1
00:00:05,045 --> 00:00:06,057
Pearle: Randy, you up?
2
00:00:06,059 --> 00:00:09,064
Better get your butt outta bed!
You've got a long trip!
3
00:00:09,066 --> 00:00:11,061
[ Yawning ]
4
00:00:11,063 --> 00:00:15,057
[ Country music playing ]
5
00:00:15,059 --> 00:00:18,059
Uh, make sure not to use that
toilet while I'm gone, Ma.
6
00:00:18,061 --> 00:00:20,049
I gotta fix that nasty clog.
7
00:00:20,051 --> 00:00:22,064
Okay.
Have a safe one, baby!
8
00:00:22,066 --> 00:00:35,049
♪
9
00:00:35,051 --> 00:00:36,063
[ Bicycle bell chimes ]
10
00:00:36,065 --> 00:00:40,045
Your cheapest ticket
to anywhere, please.
11
00:00:40,047 --> 00:00:41,059
Employee: This will serve
as final boarding call
12
00:00:41,061 --> 00:00:45,061
for flight 833 to Denver.
[ Wand squeaking ]
13
00:00:45,063 --> 00:00:48,046
Phew, made it!
14
00:00:51,057 --> 00:00:56,066
One off-da-hook Donkey Sauce
deep-fried Flavorburger, please!
15
00:00:58,064 --> 00:01:00,054
Ah.
16
00:01:00,056 --> 00:01:02,057
[ Cash register dings ]
[ Bicycle bell chimes ]
17
00:01:02,059 --> 00:01:12,050
♪
18
00:01:12,052 --> 00:01:15,045
Ma, I got your burger home
in record time!
19
00:01:15,047 --> 00:01:17,046
You can eat it hot for once.
[ Man grunting ]
20
00:01:17,048 --> 00:01:19,050
[ Rhythmic squeaking ]
Pearle: Now stick it in!
21
00:01:19,052 --> 00:01:21,046
Get in there real deep!
22
00:01:21,048 --> 00:01:23,064
Ma?
[ Both grunting ]
23
00:01:24,043 --> 00:01:25,054
[ Gasps ]
24
00:01:25,056 --> 00:01:27,060
[ Grunting continues ]
25
00:01:27,062 --> 00:01:32,047
[ Gasps ]
26
00:01:32,049 --> 00:01:34,059
It's not what it looks like.
We're lovers!
27
00:01:34,061 --> 00:01:36,051
Huh?
28
00:01:36,053 --> 00:01:38,055
I love this... man.
29
00:01:38,057 --> 00:01:41,043
Ah... oooh.
Ew.
30
00:01:41,045 --> 00:01:54,044
♪
31
00:01:54,046 --> 00:01:57,052
How could you hire another
handyman behind my back?
32
00:01:57,054 --> 00:01:59,056
I didn't want to hurt
your feelings.
33
00:01:59,058 --> 00:02:01,046
You're a fragile boy.
34
00:02:01,048 --> 00:02:02,064
I'm a fragile man!
35
00:02:02,066 --> 00:02:05,058
And being a handyman
is my thing.
36
00:02:05,060 --> 00:02:07,058
That's why I get
to live here rent-free.
37
00:02:07,060 --> 00:02:09,060
I thought it was because
you're the landlord's son.
38
00:02:09,062 --> 00:02:10,064
[ Splutters ]
39
00:02:10,066 --> 00:02:13,047
Randy, I'm sorry
it came to this,
40
00:02:13,049 --> 00:02:17,055
but things had to get fixed,
and, well, you're...
41
00:02:17,057 --> 00:02:19,043
- I'm what?!
- Eh...
42
00:02:19,045 --> 00:02:22,044
you may not exactly be good
at fixing things?
43
00:02:22,046 --> 00:02:23,055
Says when?!
44
00:02:23,057 --> 00:02:27,050
[ Muttering ] Numbers, numbers.
45
00:02:27,052 --> 00:02:29,052
[ Gulping ]
46
00:02:29,060 --> 00:02:31,062
[ Grunting ]
47
00:02:35,064 --> 00:02:37,058
That'll hold.
48
00:02:39,061 --> 00:02:42,049
But repairs are my calling.
49
00:02:42,051 --> 00:02:43,064
Maybe find a different calling?
50
00:02:43,066 --> 00:02:45,061
Yeah!
You're good at tons of stuff.
51
00:02:45,063 --> 00:02:47,057
- Binge-watching.
- Toasting bread?
52
00:02:47,059 --> 00:02:48,065
Not wearing a shirt?
53
00:02:49,043 --> 00:02:52,049
Those examples are bullshit
and you know it!
54
00:02:52,051 --> 00:02:55,056
I'm gonna do what troubled young
men have done for centuries...
55
00:02:55,058 --> 00:02:58,053
Go... to... sea.
56
00:03:00,052 --> 00:03:04,057
[ Exhales deeply ]
This is where I belong!
57
00:03:07,056 --> 00:03:10,061
[ Metal creaking ]
58
00:03:10,063 --> 00:03:14,047
[ Horn blares ]
59
00:03:14,049 --> 00:03:15,065
[ Shouts, gasps ]
60
00:03:16,043 --> 00:03:18,053
[ Kraken roaring ]
61
00:03:20,065 --> 00:03:23,049
[ Coughing ]
62
00:03:23,051 --> 00:03:24,058
Oh, no!
63
00:03:24,060 --> 00:03:27,053
This is my nightmare...
being cast away
64
00:03:27,055 --> 00:03:28,065
on a desert island,
65
00:03:29,044 --> 00:03:31,054
like in that Tom Hanks movie.
66
00:03:31,056 --> 00:03:33,062
What was the name of that one?
67
00:03:33,064 --> 00:03:36,046
Dang it!
68
00:03:36,048 --> 00:03:37,062
[ Groans ]
"Tom Hanks movies"...
69
00:03:37,064 --> 00:03:39,056
[ Cellphone chimes ]
Oh, that was fast.
70
00:03:39,058 --> 00:03:41,043
Tom Hanks was in "Big?"
71
00:03:41,045 --> 00:03:43,046
Huh.
Learn something new everyday.
72
00:03:43,048 --> 00:03:47,045
Hit the old Wikipedia here,
crank the brightness...
73
00:03:47,047 --> 00:03:49,066
Better read this slowly
for full comprehension...
74
00:03:50,044 --> 00:03:53,046
"Tom Hanks has been featured
in many films
75
00:03:53,048 --> 00:03:57,064
including the one where he is
stranded all alone, by himself.
76
00:03:57,066 --> 00:04:00,060
The title of that movie is..."
77
00:04:00,062 --> 00:04:04,065
[ Cellphone beeps ]
Noooooo!
78
00:04:05,043 --> 00:04:15,056
♪
79
00:04:15,058 --> 00:04:17,056
Noooooo!
80
00:04:20,066 --> 00:04:22,057
Noooooo!
81
00:04:24,066 --> 00:04:26,055
[ Grunts ]
82
00:04:28,064 --> 00:04:30,058
[ Grunts, groans ]
83
00:04:30,060 --> 00:04:33,056
Dang it... [ Groaning ]
84
00:04:33,058 --> 00:04:35,052
♪ Hammers and nails,
hammers and nails ♪
85
00:04:35,054 --> 00:04:37,051
♪ Nails and hammers,
a ladder or two ♪
86
00:04:37,053 --> 00:04:39,056
We know what to do.
Righty tighty, lefty loosey!
87
00:04:39,058 --> 00:04:42,051
- Need more caulk!
- You can't fix anything!
88
00:04:42,053 --> 00:04:45,048
Why are you even trying,
you tiny me's?!
89
00:04:45,050 --> 00:04:47,049
[ Toilet flushes ]
90
00:04:47,051 --> 00:04:49,058
How can I ever repay you?
91
00:04:49,060 --> 00:04:51,046
I take cash, credit,
92
00:04:51,048 --> 00:04:54,063
or maternal love.
93
00:04:54,065 --> 00:04:58,043
Don't pay him, Maaa!
94
00:04:58,045 --> 00:05:02,058
[ Screaming ]
95
00:05:02,060 --> 00:05:06,052
♪ Handy Randy, Handy Randy,
Handy Randy, Randy Hand ♪ ♪
[ Screaming continues ]
96
00:05:06,054 --> 00:05:08,061
What is this David Lynch
bullshit?!
97
00:05:08,063 --> 00:05:10,048
[ Laughter ]
98
00:05:10,050 --> 00:05:12,053
[ Screams ]
99
00:05:12,055 --> 00:05:13,064
[ Groans ]
100
00:05:13,066 --> 00:05:17,054
Welp, I guess I did find
my true calling...
101
00:05:17,056 --> 00:05:18,058
Death.
102
00:05:18,060 --> 00:05:21,065
Take me now, cruel God!
103
00:05:25,054 --> 00:05:28,044
Bob Vila from "This Old House?"
104
00:05:28,046 --> 00:05:29,064
Tim Allen as that guy
from "Home Improvement"
105
00:05:29,066 --> 00:05:32,053
- whose name I forgot?
- [ "Home Improvement" grunt ]
106
00:05:32,055 --> 00:05:34,043
- Ikea Man?
- [ Pops ]
107
00:05:34,045 --> 00:05:37,044
Nice to meat you, too!
108
00:05:37,046 --> 00:05:38,057
You guys are legends!
109
00:05:38,059 --> 00:05:40,054
My handyman inspiration.
110
00:05:40,056 --> 00:05:41,256
We're here to save you, Randy.
111
00:05:42,043 --> 00:05:44,057
If you don't build yourself
a shelter and quick,
112
00:05:44,059 --> 00:05:46,063
you will die.
113
00:05:46,065 --> 00:05:48,049
[ Grunting ] Gruh-oh.
114
00:05:48,051 --> 00:05:51,052
Aw ...can't build nothing.
I'm not handy.
115
00:05:51,054 --> 00:05:53,065
And even if I were,
I've got no tools.
116
00:05:54,043 --> 00:05:56,058
You've got the most important
tool of all.
117
00:05:56,060 --> 00:05:58,048
[ Pops ]
118
00:05:58,050 --> 00:05:59,053
Me?
119
00:05:59,055 --> 00:06:01,043
Exactamundo!
120
00:06:01,045 --> 00:06:02,049
You're right.
121
00:06:02,051 --> 00:06:03,057
I am a tool.
122
00:06:03,059 --> 00:06:05,055
That's the spirit.
And don't worry,
123
00:06:05,057 --> 00:06:07,056
we've got your back,
right fellas?
124
00:06:07,058 --> 00:06:09,047
[ Grunting ]
125
00:06:09,049 --> 00:06:16,057
♪
126
00:06:16,059 --> 00:06:17,066
[ Tree crashes ]
127
00:06:18,044 --> 00:06:28,063
♪
128
00:06:28,065 --> 00:06:31,046
[ Grunting ]
129
00:06:31,048 --> 00:06:32,055
[ Dings, pops ]
130
00:06:32,057 --> 00:06:38,043
♪
131
00:06:38,045 --> 00:06:41,053
[ Pops, dings ]
[ Drill whirs ]
132
00:06:41,055 --> 00:06:44,064
Would you look at that?
133
00:06:44,066 --> 00:06:46,047
Home sweet home.
134
00:06:46,049 --> 00:06:48,049
An exact replica
of our building.
135
00:06:48,051 --> 00:06:49,061
What do you guys think?
136
00:06:49,063 --> 00:06:51,048
[ As Josh ] So cool!
137
00:06:51,050 --> 00:06:53,047
[ Feminine ] I wanna bring all
my boyfriends here.
138
00:06:53,049 --> 00:06:56,055
As a working mom who wants
to have it all, I love it!
139
00:06:56,057 --> 00:06:59,061
And I'm Alex!
140
00:06:59,063 --> 00:07:04,050
Son, I'm gonna say this in the
least racist accent I can!
141
00:07:04,052 --> 00:07:05,059
You did good.
142
00:07:05,061 --> 00:07:08,055
Also, I love you now.
143
00:07:08,057 --> 00:07:11,050
Thanks, Ma.
Built it all from memory.
144
00:07:11,052 --> 00:07:13,044
Every detail's the same...
145
00:07:13,046 --> 00:07:15,058
the floor's crooked,
the walls are kinda janky.
146
00:07:15,060 --> 00:07:18,050
It's even got that monster
toilet clog.
147
00:07:18,052 --> 00:07:19,059
[ Chuckles ]
Come to think of it,
148
00:07:19,061 --> 00:07:22,050
I could finally
take care of that.
149
00:07:25,056 --> 00:07:28,048
[ Grunting ]
150
00:07:28,050 --> 00:07:30,051
[ Straining ]
151
00:07:33,057 --> 00:07:35,047
What the butt?!
152
00:07:37,065 --> 00:07:40,047
[ Shouts ]
153
00:07:42,049 --> 00:07:45,054
No! Ma!
154
00:07:45,056 --> 00:07:50,043
[ Crying loudly ]
155
00:07:51,058 --> 00:07:54,057
[ Cries ]
I'm sorry
for your loss, Randy.
156
00:07:54,059 --> 00:07:59,050
[ Crying ]
How could this have happened?
157
00:08:02,049 --> 00:08:04,043
No. [ Murmuring ]
158
00:08:04,045 --> 00:08:05,051
Oh, yeah, no.
159
00:08:05,053 --> 00:08:06,058
[ Dings ]
Oh. [ Gasps ]
160
00:08:06,060 --> 00:08:08,044
[ Squeaking ]
161
00:08:08,046 --> 00:08:12,053
♪
162
00:08:12,055 --> 00:08:14,055
Oh, no.
If Ma fixes that clog,
163
00:08:14,057 --> 00:08:17,047
the whole house will collapse
and crush everyone!
164
00:08:17,049 --> 00:08:18,052
Unless...
165
00:08:18,054 --> 00:08:21,061
Unless I save them.
[ Thunder crashes ]
166
00:08:21,063 --> 00:08:22,065
[ Grunts ]
167
00:08:23,043 --> 00:08:25,065
[ Breathing heavily ]
168
00:08:26,043 --> 00:08:28,049
[ Grunts ]
169
00:08:28,051 --> 00:08:29,064
Thank you, guys!
170
00:08:29,066 --> 00:08:33,047
Thank you for teaching me
to give the ultimate handy!
171
00:08:33,049 --> 00:08:35,057
That's a weird way to put it,
but you're welcome.
172
00:08:35,059 --> 00:08:39,065
♪
173
00:08:40,043 --> 00:08:42,057
[ Grunts ]
174
00:08:42,059 --> 00:08:46,048
[ Steel drum playing ]
175
00:08:48,050 --> 00:08:50,058
Randy: [ Breathing heavily ]
176
00:08:50,060 --> 00:08:52,049
I'm too late!
177
00:08:52,051 --> 00:08:53,063
[ Shouts ]
Randy!
178
00:08:53,065 --> 00:08:57,051
Clear that clog and we die!
179
00:08:57,053 --> 00:08:59,045
That's a load-bearing clog.
180
00:08:59,047 --> 00:09:00,057
If you clear it
without substituting
181
00:09:00,059 --> 00:09:04,059
a comparable support,
this whole place goes down.
182
00:09:04,061 --> 00:09:06,063
Yeah, okay, buddy.
183
00:09:09,052 --> 00:09:11,049
[ Grunts ]
184
00:09:11,051 --> 00:09:12,063
Take cover, Ma!
185
00:09:12,065 --> 00:09:16,052
[ Grunting ]
186
00:09:16,054 --> 00:09:18,043
Randy?!
What's happening?
187
00:09:18,045 --> 00:09:20,054
I'm rerouting all the pipes
to clear the clog.
188
00:09:20,056 --> 00:09:23,047
Get to your toilets
and wait for my signal!
189
00:09:23,049 --> 00:09:31,064
♪
190
00:09:31,066 --> 00:09:34,058
Ax kick! [ Grunts ]
191
00:09:34,060 --> 00:09:44,054
♪
192
00:09:44,056 --> 00:09:45,064
[ Straining ]
193
00:09:45,066 --> 00:09:49,050
[ Hisses ]
194
00:09:49,052 --> 00:09:51,046
Toothpaste!
195
00:09:52,062 --> 00:09:55,048
[ Hissing ]
196
00:09:56,053 --> 00:09:59,047
[ Grunting ]
197
00:09:59,049 --> 00:10:01,047
You son of a bitch.
198
00:10:01,049 --> 00:10:09,055
♪
199
00:10:09,057 --> 00:10:12,044
Okay, guys!
On the count of three,
200
00:10:12,046 --> 00:10:14,057
I want you to flush that toilet!
201
00:10:14,059 --> 00:10:15,063
I can't do it!
202
00:10:15,065 --> 00:10:17,053
You've got to!
203
00:10:17,055 --> 00:10:20,050
Three, two, one!
204
00:10:20,052 --> 00:10:22,043
Fluuush!
205
00:10:22,045 --> 00:10:32,044
♪
206
00:10:32,046 --> 00:10:33,056
That'll hold.
207
00:10:33,058 --> 00:10:34,062
Whoo-hoo-hoo!
208
00:10:34,064 --> 00:10:37,049
You saved the house, baby!
209
00:10:37,051 --> 00:10:39,064
[ Island music playing ]
210
00:10:39,066 --> 00:11:01,052
♪
211
00:11:01,054 --> 00:11:03,051
And I'm Alex!