1 00:00:01,418 --> 00:00:04,004 ♪ Vampirina ♪ 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,007 ♪ We were normal vampires In Transylvania ♪ 3 00:00:07,007 --> 00:00:10,052 ♪ Like the other monsters On every block ♪ 4 00:00:10,052 --> 00:00:13,096 ♪ Till we packed our things And we flapped our wings ♪ 5 00:00:13,096 --> 00:00:16,892 ♪ And we got a case of human race culture shock ♪ 6 00:00:16,892 --> 00:00:19,895 ♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪ 7 00:00:19,895 --> 00:00:23,232 ♪ I may be blue With pointy teeth ♪ 8 00:00:23,232 --> 00:00:26,526 ♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪ 9 00:00:26,526 --> 00:00:29,613 ♪ But I'm not so different Underneath ♪ 10 00:00:29,613 --> 00:00:32,407 ♪ It's true that our tastes May be a little offbeat ♪ 11 00:00:32,407 --> 00:00:36,286 ♪ But we're the battiest Monsters you'll ever meet ♪ 12 00:00:36,286 --> 00:00:39,289 ♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪ 13 00:00:39,289 --> 00:00:40,999 ♪ A ghoulish girl In a human world ♪ 14 00:00:42,709 --> 00:00:45,796 ♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪ 15 00:00:45,796 --> 00:00:47,839 ♪ It may seem strange But it's true ♪ 16 00:00:47,839 --> 00:00:49,174 ♪ I'm just like you ♪ 17 00:00:49,174 --> 00:00:52,678 ♪ Whoa‐oa‐oa, Vampirina ♪ 18 00:00:57,307 --> 00:00:58,809 [Vampirina] "The Fright Before Christmas!" 19 00:00:58,809 --> 00:01:00,102 [Oxana] 'Twas the night before Christmas 20 00:01:00,102 --> 00:01:02,020 and all through the house, 21 00:01:02,020 --> 00:01:03,939 not a creature was stirring‐‐ 22 00:01:03,939 --> 00:01:05,983 Except for one creature! [giggles] 23 00:01:05,983 --> 00:01:08,694 Vee is definitely stirring! And wiggling. 24 00:01:08,694 --> 00:01:11,780 Sorry! I'm just so excited for Christmas tomorrow. 25 00:01:11,780 --> 00:01:15,617 Especially since Nanpire, Grandpop, Aunt Olga, and Nosy 26 00:01:15,617 --> 00:01:18,203 will be here in the morning to celebrate with us! 27 00:01:18,203 --> 00:01:19,830 Sweet batcakes, will you look at the time! 28 00:01:19,830 --> 00:01:21,915 ‐[snoring] ‐And look at your father. 29 00:01:21,915 --> 00:01:23,000 He's already asleep. 30 00:01:23,000 --> 00:01:25,043 I know vampires like to stay up all night, 31 00:01:25,043 --> 00:01:27,754 but we should all be getting to bed. 32 00:01:27,754 --> 00:01:30,966 Huh? Uh, no, I‐‐ I was just resting my eyes! 33 00:01:30,966 --> 00:01:32,593 ‐[laughs] ‐And my head. 34 00:01:32,593 --> 00:01:34,261 And‐‐ [yawns] ‐‐ my wings. 35 00:01:34,261 --> 00:01:36,388 Merry Christmas, batkins. 36 00:01:36,388 --> 00:01:38,140 Spooky dreams. Mwah! 37 00:01:38,140 --> 00:01:40,142 Night, Mama. Night, Papa. 38 00:01:40,142 --> 00:01:41,101 ‐Goodnight! ‐Scary Christmas! 39 00:01:42,185 --> 00:01:43,979 Well, you heard your folks. 40 00:01:43,979 --> 00:01:45,605 Time for us to get some shut‐eye. 41 00:01:45,605 --> 00:01:47,566 The sooner we go to sleep, the sooner we'll wake up 42 00:01:47,566 --> 00:01:50,277 to a bunch of gifts from Spooky Claus. 43 00:01:50,277 --> 00:01:53,113 [gasps] O‐M‐Screams! 44 00:01:53,113 --> 00:01:55,532 Spooky Claus! I've been so busy 45 00:01:55,532 --> 00:01:57,617 helping Mama and Papa decorate the house 46 00:01:57,617 --> 00:01:59,494 for Nan and the others, I forgot about 47 00:01:59,494 --> 00:02:03,040 the most important part of Christmas! How could I? 48 00:02:03,040 --> 00:02:04,374 ♪♪ 49 00:02:05,959 --> 00:02:09,338 ♪ In his purple suit and spooktacular hat ♪ 50 00:02:09,338 --> 00:02:12,799 ♪ With bag of fangtabulous toys ♪ 51 00:02:12,799 --> 00:02:16,428 ♪ He spreads Christmas spirit to ghoul girls and boys ♪ 52 00:02:16,428 --> 00:02:19,640 ♪ Spooky Claus will bring a monster Christmas ♪ 53 00:02:19,640 --> 00:02:22,976 ♪ For most of the year he's been keeping a list ♪ 54 00:02:22,976 --> 00:02:26,438 ♪ He knows just how spooky you've been ♪ 55 00:02:26,438 --> 00:02:30,192 ♪ He poofs down the chimney and back up again ♪ 56 00:02:30,192 --> 00:02:33,195 ♪ Spooky Claus will bring a monster Christmas ♪ 57 00:02:33,195 --> 00:02:35,030 ♪ And ohh ♪ 58 00:02:35,030 --> 00:02:36,615 ♪ Beard made of cobwebs ♪ 59 00:02:36,615 --> 00:02:40,118 ♪ And jolly old holiday scowl ♪ 60 00:02:40,118 --> 00:02:42,037 ♪ Oh, oh ♪ 61 00:02:42,037 --> 00:02:45,123 ♪ He fills the night with his Ho Ho Howl ♪ 62 00:02:45,123 --> 00:02:46,625 Ho Ho Howl! 63 00:02:46,625 --> 00:02:48,377 [Vampirina] ♪ He flies with his reindeer ♪ 64 00:02:48,377 --> 00:02:50,003 ♪ And skeletal sleigh ♪ 65 00:02:50,003 --> 00:02:53,632 ♪ And up on the rooftop they pause ♪ 66 00:02:53,632 --> 00:02:57,177 ♪ He's sort of like Santa if Santa had claws ♪ 67 00:02:57,177 --> 00:03:00,639 ♪ Spooky Claus will bring a monster Christmas ♪ 68 00:03:00,639 --> 00:03:04,768 ♪ Spooky Claus will bring a monster Christmas ♪ 69 00:03:04,768 --> 00:03:06,853 Vee, it's OK to have forgotten about him. 70 00:03:06,853 --> 00:03:09,064 I'd forget my bowtie if it wasn't tied to my chest. 71 00:03:09,064 --> 00:03:10,190 Ow! 72 00:03:10,190 --> 00:03:11,483 Yeah. After all, 73 00:03:11,483 --> 00:03:14,111 we celebrated human Christmas last year. 74 00:03:14,111 --> 00:03:16,029 But this year, we have our monster relatives 75 00:03:16,029 --> 00:03:18,073 coming to stay with us, remember? 76 00:03:18,073 --> 00:03:20,992 And it's always been my job to get everything ready 77 00:03:20,992 --> 00:03:22,869 for Spooky's arrival. He's the one who brings 78 00:03:22,869 --> 00:03:24,705 the Christmas fear and cheer. 79 00:03:24,705 --> 00:03:27,374 We gotta prepare for his visit, and fast! 80 00:03:27,374 --> 00:03:29,960 OK, Mama and Papa are pretty tired 81 00:03:29,960 --> 00:03:31,420 from getting the guest rooms ready. 82 00:03:31,420 --> 00:03:33,463 So we should let them sleep. 83 00:03:33,463 --> 00:03:37,134 First, we need to make Spooky Claus's favorite treats. 84 00:03:37,134 --> 00:03:39,886 [sighs] What is all the commotion? 85 00:03:39,886 --> 00:03:42,973 Chef Remy! I know it's late, but could you whip up 86 00:03:42,973 --> 00:03:44,766 some Dragon Eggnog and spookies? 87 00:03:44,766 --> 00:03:47,727 Spooky Claus will definitely stop by our house 88 00:03:47,727 --> 00:03:49,438 to eat your desserts! 89 00:03:49,438 --> 00:03:53,316 Ah, but of course! Anything for the most beloved 90 00:03:53,316 --> 00:03:56,194 holiday monster in the world! 91 00:03:56,194 --> 00:03:58,071 [Demi] Good call on adding all the extra lights, Vee. 92 00:03:58,071 --> 00:04:00,949 Well, it's pretty foggy tonight and I wanna make sure 93 00:04:00,949 --> 00:04:03,201 Spooky can spot our house! Purple and orange 94 00:04:03,201 --> 00:04:04,953 are his favorite colors, 95 00:04:04,953 --> 00:04:07,122 so he'll notice these from miles away! 96 00:04:07,122 --> 00:04:09,416 But, uh, where's Gregoria? 97 00:04:09,416 --> 00:04:11,960 All done! Filled the chimney with extra soot! 98 00:04:11,960 --> 00:04:14,296 Just how Spooky Claus likes it! 99 00:04:14,296 --> 00:04:17,090 Um... can a gargoyle get a little help? 100 00:04:17,090 --> 00:04:19,176 [all grunting] 101 00:04:19,176 --> 00:04:21,970 [sighs] Well, we did it. Extra lights are up! 102 00:04:21,970 --> 00:04:23,388 The chimney is extra grimy! 103 00:04:23,388 --> 00:04:26,558 [sniffing] And the smell of screamdoodle spookies 104 00:04:26,558 --> 00:04:28,810 are wafting through the air! 105 00:04:28,810 --> 00:04:32,397 Thanks for your help, everyone, but I also forgot 106 00:04:32,397 --> 00:04:36,526 my most important job ‐ to mail Spooky Claus a letter! 107 00:04:36,526 --> 00:04:39,196 Now he won't know that we moved to Pennsylvania, 108 00:04:39,196 --> 00:04:41,531 which means he won't be able to find us! 109 00:04:41,531 --> 00:04:44,743 Now, hold on. We just need to get a delivery cat 110 00:04:44,743 --> 00:04:47,370 ‐to send it last‐minute, and‐‐ ‐ The Black Cat Express 111 00:04:47,370 --> 00:04:52,125 is closed for the holidays. Meow‐ry Christmas! 112 00:04:52,125 --> 00:04:54,795 ‐Bats! ‐Oh, this isn't good. 113 00:04:54,795 --> 00:04:57,714 Without my letter, Spooky Claus won't be able 114 00:04:57,714 --> 00:05:01,593 to deliver presents for Nosy, Grandpop, everyone! 115 00:05:01,593 --> 00:05:03,386 Christmas will be ruined! 116 00:05:03,386 --> 00:05:05,597 No need to panic. This is Spooky Claus 117 00:05:05,597 --> 00:05:08,016 we're talkin' about, remember? He knows when you've 118 00:05:08,016 --> 00:05:10,852 been shrieking, he knows when you're afraid. 119 00:05:10,852 --> 00:05:13,855 He knows everything, so he'll definitely find us. 120 00:05:13,855 --> 00:05:14,981 You just wait and see. 121 00:05:14,981 --> 00:05:17,317 Yeah. I'm sure you're right... 122 00:05:17,317 --> 00:05:19,027 Now let's head back to bed. 123 00:05:19,027 --> 00:05:21,988 I bet we all need to rest our horns and tails. 124 00:05:23,406 --> 00:05:26,493 [snoring] Poltergeist pancakes? 125 00:05:26,493 --> 00:05:28,662 Sure, I'll have seconds... [snoring] 126 00:05:28,662 --> 00:05:32,249 It's been a while now. And no Spooky Claus. 127 00:05:32,249 --> 00:05:35,126 I better go check, just in case. 128 00:05:35,126 --> 00:05:40,257 No sight of his sleigh. [gasp] Spooky Claus?! 129 00:05:40,257 --> 00:05:43,885 ‐[purrs, meows] ‐Oh. It was just Miss Cuddlecakes. 130 00:05:43,885 --> 00:05:46,513 No claw marks in the snow, either. 131 00:05:46,513 --> 00:05:50,892 And the Dragon Eggnog and spookies are untouched! 132 00:05:50,892 --> 00:05:52,644 What if he's not coming at all? 133 00:05:52,644 --> 00:05:54,938 There won't be any gifts for my family! 134 00:05:54,938 --> 00:05:57,107 ‐Demi! Gregoria! Wake up! ‐Huh? 135 00:05:57,107 --> 00:05:59,025 It's been hours, and Spooky Claus 136 00:05:59,025 --> 00:06:00,777 ‐still hasn't arrived. ‐[gasps] 137 00:06:00,777 --> 00:06:02,779 Now my ghost sense is really tingling! 138 00:06:02,779 --> 00:06:04,739 What do you think is keepin' the old guy? 139 00:06:04,739 --> 00:06:07,117 After all, he knows everything! 140 00:06:07,117 --> 00:06:09,202 He even knows if you've been spooky or not! 141 00:06:09,202 --> 00:06:11,288 Oh, no! If it isn't because I forgot 142 00:06:11,288 --> 00:06:15,125 to send him the letter or put out the spookies, 143 00:06:15,125 --> 00:06:18,253 then it's probably because I haven't been spooky enough! 144 00:06:18,253 --> 00:06:21,381 You? Not spooky enough? Oh, get out of here! 145 00:06:21,381 --> 00:06:24,342 Think about it. I live in Pennsylvania. 146 00:06:24,342 --> 00:06:27,512 I own a cute kitty sweater. I don't even remember 147 00:06:27,512 --> 00:06:29,556 the last time I made someone shriek! 148 00:06:29,556 --> 00:06:33,184 Life has been a little more beautiful than boo‐tiful lately. 149 00:06:33,184 --> 00:06:35,979 [gasps] You're right! What's happened to us? 150 00:06:35,979 --> 00:06:39,608 Am I still even a spooky ghost? [sobs] What do we do?! 151 00:06:39,608 --> 00:06:43,028 I have to be extra spooky! Maybe then I can make 152 00:06:43,028 --> 00:06:45,113 Spooky Claus's spooky list, and he'll bring 153 00:06:45,113 --> 00:06:47,407 our family gifts. But what can I do 154 00:06:47,407 --> 00:06:52,120 at the last minute? [gasps] I have an idea! 155 00:06:52,120 --> 00:06:53,830 ‐Uh, Vee? ‐Where'd she go? 156 00:06:53,830 --> 00:06:55,206 And what happened to the lights? 157 00:06:55,206 --> 00:06:58,793 This is some Christmas creepiness, all right. 158 00:06:58,793 --> 00:07:02,756 Vee! Where are you? [whimpers] 159 00:07:02,756 --> 00:07:04,966 Bwah‐ha‐ha‐ha‐ha! 160 00:07:04,966 --> 00:07:06,843 ‐[both laugh] ‐Genius! 161 00:07:06,843 --> 00:07:10,013 Scary Christmas! How was that? 162 00:07:10,013 --> 00:07:12,766 Whew! That was the best last‐minute spook 163 00:07:12,766 --> 00:07:14,809 I've seen in centuries, Vee! [giggles] 164 00:07:14,809 --> 00:07:17,771 With spooks like that, I just know Spooky Claus 165 00:07:17,771 --> 00:07:19,272 ‐will arrive in time for‐‐ ‐[clock chiming] 166 00:07:19,272 --> 00:07:20,273 ‐[gasps] ‐Huh? 167 00:07:22,025 --> 00:07:23,360 ‐[Gregoria gasps] ‐Uh‐oh! 168 00:07:23,360 --> 00:07:25,195 ‐It's... ‐Midnight! 169 00:07:25,195 --> 00:07:28,073 Which means... it's Christmas, 170 00:07:28,073 --> 00:07:31,785 and no sign of Spooky Claus. We failed. 171 00:07:31,785 --> 00:07:33,912 But that was a world‐class scare! 172 00:07:33,912 --> 00:07:37,290 Yeah! Nothing says the holidays like screams and eyeballs! 173 00:07:37,290 --> 00:07:39,668 It must have been too little too late! 174 00:07:39,668 --> 00:07:42,879 And it's all my fault! Now there won't be any gifts 175 00:07:42,879 --> 00:07:46,007 for Nan or Grandpop or Aunt Olga! 176 00:07:46,007 --> 00:07:50,053 Or especially cousin Nosy. And without all the usual 177 00:07:50,053 --> 00:07:53,014 monster fear and cheer that Spooky brings, 178 00:07:53,014 --> 00:07:55,558 it just won't feel like Christmas. 179 00:07:55,558 --> 00:07:58,478 Now, hold on. Spooky Claus isn't the only one 180 00:07:58,478 --> 00:08:00,230 who can spread holiday cheer. 181 00:08:00,230 --> 00:08:02,107 All of us can share the Christmas spirit! 182 00:08:02,107 --> 00:08:05,944 It's true! And I would know, since I am a Christmas spirit! 183 00:08:05,944 --> 00:08:08,363 Christmas is about more than just being spooky 184 00:08:08,363 --> 00:08:10,865 and getting gifts. It's about all of us 185 00:08:10,865 --> 00:08:12,575 being together as a family. 186 00:08:12,575 --> 00:08:14,869 Plus, we're pretty handy in a pinch. 187 00:08:14,869 --> 00:08:17,163 We can spread the cheer and fear, too. 188 00:08:17,163 --> 00:08:18,373 You're right. 189 00:08:18,373 --> 00:08:19,791 [stammering] I am?! 190 00:08:19,791 --> 00:08:21,126 I‐‐ I mean, of course I am! 191 00:08:21,126 --> 00:08:23,128 You know, as usual. 192 00:08:23,128 --> 00:08:26,131 If Spooky Claus isn't coming, then we'll have to make 193 00:08:26,131 --> 00:08:28,174 Transylvanian Christmas ourselves! 194 00:08:28,174 --> 00:08:29,342 Yeah! Atta ghoul! 195 00:08:29,342 --> 00:08:32,095 But it's gonna take a lot of hard work. 196 00:08:32,095 --> 00:08:33,346 Are you up for it? 197 00:08:33,346 --> 00:08:35,849 ‐Yup! ‐Anything for our family on Christmas. 198 00:08:35,849 --> 00:08:37,851 Then let's do this! 199 00:08:37,851 --> 00:08:41,104 I'm almost done knitting everyone adorable bat hats! 200 00:08:41,104 --> 00:08:42,522 I'm halfway done filling 201 00:08:42,522 --> 00:08:44,482 the terrorifically‐tasty gift baskets! 202 00:08:44,482 --> 00:08:47,235 I'm trying to make everyone their own statue lookalike, 203 00:08:47,235 --> 00:08:49,696 but‐‐ [sighs] ‐‐it's a lot to do last‐minute. 204 00:08:49,696 --> 00:08:51,990 How's the freaky fudge coming, Chef Remy? 205 00:08:51,990 --> 00:08:55,285 Oh! Well, this is also a lot to make last‐minute, 206 00:08:55,285 --> 00:08:57,495 but I shall get the job done 207 00:08:57,495 --> 00:08:59,748 with my own two hands! Ooh‐hoo‐hoo! 208 00:08:59,748 --> 00:09:01,750 Don't let up! It's gonna be morning soon, 209 00:09:01,750 --> 00:09:03,835 and all of our family will be arriving. 210 00:09:03,835 --> 00:09:06,129 Remember ‐ we're doing this for them. 211 00:09:06,129 --> 00:09:08,131 Aye‐aye! Double time! 212 00:09:09,382 --> 00:09:10,800 [grunts] No! 213 00:09:10,800 --> 00:09:13,344 No! Is what I want to scream as well! 214 00:09:13,344 --> 00:09:15,013 My fudge is burning! 215 00:09:15,013 --> 00:09:17,974 Oh, we tried to do too much! There's no way 216 00:09:17,974 --> 00:09:19,976 we're gonna get all this done in time and‐‐ 217 00:09:19,976 --> 00:09:22,187 [Spooky Claus] Ho Ho Howl! 218 00:09:22,187 --> 00:09:24,856 ‐No way! ‐[gasps] It cannot be! 219 00:09:24,856 --> 00:09:27,734 ‐[all but Demi] Spooky Claus! ‐The Easter Bunny! 220 00:09:27,734 --> 00:09:31,988 Oh, right. Probably Spooky Claus, yes, Spooky Claus. 221 00:09:31,988 --> 00:09:34,991 [gasps] Look at all these presents! 222 00:09:34,991 --> 00:09:37,160 He came! He came! 223 00:09:37,160 --> 00:09:40,038 ‐[Demi gasps] ‐It's a spooky Christmas miracle! 224 00:09:40,038 --> 00:09:42,791 I cannot believe my eyeballs! 225 00:09:42,791 --> 00:09:45,627 It is a creepy Christmas surprise! 226 00:09:45,627 --> 00:09:48,129 [Spooky Claus howls] 227 00:09:48,129 --> 00:09:50,840 Scary Christmas! 228 00:09:50,840 --> 00:09:53,927 I told you he'd come! I told you! 229 00:09:53,927 --> 00:09:57,305 Whew! Christmas is saved. 230 00:09:57,305 --> 00:10:00,600 Vee, my little spider, this is the biggest 231 00:10:00,600 --> 00:10:03,103 pile of presents I've ever seen! 232 00:10:03,103 --> 00:10:05,647 Twice, no, three times as big 233 00:10:05,647 --> 00:10:07,816 as what we usually have at the castle! 234 00:10:07,816 --> 00:10:10,068 [gasps] Someone really must have been 235 00:10:10,068 --> 00:10:12,237 on Spooky Claus's spooky list! 236 00:10:12,237 --> 00:10:14,989 ‐What do you think, Nosy? ‐[babbling] 237 00:10:14,989 --> 00:10:17,158 I think she's ready to open gifts. 238 00:10:17,158 --> 00:10:18,660 I am, too! Whoo! 239 00:10:18,660 --> 00:10:20,453 Let's get to opening, shall we? 240 00:10:20,453 --> 00:10:23,206 Wait for us! Hi, Mom! Pop! 241 00:10:23,206 --> 00:10:25,834 Olga and cute little Nosy! 242 00:10:25,834 --> 00:10:28,378 Seasons screamings, everyone! 243 00:10:28,378 --> 00:10:31,172 Let's see what Spooky Claus brought! 244 00:10:31,172 --> 00:10:33,007 [cooing] 245 00:10:34,342 --> 00:10:35,969 [Vampirina gasps] 246 00:10:37,387 --> 00:10:40,098 It's a letter from Spooky Claus! 247 00:10:40,098 --> 00:10:41,516 "Dear Vampirina..." 248 00:10:41,516 --> 00:10:42,976 [Spooky Claus] You should never worry 249 00:10:42,976 --> 00:10:46,521 about moving to a new hoooouse 250 00:10:46,521 --> 00:10:50,441 or being spooky enough to receive gifts. 251 00:10:50,441 --> 00:10:53,945 You did everything you could to make sure your family 252 00:10:53,945 --> 00:10:56,114 had a wonderful Christmas together. 253 00:10:56,114 --> 00:10:58,074 ‐ And that's what counts. ‐[laughs] 254 00:10:58,074 --> 00:10:59,993 [Spooky Claus] As long as you continue to show 255 00:10:59,993 --> 00:11:03,746 the monster Christmas spirit like you did tonight, 256 00:11:03,746 --> 00:11:08,793 I'll be there. Sincerely, Spooky Claus. 257 00:11:08,793 --> 00:11:11,379 ‐Wow! ‐That is spooktacular! 258 00:11:11,379 --> 00:11:13,631 New weights for my Wings of Steel 259 00:11:13,631 --> 00:11:16,050 ‐exercise machine! ‐And... 260 00:11:16,050 --> 00:11:19,470 Oh, brand‐new monstro‐pod seeds! 261 00:11:19,470 --> 00:11:21,389 I can't wait to get them planted! 262 00:11:21,389 --> 00:11:24,434 An extra‐large magical purse! 263 00:11:24,434 --> 00:11:27,353 (echoing) There's so much room in here! 264 00:11:27,353 --> 00:11:30,523 And is this bat hat from my grand‐ghoul? 265 00:11:30,523 --> 00:11:33,109 Oh, I love it, screamkins! 266 00:11:33,109 --> 00:11:35,111 ‐So does Nosy! ‐[coos] 267 00:11:35,111 --> 00:11:37,655 It's a scream to get a gift that's from the bottom 268 00:11:37,655 --> 00:11:40,408 of your haunted heart, my little spider. 269 00:11:40,408 --> 00:11:43,077 ‐You're welcome. ‐Vee, you gotta open something. 270 00:11:43,077 --> 00:11:47,332 I will. I just want to watch everyone open their gifts first. 271 00:11:47,332 --> 00:11:49,042 Thanks for never letting me forget 272 00:11:49,042 --> 00:11:50,418 about the Christmas spirit. 273 00:11:50,418 --> 00:11:51,878 Always. Heh. 274 00:11:51,878 --> 00:11:53,129 Wait, yo‐you're talking about me, right? 275 00:11:53,129 --> 00:11:55,506 [laughs] I mean that Christmas 276 00:11:55,506 --> 00:11:58,843 isn't about where you live or how spooky you are. 277 00:11:58,843 --> 00:12:01,971 It's about the spirit of being together. 278 00:12:01,971 --> 00:12:03,681 You got that right. 279 00:12:03,681 --> 00:12:05,683 Scary Christmas to all, 280 00:12:05,683 --> 00:12:08,102 and to all a good fright. 281 00:12:08,102 --> 00:12:10,021 ‐Aw! ‐[all chuckle] 282 00:12:15,401 --> 00:12:16,402 [Vampirina] "Scared Snowman"! 283 00:12:16,402 --> 00:12:17,904 Easy. Ooh, I can't look! 284 00:12:17,904 --> 00:12:19,530 [gasps] It's snowing! 285 00:12:19,530 --> 00:12:22,408 ‐Aah! Heh. ‐Hm. 286 00:12:22,408 --> 00:12:25,328 I think you girls might have a snow day tomorrow! 287 00:12:25,328 --> 00:12:27,080 ‐Really? ‐Nice! 288 00:12:27,080 --> 00:12:29,082 It's snowing like cats and frogs! 289 00:12:29,082 --> 00:12:32,001 Will our Scare B&B guests be able to make it, Mama? 290 00:12:32,001 --> 00:12:34,170 Let's see... 291 00:12:34,170 --> 00:12:38,758 Ahh, yes. Our new guest loves snowstorms! 292 00:12:38,758 --> 00:12:41,261 Who loves snowstorms? 293 00:12:41,261 --> 00:12:43,054 The Abominable Snowman! 294 00:12:43,054 --> 00:12:46,975 Please tell me you meant the Adorable Snowman? 295 00:12:46,975 --> 00:12:50,353 Don't worry! I've never met the Abominable Snowman, 296 00:12:50,353 --> 00:12:53,398 but from what I've heard, he can't be that scary! 297 00:12:53,398 --> 00:12:56,985 Yeah! After all, I'm a ghost, and I'm completely lovable! 298 00:12:56,985 --> 00:12:59,946 [giggles] What could be scary about a little snowman? 299 00:12:59,946 --> 00:13:02,115 ‐Aah! ‐[pounding on door] 300 00:13:05,034 --> 00:13:06,619 [roars] 301 00:13:06,619 --> 00:13:07,829 [gasps] That! 302 00:13:07,829 --> 00:13:10,081 [shivers] Oh, much better. 303 00:13:10,081 --> 00:13:12,709 You must be the Abominable Snowman. 304 00:13:12,709 --> 00:13:16,045 [screaming, exclaiming] 305 00:13:16,045 --> 00:13:21,050 He's big and hairy, but he doesn't seem that scary. 306 00:13:21,050 --> 00:13:25,054 He's not scary. He's... scared! 307 00:13:25,054 --> 00:13:30,018 Um... Mr. Abominable. Sorry if I startled you. 308 00:13:30,018 --> 00:13:32,353 I'm Vampirina, but you can call me "Vee." 309 00:13:32,353 --> 00:13:35,148 Ch‐Chill to meet you. Call me Steve. 310 00:13:35,148 --> 00:13:37,608 Apologies for hiding. I was surprised 311 00:13:37,608 --> 00:13:40,778 to see all of you, and, well, surprises scare me. 312 00:13:40,778 --> 00:13:44,365 I know the feeling. You scared me a little, too. 313 00:13:44,365 --> 00:13:47,285 [sighs] Yeah. I can have that effect on people. 314 00:13:47,285 --> 00:13:49,162 Welcome to our haunted home! 315 00:13:49,162 --> 00:13:50,913 Glad you made it through the storm. 316 00:13:50,913 --> 00:13:52,623 Storm? Oh, that? 317 00:13:54,375 --> 00:13:57,462 [laughs] That's nothin' at all. Trekking through snow 318 00:13:57,462 --> 00:14:01,132 is a chilly breeze when ya have feet like mine! 319 00:14:01,132 --> 00:14:02,508 Ohh! [laughs] 320 00:14:02,508 --> 00:14:06,179 Uh, now, what brought you to our Scare B&B? 321 00:14:06,179 --> 00:14:08,347 The roaring reviews! I heard all about 322 00:14:08,347 --> 00:14:12,727 the skelebrity chef, the garden, even a dungeon spa! 323 00:14:12,727 --> 00:14:15,188 It's a pretty spooktacular place. 324 00:14:15,188 --> 00:14:18,691 For sure! Uh, the thing is, I get pretty nervous 325 00:14:18,691 --> 00:14:21,694 visiting new places, but that's why I came here! 326 00:14:21,694 --> 00:14:23,321 I'm trying to face my fears 327 00:14:23,321 --> 00:14:25,073 instead of running away from them. 328 00:14:25,073 --> 00:14:27,450 Running away from your fears is easy! 329 00:14:27,450 --> 00:14:29,368 Trust me. I do it a lot. 330 00:14:29,368 --> 00:14:31,996 So, what exactly are you scared of? 331 00:14:31,996 --> 00:14:35,124 A flurry of things! 332 00:14:35,124 --> 00:14:37,043 ♪ What if when I meet a monster ♪ 333 00:14:37,043 --> 00:14:40,129 ♪ Instead of saying "Hi" I freeze? ♪ 334 00:14:40,129 --> 00:14:42,256 ♪ What if I say "Hi" but oh, man ♪ 335 00:14:42,256 --> 00:14:44,634 ♪ Unexpectedly, I sneeze? ♪ 336 00:14:44,634 --> 00:14:46,344 ♪ What if he says "Hey" ♪ 337 00:14:46,344 --> 00:14:49,514 ♪ But I don't hear? ♪ 338 00:14:49,514 --> 00:14:54,268 ♪ Think of the all the what‐ifs to fear! ♪ 339 00:14:54,268 --> 00:14:56,813 ♪ What if I should try new places ♪ 340 00:14:56,813 --> 00:14:59,148 ♪ But find that they have too much sun? ♪ 341 00:14:59,148 --> 00:15:01,192 ♪ What if I don't tie my laces ♪ 342 00:15:01,192 --> 00:15:04,195 ♪ And fall in front of everyone? ♪ 343 00:15:04,195 --> 00:15:05,822 ♪ What if I forget to buy ♪ 344 00:15:05,822 --> 00:15:09,033 ♪ A souvenir? ♪ 345 00:15:09,033 --> 00:15:12,245 ♪ Think of all the what‐ifs to fear ♪ 346 00:15:13,621 --> 00:15:16,040 ♪ Oh, how cold it stings ♪ 347 00:15:16,040 --> 00:15:18,918 ♪ When you're afraid to try new things ♪ 348 00:15:18,918 --> 00:15:20,920 ♪ People say new foods taste better ♪ 349 00:15:20,920 --> 00:15:23,381 ♪ But what if all I taste is "yuck"? ♪ 350 00:15:23,381 --> 00:15:25,800 ♪ What if I try on a sweater ♪ 351 00:15:25,800 --> 00:15:28,302 ♪ And suddenly, my head gets stuck? ♪ 352 00:15:28,302 --> 00:15:30,012 ♪ What if all the what‐ifs ♪ 353 00:15:30,012 --> 00:15:33,099 ♪ Don't disappear? ♪ 354 00:15:33,099 --> 00:15:38,312 ♪ Think of all the what‐ifs to fear ♪ 355 00:15:38,312 --> 00:15:42,191 So to answer your question, I'm afraid of everything. 356 00:15:42,191 --> 00:15:45,194 I guess my worries sort of... snowball, heh. 357 00:15:45,194 --> 00:15:48,030 Then maybe we can help you face your fears! 358 00:15:48,030 --> 00:15:50,575 ‐Really? ‐Vee helped me get over my fear 359 00:15:50,575 --> 00:15:54,162 of vampires, ghosts, sp‐spiders... 360 00:15:54,162 --> 00:15:57,081 Actually, still working on the spider one. 361 00:15:57,081 --> 00:15:58,374 But I'll get there. 362 00:15:58,374 --> 00:16:02,044 Well... all right. Bring it on! 363 00:16:02,044 --> 00:16:03,588 [yapping] 364 00:16:03,588 --> 00:16:06,215 Aah! Except dogs! Anything but dogs! 365 00:16:06,215 --> 00:16:08,050 But what if the dog is a really cute 366 00:16:08,050 --> 00:16:10,011 and friendly werewolf? 367 00:16:10,011 --> 00:16:14,098 Well... he is pretty cute. And hairy. Like me. 368 00:16:14,098 --> 00:16:16,017 ‐[barks] ‐OK, you know what? 369 00:16:16,017 --> 00:16:18,561 This yeti is ready! 370 00:16:18,561 --> 00:16:20,479 Here's your room. We decorated it 371 00:16:20,479 --> 00:16:23,524 like an ice cave so you'd feel right at home. 372 00:16:23,524 --> 00:16:25,401 And the best part? If you get hungry, 373 00:16:25,401 --> 00:16:28,487 the decor is edible! Hehehe‐‐ uhh... 374 00:16:28,487 --> 00:16:30,114 Uh, little help here! 375 00:16:30,114 --> 00:16:32,074 [both groan, grunt] 376 00:16:32,074 --> 00:16:34,243 Ahh, it's pretty frosty in here. 377 00:16:34,243 --> 00:16:37,205 Nothing scary about that. Aah! What was that? 378 00:16:37,205 --> 00:16:39,040 Just a little drop of water. 379 00:16:39,040 --> 00:16:42,084 Aah! Ice bats! Oh, no! 380 00:16:42,084 --> 00:16:44,086 What's wrong with ice bats? 381 00:16:44,086 --> 00:16:46,881 Well, they're ice, and they're bats, 382 00:16:46,881 --> 00:16:50,092 which I guess isn't really anything to be afraid of. 383 00:16:50,092 --> 00:16:54,931 [sighs] Wow. A Bigfoot‐sized bed. 384 00:16:54,931 --> 00:16:58,059 ‐See? Everything new isn't scary‐‐ ‐ Bonjour! 385 00:16:58,059 --> 00:17:00,228 Aah! Skeleton! [grunts] 386 00:17:00,228 --> 00:17:02,021 It's just Chef Remy! 387 00:17:02,021 --> 00:17:04,190 ‐The skelebrity chef? ‐Normally, monsters 388 00:17:04,190 --> 00:17:07,026 are much more excited to try my cooking. 389 00:17:07,026 --> 00:17:08,736 I'd love to try it! 390 00:17:08,736 --> 00:17:11,322 But... what if I don't like them? 391 00:17:11,322 --> 00:17:13,115 You won't know until you try. 392 00:17:13,115 --> 00:17:15,409 Vee's right. I was pretty scared 393 00:17:15,409 --> 00:17:17,620 of the food when I first started coming here, 394 00:17:17,620 --> 00:17:20,706 but even I like some of the snacks I've tried! 395 00:17:22,541 --> 00:17:27,588 [munching] Mmm! Hey! That's roaringly delicious! 396 00:17:27,588 --> 00:17:29,257 ‐Enjoy! ‐[Steve munching] 397 00:17:29,257 --> 00:17:31,175 ‐You just tried a new thing! ‐[Steve] Mmm! 398 00:17:31,175 --> 00:17:34,512 Hey! You're right! I tried a new thing! 399 00:17:34,512 --> 00:17:38,474 Yeehaw! Ooh! Ooh! [grunting] Wha‐‐? 400 00:17:38,474 --> 00:17:39,475 [roars] 401 00:17:39,475 --> 00:17:40,935 Aah! Sweet snowflakes! 402 00:17:40,935 --> 00:17:43,062 It's only Penelope, our pet plant. 403 00:17:43,062 --> 00:17:45,106 You're totally safe around her. 404 00:17:45,106 --> 00:17:48,734 Uh... glacial greetings, green plant. 405 00:17:48,734 --> 00:17:50,152 We don't see many like you 406 00:17:50,152 --> 00:17:52,572 in my part of the enchanted forest. 407 00:17:52,572 --> 00:17:54,991 [laughs] I think she likes you! 408 00:17:54,991 --> 00:17:56,325 You're doing better already! 409 00:17:56,325 --> 00:18:00,371 One small step for you, one Bigfoot for us! 410 00:18:00,371 --> 00:18:02,832 I think you might be ready to check out more of the house. 411 00:18:02,832 --> 00:18:04,584 You know what? I think I am! 412 00:18:04,584 --> 00:18:07,003 I feel like a whole new Steve already! 413 00:18:07,003 --> 00:18:09,213 ‐[howling] ‐Wolfie, come back here! 414 00:18:09,213 --> 00:18:10,590 [sighs] He got into the milk again! 415 00:18:10,590 --> 00:18:12,967 Ohh, no, no, no, no, no, no! 416 00:18:12,967 --> 00:18:15,011 [making grossed out sounds] 417 00:18:15,011 --> 00:18:17,013 Steve, wait! It's only Wolfie! 418 00:18:17,013 --> 00:18:18,347 There's nothing to be scared of! 419 00:18:19,807 --> 00:18:21,017 [panting, screaming] 420 00:18:21,017 --> 00:18:22,018 [grunts] 421 00:18:22,018 --> 00:18:23,019 Aah! What?! 422 00:18:23,019 --> 00:18:25,104 Crawling cake?! 423 00:18:25,104 --> 00:18:28,774 Ahheee! No! 424 00:18:28,774 --> 00:18:31,652 [exclaiming] 425 00:18:31,652 --> 00:18:33,779 I‐‐ I think I should probably‐‐ 426 00:18:33,779 --> 00:18:36,073 Eee! ‐‐g‐g‐get going! 427 00:18:36,073 --> 00:18:38,200 They're just ice bats, remember? 428 00:18:38,200 --> 00:18:40,369 Thanks for helping, Vee, but trying new things 429 00:18:40,369 --> 00:18:43,289 and facing my fears was a bad idea. 430 00:18:43,289 --> 00:18:45,082 Aah! Gotta go! 431 00:18:45,082 --> 00:18:47,376 Wait, Steve! Come back! 432 00:18:49,545 --> 00:18:51,881 Steve? 433 00:18:51,881 --> 00:18:53,257 Hello? 434 00:18:55,217 --> 00:18:56,969 Which way did he go? 435 00:18:56,969 --> 00:18:58,054 I'm not sure! 436 00:18:58,054 --> 00:19:00,514 Batkins, everything all right? 437 00:19:00,514 --> 00:19:04,018 Steve left. I think all the new things scared him. 438 00:19:04,018 --> 00:19:06,604 Mama, Papa, can we go after him? 439 00:19:06,604 --> 00:19:08,356 The storm is getting worse, screamheart. 440 00:19:08,356 --> 00:19:10,274 It isn't safe for any of us to go out there. 441 00:19:10,274 --> 00:19:13,110 ‐What about Steve? ‐Don't worry. 442 00:19:13,110 --> 00:19:16,530 The Abominable Snowman is made for this weather. 443 00:19:16,530 --> 00:19:19,075 Why don't we come inside and have some creepy cocoa? 444 00:19:19,075 --> 00:19:20,660 OK. 445 00:19:20,660 --> 00:19:23,287 I wish there was something we could do to help Steve. 446 00:19:23,287 --> 00:19:26,332 There's not much we can do. We're snowed in. 447 00:19:26,332 --> 00:19:28,292 Ahh, being snowed in isn't so bad. 448 00:19:28,292 --> 00:19:30,294 We‐‐ We get to snuggle, drink cocoa, 449 00:19:30,294 --> 00:19:33,422 and watch monster movies! The only thing that could ruin 450 00:19:33,422 --> 00:19:35,508 a day this cozy is if the power went out, 451 00:19:35,508 --> 00:19:36,717 ‐but what‐‐ ‐[all gasp] 452 00:19:36,717 --> 00:19:38,135 ‐Frogs and fangs! ‐Hey, now! 453 00:19:38,135 --> 00:19:39,762 [gasps] Sometimes, I should just keep 454 00:19:39,762 --> 00:19:42,098 my cute little mouth shut. Hm. 455 00:19:42,098 --> 00:19:44,266 No need to panic. We just have to flip the switch 456 00:19:44,266 --> 00:19:47,019 on the power box to get the lights back on. 457 00:19:47,019 --> 00:19:49,355 I'll be right baaack! 458 00:19:49,355 --> 00:19:51,941 ‐Papa! ‐Don't worry! I'm OK! 459 00:19:51,941 --> 00:19:53,192 Just stuck. 460 00:19:53,192 --> 00:19:54,652 I've got him! 461 00:19:55,695 --> 00:19:57,196 [grunts] Oh, fangs. 462 00:19:57,196 --> 00:19:59,031 You really are stuck. 463 00:19:59,031 --> 00:20:01,784 [sighs] Maybe I can fly to the box. 464 00:20:03,202 --> 00:20:06,372 Whoa! Ugh, never mind. Not in this wind. 465 00:20:06,372 --> 00:20:08,165 Ha‐ha! Leave it to the ghost! 466 00:20:08,165 --> 00:20:11,419 I'm strong, I'm daring, I'm‐‐ [screams] 467 00:20:11,419 --> 00:20:13,337 ‐‐a Demi‐cicle. 468 00:20:13,337 --> 00:20:15,339 I'll get 'im! [grunts] 469 00:20:15,339 --> 00:20:18,092 Right after someone gets me. 470 00:20:18,092 --> 00:20:19,844 The snow is too deep. 471 00:20:19,844 --> 00:20:22,138 And the wind is too strong for our wings. 472 00:20:22,138 --> 00:20:25,099 Sometimes, even monsters are helpless in snow storms. 473 00:20:25,099 --> 00:20:29,145 Not all monsters. What we really need right now 474 00:20:29,145 --> 00:20:30,896 is an Abominable Snowman. 475 00:20:30,896 --> 00:20:32,273 But Steve left. 476 00:20:32,273 --> 00:20:35,067 Then we have to convince him to come back! 477 00:20:35,067 --> 00:20:38,362 Good thing I charged my laptop before the power went out! 478 00:20:38,362 --> 00:20:40,281 We can bat‐chat Steve! 479 00:20:40,281 --> 00:20:41,699 [phone ringing] 480 00:20:41,699 --> 00:20:43,701 H‐Hello? Sorry. 481 00:20:43,701 --> 00:20:46,245 I've never used this before. Who‐‐ Who‐‐ Who's there? 482 00:20:46,245 --> 00:20:48,205 Steve, it's me, Vee! 483 00:20:48,205 --> 00:20:50,875 Oh, Vee! I'm glad you called. 484 00:20:50,875 --> 00:20:53,502 I feel awful about how I left earlier! 485 00:20:53,502 --> 00:20:56,756 It's OK. I know you just got scared. 486 00:20:56,756 --> 00:20:58,966 I did. And I'd like 487 00:20:58,966 --> 00:21:01,135 to come back and visit someday. 488 00:21:01,135 --> 00:21:03,095 I'm just not sure when I'll be ready. 489 00:21:03,095 --> 00:21:04,597 Well... heh... 490 00:21:04,597 --> 00:21:07,475 Steve, we need you to come back. Tonight! 491 00:21:07,475 --> 00:21:09,143 Tonight?! But why? 492 00:21:09,143 --> 00:21:11,061 You're the only one who can help us. 493 00:21:11,061 --> 00:21:12,938 The power went out because of the storm, 494 00:21:12,938 --> 00:21:14,940 and we can't get to the power box. 495 00:21:14,940 --> 00:21:17,985 It's getting very cold in here without the heat. 496 00:21:17,985 --> 00:21:21,197 I'm turning into a ghost cube! 497 00:21:21,197 --> 00:21:23,157 I want to help you, 498 00:21:23,157 --> 00:21:26,327 but I'm too scared to do anything, remember? 499 00:21:26,327 --> 00:21:30,164 But today you met a werewolf, tried new food, 500 00:21:30,164 --> 00:21:32,541 and even made new friends! 501 00:21:32,541 --> 00:21:35,169 Plus, you're not scared of everything. 502 00:21:35,169 --> 00:21:38,297 You're definitely not afraid of blizzards. 503 00:21:38,297 --> 00:21:41,008 Well, you're right! There are a lot of things 504 00:21:41,008 --> 00:21:44,720 that scare me: bunnies, marshmallows, night lights. 505 00:21:44,720 --> 00:21:46,722 But snowstorms aren't one of them! 506 00:21:46,722 --> 00:21:49,099 But I'm still nervous about coming back. 507 00:21:49,099 --> 00:21:50,976 Didn't you come all the way to the Scare B&B 508 00:21:50,976 --> 00:21:53,521 ‐to try something new? ‐ I did. 509 00:21:53,521 --> 00:21:55,981 Now's your chance to do even more! 510 00:21:55,981 --> 00:21:58,108 You know what, you're right! I can't let 511 00:21:58,108 --> 00:22:04,073 an avalanche of fears get in my way. OK, I'm comin'! 512 00:22:04,073 --> 00:22:05,533 ‐[doorbell rings, screams] ‐[knocking on door] 513 00:22:06,700 --> 00:22:09,161 Steve! I'm so glad you came! 514 00:22:09,161 --> 00:22:12,414 Me, too! You helped me be brave, so I'm gonna 515 00:22:12,414 --> 00:22:16,502 be brave for you! Now, where's this power box? 516 00:22:16,502 --> 00:22:17,837 It's just out back. 517 00:22:17,837 --> 00:22:21,131 All right. Here I go! [growls] 518 00:22:22,216 --> 00:22:24,093 [roars] 519 00:22:24,093 --> 00:22:25,970 Wow! He really isn't afraid! 520 00:22:25,970 --> 00:22:27,721 [roaring] 521 00:22:27,721 --> 00:22:29,306 [Poppy] He's like a monster snowplow! 522 00:22:29,306 --> 00:22:31,976 [panting] 523 00:22:31,976 --> 00:22:35,938 Uhh... Ooh... Oh, no! Oh, no, ya don't! 524 00:22:35,938 --> 00:22:38,107 [roars] 525 00:22:40,818 --> 00:22:42,278 ‐Whoo‐hoo! ‐Success! 526 00:22:42,278 --> 00:22:43,445 We're saved! 527 00:22:43,445 --> 00:22:45,865 Steve! You did it! 528 00:22:45,865 --> 00:22:48,242 ‐Thank you! ‐[blubbers] 529 00:22:48,242 --> 00:22:51,328 I wasn't sure I'd be able to overcome my fears, 530 00:22:51,328 --> 00:22:53,122 but with friends like you, 531 00:22:53,122 --> 00:22:55,165 I feel like I can do anything! 532 00:22:55,165 --> 00:22:56,917 Then is there any chance you'd like 533 00:22:56,917 --> 00:22:58,252 to stay with us tonight? 534 00:22:58,252 --> 00:23:01,589 Um... absolutely! 535 00:23:02,882 --> 00:23:05,301 Well, I have a brr‐ific time! 536 00:23:05,301 --> 00:23:08,012 Thank you so much for having me! 537 00:23:08,012 --> 00:23:10,347 Now I'm a little afraid I'm going to miss you. 538 00:23:10,347 --> 00:23:12,933 Well, it is a snow day. 539 00:23:12,933 --> 00:23:15,436 If you want to stay a little while longer, 540 00:23:15,436 --> 00:23:17,021 we can spend the whole day together! 541 00:23:17,021 --> 00:23:19,982 [gasps] Well‐‐ Well, th‐‐ That's the least scary thing 542 00:23:19,982 --> 00:23:22,693 I've ever heard! I'd love to! 543 00:23:22,693 --> 00:23:25,112 After all, you are my new friends! 544 00:23:25,112 --> 00:23:28,157 And that's nothing to be afraid of at all. 545 00:23:28,157 --> 00:23:30,159 ‐[all] Aw! ‐Aw, Steve!