1
00:00:01,293 --> 00:00:03,795
♪ Vampirina ♪
2
00:00:03,795 --> 00:00:06,965
♪ We were normal vampires
In Transylvania ♪
3
00:00:06,965 --> 00:00:10,010
♪ Like the other monsters
On every block ♪
4
00:00:10,010 --> 00:00:13,055
♪ Till we packed our things
And we flapped our wings ♪
5
00:00:13,055 --> 00:00:16,683
♪ And we got a case
of human race culture shock ♪
6
00:00:16,683 --> 00:00:19,686
♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪
7
00:00:19,686 --> 00:00:23,148
♪ I may be blue
With pointy teeth ♪
8
00:00:23,148 --> 00:00:26,401
♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪
9
00:00:26,401 --> 00:00:29,488
♪ But I'm not so different
Underneath ♪
10
00:00:29,488 --> 00:00:32,324
♪ It's true that our tastes
May be a little offbeat ♪
11
00:00:32,324 --> 00:00:36,203
♪ But we're the battiest
Monsters you'll ever meet ♪
12
00:00:36,203 --> 00:00:39,206
♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪
13
00:00:39,206 --> 00:00:40,999
♪ A ghoulish girl
In a human world ♪
14
00:00:42,543 --> 00:00:45,629
♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪
15
00:00:45,629 --> 00:00:47,631
♪ It may seem strange
But it's true ♪
16
00:00:47,631 --> 00:00:49,132
♪ I'm just like you ♪
17
00:00:49,132 --> 00:00:52,511
♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪
18
00:00:55,347 --> 00:00:57,140
[Vampirina]
"New Century's Eve!"
19
00:00:57,140 --> 00:00:58,850
[doorbell screams]
20
00:00:58,850 --> 00:01:01,061
Ghoul morning,
Bridget and Poppy!
21
00:01:01,061 --> 00:01:02,396
‐Morning.
‐Hey, Demi!
22
00:01:02,396 --> 00:01:05,023
Whoa! It looks
spooktacular in here!
23
00:01:05,023 --> 00:01:06,233
What's the occasion?
24
00:01:06,233 --> 00:01:08,235
Oh, New Century's Eve,
of course!
25
00:01:08,235 --> 00:01:09,736
Didn't you wonder
why I was wearing
26
00:01:09,736 --> 00:01:11,321
a brand new bowtie?
27
00:01:11,321 --> 00:01:12,698
I know it's
a pretty big change,
28
00:01:12,698 --> 00:01:15,325
but you know, they say
fashion favors the bold!
29
00:01:15,325 --> 00:01:17,744
It looks, um...
so... different.
30
00:01:17,744 --> 00:01:18,954
But what's‐‐?
31
00:01:18,954 --> 00:01:21,164
[all]
Happy New Century's Eve!
32
00:01:21,164 --> 00:01:22,708
Yeah... that.
33
00:01:22,708 --> 00:01:25,544
Isn't it usually just
"Happy New Year"?
34
00:01:25,544 --> 00:01:27,462
You know ‐ first day
of a new year.
35
00:01:27,462 --> 00:01:29,548
Throw a party.
Drink some punch.
36
00:01:29,548 --> 00:01:31,883
Kind of, but this is
the vampire way
37
00:01:31,883 --> 00:01:34,094
of doing things!
Tomorrow is the start
38
00:01:34,094 --> 00:01:36,597
of the next 100 years!
39
00:01:36,597 --> 00:01:40,434
We Hauntleys always throw
the most terrorific party.
40
00:01:40,434 --> 00:01:41,435
‐[party horn honks]
‐[girls gasp]
41
00:01:41,435 --> 00:01:42,769
[all giggle]
42
00:01:42,769 --> 00:01:44,730
The best part
about the new century
43
00:01:44,730 --> 00:01:46,398
is that it's a time
for monsters
44
00:01:46,398 --> 00:01:47,607
to make a resolution.
45
00:01:47,607 --> 00:01:49,276
It's like a promise
46
00:01:49,276 --> 00:01:52,112
to improve yourself
or learn something new!
47
00:01:52,112 --> 00:01:55,449
This century, I decided
to get better at baking!
48
00:01:55,449 --> 00:01:56,783
[chirps]
49
00:01:59,453 --> 00:02:01,455
It's going to be a challenge.
50
00:02:01,455 --> 00:02:04,291
And I decided to learn
how to juggle...
51
00:02:04,291 --> 00:02:05,625
pianos!
52
00:02:05,625 --> 00:02:07,919
[groaning]
53
00:02:07,919 --> 00:02:09,296
But Nosy makes it
look so easy!
54
00:02:09,296 --> 00:02:11,256
Ouch! Ooh!
55
00:02:11,256 --> 00:02:13,133
‐[all laughing]
‐That's going to hurt
next century!
56
00:02:13,133 --> 00:02:15,302
I promise to be
a friendlier monster
57
00:02:15,302 --> 00:02:18,305
who never loses her temper!
58
00:02:18,305 --> 00:02:21,099
Don't worry. I'm not
gonna get too soft.
59
00:02:21,099 --> 00:02:22,809
I'm made of stone, after all.
60
00:02:22,809 --> 00:02:25,687
And I decided to give up
eating sweets and desserts!
61
00:02:25,687 --> 00:02:28,190
‐[humming]
‐[gasps] Goodbye,
my sweet friend.
62
00:02:28,190 --> 00:02:29,775
‐Wow. I'm impressed.
‐[Boris grunting]
63
00:02:29,775 --> 00:02:33,028
You're going to do all that
for an entire century?
64
00:02:33,028 --> 00:02:36,198
That's a pretty big commitment
for 100 years.
65
00:02:36,198 --> 00:02:37,699
Which is why
we're all gonna make sure
66
00:02:37,699 --> 00:02:41,328
not to mess up.
This century is our century!
67
00:02:41,328 --> 00:02:44,831
‐All... 100 years. Phew.
‐Huh?
68
00:02:44,831 --> 00:02:46,208
‐Whoo‐hoo!
‐You got it!
69
00:02:46,208 --> 00:02:47,959
But Vee, you didn't say
70
00:02:47,959 --> 00:02:50,420
what your new century's
resolution is.
71
00:02:50,420 --> 00:02:52,297
‐[gasps]
‐I decided I'm
going to be the best,
72
00:02:52,297 --> 00:02:54,633
most helpful monster
I can be!
73
00:02:54,633 --> 00:02:57,302
‐Starting tonight!
‐[sighs] Oh. [giggles]
74
00:02:57,302 --> 00:02:59,262
I'll make sure everyone
keeps their promises.
75
00:02:59,262 --> 00:03:02,057
No monster what!
76
00:03:02,057 --> 00:03:04,017
‐[cheering]
‐It's on!
77
00:03:04,017 --> 00:03:07,020
New Century's
Spookin' Eve with Dragos!
78
00:03:07,020 --> 00:03:10,482
Ghoultide greetings!
It's a chilly night
79
00:03:10,482 --> 00:03:13,276
here in Transylvania,
as monsters gather
80
00:03:13,276 --> 00:03:16,405
from all over
to scream in the new century!
81
00:03:16,405 --> 00:03:20,033
In just a few moments,
the big magical pumpkin
82
00:03:20,033 --> 00:03:21,827
will drop,
and we'll count down
83
00:03:21,827 --> 00:03:23,704
to the beginning
of the new century!
84
00:03:23,704 --> 00:03:25,789
[gulps] Giant pumpkin?!
85
00:03:25,789 --> 00:03:27,833
That sounds amazing!
86
00:03:27,833 --> 00:03:29,042
Come on, my little ghouls.
87
00:03:29,042 --> 00:03:30,961
The countdown
is about to start!
88
00:03:30,961 --> 00:03:32,337
[Dragos]
Here we go!
89
00:03:32,337 --> 00:03:34,339
Get ready
to scream and shout!
90
00:03:34,339 --> 00:03:36,091
Psst! Vee!
91
00:03:36,091 --> 00:03:38,093
I always have a bite
of Chef Remy's
92
00:03:38,093 --> 00:03:40,762
New Century's cake
during the countdown!
93
00:03:40,762 --> 00:03:43,432
Look at it over there!
It's‐‐ It's haunting me!
94
00:03:43,432 --> 00:03:45,684
[sighs] How am I gonna
stay away from sweets
95
00:03:45,684 --> 00:03:48,812
for a hundred years?
Can ya help a ghost out
96
00:03:48,812 --> 00:03:50,480
and keep me from eating
any of them?
97
00:03:50,480 --> 00:03:52,232
[laughs] You've got it!
98
00:03:52,232 --> 00:03:54,901
You're not gonna mess up
your new century's resolution.
99
00:03:54,901 --> 00:03:57,112
‐I promise.
‐[sighs] You're the best,
100
00:03:57,112 --> 00:03:59,030
most helpful monster ever!
101
00:03:59,030 --> 00:04:00,657
Little Vee.
I can't seem to get
102
00:04:00,657 --> 00:04:03,160
my juggling just right.
Will you practice with me?
103
00:04:03,160 --> 00:04:05,495
Sure, Papa. No problem!
104
00:04:05,495 --> 00:04:08,748
Batkins, will you lend a wing
in the kitchen later?
105
00:04:08,748 --> 00:04:10,917
‐I need help with my baking!
‐OK, Mama.
106
00:04:10,917 --> 00:04:13,753
[Dragos] It's time
to shake your tentacles!
107
00:04:13,753 --> 00:04:15,297
[all]
Ten, nine, eight, seven...
108
00:04:15,297 --> 00:04:17,048
I need help, too, Vee!
109
00:04:17,048 --> 00:04:19,259
This friendly monster thing
is harder than I thought!
110
00:04:19,259 --> 00:04:23,388
‐[all] ...four,
three, two, one!
‐Uh‐huh.
111
00:04:23,388 --> 00:04:26,558
[all]
Happy New Century! [cheering]
112
00:04:26,558 --> 00:04:28,602
[cheering on TV]
113
00:04:28,602 --> 00:04:33,273
♪ Should old Vampires
be forgot ♪
114
00:04:33,273 --> 00:04:38,069
♪ And never brought to mind ♪
115
00:04:38,069 --> 00:04:42,157
‐ ♪ Should older spirits
be forgot ♪
‐Ooh!
116
00:04:42,157 --> 00:04:47,329
‐Whoa! Hm.
‐ ♪ For the screams
of monster times ♪
117
00:04:47,329 --> 00:04:52,125
♪ For all the monster times,
my spook ♪
118
00:04:52,125 --> 00:04:56,797
♪ For all the monster times ♪
119
00:04:56,797 --> 00:05:01,510
♪ We'll share an Eek!,
an Ahh!, a Boo! ♪
120
00:05:01,510 --> 00:05:06,807
♪ For all the monster times ♪
121
00:05:06,807 --> 00:05:08,809
Happy New Century, Vee!
122
00:05:08,809 --> 00:05:10,519
Everything... OK?
123
00:05:10,519 --> 00:05:14,689
Well, it's just... everyone
already needs my help.
124
00:05:14,689 --> 00:05:17,526
All at once. I don't know
how I'm gonna do it,
125
00:05:17,526 --> 00:05:20,821
but I gotta help my family
keep their resolutions!
126
00:05:20,821 --> 00:05:22,906
‐[Demi giggles]
‐Drop that cake, Demi!
127
00:05:22,906 --> 00:05:25,033
[gasps] Just, um...
128
00:05:25,033 --> 00:05:28,328
appreciating Chef Remy's
icing technique, yes!
129
00:05:28,328 --> 00:05:30,080
‐[piano clangs]
‐Aah! [grunts]
130
00:05:30,080 --> 00:05:31,832
Sorry about that!
131
00:05:31,832 --> 00:05:33,500
It sounds like Papa
is still having trouble
132
00:05:33,500 --> 00:05:36,878
with his piano juggling!
Gregoria, how're you doing?
133
00:05:36,878 --> 00:05:39,214
I'm not gonna get mad.
I'm not gonna yell.
134
00:05:39,214 --> 00:05:40,715
I'm a friendly monster.
I'm a‐‐
135
00:05:40,715 --> 00:05:42,008
‐[piano clangs]
‐Whoa!
136
00:05:42,008 --> 00:05:43,885
[growling]
137
00:05:43,885 --> 00:05:45,512
Think happy thoughts!
138
00:05:45,512 --> 00:05:47,973
Go to your spooky place!
139
00:05:47,973 --> 00:05:50,851
Right. Rock garden.
It's quiet.
140
00:05:50,851 --> 00:05:53,436
Demi is far away. [sighs]
141
00:05:53,436 --> 00:05:55,480
Phew. There you go.
142
00:05:55,480 --> 00:05:57,816
Batkins, will you try
my latest batch
143
00:05:57,816 --> 00:05:59,067
of screamdoodle cookies
144
00:05:59,067 --> 00:06:01,027
and let me know
how they taste?
145
00:06:01,027 --> 00:06:03,113
‐Uhh...
‐[Oxana sighs] Hmm.
146
00:06:03,113 --> 00:06:05,657
Don't worry, Mama.
I'll be right in to help you.
147
00:06:05,657 --> 00:06:08,076
Oh! You're
an afterlife‐saver, Vee!
148
00:06:08,076 --> 00:06:10,203
‐[sighs]
‐Here you go!
149
00:06:10,203 --> 00:06:12,873
‐You look like you could use
a creepy cocoa break!
‐[piano clangs]
150
00:06:12,873 --> 00:06:14,666
Thanks, but I have
to head outside
151
00:06:14,666 --> 00:06:16,167
to help Papa
with his juggling,
152
00:06:16,167 --> 00:06:18,169
then back to the kitchen
to keep Mama's desserts
153
00:06:18,169 --> 00:06:19,754
from exploding! [sighs]
154
00:06:19,754 --> 00:06:22,382
I can't let anyone
give up on their promises.
155
00:06:22,382 --> 00:06:24,467
Well, then, you might
want to look over there.
156
00:06:24,467 --> 00:06:26,386
‐[panting]
‐Demi, no!
157
00:06:26,386 --> 00:06:28,054
‐I just want one...
‐[gasps]
158
00:06:28,054 --> 00:06:30,056
‐little... bite...
‐[grunting]
159
00:06:30,056 --> 00:06:33,643
‐Ooh!
‐[girls gasping, grunting]
160
00:06:33,643 --> 00:06:35,020
‐[Demi yelps]
‐[girls gasp]
161
00:06:35,020 --> 00:06:36,688
‐Huh?
‐Oops!
162
00:06:36,688 --> 00:06:37,856
‐[Bridget] Oh, no!
‐Chef Remy's cake!
163
00:06:37,856 --> 00:06:39,649
I'm a friendly monster.
164
00:06:39,649 --> 00:06:41,234
I'm a‐‐ Demi!
165
00:06:41,234 --> 00:06:43,612
‐[chuckles nervously]
‐Gregoria!
166
00:06:43,612 --> 00:06:45,697
Friendly, remember?
167
00:06:45,697 --> 00:06:48,992
Sorry. Cake looks
good on you? [laughs nervously]
168
00:06:48,992 --> 00:06:52,454
This is not going well.
My family can't mess up
169
00:06:52,454 --> 00:06:54,664
on their resolutions.
[sighs]
170
00:06:54,664 --> 00:06:57,167
Because it'll mean
I messed up on mine, too!
171
00:06:57,167 --> 00:06:58,877
And at this point,
it's not like
172
00:06:58,877 --> 00:07:00,920
they'll just magically
get better.
173
00:07:00,920 --> 00:07:03,089
[gasps] Poppy, that's it!
174
00:07:03,089 --> 00:07:04,132
Follow me!
175
00:07:05,133 --> 00:07:06,593
Aha! Here we go!
176
00:07:06,593 --> 00:07:09,346
101 Helpful Charms.
177
00:07:09,346 --> 00:07:11,348
I can use these charms
to help everyone
178
00:07:11,348 --> 00:07:12,474
keep their resolutions.
179
00:07:12,474 --> 00:07:15,352
You sure magic
is the way to go?
180
00:07:15,352 --> 00:07:16,978
I know my family
has it in them
181
00:07:16,978 --> 00:07:19,314
to keep their promises.
Mama can be a better baker,
182
00:07:19,314 --> 00:07:21,691
and I bet Papa's juggling
will improve eventually.
183
00:07:21,691 --> 00:07:24,027
They just need a nudge
in the right direction.
184
00:07:24,027 --> 00:07:25,028
You'll see.
185
00:07:28,323 --> 00:07:29,532
[both grunt]
186
00:07:29,532 --> 00:07:30,533
‐[whimpers]
‐Ohh...
187
00:07:30,533 --> 00:07:31,951
[party horn blows]
188
00:07:31,951 --> 00:07:34,537
What kind of charms
are you gonna use?
189
00:07:34,537 --> 00:07:36,956
First up...
A Food Repellent Spell
190
00:07:36,956 --> 00:07:39,459
‐ will keep all the desserts
away from Demi.
‐Huh? [giggles]
191
00:07:39,459 --> 00:07:41,127
[Vampirina]
Now, even the ice scream
192
00:07:41,127 --> 00:07:43,922
will give him
the cold shoulder. [giggles]
193
00:07:43,922 --> 00:07:47,133
For Mama,
the Easy Bake Coven charm.
194
00:07:47,133 --> 00:07:49,344
Huh? did I make these?
195
00:07:49,344 --> 00:07:52,472
They're beautiful!
They even smell good.
196
00:07:52,472 --> 00:07:54,099
[Vampirina]
The Smile Spell
197
00:07:54,099 --> 00:07:56,142
will get Gregoria
in the friendly mood.
198
00:07:56,142 --> 00:07:57,268
Huh. Why do I feel
199
00:07:57,268 --> 00:07:59,479
a little sunnier
all of a sudden?
200
00:07:59,479 --> 00:08:01,147
[Vampirina] And for Papa,
the Lightness Charm
201
00:08:01,147 --> 00:08:03,900
will make juggling
heavy pianos a breeze.
202
00:08:03,900 --> 00:08:07,237
[sighs] OK, let's just give it
one more try.
203
00:08:07,237 --> 00:08:09,030
Oh‐ho. Wa‐Wait a screech.
204
00:08:09,030 --> 00:08:10,615
I'm doing it! Ha‐ha!
205
00:08:10,615 --> 00:08:12,492
I must be stronger
than I thought.
206
00:08:12,492 --> 00:08:14,744
‐Phew!
‐[Bridget] You did it, Vee!
207
00:08:14,744 --> 00:08:16,204
All the spells worked!
208
00:08:16,204 --> 00:08:19,124
[sighs] I knew my family
just needed a little push
209
00:08:19,124 --> 00:08:20,583
in the right direction.
210
00:08:20,583 --> 00:08:23,253
And now, I can finally
enjoy the party!
211
00:08:23,253 --> 00:08:26,464
Vee, you‐‐ you gotta
come downstairs. Quick!
212
00:08:26,464 --> 00:08:28,174
Somethin' weird is goin' on.
213
00:08:28,174 --> 00:08:30,051
And not a good weird,
either. Look!
214
00:08:30,051 --> 00:08:31,636
[grunting] Hey,
what's going on?
215
00:08:31,636 --> 00:08:33,471
[whimpering]
Come back, sweets!
216
00:08:33,471 --> 00:08:34,597
Oh, come back!
217
00:08:34,597 --> 00:08:36,266
‐[all scream]
‐Oh!
218
00:08:36,266 --> 00:08:37,767
That's not good.
219
00:08:37,767 --> 00:08:39,144
‐Aah!
‐[Boris] Watch out, girls!
220
00:08:39,144 --> 00:08:40,228
Runaway pianos!
221
00:08:40,228 --> 00:08:41,771
Or should I say,
flyaway pianos!
222
00:08:41,771 --> 00:08:43,440
This is a disaster!
223
00:08:43,440 --> 00:08:46,901
And why can't I stop smiling?
224
00:08:46,901 --> 00:08:48,236
Oh, Gregoria, I can explain.
225
00:08:48,236 --> 00:08:51,614
‐[Oxana] Help!
‐[gasps] Oh, no! Mama!
226
00:08:51,614 --> 00:08:55,285
Batkins! Something's
making the oven go h‐haywire!
227
00:08:55,285 --> 00:08:57,370
I don't remember
baking any of this!
228
00:08:57,370 --> 00:08:59,789
(mouth full) And I'm
running out of room!
229
00:08:59,789 --> 00:09:02,834
Mama, I'm so sorry.
It's all my fault.
230
00:09:02,834 --> 00:09:04,127
Hold on. Let me get my‐‐
231
00:09:04,127 --> 00:09:06,296
Vee, we brought
the charm book!
232
00:09:06,296 --> 00:09:07,797
We thought you might need it.
233
00:09:07,797 --> 00:09:10,633
Thanks. OK.
Time to reverse some spells.
234
00:09:10,633 --> 00:09:13,595
As I wave my arms,
reverse these charms!
235
00:09:13,595 --> 00:09:15,138
[Oxana]
Ohh!
236
00:09:15,138 --> 00:09:17,974
That's much better! Mmm!
237
00:09:19,642 --> 00:09:22,395
[sighs] Nice to finally
feel my face again.
238
00:09:22,395 --> 00:09:24,814
Never smiled so much
in my life.
239
00:09:26,733 --> 00:09:28,318
[sighs] Just one more.
240
00:09:29,652 --> 00:09:31,404
[gasps] I can
touch food again!
241
00:09:31,404 --> 00:09:33,823
I thought I was cursed there,
for a minute. Mmm!
242
00:09:33,823 --> 00:09:35,492
Where did all these spells
come from?
243
00:09:35,492 --> 00:09:37,827
I'm sorry, everyone.
I performed charms
244
00:09:37,827 --> 00:09:40,497
on all of you to help you
keep your resolutions.
245
00:09:40,497 --> 00:09:42,290
I didn't want
any of us to fail.
246
00:09:42,290 --> 00:09:45,585
Oh, Vee. It's OK to fail.
247
00:09:45,585 --> 00:09:48,463
After all, I do it
all the time! Mmm! Mmm!
248
00:09:48,463 --> 00:09:52,217
Learning something new
or getting better at something
249
00:09:52,217 --> 00:09:54,469
is all about the journey.
250
00:09:54,469 --> 00:09:57,472
The point is to never give up
and simply try your best.
251
00:09:57,472 --> 00:09:59,474
♪♪
252
00:09:59,474 --> 00:10:01,226
♪ Our advice for living ♪
253
00:10:01,226 --> 00:10:03,436
♪ Is a motto we live by ♪
254
00:10:03,436 --> 00:10:05,146
♪ Just make sure
you're giving ♪
255
00:10:05,146 --> 00:10:07,732
♪ The most terrorific try ♪
256
00:10:07,732 --> 00:10:09,442
♪ If you're not successful ♪
257
00:10:09,442 --> 00:10:11,486
♪ Well, that's sometimes
how things go ♪
258
00:10:11,486 --> 00:10:13,238
♪ Failure's
not so stressful ♪
259
00:10:13,238 --> 00:10:14,989
♪ It's the only way
you grow ♪
260
00:10:14,989 --> 00:10:16,950
[all]
♪ Never give up ♪
261
00:10:16,950 --> 00:10:19,619
♪ Never give up ♪
262
00:10:19,619 --> 00:10:21,287
♪ Say you make an error ♪
263
00:10:21,287 --> 00:10:23,498
♪ And the cake
you're baking burns ♪
264
00:10:23,498 --> 00:10:25,291
♪ Just know
trial and terror ♪
265
00:10:25,291 --> 00:10:27,460
♪ Is the way
a monster learns ♪
266
00:10:27,460 --> 00:10:29,212
♪ Do not give up juggling ♪
267
00:10:29,212 --> 00:10:31,548
♪ At the first piano drop ♪
268
00:10:31,548 --> 00:10:33,216
♪ Just because
you're struggling ♪
269
00:10:33,216 --> 00:10:34,926
♪ Doesn't mean
that you should stop ♪
270
00:10:34,926 --> 00:10:36,886
♪ Never give up ♪
271
00:10:36,886 --> 00:10:39,430
♪ Never give up ♪
272
00:10:39,430 --> 00:10:41,266
♪ When the wind is howling ♪
273
00:10:41,266 --> 00:10:43,393
♪ And the going's
getting tough ♪
274
00:10:43,393 --> 00:10:45,436
♪ Tough monsters
get growling ♪
275
00:10:45,436 --> 00:10:48,898
♪ 'Cause they know they've got
the frightful stuff ♪
276
00:10:48,898 --> 00:10:50,900
♪ Never give up ♪
277
00:10:50,900 --> 00:10:52,402
♪ Never give up ♪
278
00:10:53,736 --> 00:10:56,322
So, I can help all of you
279
00:10:56,322 --> 00:10:58,324
by letting you mess up?
280
00:10:58,324 --> 00:10:59,909
That's right, little Vee.
281
00:10:59,909 --> 00:11:02,328
And if we fail,
all you have to do
282
00:11:02,328 --> 00:11:04,831
is encourage us to try again!
283
00:11:04,831 --> 00:11:08,126
I can definitely do that
for an entire century!
284
00:11:08,126 --> 00:11:10,545
And that'll mean I've kept
my resolution, too!
285
00:11:10,545 --> 00:11:12,505
[all cheer]
286
00:11:12,505 --> 00:11:14,132
Next, we'll have
a screaming set
287
00:11:14,132 --> 00:11:16,217
from Justin Teether.
288
00:11:16,217 --> 00:11:19,804
So make like a blob monster,
and stick around!
289
00:11:19,804 --> 00:11:22,724
Hey, what about your promise
not to eat sweets?
290
00:11:22,724 --> 00:11:24,517
I decided to have
one piece tonight
291
00:11:24,517 --> 00:11:26,436
instead of my usual ten.
292
00:11:26,436 --> 00:11:29,063
The key is to keep trying,
remember? Mmm!
293
00:11:29,063 --> 00:11:30,857
‐You got this, Demi!
‐[gasps]
294
00:11:30,857 --> 00:11:32,150
Mmm! Oh, sure! Mmm!
295
00:11:32,150 --> 00:11:34,068
(mouth full)
It's so good! Oh!
296
00:11:34,068 --> 00:11:36,905
Presenting vampire
upside‐down cake!
297
00:11:36,905 --> 00:11:38,156
‐And it's‐‐ uh‐oh‐‐
‐[rumbling]
298
00:11:38,156 --> 00:11:39,991
‐Oh, no!
‐It's gonna explode!
299
00:11:39,991 --> 00:11:41,659
‐[Vampirina] Watch out!
‐Got it!
300
00:11:41,659 --> 00:11:43,494
‐[all] Wow!
‐Next up, pianos!
301
00:11:43,494 --> 00:11:46,497
I think we're already making
a lot of progress
302
00:11:46,497 --> 00:11:49,083
‐on our resolutions.
‐Ta‐da!
303
00:11:49,083 --> 00:11:50,960
And I finally realized
how to be
304
00:11:50,960 --> 00:11:53,713
the most helpful
vampire around!
305
00:11:53,713 --> 00:11:56,883
What new century's resolution
did you guys come up with?
306
00:11:56,883 --> 00:11:58,801
Our resolution is to give
our best friend
307
00:11:58,801 --> 00:12:00,637
a big haunted hug every day.
308
00:12:00,637 --> 00:12:04,057
It's a promise I can keep
for more than a hundred years!
309
00:12:04,057 --> 00:12:07,644
[laughs] Me, too!
Happy New Century
310
00:12:07,644 --> 00:12:09,729
to the best friends
in the world!
311
00:12:10,855 --> 00:12:12,398
[all laugh]
312
00:12:15,485 --> 00:12:16,945
[Vampirina]
"Bridget the Brave!"
313
00:12:16,945 --> 00:12:19,280
Hey, Vee! Ready to play
some games?
314
00:12:19,280 --> 00:12:22,533
So ready! But, uh,
before we play,
315
00:12:22,533 --> 00:12:23,952
I have to clean my room.
316
00:12:23,952 --> 00:12:26,621
Don't worry. We'll help.
317
00:12:26,621 --> 00:12:27,914
It's a pretty batty situat‐‐
318
00:12:27,914 --> 00:12:30,792
Aah! Your room
is scary messy!
319
00:12:30,792 --> 00:12:32,293
When you have super speed,
320
00:12:32,293 --> 00:12:35,463
things can get pretty messy
pretty fast.
321
00:12:35,463 --> 00:12:37,757
But we can clean up
just as fast!
322
00:12:37,757 --> 00:12:38,967
Let's do it!
323
00:12:41,427 --> 00:12:43,179
[Bridget]
Aah!
324
00:12:43,179 --> 00:12:46,307
Oops! Sorry. That's my
jack‐o'‐lantern‐in‐a‐box.
325
00:12:46,307 --> 00:12:50,186
It's OK. I'll look
over here instead.
326
00:12:50,186 --> 00:12:51,688
‐[gasps]
‐Hello!
327
00:12:51,688 --> 00:12:53,940
‐Aah!
‐Oh, he won't hurt you.
328
00:12:53,940 --> 00:12:54,941
Hi, Harry!
329
00:12:54,941 --> 00:12:56,818
He's pretty cute.
330
00:12:56,818 --> 00:13:00,154
I know. I'm sorry
I got so scared.
331
00:13:00,154 --> 00:13:02,615
My room can be
pretty spooky.
332
00:13:02,615 --> 00:13:04,993
Who knows what else
might pop out of this mess!
333
00:13:04,993 --> 00:13:06,369
‐Like me!
‐Aah!
334
00:13:06,369 --> 00:13:08,496
Oh. Wait. It's just Demi.
335
00:13:08,496 --> 00:13:12,166
"Just Demi"? No.
I am Demi the Dazzling!
336
00:13:12,166 --> 00:13:13,501
‐You are?
‐No.
337
00:13:13,501 --> 00:13:15,920
But I'm trying out
a few new nicknames, eh?
338
00:13:15,920 --> 00:13:17,797
Uh‐‐ "Demi the Magnificent."
339
00:13:17,797 --> 00:13:19,507
"Demi the Handsome."
340
00:13:19,507 --> 00:13:22,176
"Demi the Does‐Anyone‐
Look‐Better‐In‐A‐Bowtie?"
341
00:13:22,176 --> 00:13:24,762
Huh. What would mine be?
342
00:13:24,762 --> 00:13:28,599
How about "Bridget
the Scared‐All‐The‐Time"?
343
00:13:28,599 --> 00:13:30,727
Everyone gets scared
sometimes.
344
00:13:30,727 --> 00:13:33,563
I can't even think
about baby cows
345
00:13:33,563 --> 00:13:35,148
without getting the shivers.
346
00:13:35,148 --> 00:13:37,942
For me, it's slime.
[shudders]
347
00:13:37,942 --> 00:13:41,612
[gasps] Those tubas
get me every time.
348
00:13:42,613 --> 00:13:44,532
I mean... yes, slime.
349
00:13:44,532 --> 00:13:47,035
Awful, sticky,
scary stuff. Yuck!
350
00:13:47,035 --> 00:13:50,121
What we mean is,
it's OK that you get scared
351
00:13:50,121 --> 00:13:54,125
by stuff in Vee's house.
It can be pretty surprising.
352
00:13:54,125 --> 00:13:55,835
But I should be used
to how unusual
353
00:13:55,835 --> 00:14:00,089
things are around here.
I wish I was more... brave.
354
00:14:00,089 --> 00:14:04,302
You are brave! You're friends
with a bunch of vampires!
355
00:14:04,302 --> 00:14:07,055
And ghosts, gargoyles,
skeletons...
356
00:14:07,055 --> 00:14:09,015
You're really brave.
And we love you
357
00:14:09,015 --> 00:14:10,558
exactly the way you are.
358
00:14:10,558 --> 00:14:14,520
Thanks. I never thought
about it that way before.
359
00:14:14,520 --> 00:14:16,189
‐[game laughs evilly]
‐Aah!
360
00:14:18,232 --> 00:14:20,151
You found
the Skelly Run game!
361
00:14:20,151 --> 00:14:22,612
But I got scared! Again!
362
00:14:22,612 --> 00:14:25,156
Then let's practice
being brave
363
00:14:25,156 --> 00:14:27,325
by playing Skelly Run.
You've played before,
364
00:14:27,325 --> 00:14:29,160
so you'll know what to expect.
365
00:14:29,160 --> 00:14:32,330
OK. Let's give it a try!
366
00:14:32,330 --> 00:14:35,666
[whimpers] Why'd it have
to be spider webs?
367
00:14:35,666 --> 00:14:37,585
Don't worry. You got this.
368
00:14:37,585 --> 00:14:41,798
Ready? Skelly Run,
Skelly Run, boom, boom, boom!
369
00:14:41,798 --> 00:14:44,383
Webs come out
and fill this room!
370
00:14:44,383 --> 00:14:45,468
‐Yay!
‐Wow!
371
00:14:48,096 --> 00:14:49,472
Now, get out there!
372
00:14:49,472 --> 00:14:52,016
We'll be with you
the whole time.
373
00:14:52,016 --> 00:14:56,145
No. I'll get
the skeleton... by myself!
374
00:14:56,145 --> 00:14:59,732
B‐B‐Bridget the Brave
is on the case!
375
00:15:04,320 --> 00:15:06,405
Oh, no! The attic!
376
00:15:06,405 --> 00:15:09,242
That's the sp‐spookiest
room of all!
377
00:15:09,242 --> 00:15:12,745
[sighs] I'm going in!
378
00:15:15,623 --> 00:15:17,625
Aah! I'm going out!
379
00:15:18,626 --> 00:15:20,044
[pants] No!
380
00:15:20,044 --> 00:15:22,630
I'm going to be brave!
381
00:15:25,049 --> 00:15:27,426
[sighs] Nothing
to be scared of.
382
00:15:27,426 --> 00:15:30,054
Just a dusty old book.
383
00:15:30,054 --> 00:15:34,267
"A spell to make
someone fear‐‐"
384
00:15:34,267 --> 00:15:37,937
[gasps] I think
it says "fearless"!
385
00:15:37,937 --> 00:15:40,231
Hang on, Skelly.
This spell
386
00:15:40,231 --> 00:15:43,151
can make me fearless!
Which means I won't
387
00:15:43,151 --> 00:15:46,154
be afraid
of anything anymore!
388
00:15:46,154 --> 00:15:48,823
"If you're worried
about feeling afraid,
389
00:15:48,823 --> 00:15:51,742
this spell
will give you an upgrade.
390
00:15:51,742 --> 00:15:54,579
Just wiggle your hand
and stick out your thumb.
391
00:15:54,579 --> 00:15:57,623
Now at last, you're‐‐
392
00:15:57,623 --> 00:15:59,584
fearsome?"
393
00:15:59,584 --> 00:16:02,461
Wait. I thought
it was fearless?
394
00:16:02,461 --> 00:16:04,881
Now, at last,
you're fearless!
395
00:16:04,881 --> 00:16:07,300
I did it! I think...
396
00:16:07,300 --> 00:16:09,844
Only one way to find out!
397
00:16:09,844 --> 00:16:11,637
[panting]
398
00:16:11,637 --> 00:16:13,764
Gotcha!
399
00:16:13,764 --> 00:16:16,934
[gasps] I did it!
I was brave!
400
00:16:16,934 --> 00:16:18,269
Mmmwah!
401
00:16:18,269 --> 00:16:20,688
And I kissed a skeleton!
402
00:16:20,688 --> 00:16:22,732
Guess what, everyone!
403
00:16:22,732 --> 00:16:24,692
I got it! I'm br‐‐
404
00:16:24,692 --> 00:16:25,693
[all scream]
405
00:16:25,693 --> 00:16:27,320
It's an adorable baby cow!
406
00:16:27,320 --> 00:16:29,655
It's a slimy monster!
407
00:16:29,655 --> 00:16:32,700
It's a tuba! [whimpering]
408
00:16:32,700 --> 00:16:36,370
Wait! Stop!
What's going on?
409
00:16:36,370 --> 00:16:37,580
Baby cow!
410
00:16:37,580 --> 00:16:39,081
[mooing sound]
411
00:16:39,081 --> 00:16:41,334
‐Aah!
‐Huh?
412
00:16:41,334 --> 00:16:44,962
S‐Slime monster!
[screaming]
413
00:16:44,962 --> 00:16:47,715
T‐T‐T‐T‐T‐Tuba!
414
00:16:47,715 --> 00:16:50,218
The most terrifying
of the brass instruments!
415
00:16:50,218 --> 00:16:54,055
I don't see a baby cow
or a monster or a tuba.
416
00:16:54,055 --> 00:16:55,348
[all scream]
417
00:16:55,348 --> 00:16:57,308
What's gotten into them?
418
00:16:57,308 --> 00:16:59,268
[screams]
419
00:16:59,268 --> 00:17:00,603
[sighs]
420
00:17:00,603 --> 00:17:01,896
‐Hey!
‐Run!
421
00:17:01,896 --> 00:17:04,023
‐Watch out!
‐It's a baby cow!
422
00:17:04,023 --> 00:17:06,359
Save yourself
from the giant tuba!
423
00:17:06,359 --> 00:17:09,654
What in Dracula's name
is going on around here?
424
00:17:10,655 --> 00:17:12,406
Oh, hi, Bridget.
425
00:17:12,406 --> 00:17:14,992
Something's got Vee, Demi,
and Poppy pretty spooked.
426
00:17:14,992 --> 00:17:18,246
Have you seen
a slimy monster cow
427
00:17:18,246 --> 00:17:20,998
that plays the tuba?
Something like that?
428
00:17:20,998 --> 00:17:23,334
Well... I thought
I cast a spell
429
00:17:23,334 --> 00:17:25,670
to make myself fearless,
and when I came in
430
00:17:25,670 --> 00:17:27,463
to show everyone
how brave I am,
431
00:17:27,463 --> 00:17:29,215
they all screamed
and ran away!
432
00:17:29,215 --> 00:17:31,092
You cast a what, now?
433
00:17:31,092 --> 00:17:32,552
[Bridget]
A fearless spell.
434
00:17:32,552 --> 00:17:35,972
But now I'm thinking
it's not that at all.
435
00:17:37,098 --> 00:17:39,976
This definitely
says "fearsome."
436
00:17:39,976 --> 00:17:43,813
And a fearsome spell
makes everyone afraid of you!
437
00:17:43,813 --> 00:17:45,189
But how?
438
00:17:45,189 --> 00:17:46,440
When you're fearsome,
439
00:17:46,440 --> 00:17:48,067
everyone who looks at you
440
00:17:48,067 --> 00:17:50,152
sees the thing
they're most afraid of.
441
00:17:50,152 --> 00:17:52,863
Ah, so that's why
Vee keeps saying
442
00:17:52,863 --> 00:17:56,409
she sees a baby cow!
And Poppy hates slime!
443
00:17:56,409 --> 00:17:59,036
And Demi's
afraid of... tubas?
444
00:17:59,036 --> 00:18:01,664
Uh, yeah, something about
them being too shiny.
445
00:18:01,664 --> 00:18:06,460
But you see me. Does that mean
you are afraid of me?
446
00:18:06,460 --> 00:18:08,796
Ha! I'm not afraid
of anything.
447
00:18:08,796 --> 00:18:10,298
What are we gonna do?
448
00:18:10,298 --> 00:18:13,175
The good news is
there's a counter spell
449
00:18:13,175 --> 00:18:14,635
to break the fearsome spell.
450
00:18:14,635 --> 00:18:16,637
‐Great!
‐The bad news is
451
00:18:16,637 --> 00:18:18,764
for the counter spell
to work,
452
00:18:18,764 --> 00:18:21,934
the person who's fearsome ‐
that's you ‐
453
00:18:21,934 --> 00:18:25,062
needs to take a hair
from a bat. The good news is,
454
00:18:25,062 --> 00:18:27,982
Vee happens to be a bat.
Uh, but right now,
455
00:18:27,982 --> 00:18:30,693
she thinks you're a terrifying,
adorable baby cow.
456
00:18:30,693 --> 00:18:32,320
So I guess
that's bad news, too.
457
00:18:32,320 --> 00:18:34,780
You have to find them
and tell them what happened!
458
00:18:34,780 --> 00:18:37,867
I just hope they're not
too scared to listen.
459
00:18:37,867 --> 00:18:39,118
[Vampirina]
We need a plan.
460
00:18:39,118 --> 00:18:40,620
Ooh! Ooh! This is the plan!
461
00:18:40,620 --> 00:18:42,663
Um, I'm gonna live
a nice, cozy afterlife
462
00:18:42,663 --> 00:18:46,292
in this spacious closet.
Away from all scary tubas!
463
00:18:46,292 --> 00:18:47,835
‐Ouch!
‐Sorry!
464
00:18:47,835 --> 00:18:49,295
Someone's stepping on my toe.
465
00:18:49,295 --> 00:18:51,088
Whoops! This is silly.
466
00:18:51,088 --> 00:18:53,299
We can't stay
in the closet forever.
467
00:18:53,299 --> 00:18:56,135
Besides, Bridget's
still out there!
468
00:18:56,135 --> 00:18:58,929
She must be so scared
of the slimy monster.
469
00:18:58,929 --> 00:19:00,264
You mean the tuba!
470
00:19:00,264 --> 00:19:02,224
There's only one way
to get rid
471
00:19:02,224 --> 00:19:04,602
of whatever it is.
Exit Elixir.
472
00:19:04,602 --> 00:19:07,813
It's a potion. I'll explain
on the way to the lab.
473
00:19:09,190 --> 00:19:11,275
We need to approach
slow and steady.
474
00:19:11,275 --> 00:19:12,735
We don't want
to spook them any more
475
00:19:12,735 --> 00:19:14,403
‐than they already are.
‐[gasps]
476
00:19:14,403 --> 00:19:15,988
Anything you spray
with Exit Elixir
477
00:19:15,988 --> 00:19:19,075
poofs out of the house
and can't come back in. Ever.
478
00:19:19,075 --> 00:19:22,411
[squeals] Are they gonna use
Exit Elixir on me?
479
00:19:22,411 --> 00:19:24,622
[clears throat]
If I may...
480
00:19:24,622 --> 00:19:25,956
[all scream]
481
00:19:25,956 --> 00:19:28,334
‐[moos]
‐Wha‐‐!
482
00:19:28,334 --> 00:19:30,586
[tuba tooting]
483
00:19:30,586 --> 00:19:33,381
Please don't spray me
with Exit Elixir!
484
00:19:33,381 --> 00:19:34,924
That went well.
485
00:19:34,924 --> 00:19:37,593
You know this is no time
for a nap, right?
486
00:19:37,593 --> 00:19:40,262
We need to get to the lab
before they make that potion.
487
00:19:40,262 --> 00:19:43,099
But what if they poof me
out of the house forever?
488
00:19:43,099 --> 00:19:46,352
I wish I could do this for you,
but you have to get
489
00:19:46,352 --> 00:19:48,020
that bat hair.
It's the only way
490
00:19:48,020 --> 00:19:51,565
to break the spell.
Bridget, you need to be brave.
491
00:19:51,565 --> 00:19:53,776
I'm not brave. In fact,
492
00:19:53,776 --> 00:19:56,153
I'm the most scared
I've ever been!
493
00:19:56,153 --> 00:19:58,948
You don't need a magic spell.
You have what it takes
494
00:19:58,948 --> 00:20:01,367
to be brave
right there inside you.
495
00:20:01,367 --> 00:20:03,744
You face all kind of spooks
and scares in our house
496
00:20:03,744 --> 00:20:06,497
on a regular basis!
You got this.
497
00:20:08,916 --> 00:20:10,876
Almost finished.
498
00:20:13,671 --> 00:20:16,132
Let's see
if our Exit Elixir works.
499
00:20:18,384 --> 00:20:20,136
It poofed, all right.
500
00:20:20,136 --> 00:20:21,595
Now we need to find
whatever that
501
00:20:21,595 --> 00:20:23,347
tuba‐cow‐slime‐monster is
502
00:20:23,347 --> 00:20:25,474
and spray it
so it goes away forever!
503
00:20:25,474 --> 00:20:26,892
It's now or never.
504
00:20:26,892 --> 00:20:29,103
You gotta show them
it's really you.
505
00:20:29,103 --> 00:20:30,479
[gulps]
506
00:20:30,479 --> 00:20:32,189
‐Wait.
‐[all scream]
507
00:20:32,189 --> 00:20:34,024
‐[mooing]
‐[tooting]
508
00:20:34,024 --> 00:20:36,986
Don't be afraid.
It's just me. Bridget.
509
00:20:36,986 --> 00:20:38,279
It's OK!
510
00:20:38,279 --> 00:20:39,905
♪♪
511
00:20:39,905 --> 00:20:41,824
♪ You're all
feeling terrified ♪
512
00:20:41,824 --> 00:20:44,160
♪ But trust me when I say ♪
513
00:20:44,160 --> 00:20:46,120
♪ That I know
what you're going through ♪
514
00:20:46,120 --> 00:20:48,456
♪ Right now ♪
515
00:20:48,456 --> 00:20:50,499
♪ Just look close
and you'll see ♪
516
00:20:50,499 --> 00:20:52,668
♪ That it is only me ♪
517
00:20:52,668 --> 00:20:56,797
♪ No tuba, slime monster,
or cow ♪
518
00:20:56,797 --> 00:20:58,758
♪ You want
that sense of dread ♪
519
00:20:58,758 --> 00:21:01,135
‐ ♪ To disappear ♪
‐[both gasp]
520
00:21:01,135 --> 00:21:02,636
♪ You've got to
just be brave ♪
521
00:21:02,636 --> 00:21:06,223
♪ And face your fear ♪
522
00:21:06,223 --> 00:21:08,058
♪ I've been scared
of everything ♪
523
00:21:08,058 --> 00:21:10,102
♪ That you could ever fear ♪
524
00:21:10,102 --> 00:21:14,815
♪ Like every round
of Skelly Run we play ♪
525
00:21:14,815 --> 00:21:16,650
♪ But you will
help me learn ♪
526
00:21:16,650 --> 00:21:18,986
♪ So maybe it's my turn ♪
527
00:21:18,986 --> 00:21:22,656
♪ To prove that you
don't need to be afraid ♪
528
00:21:22,656 --> 00:21:24,617
‐[gasps]
‐ ♪ And so I'll say it ♪
529
00:21:24,617 --> 00:21:26,911
♪ Bravely, loud and clear ♪
530
00:21:26,911 --> 00:21:29,830
♪ You know your friends
are here beside you ♪
531
00:21:29,830 --> 00:21:32,166
♪ For once, please let me
guide you ♪
532
00:21:32,166 --> 00:21:35,753
♪ Your friends are here
to help you face your fear ♪
533
00:21:37,379 --> 00:21:40,591
Vee, I think
that really is Bridget.
534
00:21:40,591 --> 00:21:42,718
Don't you believe
that lying tuba, Vee!
535
00:21:42,718 --> 00:21:44,595
Poor, sweet Bridget's
probably trapped
536
00:21:44,595 --> 00:21:47,223
in its giant, shiny bell!
Poof it! Poof it away!
537
00:21:49,225 --> 00:21:50,434
[inhales deeply]
538
00:21:52,019 --> 00:21:53,062
[plays notes]
539
00:21:53,062 --> 00:21:54,271
[screams, whimpers]
540
00:21:54,271 --> 00:21:56,440
Bridget, is that really you?
541
00:21:56,440 --> 00:21:57,650
Mm‐hmm.
542
00:21:57,650 --> 00:21:58,984
Only Bridget
would be frightened
543
00:21:58,984 --> 00:22:00,820
by such a soft, sweet noise.
544
00:22:00,820 --> 00:22:03,155
That's what I've been
trying to tell you!
545
00:22:03,155 --> 00:22:06,492
I accidentally cast
a fearsome spell on myself.
546
00:22:06,492 --> 00:22:08,160
That's why
you're afraid of me!
547
00:22:08,160 --> 00:22:10,079
I just need
one of your bat hairs
548
00:22:10,079 --> 00:22:11,872
to break the spell,
and then,
549
00:22:11,872 --> 00:22:13,541
you'll see it's really me.
550
00:22:17,169 --> 00:22:20,130
"If you do not wish
to fill others with dread,
551
00:22:20,130 --> 00:22:23,300
place the hair of a bat
on the top of your head.
552
00:22:23,300 --> 00:22:26,345
You will no longer frighten
a foe or a friend,
553
00:22:26,345 --> 00:22:30,015
as with these magic words,
the spell comes to an end!"
554
00:22:30,015 --> 00:22:32,935
‐[girls] Bridget!
‐Tuba‐‐ I mean, Bridget!
555
00:22:32,935 --> 00:22:35,312
I knew it was you
the whole time!
556
00:22:35,312 --> 00:22:37,648
‐Is that so?
‐[laughs nervously]
557
00:22:37,648 --> 00:22:39,817
We're so glad
to have you back!
558
00:22:39,817 --> 00:22:42,820
I'm so glad you're not
scared of me anymore!
559
00:22:42,820 --> 00:22:45,489
[sighs] And I'm sorry.
I shouldn't have
560
00:22:45,489 --> 00:22:49,243
done that spell. I was just
trying to be braver.
561
00:22:49,243 --> 00:22:51,161
You don't need
to be braver, Bridget!
562
00:22:51,161 --> 00:22:53,581
Because what you just did
was one of the bravest things
563
00:22:53,581 --> 00:22:56,333
I've ever seen.
You came in here to talk to us,
564
00:22:56,333 --> 00:22:59,378
even though you could've been
poofed out of the house forever!
565
00:22:59,378 --> 00:23:03,048
Vee's right. You're perfect
just the way you are!
566
00:23:03,048 --> 00:23:05,801
I like being brave,
but if I had been
567
00:23:05,801 --> 00:23:08,512
just a little scared,
I probably wouldn't
568
00:23:08,512 --> 00:23:10,890
have messed with the spooky
spell book at all.
569
00:23:10,890 --> 00:23:12,683
I'm proud of you, kiddo.
570
00:23:12,683 --> 00:23:15,603
Thanks. The scariest part
was when I thought
571
00:23:15,603 --> 00:23:18,314
I might never be able
to come to your house again!
572
00:23:18,314 --> 00:23:22,484
‐Aw!
‐Now everything else
doesn't seem so scary.
573
00:23:22,484 --> 00:23:24,153
[yelps] What's that?!
574
00:23:24,153 --> 00:23:26,238
‐[screams]
‐[sighs]
575
00:23:26,238 --> 00:23:27,865
It's good to be back.
576
00:23:27,865 --> 00:23:30,200
‐Bring it in.
‐We love you.