1
00:00:04,796 --> 00:00:06,673
♪♪
2
00:00:06,756 --> 00:00:09,426
Wow. Today ruled.
3
00:00:09,509 --> 00:00:11,720
Best wedding
I've ever been to!
4
00:00:11,803 --> 00:00:12,846
Unh!
Yeah!
Unh!
Yeah!
5
00:00:12,929 --> 00:00:14,139
Ahh.
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,600
I'm sorry we couldn't afford
a real honeymoon.
7
00:00:17,684 --> 00:00:19,102
Are you kidding?
This is great!
8
00:00:19,185 --> 00:00:20,895
We can watch the traffic
on the 405!
9
00:00:20,979 --> 00:00:24,232
I know, but one day we'll have
the ultimate honeymoon.
10
00:00:24,315 --> 00:00:25,442
I promise.
11
00:00:25,525 --> 00:00:28,528
Just gotta save up
that sweet kaish!
12
00:00:28,611 --> 00:00:30,238
[ Coins clinking ]
13
00:00:30,321 --> 00:00:32,574
To our dream honeymoon!
14
00:00:32,657 --> 00:00:34,075
Mmm!
15
00:00:34,159 --> 00:00:35,910
[ Coins clinking ]
16
00:00:35,994 --> 00:00:39,789
♪♪
17
00:00:39,873 --> 00:00:41,416
Holy crap! It's full!
18
00:00:41,499 --> 00:00:42,792
It's full?!
19
00:00:42,876 --> 00:00:44,502
[ Engine starts ]
20
00:00:44,586 --> 00:00:47,088
[ Tires screech ]
21
00:00:47,172 --> 00:00:49,716
[ Coins clinking ]
22
00:00:49,799 --> 00:00:54,929
♪ After years of hoarding money
like an oil tycoon ♪
23
00:00:55,013 --> 00:01:00,477
♪ They can finally afford
a dream honeymoon! ♪
24
00:01:01,269 --> 00:01:04,397
♪ They saved tons of money, oh,
the funds, how they've grown ♪
25
00:01:04,481 --> 00:01:07,609
♪ They'll take a sexy trip,
and they'll totally bone ♪
26
00:01:07,692 --> 00:01:10,612
-♪ Totally bone! ♪
-♪ Totally bone! ♪
27
00:01:10,695 --> 00:01:13,948
♪ They're gonna take
a fancy trip and totally bone ♪
28
00:01:14,032 --> 00:01:17,243
♪ Fiji, Bermuda, Hawaii, Rome ♪
29
00:01:17,327 --> 00:01:19,078
[ Beep ]
30
00:01:20,038 --> 00:01:21,956
♪ Expensive honeymoon ♪
31
00:01:22,040 --> 00:01:28,171
♪ Go big or go hoooooooooome! ♪
32
00:01:29,297 --> 00:01:31,549
Four hundred dollars?!
33
00:01:31,633 --> 00:01:34,594
♪ How does a father, husband,
a roommate of four ♪
34
00:01:34,677 --> 00:01:37,597
♪ Finance a honeymoon
for only four hundred -- ♪
[ Record needle scratches ]
♪ Finance a honeymoon
for only four hundred -- ♪
[ Record needle scratches ]
35
00:01:37,680 --> 00:01:40,475
Only one musical number
per scene, please.
36
00:01:40,558 --> 00:01:46,940
♪♪
37
00:01:47,023 --> 00:01:53,404
♪♪
38
00:01:53,488 --> 00:01:54,823
Man, this sucks.
39
00:01:54,906 --> 00:01:57,158
What kind of honeymoon are we
supposed to take with this?
40
00:01:57,242 --> 00:01:59,327
[ Gasps ] You could go
to Beverly Hills
41
00:01:59,410 --> 00:02:00,578
and park there overnight.
42
00:02:00,662 --> 00:02:02,247
You could pay some guy
to fight you!
43
00:02:02,330 --> 00:02:04,624
I know!
Let's go to Disneyland!
44
00:02:04,707 --> 00:02:06,251
Oh, um, sorry Candice.
45
00:02:06,334 --> 00:02:08,962
Honeymoons are kind of
a "no kids" situation.
46
00:02:09,045 --> 00:02:10,547
After all
I've done for you?
47
00:02:10,630 --> 00:02:13,216
Don't worry, Candice.
We'll have all weekend
48
00:02:13,299 --> 00:02:16,719
to play with whatever toy
kids are addicted to this week.
49
00:02:16,803 --> 00:02:18,346
Super noisy cube!
50
00:02:18,429 --> 00:02:19,597
Oof. I guess.
51
00:02:19,681 --> 00:02:24,727
Uh, guys, allow me
to blow your mind.
52
00:02:25,770 --> 00:02:26,896
-Catalina island?
-Ooh!
53
00:02:26,980 --> 00:02:28,773
It's the Palm Springs
of the sea!
54
00:02:28,857 --> 00:02:30,525
I don't know.
This is supposed to be
55
00:02:30,608 --> 00:02:32,652
the most romantic trip
of our lives.
56
00:02:32,735 --> 00:02:34,571
Isn't Catalina
a little blah?
57
00:02:34,654 --> 00:02:36,239
Em, I think this can work.
58
00:02:36,322 --> 00:02:38,074
This place has
five out of five stars.
59
00:02:38,157 --> 00:02:39,701
Not a single bad review!
60
00:02:39,784 --> 00:02:41,744
Huh.
"A magical getaway."
61
00:02:41,828 --> 00:02:44,038
"A throwback
to a bygone era."
62
00:02:44,122 --> 00:02:46,457
Don't forget
"Dirt cheap!!"
63
00:02:46,541 --> 00:02:48,084
You know what?
Let's do it!
64
00:02:48,167 --> 00:02:51,087
Welp, looks like Dorpenberger
saves the day again.
65
00:02:51,170 --> 00:02:52,672
Up top!
66
00:02:54,173 --> 00:02:58,219
♪♪
67
00:02:58,303 --> 00:03:00,263
[ Ship horn blows ]
68
00:03:00,346 --> 00:03:04,475
♪♪
69
00:03:04,559 --> 00:03:06,144
This place is great!
70
00:03:06,227 --> 00:03:07,687
[ Gasps ] Look!
71
00:03:08,855 --> 00:03:10,607
Hey! Shoo!
Get outta here!
72
00:03:10,690 --> 00:03:11,733
Sick!
73
00:03:11,816 --> 00:03:13,484
We're gonna crush
this honeymoon.
74
00:03:13,568 --> 00:03:15,194
Hope you're ready
to make memories
75
00:03:15,278 --> 00:03:18,114
we'll cherish for the rest
of our friggin' lives!
76
00:03:18,197 --> 00:03:20,742
[ Both grunting ]
77
00:03:20,825 --> 00:03:22,577
[ Harmonica sting ]
78
00:03:27,165 --> 00:03:29,083
[ Ding ]
Welcome, travelers!
[ Ding ]
Welcome, travelers!
79
00:03:29,167 --> 00:03:31,044
[ Both scream ]
Checking in?
80
00:03:31,127 --> 00:03:33,296
Yep.
We're in the honeymoon suite.
81
00:03:33,379 --> 00:03:36,758
Ohh! Newlyweds!
I'm honored!
82
00:03:36,841 --> 00:03:38,551
You've chosen one of our beds
83
00:03:38,635 --> 00:03:41,596
on which to consummate
your nuptials.
84
00:03:41,679 --> 00:03:44,641
Oh, no, we've already
consummated our...stuff.
85
00:03:44,724 --> 00:03:45,975
We've been married
for seven years
86
00:03:46,059 --> 00:03:47,602
and are only now just
taking our honeymoon
87
00:03:47,685 --> 00:03:48,811
like a couple of maniacs.
88
00:03:48,895 --> 00:03:50,480
Yeah, so we gotta
make it count.
89
00:03:50,563 --> 00:03:52,398
Well, you've certainly
come to the right place.
90
00:03:52,482 --> 00:03:55,318
Here on Catalina, we have
over nine things to do!
91
00:03:55,401 --> 00:03:57,612
We're excited! We saw
all the great reviews online.
92
00:03:57,695 --> 00:03:59,906
Oh, by the way,
what's with the buffalo?
93
00:03:59,989 --> 00:04:01,616
They're actually bison.
94
00:04:01,699 --> 00:04:03,034
They were brought to Catalina
95
00:04:03,117 --> 00:04:05,286
for a silent-film shoot
in the twenties,
96
00:04:05,370 --> 00:04:08,623
but the director never
returned them to the mainland
97
00:04:08,706 --> 00:04:11,626
because, well,
he went insane.
98
00:04:11,709 --> 00:04:13,252
Noice.
That's terrible.
Noice.
That's terrible.
99
00:04:13,336 --> 00:04:15,254
Oh, they're
completely docile!
100
00:04:15,338 --> 00:04:19,759
Anyhoo, I'm afraid the honeymoon
suite is still being aired out.
101
00:04:19,842 --> 00:04:21,260
Okaaay.
102
00:04:21,344 --> 00:04:23,972
But, on Catalina, no guest
is allowed to leave
103
00:04:24,055 --> 00:04:25,974
without having
a perfect trip!
104
00:04:26,057 --> 00:04:27,433
So, for your inconvenience,
105
00:04:27,517 --> 00:04:29,727
we're offering you
a complimentary tour!
106
00:04:29,811 --> 00:04:30,853
Oh! Wow!
107
00:04:30,937 --> 00:04:33,064
Honeymooning
in Catalina?
108
00:04:33,147 --> 00:04:35,858
Why not try
our Romantic Canoe Ride?
109
00:04:35,942 --> 00:04:36,985
Self-guided.
110
00:04:37,068 --> 00:04:38,611
Both:
Best honeymoon ever!
111
00:04:38,695 --> 00:04:39,696
Josh: Whoa!
112
00:04:39,779 --> 00:04:41,030
[ Both gasp ]
113
00:04:41,114 --> 00:04:42,615
Or Lover's Leap.
114
00:04:42,699 --> 00:04:45,076
Both:
Best honeymoon ever!
115
00:04:45,159 --> 00:04:46,160
[ Josh grunts ]
116
00:04:46,244 --> 00:04:47,620
[ Bodies thud ]
117
00:04:47,704 --> 00:04:50,623
Frederica:
Or our Unlimited Pasta Bar.
118
00:04:50,707 --> 00:04:52,083
♪♪
119
00:04:52,166 --> 00:04:53,501
[ Slurping ]
120
00:04:53,584 --> 00:04:55,211
[ Slurping ]
121
00:04:56,129 --> 00:04:57,380
[ Bison groans ]
122
00:04:57,463 --> 00:04:58,589
Unh!
123
00:04:59,716 --> 00:05:02,343
Both: [Nervously]
Best honeymoon ever.
124
00:05:02,427 --> 00:05:04,637
Frederica:
Sunsets? We got 'em!
125
00:05:04,721 --> 00:05:06,347
♪♪
126
00:05:06,431 --> 00:05:07,932
[ Camera shutter clicks,
bison growl ]
127
00:05:08,016 --> 00:05:09,475
[ Horses neigh ]
128
00:05:09,559 --> 00:05:11,853
[ Both screaming ]
129
00:05:11,936 --> 00:05:14,731
Both:
Best honeymoon ever?
130
00:05:14,814 --> 00:05:16,274
Emily: Aah!
131
00:05:16,357 --> 00:05:18,317
[ Both groan ]
132
00:05:18,401 --> 00:05:21,529
The horses
destroyed my crotch.
133
00:05:21,612 --> 00:05:24,949
I feel like Mike Tyson
punched my junk off.
134
00:05:25,033 --> 00:05:26,284
But we're having fun.
135
00:05:26,367 --> 00:05:28,327
On the only honeymoon
we'll ever have.
136
00:05:28,411 --> 00:05:30,538
Of course!
Dream honeymoon.
137
00:05:30,621 --> 00:05:31,998
I mean...the view.
138
00:05:32,081 --> 00:05:33,291
Love the view.
139
00:05:33,374 --> 00:05:34,584
Great view.
140
00:05:34,667 --> 00:05:36,377
And not too many bison.
141
00:05:36,461 --> 00:05:38,129
Not infested at all.
142
00:05:38,212 --> 00:05:39,464
And we have
two whole days left!
143
00:05:39,547 --> 00:05:41,632
Two more days?!
Wow! That's just --
144
00:05:41,716 --> 00:05:44,385
[ Chuckles ]
I mean, yay.
145
00:05:44,469 --> 00:05:45,928
Anyway...
146
00:05:46,012 --> 00:05:48,181
I need to go get some ice
for every part of my body,
147
00:05:48,264 --> 00:05:51,059
but when I get back,
it's lovin' time.
148
00:05:51,142 --> 00:05:54,103
Ohh! Oh, no.
Oh, why?
149
00:05:54,187 --> 00:05:56,856
[ Door opens and closes ]
[ Beep ]
[ Door opens and closes ]
[ Beep ]
150
00:05:56,939 --> 00:05:58,316
[ Manic laughter ]
151
00:05:58,399 --> 00:06:00,568
How'd they get it
so noisy?!
152
00:06:00,651 --> 00:06:02,528
[ Candice and Randy laughing ]
153
00:06:02,612 --> 00:06:04,947
Hey, chica.
How's the 'moon?
154
00:06:05,031 --> 00:06:06,657
Catalina's a nightmare!
155
00:06:06,741 --> 00:06:08,951
Every time we find
an ounce of romance,
156
00:06:09,035 --> 00:06:10,745
a frickin' buffalo
shows up!
157
00:06:10,828 --> 00:06:12,497
[ Chuckles ]
Been there.
158
00:06:12,580 --> 00:06:15,416
Josh is so desperate, but maybe
we should just give up on it.
159
00:06:15,500 --> 00:06:17,835
I know it's hard,
but if you're miserable,
160
00:06:17,919 --> 00:06:20,588
the best thing you can do
is call the whole thing off.
161
00:06:20,671 --> 00:06:22,256
-Hang on! Who's that?
-Emily.
162
00:06:22,340 --> 00:06:24,509
Catalina sucks, so
she's thinking of ending it.
163
00:06:24,592 --> 00:06:25,718
Ending it?!
164
00:06:25,802 --> 00:06:27,220
Yeah,
you're probably right.
165
00:06:27,303 --> 00:06:28,930
I hope this doesn't
break his heart.
166
00:06:29,013 --> 00:06:30,264
Eh. It might.
167
00:06:30,348 --> 00:06:33,351
But I think the best thing now
is for you to divorce.
168
00:06:33,434 --> 00:06:35,728
Not on my watch!
169
00:06:37,897 --> 00:06:39,357
What was that about?
Who knows.
170
00:06:39,440 --> 00:06:40,733
Anyway, I was gonna say
171
00:06:40,817 --> 00:06:42,193
"Divorce yourself
from this trip."
172
00:06:42,276 --> 00:06:43,569
Weird choice of words,
I guess.
173
00:06:43,653 --> 00:06:46,197
I like it!
Non-traditional usage!
174
00:06:46,280 --> 00:06:47,949
Aah!
Pick up, pick up, pick up!
175
00:06:48,032 --> 00:06:49,951
Josh: Hey. It's Josh.
Leave a message.
176
00:06:50,034 --> 00:06:51,536
Josh!
[ Tires screech, horn honks ]
177
00:06:51,619 --> 00:06:53,830
Don't move!
I'll be there soon!
178
00:06:53,913 --> 00:06:55,706
And whatever you do,
179
00:06:55,790 --> 00:06:58,501
don't accept any papers
Emily serves you!
180
00:06:58,584 --> 00:07:00,086
Aah!
181
00:07:00,169 --> 00:07:02,255
♪♪
182
00:07:02,338 --> 00:07:03,714
[ Engine revs ]
183
00:07:03,798 --> 00:07:05,925
I'm coming, Josh!
184
00:07:06,008 --> 00:07:07,176
Waaah!
185
00:07:07,260 --> 00:07:08,803
[ Cellphone buzzing ]
186
00:07:08,886 --> 00:07:10,263
Ohh!
187
00:07:10,346 --> 00:07:13,057
20 minutes of this, and
I'll totally be ready to bone.
188
00:07:13,141 --> 00:07:16,310
Yeah. I'm very much
"in the mood."
189
00:07:19,689 --> 00:07:21,524
Actually, Josh I know how much
this trip means to us
190
00:07:21,607 --> 00:07:22,859
because we waited forever
to take it
191
00:07:22,942 --> 00:07:24,485
and we're getting older
and we probably
192
00:07:24,569 --> 00:07:26,487
won't take another romantic trip
until Candice goes to college,
193
00:07:26,571 --> 00:07:28,614
so I've been pretending
to have a great time,
194
00:07:28,698 --> 00:07:30,449
but in reality,
I hate it
195
00:07:30,533 --> 00:07:32,994
and I hate the bison
and I wanna go home!
196
00:07:33,077 --> 00:07:34,829
Holy crap. I didn't
want to say anything
197
00:07:34,912 --> 00:07:36,998
because I thought maybe
if I just kept shouting
198
00:07:37,081 --> 00:07:40,334
"best honeymoon ever," it would
become the best honeymoon ever,
199
00:07:40,418 --> 00:07:42,253
but it's actually
the worst honeymoon ever
200
00:07:42,336 --> 00:07:43,671
and it makes me sad!
201
00:07:43,754 --> 00:07:45,923
Ohh!
I'm so relieved!
202
00:07:46,007 --> 00:07:48,342
The last ferry off this rock
leaves in an hour.
203
00:07:48,426 --> 00:07:52,305
The sexiest, most romantic thing
we could do is get on it.
204
00:07:52,388 --> 00:07:53,639
Let's do it!
205
00:07:55,933 --> 00:07:58,269
[ Dinging ]
206
00:07:58,352 --> 00:08:01,105
Oh, no!
Checking out early?
207
00:08:01,189 --> 00:08:02,857
Yeah, gonna catch
the last ferry.
208
00:08:02,940 --> 00:08:05,193
Hm. Did you already
make a baby?
209
00:08:05,276 --> 00:08:06,569
No.
We just want to get home.
210
00:08:06,652 --> 00:08:08,529
I think Catalina
kinda wasn't for us.
211
00:08:08,613 --> 00:08:10,698
Kinda...wasn't for you?
212
00:08:10,781 --> 00:08:13,951
The view is nice, but
the buffalo are a bit much.
213
00:08:14,035 --> 00:08:15,912
They...are...
214
00:08:15,995 --> 00:08:18,873
silent-film era...
bison!
215
00:08:18,956 --> 00:08:20,166
Places!
216
00:08:20,249 --> 00:08:23,211
I'm afraid we can't
allow you to leave.
217
00:08:23,294 --> 00:08:24,587
[ Bison growling ]
218
00:08:24,670 --> 00:08:27,882
For you have discovered
the island's darkest secret.
219
00:08:27,965 --> 00:08:29,383
[ Gasps ]
What secret?
220
00:08:29,467 --> 00:08:31,469
Catalina...
221
00:08:31,552 --> 00:08:32,553
sucks.
222
00:08:32,637 --> 00:08:34,138
Aha! I knew it!
223
00:08:34,222 --> 00:08:36,807
We simply can't have you
leave a -- ugh --
224
00:08:36,891 --> 00:08:38,643
a four-star review.
225
00:08:38,726 --> 00:08:40,519
Lady, you're
about to get three.
226
00:08:42,063 --> 00:08:44,357
Prepare for attack scene!
227
00:08:44,440 --> 00:08:45,858
[ Bison growl ]
228
00:08:45,942 --> 00:08:47,944
Annnd...action!
229
00:08:48,027 --> 00:08:50,571
[ Dramatic piano music plays ]
230
00:08:50,655 --> 00:09:00,289
♪♪
231
00:09:00,373 --> 00:09:10,091
♪♪
232
00:09:10,174 --> 00:09:19,934
♪♪
233
00:09:20,017 --> 00:09:29,652
♪♪
234
00:09:29,735 --> 00:09:39,453
♪♪
235
00:09:39,537 --> 00:09:49,088
♪♪
236
00:09:49,171 --> 00:09:51,424
[ Ship horn blows ]
Oh, no! The ferry!
237
00:09:51,507 --> 00:09:53,801
♪♪
238
00:09:53,884 --> 00:09:58,222
Oh, I would like to apologize
for any inconvenience
239
00:09:58,306 --> 00:10:00,766
you may have experienced
during your stay.
240
00:10:00,850 --> 00:10:05,021
As an apology, please accept
these two tickets...
241
00:10:05,104 --> 00:10:06,480
to hell!
242
00:10:06,564 --> 00:10:08,316
Alex:
Josh! Emily!
243
00:10:08,399 --> 00:10:09,984
-Unh!
-Alex?!
244
00:10:10,067 --> 00:10:11,277
You saved our lives!
245
00:10:11,360 --> 00:10:13,487
I think you mean...
your marriage.
246
00:10:13,571 --> 00:10:16,032
-Ugh!
-Holy shit! Who's that?
247
00:10:16,115 --> 00:10:18,451
[Meekly] Hospitality
is my passion.
248
00:10:18,534 --> 00:10:19,577
Yeah.
Don't worry about it.
249
00:10:19,660 --> 00:10:21,078
Let's get off
this shithole!
250
00:10:21,162 --> 00:10:23,205
[ Engine revs ]
251
00:10:25,249 --> 00:10:26,667
[ Josh and Alex scream ]
252
00:10:26,751 --> 00:10:28,961
Cut!
That's a wrap!
253
00:10:30,296 --> 00:10:31,630
[ Boink! ]
254
00:10:32,590 --> 00:10:35,134
Alex: Ha ha!
Whoo-hoo!
255
00:10:35,217 --> 00:10:36,594
Unh!
256
00:10:36,677 --> 00:10:38,179
[ Crash ]
257
00:10:38,262 --> 00:10:39,722
[ All groan ]
258
00:10:39,805 --> 00:10:42,141
[ Slow clapping ]
259
00:10:44,268 --> 00:10:47,521
[ Chuckles ] We did it right
the first time, didn't we?
260
00:10:47,605 --> 00:10:49,607
Yeah. We did.
261
00:10:49,690 --> 00:10:51,192
Both: Mmm.
262
00:10:52,151 --> 00:10:55,237
Well, Alex,
you did it, buddy.
263
00:10:55,321 --> 00:10:57,531
You saved the day again.
264
00:10:59,158 --> 00:11:00,576
[ Ominous music plays ]
265
00:11:00,659 --> 00:11:03,162
[ Bison laughs evilly ]
266
00:11:04,288 --> 00:11:05,831
[ Both grunting ]
267
00:11:08,959 --> 00:11:11,003
[ Hard-rock music plays ]
268
00:11:11,087 --> 00:11:16,509
♪♪
269
00:11:16,592 --> 00:11:21,931
♪♪
270
00:11:22,014 --> 00:11:23,766
Pearle: Unh! Ha ha!
271
00:11:23,849 --> 00:11:25,976
Sun's out, bun's out!
272
00:11:26,060 --> 00:11:29,730
Oh, man! I can't wait to sink
my teeth into some --
273
00:11:29,814 --> 00:11:33,192
Both: Hinano's
world famous burgers!
274
00:11:33,275 --> 00:11:36,278
We better hit it. You know
the line's gonna be long.
275
00:11:36,362 --> 00:11:39,073
While we're on the boardwalk,
you and Pearle have fun, okay?
276
00:11:39,156 --> 00:11:41,742
No doy!
Sandcastles rule!
277
00:11:41,826 --> 00:11:45,287
Y'all do your thing.
Candice is safe here with me.
278
00:11:45,371 --> 00:11:47,748
Ooh!
This could be the chimney!
279
00:11:48,749 --> 00:11:50,084
Man:
Ow! What the hell?!
280
00:11:50,167 --> 00:11:52,711
Ha ha!
Classic Venice!
281
00:11:52,795 --> 00:11:59,260
♪♪
282
00:11:59,343 --> 00:12:05,641
♪♪
283
00:12:05,724 --> 00:12:07,601
Come on, Pearle!
Get in here!
284
00:12:07,685 --> 00:12:10,104
Sandcastles
are so much fun!
285
00:12:10,187 --> 00:12:11,480
Sometimes.
286
00:12:11,564 --> 00:12:13,399
Castling can make your day.
287
00:12:13,482 --> 00:12:15,443
Or break your spirit.
288
00:12:15,526 --> 00:12:16,652
[ Ominous music plays ]
289
00:12:16,735 --> 00:12:19,613
So...
you in or out?
290
00:12:19,697 --> 00:12:21,490
[ Up-tempo music plays ]
291
00:12:21,574 --> 00:12:25,619
♪♪
292
00:12:25,703 --> 00:12:28,622
Whoa!
How'd you do that?!
293
00:12:28,706 --> 00:12:31,041
Heh.
Maybe I still got it.
294
00:12:32,001 --> 00:12:34,170
[ Hard-rock music plays ]
[ Gasps ]
295
00:12:34,253 --> 00:12:35,921
Well, well, well.
296
00:12:36,005 --> 00:12:37,465
Hello, Pearle.
297
00:12:37,548 --> 00:12:39,467
Didn't think you'd show
your face back here
298
00:12:39,550 --> 00:12:42,678
since I humiliated you
63 years ago.
299
00:12:42,761 --> 00:12:45,639
Sam "The Sandman" Sanders!
300
00:12:45,723 --> 00:12:48,684
Don't you know there's no trash
allowed on the beach?
301
00:12:48,767 --> 00:12:51,812
If you're here for
the sandcastle competition,
302
00:12:51,896 --> 00:12:53,314
forget about it!
303
00:12:53,397 --> 00:12:57,485
My grandson, Little Sandy, and I
are taking home the gold!
304
00:12:57,568 --> 00:12:59,153
Come at me, bro!
305
00:12:59,236 --> 00:13:02,198
Nothing's getting in the way
of an undefeated Sanders legacy!
306
00:13:02,281 --> 00:13:04,950
I didn't even know
there was a competition.
307
00:13:05,034 --> 00:13:07,161
I only build for fun now.
308
00:13:07,244 --> 00:13:09,830
"Fun"? What do we say
about fun, Little Sandy?
309
00:13:09,914 --> 00:13:14,126
It's for losers, and that's why
I'm not allowed to have any!
310
00:13:14,210 --> 00:13:15,794
[ Grunting ]
311
00:13:15,878 --> 00:13:17,087
[ Both laughing ]
312
00:13:17,171 --> 00:13:19,840
-[ Grumbles ]
-I have so many questions.
313
00:13:19,924 --> 00:13:23,844
There was a time in my life
when I castled, Candice.
314
00:13:23,928 --> 00:13:26,055
And I castled hard.
315
00:13:26,138 --> 00:13:30,851
♪♪
316
00:13:30,935 --> 00:13:34,230
Pearle: It was the height
of the sandcastle craze.
317
00:13:34,313 --> 00:13:37,483
And I was a star of the circuit!
318
00:13:37,566 --> 00:13:40,402
I was the best of the best.
319
00:13:40,486 --> 00:13:43,697
I built my most ambitious
creation yet.
320
00:13:43,781 --> 00:13:47,284
But competitive castling
brought out my worst
321
00:13:47,368 --> 00:13:48,953
Wow!
Mom!
Wow!
Mom!
322
00:13:49,036 --> 00:13:50,579
You're ruining
everything!
323
00:13:50,663 --> 00:13:52,540
But, honey,
I'm just trying to help.
324
00:13:52,623 --> 00:13:54,708
I became a monster.
325
00:13:54,792 --> 00:13:56,210
Get out of here, Mom!
326
00:13:56,293 --> 00:13:57,670
Okay, okay, okay.
327
00:13:57,753 --> 00:13:59,004
Further.
328
00:13:59,088 --> 00:14:00,297
Further!
329
00:14:00,381 --> 00:14:01,590
Further!
330
00:14:01,674 --> 00:14:03,717
But, honey,
I'm just trying...
331
00:14:03,801 --> 00:14:05,678
[Muffled] to help!
Ugh!
332
00:14:05,761 --> 00:14:08,514
♪♪
333
00:14:08,597 --> 00:14:09,848
[ Slow-motion laughter ]
334
00:14:09,932 --> 00:14:12,017
[ Onlookers scream ]
335
00:14:12,101 --> 00:14:14,728
[ Laughing ]
336
00:14:14,812 --> 00:14:16,063
[ Cheers and applause ]
337
00:14:16,146 --> 00:14:18,816
Nooooo!!
338
00:14:18,899 --> 00:14:20,109
[ Tires screech ]
339
00:14:20,192 --> 00:14:22,444
♪♪
340
00:14:22,528 --> 00:14:26,490
I would have won if I could have
just kept myself under control.
341
00:14:26,574 --> 00:14:28,242
The stress
was just too much.
342
00:14:28,325 --> 00:14:30,411
I only build for fun now,
343
00:14:30,494 --> 00:14:32,496
and I've made my peace
with that.
344
00:14:32,580 --> 00:14:34,582
Or you could make peace
with crushing
345
00:14:34,665 --> 00:14:36,500
those jerks
in the competition!
346
00:14:36,584 --> 00:14:40,296
That would fill an Eiffel
Tower-shaped hole in my heart!
347
00:14:40,379 --> 00:14:42,673
Not literally. My heart's
surprisingly healthy.
348
00:14:42,756 --> 00:14:44,258
Okay! I'm in!
349
00:14:44,341 --> 00:14:47,344
Kicking their butts
is gonna be so much fun!
350
00:14:47,428 --> 00:14:48,804
Both: Ha!
351
00:14:48,887 --> 00:14:51,473
[ Indistinct conversations ]
352
00:14:51,557 --> 00:14:54,893
Let's show these newbies
how you really wait in line.
353
00:14:56,353 --> 00:14:57,938
[ Both sigh ]
354
00:14:58,022 --> 00:14:59,273
[ Both grunt ]
355
00:15:00,399 --> 00:15:02,484
Line's moving.
Oh. Right.
356
00:15:04,361 --> 00:15:06,155
So here's the plan.
You start doing stuff,
357
00:15:06,238 --> 00:15:07,740
and I'll go
collect the shells.
358
00:15:07,823 --> 00:15:10,784
Stuff?! This isn't
amateur hour, Candice!
359
00:15:10,868 --> 00:15:12,119
This is the real deal!
360
00:15:12,202 --> 00:15:14,663
But I thought --
I came out of retirement
361
00:15:14,747 --> 00:15:16,874
for one reason
and one reason only --
362
00:15:16,957 --> 00:15:19,543
to beat Sanders
once and for all!
363
00:15:19,627 --> 00:15:22,254
So, the whole high five,
"so much fun" thing...?
364
00:15:22,338 --> 00:15:25,299
There'll be time for fun
when we beat 'em to a pulp.
365
00:15:25,382 --> 00:15:27,343
Ladies and gentleman...
366
00:15:27,426 --> 00:15:30,929
uh-let's get ready
to shove-e-e-e-l!
367
00:15:31,013 --> 00:15:32,348
[ Whistle blows ]
368
00:15:32,431 --> 00:15:34,475
Bob: Here comes
the first round of competitors.
369
00:15:34,558 --> 00:15:35,768
[ Smooches ]
370
00:15:35,851 --> 00:15:37,394
Yeah. Real fun.
371
00:15:37,478 --> 00:15:38,937
And now
the King of the Beach
372
00:15:39,021 --> 00:15:41,398
will fire
the ceremonial starter pistol.
373
00:15:41,482 --> 00:15:43,359
[ Pistol fires, whistle blows ]
374
00:15:43,442 --> 00:15:45,152
[ Crowd cheering ]
375
00:15:45,235 --> 00:15:51,283
♪♪
376
00:15:51,367 --> 00:15:52,785
[ Crowd gasps ]
377
00:15:52,868 --> 00:15:54,203
[ Whistle blows ]
378
00:15:55,871 --> 00:15:57,331
[ Monitor beeping ]
379
00:15:57,414 --> 00:15:58,582
[ Crowd gasps ]
380
00:15:58,666 --> 00:16:00,292
[ Paddles charge,
electricity zaps ]
381
00:16:00,376 --> 00:16:02,169
[ Whistle blows ]
382
00:16:02,252 --> 00:16:03,671
[ Crowd cheering ]
383
00:16:03,754 --> 00:16:09,385
♪♪
384
00:16:09,468 --> 00:16:15,057
♪♪
385
00:16:15,140 --> 00:16:17,518
Oh, yeah.
Here we go.
386
00:16:17,601 --> 00:16:18,852
[ Sniffs ]
387
00:16:18,936 --> 00:16:22,314
Oh! These burgz are gonna
be so friggin' juice-ay!
388
00:16:22,398 --> 00:16:27,111
It's 'cause they use that beer
and apple-fed Wagyu meat, man.
389
00:16:27,194 --> 00:16:29,488
The Kobe of Kobe beef.
390
00:16:29,571 --> 00:16:31,865
Oh, thweet!
You got burgerth.
391
00:16:31,949 --> 00:16:33,242
You got
your tongue pierced?
392
00:16:33,325 --> 00:16:35,536
What are you --
16 and mad at your dad?
393
00:16:35,619 --> 00:16:37,079
No! [ Chuckles ]
394
00:16:37,162 --> 00:16:39,373
But acthually,
pleathe don't tell my dad.
395
00:16:39,456 --> 00:16:41,500
Aw, man!
They forgot the ketchup!
396
00:16:43,460 --> 00:16:44,795
[ Seagull cries ]
Aah!
397
00:16:46,130 --> 00:16:47,381
Everybody stay calm.
398
00:16:47,464 --> 00:16:48,841
Okay, okay. Stay cool.
Everybody be cool.
399
00:16:48,924 --> 00:16:53,220
No reason to fly off,
you little trash bird.
400
00:16:53,303 --> 00:16:54,471
[ Seagull chirps ]
401
00:16:54,555 --> 00:16:55,597
[ Both grunt ]
402
00:16:55,681 --> 00:16:57,641
Get back here
with my burgers!
403
00:16:58,767 --> 00:17:00,018
Hey!
404
00:17:00,102 --> 00:17:01,729
[ Alex grunting ]
405
00:17:01,812 --> 00:17:03,188
Whoa-oa-oa!
406
00:17:05,023 --> 00:17:07,151
[ Both groaning ]
407
00:17:07,234 --> 00:17:09,820
Oh, my God, guys!
Are you okay?!
408
00:17:11,989 --> 00:17:13,657
[ Scribbling ]
409
00:17:15,325 --> 00:17:16,618
[ Camera shutter clicks ]
410
00:17:16,702 --> 00:17:17,661
[ Whistle blows ]
411
00:17:17,745 --> 00:17:19,580
[ Rasta horn blares ]
412
00:17:20,998 --> 00:17:22,291
So typical, with your
413
00:17:22,374 --> 00:17:25,878
"international landmarks"
and "perfect lines."
414
00:17:25,961 --> 00:17:28,547
But don't forget --
once a hot head...
415
00:17:28,630 --> 00:17:31,425
Always a hot head!
Yeah!
416
00:17:31,508 --> 00:17:34,178
[ Sighs ] I don't know how much
more of this I can take.
417
00:17:34,261 --> 00:17:36,388
There's no quittin'
in castlin'!
418
00:17:36,472 --> 00:17:39,600
Now pick up that barber's brush
and start smoothin'!
419
00:17:39,683 --> 00:17:41,393
[ Clock ticking, whistle blows ]
420
00:17:41,477 --> 00:17:42,686
[ Pearle panting ]
421
00:17:42,770 --> 00:17:44,688
[ Crowd cheering ]
422
00:17:44,772 --> 00:17:46,565
Quentin: Well, I don't know
about you, Bob,
423
00:17:46,648 --> 00:17:49,818
but I'm having
a Taj Ma-ball over here!
424
00:17:49,902 --> 00:17:51,487
You can say that again,
Quentin!
425
00:17:51,570 --> 00:17:54,865
Pearle nails those
chamfered edges with precision.
426
00:17:54,948 --> 00:17:56,325
Sand dunk! Heh.
427
00:17:56,408 --> 00:17:59,578
And look at the way she rounds
the edges of that dome tower!
428
00:17:59,661 --> 00:18:01,789
Pearle's Girls
take the lead!
429
00:18:01,872 --> 00:18:03,373
[ Steel drum playing ]
What? Huh...
430
00:18:03,457 --> 00:18:05,542
Shucky ducky, baby!
Ho-oh, alright!
431
00:18:05,626 --> 00:18:06,543
Wah!
432
00:18:06,627 --> 00:18:07,586
Whoa!
433
00:18:07,669 --> 00:18:09,421
[ Grunting ]
434
00:18:09,505 --> 00:18:11,048
Unh!
435
00:18:11,131 --> 00:18:13,425
Oh! Heh!
Alright!
436
00:18:13,509 --> 00:18:17,304
Bah! Never send a hippie
to do a beach bum's job!
437
00:18:17,387 --> 00:18:20,057
Bring it on,
you sundried potato!
438
00:18:20,140 --> 00:18:21,975
[ Grunts ]
439
00:18:22,059 --> 00:18:25,229
♪♪
440
00:18:25,312 --> 00:18:27,105
Bob: Uh-oh!
Looks like these old rivals
441
00:18:27,189 --> 00:18:29,274
are having a heated
conversation...
442
00:18:29,358 --> 00:18:30,484
with their fists!
443
00:18:30,567 --> 00:18:32,611
Which is
entirely allowed.
444
00:18:32,694 --> 00:18:36,281
Competitive sandcastling
has surprisingly few rules.
445
00:18:36,365 --> 00:18:38,909
♪♪
446
00:18:38,992 --> 00:18:40,828
Keep on building,
Candice!
447
00:18:40,911 --> 00:18:42,287
-Hyah!
-Wah!
448
00:18:42,371 --> 00:18:44,122
[ Grunts ] Hah!
449
00:18:44,206 --> 00:18:49,253
♪♪
450
00:18:49,336 --> 00:18:50,838
Bob: You know,
I gotta tell you, Q.
451
00:18:50,921 --> 00:18:53,674
Nothing I like more
than senior-citizen combat.
452
00:18:53,757 --> 00:18:56,134
Without it, these
sandcastle competitions
453
00:18:56,218 --> 00:18:57,261
would be unwatchable.
454
00:18:57,344 --> 00:18:59,805
Candice!
You're doing it all wrong!
455
00:18:59,888 --> 00:19:01,640
You're gonna make us lose!
456
00:19:01,723 --> 00:19:03,934
[ Grunts ] Wah!
Give me that!
457
00:19:04,560 --> 00:19:07,145
The melon baller
is for positive carving,
458
00:19:07,229 --> 00:19:10,023
and the teaspoon is
for negative carving!
459
00:19:10,107 --> 00:19:12,359
This isn't fun anymore!
460
00:19:12,442 --> 00:19:14,987
It looks like there's
trouble in paradise!
461
00:19:15,070 --> 00:19:17,281
I will not lose!
462
00:19:20,117 --> 00:19:23,537
Pearle:
Noooooooo!
463
00:19:23,620 --> 00:19:27,249
♪♪
464
00:19:27,332 --> 00:19:30,043
[ Rasta horn blares ]
465
00:19:30,127 --> 00:19:32,421
And today's "Oh No!"
moment of the game
466
00:19:32,504 --> 00:19:36,884
is brought to you by Las Vegas's
all-new Children's Casino
467
00:19:36,967 --> 00:19:39,887
where, even if you're little,
you can win big!
468
00:19:39,970 --> 00:19:42,097
[ Rasta horn blares ]
469
00:19:44,349 --> 00:19:45,517
What have I done?
470
00:19:45,601 --> 00:19:48,103
Candice, I've made
a terrible mistake.
471
00:19:48,186 --> 00:19:51,481
I got so swept up
in the competition again
472
00:19:51,565 --> 00:19:53,734
that I forgot to have fun!
473
00:19:53,817 --> 00:19:55,569
And I'm sorry.
474
00:19:55,652 --> 00:19:57,029
Will you help me rebuild?
475
00:19:57,112 --> 00:20:00,657
There's not enough time.
There's no way we can win.
476
00:20:00,741 --> 00:20:01,950
Screw winning.
477
00:20:02,034 --> 00:20:05,245
Just build what your heart
tells you to build!
478
00:20:06,288 --> 00:20:09,082
Quentin: Pearle's Girls
have radically shifted tactics.
479
00:20:09,166 --> 00:20:10,959
[ Gasps ]
But will it be enough?
480
00:20:11,043 --> 00:20:15,297
♪♪
481
00:20:15,380 --> 00:20:16,798
[ Zap ]
482
00:20:16,882 --> 00:20:21,094
♪♪
483
00:20:21,178 --> 00:20:22,930
Oh ho!
484
00:20:23,013 --> 00:20:24,890
[ Zapping ]
[ Screams ]
[ Zapping ]
[ Screams ]
485
00:20:24,973 --> 00:20:26,600
[ Crowd gasps ]
486
00:20:26,683 --> 00:20:29,895
-Come to daddy!
-Hell yeah! [ Laughs ]
487
00:20:29,978 --> 00:20:32,898
Uh...
Whoooaaa.
Uh...
Whoooaaa.
488
00:20:32,981 --> 00:20:35,484
No. No!
489
00:20:38,195 --> 00:20:40,614
Ahh! Come on!
490
00:20:40,697 --> 00:20:42,115
Eat meat!
491
00:20:43,742 --> 00:20:45,869
Sun's out, buns out!
492
00:20:47,871 --> 00:20:49,539
I just wanted to win.
493
00:20:49,623 --> 00:20:50,958
Unh!
494
00:20:51,041 --> 00:20:52,459
[ Seagulls crying ]
495
00:20:52,542 --> 00:20:54,002
Owwwwww!
496
00:20:55,629 --> 00:20:57,756
That was the guy
who took our burgers!
497
00:20:57,839 --> 00:21:00,467
Wow. Guess he needed
a little...
498
00:21:00,550 --> 00:21:02,511
meat on his bones?
Ha ha!
499
00:21:02,594 --> 00:21:07,933
♪♪
500
00:21:08,016 --> 00:21:13,146
♪♪
501
00:21:13,230 --> 00:21:15,482
[ Whistle blows,
Rasta horn blares ]
502
00:21:15,565 --> 00:21:18,568
Bob: Pearle's Girls win it!
Whoo-hoo!
503
00:21:18,652 --> 00:21:20,028
Candice: Yeah!
504
00:21:20,112 --> 00:21:22,030
[ Cheers and applause ]
Yeah!
505
00:21:22,114 --> 00:21:24,157
Candice, thank you
for reminding me
506
00:21:24,241 --> 00:21:28,495
why I loved building sandcastles
in the first place.
507
00:21:28,578 --> 00:21:30,330
And thank you
for teaching me
508
00:21:30,414 --> 00:21:33,166
that winning's cool
and everything, but...
509
00:21:33,250 --> 00:21:36,336
Both: If it ain't fun,
it ain't worth it!
510
00:21:36,420 --> 00:21:41,341
♪♪
511
00:21:41,425 --> 00:21:42,884
Emily:
[ Laughs ] Yes!
512
00:21:42,968 --> 00:21:45,429
Yeah, Candy Cane!
You did it!
513
00:21:45,512 --> 00:21:47,305
[ Randy screaming ]
514
00:21:47,389 --> 00:21:50,183
♪♪
515
00:21:50,267 --> 00:21:52,519
Hinano's burgers!
516
00:21:52,602 --> 00:21:54,187
[ Chomping ]
517
00:21:54,271 --> 00:21:57,190
This was worth
the concussion. Heh.
518
00:21:57,274 --> 00:21:59,317
Oh, no. Are you trying
to put it in your ear?
519
00:21:59,401 --> 00:22:02,029
Uh...
Oh, no. Your mouth
is in the front, guy.
520
00:22:02,112 --> 00:22:04,573
You're right. Heh.
Yeah, you're right.
521
00:22:04,656 --> 00:22:13,206
♪♪
522
00:22:13,290 --> 00:22:21,882
♪♪
523
00:22:21,965 --> 00:22:30,515
♪♪
524
00:22:30,599 --> 00:22:39,149
♪♪
525
00:22:39,232 --> 00:22:47,741
♪♪
526
00:22:47,824 --> 00:22:56,375
♪♪
527
00:22:56,458 --> 00:22:58,627
[ Both grunting ]