1 00:00:01,625 --> 00:00:08,250 ♪♪ 2 00:00:08,333 --> 00:00:11,125 A serving wrench, just like in "Cable Guy". 3 00:00:11,208 --> 00:00:14,000 [ Laughs ] Okay, okay. I'm going to say it. 4 00:00:14,083 --> 00:00:15,708 Can I help you, my lords? 5 00:00:15,791 --> 00:00:19,375 Does thou have a mug of ale for me and me mate? 6 00:00:19,458 --> 00:00:20,958 [ Snorts ] Yeah, we like it. 7 00:00:21,041 --> 00:00:22,375 We like it a lot. We like it a lot. 8 00:00:22,458 --> 00:00:24,291 [ Laughing ] 9 00:00:24,375 --> 00:00:27,500 Oh. More Jim Carrey fans. Delightful. 10 00:00:27,583 --> 00:00:28,708 We're going to do this every year 11 00:00:28,791 --> 00:00:30,333 for the rest of our lives, dude! 12 00:00:30,416 --> 00:00:31,375 [ Laughing ] 13 00:00:31,458 --> 00:00:33,083 ♪♪ 14 00:00:33,166 --> 00:00:34,291 [ Laughing ] 15 00:00:34,375 --> 00:00:35,916 My lords, welcome back. 16 00:00:36,000 --> 00:00:38,208 Happy "Medieval Times-aversary". 17 00:00:38,291 --> 00:00:41,708 Hey, real quick. Can I "ass" you a few questions? 18 00:00:41,791 --> 00:00:42,833 [ Groans ] 19 00:00:42,916 --> 00:00:45,000 [ Chuckles ] Did you read my short story? 20 00:00:45,083 --> 00:00:46,750 Yeah, loved how short it was. 21 00:00:46,833 --> 00:00:50,416 Oh, do you want to hear the most annoying sound in the world? 22 00:00:50,500 --> 00:00:52,083 Eeeeeeeeh! 23 00:00:52,166 --> 00:00:54,041 Eeeeeeeeh! 24 00:00:55,416 --> 00:00:58,333 Down, down, down, the red knight is going down! 25 00:00:58,416 --> 00:01:00,416 Come on, dude, Medieval-Times-aversary. 26 00:01:00,500 --> 00:01:02,958 Uh, oh, uh, yeah, uh, down, down, down, 27 00:01:03,041 --> 00:01:04,583 the red knight is going down, yep, cool. 28 00:01:04,666 --> 00:01:08,416 Yeah! 15 years later, and we're still equally psyched. 29 00:01:08,500 --> 00:01:11,125 Eeeeeeh! 30 00:01:11,208 --> 00:01:17,583 ♪♪ 31 00:01:17,666 --> 00:01:23,916 ♪♪ 32 00:01:24,041 --> 00:01:25,958 Emily: Josh, Candice is dabbing! Remember that? 33 00:01:26,041 --> 00:01:28,291 Josh! La, la, la, la, la, la, la 34 00:01:28,375 --> 00:01:30,375 Ugh, Can't get a moment's peace. 35 00:01:30,458 --> 00:01:32,625 Good morrow, kind sir! 36 00:01:32,708 --> 00:01:34,291 W-where's thine armor? 37 00:01:34,375 --> 00:01:35,875 My armor? What? Why would I need that? 38 00:01:35,958 --> 00:01:38,125 Dude, it's our Medieval-Times-aversary. 39 00:01:38,208 --> 00:01:39,666 Uh, listen, I can't go today. 40 00:01:39,750 --> 00:01:42,291 A literary agent said that he'd read "Future Viking 3030," 41 00:01:42,375 --> 00:01:44,625 and I want to send it to him by the end of the day. 42 00:01:44,708 --> 00:01:46,125 Come on, man! 43 00:01:46,208 --> 00:01:47,666 We've gone every year on this day since high school. 44 00:01:47,750 --> 00:01:49,291 I know, but I need to hand this in. 45 00:01:49,375 --> 00:01:50,625 Besides, I was hoping you'd read it. 46 00:01:50,708 --> 00:01:52,958 You always give me really good feedback like, 47 00:01:53,041 --> 00:01:54,500 "I love it. It's awesome," 48 00:01:54,583 --> 00:01:58,041 and, "Is there a king of books? It should be you, my liege!" 49 00:01:58,125 --> 00:01:59,791 I'm not going to read that giant thing 50 00:01:59,875 --> 00:02:02,541 on our Medieval-Times-aversary, but I am willing to pregame 51 00:02:02,625 --> 00:02:06,666 by watching a double feature of this and this. 52 00:02:06,750 --> 00:02:09,416 You know, that movie doesn't really hold up. 53 00:02:09,500 --> 00:02:11,041 How dare you! 54 00:02:11,125 --> 00:02:14,625 Also, Medieval Times is not historically accurate. 55 00:02:14,708 --> 00:02:19,000 They serve tomato bisque soup with focaccia dippers. 56 00:02:19,083 --> 00:02:20,791 It's how knights ate! 57 00:02:20,875 --> 00:02:25,666 Josh, I love "focach", but it's not from medieval times! 58 00:02:25,750 --> 00:02:27,208 Thine dippers are delicious, 59 00:02:27,291 --> 00:02:30,333 and I shall dip them by mine self! 60 00:02:30,416 --> 00:02:33,208 Oh, ugh, ugh. 61 00:02:33,291 --> 00:02:34,666 Don't even think about helping me. 62 00:02:34,750 --> 00:02:37,500 ♪ Popcorn button on the microwave ♪ 63 00:02:37,583 --> 00:02:39,875 ♪ How does it know how long it will take ♪ 64 00:02:39,958 --> 00:02:41,000 ♪ There's so many brands ♪ 65 00:02:41,083 --> 00:02:42,625 ♪ And there's so many kinds ♪ 66 00:02:42,708 --> 00:02:45,208 ♪ How does it know to take just the right time ♪ 67 00:02:45,291 --> 00:02:47,208 ♪ Old man looking in a barber shop ♪ 68 00:02:47,291 --> 00:02:49,375 ♪ What would make you even stop ♪ 69 00:02:49,458 --> 00:02:52,041 ♪ You're not bad-looking, and you're kind of buff ♪ 70 00:02:52,125 --> 00:02:54,333 ♪ But if you walked in, what would they even cut ♪ 71 00:02:54,416 --> 00:02:57,333 ♪ I want to have sex with Mr. Rogers ♪ 72 00:02:57,416 --> 00:03:02,208 ♪ Not the one from TV, a different Mr. Rogers ♪ 73 00:03:02,291 --> 00:03:04,125 [ Cellphone clicking ] 74 00:03:04,208 --> 00:03:05,541 [ Single clap ] 75 00:03:05,625 --> 00:03:07,625 It's pretty cool these shows end so early now, huh? 76 00:03:07,708 --> 00:03:09,375 Want to help me trim Candice's fingernails? 77 00:03:09,458 --> 00:03:11,416 They're so tiny. 78 00:03:11,500 --> 00:03:12,708 Ugh. What? 79 00:03:12,791 --> 00:03:14,375 We have, like, an extra 30 minutes to hang out. 80 00:03:14,458 --> 00:03:16,166 This isn't just hanging out to me, Em. 81 00:03:16,250 --> 00:03:17,625 This is serious. 82 00:03:17,708 --> 00:03:20,041 Look at Weird Al judging us. 83 00:03:20,125 --> 00:03:21,541 We need to go to a cabin in the woods 84 00:03:21,625 --> 00:03:24,166 and write songs like we used to. 85 00:03:24,250 --> 00:03:25,625 I'd love that! 86 00:03:25,708 --> 00:03:30,500 My December opens up a bit during winter break, or in 2032, 87 00:03:30,583 --> 00:03:31,791 Candice goes off to college. 88 00:03:31,875 --> 00:03:35,583 No, I meant this weekend, like, now! 89 00:03:35,666 --> 00:03:37,166 Uh, n -- now? 90 00:03:37,250 --> 00:03:38,250 Now! 91 00:03:38,333 --> 00:03:39,500 We're never going to write anything 92 00:03:39,583 --> 00:03:41,583 while you're here being a mombie. 93 00:03:41,666 --> 00:03:43,500 I'm not a mombie. 94 00:03:43,583 --> 00:03:45,833 Emily, party in the hills! 95 00:03:45,916 --> 00:03:47,083 You want to go? 96 00:03:47,166 --> 00:03:50,583 [ Exhausted ] Did you go poopy in your diapy? 97 00:03:50,666 --> 00:03:54,000 In my defense, you did shit your pants at the party. 98 00:03:54,083 --> 00:03:55,916 Pfft, and we haven't written a new song since. 99 00:03:56,000 --> 00:03:59,291 Ugh, our Gotye parody is still relevant! 100 00:04:00,916 --> 00:04:02,791 What are you doing? 101 00:04:02,875 --> 00:04:04,000 [ Cellphone chimes ] 102 00:04:04,083 --> 00:04:06,416 [ Gasps ] How'd you do that so fast? 103 00:04:06,500 --> 00:04:08,625 I'm 26. 104 00:04:08,708 --> 00:04:10,291 Interested, seriously? 105 00:04:10,375 --> 00:04:12,458 I have a busy weekend. 106 00:04:12,541 --> 00:04:13,833 Ugh! 107 00:04:13,916 --> 00:04:16,791 In honor of your Medieval-Times-aversary, 108 00:04:16,875 --> 00:04:19,250 mugs of grog for ye and ye mate. 109 00:04:19,333 --> 00:04:20,833 Me mate is not here. 110 00:04:20,916 --> 00:04:22,125 Why not? What happened? 111 00:04:22,208 --> 00:04:23,291 I should've seen the signs. 112 00:04:23,375 --> 00:04:24,583 We've been drifting apart. 113 00:04:24,666 --> 00:04:26,000 All he cares about is his book and... 114 00:04:26,083 --> 00:04:28,208 In honor of your Medieval-Times-aversary, 115 00:04:28,291 --> 00:04:32,083 mugs of grog for ye and ye mate. 116 00:04:32,166 --> 00:04:34,250 [ Gulping ] 117 00:04:34,333 --> 00:04:35,625 Ugh, without Alex here, 118 00:04:35,708 --> 00:04:38,833 this grog just tastes like horse pee. 119 00:04:38,916 --> 00:04:41,750 He's onto us, Cletus! Switch to plan B! 120 00:04:41,833 --> 00:04:44,333 ♪♪ 121 00:04:44,416 --> 00:04:47,458 Get your brownies, piping hot and authentic 122 00:04:47,541 --> 00:04:49,583 to the time period! 123 00:04:50,583 --> 00:04:52,500 Ugh. 124 00:04:52,583 --> 00:04:54,000 [ Glass shatters ] 125 00:04:54,083 --> 00:04:59,166 ♪♪ 126 00:04:59,250 --> 00:05:00,500 Oh, hey. 127 00:05:00,583 --> 00:05:02,458 You hungry, boy? 128 00:05:02,541 --> 00:05:04,541 [ Snarling ] 129 00:05:04,625 --> 00:05:07,500 Man's best friend, unlike stupid Alex. 130 00:05:07,583 --> 00:05:08,750 Who Alex? 131 00:05:08,833 --> 00:05:10,833 Aah! Ugh! 132 00:05:10,916 --> 00:05:15,750 ♪♪ 133 00:05:16,958 --> 00:05:19,750 ♪♪ 134 00:05:19,833 --> 00:05:22,291 Me dog and boy. 135 00:05:22,375 --> 00:05:25,666 Dude, that's awesome! 136 00:05:25,750 --> 00:05:27,166 Dude! 137 00:05:27,250 --> 00:05:28,583 Dude! 138 00:05:29,916 --> 00:05:34,791 Whoa, I cant believe you live in this van, so cool! 139 00:05:34,875 --> 00:05:37,333 Me try to make it homey. 140 00:05:37,416 --> 00:05:38,916 Me copied Dwell magazine. 141 00:05:39,000 --> 00:05:41,125 Wow. Your owner must be pretty awesome. 142 00:05:41,208 --> 00:05:43,208 Me owner opposite of awesome. 143 00:05:43,291 --> 00:05:46,125 Me owner not awesome. 144 00:05:46,208 --> 00:05:48,000 She once brilliant scientist, 145 00:05:48,083 --> 00:05:51,708 but she play God, make human-animal hybrids! 146 00:05:51,791 --> 00:05:53,666 She treated me like I was special 147 00:05:53,750 --> 00:05:55,750 until she not like the way me act. 148 00:05:55,833 --> 00:05:58,708 Woman: You think you're so smart, huh? 149 00:05:58,791 --> 00:06:00,666 You think I can't clone another dog 150 00:06:00,750 --> 00:06:02,583 that knows how to wear underpants? 151 00:06:02,666 --> 00:06:05,541 Me only joy was watching Jim Carrey movies. 152 00:06:05,625 --> 00:06:08,083 Me watched "The Mask" 300 times. 153 00:06:08,166 --> 00:06:10,333 "Somebody stop me!" 154 00:06:10,416 --> 00:06:12,750 It probably why I so well-adjusted. 155 00:06:12,833 --> 00:06:14,208 Years pass. 156 00:06:14,291 --> 00:06:17,333 I tried to improve, but nothing was good enough for her. 157 00:06:17,416 --> 00:06:19,708 Your performance is an abomination! 158 00:06:19,791 --> 00:06:23,750 I'll have to bury the project and bury you! 159 00:06:23,833 --> 00:06:25,708 Me realize it time to go. 160 00:06:25,791 --> 00:06:28,666 Me wants to be free, free to see the world, 161 00:06:28,750 --> 00:06:31,208 free to make my own choices! 162 00:06:31,291 --> 00:06:33,666 ♪♪ 163 00:06:33,750 --> 00:06:35,583 Been on run ever since. 164 00:06:35,666 --> 00:06:37,250 Well, I'm glad you're safe now. 165 00:06:37,333 --> 00:06:38,916 Me never be safe. 166 00:06:39,000 --> 00:06:41,541 Do all dog boys feel this alone? 167 00:06:41,625 --> 00:06:43,083 I think you're the only dog boy. 168 00:06:43,166 --> 00:06:45,916 Oh, all righty then. 169 00:06:46,000 --> 00:06:47,416 ♪♪ 170 00:06:47,500 --> 00:06:48,666 ♪ Mock... ♪ 171 00:06:48,750 --> 00:06:50,416 ♪ Yeah! ♪ ♪ ...ing... ♪ 172 00:06:50,500 --> 00:06:51,458 ♪ Yeah! ♪ 173 00:06:51,541 --> 00:06:52,500 ♪ ...bird! ♪ 174 00:06:52,583 --> 00:06:53,541 ♪ Yeah! ♪ 175 00:06:53,625 --> 00:06:54,583 ♪ Yeah! ♪ 176 00:06:54,666 --> 00:06:55,833 ♪ Yeah! ♪ 177 00:06:55,916 --> 00:06:57,250 [ Both laugh ] 178 00:06:57,333 --> 00:06:59,291 Ah, you really get me, Dog Boy. 179 00:06:59,375 --> 00:07:01,166 Actually, me name Tory. 180 00:07:01,250 --> 00:07:02,583 Yeah, I like Dog Boy. 181 00:07:02,666 --> 00:07:04,291 How about DB? Nah, just Dog Boy. 182 00:07:04,375 --> 00:07:06,458 Hmm, okay! 183 00:07:06,541 --> 00:07:08,416 ♪ A cabin in the woods is fun ♪ 184 00:07:08,500 --> 00:07:10,291 ♪ Unless your friend doesn't show up ♪ 185 00:07:10,375 --> 00:07:14,125 ♪ And you get killed by a drifter ♪ 186 00:07:14,208 --> 00:07:15,958 You got anything to rhyme with drifter 187 00:07:16,041 --> 00:07:18,791 Ugh, I can't believe you brought your daughter. 188 00:07:18,875 --> 00:07:20,708 [ Cellphone chimes ] 189 00:07:22,458 --> 00:07:24,791 Pearl is hanging out with Candice, 190 00:07:24,875 --> 00:07:27,958 and Josh is hanging out with some dog, so let's do this! 191 00:07:28,041 --> 00:07:29,125 Yes! 192 00:07:29,208 --> 00:07:31,791 We are going to write so many songs! 193 00:07:31,875 --> 00:07:34,541 And I am totally going to focus! 194 00:07:34,625 --> 00:07:36,458 [ Cellphone ringing ] 195 00:07:36,541 --> 00:07:38,125 Mom Emily would answer that. 196 00:07:38,208 --> 00:07:39,958 Musician Emily does not pick up. 197 00:07:40,041 --> 00:07:42,166 [ Ringing continues ] 198 00:07:42,250 --> 00:07:43,875 Uh, okay, just this once. 199 00:07:43,958 --> 00:07:45,166 Hi, sweetie! 200 00:07:45,250 --> 00:07:46,583 Yeah, you can watch a movie with Pearl. 201 00:07:46,666 --> 00:07:47,958 Wait. Did you say "Training Day"? 202 00:07:48,041 --> 00:07:49,833 Hold up. You're going in and out. 203 00:07:49,916 --> 00:07:51,833 Ugh. 204 00:07:51,916 --> 00:07:54,416 [ Game pad beeping ] 205 00:07:54,500 --> 00:07:56,583 Hey, man. I know our whole Medieval Times thing 206 00:07:56,666 --> 00:07:58,000 is still really important to you. 207 00:07:58,083 --> 00:07:59,250 No, it's fine. 208 00:07:59,333 --> 00:08:01,625 I met the coolest guy there, the coolest. 209 00:08:01,708 --> 00:08:06,333 You went without me? I did, and it was smoking! 210 00:08:06,416 --> 00:08:09,000 [ Doorbell rings ] 211 00:08:09,083 --> 00:08:13,791 I don't meant to bother you, but I'm looking for a lost dog. 212 00:08:13,875 --> 00:08:15,208 [ Gasps ] 213 00:08:15,291 --> 00:08:16,833 Sorry. We haven't seen him. 214 00:08:16,916 --> 00:08:18,333 Are you sure? 215 00:08:19,916 --> 00:08:21,708 Nope, haven't seen him, uh, no dogs in the building! 216 00:08:21,791 --> 00:08:25,375 Bye! That her! She must track van! 217 00:08:25,458 --> 00:08:27,208 Jesus! What the hell is that? 218 00:08:27,291 --> 00:08:28,375 Dog Boy isn't a that. 219 00:08:28,458 --> 00:08:29,708 He's my new best friend. 220 00:08:29,791 --> 00:08:32,458 It's stereotype that dog is man's best friend, 221 00:08:32,541 --> 00:08:33,916 but in this case, it true. 222 00:08:34,000 --> 00:08:35,666 Dog Boy got his degree online. 223 00:08:35,750 --> 00:08:37,375 He's basically as smart as you. 224 00:08:37,458 --> 00:08:40,208 University of Phoenix. Go, browsers! 225 00:08:40,291 --> 00:08:41,541 Hey, boy. 226 00:08:41,625 --> 00:08:43,125 You want to go check out some Jim Carrey landmarks? 227 00:08:43,208 --> 00:08:46,875 Coast is clear, so this concludes our broadcast day. 228 00:08:46,958 --> 00:08:49,041 Click. -How dare you? 229 00:08:49,125 --> 00:08:51,375 Quoting "The Cable Guy" was our thing. 230 00:08:51,458 --> 00:08:52,583 Come on, Dog Boy. 231 00:08:52,666 --> 00:08:55,708 Let's go do more quotes in the van. 232 00:08:55,791 --> 00:08:56,875 Fine! 233 00:08:56,958 --> 00:08:58,833 Then I guess I'll uncancel all my meetings 234 00:08:58,916 --> 00:09:01,208 with LA's top literary agents 235 00:09:01,291 --> 00:09:04,125 who specialize in viking science fiction 236 00:09:04,208 --> 00:09:06,208 for young adults. 237 00:09:06,291 --> 00:09:08,375 [ Engine starts ] 238 00:09:08,458 --> 00:09:10,791 A van with a dog's head? 239 00:09:10,875 --> 00:09:13,916 Some people have no class. 240 00:09:14,000 --> 00:09:18,708 I swear I've seen that van somewhere, from some cold case. 241 00:09:18,791 --> 00:09:21,916 Mom, you're supposed to be retired from cop stuff! 242 00:09:22,000 --> 00:09:25,250 Why can't you play mahjong like the rest of the old ladies? 243 00:09:25,333 --> 00:09:27,500 Cold cases are my mahjong! 244 00:09:27,583 --> 00:09:30,375 Hey, Candice. You want to catch a criminal? 245 00:09:30,458 --> 00:09:32,041 [ Gasps ] Can I be a corrupt cop? 246 00:09:32,125 --> 00:09:33,291 I want to be Denzel! 247 00:09:33,375 --> 00:09:36,416 [ Laughs ] Go get my computer, Randy! 248 00:09:36,500 --> 00:09:37,916 It's huge! 249 00:09:38,000 --> 00:09:40,208 Just go get it! 250 00:09:40,291 --> 00:09:43,375 You used to let me be Denzel. 251 00:09:43,458 --> 00:09:45,375 To new best friends! 252 00:09:45,458 --> 00:09:47,125 To new friends! 253 00:09:47,208 --> 00:09:57,625 ♪♪ 254 00:09:57,708 --> 00:10:08,125 ♪♪ 255 00:10:08,208 --> 00:10:18,375 ♪♪ 256 00:10:18,458 --> 00:10:21,291 What the hell! That thing ate my manuscript? 257 00:10:21,375 --> 00:10:24,125 That's it! 258 00:10:24,208 --> 00:10:25,416 Found your dog. 259 00:10:25,500 --> 00:10:29,166 Meet me at -- Ugh. 260 00:10:29,250 --> 00:10:31,041 Oh, good, you here! 261 00:10:31,125 --> 00:10:32,541 Me love your book. 262 00:10:32,625 --> 00:10:34,125 My book? But I thought you ripped it up? 263 00:10:34,208 --> 00:10:35,833 Oh, no, me just rip up part 264 00:10:35,916 --> 00:10:38,125 where Alexi die in space battle. 265 00:10:38,208 --> 00:10:40,958 Alexi good character with much to live for. 266 00:10:41,041 --> 00:10:42,208 Need him for next book. 267 00:10:42,291 --> 00:10:43,666 You think there could be a sequel? 268 00:10:43,750 --> 00:10:45,041 Sequel? 269 00:10:45,125 --> 00:10:48,500 Me think FutureViking 3030 could be franchise. 270 00:10:48,583 --> 00:10:51,500 Wow, that is a huge compliment. 271 00:10:51,583 --> 00:10:54,000 Oh, no. 272 00:10:54,083 --> 00:10:55,791 Phew, okay. 273 00:10:55,875 --> 00:10:59,208 Me online professor said me had nose for pros 274 00:10:59,291 --> 00:11:00,916 and other dogs' buttholes. 275 00:11:01,000 --> 00:11:05,166 Ha! You, sir, are a delight! 276 00:11:05,250 --> 00:11:08,291 Vis-a-vis, uh, sniffing on those buttholes, uh... 277 00:11:09,708 --> 00:11:12,333 Hey, wasn't sure if you were more into pizza rolls 278 00:11:12,416 --> 00:11:15,208 or dog chow, so I got both for toni-- 279 00:11:16,375 --> 00:11:17,791 What's going on here? 280 00:11:17,875 --> 00:11:19,125 Oh, my friend here just gave me 281 00:11:19,208 --> 00:11:21,166 some really thorough notes on my book. 282 00:11:21,250 --> 00:11:25,375 It wasn't exactly, "You are the king of books, dude," 283 00:11:25,458 --> 00:11:27,416 but I found it insightful. 284 00:11:27,500 --> 00:11:29,791 Oh, so now my feedback is too dumb for you? 285 00:11:29,875 --> 00:11:31,666 Uh, excuse me, bros. 286 00:11:31,750 --> 00:11:34,750 Dog Boy need to find a hydrant with his name on it. 287 00:11:36,416 --> 00:11:37,958 What's your deal? 288 00:11:38,041 --> 00:11:40,500 I'm just having a stimulating rap sesh with a fellow writer. 289 00:11:40,583 --> 00:11:42,583 There's no way that you're hanging out with Dog Boy. 290 00:11:42,666 --> 00:11:44,041 Dog-boy loves Medieval Times, 291 00:11:44,125 --> 00:11:45,375 and you think you're better than that! 292 00:11:45,458 --> 00:11:48,500 Oh, I think both me and Dog Boy -- 293 00:11:48,583 --> 00:11:49,708 [ Dog Boy barking, howling ] 294 00:11:49,791 --> 00:11:51,416 Both: Dog-boy! 295 00:11:51,500 --> 00:11:56,333 ♪♪ 296 00:11:56,416 --> 00:11:58,083 Comic Sans? 297 00:11:58,166 --> 00:12:01,416 I mean, an address? 298 00:12:01,500 --> 00:12:04,958 Bridgette: We've got the sex. We've got the drugs. 299 00:12:05,041 --> 00:12:07,250 Let's comedy rock 'n' roll! 300 00:12:07,333 --> 00:12:08,750 Yeah, yeah, roll. 301 00:12:08,833 --> 00:12:10,000 What are you doing? 302 00:12:10,083 --> 00:12:11,875 -What? -Are you checking your phone? 303 00:12:11,958 --> 00:12:13,791 What?! No! 304 00:12:13,875 --> 00:12:17,541 Okay. I was, but look how cute Candice is being! 305 00:12:18,458 --> 00:12:20,625 You think Weird Al checks his phone 306 00:12:20,708 --> 00:12:22,166 during songwriting sessions? 307 00:12:22,250 --> 00:12:23,583 No, he probably has a parody phone 308 00:12:23,666 --> 00:12:25,750 like a banana or something, but who cares? 309 00:12:25,833 --> 00:12:27,500 You checked your phone during your wedding. 310 00:12:27,583 --> 00:12:29,541 And I'm not married anymore! 311 00:12:29,625 --> 00:12:31,666 Come on! Let's focus! 312 00:12:31,750 --> 00:12:32,958 Fine. 313 00:12:33,041 --> 00:12:36,625 [ Birds chirping ] 314 00:12:36,708 --> 00:12:37,750 I just want to post that. 315 00:12:37,833 --> 00:12:40,250 Here, I'll show you a post! 316 00:12:46,833 --> 00:12:49,666 Post up! 317 00:12:50,583 --> 00:12:52,541 Mother -- 318 00:12:52,625 --> 00:12:56,458 Time to see who owns that damn van. 319 00:12:56,541 --> 00:12:59,750 Mm, I got you now, Meredith Breedmore! 320 00:12:59,833 --> 00:13:02,875 To protect the sheep, you got to catch the wolf, 321 00:13:02,958 --> 00:13:06,250 and it takes a wolf to catch a wolf. 322 00:13:06,333 --> 00:13:08,750 Now you say one of Ethan Hawke's lines. 323 00:13:08,833 --> 00:13:10,750 No one knows his part! 324 00:13:10,833 --> 00:13:13,291 Josh: So it wasn't enough for you to ruin one friendship. 325 00:13:13,375 --> 00:13:16,208 You had to super-size it and make it a combo! 326 00:13:16,291 --> 00:13:19,375 Ah, do you make any references past 1998? 327 00:13:19,458 --> 00:13:22,166 You're like an old sweater that I've had in my closet forever, 328 00:13:22,250 --> 00:13:24,500 and I can't throw it away because I feel bad for it. 329 00:13:24,583 --> 00:13:27,250 Well, you're just like a fat bearded sweater 330 00:13:27,333 --> 00:13:30,333 that used to be skinnier and without a beard. 331 00:13:30,416 --> 00:13:32,625 Ugh, your metaphors are really terrible! 332 00:13:32,708 --> 00:13:34,833 Good because I hate metaphors, 333 00:13:34,916 --> 00:13:37,708 and I definitely know what those are. 334 00:13:37,791 --> 00:13:39,166 I cannot believe you did that. 335 00:13:39,250 --> 00:13:41,125 I can't believe you haven't focused on this band 336 00:13:41,208 --> 00:13:43,208 since baby Yoko came along. 337 00:13:43,291 --> 00:13:45,833 Well, then maybe I'm quitting the band! 338 00:13:45,916 --> 00:13:48,958 Well, you quit the band a long time ago! 339 00:13:49,041 --> 00:13:51,750 Um, e -- excuse me. Uh, is this your phone? 340 00:13:51,833 --> 00:13:54,458 It hit me while I was posting a new song online. 341 00:13:54,541 --> 00:13:55,708 [ Both gasp ] 342 00:13:55,791 --> 00:13:57,083 America's only respected comedy songwriter... 343 00:13:57,166 --> 00:13:58,666 Both: Weird Al Yankovic! 344 00:13:58,750 --> 00:14:02,000 Hey, when I'm with my family, it's just Dad Al Yankovic. 345 00:14:02,083 --> 00:14:03,375 This is insane! 346 00:14:03,458 --> 00:14:05,333 We came to the woods to write a new comedy song. 347 00:14:05,416 --> 00:14:07,458 Yeah, w -- w -- w -- well, we were supposed to. 348 00:14:07,541 --> 00:14:10,375 I'm focused on it, but Emily doesn't seem to care. 349 00:14:10,458 --> 00:14:11,708 I do care. 350 00:14:11,791 --> 00:14:13,708 I think you can write songs and focus on your family. 351 00:14:13,791 --> 00:14:15,875 And I think family gets in the way! 352 00:14:15,958 --> 00:14:17,333 Who's right, Weird Al? 353 00:14:17,416 --> 00:14:19,958 Oh, oh, okay. First of all, there are no sides. 354 00:14:20,041 --> 00:14:23,083 There are so many ways to create a great piece of art. 355 00:14:23,166 --> 00:14:25,291 No matter what I'm writing, whether it's "Eat It" 356 00:14:25,375 --> 00:14:26,708 or "Amish Paradise," 357 00:14:26,791 --> 00:14:30,625 I always just try to be true to myself. 358 00:14:30,708 --> 00:14:32,916 And after that, I sharpen a narwhal tusk, 359 00:14:33,000 --> 00:14:34,541 puncture the heel of my left foot 360 00:14:34,625 --> 00:14:37,083 and use the blood to summon the demon song god 361 00:14:37,166 --> 00:14:38,750 Nishquantasi. 362 00:14:38,833 --> 00:14:40,208 The demon song god? 363 00:14:40,291 --> 00:14:41,208 Yeah! 364 00:14:41,291 --> 00:14:43,750 [ Bear growls ] 365 00:14:43,833 --> 00:14:45,291 Is that part of the process? 366 00:14:45,375 --> 00:14:46,916 No, that's a bear. 367 00:14:47,000 --> 00:14:50,666 Aah! I just wanted a Gotye parody! 368 00:14:50,750 --> 00:14:51,875 Aah! 369 00:14:51,958 --> 00:14:55,625 Oh, my God! That bear is mauling Weird Al! 370 00:14:55,708 --> 00:14:56,750 Run! 371 00:14:56,833 --> 00:14:59,125 Forsooth, halt! 372 00:14:59,208 --> 00:15:00,208 I think that was English! 373 00:15:00,291 --> 00:15:01,958 [ Animals screeching ] 374 00:15:02,041 --> 00:15:03,416 What the hell? 375 00:15:03,500 --> 00:15:05,458 Is that possum wearing sunglasses? 376 00:15:05,541 --> 00:15:09,125 Great! Of course she took Dog Boy to an impenetrable fortress! 377 00:15:09,208 --> 00:15:11,541 Game over, man, game over! 378 00:15:11,625 --> 00:15:13,875 I'm coming for you, Dog Boy! 379 00:15:13,958 --> 00:15:16,416 Whoa, whoa, whoa, whoa! What are you doing? 380 00:15:16,500 --> 00:15:19,541 Aah! 381 00:15:19,625 --> 00:15:21,208 Whah! 382 00:15:21,291 --> 00:15:25,375 Both: Aah! 383 00:15:25,458 --> 00:15:27,125 [ Dog Boy howls ] 384 00:15:27,208 --> 00:15:28,458 Dog Boy? 385 00:15:28,541 --> 00:15:31,750 Dog Boy? 386 00:15:31,833 --> 00:15:35,375 Damn it! That was a very expensive door! 387 00:15:35,458 --> 00:15:37,125 What are you doing to my friend? 388 00:15:37,208 --> 00:15:40,250 You mean my friend, probably more mine than his. 389 00:15:40,333 --> 00:15:41,500 Me miss you guys! 390 00:15:41,583 --> 00:15:43,416 But you probably miss one more than the other. 391 00:15:43,500 --> 00:15:44,583 Am I right, buddy? 392 00:15:44,666 --> 00:15:45,541 Silence! 393 00:15:45,625 --> 00:15:47,291 Dog Boy is my property. 394 00:15:47,375 --> 00:15:49,833 You're interrupting my life's work. 395 00:15:49,916 --> 00:15:51,291 Okay. What's your game, Meredith? 396 00:15:51,375 --> 00:15:53,958 Are you trying to make furries even sexier? 397 00:15:54,041 --> 00:15:56,833 My note -- Add more nips. 398 00:15:56,916 --> 00:16:00,125 What? No! I'm trying to make this! 399 00:16:00,208 --> 00:16:01,291 ♪♪ 400 00:16:01,375 --> 00:16:02,958 What? Huh? 401 00:16:03,583 --> 00:16:05,125 Both: Huh? 402 00:16:05,208 --> 00:16:07,208 ♪♪ 403 00:16:07,291 --> 00:16:09,625 You're making animal movies? 404 00:16:09,708 --> 00:16:12,166 Audiences are sick of CG talking animals. 405 00:16:12,250 --> 00:16:13,958 Practical effects are back in demand, 406 00:16:14,041 --> 00:16:17,000 and I'm going to make a fortune off the backs of these hybrids. 407 00:16:17,083 --> 00:16:19,041 She force me to act in these movies. 408 00:16:19,125 --> 00:16:21,000 That's why I try to escape. 409 00:16:21,083 --> 00:16:22,625 But wait. What about you saying you wanted to be free 410 00:16:22,708 --> 00:16:23,833 to make your own choices? 411 00:16:23,916 --> 00:16:25,333 Yeah, acting choices. 412 00:16:25,416 --> 00:16:27,125 What about her testing your performance? 413 00:16:27,208 --> 00:16:30,625 Oh, yeah, me not testing well among 18-to-34-year-olds. 414 00:16:30,708 --> 00:16:32,166 So you weren't being tortured? 415 00:16:32,250 --> 00:16:34,333 If you had to make sense of her terrible plots, 416 00:16:34,416 --> 00:16:35,666 you'd feel tortured, too! 417 00:16:35,750 --> 00:16:38,666 Bad dog! I know how to make you more obedient! 418 00:16:38,750 --> 00:16:41,666 It's time for a special director's cut. 419 00:16:41,750 --> 00:16:43,500 [ Gasps ] You're going to take his -- 420 00:16:43,583 --> 00:16:46,000 Yep, in order to make more dog boys, 421 00:16:46,083 --> 00:16:48,333 I just need what's in his bean bags, 422 00:16:48,416 --> 00:16:50,875 his danglies, his bing-bongs. 423 00:16:50,958 --> 00:16:53,916 Oh, my God, lady, just say balls! 424 00:16:54,000 --> 00:16:56,041 Not one step closer, gentleman! 425 00:16:56,125 --> 00:16:59,250 ♪♪ 426 00:16:59,333 --> 00:17:03,000 [ Alarm blaring ] 427 00:17:03,083 --> 00:17:06,708 That squirrel kind of looks like Candice. 428 00:17:06,791 --> 00:17:10,208 I really wasn't trying to compare Candice to Yoko. 429 00:17:10,291 --> 00:17:11,666 She's a great kid. 430 00:17:11,750 --> 00:17:13,625 I'm sorry I wasn't focused on our music, Bridge. 431 00:17:13,708 --> 00:17:15,166 The truth is, I love the band, 432 00:17:15,250 --> 00:17:17,541 but I couldn't give it everything you could. 433 00:17:17,625 --> 00:17:19,250 I love you like a sister! 434 00:17:19,333 --> 00:17:21,750 And I love you like a half-sister! 435 00:17:21,833 --> 00:17:23,791 I just -- I have a sister already, 436 00:17:23,875 --> 00:17:27,375 and I don't throw that stuff around easily. 437 00:17:27,458 --> 00:17:31,750 [ Alarm blaring ] 438 00:17:31,833 --> 00:17:33,583 [ Gasps ] They're going away. 439 00:17:33,666 --> 00:17:35,708 We're not going to die! 440 00:17:37,750 --> 00:17:39,250 Is that Josh and Alex! 441 00:17:39,333 --> 00:17:40,250 Did that do anything? 442 00:17:40,333 --> 00:17:43,041 Who cares? Just run! 443 00:17:43,125 --> 00:17:45,250 Aah! Oh, geez! 444 00:17:45,333 --> 00:17:46,416 [ Whimpers ] 445 00:17:46,500 --> 00:17:47,791 Whoa! 446 00:17:47,875 --> 00:17:50,333 Aah! Ah, no, no. 447 00:17:50,416 --> 00:17:52,125 To be or not to be! Ugh! 448 00:17:52,208 --> 00:17:53,166 [ Both grunt ] 449 00:17:53,250 --> 00:17:54,291 Both: Huh? 450 00:17:54,375 --> 00:17:56,500 That'll be quite enough, boys. 451 00:17:56,583 --> 00:17:59,291 [ Electricity crackling ] 452 00:18:01,916 --> 00:18:04,875 You sure this best way to neuter Dog Boy? 453 00:18:05,000 --> 00:18:09,166 I'm sorry about not going to Medieval Times with you. 454 00:18:09,250 --> 00:18:10,958 No, I'm sorry. 455 00:18:11,041 --> 00:18:14,166 I was being a dick to you, but you know what? 456 00:18:14,250 --> 00:18:17,791 We tried to save Dog Boy together. 457 00:18:17,875 --> 00:18:19,000 Together. 458 00:18:19,083 --> 00:18:20,291 Hey, man, you want to hear 459 00:18:20,375 --> 00:18:23,875 the most annoying sound in the world? 460 00:18:23,958 --> 00:18:26,208 Ugh, I do, man. 461 00:18:26,291 --> 00:18:27,791 I do. 462 00:18:27,875 --> 00:18:29,458 Eeeeeeh! 463 00:18:29,541 --> 00:18:32,166 Eeeeeh! 464 00:18:32,250 --> 00:18:33,125 [ Rumbling ] 465 00:18:33,208 --> 00:18:35,875 Don't stop. It's working! 466 00:18:36,125 --> 00:18:40,791 Both: Eeeeeeeeeeh! 467 00:18:40,875 --> 00:18:42,500 Eeeeeh! 468 00:18:42,583 --> 00:18:45,750 Guys! Guys! Ugh! 469 00:18:45,833 --> 00:18:47,958 Best friends! Both: He's okay! 470 00:18:48,041 --> 00:18:49,166 You two good team. 471 00:18:49,250 --> 00:18:51,291 We're just happy you're okay, Dog Boy! 472 00:18:51,375 --> 00:18:54,875 Meredith Breedmore, your day of reckoning has come! 473 00:18:54,958 --> 00:18:57,833 No, I'm doing the world a service, better animal 474 00:18:57,916 --> 00:18:59,958 acting, better -- Ugh! 475 00:19:00,041 --> 00:19:04,458 I knew I seen that van before because nothing gets past me, 476 00:19:04,541 --> 00:19:07,125 and now we finally got you 477 00:19:07,208 --> 00:19:10,000 for these six unpaid parking tickets. 478 00:19:10,083 --> 00:19:11,875 What about my animals? 479 00:19:11,958 --> 00:19:13,250 What animals? 480 00:19:13,333 --> 00:19:15,000 Take her away, boys. 481 00:19:15,083 --> 00:19:16,916 Wait! Wait! Wait! 482 00:19:17,000 --> 00:19:20,333 Aah! Aah! Oh! Fly higher! 483 00:19:20,416 --> 00:19:21,791 BOTH: Bridgette? Emily? 484 00:19:21,875 --> 00:19:23,333 We saw everything. 485 00:19:23,416 --> 00:19:25,833 I think we might have an idea for a song. 486 00:19:25,916 --> 00:19:28,375 Bridgette: This is a new song that we just wrote. 487 00:19:28,458 --> 00:19:32,250 It goes out to our new friend, Dog Boy. 488 00:19:32,333 --> 00:19:34,291 ♪ Is he a dog ♪ 489 00:19:34,375 --> 00:19:35,625 ♪ Is he a boy ♪ 490 00:19:35,708 --> 00:19:37,125 ♪ He may be two things ♪ 491 00:19:37,208 --> 00:19:39,083 ♪ But he's full of joy ♪ 492 00:19:39,166 --> 00:19:41,041 ♪ He taught us love ♪ 493 00:19:41,125 --> 00:19:43,041 ♪ And how to give ♪ 494 00:19:43,125 --> 00:19:44,583 ♪ Shout-out to Weird Al ♪ 495 00:19:44,666 --> 00:19:46,583 ♪ Who got killed by a bear ♪ Oh, come on! 496 00:19:46,666 --> 00:19:48,041 ♪ He brought us together ♪ 497 00:19:48,125 --> 00:19:50,041 ♪ Despite ourselves ♪ 498 00:19:50,125 --> 00:19:52,208 ♪ We'll go on ♪ 499 00:19:52,291 --> 00:19:53,583 ♪ What are friends ♪ 500 00:19:53,666 --> 00:19:55,791 ♪ Don't you hurt Dog Boy ♪ 501 00:19:55,875 --> 00:19:58,833 ♪ Hurt Dog Boy no more ♪ 502 00:19:58,916 --> 00:20:00,625 Take it, Dog Boy! 503 00:20:00,708 --> 00:20:03,583 ♪ Ro, ro, ro, ro, ro, ro, ro, ro, ♪ 504 00:20:03,666 --> 00:20:07,416 ♪ Ro, ro, ro, ro, ro, roo ♪ 505 00:20:07,500 --> 00:20:09,666 [ Cheers and applause ] 506 00:20:09,750 --> 00:20:11,375 All: Bye, Dog Boy! 507 00:20:11,458 --> 00:20:13,416 All righty then. 508 00:20:13,500 --> 00:20:14,750 All righty then! 509 00:20:14,833 --> 00:20:16,916 Let me tell you something! 510 00:20:17,000 --> 00:20:18,500 Are they okay, Mommy? 511 00:20:18,583 --> 00:20:21,541 Yeah, sometimes old friends say stuff no one else gets. 512 00:20:21,625 --> 00:20:24,208 But they're really weird, right? 513 00:20:24,291 --> 00:20:25,458 So weird. 514 00:20:27,458 --> 00:20:30,541 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 515 00:20:30,625 --> 00:20:33,875 ♪ Ooh ♪ 516 00:20:33,958 --> 00:20:42,666 ♪♪ 517 00:20:42,750 --> 00:20:46,541 ♪ Won't you come see about me ♪ 518 00:20:46,625 --> 00:20:49,583 ♪ I'll be alone dancing ♪ 519 00:20:49,666 --> 00:20:51,416 ♪ You know it, baby ♪ 520 00:20:51,500 --> 00:20:54,958 ♪ Tell me your troubles and doubts ♪ 521 00:20:55,041 --> 00:20:59,583 ♪ Giving me everything inside and out and ♪ 522 00:20:59,666 --> 00:21:04,875 ♪ Love is strange, so real in the dark ♪ 523 00:21:04,958 --> 00:21:13,291 ♪♪ 524 00:21:13,375 --> 00:21:21,666 ♪♪ 525 00:21:21,750 --> 00:21:30,083 ♪♪ 526 00:21:30,166 --> 00:21:32,291 [ Both grunting ]