1 00:00:01,293 --> 00:00:03,795 ♪ Vampirina ♪ 2 00:00:03,795 --> 00:00:06,965 ♪ We were normal vampires In Transylvania ♪ 3 00:00:06,965 --> 00:00:10,010 ♪ Like the other monsters On every block ♪ 4 00:00:10,010 --> 00:00:13,055 ♪ Till we packed our things And we flapped our wings ♪ 5 00:00:13,055 --> 00:00:16,683 ♪ And we got a case of human race culture shock ♪ 6 00:00:16,683 --> 00:00:19,686 ♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪ 7 00:00:19,686 --> 00:00:23,148 ♪ I may be blue With pointy teeth ♪ 8 00:00:23,148 --> 00:00:26,401 ♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪ 9 00:00:26,401 --> 00:00:29,488 ♪ But I'm not so different Underneath ♪ 10 00:00:29,488 --> 00:00:32,324 ♪ It's true that our tastes May be a little offbeat ♪ 11 00:00:32,324 --> 00:00:36,203 ♪ But we're the battiest Monsters you'll ever meet ♪ 12 00:00:36,203 --> 00:00:39,206 ♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪ 13 00:00:39,206 --> 00:00:40,999 ♪ A ghoulish girl In a human world ♪ 14 00:00:42,543 --> 00:00:45,629 ♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪ 15 00:00:45,629 --> 00:00:47,631 ♪ It may seem strange But it's true ♪ 16 00:00:47,631 --> 00:00:49,132 ♪ I'm just like you ♪ 17 00:00:49,132 --> 00:00:52,511 ♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪ 18 00:00:55,347 --> 00:00:57,140 [Vampirina] "New Century's Eve!" 19 00:00:57,140 --> 00:00:58,850 [doorbell screams] 20 00:00:58,850 --> 00:01:01,061 Ghoul morning, Bridget and Poppy! 21 00:01:01,061 --> 00:01:02,396 ‐Morning. ‐Hey, Demi! 22 00:01:02,396 --> 00:01:05,023 Whoa! It looks spooktacular in here! 23 00:01:05,023 --> 00:01:06,233 What's the occasion? 24 00:01:06,233 --> 00:01:08,235 Oh, New Century's Eve, of course! 25 00:01:08,235 --> 00:01:09,736 Didn't you wonder why I was wearing 26 00:01:09,736 --> 00:01:11,321 a brand new bowtie? 27 00:01:11,321 --> 00:01:12,698 I know it's a pretty big change, 28 00:01:12,698 --> 00:01:15,325 but you know, they say fashion favors the bold! 29 00:01:15,325 --> 00:01:17,744 It looks, um... so... different. 30 00:01:17,744 --> 00:01:18,954 But what's‐‐? 31 00:01:18,954 --> 00:01:21,164 [all] Happy New Century's Eve! 32 00:01:21,164 --> 00:01:22,708 Yeah... that. 33 00:01:22,708 --> 00:01:25,544 Isn't it usually just "Happy New Year"? 34 00:01:25,544 --> 00:01:27,462 You know ‐ first day of a new year. 35 00:01:27,462 --> 00:01:29,548 Throw a party. Drink some punch. 36 00:01:29,548 --> 00:01:31,883 Kind of, but this is the vampire way 37 00:01:31,883 --> 00:01:34,094 of doing things! Tomorrow is the start 38 00:01:34,094 --> 00:01:36,597 of the next 100 years! 39 00:01:36,597 --> 00:01:40,434 We Hauntleys always throw the most terrorific party. 40 00:01:40,434 --> 00:01:41,435 ‐[party horn honks] ‐[girls gasp] 41 00:01:41,435 --> 00:01:42,769 [all giggle] 42 00:01:42,769 --> 00:01:44,730 The best part about the new century 43 00:01:44,730 --> 00:01:46,398 is that it's a time for monsters 44 00:01:46,398 --> 00:01:47,607 to make a resolution. 45 00:01:47,607 --> 00:01:49,276 It's like a promise 46 00:01:49,276 --> 00:01:52,112 to improve yourself or learn something new! 47 00:01:52,112 --> 00:01:55,449 This century, I decided to get better at baking! 48 00:01:55,449 --> 00:01:56,783 [chirps] 49 00:01:59,453 --> 00:02:01,455 It's going to be a challenge. 50 00:02:01,455 --> 00:02:04,291 And I decided to learn how to juggle... 51 00:02:04,291 --> 00:02:05,625 pianos! 52 00:02:05,625 --> 00:02:07,919 [groaning] 53 00:02:07,919 --> 00:02:09,296 But Nosy makes it look so easy! 54 00:02:09,296 --> 00:02:11,256 Ouch! Ooh! 55 00:02:11,256 --> 00:02:13,133 ‐[all laughing] ‐That's going to hurt next century! 56 00:02:13,133 --> 00:02:15,302 I promise to be a friendlier monster 57 00:02:15,302 --> 00:02:18,305 who never loses her temper! 58 00:02:18,305 --> 00:02:21,099 Don't worry. I'm not gonna get too soft. 59 00:02:21,099 --> 00:02:22,809 I'm made of stone, after all. 60 00:02:22,809 --> 00:02:25,687 And I decided to give up eating sweets and desserts! 61 00:02:25,687 --> 00:02:28,190 ‐[humming] ‐[gasps] Goodbye, my sweet friend. 62 00:02:28,190 --> 00:02:29,775 ‐Wow. I'm impressed. ‐[Boris grunting] 63 00:02:29,775 --> 00:02:33,028 You're going to do all that for an entire century? 64 00:02:33,028 --> 00:02:36,198 That's a pretty big commitment for 100 years. 65 00:02:36,198 --> 00:02:37,699 Which is why we're all gonna make sure 66 00:02:37,699 --> 00:02:41,328 not to mess up. This century is our century! 67 00:02:41,328 --> 00:02:44,831 ‐All... 100 years. Phew. ‐Huh? 68 00:02:44,831 --> 00:02:46,208 ‐Whoo‐hoo! ‐You got it! 69 00:02:46,208 --> 00:02:47,959 But Vee, you didn't say 70 00:02:47,959 --> 00:02:50,420 what your new century's resolution is. 71 00:02:50,420 --> 00:02:52,297 ‐[gasps] ‐I decided I'm going to be the best, 72 00:02:52,297 --> 00:02:54,633 most helpful monster I can be! 73 00:02:54,633 --> 00:02:57,302 ‐Starting tonight! ‐[sighs] Oh. [giggles] 74 00:02:57,302 --> 00:02:59,262 I'll make sure everyone keeps their promises. 75 00:02:59,262 --> 00:03:02,057 No monster what! 76 00:03:02,057 --> 00:03:04,017 ‐[cheering] ‐It's on! 77 00:03:04,017 --> 00:03:07,020 New Century's Spookin' Eve with Dragos! 78 00:03:07,020 --> 00:03:10,482 Ghoultide greetings! It's a chilly night 79 00:03:10,482 --> 00:03:13,276 here in Transylvania, as monsters gather 80 00:03:13,276 --> 00:03:16,405 from all over to scream in the new century! 81 00:03:16,405 --> 00:03:20,033 In just a few moments, the big magical pumpkin 82 00:03:20,033 --> 00:03:21,827 will drop, and we'll count down 83 00:03:21,827 --> 00:03:23,704 to the beginning of the new century! 84 00:03:23,704 --> 00:03:25,789 [gulps] Giant pumpkin?! 85 00:03:25,789 --> 00:03:27,833 That sounds amazing! 86 00:03:27,833 --> 00:03:29,042 Come on, my little ghouls. 87 00:03:29,042 --> 00:03:30,961 The countdown is about to start! 88 00:03:30,961 --> 00:03:32,337 [Dragos] Here we go! 89 00:03:32,337 --> 00:03:34,339 Get ready to scream and shout! 90 00:03:34,339 --> 00:03:36,091 Psst! Vee! 91 00:03:36,091 --> 00:03:38,093 I always have a bite of Chef Remy's 92 00:03:38,093 --> 00:03:40,762 New Century's cake during the countdown! 93 00:03:40,762 --> 00:03:43,432 Look at it over there! It's‐‐ It's haunting me! 94 00:03:43,432 --> 00:03:45,684 [sighs] How am I gonna stay away from sweets 95 00:03:45,684 --> 00:03:48,812 for a hundred years? Can ya help a ghost out 96 00:03:48,812 --> 00:03:50,480 and keep me from eating any of them? 97 00:03:50,480 --> 00:03:52,232 [laughs] You've got it! 98 00:03:52,232 --> 00:03:54,901 You're not gonna mess up your new century's resolution. 99 00:03:54,901 --> 00:03:57,112 ‐I promise. ‐[sighs] You're the best, 100 00:03:57,112 --> 00:03:59,030 most helpful monster ever! 101 00:03:59,030 --> 00:04:00,657 Little Vee. I can't seem to get 102 00:04:00,657 --> 00:04:03,160 my juggling just right. Will you practice with me? 103 00:04:03,160 --> 00:04:05,495 Sure, Papa. No problem! 104 00:04:05,495 --> 00:04:08,748 Batkins, will you lend a wing in the kitchen later? 105 00:04:08,748 --> 00:04:10,917 ‐I need help with my baking! ‐OK, Mama. 106 00:04:10,917 --> 00:04:13,753 [Dragos] It's time to shake your tentacles! 107 00:04:13,753 --> 00:04:15,297 [all] Ten, nine, eight, seven... 108 00:04:15,297 --> 00:04:17,048 I need help, too, Vee! 109 00:04:17,048 --> 00:04:19,259 This friendly monster thing is harder than I thought! 110 00:04:19,259 --> 00:04:23,388 ‐[all] ...four, three, two, one! ‐Uh‐huh. 111 00:04:23,388 --> 00:04:26,558 [all] Happy New Century! [cheering] 112 00:04:26,558 --> 00:04:28,602 [cheering on TV] 113 00:04:28,602 --> 00:04:33,273 ♪ Should old Vampires be forgot ♪ 114 00:04:33,273 --> 00:04:38,069 ♪ And never brought to mind ♪ 115 00:04:38,069 --> 00:04:42,157 ‐ ♪ Should older spirits be forgot ♪ ‐Ooh! 116 00:04:42,157 --> 00:04:47,329 ‐Whoa! Hm. ‐ ♪ For the screams of monster times ♪ 117 00:04:47,329 --> 00:04:52,125 ♪ For all the monster times, my spook ♪ 118 00:04:52,125 --> 00:04:56,797 ♪ For all the monster times ♪ 119 00:04:56,797 --> 00:05:01,510 ♪ We'll share an Eek!, an Ahh!, a Boo! ♪ 120 00:05:01,510 --> 00:05:06,807 ♪ For all the monster times ♪ 121 00:05:06,807 --> 00:05:08,809 Happy New Century, Vee! 122 00:05:08,809 --> 00:05:10,519 Everything... OK? 123 00:05:10,519 --> 00:05:14,689 Well, it's just... everyone already needs my help. 124 00:05:14,689 --> 00:05:17,526 All at once. I don't know how I'm gonna do it, 125 00:05:17,526 --> 00:05:20,821 but I gotta help my family keep their resolutions! 126 00:05:20,821 --> 00:05:22,906 ‐[Demi giggles] ‐Drop that cake, Demi! 127 00:05:22,906 --> 00:05:25,033 [gasps] Just, um... 128 00:05:25,033 --> 00:05:28,328 appreciating Chef Remy's icing technique, yes! 129 00:05:28,328 --> 00:05:30,080 ‐[piano clangs] ‐Aah! [grunts] 130 00:05:30,080 --> 00:05:31,832 Sorry about that! 131 00:05:31,832 --> 00:05:33,500 It sounds like Papa is still having trouble 132 00:05:33,500 --> 00:05:36,878 with his piano juggling! Gregoria, how're you doing? 133 00:05:36,878 --> 00:05:39,214 I'm not gonna get mad. I'm not gonna yell. 134 00:05:39,214 --> 00:05:40,715 I'm a friendly monster. I'm a‐‐ 135 00:05:40,715 --> 00:05:42,008 ‐[piano clangs] ‐Whoa! 136 00:05:42,008 --> 00:05:43,885 [growling] 137 00:05:43,885 --> 00:05:45,512 Think happy thoughts! 138 00:05:45,512 --> 00:05:47,973 Go to your spooky place! 139 00:05:47,973 --> 00:05:50,851 Right. Rock garden. It's quiet. 140 00:05:50,851 --> 00:05:53,436 Demi is far away. [sighs] 141 00:05:53,436 --> 00:05:55,480 Phew. There you go. 142 00:05:55,480 --> 00:05:57,816 Batkins, will you try my latest batch 143 00:05:57,816 --> 00:05:59,067 of screamdoodle cookies 144 00:05:59,067 --> 00:06:01,027 and let me know how they taste? 145 00:06:01,027 --> 00:06:03,113 ‐Uhh... ‐[Oxana sighs] Hmm. 146 00:06:03,113 --> 00:06:05,657 Don't worry, Mama. I'll be right in to help you. 147 00:06:05,657 --> 00:06:08,076 Oh! You're an afterlife‐saver, Vee! 148 00:06:08,076 --> 00:06:10,203 ‐[sighs] ‐Here you go! 149 00:06:10,203 --> 00:06:12,873 ‐You look like you could use a creepy cocoa break! ‐[piano clangs] 150 00:06:12,873 --> 00:06:14,666 Thanks, but I have to head outside 151 00:06:14,666 --> 00:06:16,167 to help Papa with his juggling, 152 00:06:16,167 --> 00:06:18,169 then back to the kitchen to keep Mama's desserts 153 00:06:18,169 --> 00:06:19,754 from exploding! [sighs] 154 00:06:19,754 --> 00:06:22,382 I can't let anyone give up on their promises. 155 00:06:22,382 --> 00:06:24,467 Well, then, you might want to look over there. 156 00:06:24,467 --> 00:06:26,386 ‐[panting] ‐Demi, no! 157 00:06:26,386 --> 00:06:28,054 ‐I just want one... ‐[gasps] 158 00:06:28,054 --> 00:06:30,056 ‐little... bite... ‐[grunting] 159 00:06:30,056 --> 00:06:33,643 ‐Ooh! ‐[girls gasping, grunting] 160 00:06:33,643 --> 00:06:35,020 ‐[Demi yelps] ‐[girls gasp] 161 00:06:35,020 --> 00:06:36,688 ‐Huh? ‐Oops! 162 00:06:36,688 --> 00:06:37,856 ‐[Bridget] Oh, no! ‐Chef Remy's cake! 163 00:06:37,856 --> 00:06:39,649 I'm a friendly monster. 164 00:06:39,649 --> 00:06:41,234 I'm a‐‐ Demi! 165 00:06:41,234 --> 00:06:43,612 ‐[chuckles nervously] ‐Gregoria! 166 00:06:43,612 --> 00:06:45,697 Friendly, remember? 167 00:06:45,697 --> 00:06:48,992 Sorry. Cake looks good on you? [laughs nervously] 168 00:06:48,992 --> 00:06:52,454 This is not going well. My family can't mess up 169 00:06:52,454 --> 00:06:54,664 on their resolutions. [sighs] 170 00:06:54,664 --> 00:06:57,167 Because it'll mean I messed up on mine, too! 171 00:06:57,167 --> 00:06:58,877 And at this point, it's not like 172 00:06:58,877 --> 00:07:00,920 they'll just magically get better. 173 00:07:00,920 --> 00:07:03,089 [gasps] Poppy, that's it! 174 00:07:03,089 --> 00:07:04,132 Follow me! 175 00:07:05,133 --> 00:07:06,593 Aha! Here we go! 176 00:07:06,593 --> 00:07:09,346 101 Helpful Charms. 177 00:07:09,346 --> 00:07:11,348 I can use these charms to help everyone 178 00:07:11,348 --> 00:07:12,474 keep their resolutions. 179 00:07:12,474 --> 00:07:15,352 You sure magic is the way to go? 180 00:07:15,352 --> 00:07:16,978 I know my family has it in them 181 00:07:16,978 --> 00:07:19,314 to keep their promises. Mama can be a better baker, 182 00:07:19,314 --> 00:07:21,691 and I bet Papa's juggling will improve eventually. 183 00:07:21,691 --> 00:07:24,027 They just need a nudge in the right direction. 184 00:07:24,027 --> 00:07:25,028 You'll see. 185 00:07:28,323 --> 00:07:29,532 [both grunt] 186 00:07:29,532 --> 00:07:30,533 ‐[whimpers] ‐Ohh... 187 00:07:30,533 --> 00:07:31,951 [party horn blows] 188 00:07:31,951 --> 00:07:34,537 What kind of charms are you gonna use? 189 00:07:34,537 --> 00:07:36,956 First up... A Food Repellent Spell 190 00:07:36,956 --> 00:07:39,459 ‐ will keep all the desserts away from Demi. ‐Huh? [giggles] 191 00:07:39,459 --> 00:07:41,127 [Vampirina] Now, even the ice scream 192 00:07:41,127 --> 00:07:43,922 will give him the cold shoulder. [giggles] 193 00:07:43,922 --> 00:07:47,133 For Mama, the Easy Bake Coven charm. 194 00:07:47,133 --> 00:07:49,344 Huh? did I make these? 195 00:07:49,344 --> 00:07:52,472 They're beautiful! They even smell good. 196 00:07:52,472 --> 00:07:54,099 [Vampirina] The Smile Spell 197 00:07:54,099 --> 00:07:56,142 will get Gregoria in the friendly mood. 198 00:07:56,142 --> 00:07:57,268 Huh. Why do I feel 199 00:07:57,268 --> 00:07:59,479 a little sunnier all of a sudden? 200 00:07:59,479 --> 00:08:01,147 [Vampirina] And for Papa, the Lightness Charm 201 00:08:01,147 --> 00:08:03,900 will make juggling heavy pianos a breeze. 202 00:08:03,900 --> 00:08:07,237 [sighs] OK, let's just give it one more try. 203 00:08:07,237 --> 00:08:09,030 Oh‐ho. Wa‐Wait a screech. 204 00:08:09,030 --> 00:08:10,615 I'm doing it! Ha‐ha! 205 00:08:10,615 --> 00:08:12,492 I must be stronger than I thought. 206 00:08:12,492 --> 00:08:14,744 ‐Phew! ‐[Bridget] You did it, Vee! 207 00:08:14,744 --> 00:08:16,204 All the spells worked! 208 00:08:16,204 --> 00:08:19,124 [sighs] I knew my family just needed a little push 209 00:08:19,124 --> 00:08:20,583 in the right direction. 210 00:08:20,583 --> 00:08:23,253 And now, I can finally enjoy the party! 211 00:08:23,253 --> 00:08:26,464 Vee, you‐‐ you gotta come downstairs. Quick! 212 00:08:26,464 --> 00:08:28,174 Somethin' weird is goin' on. 213 00:08:28,174 --> 00:08:30,051 And not a good weird, either. Look! 214 00:08:30,051 --> 00:08:31,636 [grunting] Hey, what's going on? 215 00:08:31,636 --> 00:08:33,471 [whimpering] Come back, sweets! 216 00:08:33,471 --> 00:08:34,597 Oh, come back! 217 00:08:34,597 --> 00:08:36,266 ‐[all scream] ‐Oh! 218 00:08:36,266 --> 00:08:37,767 That's not good. 219 00:08:37,767 --> 00:08:39,144 ‐Aah! ‐[Boris] Watch out, girls! 220 00:08:39,144 --> 00:08:40,228 Runaway pianos! 221 00:08:40,228 --> 00:08:41,771 Or should I say, flyaway pianos! 222 00:08:41,771 --> 00:08:43,440 This is a disaster! 223 00:08:43,440 --> 00:08:46,901 And why can't I stop smiling? 224 00:08:46,901 --> 00:08:48,236 Oh, Gregoria, I can explain. 225 00:08:48,236 --> 00:08:51,614 ‐[Oxana] Help! ‐[gasps] Oh, no! Mama! 226 00:08:51,614 --> 00:08:55,285 Batkins! Something's making the oven go h‐haywire! 227 00:08:55,285 --> 00:08:57,370 I don't remember baking any of this! 228 00:08:57,370 --> 00:08:59,789 (mouth full) And I'm running out of room! 229 00:08:59,789 --> 00:09:02,834 Mama, I'm so sorry. It's all my fault. 230 00:09:02,834 --> 00:09:04,127 Hold on. Let me get my‐‐ 231 00:09:04,127 --> 00:09:06,296 Vee, we brought the charm book! 232 00:09:06,296 --> 00:09:07,797 We thought you might need it. 233 00:09:07,797 --> 00:09:10,633 Thanks. OK. Time to reverse some spells. 234 00:09:10,633 --> 00:09:13,595 As I wave my arms, reverse these charms! 235 00:09:13,595 --> 00:09:15,138 [Oxana] Ohh! 236 00:09:15,138 --> 00:09:17,974 That's much better! Mmm! 237 00:09:19,642 --> 00:09:22,395 [sighs] Nice to finally feel my face again. 238 00:09:22,395 --> 00:09:24,814 Never smiled so much in my life. 239 00:09:26,733 --> 00:09:28,318 [sighs] Just one more. 240 00:09:29,652 --> 00:09:31,404 [gasps] I can touch food again! 241 00:09:31,404 --> 00:09:33,823 I thought I was cursed there, for a minute. Mmm! 242 00:09:33,823 --> 00:09:35,492 Where did all these spells come from? 243 00:09:35,492 --> 00:09:37,827 I'm sorry, everyone. I performed charms 244 00:09:37,827 --> 00:09:40,497 on all of you to help you keep your resolutions. 245 00:09:40,497 --> 00:09:42,290 I didn't want any of us to fail. 246 00:09:42,290 --> 00:09:45,585 Oh, Vee. It's OK to fail. 247 00:09:45,585 --> 00:09:48,463 After all, I do it all the time! Mmm! Mmm! 248 00:09:48,463 --> 00:09:52,217 Learning something new or getting better at something 249 00:09:52,217 --> 00:09:54,469 is all about the journey. 250 00:09:54,469 --> 00:09:57,472 The point is to never give up and simply try your best. 251 00:09:57,472 --> 00:09:59,474 ♪♪ 252 00:09:59,474 --> 00:10:01,226 ♪ Our advice for living ♪ 253 00:10:01,226 --> 00:10:03,436 ♪ Is a motto we live by ♪ 254 00:10:03,436 --> 00:10:05,146 ♪ Just make sure you're giving ♪ 255 00:10:05,146 --> 00:10:07,732 ♪ The most terrorific try ♪ 256 00:10:07,732 --> 00:10:09,442 ♪ If you're not successful ♪ 257 00:10:09,442 --> 00:10:11,486 ♪ Well, that's sometimes how things go ♪ 258 00:10:11,486 --> 00:10:13,238 ♪ Failure's not so stressful ♪ 259 00:10:13,238 --> 00:10:14,989 ♪ It's the only way you grow ♪ 260 00:10:14,989 --> 00:10:16,950 [all] ♪ Never give up ♪ 261 00:10:16,950 --> 00:10:19,619 ♪ Never give up ♪ 262 00:10:19,619 --> 00:10:21,287 ♪ Say you make an error ♪ 263 00:10:21,287 --> 00:10:23,498 ♪ And the cake you're baking burns ♪ 264 00:10:23,498 --> 00:10:25,291 ♪ Just know trial and terror ♪ 265 00:10:25,291 --> 00:10:27,460 ♪ Is the way a monster learns ♪ 266 00:10:27,460 --> 00:10:29,212 ♪ Do not give up juggling ♪ 267 00:10:29,212 --> 00:10:31,548 ♪ At the first piano drop ♪ 268 00:10:31,548 --> 00:10:33,216 ♪ Just because you're struggling ♪ 269 00:10:33,216 --> 00:10:34,926 ♪ Doesn't mean that you should stop ♪ 270 00:10:34,926 --> 00:10:36,886 ♪ Never give up ♪ 271 00:10:36,886 --> 00:10:39,430 ♪ Never give up ♪ 272 00:10:39,430 --> 00:10:41,266 ♪ When the wind is howling ♪ 273 00:10:41,266 --> 00:10:43,393 ♪ And the going's getting tough ♪ 274 00:10:43,393 --> 00:10:45,436 ♪ Tough monsters get growling ♪ 275 00:10:45,436 --> 00:10:48,898 ♪ 'Cause they know they've got the frightful stuff ♪ 276 00:10:48,898 --> 00:10:50,900 ♪ Never give up ♪ 277 00:10:50,900 --> 00:10:52,402 ♪ Never give up ♪ 278 00:10:53,736 --> 00:10:56,322 So, I can help all of you 279 00:10:56,322 --> 00:10:58,324 by letting you mess up? 280 00:10:58,324 --> 00:10:59,909 That's right, little Vee. 281 00:10:59,909 --> 00:11:02,328 And if we fail, all you have to do 282 00:11:02,328 --> 00:11:04,831 is encourage us to try again! 283 00:11:04,831 --> 00:11:08,126 I can definitely do that for an entire century! 284 00:11:08,126 --> 00:11:10,545 And that'll mean I've kept my resolution, too! 285 00:11:10,545 --> 00:11:12,505 [all cheer] 286 00:11:12,505 --> 00:11:14,132 Next, we'll have a screaming set 287 00:11:14,132 --> 00:11:16,217 from Justin Teether. 288 00:11:16,217 --> 00:11:19,804 So make like a blob monster, and stick around! 289 00:11:19,804 --> 00:11:22,724 Hey, what about your promise not to eat sweets? 290 00:11:22,724 --> 00:11:24,517 I decided to have one piece tonight 291 00:11:24,517 --> 00:11:26,436 instead of my usual ten. 292 00:11:26,436 --> 00:11:29,063 The key is to keep trying, remember? Mmm! 293 00:11:29,063 --> 00:11:30,857 ‐You got this, Demi! ‐[gasps] 294 00:11:30,857 --> 00:11:32,150 Mmm! Oh, sure! Mmm! 295 00:11:32,150 --> 00:11:34,068 (mouth full) It's so good! Oh! 296 00:11:34,068 --> 00:11:36,905 Presenting vampire upside‐down cake! 297 00:11:36,905 --> 00:11:38,156 ‐And it's‐‐ uh‐oh‐‐ ‐[rumbling] 298 00:11:38,156 --> 00:11:39,991 ‐Oh, no! ‐It's gonna explode! 299 00:11:39,991 --> 00:11:41,659 ‐[Vampirina] Watch out! ‐Got it! 300 00:11:41,659 --> 00:11:43,494 ‐[all] Wow! ‐Next up, pianos! 301 00:11:43,494 --> 00:11:46,497 I think we're already making a lot of progress 302 00:11:46,497 --> 00:11:49,083 ‐on our resolutions. ‐Ta‐da! 303 00:11:49,083 --> 00:11:50,960 And I finally realized how to be 304 00:11:50,960 --> 00:11:53,713 the most helpful vampire around! 305 00:11:53,713 --> 00:11:56,883 What new century's resolution did you guys come up with? 306 00:11:56,883 --> 00:11:58,801 Our resolution is to give our best friend 307 00:11:58,801 --> 00:12:00,637 a big haunted hug every day. 308 00:12:00,637 --> 00:12:04,057 It's a promise I can keep for more than a hundred years! 309 00:12:04,057 --> 00:12:07,644 [laughs] Me, too! Happy New Century 310 00:12:07,644 --> 00:12:09,729 to the best friends in the world! 311 00:12:10,855 --> 00:12:12,398 [all laugh] 312 00:12:15,485 --> 00:12:16,945 [Vampirina] "Bridget the Brave!" 313 00:12:16,945 --> 00:12:19,280 Hey, Vee! Ready to play some games? 314 00:12:19,280 --> 00:12:22,533 So ready! But, uh, before we play, 315 00:12:22,533 --> 00:12:23,952 I have to clean my room. 316 00:12:23,952 --> 00:12:26,621 Don't worry. We'll help. 317 00:12:26,621 --> 00:12:27,914 It's a pretty batty situat‐‐ 318 00:12:27,914 --> 00:12:30,792 Aah! Your room is scary messy! 319 00:12:30,792 --> 00:12:32,293 When you have super speed, 320 00:12:32,293 --> 00:12:35,463 things can get pretty messy pretty fast. 321 00:12:35,463 --> 00:12:37,757 But we can clean up just as fast! 322 00:12:37,757 --> 00:12:38,967 Let's do it! 323 00:12:41,427 --> 00:12:43,179 [Bridget] Aah! 324 00:12:43,179 --> 00:12:46,307 Oops! Sorry. That's my jack‐o'‐lantern‐in‐a‐box. 325 00:12:46,307 --> 00:12:50,186 It's OK. I'll look over here instead. 326 00:12:50,186 --> 00:12:51,688 ‐[gasps] ‐Hello! 327 00:12:51,688 --> 00:12:53,940 ‐Aah! ‐Oh, he won't hurt you. 328 00:12:53,940 --> 00:12:54,941 Hi, Harry! 329 00:12:54,941 --> 00:12:56,818 He's pretty cute. 330 00:12:56,818 --> 00:13:00,154 I know. I'm sorry I got so scared. 331 00:13:00,154 --> 00:13:02,615 My room can be pretty spooky. 332 00:13:02,615 --> 00:13:04,993 Who knows what else might pop out of this mess! 333 00:13:04,993 --> 00:13:06,369 ‐Like me! ‐Aah! 334 00:13:06,369 --> 00:13:08,496 Oh. Wait. It's just Demi. 335 00:13:08,496 --> 00:13:12,166 "Just Demi"? No. I am Demi the Dazzling! 336 00:13:12,166 --> 00:13:13,501 ‐You are? ‐No. 337 00:13:13,501 --> 00:13:15,920 But I'm trying out a few new nicknames, eh? 338 00:13:15,920 --> 00:13:17,797 Uh‐‐ "Demi the Magnificent." 339 00:13:17,797 --> 00:13:19,507 "Demi the Handsome." 340 00:13:19,507 --> 00:13:22,176 "Demi the Does‐Anyone‐ Look‐Better‐In‐A‐Bowtie?" 341 00:13:22,176 --> 00:13:24,762 Huh. What would mine be? 342 00:13:24,762 --> 00:13:28,599 How about "Bridget the Scared‐All‐The‐Time"? 343 00:13:28,599 --> 00:13:30,727 Everyone gets scared sometimes. 344 00:13:30,727 --> 00:13:33,563 I can't even think about baby cows 345 00:13:33,563 --> 00:13:35,148 without getting the shivers. 346 00:13:35,148 --> 00:13:37,942 For me, it's slime. [shudders] 347 00:13:37,942 --> 00:13:41,612 [gasps] Those tubas get me every time. 348 00:13:42,613 --> 00:13:44,532 I mean... yes, slime. 349 00:13:44,532 --> 00:13:47,035 Awful, sticky, scary stuff. Yuck! 350 00:13:47,035 --> 00:13:50,121 What we mean is, it's OK that you get scared 351 00:13:50,121 --> 00:13:54,125 by stuff in Vee's house. It can be pretty surprising. 352 00:13:54,125 --> 00:13:55,835 But I should be used to how unusual 353 00:13:55,835 --> 00:14:00,089 things are around here. I wish I was more... brave. 354 00:14:00,089 --> 00:14:04,302 You are brave! You're friends with a bunch of vampires! 355 00:14:04,302 --> 00:14:07,055 And ghosts, gargoyles, skeletons... 356 00:14:07,055 --> 00:14:09,015 You're really brave. And we love you 357 00:14:09,015 --> 00:14:10,558 exactly the way you are. 358 00:14:10,558 --> 00:14:14,520 Thanks. I never thought about it that way before. 359 00:14:14,520 --> 00:14:16,189 ‐[game laughs evilly] ‐Aah! 360 00:14:18,232 --> 00:14:20,151 You found the Skelly Run game! 361 00:14:20,151 --> 00:14:22,612 But I got scared! Again! 362 00:14:22,612 --> 00:14:25,156 Then let's practice being brave 363 00:14:25,156 --> 00:14:27,325 by playing Skelly Run. You've played before, 364 00:14:27,325 --> 00:14:29,160 so you'll know what to expect. 365 00:14:29,160 --> 00:14:32,330 OK. Let's give it a try! 366 00:14:32,330 --> 00:14:35,666 [whimpers] Why'd it have to be spider webs? 367 00:14:35,666 --> 00:14:37,585 Don't worry. You got this. 368 00:14:37,585 --> 00:14:41,798 Ready? Skelly Run, Skelly Run, boom, boom, boom! 369 00:14:41,798 --> 00:14:44,383 Webs come out and fill this room! 370 00:14:44,383 --> 00:14:45,468 ‐Yay! ‐Wow! 371 00:14:48,096 --> 00:14:49,472 Now, get out there! 372 00:14:49,472 --> 00:14:52,016 We'll be with you the whole time. 373 00:14:52,016 --> 00:14:56,145 No. I'll get the skeleton... by myself! 374 00:14:56,145 --> 00:14:59,732 B‐B‐Bridget the Brave is on the case! 375 00:15:04,320 --> 00:15:06,405 Oh, no! The attic! 376 00:15:06,405 --> 00:15:09,242 That's the sp‐spookiest room of all! 377 00:15:09,242 --> 00:15:12,745 [sighs] I'm going in! 378 00:15:15,623 --> 00:15:17,625 Aah! I'm going out! 379 00:15:18,626 --> 00:15:20,044 [pants] No! 380 00:15:20,044 --> 00:15:22,630 I'm going to be brave! 381 00:15:25,049 --> 00:15:27,426 [sighs] Nothing to be scared of. 382 00:15:27,426 --> 00:15:30,054 Just a dusty old book. 383 00:15:30,054 --> 00:15:34,267 "A spell to make someone fear‐‐" 384 00:15:34,267 --> 00:15:37,937 [gasps] I think it says "fearless"! 385 00:15:37,937 --> 00:15:40,231 Hang on, Skelly. This spell 386 00:15:40,231 --> 00:15:43,151 can make me fearless! Which means I won't 387 00:15:43,151 --> 00:15:46,154 be afraid of anything anymore! 388 00:15:46,154 --> 00:15:48,823 "If you're worried about feeling afraid, 389 00:15:48,823 --> 00:15:51,742 this spell will give you an upgrade. 390 00:15:51,742 --> 00:15:54,579 Just wiggle your hand and stick out your thumb. 391 00:15:54,579 --> 00:15:57,623 Now at last, you're‐‐ 392 00:15:57,623 --> 00:15:59,584 fearsome?" 393 00:15:59,584 --> 00:16:02,461 Wait. I thought it was fearless? 394 00:16:02,461 --> 00:16:04,881 Now, at last, you're fearless! 395 00:16:04,881 --> 00:16:07,300 I did it! I think... 396 00:16:07,300 --> 00:16:09,844 Only one way to find out! 397 00:16:09,844 --> 00:16:11,637 [panting] 398 00:16:11,637 --> 00:16:13,764 Gotcha! 399 00:16:13,764 --> 00:16:16,934 [gasps] I did it! I was brave! 400 00:16:16,934 --> 00:16:18,269 Mmmwah! 401 00:16:18,269 --> 00:16:20,688 And I kissed a skeleton! 402 00:16:20,688 --> 00:16:22,732 Guess what, everyone! 403 00:16:22,732 --> 00:16:24,692 I got it! I'm br‐‐ 404 00:16:24,692 --> 00:16:25,693 [all scream] 405 00:16:25,693 --> 00:16:27,320 It's an adorable baby cow! 406 00:16:27,320 --> 00:16:29,655 It's a slimy monster! 407 00:16:29,655 --> 00:16:32,700 It's a tuba! [whimpering] 408 00:16:32,700 --> 00:16:36,370 Wait! Stop! What's going on? 409 00:16:36,370 --> 00:16:37,580 Baby cow! 410 00:16:37,580 --> 00:16:39,081 [mooing sound] 411 00:16:39,081 --> 00:16:41,334 ‐Aah! ‐Huh? 412 00:16:41,334 --> 00:16:44,962 S‐Slime monster! [screaming] 413 00:16:44,962 --> 00:16:47,715 T‐T‐T‐T‐T‐Tuba! 414 00:16:47,715 --> 00:16:50,218 The most terrifying of the brass instruments! 415 00:16:50,218 --> 00:16:54,055 I don't see a baby cow or a monster or a tuba. 416 00:16:54,055 --> 00:16:55,348 [all scream] 417 00:16:55,348 --> 00:16:57,308 What's gotten into them? 418 00:16:57,308 --> 00:16:59,268 [screams] 419 00:16:59,268 --> 00:17:00,603 [sighs] 420 00:17:00,603 --> 00:17:01,896 ‐Hey! ‐Run! 421 00:17:01,896 --> 00:17:04,023 ‐Watch out! ‐It's a baby cow! 422 00:17:04,023 --> 00:17:06,359 Save yourself from the giant tuba! 423 00:17:06,359 --> 00:17:09,654 What in Dracula's name is going on around here? 424 00:17:10,655 --> 00:17:12,406 Oh, hi, Bridget. 425 00:17:12,406 --> 00:17:14,992 Something's got Vee, Demi, and Poppy pretty spooked. 426 00:17:14,992 --> 00:17:18,246 Have you seen a slimy monster cow 427 00:17:18,246 --> 00:17:20,998 that plays the tuba? Something like that? 428 00:17:20,998 --> 00:17:23,334 Well... I thought I cast a spell 429 00:17:23,334 --> 00:17:25,670 to make myself fearless, and when I came in 430 00:17:25,670 --> 00:17:27,463 to show everyone how brave I am, 431 00:17:27,463 --> 00:17:29,215 they all screamed and ran away! 432 00:17:29,215 --> 00:17:31,092 You cast a what, now? 433 00:17:31,092 --> 00:17:32,552 [Bridget] A fearless spell. 434 00:17:32,552 --> 00:17:35,972 But now I'm thinking it's not that at all. 435 00:17:37,098 --> 00:17:39,976 This definitely says "fearsome." 436 00:17:39,976 --> 00:17:43,813 And a fearsome spell makes everyone afraid of you! 437 00:17:43,813 --> 00:17:45,189 But how? 438 00:17:45,189 --> 00:17:46,440 When you're fearsome, 439 00:17:46,440 --> 00:17:48,067 everyone who looks at you 440 00:17:48,067 --> 00:17:50,152 sees the thing they're most afraid of. 441 00:17:50,152 --> 00:17:52,863 Ah, so that's why Vee keeps saying 442 00:17:52,863 --> 00:17:56,409 she sees a baby cow! And Poppy hates slime! 443 00:17:56,409 --> 00:17:59,036 And Demi's afraid of... tubas? 444 00:17:59,036 --> 00:18:01,664 Uh, yeah, something about them being too shiny. 445 00:18:01,664 --> 00:18:06,460 But you see me. Does that mean you are afraid of me? 446 00:18:06,460 --> 00:18:08,796 Ha! I'm not afraid of anything. 447 00:18:08,796 --> 00:18:10,298 What are we gonna do? 448 00:18:10,298 --> 00:18:13,175 The good news is there's a counter spell 449 00:18:13,175 --> 00:18:14,635 to break the fearsome spell. 450 00:18:14,635 --> 00:18:16,637 ‐Great! ‐The bad news is 451 00:18:16,637 --> 00:18:18,764 for the counter spell to work, 452 00:18:18,764 --> 00:18:21,934 the person who's fearsome ‐ that's you ‐ 453 00:18:21,934 --> 00:18:25,062 needs to take a hair from a bat. The good news is, 454 00:18:25,062 --> 00:18:27,982 Vee happens to be a bat. Uh, but right now, 455 00:18:27,982 --> 00:18:30,693 she thinks you're a terrifying, adorable baby cow. 456 00:18:30,693 --> 00:18:32,320 So I guess that's bad news, too. 457 00:18:32,320 --> 00:18:34,780 You have to find them and tell them what happened! 458 00:18:34,780 --> 00:18:37,867 I just hope they're not too scared to listen. 459 00:18:37,867 --> 00:18:39,118 [Vampirina] We need a plan. 460 00:18:39,118 --> 00:18:40,620 Ooh! Ooh! This is the plan! 461 00:18:40,620 --> 00:18:42,663 Um, I'm gonna live a nice, cozy afterlife 462 00:18:42,663 --> 00:18:46,292 in this spacious closet. Away from all scary tubas! 463 00:18:46,292 --> 00:18:47,835 ‐Ouch! ‐Sorry! 464 00:18:47,835 --> 00:18:49,295 Someone's stepping on my toe. 465 00:18:49,295 --> 00:18:51,088 Whoops! This is silly. 466 00:18:51,088 --> 00:18:53,299 We can't stay in the closet forever. 467 00:18:53,299 --> 00:18:56,135 Besides, Bridget's still out there! 468 00:18:56,135 --> 00:18:58,929 She must be so scared of the slimy monster. 469 00:18:58,929 --> 00:19:00,264 You mean the tuba! 470 00:19:00,264 --> 00:19:02,224 There's only one way to get rid 471 00:19:02,224 --> 00:19:04,602 of whatever it is. Exit Elixir. 472 00:19:04,602 --> 00:19:07,813 It's a potion. I'll explain on the way to the lab. 473 00:19:09,190 --> 00:19:11,275 We need to approach slow and steady. 474 00:19:11,275 --> 00:19:12,735 We don't want to spook them any more 475 00:19:12,735 --> 00:19:14,403 ‐than they already are. ‐[gasps] 476 00:19:14,403 --> 00:19:15,988 Anything you spray with Exit Elixir 477 00:19:15,988 --> 00:19:19,075 poofs out of the house and can't come back in. Ever. 478 00:19:19,075 --> 00:19:22,411 [squeals] Are they gonna use Exit Elixir on me? 479 00:19:22,411 --> 00:19:24,622 [clears throat] If I may... 480 00:19:24,622 --> 00:19:25,956 [all scream] 481 00:19:25,956 --> 00:19:28,334 ‐[moos] ‐Wha‐‐! 482 00:19:28,334 --> 00:19:30,586 [tuba tooting] 483 00:19:30,586 --> 00:19:33,381 Please don't spray me with Exit Elixir! 484 00:19:33,381 --> 00:19:34,924 That went well. 485 00:19:34,924 --> 00:19:37,593 You know this is no time for a nap, right? 486 00:19:37,593 --> 00:19:40,262 We need to get to the lab before they make that potion. 487 00:19:40,262 --> 00:19:43,099 But what if they poof me out of the house forever? 488 00:19:43,099 --> 00:19:46,352 I wish I could do this for you, but you have to get 489 00:19:46,352 --> 00:19:48,020 that bat hair. It's the only way 490 00:19:48,020 --> 00:19:51,565 to break the spell. Bridget, you need to be brave. 491 00:19:51,565 --> 00:19:53,776 I'm not brave. In fact, 492 00:19:53,776 --> 00:19:56,153 I'm the most scared I've ever been! 493 00:19:56,153 --> 00:19:58,948 You don't need a magic spell. You have what it takes 494 00:19:58,948 --> 00:20:01,367 to be brave right there inside you. 495 00:20:01,367 --> 00:20:03,744 You face all kind of spooks and scares in our house 496 00:20:03,744 --> 00:20:06,497 on a regular basis! You got this. 497 00:20:08,916 --> 00:20:10,876 Almost finished. 498 00:20:13,671 --> 00:20:16,132 Let's see if our Exit Elixir works. 499 00:20:18,384 --> 00:20:20,136 It poofed, all right. 500 00:20:20,136 --> 00:20:21,595 Now we need to find whatever that 501 00:20:21,595 --> 00:20:23,347 tuba‐cow‐slime‐monster is 502 00:20:23,347 --> 00:20:25,474 and spray it so it goes away forever! 503 00:20:25,474 --> 00:20:26,892 It's now or never. 504 00:20:26,892 --> 00:20:29,103 You gotta show them it's really you. 505 00:20:29,103 --> 00:20:30,479 [gulps] 506 00:20:30,479 --> 00:20:32,189 ‐Wait. ‐[all scream] 507 00:20:32,189 --> 00:20:34,024 ‐[mooing] ‐[tooting] 508 00:20:34,024 --> 00:20:36,986 Don't be afraid. It's just me. Bridget. 509 00:20:36,986 --> 00:20:38,279 It's OK! 510 00:20:38,279 --> 00:20:39,905 ♪♪ 511 00:20:39,905 --> 00:20:41,824 ♪ You're all feeling terrified ♪ 512 00:20:41,824 --> 00:20:44,160 ♪ But trust me when I say ♪ 513 00:20:44,160 --> 00:20:46,120 ♪ That I know what you're going through ♪ 514 00:20:46,120 --> 00:20:48,456 ♪ Right now ♪ 515 00:20:48,456 --> 00:20:50,499 ♪ Just look close and you'll see ♪ 516 00:20:50,499 --> 00:20:52,668 ♪ That it is only me ♪ 517 00:20:52,668 --> 00:20:56,797 ♪ No tuba, slime monster, or cow ♪ 518 00:20:56,797 --> 00:20:58,758 ♪ You want that sense of dread ♪ 519 00:20:58,758 --> 00:21:01,135 ‐ ♪ To disappear ♪ ‐[both gasp] 520 00:21:01,135 --> 00:21:02,636 ♪ You've got to just be brave ♪ 521 00:21:02,636 --> 00:21:06,223 ♪ And face your fear ♪ 522 00:21:06,223 --> 00:21:08,058 ♪ I've been scared of everything ♪ 523 00:21:08,058 --> 00:21:10,102 ♪ That you could ever fear ♪ 524 00:21:10,102 --> 00:21:14,815 ♪ Like every round of Skelly Run we play ♪ 525 00:21:14,815 --> 00:21:16,650 ♪ But you will help me learn ♪ 526 00:21:16,650 --> 00:21:18,986 ♪ So maybe it's my turn ♪ 527 00:21:18,986 --> 00:21:22,656 ♪ To prove that you don't need to be afraid ♪ 528 00:21:22,656 --> 00:21:24,617 ‐[gasps] ‐ ♪ And so I'll say it ♪ 529 00:21:24,617 --> 00:21:26,911 ♪ Bravely, loud and clear ♪ 530 00:21:26,911 --> 00:21:29,830 ♪ You know your friends are here beside you ♪ 531 00:21:29,830 --> 00:21:32,166 ♪ For once, please let me guide you ♪ 532 00:21:32,166 --> 00:21:35,753 ♪ Your friends are here to help you face your fear ♪ 533 00:21:37,379 --> 00:21:40,591 Vee, I think that really is Bridget. 534 00:21:40,591 --> 00:21:42,718 Don't you believe that lying tuba, Vee! 535 00:21:42,718 --> 00:21:44,595 Poor, sweet Bridget's probably trapped 536 00:21:44,595 --> 00:21:47,223 in its giant, shiny bell! Poof it! Poof it away! 537 00:21:49,225 --> 00:21:50,434 [inhales deeply] 538 00:21:52,019 --> 00:21:53,062 [plays notes] 539 00:21:53,062 --> 00:21:54,271 [screams, whimpers] 540 00:21:54,271 --> 00:21:56,440 Bridget, is that really you? 541 00:21:56,440 --> 00:21:57,650 Mm‐hmm. 542 00:21:57,650 --> 00:21:58,984 Only Bridget would be frightened 543 00:21:58,984 --> 00:22:00,820 by such a soft, sweet noise. 544 00:22:00,820 --> 00:22:03,155 That's what I've been trying to tell you! 545 00:22:03,155 --> 00:22:06,492 I accidentally cast a fearsome spell on myself. 546 00:22:06,492 --> 00:22:08,160 That's why you're afraid of me! 547 00:22:08,160 --> 00:22:10,079 I just need one of your bat hairs 548 00:22:10,079 --> 00:22:11,872 to break the spell, and then, 549 00:22:11,872 --> 00:22:13,541 you'll see it's really me. 550 00:22:17,169 --> 00:22:20,130 "If you do not wish to fill others with dread, 551 00:22:20,130 --> 00:22:23,300 place the hair of a bat on the top of your head. 552 00:22:23,300 --> 00:22:26,345 You will no longer frighten a foe or a friend, 553 00:22:26,345 --> 00:22:30,015 as with these magic words, the spell comes to an end!" 554 00:22:30,015 --> 00:22:32,935 ‐[girls] Bridget! ‐Tuba‐‐ I mean, Bridget! 555 00:22:32,935 --> 00:22:35,312 I knew it was you the whole time! 556 00:22:35,312 --> 00:22:37,648 ‐Is that so? ‐[laughs nervously] 557 00:22:37,648 --> 00:22:39,817 We're so glad to have you back! 558 00:22:39,817 --> 00:22:42,820 I'm so glad you're not scared of me anymore! 559 00:22:42,820 --> 00:22:45,489 [sighs] And I'm sorry. I shouldn't have 560 00:22:45,489 --> 00:22:49,243 done that spell. I was just trying to be braver. 561 00:22:49,243 --> 00:22:51,161 You don't need to be braver, Bridget! 562 00:22:51,161 --> 00:22:53,581 Because what you just did was one of the bravest things 563 00:22:53,581 --> 00:22:56,333 I've ever seen. You came in here to talk to us, 564 00:22:56,333 --> 00:22:59,378 even though you could've been poofed out of the house forever! 565 00:22:59,378 --> 00:23:03,048 Vee's right. You're perfect just the way you are! 566 00:23:03,048 --> 00:23:05,801 I like being brave, but if I had been 567 00:23:05,801 --> 00:23:08,512 just a little scared, I probably wouldn't 568 00:23:08,512 --> 00:23:10,890 have messed with the spooky spell book at all. 569 00:23:10,890 --> 00:23:12,683 I'm proud of you, kiddo. 570 00:23:12,683 --> 00:23:15,603 Thanks. The scariest part was when I thought 571 00:23:15,603 --> 00:23:18,314 I might never be able to come to your house again! 572 00:23:18,314 --> 00:23:22,484 ‐Aw! ‐Now everything else doesn't seem so scary. 573 00:23:22,484 --> 00:23:24,153 [yelps] What's that?! 574 00:23:24,153 --> 00:23:26,238 ‐[screams] ‐[sighs] 575 00:23:26,238 --> 00:23:27,865 It's good to be back. 576 00:23:27,865 --> 00:23:30,200 ‐Bring it in. ‐We love you.