1 00:01:03,355 --> 00:01:09,320 KOTIINPALUU 2 00:01:12,448 --> 00:01:14,283 Hei, Walter. Miten menee? 3 00:01:14,992 --> 00:01:17,161 Oli pakko lähteä lenkille. Kaipasin raikasta ilmaa. 4 00:01:17,244 --> 00:01:19,914 Voinko tulla sisään? Haluan puhua eilisillasta. 5 00:01:20,790 --> 00:01:22,249 Selvä. 6 00:01:23,292 --> 00:01:24,293 Helvetti... 7 00:01:26,420 --> 00:01:27,421 Hitto. 8 00:01:31,217 --> 00:01:32,218 Hei, Walter. 9 00:01:32,676 --> 00:01:35,179 Oli pakko lähteä lenkille. Voinko tulla sisään? 10 00:01:35,930 --> 00:01:36,931 Kiitos. 11 00:01:42,853 --> 00:01:44,522 Eikö olekin hieno aamu? 12 00:01:44,605 --> 00:01:47,191 Voinko tulla sisään? 13 00:01:47,858 --> 00:01:49,401 En pitänyt siitä, miten eilisilta meni. 14 00:01:50,486 --> 00:01:51,529 Olen anteeksipyynnön velkaa. 15 00:01:52,655 --> 00:01:54,490 Selvä. Kiitos. 16 00:01:56,367 --> 00:01:58,202 Walter, voinko tulla sisään? 17 00:01:59,870 --> 00:02:01,038 Voinko tulla sisään? 18 00:02:01,121 --> 00:02:02,623 Meidän pitää puhua eilisillasta. 19 00:02:03,207 --> 00:02:04,166 Kiitos. 20 00:02:12,383 --> 00:02:14,385 VAIN LABORATORIOKÄYTTÖÖN 21 00:02:20,724 --> 00:02:24,186 JAKSO KUUSI - NEULA 22 00:04:15,839 --> 00:04:16,757 ARVIOINTIRAPORTTI 23 00:04:16,840 --> 00:04:18,842 OSA 1: HALLINNOLLISET TIEDOT NIMI: CRUZ, WALTER 24 00:04:33,816 --> 00:04:34,984 Geistin johtoryhmä, Chad. 25 00:04:35,067 --> 00:04:36,110 Haluan puhua turvaosastolle. 26 00:04:36,193 --> 00:04:37,987 Hetki, yhdistän. 27 00:04:41,490 --> 00:04:43,367 En näe sitä jostain syystä. 28 00:04:43,450 --> 00:04:46,370 Tässä on lähetetyt viestit, mutta en näe... 29 00:04:46,453 --> 00:04:48,080 Onko ketään muuta, joka voisi auttaa? 30 00:04:48,163 --> 00:04:49,999 Olen väärällä näytöllä, pitää vain... 31 00:04:51,792 --> 00:04:55,004 - No niin. - Unohda se, Chad. 32 00:04:55,087 --> 00:04:56,338 Sinne saattaa tulla eräs tyyppi. 33 00:04:56,422 --> 00:04:58,090 Tiedättekö turvallisuudesta vastaavan nimen? 34 00:04:58,173 --> 00:04:59,675 Voin näköjään etsiä vain nimellä. 35 00:04:59,758 --> 00:05:00,801 Kuuntele minua. 36 00:05:00,884 --> 00:05:03,220 On mahdollinen ongelma, tunkeilija. 37 00:05:03,303 --> 00:05:04,513 Hänen nimensä on Walter... 38 00:05:05,180 --> 00:05:06,098 Voihan pyhä paska! 39 00:05:06,181 --> 00:05:08,726 - Anteeksi mitä? - Ottakaa minut pois listoiltanne, heti. 40 00:05:08,809 --> 00:05:09,768 Minä en... 41 00:05:12,104 --> 00:05:14,148 - Anteeksi, olin... - Hetkinen, sanoitko sinä 42 00:05:14,231 --> 00:05:15,941 - "voihan pyhä paska"? - En odottanut näkeväni sinua. 43 00:05:16,025 --> 00:05:18,527 Kyllä, sanoin varmaan niin. 44 00:05:21,613 --> 00:05:24,033 Onko sinullakin krapula? 45 00:05:25,784 --> 00:05:28,746 On. Heräsin aamulla ja pää oli... 46 00:05:29,288 --> 00:05:30,831 Niin minullakin. 47 00:05:34,043 --> 00:05:35,169 Kuule... 48 00:05:36,712 --> 00:05:38,172 Halusin sanoa eilisestä... 49 00:05:38,255 --> 00:05:40,799 Ei se mitään. Kumpikin oli hyvin humalassa. 50 00:05:40,883 --> 00:05:43,510 Olet kirjaimellisesti ainoa, joka on yrittänyt auttaa minua, 51 00:05:43,594 --> 00:05:45,596 ja purin kaiken sinuun, joten... 52 00:05:49,767 --> 00:05:50,976 Minäkin pyydän anteeksi. 53 00:05:52,895 --> 00:05:54,521 Minun pitää oppia pitämään suuni kiinni. 54 00:05:55,189 --> 00:05:56,482 Sinä teet kuten parhaaksi näet. 55 00:05:57,399 --> 00:06:00,360 Olen miettinyt asioita, ja teen niin. 56 00:06:01,361 --> 00:06:02,529 Minun pitää mennä sinne. 57 00:06:04,156 --> 00:06:05,115 Geistiinko? 58 00:06:05,199 --> 00:06:10,370 Niin. Se on varmaan typerää, mutta homma pitää hoitaa. 59 00:06:13,165 --> 00:06:16,168 Ymmärrän kyllä. 60 00:06:17,920 --> 00:06:19,755 Minulla on surkea kahvinkeitin. 61 00:06:19,838 --> 00:06:23,467 Ajattelin keittää itselleni kahvia. Haluatko sinäkin? 62 00:06:24,093 --> 00:06:26,970 Aioin lähteä kylläkin kalaan. 63 00:06:28,263 --> 00:06:31,517 Kalaan, vai? Nyt hetikö? 64 00:06:32,184 --> 00:06:33,811 Ajattelin, että ennen lähtöä... 65 00:06:34,228 --> 00:06:36,313 Muistan, että me puhuimme eilen ja... 66 00:06:36,396 --> 00:06:37,981 Muistan kyllä. 67 00:06:38,065 --> 00:06:40,442 Kun heräsin krapulassa, 68 00:06:40,526 --> 00:06:43,821 keräsin kaikenlaista varustetta, jota en osaa edes käyttää. 69 00:06:43,904 --> 00:06:44,947 Mitä sanot? 70 00:06:46,865 --> 00:06:47,908 Ai, kutsut minut mukaan. 71 00:06:47,991 --> 00:06:48,992 Miksikäs ei? 72 00:06:49,618 --> 00:06:51,495 Tiedän sinuakin vähemmän kalastamisesta. 73 00:06:51,578 --> 00:06:52,538 Sopii hyvin. 74 00:06:53,163 --> 00:06:54,164 Suostu nyt. 75 00:06:55,165 --> 00:06:57,084 Selvä, minä tulen. 76 00:06:57,167 --> 00:06:58,794 Hyvä. Minä voin ajaa. 77 00:07:07,136 --> 00:07:08,345 Mihin olemme matkalla? 78 00:07:09,346 --> 00:07:13,392 Syöttikaupan tyyppi kertoi yhdestä paikasta. Siellä ei ole turisteja. 79 00:07:59,188 --> 00:08:00,189 Mistä sinä olitkaan kotoisin? 80 00:08:01,148 --> 00:08:02,024 Oaklandin läheltä. 81 00:08:04,484 --> 00:08:06,069 Vartuitko siellä vai... 82 00:08:06,153 --> 00:08:07,154 En. 83 00:08:07,821 --> 00:08:08,822 Missä sitten? 84 00:08:09,656 --> 00:08:10,532 Saint Louisin lähellä. 85 00:08:11,283 --> 00:08:12,618 Kiva. Missä kaupungissa? 86 00:08:15,078 --> 00:08:17,331 Bellevillessä. Haluatko osoitteenkin? 87 00:08:19,291 --> 00:08:20,292 Sori nyt. 88 00:08:20,959 --> 00:08:24,838 Kuulit koko elämäntarinani eilen. Olin vain utelias. 89 00:08:27,883 --> 00:08:28,926 Mitä haluat tietää? 90 00:08:31,220 --> 00:08:32,095 Piditkö siitä? 91 00:08:33,180 --> 00:08:34,014 Bellevillestäkö? 92 00:08:35,224 --> 00:08:37,726 Siellä olemisesta. Komennuksesta. 93 00:08:39,895 --> 00:08:41,521 Siinä oli hyvät ja huonot puolensa. 94 00:08:42,356 --> 00:08:43,357 Mitä esimerkiksi? 95 00:08:44,733 --> 00:08:45,567 Mitä tarkoitat? 96 00:08:47,945 --> 00:08:49,363 Anna jokin esimerkki. 97 00:08:52,866 --> 00:08:53,784 Selvä. 98 00:08:55,494 --> 00:08:59,539 Huono puoli oli hiekka. 99 00:09:00,624 --> 00:09:04,127 Sitä meni kaikkialle. 100 00:09:04,711 --> 00:09:06,588 Muistan sen kyllä. 101 00:09:06,672 --> 00:09:08,757 Ei teidän rööreillänne. 102 00:09:09,967 --> 00:09:10,968 Hauska juttu. 103 00:09:12,052 --> 00:09:13,303 Miten olisi toinen? 104 00:09:13,887 --> 00:09:15,639 - Miksi? - Sanoin jo, haluan tutustua sinuun. 105 00:09:15,722 --> 00:09:18,433 Miksei sitten tunnu siltä, että teet sitä? 106 00:09:18,517 --> 00:09:19,810 Miltä tämä sitten tuntuu? 107 00:09:19,893 --> 00:09:22,104 Jos sinulla on jokin ongelma minun suhteeni, puhutaan siitä. 108 00:09:22,187 --> 00:09:23,939 Pyysin jo anteeksi eilistä... 109 00:09:24,022 --> 00:09:25,524 Ei minulla ole ongelmaa sinun suhteesi. 110 00:09:25,607 --> 00:09:27,567 - Selvä. - Minähän kerroin. 111 00:09:27,651 --> 00:09:30,696 En muista juuri mitään sieltä. Olin vain kiinnostunut. 112 00:09:44,084 --> 00:09:45,711 Mitä tyttöystävällesi tapahtui? 113 00:09:45,794 --> 00:09:46,795 Mitä? 114 00:09:47,212 --> 00:09:48,046 Eilen illalla. 115 00:09:49,423 --> 00:09:51,258 Sanoit, että hän tappaa sinut, jos et tule kotiin. 116 00:09:51,883 --> 00:09:53,969 Hän kyllä tappaa minut. 117 00:09:56,138 --> 00:09:58,098 Miten pitkään olette olleet yhdessä? 118 00:09:58,181 --> 00:09:59,266 Viitisen vuotta. 119 00:10:00,726 --> 00:10:02,477 Hitto. Odota. 120 00:10:06,857 --> 00:10:08,108 Hemmetin rekka. 121 00:10:24,458 --> 00:10:25,459 Sinulla ei silti ole sormusta. 122 00:10:26,585 --> 00:10:27,753 Kumpi teistä on se luuseri? 123 00:10:30,547 --> 00:10:31,715 En tiedä. Me molemmat. 124 00:10:32,883 --> 00:10:34,051 Älä nyt. 125 00:10:40,932 --> 00:10:43,185 Mihin me olemme edes menossa? Missä se paikka on? 126 00:10:43,268 --> 00:10:44,644 Haluatko vaihtaa puheenaihetta? 127 00:10:44,728 --> 00:10:45,979 En vain halua... 128 00:10:46,063 --> 00:10:48,690 Et halua kertoa mitään henkilökohtaisia asioita. 129 00:10:49,024 --> 00:10:50,067 Ei se mitään. 130 00:10:51,526 --> 00:10:52,361 Ei se mitään. 131 00:11:00,660 --> 00:11:01,495 Hyvä on. 132 00:11:03,080 --> 00:11:04,623 Avioliitto ei ole ongelma. 133 00:11:04,706 --> 00:11:05,707 Mikä sitten on? 134 00:11:08,627 --> 00:11:09,544 Lapset. 135 00:11:11,546 --> 00:11:12,547 Eikö hän halunnut niitä? 136 00:11:12,631 --> 00:11:14,633 Kyllä hän haluaa. 137 00:11:15,467 --> 00:11:16,385 Mistä sitten kiikastaa? 138 00:11:18,595 --> 00:11:19,971 Hänellä oli rankka nuoruus. 139 00:11:20,055 --> 00:11:23,225 Hän pelkää sitä, millainen äiti hänestä tulee. 140 00:11:26,520 --> 00:11:27,729 Mutta hänestä tulee loistava äiti. 141 00:11:28,647 --> 00:11:30,524 Hän laittaa murot aakkosjärjestykseen 142 00:11:30,607 --> 00:11:32,859 eikä edes huomaa tekevänsä niin. 143 00:11:33,610 --> 00:11:35,070 Hänellä taitaa olla homma hanskassa. 144 00:11:36,905 --> 00:11:38,156 Totta. 145 00:11:38,240 --> 00:11:40,158 Se on myös tavallaan ongelma. 146 00:11:40,409 --> 00:11:41,451 Mitä tarkoitat? 147 00:11:41,535 --> 00:11:44,830 Hän uskoo, että jos huolehtii jostain, sen voi estää. 148 00:11:45,330 --> 00:11:49,042 Jos hoitaa jokaisen yksityiskohdan, ei ole mitään riskiä. 149 00:11:49,918 --> 00:11:50,919 Voi olla varma. 150 00:11:52,712 --> 00:11:53,839 Sinä et usko niin. 151 00:11:54,840 --> 00:11:55,841 En. 152 00:11:57,926 --> 00:11:59,594 Aina on olemassa riskejä. 153 00:12:01,972 --> 00:12:03,056 Mitä aiot tehdä? 154 00:12:06,101 --> 00:12:07,102 En tiedä. 155 00:12:09,104 --> 00:12:10,439 Kompromissin kai. 156 00:12:11,857 --> 00:12:14,192 Hankitteko siis kissan? 157 00:12:34,880 --> 00:12:37,215 Mitä jos se ei olekaan vauva, josta hän ei ole varma? 158 00:12:39,092 --> 00:12:40,093 Mitä? 159 00:12:41,136 --> 00:12:42,304 Mitä jos se olet sinä? 160 00:12:49,978 --> 00:12:51,521 Mistä helvetistä minä tietäisin? 161 00:13:25,889 --> 00:13:26,890 Sinun jälkeesi. 162 00:13:52,040 --> 00:13:54,376 Ennen kuin menit sinne, 163 00:13:54,543 --> 00:13:56,962 jouduitko kuulustelukoulutukseen? 164 00:13:57,045 --> 00:13:57,879 Miksi sitä sanotaan? 165 00:13:58,380 --> 00:14:00,006 Se... 166 00:14:00,757 --> 00:14:01,925 Kaikki tekevät sen. 167 00:14:02,634 --> 00:14:04,302 He tulevat hakemaan keskellä yötä. 168 00:14:04,386 --> 00:14:05,345 Kyllä. 169 00:14:05,428 --> 00:14:07,055 On tietoa, jonka he yrittävät saada selville. 170 00:14:07,138 --> 00:14:08,223 - Juuri niin. - Joo. 171 00:14:08,807 --> 00:14:12,143 Minä olin kellarissa 172 00:14:12,227 --> 00:14:14,020 stressiasennossa koko yön. 173 00:14:14,104 --> 00:14:16,189 Yksi idiootti tuijotti minua koko ajan. 174 00:14:16,273 --> 00:14:19,651 Aina kun yritin nukahtaa, hän hyökkäsi kimppuuni. 175 00:14:20,569 --> 00:14:23,613 Välillä hän huusi minulle, välillä vain puuskutti kasvoilleni. 176 00:14:23,697 --> 00:14:24,531 Kolme yötä. 177 00:14:26,032 --> 00:14:27,158 Lopulta 178 00:14:28,326 --> 00:14:31,496 ovi avattiin ja sisään tuli kouluttaja. 179 00:14:31,580 --> 00:14:33,373 Hän kysyi, halusinko pelata pingistä. 180 00:14:35,041 --> 00:14:36,001 Tulevaisuuden urheilulaji. 181 00:14:36,084 --> 00:14:37,085 Aivan. 182 00:14:37,168 --> 00:14:38,712 Olin vain iloinen, kun pääsin pois sieltä. 183 00:14:39,713 --> 00:14:44,926 Aloimme pelata, ja hän kysyi koulutuksestani 184 00:14:45,510 --> 00:14:48,930 ja kotipaikastani. Aloimme jutella. 185 00:14:52,142 --> 00:14:54,227 Se oli osa harjoitusta. 186 00:14:56,938 --> 00:14:59,274 Kaiken sen jälkeen pingispeli. 187 00:14:59,357 --> 00:15:00,233 Hitto. 188 00:15:02,319 --> 00:15:04,696 Kerroin kaiken, koska hän oli mukava minua kohtaan. 189 00:15:05,989 --> 00:15:08,074 Mietin eilisiltaa. 190 00:15:08,742 --> 00:15:10,744 Niinkö? Miksi? 191 00:15:11,953 --> 00:15:13,538 Koska olit niin mukava minulle. 192 00:15:17,000 --> 00:15:18,084 Se on minun työtäni. 193 00:15:19,252 --> 00:15:20,253 En tiedä, mitä... 194 00:15:20,337 --> 00:15:23,089 Sitten puhuit metreistä. 195 00:15:25,258 --> 00:15:26,843 - Mitä? - Sinun ystäväsi. 196 00:15:26,926 --> 00:15:28,386 Se tarkka-ampuja. Mikä hänen nimensä oli? 197 00:15:28,470 --> 00:15:29,387 Holman. 198 00:15:29,471 --> 00:15:32,432 Aivan, Holman. Sinun hyvä kaverisi. 199 00:15:33,058 --> 00:15:34,601 Niin hän olikin. 200 00:15:36,811 --> 00:15:39,814 Tarkka-ampujat puhuvat jaardeista, eivät metreistä. 201 00:15:45,236 --> 00:15:47,572 Selvä. Erehdyin siis. 202 00:15:48,198 --> 00:15:49,240 Entä sitten? 203 00:15:49,324 --> 00:15:50,325 Tiedän. 204 00:15:50,909 --> 00:15:52,744 Niin minäkin sanoin itselleni. 205 00:15:53,953 --> 00:15:55,997 Heti meidän kiistamme jälkeen Skinsin ulkopuolella. 206 00:15:56,915 --> 00:15:58,958 Istuin autossani ja mietin: 207 00:15:59,042 --> 00:16:02,087 "Entä sitten? Hän erehtyi. Ei sen kummempaa." 208 00:16:02,921 --> 00:16:05,173 HUONEITA VAPAANA 209 00:16:09,511 --> 00:16:11,638 Sitten menit huoneeseesi. 210 00:16:13,264 --> 00:16:16,184 Olin humalassa ja väsynyt, minun piti päästä nukkumaan. 211 00:16:16,267 --> 00:16:17,686 Tiedän, se käy järkeen. 212 00:16:19,104 --> 00:16:20,855 Sitten tulitkin alas. 213 00:16:22,774 --> 00:16:24,484 Menit hienoon autoosi. 214 00:16:29,364 --> 00:16:30,657 Sanoit tulleesi bussilla. 215 00:16:34,786 --> 00:16:36,037 Niinpä seurasin sinua. 216 00:16:43,628 --> 00:16:47,006 APTEEKKI 217 00:16:53,054 --> 00:16:55,849 Odotin ulkona ja tolkutin itselleni: 218 00:16:55,932 --> 00:16:58,727 "Mene kotiin. Mene nukkumaan, olet ihan sekaisin. 219 00:16:59,185 --> 00:17:02,897 "Entä sitten, vaikka hän käy ostoksilla yöllä?" 220 00:17:04,107 --> 00:17:06,067 Et ole hullu, olet vain... 221 00:17:06,151 --> 00:17:07,527 Olin vähällä lähteä kotiin. 222 00:17:08,611 --> 00:17:09,946 Sitten tulitkin ulos. 223 00:17:11,114 --> 00:17:12,198 Niinpä minä jatkoin. 224 00:17:24,169 --> 00:17:25,170 Suoraan minun talolleni. 225 00:17:26,504 --> 00:17:28,923 Halusin pyytää anteeksi. Se on syy. 226 00:17:29,007 --> 00:17:30,759 Sitten menitkin sisään. 227 00:18:03,833 --> 00:18:05,585 Älä koske minuun! Pysy kauempana, tai minä... 228 00:18:05,668 --> 00:18:07,212 Mitä sinä teet täällä? Mitä haluat? 229 00:18:07,295 --> 00:18:09,380 - Lakkaa valehtelemasta minulle! - Pysy kauempana! 230 00:18:12,801 --> 00:18:15,678 Rauhoitu nyt. 231 00:18:15,762 --> 00:18:16,930 Rauhoitu. 232 00:18:17,013 --> 00:18:17,972 Älä käske minun rauhoittua, 233 00:18:18,056 --> 00:18:20,183 - sinä et ole rauhallinen! - Haluan vain tietää... 234 00:18:20,350 --> 00:18:21,768 Haluan tietää, mitä tapahtui. 235 00:18:22,685 --> 00:18:23,686 Haluan vain tietää. 236 00:18:30,193 --> 00:18:31,402 Olit oikeassa Geistin suhteen. 237 00:18:33,530 --> 00:18:35,657 Mikä se paikka on? Mitä he tekivät minulle? 238 00:18:37,492 --> 00:18:40,328 Sinä kyselit asioista, ja se sai heidät hermostumaan. 239 00:18:40,411 --> 00:18:41,538 Hermostumaan mistä? 240 00:18:41,621 --> 00:18:44,290 Sinun hoidostasi. Siitä, mitä sinulle tapahtui. 241 00:18:44,374 --> 00:18:45,375 Minun hoidostaniko? 242 00:18:51,297 --> 00:18:52,799 Haluan kertoa sinulle kaiken. 243 00:18:53,925 --> 00:18:55,218 Haluan selittää. 244 00:18:56,427 --> 00:18:59,639 Sinulla on oikeus suuttua. On niin paljon kerrottavaa. 245 00:19:03,518 --> 00:19:04,519 Mitä? 246 00:19:05,979 --> 00:19:06,855 Minä... 247 00:20:34,692 --> 00:20:36,402 Hei. Oletko vihdoin kotona? 248 00:20:36,486 --> 00:20:38,988 Temple? 249 00:20:39,072 --> 00:20:40,949 Alex, mikä hätänä? Missä sinä olet? 250 00:20:41,032 --> 00:20:43,618 Minä mokasin. Olen pahoillani. 251 00:20:43,701 --> 00:20:45,119 Mistä? 252 00:20:45,578 --> 00:20:46,496 Walter... 253 00:20:48,206 --> 00:20:49,207 Hän tietää. 254 00:20:49,999 --> 00:20:51,000 Mitä tapahtui? 255 00:20:52,669 --> 00:20:53,670 Alex? 256 00:20:58,257 --> 00:21:00,385 Haloo? Oletko siellä? 257 00:21:02,637 --> 00:21:03,972 Oletko siellä? 258 00:21:28,997 --> 00:21:29,998 Valmistaudutaan... 259 00:21:33,668 --> 00:21:35,086 - Tähänkö? - Kyllä. 260 00:21:48,266 --> 00:21:49,517 - Oliko siinä kaikki? - Oli. 261 00:21:55,481 --> 00:21:57,191 - Valmista? - Hetki. 262 00:22:06,576 --> 00:22:07,452 Odota. 263 00:22:07,535 --> 00:22:08,369 Varovasti.