1 00:00:05,045 --> 00:00:06,057 Pearle: Randy, you up? 2 00:00:06,059 --> 00:00:09,064 Better get your butt outta bed! You've got a long trip! 3 00:00:09,066 --> 00:00:11,061 [ Yawning ] 4 00:00:11,063 --> 00:00:15,057 [ Country music playing ] 5 00:00:15,059 --> 00:00:18,059 Uh, make sure not to use that toilet while I'm gone, Ma. 6 00:00:18,061 --> 00:00:20,049 I gotta fix that nasty clog. 7 00:00:20,051 --> 00:00:22,064 Okay. Have a safe one, baby! 8 00:00:22,066 --> 00:00:35,049 ♪ 9 00:00:35,051 --> 00:00:36,063 [ Bicycle bell chimes ] 10 00:00:36,065 --> 00:00:40,045 Your cheapest ticket to anywhere, please. 11 00:00:40,047 --> 00:00:41,059 Employee: This will serve as final boarding call 12 00:00:41,061 --> 00:00:45,061 for flight 833 to Denver. [ Wand squeaking ] 13 00:00:45,063 --> 00:00:48,046 Phew, made it! 14 00:00:51,057 --> 00:00:56,066 One off-da-hook Donkey Sauce deep-fried Flavorburger, please! 15 00:00:58,064 --> 00:01:00,054 Ah. 16 00:01:00,056 --> 00:01:02,057 [ Cash register dings ] [ Bicycle bell chimes ] 17 00:01:02,059 --> 00:01:12,050 ♪ 18 00:01:12,052 --> 00:01:15,045 Ma, I got your burger home in record time! 19 00:01:15,047 --> 00:01:17,046 You can eat it hot for once. [ Man grunting ] 20 00:01:17,048 --> 00:01:19,050 [ Rhythmic squeaking ] Pearle: Now stick it in! 21 00:01:19,052 --> 00:01:21,046 Get in there real deep! 22 00:01:21,048 --> 00:01:23,064 Ma? [ Both grunting ] 23 00:01:24,043 --> 00:01:25,054 [ Gasps ] 24 00:01:25,056 --> 00:01:27,060 [ Grunting continues ] 25 00:01:27,062 --> 00:01:32,047 [ Gasps ] 26 00:01:32,049 --> 00:01:34,059 It's not what it looks like. We're lovers! 27 00:01:34,061 --> 00:01:36,051 Huh? 28 00:01:36,053 --> 00:01:38,055 I love this... man. 29 00:01:38,057 --> 00:01:41,043 Ah... oooh. Ew. 30 00:01:41,045 --> 00:01:54,044 ♪ 31 00:01:54,046 --> 00:01:57,052 How could you hire another handyman behind my back? 32 00:01:57,054 --> 00:01:59,056 I didn't want to hurt your feelings. 33 00:01:59,058 --> 00:02:01,046 You're a fragile boy. 34 00:02:01,048 --> 00:02:02,064 I'm a fragile man! 35 00:02:02,066 --> 00:02:05,058 And being a handyman is my thing. 36 00:02:05,060 --> 00:02:07,058 That's why I get to live here rent-free. 37 00:02:07,060 --> 00:02:09,060 I thought it was because you're the landlord's son. 38 00:02:09,062 --> 00:02:10,064 [ Splutters ] 39 00:02:10,066 --> 00:02:13,047 Randy, I'm sorry it came to this, 40 00:02:13,049 --> 00:02:17,055 but things had to get fixed, and, well, you're... 41 00:02:17,057 --> 00:02:19,043 - I'm what?! - Eh... 42 00:02:19,045 --> 00:02:22,044 you may not exactly be good at fixing things? 43 00:02:22,046 --> 00:02:23,055 Says when?! 44 00:02:23,057 --> 00:02:27,050 [ Muttering ] Numbers, numbers. 45 00:02:27,052 --> 00:02:29,052 [ Gulping ] 46 00:02:29,060 --> 00:02:31,062 [ Grunting ] 47 00:02:35,064 --> 00:02:37,058 That'll hold. 48 00:02:39,061 --> 00:02:42,049 But repairs are my calling. 49 00:02:42,051 --> 00:02:43,064 Maybe find a different calling? 50 00:02:43,066 --> 00:02:45,061 Yeah! You're good at tons of stuff. 51 00:02:45,063 --> 00:02:47,057 - Binge-watching. - Toasting bread? 52 00:02:47,059 --> 00:02:48,065 Not wearing a shirt? 53 00:02:49,043 --> 00:02:52,049 Those examples are bullshit and you know it! 54 00:02:52,051 --> 00:02:55,056 I'm gonna do what troubled young men have done for centuries... 55 00:02:55,058 --> 00:02:58,053 Go... to... sea. 56 00:03:00,052 --> 00:03:04,057 [ Exhales deeply ] This is where I belong! 57 00:03:07,056 --> 00:03:10,061 [ Metal creaking ] 58 00:03:10,063 --> 00:03:14,047 [ Horn blares ] 59 00:03:14,049 --> 00:03:15,065 [ Shouts, gasps ] 60 00:03:16,043 --> 00:03:18,053 [ Kraken roaring ] 61 00:03:20,065 --> 00:03:23,049 [ Coughing ] 62 00:03:23,051 --> 00:03:24,058 Oh, no! 63 00:03:24,060 --> 00:03:27,053 This is my nightmare... being cast away 64 00:03:27,055 --> 00:03:28,065 on a desert island, 65 00:03:29,044 --> 00:03:31,054 like in that Tom Hanks movie. 66 00:03:31,056 --> 00:03:33,062 What was the name of that one? 67 00:03:33,064 --> 00:03:36,046 Dang it! 68 00:03:36,048 --> 00:03:37,062 [ Groans ] "Tom Hanks movies"... 69 00:03:37,064 --> 00:03:39,056 [ Cellphone chimes ] Oh, that was fast. 70 00:03:39,058 --> 00:03:41,043 Tom Hanks was in "Big?" 71 00:03:41,045 --> 00:03:43,046 Huh. Learn something new everyday. 72 00:03:43,048 --> 00:03:47,045 Hit the old Wikipedia here, crank the brightness... 73 00:03:47,047 --> 00:03:49,066 Better read this slowly for full comprehension... 74 00:03:50,044 --> 00:03:53,046 "Tom Hanks has been featured in many films 75 00:03:53,048 --> 00:03:57,064 including the one where he is stranded all alone, by himself. 76 00:03:57,066 --> 00:04:00,060 The title of that movie is..." 77 00:04:00,062 --> 00:04:04,065 [ Cellphone beeps ] Noooooo! 78 00:04:05,043 --> 00:04:15,056 ♪ 79 00:04:15,058 --> 00:04:17,056 Noooooo! 80 00:04:20,066 --> 00:04:22,057 Noooooo! 81 00:04:24,066 --> 00:04:26,055 [ Grunts ] 82 00:04:28,064 --> 00:04:30,058 [ Grunts, groans ] 83 00:04:30,060 --> 00:04:33,056 Dang it... [ Groaning ] 84 00:04:33,058 --> 00:04:35,052 ♪ Hammers and nails, hammers and nails ♪ 85 00:04:35,054 --> 00:04:37,051 ♪ Nails and hammers, a ladder or two ♪ 86 00:04:37,053 --> 00:04:39,056 We know what to do. Righty tighty, lefty loosey! 87 00:04:39,058 --> 00:04:42,051 - Need more caulk! - You can't fix anything! 88 00:04:42,053 --> 00:04:45,048 Why are you even trying, you tiny me's?! 89 00:04:45,050 --> 00:04:47,049 [ Toilet flushes ] 90 00:04:47,051 --> 00:04:49,058 How can I ever repay you? 91 00:04:49,060 --> 00:04:51,046 I take cash, credit, 92 00:04:51,048 --> 00:04:54,063 or maternal love. 93 00:04:54,065 --> 00:04:58,043 Don't pay him, Maaa! 94 00:04:58,045 --> 00:05:02,058 [ Screaming ] 95 00:05:02,060 --> 00:05:06,052 ♪ Handy Randy, Handy Randy, Handy Randy, Randy Hand ♪ ♪ [ Screaming continues ] 96 00:05:06,054 --> 00:05:08,061 What is this David Lynch bullshit?! 97 00:05:08,063 --> 00:05:10,048 [ Laughter ] 98 00:05:10,050 --> 00:05:12,053 [ Screams ] 99 00:05:12,055 --> 00:05:13,064 [ Groans ] 100 00:05:13,066 --> 00:05:17,054 Welp, I guess I did find my true calling... 101 00:05:17,056 --> 00:05:18,058 Death. 102 00:05:18,060 --> 00:05:21,065 Take me now, cruel God! 103 00:05:25,054 --> 00:05:28,044 Bob Vila from "This Old House?" 104 00:05:28,046 --> 00:05:29,064 Tim Allen as that guy from "Home Improvement" 105 00:05:29,066 --> 00:05:32,053 - whose name I forgot? - [ "Home Improvement" grunt ] 106 00:05:32,055 --> 00:05:34,043 - Ikea Man? - [ Pops ] 107 00:05:34,045 --> 00:05:37,044 Nice to meat you, too! 108 00:05:37,046 --> 00:05:38,057 You guys are legends! 109 00:05:38,059 --> 00:05:40,054 My handyman inspiration. 110 00:05:40,056 --> 00:05:41,256 We're here to save you, Randy. 111 00:05:42,043 --> 00:05:44,057 If you don't build yourself a shelter and quick, 112 00:05:44,059 --> 00:05:46,063 you will die. 113 00:05:46,065 --> 00:05:48,049 [ Grunting ] Gruh-oh. 114 00:05:48,051 --> 00:05:51,052 Aw ...can't build nothing. I'm not handy. 115 00:05:51,054 --> 00:05:53,065 And even if I were, I've got no tools. 116 00:05:54,043 --> 00:05:56,058 You've got the most important tool of all. 117 00:05:56,060 --> 00:05:58,048 [ Pops ] 118 00:05:58,050 --> 00:05:59,053 Me? 119 00:05:59,055 --> 00:06:01,043 Exactamundo! 120 00:06:01,045 --> 00:06:02,049 You're right. 121 00:06:02,051 --> 00:06:03,057 I am a tool. 122 00:06:03,059 --> 00:06:05,055 That's the spirit. And don't worry, 123 00:06:05,057 --> 00:06:07,056 we've got your back, right fellas? 124 00:06:07,058 --> 00:06:09,047 [ Grunting ] 125 00:06:09,049 --> 00:06:16,057 ♪ 126 00:06:16,059 --> 00:06:17,066 [ Tree crashes ] 127 00:06:18,044 --> 00:06:28,063 ♪ 128 00:06:28,065 --> 00:06:31,046 [ Grunting ] 129 00:06:31,048 --> 00:06:32,055 [ Dings, pops ] 130 00:06:32,057 --> 00:06:38,043 ♪ 131 00:06:38,045 --> 00:06:41,053 [ Pops, dings ] [ Drill whirs ] 132 00:06:41,055 --> 00:06:44,064 Would you look at that? 133 00:06:44,066 --> 00:06:46,047 Home sweet home. 134 00:06:46,049 --> 00:06:48,049 An exact replica of our building. 135 00:06:48,051 --> 00:06:49,061 What do you guys think? 136 00:06:49,063 --> 00:06:51,048 [ As Josh ] So cool! 137 00:06:51,050 --> 00:06:53,047 [ Feminine ] I wanna bring all my boyfriends here. 138 00:06:53,049 --> 00:06:56,055 As a working mom who wants to have it all, I love it! 139 00:06:56,057 --> 00:06:59,061 And I'm Alex! 140 00:06:59,063 --> 00:07:04,050 Son, I'm gonna say this in the least racist accent I can! 141 00:07:04,052 --> 00:07:05,059 You did good. 142 00:07:05,061 --> 00:07:08,055 Also, I love you now. 143 00:07:08,057 --> 00:07:11,050 Thanks, Ma. Built it all from memory. 144 00:07:11,052 --> 00:07:13,044 Every detail's the same... 145 00:07:13,046 --> 00:07:15,058 the floor's crooked, the walls are kinda janky. 146 00:07:15,060 --> 00:07:18,050 It's even got that monster toilet clog. 147 00:07:18,052 --> 00:07:19,059 [ Chuckles ] Come to think of it, 148 00:07:19,061 --> 00:07:22,050 I could finally take care of that. 149 00:07:25,056 --> 00:07:28,048 [ Grunting ] 150 00:07:28,050 --> 00:07:30,051 [ Straining ] 151 00:07:33,057 --> 00:07:35,047 What the butt?! 152 00:07:37,065 --> 00:07:40,047 [ Shouts ] 153 00:07:42,049 --> 00:07:45,054 No! Ma! 154 00:07:45,056 --> 00:07:50,043 [ Crying loudly ] 155 00:07:51,058 --> 00:07:54,057 [ Cries ] I'm sorry for your loss, Randy. 156 00:07:54,059 --> 00:07:59,050 [ Crying ] How could this have happened? 157 00:08:02,049 --> 00:08:04,043 No. [ Murmuring ] 158 00:08:04,045 --> 00:08:05,051 Oh, yeah, no. 159 00:08:05,053 --> 00:08:06,058 [ Dings ] Oh. [ Gasps ] 160 00:08:06,060 --> 00:08:08,044 [ Squeaking ] 161 00:08:08,046 --> 00:08:12,053 ♪ 162 00:08:12,055 --> 00:08:14,055 Oh, no. If Ma fixes that clog, 163 00:08:14,057 --> 00:08:17,047 the whole house will collapse and crush everyone! 164 00:08:17,049 --> 00:08:18,052 Unless... 165 00:08:18,054 --> 00:08:21,061 Unless I save them. [ Thunder crashes ] 166 00:08:21,063 --> 00:08:22,065 [ Grunts ] 167 00:08:23,043 --> 00:08:25,065 [ Breathing heavily ] 168 00:08:26,043 --> 00:08:28,049 [ Grunts ] 169 00:08:28,051 --> 00:08:29,064 Thank you, guys! 170 00:08:29,066 --> 00:08:33,047 Thank you for teaching me to give the ultimate handy! 171 00:08:33,049 --> 00:08:35,057 That's a weird way to put it, but you're welcome. 172 00:08:35,059 --> 00:08:39,065 ♪ 173 00:08:40,043 --> 00:08:42,057 [ Grunts ] 174 00:08:42,059 --> 00:08:46,048 [ Steel drum playing ] 175 00:08:48,050 --> 00:08:50,058 Randy: [ Breathing heavily ] 176 00:08:50,060 --> 00:08:52,049 I'm too late! 177 00:08:52,051 --> 00:08:53,063 [ Shouts ] Randy! 178 00:08:53,065 --> 00:08:57,051 Clear that clog and we die! 179 00:08:57,053 --> 00:08:59,045 That's a load-bearing clog. 180 00:08:59,047 --> 00:09:00,057 If you clear it without substituting 181 00:09:00,059 --> 00:09:04,059 a comparable support, this whole place goes down. 182 00:09:04,061 --> 00:09:06,063 Yeah, okay, buddy. 183 00:09:09,052 --> 00:09:11,049 [ Grunts ] 184 00:09:11,051 --> 00:09:12,063 Take cover, Ma! 185 00:09:12,065 --> 00:09:16,052 [ Grunting ] 186 00:09:16,054 --> 00:09:18,043 Randy?! What's happening? 187 00:09:18,045 --> 00:09:20,054 I'm rerouting all the pipes to clear the clog. 188 00:09:20,056 --> 00:09:23,047 Get to your toilets and wait for my signal! 189 00:09:23,049 --> 00:09:31,064 ♪ 190 00:09:31,066 --> 00:09:34,058 Ax kick! [ Grunts ] 191 00:09:34,060 --> 00:09:44,054 ♪ 192 00:09:44,056 --> 00:09:45,064 [ Straining ] 193 00:09:45,066 --> 00:09:49,050 [ Hisses ] 194 00:09:49,052 --> 00:09:51,046 Toothpaste! 195 00:09:52,062 --> 00:09:55,048 [ Hissing ] 196 00:09:56,053 --> 00:09:59,047 [ Grunting ] 197 00:09:59,049 --> 00:10:01,047 You son of a bitch. 198 00:10:01,049 --> 00:10:09,055 ♪ 199 00:10:09,057 --> 00:10:12,044 Okay, guys! On the count of three, 200 00:10:12,046 --> 00:10:14,057 I want you to flush that toilet! 201 00:10:14,059 --> 00:10:15,063 I can't do it! 202 00:10:15,065 --> 00:10:17,053 You've got to! 203 00:10:17,055 --> 00:10:20,050 Three, two, one! 204 00:10:20,052 --> 00:10:22,043 Fluuush! 205 00:10:22,045 --> 00:10:32,044 ♪ 206 00:10:32,046 --> 00:10:33,056 That'll hold. 207 00:10:33,058 --> 00:10:34,062 Whoo-hoo-hoo! 208 00:10:34,064 --> 00:10:37,049 You saved the house, baby! 209 00:10:37,051 --> 00:10:39,064 [ Island music playing ] 210 00:10:39,066 --> 00:11:01,052 ♪ 211 00:11:01,054 --> 00:11:03,051 And I'm Alex!