1
00:00:01,376 --> 00:00:03,795
♪ Vampirina ♪
2
00:00:03,795 --> 00:00:06,757
♪ We were normal vampires
In Transylvania ♪
3
00:00:06,757 --> 00:00:10,093
♪ Like the other monsters
On every block ♪
4
00:00:10,093 --> 00:00:13,096
♪ Till we packed our things
And we flapped our wings ♪
5
00:00:13,096 --> 00:00:16,767
♪ And we got a case
Of human race culture shock ♪
6
00:00:16,767 --> 00:00:19,895
♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪
7
00:00:19,895 --> 00:00:23,148
♪ I may be blue
With pointy teeth ♪
8
00:00:23,148 --> 00:00:26,235
♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪
9
00:00:26,235 --> 00:00:29,738
♪ But I'm not so different
Underneath ♪
10
00:00:29,738 --> 00:00:32,366
♪ It's true that our taste
♪ May be a little offbeat ♪
11
00:00:32,366 --> 00:00:35,786
♪ But we're the battiest
Monsters you'll ever meet ♪
12
00:00:35,786 --> 00:00:39,331
♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪
13
00:00:39,331 --> 00:00:42,751
♪ A ghoulish girl
In a human world ♪
14
00:00:42,751 --> 00:00:45,546
♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪
15
00:00:45,546 --> 00:00:47,881
♪ It may seem strange
But it's true ♪
16
00:00:47,881 --> 00:00:49,132
♪ I'm just like you ♪
17
00:00:49,132 --> 00:00:52,219
♪ Whoa, oh, oh, Vampirina ♪
18
00:00:56,390 --> 00:00:57,891
[Vampirina]
"Remy's Recipe."
19
00:00:57,891 --> 00:00:59,226
[Remy humming]
20
00:00:59,226 --> 00:01:01,019
Hi, Chef Remy.
What's for lunch?
21
00:01:01,019 --> 00:01:03,230
Whatever it is,
it smells good.
22
00:01:03,230 --> 00:01:04,982
Because it is made by moi.
23
00:01:04,982 --> 00:01:07,943
But it is a surprise.
24
00:01:07,943 --> 00:01:09,611
Oh, can you give us a hint?
25
00:01:09,611 --> 00:01:11,613
No, no, no.
Now, shoo.
26
00:01:11,613 --> 00:01:14,449
Maybe I can get just one little,
27
00:01:14,449 --> 00:01:16,910
teeny tiny snack.
28
00:01:16,910 --> 00:01:19,162
Ah! It's raining carrots!
29
00:01:19,162 --> 00:01:20,539
[yelling]
30
00:01:21,999 --> 00:01:25,544
Looks like your carrots
got away, Chef Remy.
31
00:01:25,544 --> 00:01:28,255
It is my new kitchen
security system,
32
00:01:28,255 --> 00:01:31,508
to keep away see
hungry ghosts.
33
00:01:31,508 --> 00:01:33,176
Who, me?
34
00:01:33,176 --> 00:01:36,471
Only I'm allowed
in my secret spice cabinet,
35
00:01:36,471 --> 00:01:38,473
my special spoon drawer,
36
00:01:38,473 --> 00:01:40,434
the snack lair.
37
00:01:40,434 --> 00:01:41,977
You get the idea.
38
00:01:41,977 --> 00:01:43,437
[giggles]
39
00:01:43,437 --> 00:01:45,063
We'll wait until
lunch is ready.
40
00:01:45,063 --> 00:01:48,066
Vee. Poppy.
I'm in a weirdness jam.
41
00:01:48,066 --> 00:01:50,068
I promised my monster fans
42
00:01:50,068 --> 00:01:51,778
a new episode
of my Web show by tonight,
43
00:01:51,778 --> 00:01:53,113
but I got nothing!
44
00:01:53,113 --> 00:01:55,991
I need something
monster‐jaw‐dropping.
45
00:01:55,991 --> 00:01:59,786
Presenting, screamtious
spider sandwiches.
46
00:02:02,205 --> 00:02:03,498
Ah‐ha.
47
00:02:03,498 --> 00:02:06,001
For my little spiders.
48
00:02:06,001 --> 00:02:08,045
That was awesome!
49
00:02:08,045 --> 00:02:11,006
Chef Remy, you'd be perfect
for my episode.
50
00:02:11,006 --> 00:02:12,674
‐Moi?
‐[Edgar] Yeah!
51
00:02:12,674 --> 00:02:15,552
Your dishes are meant
for the worldwide cobweb.
52
00:02:15,552 --> 00:02:16,970
[giggles]
53
00:02:16,970 --> 00:02:18,221
And my stomach.
54
00:02:18,221 --> 00:02:19,431
Mm!
55
00:02:19,431 --> 00:02:21,725
That's a spooktacular idea.
56
00:02:21,725 --> 00:02:25,020
We could call it
"Cooking With Chef Remy."
57
00:02:25,020 --> 00:02:29,650
Ooh‐la‐la. The opportunity
to show the whole monster world
58
00:02:29,650 --> 00:02:32,194
what a one‐of‐a‐kind chef I am?
59
00:02:32,194 --> 00:02:33,612
I love it!
60
00:02:33,612 --> 00:02:35,113
All right, monsters,
look alive.
61
00:02:35,113 --> 00:02:36,615
We got a show to do.
62
00:02:36,615 --> 00:02:38,700
All right,
my little sous chefs.
63
00:02:38,700 --> 00:02:43,413
First, we will wow everyone
with my famous blob on the cob.
64
00:02:43,413 --> 00:02:46,500
Then my bone‐chilling chili.
65
00:02:46,500 --> 00:02:51,004
And for dessert:
apple pie à la moat.
66
00:02:51,004 --> 00:02:52,005
Mwah!
67
00:02:52,005 --> 00:02:53,715
Just think, Chef Remy,
68
00:02:53,715 --> 00:02:55,759
now every monster
in Transylvania
69
00:02:55,759 --> 00:02:59,137
will know how to make
your amazing recipes.
70
00:02:59,137 --> 00:03:01,056
Even moi.
71
00:03:01,056 --> 00:03:02,724
Oh! No, no, no.
72
00:03:02,724 --> 00:03:06,603
Surely everyone won't be able
to make my recipes
73
00:03:06,603 --> 00:03:09,481
exactly like I do.
74
00:03:09,481 --> 00:03:11,400
That's what a cooking show
is for.
75
00:03:11,400 --> 00:03:13,360
To share your recipes
with everyone,
76
00:03:13,360 --> 00:03:15,028
so they can make them.
77
00:03:15,028 --> 00:03:16,780
‐[Remy] Oh!
‐[Vampirina] Everything okay?
78
00:03:16,780 --> 00:03:20,117
I need to, uh,
powder my bones.
79
00:03:20,117 --> 00:03:22,119
Excusez‐moi.
80
00:03:22,119 --> 00:03:23,495
Oh!
81
00:03:23,495 --> 00:03:25,288
This is terrible.
82
00:03:25,288 --> 00:03:28,708
I cannot share my recipes
with the whole monster world.
83
00:03:28,708 --> 00:03:31,670
There will be fake Chef Remys
all over Transylvania,
84
00:03:31,670 --> 00:03:34,005
cooking my food.
85
00:03:34,005 --> 00:03:38,552
And my food is what makes me
spookily special.
86
00:03:38,552 --> 00:03:41,054
Oh, don't look at me
like that.
87
00:03:41,054 --> 00:03:44,182
You always make me cry.
88
00:03:44,182 --> 00:03:45,225
[sniffles]
89
00:03:45,225 --> 00:03:47,561
But I know
what I have to do.
90
00:03:47,561 --> 00:03:50,021
I am not sharing anything.
91
00:03:50,021 --> 00:03:52,065
Ready, Chef?
92
00:03:52,065 --> 00:03:54,109
My fans are counting on me
for a new episode by tonight.
93
00:03:54,109 --> 00:03:56,194
All you have to do
is show how to make each dish
94
00:03:56,194 --> 00:03:57,821
step by step.
95
00:03:57,821 --> 00:04:00,157
Don't forget to announce
the ingredients.
96
00:04:00,157 --> 00:04:01,533
And say how much.
97
00:04:01,533 --> 00:04:04,995
I always mix up
teaspook and tablespook.
98
00:04:04,995 --> 00:04:06,079
All right, slime is money,
people.
99
00:04:06,079 --> 00:04:07,330
Places.
100
00:04:07,330 --> 00:04:10,083
Lights. Camera. Action.
101
00:04:10,083 --> 00:04:11,835
[recording of audience cheering]
102
00:04:11,835 --> 00:04:13,753
‐Hi, I'm Vampirina.
‐And I'm Poppy.
103
00:04:13,753 --> 00:04:18,216
Welcome to a special edition
of "Weekly Weirdness."
104
00:04:18,216 --> 00:04:21,803
"Cooking with Chef Remy."
105
00:04:21,803 --> 00:04:24,973
Here to show you how to make
his monster‐rific recipes,
106
00:04:24,973 --> 00:04:28,351
it's skelebrity chef,
Remy Bones!
107
00:04:28,351 --> 00:04:29,978
[applause]
108
00:04:29,978 --> 00:04:31,772
‐[rattling]
‐Oh!
109
00:04:31,772 --> 00:04:33,398
Oh. Bonjour.
110
00:04:33,398 --> 00:04:37,152
And give a howl of applause
for the amazing Demi!
111
00:04:37,152 --> 00:04:39,321
[laughs]
Oh, thank you! Thank you!
112
00:04:39,321 --> 00:04:40,655
You're too much.
113
00:04:40,655 --> 00:04:41,865
Ah!
114
00:04:41,865 --> 00:04:43,450
[rattles]
115
00:04:43,450 --> 00:04:46,161
Today, Chef Remy
is going to show us
116
00:04:46,161 --> 00:04:48,872
how to make his blob on the cob.
117
00:04:48,872 --> 00:04:50,123
What do we do first?
118
00:04:50,123 --> 00:04:52,501
Well, you see...
119
00:04:52,501 --> 00:04:54,294
Plenty of cob, blob,
120
00:04:54,294 --> 00:04:56,755
and Chef Remy's
secret ingredient.
121
00:04:56,755 --> 00:04:58,089
Wait!
122
00:04:58,089 --> 00:05:01,426
There is no
secret ingredient.
123
00:05:01,426 --> 00:05:04,262
Just blob and cob.
No need to demonstrate.
124
00:05:04,262 --> 00:05:06,389
But where's the boo butter
and the‐‐?
125
00:05:06,389 --> 00:05:07,974
Ah! Let's move on.
126
00:05:07,974 --> 00:05:11,144
Uh, like any good chef,
127
00:05:11,144 --> 00:05:14,022
Remy only cooks
when inspiration strikes.
128
00:05:14,022 --> 00:05:15,982
That's what makes his food
so special.
129
00:05:15,982 --> 00:05:17,651
Right!
130
00:05:17,651 --> 00:05:20,153
So perhaps it is time
for me to‐‐
131
00:05:20,153 --> 00:05:23,907
Inspire everyone to learn how to
make your bone‐chilling chili?
132
00:05:23,907 --> 00:05:26,117
Oui. Ahem.
133
00:05:26,117 --> 00:05:27,828
First, chop this, add that,
then more of this,
134
00:05:27,828 --> 00:05:29,496
a little bit of that,
a pinch of a that,
135
00:05:29,496 --> 00:05:33,124
and now stirring, stirring,
simmer, taste and voilà.
136
00:05:33,124 --> 00:05:35,001
Did you get any of that?
137
00:05:35,001 --> 00:05:37,128
Not really.
138
00:05:37,128 --> 00:05:41,925
Chef Remy, I think we might want
to slow it down
139
00:05:41,925 --> 00:05:43,093
for the monsters at home
140
00:05:43,093 --> 00:05:45,136
so they can learn
how you made it.
141
00:05:45,136 --> 00:05:48,306
We start with Transylvanian
tomatoes, right?
142
00:05:48,306 --> 00:05:49,975
Yes?
143
00:05:49,975 --> 00:05:51,434
Two skulls of spellery,
144
00:05:51,434 --> 00:05:53,186
onion and scarrots.
145
00:05:53,186 --> 00:05:56,064
Then you zoomed over here
to add the shriek spice‐‐
146
00:05:56,064 --> 00:05:57,607
No! Oh!
147
00:05:57,607 --> 00:06:01,695
What I mean is,
no shriek spice.
148
00:06:01,695 --> 00:06:03,572
All you need is...
149
00:06:03,572 --> 00:06:04,781
salt.
150
00:06:04,781 --> 00:06:06,658
Mm. Are you sure?
151
00:06:06,658 --> 00:06:09,119
Because it tastes like
there's all sorts of spices
152
00:06:09,119 --> 00:06:11,121
and spookiful flavors
going on in here.
153
00:06:11,121 --> 00:06:13,415
Nope. Nothing else.
154
00:06:13,415 --> 00:06:15,542
It is very simple.
155
00:06:15,542 --> 00:06:17,502
‐Huh?
‐Let's move on to dessert.
156
00:06:17,502 --> 00:06:20,046
Chef Remy is going to show us
how to make
157
00:06:20,046 --> 00:06:23,300
his underworld
famous apple pie.
158
00:06:23,300 --> 00:06:24,968
I can't wait to see
you flood the moat
159
00:06:24,968 --> 00:06:27,178
with screamy caramel sauce.
160
00:06:27,178 --> 00:06:31,057
It is one of my most
precious recipes.
161
00:06:31,057 --> 00:06:32,517
Great. How do we start?
162
00:06:32,517 --> 00:06:36,062
Huh? With apples, of course.
163
00:06:36,062 --> 00:06:37,355
[laughs nervously]
164
00:06:37,355 --> 00:06:38,565
Hey, what did you just add?
165
00:06:38,565 --> 00:06:40,275
[laughs]
Nothing.
166
00:06:40,275 --> 00:06:42,027
Wow.
167
00:06:42,027 --> 00:06:43,904
You must have
added something.
168
00:06:43,904 --> 00:06:45,113
Nice.
169
00:06:45,113 --> 00:06:46,823
I need a close‐up of this.
170
00:06:46,823 --> 00:06:49,159
My fans want
all the details.
171
00:06:49,159 --> 00:06:51,703
No! I can't!
172
00:06:51,703 --> 00:06:54,331
I can't...
remember this recipe.
173
00:06:54,331 --> 00:06:56,333
Oh, dear!
174
00:06:56,333 --> 00:06:58,668
And I thought
I was the diva.
175
00:06:58,668 --> 00:07:00,128
Does anyone get the feeling
176
00:07:00,128 --> 00:07:02,005
Chef Remy's not acting
like himself?
177
00:07:02,005 --> 00:07:04,049
He's definitely
acting strange.
178
00:07:04,049 --> 00:07:05,800
And not the good
kind of strange.
179
00:07:05,800 --> 00:07:07,010
I should go talk to him.
180
00:07:07,010 --> 00:07:08,970
But, Vee, I promised my fans
a new episode
181
00:07:08,970 --> 00:07:11,056
in less than an hour.
182
00:07:11,056 --> 00:07:14,059
But how are we going to do
the show without Chef Remy?
183
00:07:14,059 --> 00:07:17,145
I just need a couple shots
of dessert, and that's it.
184
00:07:17,145 --> 00:07:18,688
Please?
185
00:07:18,688 --> 00:07:21,900
Okay. Places, everyone.
186
00:07:21,900 --> 00:07:24,402
‐Action.
‐Just Vee and Poppy here,
187
00:07:24,402 --> 00:07:26,905
making apple pie à la moat.
188
00:07:26,905 --> 00:07:30,241
First you need apples,
then...
189
00:07:31,826 --> 00:07:33,328
Over to you, Poppy.
190
00:07:33,328 --> 00:07:37,374
Well, you make the filling
with lots of ingredients.
191
00:07:37,374 --> 00:07:39,584
Demi? A little help?
192
00:07:39,584 --> 00:07:42,170
Oh, I've seen Chef Remy
make this hundreds of times.
193
00:07:42,170 --> 00:07:45,674
All you do is throw in
some apples and...
194
00:07:45,674 --> 00:07:47,258
I forget what's next!
195
00:07:47,258 --> 00:07:49,719
I thought you said you made it
hundreds of times.
196
00:07:49,719 --> 00:07:53,056
What I meant was I've eaten it
hundreds of times.
197
00:07:53,056 --> 00:07:54,349
Thousands, actually.
198
00:07:54,349 --> 00:07:56,184
Just do something.
199
00:07:56,184 --> 00:07:57,310
Oh! Yes.
200
00:07:57,310 --> 00:07:58,687
[clears throat]
201
00:07:58,687 --> 00:08:00,313
Give everything
a little stir.
202
00:08:00,313 --> 00:08:03,858
Oh, we'll use
Chef Remy's whisk.
203
00:08:03,858 --> 00:08:05,944
Okay. Oh! Bad whisk.
204
00:08:05,944 --> 00:08:08,530
Help! I'm being whisked away!
205
00:08:08,530 --> 00:08:11,032
Don't mind Demi.
206
00:08:11,032 --> 00:08:14,619
I bet Chef Remy
uses cinnamon in his pie.
207
00:08:14,619 --> 00:08:15,912
[gasps]
208
00:08:15,912 --> 00:08:17,455
Wait, Poppy. Don't.
209
00:08:17,455 --> 00:08:19,916
Whoa! Not the carrots again.
210
00:08:19,916 --> 00:08:20,959
[laughs]
211
00:08:20,959 --> 00:08:22,752
En garde,
you veggies.
212
00:08:22,752 --> 00:08:24,379
[grunts and yelps]
213
00:08:24,379 --> 00:08:27,882
Cut! I'll never finish
my Web show like this.
214
00:08:27,882 --> 00:08:30,760
We really need Chef Remy
to show us how it's done.
215
00:08:30,760 --> 00:08:34,139
He wasn't exactly willing
to share his culinary creations.
216
00:08:34,139 --> 00:08:35,724
Oh!
217
00:08:35,724 --> 00:08:37,600
Come on, he's got this place
more guarded
218
00:08:37,600 --> 00:08:39,394
than a warlock's castle.
219
00:08:39,394 --> 00:08:42,230
It's like he doesn't want anyone
making his recipes.
220
00:08:42,230 --> 00:08:44,107
You're right.
221
00:08:44,107 --> 00:08:46,484
He didn't want us to know
any of the ingredients.
222
00:08:46,484 --> 00:08:48,486
Or any of his
cooking secrets.
223
00:08:48,486 --> 00:08:50,905
Then why did he want
to do my show?
224
00:08:50,905 --> 00:08:53,074
He knew I'd be showing it
to all my fans.
225
00:08:53,074 --> 00:08:55,285
I don't know.
But what I do know is,
226
00:08:55,285 --> 00:08:58,121
these recipes are
Chef Remy originals.
227
00:08:58,121 --> 00:09:01,041
They do make him
a one‐of‐a‐kind chef.
228
00:09:01,041 --> 00:09:04,169
I think I know
what's going on.
229
00:09:04,169 --> 00:09:05,837
[Remy sobbing]
230
00:09:07,172 --> 00:09:08,757
Chef Remy?
231
00:09:09,883 --> 00:09:11,301
Hello, little one.
232
00:09:11,301 --> 00:09:16,723
Oh, I am so sorry
I forgot my recipes.
233
00:09:16,723 --> 00:09:19,017
Did you really
forget your recipes,
234
00:09:19,017 --> 00:09:22,270
or is it that you don't want
to share them with anyone?
235
00:09:22,270 --> 00:09:23,521
[sighs]
236
00:09:23,521 --> 00:09:26,149
‐I do not want to share.
‐But why?
237
00:09:26,149 --> 00:09:30,195
My food is what makes me
skeletally special.
238
00:09:30,195 --> 00:09:32,072
If everyone knows my recipes,
239
00:09:32,072 --> 00:09:36,034
well, I am just an ordinary
bag of bones.
240
00:09:36,034 --> 00:09:38,912
But what you're sharing is more
than just a list of ingredients.
241
00:09:38,912 --> 00:09:40,705
It's your love of food.
242
00:09:40,705 --> 00:09:43,833
And that's something that will
always make you special.
243
00:09:43,833 --> 00:09:47,128
Hm. Well, I've never
thought of it like that.
244
00:09:47,128 --> 00:09:49,964
Sharing the things you love
can be a spooktacular thing.
245
00:09:49,964 --> 00:09:52,133
It can even inspire
other monsters
246
00:09:52,133 --> 00:09:55,011
to love cooking and food
as much as you.
247
00:09:55,011 --> 00:09:59,307
Just like my great‐grandmère
Bones did for me.
248
00:09:59,307 --> 00:10:00,600
Oh!
249
00:10:00,600 --> 00:10:02,769
She taught me everything.
250
00:10:02,769 --> 00:10:04,687
Like how to crack an egg,
251
00:10:04,687 --> 00:10:08,858
or how to keep my hands
from falling into the soup.
252
00:10:08,858 --> 00:10:10,860
So maybe you can share
with your friends,
253
00:10:10,860 --> 00:10:13,363
just like your grandmère
shared with you?
254
00:10:13,363 --> 00:10:16,658
Oui. I will do it.
255
00:10:16,658 --> 00:10:18,660
After all, if I share
my recipes,
256
00:10:18,660 --> 00:10:21,287
I am sharing my heart.
257
00:10:21,287 --> 00:10:25,667
And I suppose that is what
makes me spookily special.
258
00:10:25,667 --> 00:10:26,835
[giggles]
259
00:10:26,835 --> 00:10:28,336
Exactly.
260
00:10:28,336 --> 00:10:32,173
You'll always be the one
and only Chef Remy Bones.
261
00:10:34,008 --> 00:10:37,804
♪ Oh, my great‐grandmère Bones
Shared her passion with me ♪
262
00:10:37,804 --> 00:10:41,266
♪ When she shared
Every last recipe ♪
263
00:10:41,266 --> 00:10:45,019
♪ And now Chef Remy Bones
Will be like great‐grandmère ♪
264
00:10:45,019 --> 00:10:48,606
♪ I will share them
With monsters out there ♪
265
00:10:48,606 --> 00:10:52,193
♪ I will share my heart
With the world ♪
266
00:10:52,193 --> 00:10:56,114
♪ That's the way that a chef
Ought to live ♪
267
00:10:56,114 --> 00:11:00,243
♪ When you share your heart
With the world ♪
268
00:11:00,243 --> 00:11:03,496
♪ You get back much more
Than you give ♪
269
00:11:03,496 --> 00:11:07,542
♪ I keep my recipes
Save on the shelf ♪
270
00:11:07,542 --> 00:11:10,920
♪ Afraid I'd lose
Part of myself ♪
271
00:11:10,920 --> 00:11:14,799
♪ But my passion for food
Is what makes me unique ♪
272
00:11:14,799 --> 00:11:18,011
♪ And to share would betray
Magnifique ♪
273
00:11:18,011 --> 00:11:21,973
♪ I will share my heart
With the world ♪
274
00:11:21,973 --> 00:11:25,185
♪ Because every good
Skeleton knows ♪
275
00:11:25,185 --> 00:11:29,147
♪ When you share your heart
With the world ♪
276
00:11:29,147 --> 00:11:33,193
♪ Your bone‐chilling heart
Only grows ♪
277
00:11:36,029 --> 00:11:38,072
[all gasping
and chattering excitedly]
278
00:11:38,072 --> 00:11:39,699
Presenting...
279
00:11:39,699 --> 00:11:42,410
a Chef Remy Bones meal.
280
00:11:42,410 --> 00:11:46,122
From my heart to yours.
281
00:11:46,122 --> 00:11:50,460
Chef Remy, Vee, my fans love
the show and your dishes.
282
00:11:50,460 --> 00:11:52,754
[Vampirina]
That's bat‐tastic news.
283
00:11:52,754 --> 00:11:54,631
[Remy]
Ooh‐la‐la.
284
00:11:54,631 --> 00:11:56,883
Oh, that warms my heart.
285
00:11:56,883 --> 00:11:59,010
Like a good soup.
286
00:11:59,010 --> 00:12:02,096
Aren't you glad you shared your
recipes with the monster world?
287
00:12:02,096 --> 00:12:05,308
Of course! Oh, and thank you,
little Vee.
288
00:12:05,308 --> 00:12:08,937
Sharing the food that I love
feels spooktastically special.
289
00:12:08,937 --> 00:12:11,522
And so do I.
290
00:12:14,442 --> 00:12:16,611
[Vampirina]
"Vampire Chaperone."
291
00:12:16,611 --> 00:12:17,862
‐Batkins.
‐Vee!
292
00:12:17,862 --> 00:12:19,656
Mama, Papa, guess what.
293
00:12:19,656 --> 00:12:21,991
Tomorrow is the school
field trip.
294
00:12:21,991 --> 00:12:24,244
And we're going
on a nature walk.
295
00:12:24,244 --> 00:12:26,120
How fangtastic.
296
00:12:26,120 --> 00:12:28,331
Ah, that reminds me
of the enchanted forest walks
297
00:12:28,331 --> 00:12:30,959
we used to go on at your
old school in Transylvania.
298
00:12:30,959 --> 00:12:34,170
Remember, Vee? We'd catch creepy
crawlies, track werewolves,
299
00:12:34,170 --> 00:12:36,005
find spooky lagoons.
300
00:12:36,005 --> 00:12:37,465
How could I forget?
301
00:12:37,465 --> 00:12:40,051
You were a scary‐good guide.
302
00:12:40,051 --> 00:12:42,136
It says here that Vee's school
needs volunteers
303
00:12:42,136 --> 00:12:44,180
to be chaperones.
304
00:12:44,180 --> 00:12:45,723
Which is why I wanted to‐‐
305
00:12:45,723 --> 00:12:47,016
I thought you'd never ask!
306
00:12:47,016 --> 00:12:49,143
I'd love to be your chaperone.
307
00:12:49,143 --> 00:12:51,145
You can't be a chaperone,
you goofy ghoul.
308
00:12:51,145 --> 00:12:52,230
Yes, I can.
309
00:12:52,230 --> 00:12:54,107
What's a chaperone again?
310
00:12:54,107 --> 00:12:56,150
Someone who goes with the kids
to watch after them.
311
00:12:56,150 --> 00:13:00,113
In this case, human kids who
aren't used to seeing ghosts.
312
00:13:00,113 --> 00:13:01,823
Right.
313
00:13:01,823 --> 00:13:04,200
I am 100% certified ghost.
314
00:13:04,200 --> 00:13:05,827
No bones about it.
315
00:13:05,827 --> 00:13:08,329
Because I don't have bones.
316
00:13:08,329 --> 00:13:10,039
[giggles]
317
00:13:10,039 --> 00:13:11,791
Papa, would you be a chaperone
on my field trip?
318
00:13:11,791 --> 00:13:14,043
Hmm. I have been wanting
to get more involved
319
00:13:14,043 --> 00:13:15,670
in your human school.
320
00:13:15,670 --> 00:13:17,880
So you'll do it?
321
00:13:17,880 --> 00:13:19,590
You bet your bat wings I will.
322
00:13:19,590 --> 00:13:22,343
‐Yay!
‐Oh, my first human field trip.
323
00:13:22,343 --> 00:13:24,804
What should I bring?
What should I wear?
324
00:13:24,804 --> 00:13:27,181
This field trip is going to be
terror‐rific.
325
00:13:27,181 --> 00:13:28,141
[school bell rings]
326
00:13:28,141 --> 00:13:30,435
Your dad as a chaperone?
327
00:13:30,435 --> 00:13:33,229
‐That'll be fun.
‐And spooky.
328
00:13:33,229 --> 00:13:34,897
But I love your dad.
329
00:13:34,897 --> 00:13:37,150
Vee, I have to be
in his group.
330
00:13:37,150 --> 00:13:38,151
Can you get me in?
331
00:13:38,151 --> 00:13:39,777
[giggles]
I'll try.
332
00:13:39,777 --> 00:13:42,280
Just wait until you see
all the bat‐tastic stuff
333
00:13:42,280 --> 00:13:43,823
my dad does.
334
00:13:43,823 --> 00:13:46,784
He was the best
back in Transylvania.
335
00:13:46,784 --> 00:13:49,579
♪ Papa's petrifying
Nature walks ♪
336
00:13:49,579 --> 00:13:52,248
♪ Are monster‐rific
To the max ♪
337
00:13:52,248 --> 00:13:55,835
♪ Just wait until you see
His scary socks ♪
338
00:13:55,835 --> 00:13:58,963
♪ And get a load
Of Papa's Spooky Packs ♪
339
00:13:58,963 --> 00:14:02,467
♪ It's a day
Of chills and shocks ♪
340
00:14:02,467 --> 00:14:05,511
♪ On Papa's monstrous
Nature walks ♪
341
00:14:05,511 --> 00:14:08,806
♪ Papa knows each creepy bug
That crawls ♪
342
00:14:08,806 --> 00:14:11,893
♪ And all the crawly things
That creep ♪
343
00:14:11,893 --> 00:14:15,146
♪ And Papa's famous trademark
Monster calls ♪
344
00:14:15,146 --> 00:14:18,566
♪ Can even summon creatures
From the deep ♪
345
00:14:18,566 --> 00:14:21,277
♪ Listen as he shrieks
And squawks ♪
346
00:14:21,277 --> 00:14:25,198
♪ On Papa's monstrous
Nature walks ♪
347
00:14:25,198 --> 00:14:30,703
♪ His nature walks will surely
Chill you to the bone ♪
348
00:14:30,703 --> 00:14:37,168
♪ A three‐time Transylvanian
Most Fantastic Chaperone ♪
349
00:14:37,168 --> 00:14:40,129
♪ Watch him as he turns
Into a bat ♪
350
00:14:40,129 --> 00:14:43,966
♪ To find the ghoulest birds
To watch ♪
351
00:14:43,966 --> 00:14:46,719
♪ Or pack a monster lunch
In seconds flat ♪
352
00:14:46,719 --> 00:14:49,722
♪ His floating sandwiches
Are all top‐notch ♪
353
00:14:49,722 --> 00:14:52,975
♪ Trust me when I say it rocks ♪
354
00:14:52,975 --> 00:14:55,853
♪ On Papa's monstrous
Nature walks ♪
355
00:14:57,522 --> 00:15:01,526
And he keeps all his supplies
in his signature Spooky Pack.
356
00:15:01,526 --> 00:15:03,027
Cool!
357
00:15:03,027 --> 00:15:04,612
I like the part
about tracking monsters.
358
00:15:04,612 --> 00:15:07,406
Can he really fly up and tell us
where all the birds are?
359
00:15:07,406 --> 00:15:09,992
Well, in Transylvania
they were mostly boo jays,
360
00:15:09,992 --> 00:15:12,537
zombie flamingos and phoenixes.
361
00:15:12,537 --> 00:15:14,622
But it's pretty much
the same idea.
362
00:15:14,622 --> 00:15:17,166
Do you think your dad
will do all that stuff
363
00:15:17,166 --> 00:15:18,626
at a human school?
364
00:15:18,626 --> 00:15:21,045
Sure. I know he has to hide
his vampire side
365
00:15:21,045 --> 00:15:22,880
from the other kids,
366
00:15:22,880 --> 00:15:25,091
but I'm sure he'll still be
his spooktacular self
367
00:15:25,091 --> 00:15:26,134
for me and my friends.
368
00:15:26,134 --> 00:15:27,885
‐[Boris] Hello!
‐Huh?
369
00:15:27,885 --> 00:15:29,345
Vee. Bridget. Peeplesons.
370
00:15:29,345 --> 00:15:32,390
Why is your dad
dressed like that?
371
00:15:32,390 --> 00:15:34,976
And where's all
his vampire stuff?
372
00:15:34,976 --> 00:15:36,811
I'm not sure.
373
00:15:36,811 --> 00:15:38,604
But don't worry.
374
00:15:38,604 --> 00:15:40,439
My dad always has a plan.
375
00:15:40,439 --> 00:15:44,527
Class, say hello
to our parent chaperones.
376
00:15:44,527 --> 00:15:46,696
Hello, munchkins.
377
00:15:46,696 --> 00:15:48,614
We are going to have
such a swell time.
378
00:15:48,614 --> 00:15:51,200
Yes, I am excited to go
on this human‐‐
379
00:15:51,200 --> 00:15:55,163
I mean, regular field trip
with all of you.
380
00:15:56,998 --> 00:16:00,001
Oh, man, Mr. Gore says I have
to go in my mom's group.
381
00:16:00,001 --> 00:16:03,171
Which means I'm going to miss
the Spooky Pack
382
00:16:03,171 --> 00:16:05,173
and the monster tracking.
383
00:16:05,173 --> 00:16:06,883
Why?
384
00:16:06,883 --> 00:16:08,467
Don't forget the monster‐rific
lunches.
385
00:16:08,467 --> 00:16:10,678
‐[all] Demi?
‐What are you doing here?
386
00:16:10,678 --> 00:16:13,014
Oh, I'd never miss
a Boris nature walk.
387
00:16:13,014 --> 00:16:16,392
Besides, didn't you say that
you wanted me to come with you?
388
00:16:16,392 --> 00:16:18,561
‐I could've sworn I heard that.
‐[giggles]
389
00:16:18,561 --> 00:16:21,522
As long as you stay
in my backpack.
390
00:16:21,522 --> 00:16:24,108
Now you have a ghost too?
391
00:16:24,108 --> 00:16:26,986
Some kids have
all the luck.
392
00:16:26,986 --> 00:16:29,947
We're going to have
the best time.
393
00:16:29,947 --> 00:16:33,618
Can we show my friends
your famous Spooky Pack, Papa?
394
00:16:33,618 --> 00:16:35,369
I have something even better,
batkins.
395
00:16:35,369 --> 00:16:36,954
This human pack.
396
00:16:36,954 --> 00:16:38,206
It's all the rage.
397
00:16:38,206 --> 00:16:41,334
Huh. My mom has one
just like that.
398
00:16:41,334 --> 00:16:43,294
[laughs]
399
00:16:43,294 --> 00:16:45,963
Just wait till you see
all the new things I brought.
400
00:16:45,963 --> 00:16:46,964
It'll be fun.
401
00:16:46,964 --> 00:16:48,216
Follow me.
402
00:16:48,216 --> 00:16:49,592
New things?
403
00:16:53,137 --> 00:16:54,639
[Demi]
No Spooky Pack?
404
00:16:54,639 --> 00:16:56,724
How can we go on a nature walk
without one?
405
00:16:56,724 --> 00:17:01,938
I know. But I'm sure Papa has
something spooktacular planned.
406
00:17:01,938 --> 00:17:05,441
Papa, shouldn't we get started
on our nature walk activities?
407
00:17:05,441 --> 00:17:06,734
You're bat‐solutely right, Vee.
408
00:17:06,734 --> 00:17:09,111
Today we will be
bird‐watching.
409
00:17:09,111 --> 00:17:10,780
This is where my dad
turns into a bat
410
00:17:10,780 --> 00:17:12,698
to find the best birds.
411
00:17:12,698 --> 00:17:15,326
‐Won't the other kids see him?
‐Don't worry.
412
00:17:15,326 --> 00:17:17,119
We've gotten good
at transforming
413
00:17:17,119 --> 00:17:19,080
when no one's looking.
414
00:17:19,080 --> 00:17:21,040
And I'm pretty good at floating
when no one's looking.
415
00:17:21,040 --> 00:17:21,999
[gasps]
416
00:17:21,999 --> 00:17:23,167
Hm.
417
00:17:24,377 --> 00:17:25,586
[all sigh]
418
00:17:25,586 --> 00:17:26,837
All right, my humans.
419
00:17:26,837 --> 00:17:28,214
Are you excited to see
420
00:17:28,214 --> 00:17:30,299
my special method
for looking at birds?
421
00:17:30,299 --> 00:17:32,802
‐Go Papa!
‐[boy] Yeah!
422
00:17:32,802 --> 00:17:35,304
‐Ah‐ha.
‐Huh?
423
00:17:35,304 --> 00:17:38,849
Humans use this peer‐o‐scope
to find birds.
424
00:17:38,849 --> 00:17:40,643
Isn't that just batty?
425
00:17:40,643 --> 00:17:42,937
I think that's a periscope.
426
00:17:42,937 --> 00:17:44,730
For submarines.
427
00:17:44,730 --> 00:17:46,399
Are you sure?
428
00:17:46,399 --> 00:17:48,276
‐Oh, well, let's give it a shot.
‐Oh, can I try?
429
00:17:48,276 --> 00:17:50,027
[boys laugh]
430
00:17:50,027 --> 00:17:52,905
Sorry, I guess Papa's
not going to turn
431
00:17:52,905 --> 00:17:54,532
into a bat after all.
432
00:17:54,532 --> 00:17:56,075
That's okay.
433
00:17:56,075 --> 00:17:58,119
I think the peer‐oscope
is kind of cool.
434
00:17:58,119 --> 00:18:01,664
But turning into a bat
is Boris's special move.
435
00:18:01,664 --> 00:18:03,624
He could lure a griffin
from miles away.
436
00:18:03,624 --> 00:18:05,293
That's right.
437
00:18:05,293 --> 00:18:07,837
Papa can roar like a monster,
howl like a werewolf.
438
00:18:07,837 --> 00:18:09,171
You name it.
439
00:18:09,171 --> 00:18:11,924
Maybe name something
not so scary.
440
00:18:11,924 --> 00:18:13,342
How about a friendly ghost?
441
00:18:13,342 --> 00:18:15,011
[laughs]
442
00:18:15,011 --> 00:18:17,179
Can you do your animal calls,
Papa?
443
00:18:17,179 --> 00:18:19,599
Ah, you remember
how good I was at that
444
00:18:19,599 --> 00:18:22,018
back in Transylvania,
eh, Vee?
445
00:18:22,018 --> 00:18:24,020
Well, just watch this.
Ahem.
446
00:18:25,730 --> 00:18:27,106
[inhales deeply]
447
00:18:27,106 --> 00:18:28,691
‐[blows bird whistle]
‐Huh?
448
00:18:28,691 --> 00:18:31,152
Papa, what is that?
449
00:18:31,152 --> 00:18:33,112
It's my new human
bird whistle.
450
00:18:33,112 --> 00:18:35,531
I'm using it to call
the indigo bunting.
451
00:18:35,531 --> 00:18:36,991
They sound like this.
452
00:18:36,991 --> 00:18:38,618
[imitating birdcall]
453
00:18:38,618 --> 00:18:40,119
‐[bird tweeting]
‐[gasps]
454
00:18:40,119 --> 00:18:42,830
Yes, exactly like that.
455
00:18:42,830 --> 00:18:44,832
[blowing bird whistle]
456
00:18:46,542 --> 00:18:49,545
Did your dad use a whistle
like that in Transylvania?
457
00:18:49,545 --> 00:18:53,382
No. He's not doing anything
like he used to.
458
00:18:53,382 --> 00:18:54,925
The birdie flew away.
459
00:18:54,925 --> 00:18:56,427
Oh, well.
You know what humans say.
460
00:18:56,427 --> 00:18:58,387
The early worm
gets the bird.
461
00:18:58,387 --> 00:19:00,222
‐Early worm? That's funny.
‐[all laugh]
462
00:19:00,222 --> 00:19:02,099
‐[boy] Could I try?
‐Of course!
463
00:19:02,099 --> 00:19:05,436
Your dad might not be doing
the same stuff he used to,
464
00:19:05,436 --> 00:19:07,438
but I still want
to try the bird whistle.
465
00:19:07,438 --> 00:19:08,856
Me too.
466
00:19:10,107 --> 00:19:12,193
[Mr. Gore]
Time for lunch, nature walkers.
467
00:19:12,193 --> 00:19:13,611
[gasps]
468
00:19:13,611 --> 00:19:15,237
Hear that, humans?
Now, we feast.
469
00:19:15,237 --> 00:19:17,740
Hopefully lunch
will be better.
470
00:19:17,740 --> 00:19:20,034
Oh, lunch makes
everything better.
471
00:19:21,410 --> 00:19:23,120
So, what are all
the cool vampire things
472
00:19:23,120 --> 00:19:25,164
you got to do
with Vee's dad?
473
00:19:25,164 --> 00:19:28,334
Actually, we've been mostly
doing human things.
474
00:19:28,334 --> 00:19:29,460
Really?
475
00:19:29,460 --> 00:19:30,753
How's Mom's group?
476
00:19:30,753 --> 00:19:32,046
We saw a spotted owl.
477
00:19:32,046 --> 00:19:33,756
It looked like
it was sleeping,
478
00:19:33,756 --> 00:19:36,342
but then its head spun
all the way around.
479
00:19:36,342 --> 00:19:39,345
It was so creepy.
And pretty great.
480
00:19:39,345 --> 00:19:43,724
Miss Peepleson's nature walk
is creepier than Papa's?
481
00:19:43,724 --> 00:19:45,226
Everything okay, Vee?
482
00:19:45,226 --> 00:19:47,978
It's just Papa's
acting strange,
483
00:19:47,978 --> 00:19:50,022
and not in the good way.
484
00:19:50,022 --> 00:19:53,275
If you're worried,
maybe you should talk to him.
485
00:19:53,275 --> 00:19:54,568
Poppy's right.
You should‐‐
486
00:19:54,568 --> 00:19:55,778
[sniffs]
487
00:19:55,778 --> 00:19:57,113
Wait, I smell food.
488
00:19:57,113 --> 00:19:58,447
You know,
never do anything
489
00:19:58,447 --> 00:19:59,740
on an empty stomach,
490
00:19:59,740 --> 00:20:01,325
that's what I always say.
491
00:20:01,325 --> 00:20:03,744
It must be one of Papa's
monster‐rific lunches.
492
00:20:03,744 --> 00:20:05,413
All right, group.
493
00:20:05,413 --> 00:20:08,165
I thought I would whip up
something a little special.
494
00:20:08,165 --> 00:20:09,959
Instead of a normal
human lunch,
495
00:20:09,959 --> 00:20:13,087
I combined two
of my favorite human lunches
496
00:20:13,087 --> 00:20:15,715
to form one mega
human lunch.
497
00:20:15,715 --> 00:20:19,009
May I present, the spaghetti
and tuna fish sandwich.
498
00:20:19,009 --> 00:20:20,594
‐[Poppy] Whoa.
‐[Bridget] Interesting?
499
00:20:20,594 --> 00:20:22,680
What is that?
500
00:20:22,680 --> 00:20:24,265
‐Ew!
‐I don't think so.
501
00:20:24,265 --> 00:20:27,059
Papa, what happened
to the monster‐rific lunches
502
00:20:27,059 --> 00:20:29,937
you always used to pack
in Transylvania?
503
00:20:29,937 --> 00:20:31,856
This lunch will be a hit
with your classmates, Vee.
504
00:20:31,856 --> 00:20:34,191
I did a search on
the World Wide human‐Web.
505
00:20:34,191 --> 00:20:37,778
Turns out, humans love
spaghetti and tuna fish.
506
00:20:37,778 --> 00:20:39,864
Oh, and sandwiches.
507
00:20:39,864 --> 00:20:42,158
That's three of my favorite
human foods.
508
00:20:42,158 --> 00:20:44,285
‐I guess so, but‐‐
‐Hold on, batkins.
509
00:20:44,285 --> 00:20:45,995
I just have to feed
your hungry classmates,
510
00:20:45,995 --> 00:20:48,038
then I'm all yours.
511
00:20:50,040 --> 00:20:52,042
I thought Papa's lunches
were the one thing
512
00:20:52,042 --> 00:20:53,627
I could count on.
513
00:20:53,627 --> 00:20:55,546
[Demi, tearfully]
Me too.
514
00:20:55,546 --> 00:20:57,965
That's the whole reason
I came along..
515
00:20:57,965 --> 00:21:00,801
What's a hungry ghost to do?
516
00:21:02,303 --> 00:21:04,054
I don't understand.
517
00:21:04,054 --> 00:21:06,849
I know Papa can't always
do his vampire things,
518
00:21:06,849 --> 00:21:09,852
but I didn't expect him
to be so different.
519
00:21:09,852 --> 00:21:11,937
He's being too human.
520
00:21:11,937 --> 00:21:15,566
I think he's just trying
to fit in at your new school.
521
00:21:15,566 --> 00:21:17,985
But I don't want him to change
who he is just to fit in.
522
00:21:17,985 --> 00:21:19,487
[sighs]
523
00:21:19,487 --> 00:21:21,989
I miss the old,
spooky Papa.
524
00:21:21,989 --> 00:21:23,282
The old papa?
525
00:21:23,282 --> 00:21:24,700
[sighs]
526
00:21:25,826 --> 00:21:27,119
What was that?
527
00:21:27,119 --> 00:21:28,913
Oh, no!
528
00:21:28,913 --> 00:21:30,581
I think my dad
might've heard what I said.
529
00:21:30,581 --> 00:21:32,500
I hope I didn't
hurt his feelings.
530
00:21:33,709 --> 00:21:35,044
Wait. Papa.
531
00:21:35,044 --> 00:21:36,337
I'm sorry.
532
00:21:36,337 --> 00:21:37,713
Please don't leave.
533
00:21:37,713 --> 00:21:39,340
I'm not leaving, batkins.
534
00:21:39,340 --> 00:21:41,509
I just came to get this.
535
00:21:41,509 --> 00:21:43,344
[Vampirina, gasps]
Your Spooky Pack!
536
00:21:43,344 --> 00:21:45,471
But why didn't you
bring it with you?
537
00:21:45,471 --> 00:21:48,516
My friends are used
to a little spookiness by now.
538
00:21:48,516 --> 00:21:51,060
You can just be yourself.
539
00:21:51,060 --> 00:21:53,395
But batkins,
I am being myself.
540
00:21:53,395 --> 00:21:56,065
But you're not doing the things
you used to do.
541
00:21:56,065 --> 00:21:57,900
I know,
but people change.
542
00:21:57,900 --> 00:21:59,777
And so do vampires.
543
00:21:59,777 --> 00:22:02,696
I love human culture,
and learning about Pennsylvania.
544
00:22:02,696 --> 00:22:04,281
That's why I stayed up
all night
545
00:22:04,281 --> 00:22:07,076
to do research for my first
human school trip.
546
00:22:07,076 --> 00:22:09,620
I guess I missed the way
it used to be.
547
00:22:09,620 --> 00:22:12,832
Nature walks were one of our
special "Vee and Papa" things.
548
00:22:12,832 --> 00:22:14,500
And they still can be.
549
00:22:14,500 --> 00:22:16,836
Vee, even when things change,
550
00:22:16,836 --> 00:22:19,088
one thing will always
stay the same.
551
00:22:19,088 --> 00:22:23,050
I will always be your same,
silly old Papa underneath.
552
00:22:23,050 --> 00:22:26,637
I guess you were pretty silly
today on the nature walk.
553
00:22:26,637 --> 00:22:28,973
Even if it wasn't
what I was expecting.
554
00:22:28,973 --> 00:22:30,432
[laughs]
555
00:22:30,432 --> 00:22:32,017
I love you, Papa.
556
00:22:32,017 --> 00:22:34,061
I love you too, batkins.
557
00:22:34,061 --> 00:22:35,271
Change can be scary,
558
00:22:35,271 --> 00:22:37,147
and not always
in the fun way.
559
00:22:37,147 --> 00:22:40,943
So I brought a monster‐rific
lunch for you,
560
00:22:40,943 --> 00:22:42,111
just in case.
561
00:22:42,111 --> 00:22:44,196
[gasps]
Really?
562
00:22:44,196 --> 00:22:46,198
Thanks, Papa.
563
00:22:46,198 --> 00:22:47,992
‐[boy] Yeah!
‐[laughter]
564
00:22:47,992 --> 00:22:49,243
Yummy.
565
00:22:49,243 --> 00:22:50,870
Yum.
566
00:22:50,870 --> 00:22:52,121
You ate my spaghetti
and tuna sandwiches?
567
00:22:52,121 --> 00:22:54,415
Yeah, they looked
real weird...
568
00:22:54,415 --> 00:22:57,918
and then tasted
really weird.
569
00:22:57,918 --> 00:22:59,920
But I love weird.
570
00:22:59,920 --> 00:23:03,173
Who knew spaghetti would taste
so delicious on a sandwich?
571
00:23:03,173 --> 00:23:05,092
I saved one
for you, Vee.
572
00:23:05,092 --> 00:23:07,094
Vee already has a monster‐rific
lunch ready for her.
573
00:23:07,094 --> 00:23:10,389
Actually, I want to try the
spaghetti and tuna sandwich.
574
00:23:10,389 --> 00:23:12,182
You do?
575
00:23:12,182 --> 00:23:14,101
Even though these are different
ingredients than usual,
576
00:23:14,101 --> 00:23:16,145
it's still a special
field trip lunch
577
00:23:16,145 --> 00:23:20,316
made by the best chaperone,
and Papa, ever.
578
00:23:20,316 --> 00:23:21,984
[Demi]
Oh, good,
579
00:23:21,984 --> 00:23:25,696
because I sort of already
ate the other lunch.
580
00:23:25,696 --> 00:23:27,072
Demi!
581
00:23:27,072 --> 00:23:29,199
[all laugh]