1 00:00:01,919 --> 00:00:03,962 ♪ Vampirina ♪ 2 00:00:03,962 --> 00:00:06,924 ♪ We were normal vampires In Transylvania ♪ 3 00:00:06,924 --> 00:00:10,052 ♪ Like the other monsters On every block ♪ 4 00:00:10,052 --> 00:00:13,055 ♪ Till we packed our things And we flapped our wings ♪ 5 00:00:13,055 --> 00:00:16,892 ♪ And we got a case Of human race culture shock ♪ 6 00:00:16,892 --> 00:00:20,062 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 7 00:00:20,062 --> 00:00:23,148 ♪ I may be blue With pointy teeth ♪ 8 00:00:23,148 --> 00:00:26,235 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 9 00:00:26,235 --> 00:00:29,738 ♪ But I'm not so different Underneath ♪ 10 00:00:29,738 --> 00:00:32,407 ♪ It's true that our taste ♪ May be a little offbeat ♪ 11 00:00:32,407 --> 00:00:35,953 ♪ But we're the battiest Monsters you'll ever meet ♪ 12 00:00:35,953 --> 00:00:39,373 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 13 00:00:39,373 --> 00:00:42,918 ♪ A ghoulish girl In a human world ♪ 14 00:00:42,918 --> 00:00:45,629 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 15 00:00:45,629 --> 00:00:47,673 ♪ It may seem strange But it's true ♪ 16 00:00:47,673 --> 00:00:49,132 ♪ I'm just like you ♪ 17 00:00:49,132 --> 00:00:52,219 ♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪ 18 00:00:55,639 --> 00:00:57,391 [Vampirina] "Chrysalis Amiss." 19 00:00:57,391 --> 00:00:58,850 Here you go, Mama. 20 00:00:58,850 --> 00:01:01,853 These tomb‐atoes look scream‐alicious. 21 00:01:01,853 --> 00:01:04,398 Fangtastic. Chef Remy will need these 22 00:01:04,398 --> 00:01:06,149 for his spook‐ghetti sauce tonight. 23 00:01:06,149 --> 00:01:07,234 [chomping] 24 00:01:07,234 --> 00:01:08,902 No wonder you ghouls love gardening. 25 00:01:08,902 --> 00:01:11,321 I could pick fruit and veggies all day. 26 00:01:11,321 --> 00:01:12,656 [Vampirina giggling] 27 00:01:12,656 --> 00:01:14,116 Demi, we want to make sure 28 00:01:14,116 --> 00:01:16,326 the basket is full of veggies and fruit. 29 00:01:16,326 --> 00:01:18,120 Not just your tummy. 30 00:01:18,120 --> 00:01:22,165 Don't you worry your wings. I'm adding things too. 31 00:01:22,165 --> 00:01:23,500 [sniffs] 32 00:01:23,500 --> 00:01:25,252 Like this ghoul gherkin. 33 00:01:26,503 --> 00:01:28,130 Demi, look out. 34 00:01:28,130 --> 00:01:29,172 [Vampirina laughs] 35 00:01:29,172 --> 00:01:30,924 ‐Demi. ‐What is it? 36 00:01:30,924 --> 00:01:32,384 Is there something on my face? 37 00:01:32,384 --> 00:01:34,595 Ah! A little help here? 38 00:01:34,595 --> 00:01:36,680 I look like my great‐grandghost. 39 00:01:36,680 --> 00:01:38,265 Still stunning, though. 40 00:01:38,265 --> 00:01:39,975 [laughs] Aw. 41 00:01:39,975 --> 00:01:42,853 What a cute little caterpillar. 42 00:01:42,853 --> 00:01:45,147 He's so creepy. 43 00:01:45,147 --> 00:01:47,858 Look at all those adorable legs. 44 00:01:47,858 --> 00:01:49,109 [giggles] 45 00:01:49,109 --> 00:01:51,486 I think I'll call him... 46 00:01:51,486 --> 00:01:52,779 Crawly. 47 00:01:52,779 --> 00:01:54,531 You know, it's ghoul luck 48 00:01:54,531 --> 00:01:57,534 to have a Transylvanian caterpillar in your garden. 49 00:01:57,534 --> 00:02:02,122 They eat all the wild weeds and keep the soil extra spooky. 50 00:02:02,122 --> 00:02:04,333 [Vampirina] Crawly sure is hungry 51 00:02:04,333 --> 00:02:06,585 for such a little caterpillar. 52 00:02:06,585 --> 00:02:10,088 Well, he needs to eat all his ghoulish greens 53 00:02:10,088 --> 00:02:13,717 so he can grow strong enough to set up his chrysalis. 54 00:02:13,717 --> 00:02:15,510 A chrysalis? What's that? 55 00:02:15,510 --> 00:02:17,846 Sounds shiny, if you ask me. 56 00:02:17,846 --> 00:02:20,349 A chrysalis is a protective shell. 57 00:02:20,349 --> 00:02:23,185 When Crawly is full from eating his greens, 58 00:02:23,185 --> 00:02:25,187 he'll wrap himself inside 59 00:02:25,187 --> 00:02:29,024 so he can start his transformation. 60 00:02:29,024 --> 00:02:30,442 Wait a mummy minute. 61 00:02:30,442 --> 00:02:33,195 Crawly won't be a caterpillar forever? 62 00:02:33,195 --> 00:02:37,115 It's all part of his monster‐morphsis. 63 00:02:37,115 --> 00:02:40,535 He can transform into a beautiful butterfright 64 00:02:40,535 --> 00:02:42,162 at any moment. 65 00:02:42,162 --> 00:02:43,997 You'll know he's ready to hatch 66 00:02:43,997 --> 00:02:46,500 when his chrysalis glows. 67 00:02:46,500 --> 00:02:47,918 Wow. 68 00:02:47,918 --> 00:02:50,754 No wonder Crawly's so hungry. 69 00:02:50,754 --> 00:02:52,547 He has a big day ahead of him. 70 00:02:52,547 --> 00:02:55,050 I don't want to miss his transformation. 71 00:02:55,050 --> 00:02:56,927 Can I take him to school, Mama? Please? 72 00:02:56,927 --> 00:03:00,263 Sorry, batkins, but Crawly needs to stay 73 00:03:00,263 --> 00:03:03,100 where his favorite ghoulish greens are. 74 00:03:03,100 --> 00:03:06,228 It's his natural habitat, after all. 75 00:03:06,228 --> 00:03:10,065 Like a spider's web, or a dragon's castle. 76 00:03:10,065 --> 00:03:11,358 [sighs] Okay. 77 00:03:11,358 --> 00:03:12,818 I hope I don't miss it. 78 00:03:12,818 --> 00:03:14,444 It sounds so magical. 79 00:03:14,444 --> 00:03:16,488 The moment Crawly builds his chrysalis, 80 00:03:16,488 --> 00:03:18,198 I'll come find you, Vee. 81 00:03:18,198 --> 00:03:19,616 I won't take my eye off of him. 82 00:03:19,616 --> 00:03:21,493 Consider it a ghost guarantee. 83 00:03:21,493 --> 00:03:24,621 Except right now, when I'm being swarmed by tickle bugs. 84 00:03:24,621 --> 00:03:26,081 [laughs] Oh! 85 00:03:26,081 --> 00:03:29,042 Oh, I forgot it was tickle bug season. 86 00:03:29,042 --> 00:03:30,460 I'll help. [laughs] 87 00:03:36,049 --> 00:03:38,176 ‐[muffled chirping] ‐Huh? 88 00:03:38,176 --> 00:03:39,219 [gasps] Crawly! 89 00:03:39,219 --> 00:03:40,887 How'd you get in here? 90 00:03:40,887 --> 00:03:43,140 You're supposed to be in the garden. 91 00:03:43,140 --> 00:03:45,225 Oh you're the cutest critter ever. 92 00:03:45,225 --> 00:03:46,476 [sigh] 93 00:03:46,476 --> 00:03:47,853 I should tell Mama 94 00:03:47,853 --> 00:03:49,604 to put you back in the garden. 95 00:03:49,604 --> 00:03:54,484 But I really want to see your big transformation. 96 00:03:54,484 --> 00:03:57,863 I bet you'll be even cuter as a tiny butterfright. 97 00:03:57,863 --> 00:03:59,448 Hey, Vee. Ready to walk to school? 98 00:03:59,448 --> 00:04:01,116 Um... yeah. 99 00:04:01,116 --> 00:04:03,994 Okay, I promise to look after you at school. 100 00:04:03,994 --> 00:04:06,496 My friends will be so excited to meet you. 101 00:04:07,539 --> 00:04:09,291 [school bell rings] 102 00:04:09,291 --> 00:04:12,627 I have the most fangtastic surprise to show you. 103 00:04:12,627 --> 00:04:15,964 Is it spooky? Should I grab my scare buddy pillow? 104 00:04:15,964 --> 00:04:19,134 I've decided to keep it with me at all times. 105 00:04:19,134 --> 00:04:20,886 [giggles] Don't worry. 106 00:04:20,886 --> 00:04:23,138 It's adorable. 107 00:04:23,138 --> 00:04:24,806 We found a Transylvanian caterpillar 108 00:04:24,806 --> 00:04:26,558 in our garden this morning. 109 00:04:26,558 --> 00:04:28,268 I call him Crawly. 110 00:04:28,268 --> 00:04:29,936 ‐Awesome! ‐Aw! 111 00:04:29,936 --> 00:04:31,646 Vee, are you sure it was a good idea 112 00:04:31,646 --> 00:04:34,483 to bring a Transylvanian critter to school? 113 00:04:34,483 --> 00:04:37,569 What if something monster‐y happens? 114 00:04:37,569 --> 00:04:40,864 He's so tiny no one will ever even notice he's here. 115 00:04:40,864 --> 00:04:43,575 And he won't be a caterpillar for long. 116 00:04:43,575 --> 00:04:45,160 He's going to build a chrysalis 117 00:04:45,160 --> 00:04:48,914 and transform into a spooky little butterfright. 118 00:04:48,914 --> 00:04:51,583 Boy, am I glad I have my pillow today. 119 00:04:51,583 --> 00:04:53,293 I've never seen a butterfright, 120 00:04:53,293 --> 00:04:54,920 but I'm sure it's not scary. 121 00:04:54,920 --> 00:04:56,588 ‐Okay. ‐Can I hold him first? 122 00:04:56,588 --> 00:04:58,799 Sure. Crawly? 123 00:04:58,799 --> 00:05:00,133 Huh? 124 00:05:00,133 --> 00:05:01,218 Oh, shrieks! 125 00:05:01,218 --> 00:05:02,969 This can't be good! 126 00:05:02,969 --> 00:05:05,555 I think Crawly ate through my backpack. 127 00:05:05,555 --> 00:05:07,224 I'm sure he hasn't gone far. 128 00:05:07,224 --> 00:05:10,393 How much harm could a tiny caterpillar do anyway? 129 00:05:10,393 --> 00:05:14,314 A lot. He made a crater in Edgar's alien drawing. 130 00:05:14,314 --> 00:05:16,525 ‐Ghost! ‐[Mr. Gore] Uh, kiddos? 131 00:05:16,525 --> 00:05:18,360 Everything okay over there? 132 00:05:18,360 --> 00:05:19,736 [Vampirina gasps] 133 00:05:19,736 --> 00:05:21,029 ‐Screechy peachy! ‐We're okay. 134 00:05:21,029 --> 00:05:22,989 [Bridget] Nothing going on here. 135 00:05:22,989 --> 00:05:25,033 He ate Mr. Gore's tie. 136 00:05:25,033 --> 00:05:28,411 Psst! Vee! Remember how I said I wouldn't take my eye off Crawly? 137 00:05:28,411 --> 00:05:30,664 Well, I had to. 138 00:05:30,664 --> 00:05:32,666 In the name of fashion. 139 00:05:32,666 --> 00:05:34,793 Crawly's transformation seemed like the perfect occasion 140 00:05:34,793 --> 00:05:36,670 to wear my new butterfright wings. 141 00:05:36,670 --> 00:05:38,755 But when I came back, he was gone. 142 00:05:38,755 --> 00:05:40,966 You're not the only one who lost sight of him. 143 00:05:40,966 --> 00:05:43,802 ‐[gasps] ‐Crawly was in my backpack, 144 00:05:43,802 --> 00:05:46,763 and instead of putting him back in the garden, 145 00:05:46,763 --> 00:05:48,306 I brought him to school. 146 00:05:48,306 --> 00:05:49,641 But now he's gone. 147 00:05:49,641 --> 00:05:51,017 ‐[gasps] ‐[Edgar] But not far. 148 00:05:51,017 --> 00:05:52,477 ‐Look. ‐[Vampirina gasps] 149 00:05:52,477 --> 00:05:54,354 Crawly is still hungry? 150 00:05:54,354 --> 00:05:57,148 Even I'm not hungry, and that's saying something. 151 00:05:57,148 --> 00:05:59,067 We have to find him before he eats anything else. 152 00:05:59,067 --> 00:06:00,944 Too late. 153 00:06:00,944 --> 00:06:02,487 ‐[Poppy squeaks] ‐[Bridget] Do you think 154 00:06:02,487 --> 00:06:04,698 Crawly's getting b‐b‐bigger? 155 00:06:04,698 --> 00:06:06,157 Uh‐huh. ‐[school bell rings] 156 00:06:06,157 --> 00:06:07,993 [Mr. Gore] Time for lunch. 157 00:06:07,993 --> 00:06:10,662 I'm sure everyone's hungry as a caterpillar by now. 158 00:06:10,662 --> 00:06:12,664 We'll finish your artwork when we get back. 159 00:06:12,664 --> 00:06:15,250 We have to find Crawly before he eats the whole school. 160 00:06:15,250 --> 00:06:16,459 Come on. 161 00:06:19,588 --> 00:06:22,674 ♪ Where did our cute Little monster bug go? ♪ 162 00:06:22,674 --> 00:06:26,136 ♪ One thing's for sure He's not getting there slow ♪ 163 00:06:26,136 --> 00:06:28,972 ♪ Still chowing down As the nibble marks show ♪ 164 00:06:28,972 --> 00:06:32,100 ‐♪ We've got to know... ♪ ‐[all] ♪ Where's Crawly? ♪ 165 00:06:32,100 --> 00:06:35,103 ♪ Chomping his way Through each locker and chair ♪ 166 00:06:35,103 --> 00:06:38,440 ♪ We got to find him There's no time to spare ♪ 167 00:06:38,440 --> 00:06:41,276 ♪ Follow those bite marks They lead over there ♪ 168 00:06:41,276 --> 00:06:44,321 ‐♪ Better beware ♪ ‐[all] ♪ Where's Crawly? ♪ 169 00:06:44,321 --> 00:06:49,701 ♪ Crawly craws endlessly on With no sign of ever slowing ♪ 170 00:06:51,077 --> 00:06:52,537 ♪ Is it just me ♪ 171 00:06:52,537 --> 00:06:54,247 ♪ Or are his little bite marks ♪ 172 00:06:54,247 --> 00:06:57,375 ♪ Slowly growing? ♪ 173 00:06:57,375 --> 00:07:00,587 ♪ Chalkboards and posters These books and the door ♪ 174 00:07:00,587 --> 00:07:03,590 ♪ Pat of the globe And the tiles on the floor ♪ 175 00:07:03,590 --> 00:07:06,801 ♪ How in the world Is his stomach not sore? ♪ 176 00:07:06,801 --> 00:07:10,180 ♪ Find him before He eats any more ♪ 177 00:07:10,180 --> 00:07:12,932 ‐♪ Bite marks galore ♪ ‐[all] ♪ Where's Crawly? ♪ 178 00:07:12,932 --> 00:07:14,059 [all] Whew! 179 00:07:14,059 --> 00:07:16,019 Crawly sure is fast. 180 00:07:16,019 --> 00:07:19,105 Must be all his cute and creepy legs. 181 00:07:19,105 --> 00:07:20,774 [sighs] My wings are all show. 182 00:07:20,774 --> 00:07:22,484 These don't help at all. 183 00:07:22,484 --> 00:07:25,278 Was Crawly this hungry when you found him? 184 00:07:25,278 --> 00:07:27,155 [sighs] Even when he was tiny, 185 00:07:27,155 --> 00:07:29,407 he was hungry and eating through all the ghoulish... 186 00:07:29,407 --> 00:07:30,784 greens. 187 00:07:30,784 --> 00:07:32,160 That's it. 188 00:07:32,160 --> 00:07:34,079 Mama said that Crawly needs to eat 189 00:07:34,079 --> 00:07:36,665 all his ghoulish greens to grow strong. 190 00:07:36,665 --> 00:07:38,667 But since he's away from his garden, 191 00:07:38,667 --> 00:07:41,711 he's eating all the green things at school instead. 192 00:07:41,711 --> 00:07:45,006 Like all the green chairs in the auditorium. 193 00:07:45,006 --> 00:07:46,174 Or the floor. 194 00:07:46,174 --> 00:07:47,509 Or all those delicious cookies 195 00:07:47,509 --> 00:07:48,510 in the cafeteria. 196 00:07:48,510 --> 00:07:50,136 Mm. 197 00:07:50,136 --> 00:07:51,680 Delicious. 198 00:07:51,680 --> 00:07:52,722 [laughs nervously] 199 00:07:53,973 --> 00:07:55,183 Oh, wait. That was me. 200 00:07:55,183 --> 00:07:57,227 [stomach gurgling] 201 00:07:57,227 --> 00:07:59,604 We have to follow the green. That's how we'll catch him. 202 00:07:59,604 --> 00:08:02,107 ‐Let's go. ‐[excited chatter] 203 00:08:02,107 --> 00:08:04,901 That's a Crawly chomp, all right. 204 00:08:04,901 --> 00:08:07,737 ‐There. ‐Crawly did that? 205 00:08:07,737 --> 00:08:10,031 How did he make a bite mark that huge? 206 00:08:10,031 --> 00:08:13,493 I don't think he's a tiny caterpillar anymore. 207 00:08:13,493 --> 00:08:16,413 I think all the green stuff he's eating at school 208 00:08:16,413 --> 00:08:19,374 is making him grow bigger than usual. 209 00:08:19,374 --> 00:08:21,376 ‐We'd better hurry. ‐[Poppy] Whoa! 210 00:08:21,376 --> 00:08:23,002 [gasps] 211 00:08:23,002 --> 00:08:24,003 Crawly? 212 00:08:25,171 --> 00:08:28,007 This is amazing! 213 00:08:28,007 --> 00:08:31,386 We need to get him out of here before he gets any bigger. 214 00:08:31,386 --> 00:08:33,096 Here, Crawly. 215 00:08:33,096 --> 00:08:35,724 I'm sorry I brought you to school. 216 00:08:35,724 --> 00:08:39,602 Let's get you back to your garden. 217 00:08:39,602 --> 00:08:41,604 Oh, no. What's happening? 218 00:08:43,857 --> 00:08:45,734 [excited chatter] 219 00:08:45,734 --> 00:08:47,652 We didn't miss the chrysalis. 220 00:08:47,652 --> 00:08:51,072 But now Crawly can turn into a butterfright at any moment. 221 00:08:51,072 --> 00:08:53,533 Oh, I forgot about that part. 222 00:08:53,533 --> 00:08:55,201 ‐[whistle blowing] ‐Oh, no! 223 00:08:55,201 --> 00:08:57,495 It's the basketball team. 224 00:08:57,495 --> 00:09:00,999 Weekly Weirdness is going to be a hit, thanks to Crawly. 225 00:09:00,999 --> 00:09:02,125 [grunts and laughs nervously] 226 00:09:02,125 --> 00:09:03,418 Oopsies. 227 00:09:03,418 --> 00:09:05,045 Crawly! 228 00:09:05,045 --> 00:09:07,047 I got him. I got him. 229 00:09:07,047 --> 00:09:09,132 Oh, never mind. 230 00:09:09,132 --> 00:09:11,051 It's a cool new ball. 231 00:09:12,343 --> 00:09:14,054 Oh, this isn't how I imagined 232 00:09:14,054 --> 00:09:15,680 Crawly's big transformation. 233 00:09:15,680 --> 00:09:17,557 I should never have brought him to school 234 00:09:17,557 --> 00:09:19,267 and away from his garden. 235 00:09:19,267 --> 00:09:21,811 It's okay, Vee. We'll get him back. 236 00:09:21,811 --> 00:09:24,105 We just have to distract the team. 237 00:09:24,105 --> 00:09:26,107 Is there another ball we can use? 238 00:09:26,107 --> 00:09:28,151 Uh, is Crawly supposed to be doing that? 239 00:09:28,151 --> 00:09:30,320 [Vampirina] Mama said when he glows, 240 00:09:30,320 --> 00:09:32,447 he's going to hatch any minute. 241 00:09:32,447 --> 00:09:33,740 We can't let the other kids see. 242 00:09:33,740 --> 00:09:35,742 [whistle blows] 243 00:09:35,742 --> 00:09:38,828 I have an idea, and I'm going to need everyone's help. 244 00:09:38,828 --> 00:09:41,164 Poppy and Edgar, you get Crawly from the team. 245 00:09:41,164 --> 00:09:43,291 Once you've got him, pass him to me. 246 00:09:43,291 --> 00:09:45,376 Then Bridget, you'll toss them another ball. 247 00:09:45,376 --> 00:09:49,589 But where are you going to get another bouncy glowing ball? 248 00:09:49,589 --> 00:09:51,966 ‐Wait, you don't mean... ‐It's up to you, Demi. 249 00:09:51,966 --> 00:09:53,384 You can do it. 250 00:09:53,384 --> 00:09:56,513 [sighs] I'll do my bouncy best. 251 00:09:56,513 --> 00:09:59,099 We got to hurry. He's glowing brighter. 252 00:09:59,099 --> 00:10:01,351 ‐Over here. ‐I'm open. 253 00:10:01,351 --> 00:10:04,437 ‐Demi, get ready. ‐[inhaling sharply] 254 00:10:04,437 --> 00:10:08,233 I'm doing it. I'm doing it! 255 00:10:08,233 --> 00:10:11,069 ‐[grunts] ‐Vee! 256 00:10:11,069 --> 00:10:12,987 ‐Got him. ‐Go, Demi. 257 00:10:12,987 --> 00:10:14,906 Whoa! 258 00:10:16,116 --> 00:10:17,367 Whoa! 259 00:10:17,367 --> 00:10:19,077 I think he's going to hatch. 260 00:10:19,077 --> 00:10:21,663 ‐[excited chatter] ‐[Vampirina] He did it! 261 00:10:21,663 --> 00:10:23,123 Wow. Hi, Crawly. 262 00:10:26,084 --> 00:10:28,628 Whew. That was a close one. 263 00:10:28,628 --> 00:10:33,091 I think I found my new favorite Creepy Crawly from Transylvania. 264 00:10:33,091 --> 00:10:34,259 [sighs] 265 00:10:34,259 --> 00:10:35,802 You okay, Vee? 266 00:10:35,802 --> 00:10:38,054 I'm glad we rescued Crawly, 267 00:10:38,054 --> 00:10:40,765 but now he's gone forever. 268 00:10:40,765 --> 00:10:42,934 I should have never brought him to school. 269 00:10:42,934 --> 00:10:45,145 Now I'll have to tell Mama I lost him. 270 00:10:45,145 --> 00:10:47,021 But you saved him. 271 00:10:47,021 --> 00:10:48,314 He'll always remember you for that. 272 00:10:48,314 --> 00:10:50,024 Thanks. 273 00:10:50,024 --> 00:10:51,818 I couldn't have done it without you. 274 00:10:51,818 --> 00:10:53,153 [Demi whimpers] 275 00:10:53,153 --> 00:10:54,779 [Demi] How much longer? 276 00:10:54,779 --> 00:10:55,989 Coming, Demi. 277 00:10:58,491 --> 00:11:00,869 Getting dizzy! Whoa! 278 00:11:00,869 --> 00:11:02,620 ‐[sighs] ‐[laughs] 279 00:11:02,620 --> 00:11:03,872 [humming] 280 00:11:03,872 --> 00:11:05,415 Bonjour, mademoiselle. 281 00:11:05,415 --> 00:11:07,792 I must say, you picked the perfect tomb‐matoes 282 00:11:07,792 --> 00:11:09,210 for my sauce. 283 00:11:09,210 --> 00:11:12,338 Ooh, want a taste, batkins? 284 00:11:12,338 --> 00:11:13,965 No, thanks. 285 00:11:13,965 --> 00:11:15,967 Mama, I have something to tell you. 286 00:11:15,967 --> 00:11:18,845 I found Crawly in my backpack this morning, 287 00:11:18,845 --> 00:11:22,223 and instead of putting him back, I took him to school. 288 00:11:22,223 --> 00:11:25,143 And since Crawly didn't have any ghoulish greens to eat, 289 00:11:25,143 --> 00:11:26,603 he ate the whole school, 290 00:11:26,603 --> 00:11:29,856 turned into a butterfright and flew away. 291 00:11:29,856 --> 00:11:31,191 And I don't know where he went. 292 00:11:31,191 --> 00:11:33,193 I lost him. 293 00:11:33,193 --> 00:11:35,445 I'm so sorry, Mama. 294 00:11:35,445 --> 00:11:37,071 Oh, batkins. 295 00:11:37,071 --> 00:11:38,990 Thank you for telling me the truth. 296 00:11:38,990 --> 00:11:43,036 School is no place for a hungry Transylvanian caterpillar. 297 00:11:43,036 --> 00:11:45,246 You're right. Thankfully, Demi fixed all the holes 298 00:11:45,246 --> 00:11:48,791 Crawly made, but I just wish I could see Crawly again. 299 00:11:48,791 --> 00:11:51,753 Here, I have a surprise for you. 300 00:11:51,753 --> 00:11:53,379 [Demi] Whoa! 301 00:11:53,379 --> 00:11:56,090 ‐Howdy, Vee! ‐Crawly! You came back! 302 00:11:56,090 --> 00:11:58,176 He must've known his way home. 303 00:11:58,176 --> 00:12:01,304 That's right. This garden will always be Crawly's home. 304 00:12:01,304 --> 00:12:04,307 Just promise me you won't take any more critters to school. 305 00:12:04,307 --> 00:12:05,642 ‐Okay? ‐Okay, Mama. 306 00:12:05,642 --> 00:12:06,935 I promise. 307 00:12:06,935 --> 00:12:08,519 Hey, come on. Jump on, Vee. 308 00:12:08,519 --> 00:12:11,147 ‐[Vampirina laughs] ‐Whoo‐hoo! Yeah! 309 00:12:14,943 --> 00:12:16,444 [Vampirina] "Bringing Down the House." 310 00:12:16,444 --> 00:12:18,029 [Boris] How's this, batty‐boo? 311 00:12:18,029 --> 00:12:18,988 A little more crooked. 312 00:12:18,988 --> 00:12:21,199 Hmm, perfect. 313 00:12:21,199 --> 00:12:22,659 [inhales deeply] 314 00:12:22,659 --> 00:12:24,160 Oh, there. 315 00:12:24,160 --> 00:12:25,995 That's the last balloon, Gregoria. 316 00:12:25,995 --> 00:12:27,288 Gregoria? 317 00:12:27,288 --> 00:12:28,706 Gregoria, where are you? 318 00:12:28,706 --> 00:12:30,041 [Gregoria] Under here. 319 00:12:30,041 --> 00:12:31,042 Whew! 320 00:12:31,042 --> 00:12:32,377 When I said I'd help, 321 00:12:32,377 --> 00:12:34,045 I meant blowing up balloons. 322 00:12:34,045 --> 00:12:35,171 Not getting buried under them. 323 00:12:35,171 --> 00:12:36,714 Oh, sorry about that. 324 00:12:36,714 --> 00:12:38,299 The good news is, we're all done. 325 00:12:38,299 --> 00:12:39,801 No more balloons. 326 00:12:39,801 --> 00:12:42,262 ‐[Oxana] Here are more balloons. ‐Oh, boy. 327 00:12:42,262 --> 00:12:44,097 Thank you for your help, everyone. 328 00:12:44,097 --> 00:12:47,475 I just want to make sure everything is perfect 329 00:12:47,475 --> 00:12:49,852 for the Spook and See. 330 00:12:49,852 --> 00:12:51,646 Tell me one more time, who are we going to spook 331 00:12:51,646 --> 00:12:53,523 and what are they going to see? 332 00:12:53,523 --> 00:12:56,526 Well, business has been booming lately at the Scare B&B 333 00:12:56,526 --> 00:12:57,944 with human guests. 334 00:12:57,944 --> 00:13:00,154 But monster guests? Not so much. 335 00:13:00,154 --> 00:13:04,158 So we're having a special day just for monsters 336 00:13:04,158 --> 00:13:07,537 where they can see how spooktacular the B&B is. 337 00:13:07,537 --> 00:13:09,956 We have lots of fun things planned. 338 00:13:09,956 --> 00:13:11,416 [inhales deeply and blows] 339 00:13:11,416 --> 00:13:13,126 Aah! 340 00:13:13,126 --> 00:13:14,502 Is an out‐of‐control ghost one of those things? 341 00:13:14,502 --> 00:13:16,087 Help! Vee! 342 00:13:16,087 --> 00:13:17,338 Oh, no, no. 343 00:13:17,338 --> 00:13:19,507 Vee is a busy bat this morning. 344 00:13:19,507 --> 00:13:22,343 The Ghoul Girls are practicing a brand‐new song 345 00:13:22,343 --> 00:13:24,095 for the Spook and See, 346 00:13:24,095 --> 00:13:27,056 and it's all about our Scare B&B. 347 00:13:27,056 --> 00:13:29,976 It will be the highlight of the day. 348 00:13:29,976 --> 00:13:32,020 In fact, I'm going to go see how they're doing. 349 00:13:32,020 --> 00:13:33,771 [playing] 350 00:13:33,771 --> 00:13:36,190 Oops. 351 00:13:36,190 --> 00:13:38,109 [playing off‐key] 352 00:13:39,694 --> 00:13:41,946 Over to you, Vee. 353 00:13:41,946 --> 00:13:43,531 Your solo. 354 00:13:43,531 --> 00:13:45,783 I thought it was your solo. 355 00:13:45,783 --> 00:13:47,994 Aah! Sorry, I forgot. 356 00:13:47,994 --> 00:13:49,871 It's my solo... 357 00:13:49,871 --> 00:13:53,041 which I haven't quite gotten yet. 358 00:13:53,041 --> 00:13:54,417 This is impossible. 359 00:13:54,417 --> 00:13:56,794 Why did we write such a hard song to perform? 360 00:13:56,794 --> 00:13:58,796 Because we want to put on a fangtastic show 361 00:13:58,796 --> 00:14:00,089 at the Spook and See. 362 00:14:00,089 --> 00:14:02,258 What if we aren't ready in time? 363 00:14:02,258 --> 00:14:05,094 We'll be ready. We just have to keep practicing. 364 00:14:05,094 --> 00:14:07,221 ‐How's it going, girls? ‐[Vampirina] Mama! 365 00:14:07,221 --> 00:14:09,766 I can't wait for your show today. 366 00:14:09,766 --> 00:14:12,477 Want to give me a sneak peak of your song? 367 00:14:12,477 --> 00:14:14,020 No. I mean... 368 00:14:14,020 --> 00:14:16,481 we just want it to be a surprise. 369 00:14:16,481 --> 00:14:18,566 Yeah, a good surprise. 370 00:14:18,566 --> 00:14:21,069 Not a terrible out‐of‐tune, bad‐sounding surprise. 371 00:14:21,069 --> 00:14:23,696 It's going to be spooktacular, Mama. 372 00:14:23,696 --> 00:14:25,073 We're just trying to work out 373 00:14:25,073 --> 00:14:27,492 some of the trickier parts. 374 00:14:27,492 --> 00:14:29,869 Oh, I know you'll get it, girls. 375 00:14:29,869 --> 00:14:32,205 Your song will be a hit. 376 00:14:32,205 --> 00:14:34,207 ‐Ghoul Girls rule. ‐[doorbell rings] 377 00:14:34,207 --> 00:14:37,001 Oh! The Spook and See is starting. 378 00:14:37,001 --> 00:14:39,170 See you onstage, girls. 379 00:14:39,170 --> 00:14:41,172 Your mom sure is excited about our song. 380 00:14:41,172 --> 00:14:43,216 I know, and I don't want to let her down. 381 00:14:43,216 --> 00:14:44,926 Let's try again. 382 00:14:44,926 --> 00:14:48,012 [playing off‐key] 383 00:14:48,012 --> 00:14:49,055 Whoa! 384 00:14:49,055 --> 00:14:50,973 Oh, no. The battys. 385 00:14:50,973 --> 00:14:53,017 Oof! I'm okay. 386 00:14:53,017 --> 00:14:56,604 Maybe we should take a break for a little while. 387 00:14:56,604 --> 00:14:59,065 We can check out the Spook and See. 388 00:14:59,065 --> 00:15:01,400 Yeah, then we can get back to work. 389 00:15:01,400 --> 00:15:05,154 Well, I guess a little break to see everything can't hurt. 390 00:15:05,154 --> 00:15:07,156 Come on. 391 00:15:07,156 --> 00:15:10,201 Wow, it looks amazing in here. 392 00:15:10,201 --> 00:15:13,079 Enter the raffle to win a free night at the Scare B&B. 393 00:15:13,079 --> 00:15:17,667 And a complimentary beastly bubble bath. 394 00:15:17,667 --> 00:15:19,877 Step right up, folks. 395 00:15:19,877 --> 00:15:22,130 I didn't know Gregoria could make balloon animals. 396 00:15:22,130 --> 00:15:23,256 [humming] 397 00:15:23,256 --> 00:15:24,924 And here you go, kid. 398 00:15:24,924 --> 00:15:26,509 What is it? 399 00:15:26,509 --> 00:15:28,761 It's a rock. Thought it was obvious. 400 00:15:28,761 --> 00:15:30,888 This is fun. 401 00:15:30,888 --> 00:15:34,058 Yeah, if I were a monster, I'd want to stay here. 402 00:15:34,058 --> 00:15:36,018 And the highlight of the day 403 00:15:36,018 --> 00:15:40,022 will be a performance from the Ghoul Girls. 404 00:15:40,022 --> 00:15:42,150 Whoa! The Ghoul Girls? Yeah! 405 00:15:42,150 --> 00:15:44,777 We should probably get back to practicing. 406 00:15:44,777 --> 00:15:47,488 Yeah, but I wish we didn't have to. 407 00:15:47,488 --> 00:15:49,365 This is frightfully fun. 408 00:15:49,365 --> 00:15:53,035 It is. Plus, I really want to see who wins 409 00:15:53,035 --> 00:15:54,412 the beastly bubble bath. 410 00:15:54,412 --> 00:15:58,124 Girls, girls, please try my newest creation. 411 00:15:58,124 --> 00:16:00,459 Franken‐fortune cookies. 412 00:16:00,459 --> 00:16:02,003 [Poppy] Fortune cookies? 413 00:16:02,003 --> 00:16:04,338 As in, cookies that tell the future? 414 00:16:04,338 --> 00:16:07,175 Oui. When you crack open a cookie, 415 00:16:07,175 --> 00:16:10,094 a magical fortune is revealed. 416 00:16:10,094 --> 00:16:11,387 Try one. 417 00:16:11,387 --> 00:16:14,807 One cookie, and then we'll practice? 418 00:16:16,017 --> 00:16:19,395 "You will bump into a goblin." 419 00:16:19,395 --> 00:16:22,440 Oh! Spookily sorry about that. 420 00:16:22,440 --> 00:16:24,650 [gasps] It came true. 421 00:16:24,650 --> 00:16:27,737 Oui. As soon as your fortune comes true, 422 00:16:27,737 --> 00:16:30,156 the paper disappears. 423 00:16:30,156 --> 00:16:31,991 I want to try. 424 00:16:31,991 --> 00:16:34,160 "You will get the hiccups." 425 00:16:34,160 --> 00:16:36,120 [gasps] Oh, no. 426 00:16:36,120 --> 00:16:37,955 Not the hiccups. 427 00:16:37,955 --> 00:16:40,208 Huh, maybe my fortune is wrong. 428 00:16:40,208 --> 00:16:41,959 [hiccups] 429 00:16:41,959 --> 00:16:43,294 Never mind. 430 00:16:43,294 --> 00:16:44,962 Totally... right. 431 00:16:44,962 --> 00:16:46,172 [screams] 432 00:16:46,172 --> 00:16:48,549 Oh, I scared them away myself. 433 00:16:49,842 --> 00:16:51,010 Your turn, Vee. 434 00:16:51,010 --> 00:16:53,054 "You and your friends 435 00:16:53,054 --> 00:16:54,972 will bring down the house." 436 00:16:54,972 --> 00:16:57,600 ‐What does that mean? ‐It must be about our song! 437 00:16:57,600 --> 00:17:01,437 When you bring down the house, you deliver an amazing show. 438 00:17:01,437 --> 00:17:05,441 The crowd goes wild and the music sounds perfect. 439 00:17:05,441 --> 00:17:08,861 But our music doesn't sound perfect. 440 00:17:08,861 --> 00:17:11,489 Don't you see? The fortune says it will. 441 00:17:11,489 --> 00:17:15,326 So that means we don't need to practice anymore. 442 00:17:15,326 --> 00:17:19,330 But how do you know it'll come true for sure? 443 00:17:19,330 --> 00:17:23,459 Are you doubting the genius of my culinary creation? 444 00:17:23,459 --> 00:17:25,086 [laughs] No. 445 00:17:25,086 --> 00:17:26,963 I guess it will? 446 00:17:26,963 --> 00:17:30,174 As long as you are holding the fortune in your hand, 447 00:17:30,174 --> 00:17:32,009 it will come true. 448 00:17:32,009 --> 00:17:34,428 Ahem. Ladies and gentlemen, 449 00:17:34,428 --> 00:17:39,225 the Scare B&B Trapdoor Tour is about to begin. 450 00:17:39,225 --> 00:17:40,935 Come on, let's do the tour. 451 00:17:40,935 --> 00:17:43,688 Haven't you already seen all the trapdoors in your house? 452 00:17:43,688 --> 00:17:47,608 Yeah, but Demi's been practicing his tour guide voice for weeks. 453 00:17:47,608 --> 00:17:49,151 We got to see this. 454 00:17:50,653 --> 00:17:53,364 Whoa. We're so doing this. 455 00:17:53,364 --> 00:17:55,241 Now, please, keep your arms and legs 456 00:17:55,241 --> 00:17:57,326 attached to your body at all times, 457 00:17:57,326 --> 00:18:00,162 and do not disturb the spirits. 458 00:18:00,162 --> 00:18:02,248 That was bat‐tastic. 459 00:18:02,248 --> 00:18:05,167 Totally. I never knew you had a moat down there. 460 00:18:05,167 --> 00:18:07,003 What should we do now? 461 00:18:07,003 --> 00:18:09,714 Oh, let's get our faces painted by Gregoria. 462 00:18:09,714 --> 00:18:12,758 I didn't know Gregoria did face‐painting. 463 00:18:12,758 --> 00:18:16,095 Girls? I thought you'd still be practicing your song. 464 00:18:16,095 --> 00:18:17,638 Oh, but if you're here, 465 00:18:17,638 --> 00:18:19,974 I suppose you worked out that tricky part. 466 00:18:19,974 --> 00:18:21,892 That's right, Mama. 467 00:18:21,892 --> 00:18:24,103 We'll be ready to bring down the house. 468 00:18:24,103 --> 00:18:27,106 Our monster guests are going to go wild 469 00:18:27,106 --> 00:18:29,358 for your new Scare B&B song. 470 00:18:29,358 --> 00:18:33,154 Maybe we should practice our song some more, 471 00:18:33,154 --> 00:18:35,781 just in case the fortune doesn't come true. 472 00:18:35,781 --> 00:18:36,907 [cookie cracks] 473 00:18:36,907 --> 00:18:39,201 "You will win the raffle." 474 00:18:39,201 --> 00:18:41,287 And the winner of the raffle is... 475 00:18:41,287 --> 00:18:43,080 Gilbert the Goblin. 476 00:18:43,080 --> 00:18:44,790 [gasps and sputters] 477 00:18:44,790 --> 00:18:46,167 That's me! 478 00:18:46,167 --> 00:18:47,710 The fortunes have all come true. 479 00:18:47,710 --> 00:18:49,378 And mine will too. 480 00:18:49,378 --> 00:18:51,464 Let's see what's happening in the backyard. 481 00:18:51,464 --> 00:18:56,052 Coming up, a magic show by Gregoria the Great. 482 00:18:56,052 --> 00:18:58,220 Gregoria does magic too? 483 00:18:58,220 --> 00:19:00,139 Ooh, let's sit up front. 484 00:19:00,139 --> 00:19:03,476 So, are you ghouls ready for your big show? 485 00:19:03,476 --> 00:19:06,228 I haven't heard you practicing for a while. 486 00:19:06,228 --> 00:19:08,606 We don't need to practice, because of the fortune. 487 00:19:08,606 --> 00:19:10,274 ‐What fortune? ‐This one. 488 00:19:10,274 --> 00:19:12,652 From Chef Remy's franken‐fortune cookies. 489 00:19:12,652 --> 00:19:15,112 Oh, I love cookies. 490 00:19:15,112 --> 00:19:17,031 And fortunes. Come on, come on, let me see. 491 00:19:17,031 --> 00:19:18,616 No, let me. My eyes are better. 492 00:19:18,616 --> 00:19:20,409 Your eyes are 400 years old. 493 00:19:20,409 --> 00:19:22,453 And they still work like they were chiseled yesterday. 494 00:19:22,453 --> 00:19:25,790 Demi, Gregoria, I need to be holding the fortune 495 00:19:25,790 --> 00:19:27,041 for it to come true. 496 00:19:27,041 --> 00:19:28,542 My fortune! 497 00:19:28,542 --> 00:19:30,795 ‐Wolfie, come here, boy. ‐[barks] 498 00:19:30,795 --> 00:19:32,046 ‐Stay. ‐Wolfie! 499 00:19:32,046 --> 00:19:35,049 [panting and barking] 500 00:19:35,049 --> 00:19:36,550 [monsters yelping] 501 00:19:36,550 --> 00:19:38,177 ‐No! ‐[all panting] 502 00:19:40,429 --> 00:19:42,223 [all scream] 503 00:19:42,223 --> 00:19:44,642 I got the fortune. 504 00:19:44,642 --> 00:19:46,227 Are you girls all right? 505 00:19:46,227 --> 00:19:49,605 Whew, yeah, but Wolfie's doghouse isn't. 506 00:19:49,605 --> 00:19:52,608 I'd say. You girls really brought down the house. 507 00:19:52,608 --> 00:19:53,901 [all gasp] 508 00:19:53,901 --> 00:19:56,028 Oh, no. 509 00:19:56,028 --> 00:19:58,906 I think I made a terrible mistake. 510 00:19:58,906 --> 00:20:00,282 My fortune didn't mean 511 00:20:00,282 --> 00:20:02,410 we'd bring down the house with our song. 512 00:20:02,410 --> 00:20:06,163 It just meant we'd bring down Wolfie's doghouse. 513 00:20:06,163 --> 00:20:09,709 Which means we're not ready to perform at all. 514 00:20:09,709 --> 00:20:12,920 Coming up soon, the Ghoul Girls. 515 00:20:12,920 --> 00:20:14,588 The Ghoul Girls! Oh, I can't wait. 516 00:20:14,588 --> 00:20:16,132 What are we going to do? 517 00:20:16,132 --> 00:20:17,633 [Boris] What happened? 518 00:20:17,633 --> 00:20:20,219 Did Wolfie transform in his doghouse again? 519 00:20:20,219 --> 00:20:22,012 Is everything okay, batkins? 520 00:20:22,012 --> 00:20:23,889 Not really, Papa. 521 00:20:23,889 --> 00:20:25,558 I... I don't think we can perform 522 00:20:25,558 --> 00:20:27,810 for the Spook and See today. 523 00:20:27,810 --> 00:20:30,521 Why not? You've been practicing all day, haven't you? 524 00:20:30,521 --> 00:20:34,066 No. I thought we didn't need to. But I was wrong. 525 00:20:34,066 --> 00:20:37,570 Now we're not ready. And it's all my fault. 526 00:20:37,570 --> 00:20:39,655 Hold on, spookums. You can fix this. 527 00:20:39,655 --> 00:20:41,449 Your performance isn't for a little while. 528 00:20:41,449 --> 00:20:43,159 If you get to work right away, 529 00:20:43,159 --> 00:20:45,411 you'll still have time to get it and be ready. 530 00:20:45,411 --> 00:20:46,996 You really think so? 531 00:20:46,996 --> 00:20:48,372 My little Vee and the Ghoul Girls 532 00:20:48,372 --> 00:20:50,374 can do anything they put their wings to. 533 00:20:50,374 --> 00:20:52,752 Thanks, Papa. You're right. 534 00:20:52,752 --> 00:20:56,255 Poppy, Bridget, I know I made a mistake, and I'm sorry. 535 00:20:56,255 --> 00:20:59,091 But we can fix it, by practicing. 536 00:20:59,091 --> 00:21:01,051 ‐Let's do it. ‐The Ghoul Girls rule. 537 00:21:04,680 --> 00:21:07,016 [playing off‐key] 538 00:21:10,352 --> 00:21:12,062 [playing off‐key] 539 00:21:21,155 --> 00:21:22,782 [playing fluidly] 540 00:21:25,993 --> 00:21:28,412 And now, for my final trick. 541 00:21:30,539 --> 00:21:32,333 ‐Ta‐da! ‐Bonjour. 542 00:21:32,333 --> 00:21:33,876 [applause] 543 00:21:33,876 --> 00:21:35,294 Thank you, thank you. 544 00:21:35,294 --> 00:21:36,879 Attention ghouls, goblins, 545 00:21:36,879 --> 00:21:39,298 and other ghostly phenomenons. 546 00:21:39,298 --> 00:21:42,510 It's the moment you've all been waiting for. 547 00:21:42,510 --> 00:21:44,136 We got this. 548 00:21:44,136 --> 00:21:45,095 ‐Yeah! ‐Yes! 549 00:21:45,095 --> 00:21:46,722 Please put your hands 550 00:21:46,722 --> 00:21:48,307 and horns together for... 551 00:21:48,307 --> 00:21:50,810 the Ghoul Girls. 552 00:21:50,810 --> 00:21:53,896 ‐[applause] ‐[playing rock music] 553 00:21:53,896 --> 00:21:56,232 ♪ We've got a mummy spa ♪ 554 00:21:56,232 --> 00:21:57,858 ♪ Trapdoors ♪ 555 00:21:57,858 --> 00:22:00,611 ♪ Gourmet skeleton chefs And more ♪ 556 00:22:00,611 --> 00:22:03,489 ♪ We've got gargoyles To greet you ♪ 557 00:22:03,489 --> 00:22:07,034 ♪ And the scream team's Ready to meet you ♪ 558 00:22:07,034 --> 00:22:10,204 ♪ Every monster's welcome ♪ 559 00:22:10,204 --> 00:22:13,040 ♪ Come stay at the Scare B&B ♪ 560 00:22:13,040 --> 00:22:15,751 ♪ The spookiest name In luxury ♪ 561 00:22:15,751 --> 00:22:20,214 ♪ It's frightful fun Can't wait to see you there ♪ 562 00:22:20,214 --> 00:22:22,967 ♪ At the Scare B&B ♪ 563 00:22:25,177 --> 00:22:27,221 [soloing] 564 00:22:30,975 --> 00:22:33,727 ♪ Come stay at the Scare B&B ♪ 565 00:22:33,727 --> 00:22:37,147 ♪ Doors are open The screams are free ♪ 566 00:22:37,147 --> 00:22:40,776 ♪ Kick back, relax There's magic in the air ♪ 567 00:22:40,776 --> 00:22:44,029 ♪ At the Scare B&B ♪ 568 00:22:44,029 --> 00:22:46,198 [all cheer] 569 00:22:48,117 --> 00:22:50,536 That was our best performance ever. 570 00:22:50,536 --> 00:22:52,162 Everyone loved it. 571 00:22:52,162 --> 00:22:55,583 I guess we did bring down the house after all. 572 00:22:55,583 --> 00:22:58,168 Yeah, but not because of the fortune. 573 00:22:58,168 --> 00:23:00,045 Because of our hard work. 574 00:23:00,045 --> 00:23:02,423 Oh, girls. You were a hit. 575 00:23:02,423 --> 00:23:05,134 Oh, I'll say. Look! Look over there. 576 00:23:05,134 --> 00:23:08,137 [Vampirina] Are they all signing up to stay at the B&B? 577 00:23:08,137 --> 00:23:11,056 That's right. Thanks to the Ghoul Girls. 578 00:23:11,056 --> 00:23:13,309 And my ghostly decorations. 579 00:23:13,309 --> 00:23:14,977 And my trapdoor tour. 580 00:23:14,977 --> 00:23:17,897 Look at these reviews. Five skulls all around. 581 00:23:17,897 --> 00:23:19,648 [giggles] I think we all helped out. 582 00:23:19,648 --> 00:23:21,525 And that's what matters the most. 583 00:23:21,525 --> 00:23:23,903 Guess what? My magic show was so popular 584 00:23:23,903 --> 00:23:25,154 they want an encore. 585 00:23:25,154 --> 00:23:26,655 But I need a volunteer. 586 00:23:26,655 --> 00:23:28,866 Oh, me. Pick me. 587 00:23:28,866 --> 00:23:30,034 [laughter]