1 00:00:04,796 --> 00:00:06,673 ♪♪ 2 00:00:06,756 --> 00:00:09,426 Wow. Today ruled. 3 00:00:09,509 --> 00:00:11,720 Best wedding I've ever been to! 4 00:00:11,803 --> 00:00:12,846 Unh! Yeah! Unh! Yeah! 5 00:00:12,929 --> 00:00:14,139 Ahh. 6 00:00:15,640 --> 00:00:17,600 I'm sorry we couldn't afford a real honeymoon. 7 00:00:17,684 --> 00:00:19,102 Are you kidding? This is great! 8 00:00:19,185 --> 00:00:20,895 We can watch the traffic on the 405! 9 00:00:20,979 --> 00:00:24,232 I know, but one day we'll have the ultimate honeymoon. 10 00:00:24,315 --> 00:00:25,442 I promise. 11 00:00:25,525 --> 00:00:28,528 Just gotta save up that sweet kaish! 12 00:00:28,611 --> 00:00:30,238 [ Coins clinking ] 13 00:00:30,321 --> 00:00:32,574 To our dream honeymoon! 14 00:00:32,657 --> 00:00:34,075 Mmm! 15 00:00:34,159 --> 00:00:35,910 [ Coins clinking ] 16 00:00:35,994 --> 00:00:39,789 ♪♪ 17 00:00:39,873 --> 00:00:41,416 Holy crap! It's full! 18 00:00:41,499 --> 00:00:42,792 It's full?! 19 00:00:42,876 --> 00:00:44,502 [ Engine starts ] 20 00:00:44,586 --> 00:00:47,088 [ Tires screech ] 21 00:00:47,172 --> 00:00:49,716 [ Coins clinking ] 22 00:00:49,799 --> 00:00:54,929 ♪ After years of hoarding money like an oil tycoon ♪ 23 00:00:55,013 --> 00:01:00,477 ♪ They can finally afford a dream honeymoon! ♪ 24 00:01:01,269 --> 00:01:04,397 ♪ They saved tons of money, oh, the funds, how they've grown ♪ 25 00:01:04,481 --> 00:01:07,609 ♪ They'll take a sexy trip, and they'll totally bone ♪ 26 00:01:07,692 --> 00:01:10,612 -♪ Totally bone! ♪ -♪ Totally bone! ♪ 27 00:01:10,695 --> 00:01:13,948 ♪ They're gonna take a fancy trip and totally bone ♪ 28 00:01:14,032 --> 00:01:17,243 ♪ Fiji, Bermuda, Hawaii, Rome ♪ 29 00:01:17,327 --> 00:01:19,078 [ Beep ] 30 00:01:20,038 --> 00:01:21,956 ♪ Expensive honeymoon ♪ 31 00:01:22,040 --> 00:01:28,171 ♪ Go big or go hoooooooooome! ♪ 32 00:01:29,297 --> 00:01:31,549 Four hundred dollars?! 33 00:01:31,633 --> 00:01:34,594 ♪ How does a father, husband, a roommate of four ♪ 34 00:01:34,677 --> 00:01:37,597 ♪ Finance a honeymoon for only four hundred -- ♪ [ Record needle scratches ] ♪ Finance a honeymoon for only four hundred -- ♪ [ Record needle scratches ] 35 00:01:37,680 --> 00:01:40,475 Only one musical number per scene, please. 36 00:01:40,558 --> 00:01:46,940 ♪♪ 37 00:01:47,023 --> 00:01:53,404 ♪♪ 38 00:01:53,488 --> 00:01:54,823 Man, this sucks. 39 00:01:54,906 --> 00:01:57,158 What kind of honeymoon are we supposed to take with this? 40 00:01:57,242 --> 00:01:59,327 [ Gasps ] You could go to Beverly Hills 41 00:01:59,410 --> 00:02:00,578 and park there overnight. 42 00:02:00,662 --> 00:02:02,247 You could pay some guy to fight you! 43 00:02:02,330 --> 00:02:04,624 I know! Let's go to Disneyland! 44 00:02:04,707 --> 00:02:06,251 Oh, um, sorry Candice. 45 00:02:06,334 --> 00:02:08,962 Honeymoons are kind of a "no kids" situation. 46 00:02:09,045 --> 00:02:10,547 After all I've done for you? 47 00:02:10,630 --> 00:02:13,216 Don't worry, Candice. We'll have all weekend 48 00:02:13,299 --> 00:02:16,719 to play with whatever toy kids are addicted to this week. 49 00:02:16,803 --> 00:02:18,346 Super noisy cube! 50 00:02:18,429 --> 00:02:19,597 Oof. I guess. 51 00:02:19,681 --> 00:02:24,727 Uh, guys, allow me to blow your mind. 52 00:02:25,770 --> 00:02:26,896 -Catalina island? -Ooh! 53 00:02:26,980 --> 00:02:28,773 It's the Palm Springs of the sea! 54 00:02:28,857 --> 00:02:30,525 I don't know. This is supposed to be 55 00:02:30,608 --> 00:02:32,652 the most romantic trip of our lives. 56 00:02:32,735 --> 00:02:34,571 Isn't Catalina a little blah? 57 00:02:34,654 --> 00:02:36,239 Em, I think this can work. 58 00:02:36,322 --> 00:02:38,074 This place has five out of five stars. 59 00:02:38,157 --> 00:02:39,701 Not a single bad review! 60 00:02:39,784 --> 00:02:41,744 Huh. "A magical getaway." 61 00:02:41,828 --> 00:02:44,038 "A throwback to a bygone era." 62 00:02:44,122 --> 00:02:46,457 Don't forget "Dirt cheap!!" 63 00:02:46,541 --> 00:02:48,084 You know what? Let's do it! 64 00:02:48,167 --> 00:02:51,087 Welp, looks like Dorpenberger saves the day again. 65 00:02:51,170 --> 00:02:52,672 Up top! 66 00:02:54,173 --> 00:02:58,219 ♪♪ 67 00:02:58,303 --> 00:03:00,263 [ Ship horn blows ] 68 00:03:00,346 --> 00:03:04,475 ♪♪ 69 00:03:04,559 --> 00:03:06,144 This place is great! 70 00:03:06,227 --> 00:03:07,687 [ Gasps ] Look! 71 00:03:08,855 --> 00:03:10,607 Hey! Shoo! Get outta here! 72 00:03:10,690 --> 00:03:11,733 Sick! 73 00:03:11,816 --> 00:03:13,484 We're gonna crush this honeymoon. 74 00:03:13,568 --> 00:03:15,194 Hope you're ready to make memories 75 00:03:15,278 --> 00:03:18,114 we'll cherish for the rest of our friggin' lives! 76 00:03:18,197 --> 00:03:20,742 [ Both grunting ] 77 00:03:20,825 --> 00:03:22,577 [ Harmonica sting ] 78 00:03:27,165 --> 00:03:29,083 [ Ding ] Welcome, travelers! [ Ding ] Welcome, travelers! 79 00:03:29,167 --> 00:03:31,044 [ Both scream ] Checking in? 80 00:03:31,127 --> 00:03:33,296 Yep. We're in the honeymoon suite. 81 00:03:33,379 --> 00:03:36,758 Ohh! Newlyweds! I'm honored! 82 00:03:36,841 --> 00:03:38,551 You've chosen one of our beds 83 00:03:38,635 --> 00:03:41,596 on which to consummate your nuptials. 84 00:03:41,679 --> 00:03:44,641 Oh, no, we've already consummated our...stuff. 85 00:03:44,724 --> 00:03:45,975 We've been married for seven years 86 00:03:46,059 --> 00:03:47,602 and are only now just taking our honeymoon 87 00:03:47,685 --> 00:03:48,811 like a couple of maniacs. 88 00:03:48,895 --> 00:03:50,480 Yeah, so we gotta make it count. 89 00:03:50,563 --> 00:03:52,398 Well, you've certainly come to the right place. 90 00:03:52,482 --> 00:03:55,318 Here on Catalina, we have over nine things to do! 91 00:03:55,401 --> 00:03:57,612 We're excited! We saw all the great reviews online. 92 00:03:57,695 --> 00:03:59,906 Oh, by the way, what's with the buffalo? 93 00:03:59,989 --> 00:04:01,616 They're actually bison. 94 00:04:01,699 --> 00:04:03,034 They were brought to Catalina 95 00:04:03,117 --> 00:04:05,286 for a silent-film shoot in the twenties, 96 00:04:05,370 --> 00:04:08,623 but the director never returned them to the mainland 97 00:04:08,706 --> 00:04:11,626 because, well, he went insane. 98 00:04:11,709 --> 00:04:13,252 Noice. That's terrible. Noice. That's terrible. 99 00:04:13,336 --> 00:04:15,254 Oh, they're completely docile! 100 00:04:15,338 --> 00:04:19,759 Anyhoo, I'm afraid the honeymoon suite is still being aired out. 101 00:04:19,842 --> 00:04:21,260 Okaaay. 102 00:04:21,344 --> 00:04:23,972 But, on Catalina, no guest is allowed to leave 103 00:04:24,055 --> 00:04:25,974 without having a perfect trip! 104 00:04:26,057 --> 00:04:27,433 So, for your inconvenience, 105 00:04:27,517 --> 00:04:29,727 we're offering you a complimentary tour! 106 00:04:29,811 --> 00:04:30,853 Oh! Wow! 107 00:04:30,937 --> 00:04:33,064 Honeymooning in Catalina? 108 00:04:33,147 --> 00:04:35,858 Why not try our Romantic Canoe Ride? 109 00:04:35,942 --> 00:04:36,985 Self-guided. 110 00:04:37,068 --> 00:04:38,611 Both: Best honeymoon ever! 111 00:04:38,695 --> 00:04:39,696 Josh: Whoa! 112 00:04:39,779 --> 00:04:41,030 [ Both gasp ] 113 00:04:41,114 --> 00:04:42,615 Or Lover's Leap. 114 00:04:42,699 --> 00:04:45,076 Both: Best honeymoon ever! 115 00:04:45,159 --> 00:04:46,160 [ Josh grunts ] 116 00:04:46,244 --> 00:04:47,620 [ Bodies thud ] 117 00:04:47,704 --> 00:04:50,623 Frederica: Or our Unlimited Pasta Bar. 118 00:04:50,707 --> 00:04:52,083 ♪♪ 119 00:04:52,166 --> 00:04:53,501 [ Slurping ] 120 00:04:53,584 --> 00:04:55,211 [ Slurping ] 121 00:04:56,129 --> 00:04:57,380 [ Bison groans ] 122 00:04:57,463 --> 00:04:58,589 Unh! 123 00:04:59,716 --> 00:05:02,343 Both: [Nervously] Best honeymoon ever. 124 00:05:02,427 --> 00:05:04,637 Frederica: Sunsets? We got 'em! 125 00:05:04,721 --> 00:05:06,347 ♪♪ 126 00:05:06,431 --> 00:05:07,932 [ Camera shutter clicks, bison growl ] 127 00:05:08,016 --> 00:05:09,475 [ Horses neigh ] 128 00:05:09,559 --> 00:05:11,853 [ Both screaming ] 129 00:05:11,936 --> 00:05:14,731 Both: Best honeymoon ever? 130 00:05:14,814 --> 00:05:16,274 Emily: Aah! 131 00:05:16,357 --> 00:05:18,317 [ Both groan ] 132 00:05:18,401 --> 00:05:21,529 The horses destroyed my crotch. 133 00:05:21,612 --> 00:05:24,949 I feel like Mike Tyson punched my junk off. 134 00:05:25,033 --> 00:05:26,284 But we're having fun. 135 00:05:26,367 --> 00:05:28,327 On the only honeymoon we'll ever have. 136 00:05:28,411 --> 00:05:30,538 Of course! Dream honeymoon. 137 00:05:30,621 --> 00:05:31,998 I mean...the view. 138 00:05:32,081 --> 00:05:33,291 Love the view. 139 00:05:33,374 --> 00:05:34,584 Great view. 140 00:05:34,667 --> 00:05:36,377 And not too many bison. 141 00:05:36,461 --> 00:05:38,129 Not infested at all. 142 00:05:38,212 --> 00:05:39,464 And we have two whole days left! 143 00:05:39,547 --> 00:05:41,632 Two more days?! Wow! That's just -- 144 00:05:41,716 --> 00:05:44,385 [ Chuckles ] I mean, yay. 145 00:05:44,469 --> 00:05:45,928 Anyway... 146 00:05:46,012 --> 00:05:48,181 I need to go get some ice for every part of my body, 147 00:05:48,264 --> 00:05:51,059 but when I get back, it's lovin' time. 148 00:05:51,142 --> 00:05:54,103 Ohh! Oh, no. Oh, why? 149 00:05:54,187 --> 00:05:56,856 [ Door opens and closes ] [ Beep ] [ Door opens and closes ] [ Beep ] 150 00:05:56,939 --> 00:05:58,316 [ Manic laughter ] 151 00:05:58,399 --> 00:06:00,568 How'd they get it so noisy?! 152 00:06:00,651 --> 00:06:02,528 [ Candice and Randy laughing ] 153 00:06:02,612 --> 00:06:04,947 Hey, chica. How's the 'moon? 154 00:06:05,031 --> 00:06:06,657 Catalina's a nightmare! 155 00:06:06,741 --> 00:06:08,951 Every time we find an ounce of romance, 156 00:06:09,035 --> 00:06:10,745 a frickin' buffalo shows up! 157 00:06:10,828 --> 00:06:12,497 [ Chuckles ] Been there. 158 00:06:12,580 --> 00:06:15,416 Josh is so desperate, but maybe we should just give up on it. 159 00:06:15,500 --> 00:06:17,835 I know it's hard, but if you're miserable, 160 00:06:17,919 --> 00:06:20,588 the best thing you can do is call the whole thing off. 161 00:06:20,671 --> 00:06:22,256 -Hang on! Who's that? -Emily. 162 00:06:22,340 --> 00:06:24,509 Catalina sucks, so she's thinking of ending it. 163 00:06:24,592 --> 00:06:25,718 Ending it?! 164 00:06:25,802 --> 00:06:27,220 Yeah, you're probably right. 165 00:06:27,303 --> 00:06:28,930 I hope this doesn't break his heart. 166 00:06:29,013 --> 00:06:30,264 Eh. It might. 167 00:06:30,348 --> 00:06:33,351 But I think the best thing now is for you to divorce. 168 00:06:33,434 --> 00:06:35,728 Not on my watch! 169 00:06:37,897 --> 00:06:39,357 What was that about? Who knows. 170 00:06:39,440 --> 00:06:40,733 Anyway, I was gonna say 171 00:06:40,817 --> 00:06:42,193 "Divorce yourself from this trip." 172 00:06:42,276 --> 00:06:43,569 Weird choice of words, I guess. 173 00:06:43,653 --> 00:06:46,197 I like it! Non-traditional usage! 174 00:06:46,280 --> 00:06:47,949 Aah! Pick up, pick up, pick up! 175 00:06:48,032 --> 00:06:49,951 Josh: Hey. It's Josh. Leave a message. 176 00:06:50,034 --> 00:06:51,536 Josh! [ Tires screech, horn honks ] 177 00:06:51,619 --> 00:06:53,830 Don't move! I'll be there soon! 178 00:06:53,913 --> 00:06:55,706 And whatever you do, 179 00:06:55,790 --> 00:06:58,501 don't accept any papers Emily serves you! 180 00:06:58,584 --> 00:07:00,086 Aah! 181 00:07:00,169 --> 00:07:02,255 ♪♪ 182 00:07:02,338 --> 00:07:03,714 [ Engine revs ] 183 00:07:03,798 --> 00:07:05,925 I'm coming, Josh! 184 00:07:06,008 --> 00:07:07,176 Waaah! 185 00:07:07,260 --> 00:07:08,803 [ Cellphone buzzing ] 186 00:07:08,886 --> 00:07:10,263 Ohh! 187 00:07:10,346 --> 00:07:13,057 20 minutes of this, and I'll totally be ready to bone. 188 00:07:13,141 --> 00:07:16,310 Yeah. I'm very much "in the mood." 189 00:07:19,689 --> 00:07:21,524 Actually, Josh I know how much this trip means to us 190 00:07:21,607 --> 00:07:22,859 because we waited forever to take it 191 00:07:22,942 --> 00:07:24,485 and we're getting older and we probably 192 00:07:24,569 --> 00:07:26,487 won't take another romantic trip until Candice goes to college, 193 00:07:26,571 --> 00:07:28,614 so I've been pretending to have a great time, 194 00:07:28,698 --> 00:07:30,449 but in reality, I hate it 195 00:07:30,533 --> 00:07:32,994 and I hate the bison and I wanna go home! 196 00:07:33,077 --> 00:07:34,829 Holy crap. I didn't want to say anything 197 00:07:34,912 --> 00:07:36,998 because I thought maybe if I just kept shouting 198 00:07:37,081 --> 00:07:40,334 "best honeymoon ever," it would become the best honeymoon ever, 199 00:07:40,418 --> 00:07:42,253 but it's actually the worst honeymoon ever 200 00:07:42,336 --> 00:07:43,671 and it makes me sad! 201 00:07:43,754 --> 00:07:45,923 Ohh! I'm so relieved! 202 00:07:46,007 --> 00:07:48,342 The last ferry off this rock leaves in an hour. 203 00:07:48,426 --> 00:07:52,305 The sexiest, most romantic thing we could do is get on it. 204 00:07:52,388 --> 00:07:53,639 Let's do it! 205 00:07:55,933 --> 00:07:58,269 [ Dinging ] 206 00:07:58,352 --> 00:08:01,105 Oh, no! Checking out early? 207 00:08:01,189 --> 00:08:02,857 Yeah, gonna catch the last ferry. 208 00:08:02,940 --> 00:08:05,193 Hm. Did you already make a baby? 209 00:08:05,276 --> 00:08:06,569 No. We just want to get home. 210 00:08:06,652 --> 00:08:08,529 I think Catalina kinda wasn't for us. 211 00:08:08,613 --> 00:08:10,698 Kinda...wasn't for you? 212 00:08:10,781 --> 00:08:13,951 The view is nice, but the buffalo are a bit much. 213 00:08:14,035 --> 00:08:15,912 They...are... 214 00:08:15,995 --> 00:08:18,873 silent-film era... bison! 215 00:08:18,956 --> 00:08:20,166 Places! 216 00:08:20,249 --> 00:08:23,211 I'm afraid we can't allow you to leave. 217 00:08:23,294 --> 00:08:24,587 [ Bison growling ] 218 00:08:24,670 --> 00:08:27,882 For you have discovered the island's darkest secret. 219 00:08:27,965 --> 00:08:29,383 [ Gasps ] What secret? 220 00:08:29,467 --> 00:08:31,469 Catalina... 221 00:08:31,552 --> 00:08:32,553 sucks. 222 00:08:32,637 --> 00:08:34,138 Aha! I knew it! 223 00:08:34,222 --> 00:08:36,807 We simply can't have you leave a -- ugh -- 224 00:08:36,891 --> 00:08:38,643 a four-star review. 225 00:08:38,726 --> 00:08:40,519 Lady, you're about to get three. 226 00:08:42,063 --> 00:08:44,357 Prepare for attack scene! 227 00:08:44,440 --> 00:08:45,858 [ Bison growl ] 228 00:08:45,942 --> 00:08:47,944 Annnd...action! 229 00:08:48,027 --> 00:08:50,571 [ Dramatic piano music plays ] 230 00:08:50,655 --> 00:09:00,289 ♪♪ 231 00:09:00,373 --> 00:09:10,091 ♪♪ 232 00:09:10,174 --> 00:09:19,934 ♪♪ 233 00:09:20,017 --> 00:09:29,652 ♪♪ 234 00:09:29,735 --> 00:09:39,453 ♪♪ 235 00:09:39,537 --> 00:09:49,088 ♪♪ 236 00:09:49,171 --> 00:09:51,424 [ Ship horn blows ] Oh, no! The ferry! 237 00:09:51,507 --> 00:09:53,801 ♪♪ 238 00:09:53,884 --> 00:09:58,222 Oh, I would like to apologize for any inconvenience 239 00:09:58,306 --> 00:10:00,766 you may have experienced during your stay. 240 00:10:00,850 --> 00:10:05,021 As an apology, please accept these two tickets... 241 00:10:05,104 --> 00:10:06,480 to hell! 242 00:10:06,564 --> 00:10:08,316 Alex: Josh! Emily! 243 00:10:08,399 --> 00:10:09,984 -Unh! -Alex?! 244 00:10:10,067 --> 00:10:11,277 You saved our lives! 245 00:10:11,360 --> 00:10:13,487 I think you mean... your marriage. 246 00:10:13,571 --> 00:10:16,032 -Ugh! -Holy shit! Who's that? 247 00:10:16,115 --> 00:10:18,451 [Meekly] Hospitality is my passion. 248 00:10:18,534 --> 00:10:19,577 Yeah. Don't worry about it. 249 00:10:19,660 --> 00:10:21,078 Let's get off this shithole! 250 00:10:21,162 --> 00:10:23,205 [ Engine revs ] 251 00:10:25,249 --> 00:10:26,667 [ Josh and Alex scream ] 252 00:10:26,751 --> 00:10:28,961 Cut! That's a wrap! 253 00:10:30,296 --> 00:10:31,630 [ Boink! ] 254 00:10:32,590 --> 00:10:35,134 Alex: Ha ha! Whoo-hoo! 255 00:10:35,217 --> 00:10:36,594 Unh! 256 00:10:36,677 --> 00:10:38,179 [ Crash ] 257 00:10:38,262 --> 00:10:39,722 [ All groan ] 258 00:10:39,805 --> 00:10:42,141 [ Slow clapping ] 259 00:10:44,268 --> 00:10:47,521 [ Chuckles ] We did it right the first time, didn't we? 260 00:10:47,605 --> 00:10:49,607 Yeah. We did. 261 00:10:49,690 --> 00:10:51,192 Both: Mmm. 262 00:10:52,151 --> 00:10:55,237 Well, Alex, you did it, buddy. 263 00:10:55,321 --> 00:10:57,531 You saved the day again. 264 00:10:59,158 --> 00:11:00,576 [ Ominous music plays ] 265 00:11:00,659 --> 00:11:03,162 [ Bison laughs evilly ] 266 00:11:04,288 --> 00:11:05,831 [ Both grunting ] 267 00:11:08,959 --> 00:11:11,003 [ Hard-rock music plays ] 268 00:11:11,087 --> 00:11:16,509 ♪♪ 269 00:11:16,592 --> 00:11:21,931 ♪♪ 270 00:11:22,014 --> 00:11:23,766 Pearle: Unh! Ha ha! 271 00:11:23,849 --> 00:11:25,976 Sun's out, bun's out! 272 00:11:26,060 --> 00:11:29,730 Oh, man! I can't wait to sink my teeth into some -- 273 00:11:29,814 --> 00:11:33,192 Both: Hinano's world famous burgers! 274 00:11:33,275 --> 00:11:36,278 We better hit it. You know the line's gonna be long. 275 00:11:36,362 --> 00:11:39,073 While we're on the boardwalk, you and Pearle have fun, okay? 276 00:11:39,156 --> 00:11:41,742 No doy! Sandcastles rule! 277 00:11:41,826 --> 00:11:45,287 Y'all do your thing. Candice is safe here with me. 278 00:11:45,371 --> 00:11:47,748 Ooh! This could be the chimney! 279 00:11:48,749 --> 00:11:50,084 Man: Ow! What the hell?! 280 00:11:50,167 --> 00:11:52,711 Ha ha! Classic Venice! 281 00:11:52,795 --> 00:11:59,260 ♪♪ 282 00:11:59,343 --> 00:12:05,641 ♪♪ 283 00:12:05,724 --> 00:12:07,601 Come on, Pearle! Get in here! 284 00:12:07,685 --> 00:12:10,104 Sandcastles are so much fun! 285 00:12:10,187 --> 00:12:11,480 Sometimes. 286 00:12:11,564 --> 00:12:13,399 Castling can make your day. 287 00:12:13,482 --> 00:12:15,443 Or break your spirit. 288 00:12:15,526 --> 00:12:16,652 [ Ominous music plays ] 289 00:12:16,735 --> 00:12:19,613 So... you in or out? 290 00:12:19,697 --> 00:12:21,490 [ Up-tempo music plays ] 291 00:12:21,574 --> 00:12:25,619 ♪♪ 292 00:12:25,703 --> 00:12:28,622 Whoa! How'd you do that?! 293 00:12:28,706 --> 00:12:31,041 Heh. Maybe I still got it. 294 00:12:32,001 --> 00:12:34,170 [ Hard-rock music plays ] [ Gasps ] 295 00:12:34,253 --> 00:12:35,921 Well, well, well. 296 00:12:36,005 --> 00:12:37,465 Hello, Pearle. 297 00:12:37,548 --> 00:12:39,467 Didn't think you'd show your face back here 298 00:12:39,550 --> 00:12:42,678 since I humiliated you 63 years ago. 299 00:12:42,761 --> 00:12:45,639 Sam "The Sandman" Sanders! 300 00:12:45,723 --> 00:12:48,684 Don't you know there's no trash allowed on the beach? 301 00:12:48,767 --> 00:12:51,812 If you're here for the sandcastle competition, 302 00:12:51,896 --> 00:12:53,314 forget about it! 303 00:12:53,397 --> 00:12:57,485 My grandson, Little Sandy, and I are taking home the gold! 304 00:12:57,568 --> 00:12:59,153 Come at me, bro! 305 00:12:59,236 --> 00:13:02,198 Nothing's getting in the way of an undefeated Sanders legacy! 306 00:13:02,281 --> 00:13:04,950 I didn't even know there was a competition. 307 00:13:05,034 --> 00:13:07,161 I only build for fun now. 308 00:13:07,244 --> 00:13:09,830 "Fun"? What do we say about fun, Little Sandy? 309 00:13:09,914 --> 00:13:14,126 It's for losers, and that's why I'm not allowed to have any! 310 00:13:14,210 --> 00:13:15,794 [ Grunting ] 311 00:13:15,878 --> 00:13:17,087 [ Both laughing ] 312 00:13:17,171 --> 00:13:19,840 -[ Grumbles ] -I have so many questions. 313 00:13:19,924 --> 00:13:23,844 There was a time in my life when I castled, Candice. 314 00:13:23,928 --> 00:13:26,055 And I castled hard. 315 00:13:26,138 --> 00:13:30,851 ♪♪ 316 00:13:30,935 --> 00:13:34,230 Pearle: It was the height of the sandcastle craze. 317 00:13:34,313 --> 00:13:37,483 And I was a star of the circuit! 318 00:13:37,566 --> 00:13:40,402 I was the best of the best. 319 00:13:40,486 --> 00:13:43,697 I built my most ambitious creation yet. 320 00:13:43,781 --> 00:13:47,284 But competitive castling brought out my worst 321 00:13:47,368 --> 00:13:48,953 Wow! Mom! Wow! Mom! 322 00:13:49,036 --> 00:13:50,579 You're ruining everything! 323 00:13:50,663 --> 00:13:52,540 But, honey, I'm just trying to help. 324 00:13:52,623 --> 00:13:54,708 I became a monster. 325 00:13:54,792 --> 00:13:56,210 Get out of here, Mom! 326 00:13:56,293 --> 00:13:57,670 Okay, okay, okay. 327 00:13:57,753 --> 00:13:59,004 Further. 328 00:13:59,088 --> 00:14:00,297 Further! 329 00:14:00,381 --> 00:14:01,590 Further! 330 00:14:01,674 --> 00:14:03,717 But, honey, I'm just trying... 331 00:14:03,801 --> 00:14:05,678 [Muffled] to help! Ugh! 332 00:14:05,761 --> 00:14:08,514 ♪♪ 333 00:14:08,597 --> 00:14:09,848 [ Slow-motion laughter ] 334 00:14:09,932 --> 00:14:12,017 [ Onlookers scream ] 335 00:14:12,101 --> 00:14:14,728 [ Laughing ] 336 00:14:14,812 --> 00:14:16,063 [ Cheers and applause ] 337 00:14:16,146 --> 00:14:18,816 Nooooo!! 338 00:14:18,899 --> 00:14:20,109 [ Tires screech ] 339 00:14:20,192 --> 00:14:22,444 ♪♪ 340 00:14:22,528 --> 00:14:26,490 I would have won if I could have just kept myself under control. 341 00:14:26,574 --> 00:14:28,242 The stress was just too much. 342 00:14:28,325 --> 00:14:30,411 I only build for fun now, 343 00:14:30,494 --> 00:14:32,496 and I've made my peace with that. 344 00:14:32,580 --> 00:14:34,582 Or you could make peace with crushing 345 00:14:34,665 --> 00:14:36,500 those jerks in the competition! 346 00:14:36,584 --> 00:14:40,296 That would fill an Eiffel Tower-shaped hole in my heart! 347 00:14:40,379 --> 00:14:42,673 Not literally. My heart's surprisingly healthy. 348 00:14:42,756 --> 00:14:44,258 Okay! I'm in! 349 00:14:44,341 --> 00:14:47,344 Kicking their butts is gonna be so much fun! 350 00:14:47,428 --> 00:14:48,804 Both: Ha! 351 00:14:48,887 --> 00:14:51,473 [ Indistinct conversations ] 352 00:14:51,557 --> 00:14:54,893 Let's show these newbies how you really wait in line. 353 00:14:56,353 --> 00:14:57,938 [ Both sigh ] 354 00:14:58,022 --> 00:14:59,273 [ Both grunt ] 355 00:15:00,399 --> 00:15:02,484 Line's moving. Oh. Right. 356 00:15:04,361 --> 00:15:06,155 So here's the plan. You start doing stuff, 357 00:15:06,238 --> 00:15:07,740 and I'll go collect the shells. 358 00:15:07,823 --> 00:15:10,784 Stuff?! This isn't amateur hour, Candice! 359 00:15:10,868 --> 00:15:12,119 This is the real deal! 360 00:15:12,202 --> 00:15:14,663 But I thought -- I came out of retirement 361 00:15:14,747 --> 00:15:16,874 for one reason and one reason only -- 362 00:15:16,957 --> 00:15:19,543 to beat Sanders once and for all! 363 00:15:19,627 --> 00:15:22,254 So, the whole high five, "so much fun" thing...? 364 00:15:22,338 --> 00:15:25,299 There'll be time for fun when we beat 'em to a pulp. 365 00:15:25,382 --> 00:15:27,343 Ladies and gentleman... 366 00:15:27,426 --> 00:15:30,929 uh-let's get ready to shove-e-e-e-l! 367 00:15:31,013 --> 00:15:32,348 [ Whistle blows ] 368 00:15:32,431 --> 00:15:34,475 Bob: Here comes the first round of competitors. 369 00:15:34,558 --> 00:15:35,768 [ Smooches ] 370 00:15:35,851 --> 00:15:37,394 Yeah. Real fun. 371 00:15:37,478 --> 00:15:38,937 And now the King of the Beach 372 00:15:39,021 --> 00:15:41,398 will fire the ceremonial starter pistol. 373 00:15:41,482 --> 00:15:43,359 [ Pistol fires, whistle blows ] 374 00:15:43,442 --> 00:15:45,152 [ Crowd cheering ] 375 00:15:45,235 --> 00:15:51,283 ♪♪ 376 00:15:51,367 --> 00:15:52,785 [ Crowd gasps ] 377 00:15:52,868 --> 00:15:54,203 [ Whistle blows ] 378 00:15:55,871 --> 00:15:57,331 [ Monitor beeping ] 379 00:15:57,414 --> 00:15:58,582 [ Crowd gasps ] 380 00:15:58,666 --> 00:16:00,292 [ Paddles charge, electricity zaps ] 381 00:16:00,376 --> 00:16:02,169 [ Whistle blows ] 382 00:16:02,252 --> 00:16:03,671 [ Crowd cheering ] 383 00:16:03,754 --> 00:16:09,385 ♪♪ 384 00:16:09,468 --> 00:16:15,057 ♪♪ 385 00:16:15,140 --> 00:16:17,518 Oh, yeah. Here we go. 386 00:16:17,601 --> 00:16:18,852 [ Sniffs ] 387 00:16:18,936 --> 00:16:22,314 Oh! These burgz are gonna be so friggin' juice-ay! 388 00:16:22,398 --> 00:16:27,111 It's 'cause they use that beer and apple-fed Wagyu meat, man. 389 00:16:27,194 --> 00:16:29,488 The Kobe of Kobe beef. 390 00:16:29,571 --> 00:16:31,865 Oh, thweet! You got burgerth. 391 00:16:31,949 --> 00:16:33,242 You got your tongue pierced? 392 00:16:33,325 --> 00:16:35,536 What are you -- 16 and mad at your dad? 393 00:16:35,619 --> 00:16:37,079 No! [ Chuckles ] 394 00:16:37,162 --> 00:16:39,373 But acthually, pleathe don't tell my dad. 395 00:16:39,456 --> 00:16:41,500 Aw, man! They forgot the ketchup! 396 00:16:43,460 --> 00:16:44,795 [ Seagull cries ] Aah! 397 00:16:46,130 --> 00:16:47,381 Everybody stay calm. 398 00:16:47,464 --> 00:16:48,841 Okay, okay. Stay cool. Everybody be cool. 399 00:16:48,924 --> 00:16:53,220 No reason to fly off, you little trash bird. 400 00:16:53,303 --> 00:16:54,471 [ Seagull chirps ] 401 00:16:54,555 --> 00:16:55,597 [ Both grunt ] 402 00:16:55,681 --> 00:16:57,641 Get back here with my burgers! 403 00:16:58,767 --> 00:17:00,018 Hey! 404 00:17:00,102 --> 00:17:01,729 [ Alex grunting ] 405 00:17:01,812 --> 00:17:03,188 Whoa-oa-oa! 406 00:17:05,023 --> 00:17:07,151 [ Both groaning ] 407 00:17:07,234 --> 00:17:09,820 Oh, my God, guys! Are you okay?! 408 00:17:11,989 --> 00:17:13,657 [ Scribbling ] 409 00:17:15,325 --> 00:17:16,618 [ Camera shutter clicks ] 410 00:17:16,702 --> 00:17:17,661 [ Whistle blows ] 411 00:17:17,745 --> 00:17:19,580 [ Rasta horn blares ] 412 00:17:20,998 --> 00:17:22,291 So typical, with your 413 00:17:22,374 --> 00:17:25,878 "international landmarks" and "perfect lines." 414 00:17:25,961 --> 00:17:28,547 But don't forget -- once a hot head... 415 00:17:28,630 --> 00:17:31,425 Always a hot head! Yeah! 416 00:17:31,508 --> 00:17:34,178 [ Sighs ] I don't know how much more of this I can take. 417 00:17:34,261 --> 00:17:36,388 There's no quittin' in castlin'! 418 00:17:36,472 --> 00:17:39,600 Now pick up that barber's brush and start smoothin'! 419 00:17:39,683 --> 00:17:41,393 [ Clock ticking, whistle blows ] 420 00:17:41,477 --> 00:17:42,686 [ Pearle panting ] 421 00:17:42,770 --> 00:17:44,688 [ Crowd cheering ] 422 00:17:44,772 --> 00:17:46,565 Quentin: Well, I don't know about you, Bob, 423 00:17:46,648 --> 00:17:49,818 but I'm having a Taj Ma-ball over here! 424 00:17:49,902 --> 00:17:51,487 You can say that again, Quentin! 425 00:17:51,570 --> 00:17:54,865 Pearle nails those chamfered edges with precision. 426 00:17:54,948 --> 00:17:56,325 Sand dunk! Heh. 427 00:17:56,408 --> 00:17:59,578 And look at the way she rounds the edges of that dome tower! 428 00:17:59,661 --> 00:18:01,789 Pearle's Girls take the lead! 429 00:18:01,872 --> 00:18:03,373 [ Steel drum playing ] What? Huh... 430 00:18:03,457 --> 00:18:05,542 Shucky ducky, baby! Ho-oh, alright! 431 00:18:05,626 --> 00:18:06,543 Wah! 432 00:18:06,627 --> 00:18:07,586 Whoa! 433 00:18:07,669 --> 00:18:09,421 [ Grunting ] 434 00:18:09,505 --> 00:18:11,048 Unh! 435 00:18:11,131 --> 00:18:13,425 Oh! Heh! Alright! 436 00:18:13,509 --> 00:18:17,304 Bah! Never send a hippie to do a beach bum's job! 437 00:18:17,387 --> 00:18:20,057 Bring it on, you sundried potato! 438 00:18:20,140 --> 00:18:21,975 [ Grunts ] 439 00:18:22,059 --> 00:18:25,229 ♪♪ 440 00:18:25,312 --> 00:18:27,105 Bob: Uh-oh! Looks like these old rivals 441 00:18:27,189 --> 00:18:29,274 are having a heated conversation... 442 00:18:29,358 --> 00:18:30,484 with their fists! 443 00:18:30,567 --> 00:18:32,611 Which is entirely allowed. 444 00:18:32,694 --> 00:18:36,281 Competitive sandcastling has surprisingly few rules. 445 00:18:36,365 --> 00:18:38,909 ♪♪ 446 00:18:38,992 --> 00:18:40,828 Keep on building, Candice! 447 00:18:40,911 --> 00:18:42,287 -Hyah! -Wah! 448 00:18:42,371 --> 00:18:44,122 [ Grunts ] Hah! 449 00:18:44,206 --> 00:18:49,253 ♪♪ 450 00:18:49,336 --> 00:18:50,838 Bob: You know, I gotta tell you, Q. 451 00:18:50,921 --> 00:18:53,674 Nothing I like more than senior-citizen combat. 452 00:18:53,757 --> 00:18:56,134 Without it, these sandcastle competitions 453 00:18:56,218 --> 00:18:57,261 would be unwatchable. 454 00:18:57,344 --> 00:18:59,805 Candice! You're doing it all wrong! 455 00:18:59,888 --> 00:19:01,640 You're gonna make us lose! 456 00:19:01,723 --> 00:19:03,934 [ Grunts ] Wah! Give me that! 457 00:19:04,560 --> 00:19:07,145 The melon baller is for positive carving, 458 00:19:07,229 --> 00:19:10,023 and the teaspoon is for negative carving! 459 00:19:10,107 --> 00:19:12,359 This isn't fun anymore! 460 00:19:12,442 --> 00:19:14,987 It looks like there's trouble in paradise! 461 00:19:15,070 --> 00:19:17,281 I will not lose! 462 00:19:20,117 --> 00:19:23,537 Pearle: Noooooooo! 463 00:19:23,620 --> 00:19:27,249 ♪♪ 464 00:19:27,332 --> 00:19:30,043 [ Rasta horn blares ] 465 00:19:30,127 --> 00:19:32,421 And today's "Oh No!" moment of the game 466 00:19:32,504 --> 00:19:36,884 is brought to you by Las Vegas's all-new Children's Casino 467 00:19:36,967 --> 00:19:39,887 where, even if you're little, you can win big! 468 00:19:39,970 --> 00:19:42,097 [ Rasta horn blares ] 469 00:19:44,349 --> 00:19:45,517 What have I done? 470 00:19:45,601 --> 00:19:48,103 Candice, I've made a terrible mistake. 471 00:19:48,186 --> 00:19:51,481 I got so swept up in the competition again 472 00:19:51,565 --> 00:19:53,734 that I forgot to have fun! 473 00:19:53,817 --> 00:19:55,569 And I'm sorry. 474 00:19:55,652 --> 00:19:57,029 Will you help me rebuild? 475 00:19:57,112 --> 00:20:00,657 There's not enough time. There's no way we can win. 476 00:20:00,741 --> 00:20:01,950 Screw winning. 477 00:20:02,034 --> 00:20:05,245 Just build what your heart tells you to build! 478 00:20:06,288 --> 00:20:09,082 Quentin: Pearle's Girls have radically shifted tactics. 479 00:20:09,166 --> 00:20:10,959 [ Gasps ] But will it be enough? 480 00:20:11,043 --> 00:20:15,297 ♪♪ 481 00:20:15,380 --> 00:20:16,798 [ Zap ] 482 00:20:16,882 --> 00:20:21,094 ♪♪ 483 00:20:21,178 --> 00:20:22,930 Oh ho! 484 00:20:23,013 --> 00:20:24,890 [ Zapping ] [ Screams ] [ Zapping ] [ Screams ] 485 00:20:24,973 --> 00:20:26,600 [ Crowd gasps ] 486 00:20:26,683 --> 00:20:29,895 -Come to daddy! -Hell yeah! [ Laughs ] 487 00:20:29,978 --> 00:20:32,898 Uh... Whoooaaa. Uh... Whoooaaa. 488 00:20:32,981 --> 00:20:35,484 No. No! 489 00:20:38,195 --> 00:20:40,614 Ahh! Come on! 490 00:20:40,697 --> 00:20:42,115 Eat meat! 491 00:20:43,742 --> 00:20:45,869 Sun's out, buns out! 492 00:20:47,871 --> 00:20:49,539 I just wanted to win. 493 00:20:49,623 --> 00:20:50,958 Unh! 494 00:20:51,041 --> 00:20:52,459 [ Seagulls crying ] 495 00:20:52,542 --> 00:20:54,002 Owwwwww! 496 00:20:55,629 --> 00:20:57,756 That was the guy who took our burgers! 497 00:20:57,839 --> 00:21:00,467 Wow. Guess he needed a little... 498 00:21:00,550 --> 00:21:02,511 meat on his bones? Ha ha! 499 00:21:02,594 --> 00:21:07,933 ♪♪ 500 00:21:08,016 --> 00:21:13,146 ♪♪ 501 00:21:13,230 --> 00:21:15,482 [ Whistle blows, Rasta horn blares ] 502 00:21:15,565 --> 00:21:18,568 Bob: Pearle's Girls win it! Whoo-hoo! 503 00:21:18,652 --> 00:21:20,028 Candice: Yeah! 504 00:21:20,112 --> 00:21:22,030 [ Cheers and applause ] Yeah! 505 00:21:22,114 --> 00:21:24,157 Candice, thank you for reminding me 506 00:21:24,241 --> 00:21:28,495 why I loved building sandcastles in the first place. 507 00:21:28,578 --> 00:21:30,330 And thank you for teaching me 508 00:21:30,414 --> 00:21:33,166 that winning's cool and everything, but... 509 00:21:33,250 --> 00:21:36,336 Both: If it ain't fun, it ain't worth it! 510 00:21:36,420 --> 00:21:41,341 ♪♪ 511 00:21:41,425 --> 00:21:42,884 Emily: [ Laughs ] Yes! 512 00:21:42,968 --> 00:21:45,429 Yeah, Candy Cane! You did it! 513 00:21:45,512 --> 00:21:47,305 [ Randy screaming ] 514 00:21:47,389 --> 00:21:50,183 ♪♪ 515 00:21:50,267 --> 00:21:52,519 Hinano's burgers! 516 00:21:52,602 --> 00:21:54,187 [ Chomping ] 517 00:21:54,271 --> 00:21:57,190 This was worth the concussion. Heh. 518 00:21:57,274 --> 00:21:59,317 Oh, no. Are you trying to put it in your ear? 519 00:21:59,401 --> 00:22:02,029 Uh... Oh, no. Your mouth is in the front, guy. 520 00:22:02,112 --> 00:22:04,573 You're right. Heh. Yeah, you're right. 521 00:22:04,656 --> 00:22:13,206 ♪♪ 522 00:22:13,290 --> 00:22:21,882 ♪♪ 523 00:22:21,965 --> 00:22:30,515 ♪♪ 524 00:22:30,599 --> 00:22:39,149 ♪♪ 525 00:22:39,232 --> 00:22:47,741 ♪♪ 526 00:22:47,824 --> 00:22:56,375 ♪♪ 527 00:22:56,458 --> 00:22:58,627 [ Both grunting ]