1 00:01:03,355 --> 00:01:09,320 POWRÓT 2 00:01:12,448 --> 00:01:14,283 Cześć, Walter. Co słychać? 3 00:01:14,992 --> 00:01:17,161 Musiałam się przejść. Zaczerpnąć powietrza. 4 00:01:17,244 --> 00:01:19,914 Mogę wejść? Chciałabym pogadać o wczorajszym dniu. 5 00:01:20,790 --> 00:01:22,249 Spoko. Super. 6 00:01:23,292 --> 00:01:24,293 Kurwa. 7 00:01:26,420 --> 00:01:27,421 Szlag. 8 00:01:31,217 --> 00:01:32,218 Cześć, Walter. 9 00:01:32,676 --> 00:01:35,179 Musiałam się przejść. Mogę wejść? 10 00:01:35,930 --> 00:01:36,931 Dzięki. 11 00:01:42,853 --> 00:01:44,522 Piękny poranek, prawda? 12 00:01:44,605 --> 00:01:47,191 Mogę wejść? 13 00:01:47,858 --> 00:01:49,401 Czuję niesmak po wczorajszym. 14 00:01:50,486 --> 00:01:51,529 Chcę cię przeprosić. 15 00:01:52,655 --> 00:01:54,490 Dobrze. Dzięki. 16 00:01:56,367 --> 00:01:58,202 Walter, mogę wejść? 17 00:01:59,870 --> 00:02:01,038 Mogę wejść? 18 00:02:01,121 --> 00:02:02,623 Musimy pogadać o wczorajszym dniu. 19 00:02:03,207 --> 00:02:04,166 Dzięki. 20 00:02:12,383 --> 00:02:14,385 DO UŻYTKU LABORATORYJNEGO 21 00:02:20,724 --> 00:02:24,186 ODCINEK SZÓSTY IGŁA 22 00:04:15,839 --> 00:04:16,757 WYWIAD PODOFICERA 23 00:04:16,840 --> 00:04:18,842 CZĘŚĆ 1: DANE NAZWISKO: CRUZ, WALTER 24 00:04:33,816 --> 00:04:34,984 Geist Executive, tu Chad. 25 00:04:35,067 --> 00:04:36,110 Proszę z ochroną. 26 00:04:36,193 --> 00:04:37,987 Naturalnie, łączę. 27 00:04:41,490 --> 00:04:43,367 Nie mogę znaleźć. 28 00:04:43,450 --> 00:04:46,370 Mam „wysłane”, ale nie widzę... 29 00:04:46,453 --> 00:04:48,080 Może ktoś inny mógłby pomóc? 30 00:04:48,163 --> 00:04:49,999 Jestem nie na tym ekranie. 31 00:04:51,792 --> 00:04:55,004 - Tak lepiej. - Dobra, Chad. Nieważne. 32 00:04:55,087 --> 00:04:56,338 Dziś może przyjść facet. 33 00:04:56,422 --> 00:04:58,090 Znasz nazwisko tego ochroniarza? 34 00:04:58,173 --> 00:04:59,675 Mogę wyszukać po nazwisku. 35 00:04:59,758 --> 00:05:00,801 Posłuchaj mnie. 36 00:05:00,884 --> 00:05:03,220 Możliwe, że ktoś was najdzie. 37 00:05:03,303 --> 00:05:04,513 Nazywa się Walter... 38 00:05:05,180 --> 00:05:06,098 O kurwa! 39 00:05:06,181 --> 00:05:08,726 - Słucham? - Natychmiast wymaż mnie z listy! 40 00:05:08,809 --> 00:05:09,768 Ja nie... 41 00:05:12,104 --> 00:05:14,148 - Przepraszam, ja... - Właśnie powiedziałaś 42 00:05:14,231 --> 00:05:15,941 - „o kurwa”? - Zaskoczyłeś mnie. 43 00:05:16,025 --> 00:05:18,527 Pewnie tak. 44 00:05:21,613 --> 00:05:24,033 Też masz kaca? 45 00:05:25,784 --> 00:05:28,746 Tak. Obudziłam się rano i moja głowa... 46 00:05:29,288 --> 00:05:30,831 To tak jak moja. 47 00:05:34,043 --> 00:05:35,169 Słuchaj... 48 00:05:36,712 --> 00:05:38,172 Co do wczorajszego zajścia... 49 00:05:38,255 --> 00:05:40,799 Nie ma sprawy. Byliśmy bardzo pijani. 50 00:05:40,883 --> 00:05:43,510 Jako jedyna próbowałaś mi pomóc, 51 00:05:43,594 --> 00:05:45,596 a ja się na tobie wyżyłem. 52 00:05:49,767 --> 00:05:50,976 Ja też cię przepraszam. 53 00:05:52,895 --> 00:05:54,521 Muszę trzymać język za zębami. 54 00:05:55,189 --> 00:05:56,482 Jest jak jest. 55 00:05:57,399 --> 00:06:00,360 Trochę sobie przemyślałem. 56 00:06:01,361 --> 00:06:02,529 Muszę tam pojechać. 57 00:06:04,156 --> 00:06:05,115 Do Geista? 58 00:06:05,199 --> 00:06:10,370 To pewnie głupie, ale co można na to poradzić? 59 00:06:13,165 --> 00:06:16,168 Jasne. Rozumiem. 60 00:06:17,920 --> 00:06:19,755 Mam badziewny ekspres. 61 00:06:19,838 --> 00:06:23,467 Ale i tak miałam zrobić sobie kawę. Chcesz? 62 00:06:24,093 --> 00:06:26,970 Miałem jechać na ryby. 63 00:06:28,263 --> 00:06:31,517 Wędkowanie? Niby teraz? 64 00:06:32,184 --> 00:06:33,811 Pomyślałem, że zanim pojadę... 65 00:06:34,228 --> 00:06:36,313 Pamiętasz, że wczoraj gadaliśmy... 66 00:06:36,396 --> 00:06:37,981 Pamiętam. 67 00:06:38,065 --> 00:06:40,442 Wylizałem się z kaca 68 00:06:40,526 --> 00:06:43,821 i pozbierałem cały sprzęt, którego nie wiem, jak używać. 69 00:06:43,904 --> 00:06:44,947 Co ty na to? 70 00:06:46,865 --> 00:06:47,908 Zapraszasz mnie. 71 00:06:47,991 --> 00:06:48,992 Czemu nie? 72 00:06:49,618 --> 00:06:51,495 O wędkarstwie wiem mniej od ciebie. 73 00:06:51,578 --> 00:06:52,538 Idealnie. 74 00:06:53,163 --> 00:06:54,164 No dawaj. 75 00:06:55,165 --> 00:06:57,084 Dobrze. Pojadę. 76 00:06:57,167 --> 00:06:58,794 Super. Poprowadzę. 77 00:07:07,136 --> 00:07:08,345 To gdzie jedziemy? 78 00:07:09,346 --> 00:07:13,392 Facet ze sklepu wędkarskiego mówił o miejscu bez turystów. 79 00:07:19,106 --> 00:07:25,070 SKINS ZAJAZD I RESTAURACJA 80 00:07:59,188 --> 00:08:00,189 Skąd jesteś? 81 00:08:01,148 --> 00:08:02,024 Z okolic Oakland. 82 00:08:04,484 --> 00:08:06,069 Tam dorastałaś, czy... 83 00:08:06,153 --> 00:08:07,154 Nie. 84 00:08:07,821 --> 00:08:08,822 Więc skąd jesteś? 85 00:08:09,656 --> 00:08:10,532 Okolice Saint Louis. 86 00:08:11,283 --> 00:08:12,618 Fajnie. Skąd konkretnie? 87 00:08:15,078 --> 00:08:17,331 Belleville. Chcesz numer domu? 88 00:08:19,291 --> 00:08:20,292 Sorry. 89 00:08:20,959 --> 00:08:24,838 Pomyślałem, że wczoraj dowiedziałaś się o mnie wszystkiego. 90 00:08:27,883 --> 00:08:28,926 Co chcesz wiedzieć? 91 00:08:31,220 --> 00:08:32,095 Podobało ci się? 92 00:08:33,180 --> 00:08:34,014 W Belleville? 93 00:08:35,224 --> 00:08:37,726 Służba. Front. 94 00:08:39,895 --> 00:08:41,521 Były plusy i minusy. 95 00:08:42,356 --> 00:08:43,357 Tak? Jakie? 96 00:08:44,733 --> 00:08:45,567 Jak to? 97 00:08:47,945 --> 00:08:49,363 Podaj przykład. 98 00:08:52,866 --> 00:08:53,784 No dobra. 99 00:08:55,494 --> 00:08:59,539 Minusem był piach. 100 00:09:00,624 --> 00:09:04,127 Właził absolutnie wszędzie. 101 00:09:04,711 --> 00:09:06,588 Tyle sam pamiętam. 102 00:09:06,672 --> 00:09:08,757 Tobie mógł włazić w mniej miejsc. 103 00:09:09,967 --> 00:09:10,968 Zabawne. 104 00:09:12,052 --> 00:09:13,303 Coś jeszcze? 105 00:09:13,887 --> 00:09:15,639 - Po co ci to? - Chcę cię poznać. 106 00:09:15,722 --> 00:09:18,433 Dlaczego mam wrażenie, że chodzi o coś innego? 107 00:09:18,517 --> 00:09:19,810 Niby o co? 108 00:09:19,893 --> 00:09:22,104 Jeśli masz coś do mnie, to pogadajmy o tym. 109 00:09:22,187 --> 00:09:23,939 Przeprosiłam za wczoraj... 110 00:09:24,022 --> 00:09:25,524 Nic do ciebie nie mam. 111 00:09:25,607 --> 00:09:27,567 - Dobra. - Powiedziałem ci przecież. 112 00:09:27,651 --> 00:09:30,696 Niewiele stamtąd pamiętam. Byłem tylko ciekaw. 113 00:09:44,084 --> 00:09:45,711 Co z twoją dziewczyną? 114 00:09:45,794 --> 00:09:46,795 Co? 115 00:09:47,212 --> 00:09:48,046 Wczoraj. 116 00:09:49,423 --> 00:09:51,258 Miała cię zabić, jeśli nie wrócisz. 117 00:09:51,883 --> 00:09:53,969 Zgadza się, zabije mnie. 118 00:09:56,138 --> 00:09:58,098 Od jak dawna jesteście razem? 119 00:09:58,181 --> 00:09:59,266 Jakieś pięć lat. 120 00:10:00,726 --> 00:10:02,477 Cholera. Uwaga. 121 00:10:06,857 --> 00:10:08,108 Jebana ciężarówka. 122 00:10:24,458 --> 00:10:25,459 Nie masz obrączki. 123 00:10:26,585 --> 00:10:27,753 Która z was się ociąga? 124 00:10:30,547 --> 00:10:31,715 Nie wiem. Obie. 125 00:10:32,883 --> 00:10:34,051 Daj spokój. 126 00:10:40,932 --> 00:10:43,185 Gdzie my w ogóle jedziemy? Co to za miejsce? 127 00:10:43,268 --> 00:10:44,644 Próbujesz zmienić temat? 128 00:10:44,728 --> 00:10:45,979 Nie, nie chcę tylko... 129 00:10:46,063 --> 00:10:48,690 Podać mi osobistych informacji. 130 00:10:49,024 --> 00:10:50,067 Spoko. 131 00:10:51,526 --> 00:10:52,361 Rozumiem. 132 00:11:00,660 --> 00:11:01,495 Dobra. 133 00:11:03,080 --> 00:11:04,623 Małżeństwo to nie problem. 134 00:11:04,706 --> 00:11:05,707 A co nim jest? 135 00:11:08,627 --> 00:11:09,544 Dzieci. 136 00:11:11,546 --> 00:11:12,547 Nie chce ich, co? 137 00:11:12,631 --> 00:11:14,633 Nie, chce. 138 00:11:15,467 --> 00:11:16,385 Tylko co? 139 00:11:18,595 --> 00:11:19,971 Miała trudne dzieciństwo. 140 00:11:20,055 --> 00:11:23,225 Martwi się, jaką byłaby matką. 141 00:11:26,520 --> 00:11:27,729 A byłaby wspaniała. 142 00:11:28,647 --> 00:11:30,524 Układa płatki alfabetycznie 143 00:11:30,607 --> 00:11:32,859 i nawet tego nie zauważa. 144 00:11:33,610 --> 00:11:35,070 Jest zorganizowana. 145 00:11:36,905 --> 00:11:38,156 Tak. 146 00:11:38,240 --> 00:11:40,158 Ale to również jest problem. 147 00:11:40,409 --> 00:11:41,451 Jak to? 148 00:11:41,535 --> 00:11:44,830 Myśli, że martwiąc się czymś, zapobiegasz temu. 149 00:11:45,330 --> 00:11:49,042 Jeśli wszystko jest idealne, to nie ma żadnego ryzyka. 150 00:11:49,918 --> 00:11:50,919 Że masz tę pewność. 151 00:11:52,712 --> 00:11:53,839 Ale ty nie masz. 152 00:11:54,840 --> 00:11:55,841 Nie. 153 00:11:57,926 --> 00:11:59,594 Ryzyko istnieje zawsze. 154 00:12:01,972 --> 00:12:03,056 Co więc zrobisz? 155 00:12:06,101 --> 00:12:07,102 Nie wiem. 156 00:12:09,104 --> 00:12:10,439 Chyba pójdę na kompromis. 157 00:12:11,857 --> 00:12:14,192 Przygarniecie kota? 158 00:12:34,880 --> 00:12:37,215 A co, jeśli to nie dziecka nie jest pewna? 159 00:12:39,092 --> 00:12:40,093 Co? 160 00:12:41,136 --> 00:12:42,304 Jeśli chodzi o ciebie? 161 00:12:49,978 --> 00:12:51,521 Chuja wiem, co nie? 162 00:13:25,889 --> 00:13:26,890 Ty przodem. 163 00:13:52,040 --> 00:13:54,376 Nim odeszłaś z wojska, czy oni... 164 00:13:54,543 --> 00:13:56,962 Miałaś szkolenie z przesłuchań? 165 00:13:57,045 --> 00:13:57,879 Jak je nazywali? 166 00:13:58,380 --> 00:14:00,006 No... 167 00:14:00,757 --> 00:14:01,925 Wszyscy je mają. 168 00:14:02,634 --> 00:14:04,302 Zabierają cię w środku nocy... 169 00:14:04,386 --> 00:14:05,345 Tak. 170 00:14:05,428 --> 00:14:07,055 Chcą z ciebie wydusić informacje. 171 00:14:07,138 --> 00:14:08,223 - Dokładnie. - No. 172 00:14:08,807 --> 00:14:12,143 Mnie dali do piwnicy. 173 00:14:12,227 --> 00:14:14,020 Cała noc w pozycji stresowej. 174 00:14:14,104 --> 00:14:16,189 Jeden dupek się cały czas na mnie gapił. 175 00:14:16,273 --> 00:14:19,651 Miałem go przed sobą, gdy tylko próbowałem zasnąć. 176 00:14:20,569 --> 00:14:23,613 Czasem na mnie wrzeszczał, czasem tylko dyszał. 177 00:14:23,697 --> 00:14:24,531 I tak trzy noce. 178 00:14:26,032 --> 00:14:27,158 Ostatecznie 179 00:14:28,326 --> 00:14:31,496 drzwi się otworzyły, wszedł trener 180 00:14:31,580 --> 00:14:33,373 i spytał, czy zagram w ping-ponga. 181 00:14:35,041 --> 00:14:36,001 Sport przyszłości. 182 00:14:36,084 --> 00:14:37,085 - Oczywiście. - Tak. 183 00:14:37,168 --> 00:14:38,712 Cieszyłem się, że mogę wyjść. 184 00:14:39,713 --> 00:14:44,926 Gramy więc sobie, on zaczyna mówić o moim szkoleniu, 185 00:14:45,510 --> 00:14:48,930 pytać, skąd jestem, gawędzimy sobie. 186 00:14:52,142 --> 00:14:54,227 To było częścią ćwiczenia. 187 00:14:56,938 --> 00:14:59,274 Rozłożyła mnie partyjka w ping-ponga. 188 00:14:59,357 --> 00:15:00,233 Cholera. 189 00:15:02,319 --> 00:15:04,696 Wszystko wygadałem, bo był dla mnie miły. 190 00:15:05,989 --> 00:15:08,074 Myślałem o wczorajszym dniu. 191 00:15:08,742 --> 00:15:10,744 Naprawdę? Dlaczego? 192 00:15:11,953 --> 00:15:13,538 Bo byłaś dla mnie taka miła. 193 00:15:17,000 --> 00:15:18,084 To moja praca. 194 00:15:19,252 --> 00:15:20,253 Nie wiem, co... 195 00:15:20,337 --> 00:15:23,089 Ale powiedziałaś „metry”. 196 00:15:25,258 --> 00:15:26,843 - Że co powiedziałam? - O kumplu. 197 00:15:26,926 --> 00:15:28,386 Tym snajperze. Jak się nazywał? 198 00:15:28,470 --> 00:15:29,387 Holman. 199 00:15:29,471 --> 00:15:32,432 No właśnie. Holman, twój koleżka. 200 00:15:33,058 --> 00:15:34,601 Był nim. 201 00:15:36,811 --> 00:15:39,814 Snajperzy liczą w jardach, nie w metrach. 202 00:15:45,236 --> 00:15:47,572 No dobrze, pomyliłam się. 203 00:15:48,198 --> 00:15:49,240 Co z tego? 204 00:15:49,324 --> 00:15:50,325 Wiem. 205 00:15:50,909 --> 00:15:52,744 To sobie mówiłem. 206 00:15:53,953 --> 00:15:55,997 Zaraz po naszej sprzeczce przed Skins. 207 00:15:56,915 --> 00:15:58,958 Siedziałem w moim wozie i myślałem: 208 00:15:59,042 --> 00:16:02,087 „Co z tego? Pomyliła się. To nic takiego”. 209 00:16:02,921 --> 00:16:05,173 BRAK MIEJSC 210 00:16:09,511 --> 00:16:11,638 Ale potem poszłaś do swojego pokoju. 211 00:16:13,264 --> 00:16:16,184 Byłam pijana i zmęczona. Musiałam się gdzieś przespać. 212 00:16:16,267 --> 00:16:17,686 Wiem, to ma sens. 213 00:16:19,104 --> 00:16:20,855 Ale potem zeszłaś. 214 00:16:22,774 --> 00:16:24,484 Wsiadłaś do swojego szykownego auta. 215 00:16:29,364 --> 00:16:30,657 Niby przyjechałaś autobusem. 216 00:16:34,786 --> 00:16:36,037 Pojechałem za tobą. 217 00:16:43,628 --> 00:16:47,006 APTEKA 218 00:16:53,054 --> 00:16:55,849 Czekałem na zewnątrz i myślałem sobie: 219 00:16:55,932 --> 00:16:58,727 „Wracaj do domu. Prześpij się, świrujesz. 220 00:16:59,185 --> 00:17:02,897 „Wielkie rzeczy. Lubi robić zakupy w nocy”. 221 00:17:04,107 --> 00:17:06,067 Nie ześwirowałeś, Walterze, tylko... 222 00:17:06,151 --> 00:17:07,527 I prawie wróciłem do domu. 223 00:17:08,611 --> 00:17:09,946 Ale nagle wyszłaś. 224 00:17:11,114 --> 00:17:12,198 Jechałem więc dalej. 225 00:17:24,169 --> 00:17:25,170 Prosto do mojego domu. 226 00:17:26,504 --> 00:17:28,923 Chciałam tylko cię przeprosić. 227 00:17:29,007 --> 00:17:30,759 Potem weszłaś do środka. 228 00:18:03,833 --> 00:18:05,585 Nie dotykaj mnie! Nie zbliżaj się. 229 00:18:05,668 --> 00:18:07,212 Co tu robisz? Czego chcesz? 230 00:18:07,295 --> 00:18:09,380 - Przestań kłamać! - Nie zbliżaj się! 231 00:18:12,801 --> 00:18:15,678 Uspokój się, dobrze? 232 00:18:15,762 --> 00:18:16,930 Spokojnie. 233 00:18:17,013 --> 00:18:17,972 Nie uspokajaj mnie. 234 00:18:18,056 --> 00:18:20,183 - Sam nie jesteś spokojny! - Powiedz... 235 00:18:20,350 --> 00:18:21,768 Muszę wiedzieć, co się stało. 236 00:18:22,685 --> 00:18:23,686 Muszę. 237 00:18:30,193 --> 00:18:31,402 Miałeś rację co do Geista. 238 00:18:33,530 --> 00:18:35,657 Co to za miejsce? Co mi zrobili? 239 00:18:37,492 --> 00:18:40,328 Zdenerwowałeś ich swoimi pytaniami. 240 00:18:40,411 --> 00:18:41,538 Naprawdę? Dlaczego? 241 00:18:41,621 --> 00:18:44,290 Pytałeś o leczenie. O to, co ci się stało. 242 00:18:44,374 --> 00:18:45,375 Moje leczenie? 243 00:18:51,297 --> 00:18:52,799 Chcę ci wszystko powiedzieć. 244 00:18:53,925 --> 00:18:55,218 Chcę ci wyjaśnić. 245 00:18:56,427 --> 00:18:59,639 Masz prawo być zły. Tak wiele nie wiesz. 246 00:19:03,518 --> 00:19:04,519 Co? 247 00:19:05,979 --> 00:19:06,855 Ja po prostu... 248 00:20:34,692 --> 00:20:36,402 Hej. Jesteś już w domu? 249 00:20:36,486 --> 00:20:38,988 Temple? 250 00:20:39,072 --> 00:20:40,949 Alex? Co się stało? Gdzie jesteś? 251 00:20:41,032 --> 00:20:43,618 Nawaliłam. Przepraszam. 252 00:20:43,701 --> 00:20:45,119 Za co? 253 00:20:45,578 --> 00:20:46,496 Walter... 254 00:20:48,206 --> 00:20:49,207 On wie. 255 00:20:49,999 --> 00:20:51,000 Co się stało? 256 00:20:52,669 --> 00:20:53,670 Alex? 257 00:20:58,257 --> 00:21:00,385 Halo? Jesteś tam? 258 00:21:02,637 --> 00:21:03,972 Halo? Jesteś? 259 00:21:28,997 --> 00:21:29,998 Szykuj się na... 260 00:21:33,668 --> 00:21:35,086 - Tutaj? - Tak. 261 00:21:48,266 --> 00:21:49,517 - Pomożesz? - Tak. 262 00:21:55,481 --> 00:21:57,191 - Gotowy? - Sekundę. 263 00:22:06,576 --> 00:22:07,452 Uwaga. 264 00:22:07,535 --> 00:22:08,369 Ostrożnie.