1 00:00:06,049 --> 00:00:09,844 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:13,014 --> 00:00:17,894 Oi. Você me pegou. Eu estava cuidando do meu pequeno jardim. 3 00:00:17,977 --> 00:00:21,564 Bem-vindos ao Mandou Bem, onde os bolos querem florescer 4 00:00:21,647 --> 00:00:23,232 mas acabam virando adubo. 5 00:00:24,400 --> 00:00:26,319 Sou a apresentadora, Nicole Byer. 6 00:00:26,402 --> 00:00:29,280 Hoje, três confeiteiros amadores serão desafiados a recriar 7 00:00:29,363 --> 00:00:32,075 doces profissionais baseados em jardinagem. 8 00:00:32,158 --> 00:00:36,829 O que está em jogo é um prêmio de 10 mil dólares. 9 00:00:36,913 --> 00:00:38,122 E o troféu do Mandou Bem. 10 00:00:38,206 --> 00:00:41,876 Vamos conhecer os confeiteiros! Primeiro, tenho que terminar. 11 00:00:43,169 --> 00:00:44,629 MANDOU BEM 12 00:00:45,588 --> 00:00:48,132 Meu nome é Teri, e estou muito animada por estar aqui. 13 00:00:48,216 --> 00:00:51,052 Eu sou uma super-hiper-megafã de Mandou Bem. 14 00:00:51,135 --> 00:00:55,264 Não acredito que vou fazer comida para Jacques e Nicole. 15 00:00:55,348 --> 00:00:58,101 Fiquei nervosa, e minhas axilas esquentaram. 16 00:01:00,311 --> 00:01:01,521 Caramba! 17 00:01:03,523 --> 00:01:04,607 Meu nome é Raaya. 18 00:01:04,690 --> 00:01:08,486 Eu comecei a me aventurar na confeitaria só por diversão. 19 00:01:08,569 --> 00:01:11,114 Depois abri um negócio com cupcakes. 20 00:01:11,197 --> 00:01:13,116 Depois de me mudar de cidade, 21 00:01:13,199 --> 00:01:16,035 eu parei com a confeitaria. 22 00:01:16,119 --> 00:01:18,496 O Mandou Bem vai ser a primeira vez 23 00:01:18,579 --> 00:01:20,414 que vou fazer doces de novo. 24 00:01:22,333 --> 00:01:23,251 Meu nome é Thanh. 25 00:01:23,334 --> 00:01:26,337 Os jurados ainda não sabem, mas eu serei o vencedor. 26 00:01:26,420 --> 00:01:27,630 Eu já fiz doces 27 00:01:27,713 --> 00:01:30,925 e deu muito errado várias vezes, 28 00:01:31,008 --> 00:01:34,637 mas sinto que os jurados vão gostar de mim. 29 00:01:36,097 --> 00:01:39,517 Bem-vindos, Raaya, Thanh e Teri. 30 00:01:39,600 --> 00:01:41,269 Prontos para pôr as mãos a massa? 31 00:01:41,352 --> 00:01:43,062 -Vamos nessa! -Estou animada. 32 00:01:43,146 --> 00:01:46,274 Confeiteiros, vocês conhecem João e o pé de feijão. 33 00:01:46,357 --> 00:01:50,194 Este é o nosso Jacques e o feijão dele é o cacau mágico! 34 00:01:50,278 --> 00:01:51,863 Palmas para Jacques Torres! 35 00:01:51,946 --> 00:01:54,448 Muito obrigado. 36 00:01:54,532 --> 00:01:56,868 Adoro jardins e bolos. 37 00:01:57,577 --> 00:01:59,453 Façam um doce raiz. 38 00:01:59,537 --> 00:02:02,248 Jacques, gostei do trocadilho. 39 00:02:02,331 --> 00:02:04,458 Foi divertida e eu fiquei feliz. 40 00:02:04,542 --> 00:02:06,335 Sabem quem mais me deixa feliz? 41 00:02:06,419 --> 00:02:08,963 A hilária June Diane Raphael! 42 00:02:09,046 --> 00:02:11,132 Olá, pessoal. 43 00:02:11,215 --> 00:02:12,508 Estou feliz por estar aqui. 44 00:02:12,592 --> 00:02:16,679 Sou uma pessoa muito crítica. Dizem isso de mim. 45 00:02:16,762 --> 00:02:18,723 Perfeito. Bem, confeiteiros. 46 00:02:19,223 --> 00:02:21,100 Abriremos novos caminhos 47 00:02:21,184 --> 00:02:24,103 com um novo desafio da Escolha do Confeiteiro. 48 00:02:25,938 --> 00:02:27,481 Não vai ser fácil. 49 00:02:27,565 --> 00:02:29,859 Não vai ser mesmo, nem vai ser bolo. 50 00:02:29,942 --> 00:02:34,030 Pela primeira vez na história do Mandou Bem, vamos fazer… 51 00:02:36,657 --> 00:02:37,575 tortas! 52 00:02:38,451 --> 00:02:40,995 Tortinhas de gnomos de jardim! 53 00:02:43,080 --> 00:02:44,290 Isso mesmo. 54 00:02:44,373 --> 00:02:46,918 Para o primeiro desafio de tortas, 55 00:02:47,001 --> 00:02:49,879 vão recriar esses tortinhas de 15cm, 56 00:02:49,962 --> 00:02:55,051 com vários gnomos em seu habitat natural, um jardim! 57 00:02:55,134 --> 00:02:57,845 As tortas, os gnomos e os detalhes  58 00:02:57,929 --> 00:03:00,223 foram feitos com massa de torta. 59 00:03:00,306 --> 00:03:03,017 Os desenhos foram pintados com tinta comestível 60 00:03:03,100 --> 00:03:05,895 e ficam em cima de um centro de creme firme. 61 00:03:05,978 --> 00:03:10,233 Uma pitada de coco ralado completa a decoração do jardim. 62 00:03:10,733 --> 00:03:12,610 É muita informação. 63 00:03:12,693 --> 00:03:15,112 Raaya! Qual gnomo você escolhe? 64 00:03:15,196 --> 00:03:17,240 -O azul. -Certo! 65 00:03:17,323 --> 00:03:19,867 -Teri! -Acho que devo escolher o laranja. 66 00:03:19,951 --> 00:03:21,869 -É verdade. -Certo. 67 00:03:21,953 --> 00:03:23,621 Thanh? Qual você quer? 68 00:03:23,704 --> 00:03:25,039 O verde combina comigo. 69 00:03:25,122 --> 00:03:26,123 -Sim. -Puxa vida! 70 00:03:26,207 --> 00:03:28,125 Confeiteiros, vocês têm… 71 00:03:30,670 --> 00:03:32,630 45 minutos e começa agora. 72 00:03:32,713 --> 00:03:33,965 Vão! 73 00:03:34,048 --> 00:03:35,967 -Agora mesmo. Vão! -Certo. 74 00:03:38,177 --> 00:03:40,346 A adrenalina tomou conta de mim. 75 00:03:40,429 --> 00:03:42,890 Oi, massa. 76 00:03:43,474 --> 00:03:46,602 Jacques, como você faria essas tortinhas de gnomo? 77 00:03:46,686 --> 00:03:48,980 Eles têm que fazer a massa no processador 78 00:03:49,063 --> 00:03:52,775 e usá-la para a torta e para a decoração. 79 00:03:52,858 --> 00:03:55,987 Depois devem colocar na forma, cobrir com papel manteiga, 80 00:03:56,570 --> 00:04:01,075 e encher de feijões crus para fazer o formato da massa enquanto ela assa. 81 00:04:01,701 --> 00:04:05,371 Depois, eles têm que fazer o recheio e deixar esfriar. 82 00:04:05,454 --> 00:04:08,499 Quando a massa estiver pronta, eles devem colocar o recheio, 83 00:04:08,582 --> 00:04:10,960 removendo o feijão primeiro. 84 00:04:11,043 --> 00:04:14,338 Depois, finalmente, vão colocar o coco ralado e a decoração 85 00:04:14,422 --> 00:04:17,717 para completar a deliciosa e adorável casa de gnomo. 86 00:04:18,384 --> 00:04:19,302 Ambicioso. 87 00:04:19,385 --> 00:04:22,096 -Muito ambicioso. -Sim, essa é a palavra correta. 88 00:04:22,179 --> 00:04:25,224 Estou animada pro desafio de torta. É como um sonho. 89 00:04:25,308 --> 00:04:29,729 E é assustador, porque as expectativas devem ser altas. 90 00:04:29,812 --> 00:04:32,106 Isto é literalmente a realização de um sonho. 91 00:04:32,189 --> 00:04:34,734 É o primeiro desafio de torta do Mandou Bem. 92 00:04:34,817 --> 00:04:36,068 Minha torta vai ficar reta. 93 00:04:36,652 --> 00:04:37,945 UMA PIADA DE TORTA 94 00:04:38,446 --> 00:04:41,699 Estou tentando me acalmar, mas estou tão animada. 95 00:04:44,744 --> 00:04:49,332 Vou colocar a mistura para a massa no processador 96 00:04:49,415 --> 00:04:52,001 junto com a gordura vegetal. 97 00:04:52,084 --> 00:04:54,295 Se eu conseguir abrir isto. 98 00:04:54,378 --> 00:04:55,254 Pronto. 99 00:04:55,338 --> 00:04:57,506 Estou fora da minha zona de conforto. 100 00:04:57,590 --> 00:04:59,717 Nunca fiz torta antes. 101 00:04:59,800 --> 00:05:03,095 Então vai ser interessante. 102 00:05:03,596 --> 00:05:07,433 Não sei que textura tem que ter a massa 103 00:05:07,516 --> 00:05:11,896 ou por quanto tempo a massa precisa assar. 104 00:05:11,979 --> 00:05:15,733 É minha primeira vez usando um processador tão grande. 105 00:05:15,816 --> 00:05:17,568 Meu plano é me divertir. 106 00:05:19,195 --> 00:05:21,572 Diz para pulsar. Por que estou pulsando? 107 00:05:23,783 --> 00:05:24,825 Não está misturando. 108 00:05:24,909 --> 00:05:27,328 O Thanh está usando o equipamento errado. 109 00:05:27,411 --> 00:05:32,249 Ele está usando uma batedeira. A receita manda usar um processador. 110 00:05:33,084 --> 00:05:35,086 A massa ficará menos farelenta e mais dura. 111 00:05:36,170 --> 00:05:38,339 Manda usar o processador. 112 00:05:39,215 --> 00:05:40,049 Vai dar certo. 113 00:05:41,967 --> 00:05:43,636 Isto aqui não parece 114 00:05:44,220 --> 00:05:45,888 um cogumelo e um elfo. 115 00:05:47,139 --> 00:05:49,850 Cogumelo. 116 00:05:52,144 --> 00:05:53,104 Pronto. 117 00:05:53,604 --> 00:05:57,191 "Coloque feijão cru no papel manteiga." 118 00:05:57,942 --> 00:05:59,068 Feijão cru? 119 00:05:59,151 --> 00:06:00,945 Meu Deus! Não. 120 00:06:01,028 --> 00:06:02,905 Vamos colocar isto no forno. 121 00:06:02,988 --> 00:06:04,740 Não confio em feijões. 122 00:06:04,824 --> 00:06:07,159 Aprendi com o João e o Pé de Feijão. 123 00:06:07,243 --> 00:06:08,828 Tem gigantes do céu. 124 00:06:08,911 --> 00:06:12,081 Não quero que eles desçam e pisem na minha torta. 125 00:06:12,164 --> 00:06:13,958 Não vou mexer com feijões. 126 00:06:14,041 --> 00:06:15,668 Posso ter cometido um erro. 127 00:06:17,878 --> 00:06:21,215 Nunca usei papel manteiga e feijão. 128 00:06:21,298 --> 00:06:24,927 Jacques, por que estão colocando feijão na massa? 129 00:06:25,010 --> 00:06:26,345 Chama-se cozimento cego. 130 00:06:26,429 --> 00:06:30,599 Você coloca papel manteiga com feijão em cima e coloca a massa para assar. 131 00:06:30,683 --> 00:06:34,103 Isso pressiona a massa. Às vezes, a massa forma bolhas. 132 00:06:34,728 --> 00:06:36,147 O feijão evita isso. 133 00:06:36,230 --> 00:06:39,817 Depois de assar, eles têm que remover antes de colocar o recheio. 134 00:06:39,900 --> 00:06:42,862 É como um cobertor pesado para gente solitária. 135 00:06:43,362 --> 00:06:45,823 -Tipo isso, Nicole. -Amo esses cobertores. 136 00:06:45,906 --> 00:06:48,200 Podem usar bolas de gude ou chaves? 137 00:06:48,284 --> 00:06:50,786 -Sim. -Ou tem que ser feijões? 138 00:06:50,870 --> 00:06:51,829 Chaves. 139 00:06:53,122 --> 00:06:54,123 Aqui. 140 00:06:59,962 --> 00:07:02,756 O Thanh não colocou papel manteiga na torta. 141 00:07:04,800 --> 00:07:08,679 O feijão vai grudar na massa quando assar, e vai ser difícil tirar. 142 00:07:08,762 --> 00:07:10,514 Não vim aqui comer feijão. 143 00:07:11,098 --> 00:07:12,224 Caramba! 144 00:07:12,933 --> 00:07:14,435 Forno. 145 00:07:15,853 --> 00:07:17,605 -Vinte minutos! -Ótimo. 146 00:07:17,688 --> 00:07:20,983 Vou colocar no forno até dourar. 147 00:07:21,066 --> 00:07:24,111 Raaya finalmente colocou a torta no forno. 148 00:07:24,195 --> 00:07:26,155 -Ela foi a última a colocar. -Sim. 149 00:07:26,238 --> 00:07:28,991 Acha que as tortas vão assar bem? 150 00:07:29,074 --> 00:07:31,202 -Talvez. -O que é pi em matemática? 151 00:07:32,620 --> 00:07:36,165 Sei que são 3,14, mas por que eu sei disso? 152 00:07:36,248 --> 00:07:39,960 Não quero entrar nessa conversa na frente das câmeras. 153 00:07:42,963 --> 00:07:45,424 Estou fazendo o recheio. 154 00:07:45,508 --> 00:07:50,596 Espero que dê certo, porque tenho pouco tempo. 155 00:07:50,679 --> 00:07:52,431 Estamos aqui pela diversão. 156 00:07:52,515 --> 00:07:54,266 Parece que não está certo. 157 00:07:54,767 --> 00:07:56,435 Por que não está assentando? 158 00:07:57,311 --> 00:08:00,064 Não? Tudo bem. Vou colocar na geladeira. 159 00:08:01,440 --> 00:08:03,609 Ainda tenho que fazer outro elemento. 160 00:08:03,692 --> 00:08:05,945 É uma experiência extracorpórea. 161 00:08:06,028 --> 00:08:08,572 Será divertido assistir, pois não sei o que acontecerá. 162 00:08:08,656 --> 00:08:11,659 Sou tão fã do programa que é tipo… 163 00:08:11,742 --> 00:08:13,118 É demais pra mim. 164 00:08:13,202 --> 00:08:14,954 Mas eu comeria este pudim. 165 00:08:19,625 --> 00:08:22,836 Pessoal, faltam 12 minutos. 166 00:08:22,920 --> 00:08:24,672 É melhor acelerar o ritmo. 167 00:08:25,256 --> 00:08:27,591 Lembrem-se de que há dinheiro em jogo. 168 00:08:27,675 --> 00:08:29,343 Eu quero o dinheiro. 169 00:08:29,426 --> 00:08:32,346 Sim, vão pagar imposto, mas é dinheiro. 170 00:08:34,223 --> 00:08:35,558 Meu Deus, olha que lindo! 171 00:08:35,641 --> 00:08:37,184 Massa farelenta. 172 00:08:37,768 --> 00:08:38,727 Pudim? 173 00:08:38,811 --> 00:08:39,979 Parece ótimo. 174 00:08:40,062 --> 00:08:41,772 Fizemos alguma coisa. 175 00:08:44,567 --> 00:08:46,110 Os feijões! 176 00:08:46,193 --> 00:08:49,321 Não consigo tirar os feijões da minha torta. 177 00:08:49,405 --> 00:08:51,782 Ficaram dois ou três feijões. 178 00:08:53,909 --> 00:08:55,494 Mas é proteína. 179 00:08:57,204 --> 00:08:58,247 Tenho uma novidade. 180 00:08:58,330 --> 00:09:00,207 Vamos comer uma torta crocante. 181 00:09:01,709 --> 00:09:02,585 Parece bom. 182 00:09:06,005 --> 00:09:08,007 -Não! -Ele está deixando o feijão? 183 00:09:09,258 --> 00:09:12,761 Ele deixou o feijão dentro da torta. 184 00:09:12,886 --> 00:09:14,013 É muita torta. 185 00:09:14,096 --> 00:09:15,014 Sem chance! 186 00:09:18,350 --> 00:09:20,185 -Não. -Estão lá dentro. 187 00:09:20,269 --> 00:09:21,979 Não, quero sem feijão. 188 00:09:22,771 --> 00:09:25,524 Eu assinei uma coisa entes de entrar aqui. 189 00:09:25,608 --> 00:09:28,777 Eu sou obrigada a comer aquilo? 190 00:09:28,861 --> 00:09:30,696 -Sim, tem que provar tudo. -Tenho? 191 00:09:31,530 --> 00:09:32,406 A CARA QUE VOCÊ FAZ 192 00:09:32,489 --> 00:09:35,075 QUANDO DESCOBRE QUE TEM QUE COMER TORTA DE FEIJÃO CRU 193 00:09:35,159 --> 00:09:36,160 Ótimo. 194 00:09:37,661 --> 00:09:41,165 Vou tentar fazer a decoração. 195 00:09:41,248 --> 00:09:42,625 A palavra-chave é tentar. 196 00:09:42,708 --> 00:09:45,586 Um pouco de glitter pro jardim. 197 00:09:46,211 --> 00:09:48,672 Não sei se dá pra ver que é um gnomo. 198 00:09:48,756 --> 00:09:51,508 Pode ser um descendente de gnomos. 199 00:09:52,092 --> 00:09:54,970 Isto também não parece um cogumelo, então está consistente. 200 00:09:56,013 --> 00:10:00,225 Meu gnomo vai ser verde. 201 00:10:00,309 --> 00:10:02,436 Meu cogumelo! Cadê meu cogumelo? 202 00:10:04,229 --> 00:10:05,397 Isto é vermelho. 203 00:10:05,481 --> 00:10:09,026 Thanh não está pintando com um pincel, mas com a garrafa. 204 00:10:09,109 --> 00:10:10,277 Sim. 205 00:10:10,819 --> 00:10:12,112 Vamos deixar verde. 206 00:10:12,863 --> 00:10:15,574 É, fique verde! 207 00:10:17,993 --> 00:10:19,620 É a roupa dele, está bonita. 208 00:10:20,621 --> 00:10:22,373 E ele precisa de um chapéu. 209 00:10:24,375 --> 00:10:25,709 -Teri. -Sim? 210 00:10:25,793 --> 00:10:27,961 Você está rindo bastante. 211 00:10:28,045 --> 00:10:28,921 O quê? 212 00:10:29,004 --> 00:10:30,506 Não sei, não consigo… 213 00:10:30,589 --> 00:10:33,342 Está gostando do que está fazendo? 214 00:10:33,425 --> 00:10:37,096 É a realização de um sonho, mesmo que isto seja uma linda bagunça. 215 00:10:37,179 --> 00:10:38,597 Uma linda bagunça. 216 00:10:39,932 --> 00:10:42,059 Mas eu acho… Quebrei meu biscoito. 217 00:10:42,726 --> 00:10:44,269 Ela quebrou a massa? 218 00:10:44,353 --> 00:10:45,813 Está usando o spray congelante. 219 00:10:47,481 --> 00:10:50,734 Os olhos voaram. Acho que eu devia ter ficado na pintura. 220 00:10:55,447 --> 00:10:57,032 Ela está se divertindo! 221 00:11:00,536 --> 00:11:01,787 Caramba! 222 00:11:01,870 --> 00:11:03,706 Quarenta segundos! 223 00:11:04,707 --> 00:11:06,583 Meu gnomo quebrou. 224 00:11:07,710 --> 00:11:09,128 Vamos ver se consigo consertar. 225 00:11:10,087 --> 00:11:12,131 Nossa, como está feio! 226 00:11:15,426 --> 00:11:16,927 Só preciso de fita. 227 00:11:17,761 --> 00:11:19,972 Pezinhos. 228 00:11:20,556 --> 00:11:23,684 Meu cogumelo vai ficar bem… 229 00:11:23,767 --> 00:11:26,145 Cinco, quatro, 230 00:11:26,228 --> 00:11:28,897 três, dois, um. 231 00:11:28,981 --> 00:11:29,898 Acabou! 232 00:11:32,443 --> 00:11:35,237 Acho que fiz uma das coisas mais feias que eu já fiz. 233 00:11:37,030 --> 00:11:38,574 Certo, Raaya. 234 00:11:38,657 --> 00:11:41,702 Vamos nos lembrar da tortinha que estavam tentando fazer. 235 00:11:42,202 --> 00:11:43,662 Vamos ver o que fizeram. 236 00:11:44,747 --> 00:11:45,581 Mandei bem. 237 00:11:45,664 --> 00:11:47,249 Caramba, Raaya. 238 00:11:47,958 --> 00:11:50,586 O que houve com a decoração? 239 00:11:52,629 --> 00:11:54,965 Bem, meu gnomo… 240 00:11:55,048 --> 00:11:57,134 -Onde? -Ela estava aqui. 241 00:11:57,217 --> 00:11:58,135 Certo. 242 00:11:58,218 --> 00:12:00,095 Isto deveria ser um cogumelo. 243 00:12:00,179 --> 00:12:01,638 Estou vendo. 244 00:12:01,722 --> 00:12:03,557 -Sério? -É só isso que eu vejo. 245 00:12:03,640 --> 00:12:06,477 Raaya, você fez alguma coisa. 246 00:12:07,478 --> 00:12:08,854 E isso é ótimo! 247 00:12:09,521 --> 00:12:12,357 -Vamos lá, Jacques. -Certo, Nicole. 248 00:12:12,441 --> 00:12:13,567 Corte direto! 249 00:12:14,151 --> 00:12:15,861 Definitivamente está meio cru. 250 00:12:15,944 --> 00:12:17,488 Muito obrigada. 251 00:12:17,988 --> 00:12:19,656 Tem cheiro de massa. 252 00:12:20,157 --> 00:12:21,283 Boa sorte. 253 00:12:25,788 --> 00:12:27,289 É um feijão! 254 00:12:27,831 --> 00:12:29,041 Pegou um feijão? 255 00:12:29,625 --> 00:12:30,584 Que horror! 256 00:12:32,795 --> 00:12:35,047 Tentei tirar a maioria dos feijões. 257 00:12:35,631 --> 00:12:42,054 Amo apoiar mulheres e quero que elas vão atrás de seus sonhos, 258 00:12:42,137 --> 00:12:44,181 mas você não deve fazer mais isso. 259 00:12:45,933 --> 00:12:48,268 Mas o recheio estava saboroso. 260 00:12:48,352 --> 00:12:49,645 Era pudim instantâneo? 261 00:12:51,355 --> 00:12:53,106 Podia ter assado um pouco mais. 262 00:12:53,190 --> 00:12:55,400 Mas não estava cru. 263 00:12:56,610 --> 00:12:58,362 Temos mais tortas para ver. 264 00:12:58,445 --> 00:12:59,279 Até mais! 265 00:12:59,363 --> 00:13:00,531 Tchau, pessoal. 266 00:13:01,156 --> 00:13:02,991 Muito bem, Thanh. 267 00:13:03,075 --> 00:13:06,078 Vamos ver a tortinha de gnomo que você tentou fazer. 268 00:13:06,161 --> 00:13:07,371 E vejamos o que fez. 269 00:13:09,498 --> 00:13:10,457 Mandei bem. 270 00:13:12,626 --> 00:13:14,503 É uma torta. 271 00:13:14,586 --> 00:13:17,548 Tem um gato, uma pá e um monte de gravetos. 272 00:13:17,631 --> 00:13:19,883 -Faltou o gnomo. -O gnomo está aqui. 273 00:13:20,801 --> 00:13:22,177 Adorei a batata frita. 274 00:13:22,261 --> 00:13:23,095 Sim. 275 00:13:23,178 --> 00:13:27,057 Parece que algo horrível aconteceu nesse jardim. 276 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 Acho que estamos vendo o resultado. 277 00:13:30,978 --> 00:13:33,355 Vamos lá, Jacques. Vamos cortar. 278 00:13:34,189 --> 00:13:36,483 -Tem uma surpresa, Nicole. -O que foi? 279 00:13:36,567 --> 00:13:39,820 -O quê? -Temos feijões surpresa. 280 00:13:39,903 --> 00:13:41,780 -Obrigada. -Obrigada, eu acho. 281 00:13:41,864 --> 00:13:43,532 -Muitos. -É muito feijão. 282 00:13:44,658 --> 00:13:47,077 Posso perguntar por que deixou os feijões? 283 00:13:47,160 --> 00:13:49,454 Não li a receita, para ser sincero. 284 00:13:57,671 --> 00:14:00,257 É como semente de melancia, você cospe. 285 00:14:00,340 --> 00:14:02,551 Nossa! Que inesperado. 286 00:14:03,468 --> 00:14:06,972 Não pode deixar feijão cru na receita. 287 00:14:07,556 --> 00:14:11,018 Não sei se foi o meu pedaço, mas a cor está bonita. 288 00:14:11,101 --> 00:14:12,144 O meu está ótimo. 289 00:14:12,227 --> 00:14:13,353 Sim. 290 00:14:13,437 --> 00:14:15,772 Está farelento, leve e gostoso. 291 00:14:15,856 --> 00:14:17,774 Ouça, foi uma aventura. 292 00:14:17,858 --> 00:14:19,234 Bem-vinda ao Mandou Bem. 293 00:14:21,612 --> 00:14:22,529 Até mais. 294 00:14:23,947 --> 00:14:26,575 Muito bem, Teri. 295 00:14:26,658 --> 00:14:30,037 Vamos ver a tortinha de gnomo que você estava tentando fazer, 296 00:14:30,120 --> 00:14:31,830 -e vejamos o que fez. -Certo. 297 00:14:33,457 --> 00:14:34,833 Mandei bem. 298 00:14:36,627 --> 00:14:38,253 Não quero rir. 299 00:14:39,296 --> 00:14:41,089 Certo, o coco é a grama. 300 00:14:41,173 --> 00:14:44,217 E tem duas placas pintadas com tie-dye. 301 00:14:44,301 --> 00:14:48,639 São peças de arte impressionista. Poderiam estar em um museu. 302 00:14:48,722 --> 00:14:50,807 É uma peça de museu. 303 00:14:51,308 --> 00:14:52,517 Nisso você está certa. 304 00:14:52,601 --> 00:14:54,436 Parecia que você estava se divertindo, 305 00:14:54,519 --> 00:14:57,689 acho que isso se reflete na sua torta. 306 00:14:57,773 --> 00:15:00,359 -Jacques, vamos provar a torta! -Sim, Nicole. 307 00:15:00,442 --> 00:15:02,277 Não tem feijão, eu adoro isso. 308 00:15:02,361 --> 00:15:03,654 -É uma vantagem. -Voilá. 309 00:15:03,737 --> 00:15:04,613 Merci. 310 00:15:09,952 --> 00:15:12,120 -O dourado dá sabor. -Sim. 311 00:15:12,204 --> 00:15:13,872 Está farelenta e leve. 312 00:15:13,956 --> 00:15:16,750 -Comi duas garfadas. -Nossa! 313 00:15:16,833 --> 00:15:18,710 Gostei desta torta. 314 00:15:18,794 --> 00:15:22,214 Acho que a textura combina com o pudim. 315 00:15:22,297 --> 00:15:23,340 Muito bom! 316 00:15:23,423 --> 00:15:25,008 Meu Deus! 317 00:15:25,092 --> 00:15:28,261 Vimos as três tortas, agora temos que decidir. 318 00:15:29,221 --> 00:15:32,224 Confeiteiros, vamos anunciar quem venceu. 319 00:15:32,307 --> 00:15:35,143 Jacques, os gnomos decidiram? 320 00:15:35,227 --> 00:15:37,896 -Sabemos quem venceu? -Sim, Nicole, sabemos. 321 00:15:37,980 --> 00:15:39,982 Confeiteiros, quem venceu foi… 322 00:15:45,404 --> 00:15:47,531 -Teri! -O quê? 323 00:15:49,199 --> 00:15:50,450 Parabéns. 324 00:15:50,534 --> 00:15:52,619 June, diga à Teri o que ela ganhou. 325 00:15:52,703 --> 00:15:54,538 Teri, não se "en-gnome". 326 00:15:54,621 --> 00:15:56,748 Não é um acessório de jardim. 327 00:15:56,832 --> 00:16:00,210 É a sua nova batedeira! 328 00:16:00,293 --> 00:16:01,253 Kitchen Aid! 329 00:16:01,336 --> 00:16:03,964 E todo gnomo precisa de um chapéu! 330 00:16:04,047 --> 00:16:08,093 Então vá pegar o seu chapéu dourado do confeiteiro. 331 00:16:08,176 --> 00:16:09,052 Certo. 332 00:16:09,136 --> 00:16:10,846 Parabéns. 333 00:16:12,597 --> 00:16:13,974 É tipo glitter. 334 00:16:14,057 --> 00:16:15,726 É muito glitter. 335 00:16:16,935 --> 00:16:19,312 Um desafio já foi, falta outro! 336 00:16:19,396 --> 00:16:21,398 Hora da segunda rodada! 337 00:16:21,481 --> 00:16:24,359 TÁ PERFEITO OU TÁ MALFEITO 338 00:16:24,443 --> 00:16:29,281 Confeiteiros, nossa convidada, June, trouxe uma colheita do seu jardim 339 00:16:29,364 --> 00:16:32,242 para explicarmos o desafio do Tá Perfeito ou Tá Malfeito. 340 00:16:32,325 --> 00:16:33,827 Para a próxima rodada, 341 00:16:33,910 --> 00:16:37,205 Não fiquem "impressio-nabos" 342 00:16:37,289 --> 00:16:39,958 com essa salada de desafio, 343 00:16:40,042 --> 00:16:44,546 vocês terão que fazer uma sobremesa "rabanífica". 344 00:16:44,629 --> 00:16:48,717 Vamos ver o tempero que vocês vão dar a esse… 345 00:16:51,136 --> 00:16:53,847 Bolo de plantação de vegetais! 346 00:16:55,766 --> 00:16:59,478 Sim, vão recriar esse lindo bolo de jardim 347 00:16:59,561 --> 00:17:03,190 com todos os detalhes de vegetais. 348 00:17:06,693 --> 00:17:08,236 Teri, você está bem? 349 00:17:08,320 --> 00:17:09,863 Vai ser especial. 350 00:17:09,946 --> 00:17:11,448 Espere a descrição. 351 00:17:11,531 --> 00:17:14,993 Vocês terão que fazer esse coelhinho safado, 352 00:17:15,077 --> 00:17:17,162 que está comendo todas as cenouras. 353 00:17:18,330 --> 00:17:22,793 Este bolo em camadas tem cenoura e abobrinha dentro, 354 00:17:22,876 --> 00:17:27,464 o creme de manteiga e cookies esfarelados fazem a grama e a terra. 355 00:17:27,547 --> 00:17:32,344 O coelho e os vegetais são uma mistura de pasta americana e chocolate de modelar. 356 00:17:32,427 --> 00:17:37,307 Para finalizar, uma cerca de biscoito fica em volta do jardim. 357 00:17:37,390 --> 00:17:40,352 Raaya, depois da última rodada, 358 00:17:40,435 --> 00:17:43,105 achamos que você precisava de uma ajudinha. 359 00:17:43,188 --> 00:17:45,899 Então, você tem um botão de cavar. 360 00:17:45,982 --> 00:17:50,695 Ao apertá-lo, seus oponentes largarão os utensílios de cozinha 361 00:17:50,779 --> 00:17:53,824 e usarão utensílios de jardinagem! 362 00:17:53,907 --> 00:17:58,328 E terão que trabalhar por três minutos usando apenas eles, 363 00:17:58,411 --> 00:18:00,372 enquanto você passa na frente. 364 00:18:00,455 --> 00:18:01,456 Certo. 365 00:18:01,540 --> 00:18:04,960 Lembrem-se de que há US$ 10 mil em jogo para quem vencer. 366 00:18:05,043 --> 00:18:07,629 Vocês terão 90 minutos a partir de agora. 367 00:18:07,712 --> 00:18:09,131 -Vão! -Beleza. 368 00:18:09,214 --> 00:18:10,215 Caramba! 369 00:18:10,799 --> 00:18:11,925 Obrigada. 370 00:18:12,926 --> 00:18:14,469 Que cheiro bom! 371 00:18:15,011 --> 00:18:16,096 Abobrinha. 372 00:18:16,596 --> 00:18:18,056 Medir duas xícaras. 373 00:18:18,140 --> 00:18:22,269 Jacques, como você faria esse bolo de horta? 374 00:18:22,352 --> 00:18:23,812 Esse bolo tem muitas partes. 375 00:18:23,895 --> 00:18:26,523 Primeiro, precisam fazer a massa do bolo, 376 00:18:27,107 --> 00:18:30,569 acrescentando a cenoura e abobrinha raladas. 377 00:18:31,153 --> 00:18:34,531 Enquanto o bolo assa, devem pegar a massa de biscoito, 378 00:18:34,614 --> 00:18:37,450 abrir e fazer o formato da cerca. 379 00:18:38,118 --> 00:18:39,870 Com os biscoitos no forno, 380 00:18:39,953 --> 00:18:43,790 farão o creme de manteiga verde e moldar o coelho e os vegetais. 381 00:18:43,874 --> 00:18:46,710 Finalmente, vão cobrir as batatas fritas 382 00:18:46,793 --> 00:18:51,631 com chocolate derretido antes de começar a montar o lindo bolo de horta. 383 00:18:52,799 --> 00:18:54,134 É um bolo complicado. 384 00:18:54,217 --> 00:18:56,678 Por que tem vegetais no bolo? 385 00:18:56,761 --> 00:18:58,013 Bolo de cenoura. 386 00:18:58,096 --> 00:18:59,806 É cenoura ralada? 387 00:19:03,393 --> 00:19:06,521 -Pensei que fosse ter fatias de abobrinha. -Eu te amo. 388 00:19:08,398 --> 00:19:09,816 Não tenho mais confiança. 389 00:19:09,900 --> 00:19:12,694 Sinto que estou marcada literal e figurativamente, 390 00:19:12,777 --> 00:19:15,113 porque tenho glitter pelo corpo todo. 391 00:19:15,197 --> 00:19:17,115 Meu Deus! 392 00:19:17,199 --> 00:19:19,492 Esse bolo vai ser um teste. 393 00:19:19,576 --> 00:19:21,161 Ninguém quer a ponta. 394 00:19:21,661 --> 00:19:23,038 Vamos tirar esta ponta. 395 00:19:23,121 --> 00:19:25,332 Estou confiante, mas estou nervosa. 396 00:19:25,415 --> 00:19:27,334 Eu nunca fiz bolo de cenoura. 397 00:19:28,543 --> 00:19:30,045 Que chique! 398 00:19:30,128 --> 00:19:31,504 O que pode dar errado? 399 00:19:32,339 --> 00:19:33,548 Espero que dê certo. 400 00:19:35,342 --> 00:19:36,718 Estou fazendo no olho. 401 00:19:38,094 --> 00:19:41,932 Não sou bom em seguir instruções, como viram na primeira rodada. 402 00:19:42,015 --> 00:19:44,309 Minha esposa vai rir de mim por causa dos feijões. 403 00:19:44,392 --> 00:19:47,771 "Por que deixou os feijões? Não se come feijão com torta." 404 00:19:48,897 --> 00:19:51,316 É a primeira vez que uso um processador. 405 00:19:54,236 --> 00:19:55,820 -Ouviu o processador? -Sim. 406 00:19:55,904 --> 00:20:00,283 Estou vendo a cenoura pulando, não sei se estão sendo trituradas. 407 00:20:01,993 --> 00:20:04,329 Talvez tenhamos pedaços de vegetais no bolo. 408 00:20:04,412 --> 00:20:06,790 Caramba, era isso que eu temia. 409 00:20:07,791 --> 00:20:10,335 Essa é a melhor forma de colocar vegetais no bolo? 410 00:20:10,418 --> 00:20:12,379 Eu usaria um ralador. 411 00:20:12,462 --> 00:20:16,132 -O processador extrai toda a água. -Certo. 412 00:20:16,216 --> 00:20:18,843 Aí vai ter líquido demais na massa, 413 00:20:18,927 --> 00:20:22,180 e ela não vai ficar como deveria. 414 00:20:24,975 --> 00:20:28,645 Está aguado! 415 00:20:28,728 --> 00:20:30,522 Vai demorar muito para assar. 416 00:20:30,605 --> 00:20:31,690 Está meio fino. 417 00:20:32,440 --> 00:20:35,986 Vou tentar nivelar um bolo hoje. 418 00:20:36,569 --> 00:20:40,240 Vamos colocar a cenoura e a abobrinha. 419 00:20:40,323 --> 00:20:42,575 Mesmo com o meu negócio de cupcakes, 420 00:20:42,659 --> 00:20:45,620 ironicamente, bolos são meus inimigos. 421 00:20:45,704 --> 00:20:49,165 Raaya está fazendo a coisa certa. Está usando o ralador. 422 00:20:49,666 --> 00:20:52,502 -E achamos que ela precisaria do botão. -Sim. 423 00:20:53,086 --> 00:20:54,212 Está bonito. 424 00:20:54,879 --> 00:20:56,548 Espero que fique bom no fim. 425 00:20:57,507 --> 00:20:58,675 Para o forno. 426 00:21:00,552 --> 00:21:01,386 Certo. 427 00:21:03,179 --> 00:21:04,556 No forno. 428 00:21:05,473 --> 00:21:06,933 Resta uma hora, pessoal! 429 00:21:07,017 --> 00:21:09,185 Abrir a massa do biscoito. 430 00:21:10,854 --> 00:21:13,398 Massa de biscoito. Preciso de duas cercas. 431 00:21:14,816 --> 00:21:16,484 Está muito bem embrulhado. 432 00:21:16,568 --> 00:21:17,944 Meu Deus! 433 00:21:18,945 --> 00:21:20,447 Esta é a massa de biscoito. 434 00:21:20,947 --> 00:21:22,574 Vamos abrir. 435 00:21:23,658 --> 00:21:27,996 Isto vai virar a cerca, é o que eu espero. 436 00:21:28,913 --> 00:21:29,748 Branco. 437 00:21:30,623 --> 00:21:34,169 Thanh está pintando os biscoitos antes de colocar no forno 438 00:21:34,252 --> 00:21:36,004 para ficar com um visual envelhecido. 439 00:21:36,087 --> 00:21:37,213 Ótimo. 440 00:21:37,797 --> 00:21:38,757 Meu Deus! 441 00:21:38,840 --> 00:21:43,636 Isto está ficando quase parecido com o que era para ser. 442 00:21:43,720 --> 00:21:47,557 Os deuses do Mandou Bem estão do meu lado até agora. 443 00:21:48,058 --> 00:21:49,392 Vou colocar isto aqui. 444 00:21:50,727 --> 00:21:51,770 Para virar terra. 445 00:21:52,270 --> 00:21:53,355 Certo. 446 00:21:53,438 --> 00:21:54,439 Lá vamos nós. 447 00:21:55,607 --> 00:21:56,649 Está pronto. 448 00:21:57,150 --> 00:21:58,318 Vamos fazer biscoitos. 449 00:22:02,030 --> 00:22:03,406 Peguei o corante verde. 450 00:22:05,742 --> 00:22:07,035 O cheiro está bom. 451 00:22:08,620 --> 00:22:10,914 Vou dizer que isto está bonito. 452 00:22:11,581 --> 00:22:13,291 Cream cheese. 453 00:22:13,375 --> 00:22:14,459 Caramba! 454 00:22:14,542 --> 00:22:17,462 O Thanh está colocando cream cheese no creme de manteiga. 455 00:22:17,545 --> 00:22:19,672 -É um creme de manteiga de cream cheese? -Não. 456 00:22:22,675 --> 00:22:24,886 Meu Deus, quanto corante ele colocou? 457 00:22:24,969 --> 00:22:27,222 Thanh, que cor é essa? 458 00:22:27,722 --> 00:22:28,932 Cor de grama. 459 00:22:29,015 --> 00:22:31,059 -Grama nova, não velha. -Grama nova. 460 00:22:31,142 --> 00:22:34,562 É cor de grama depois de um cachorro fazer xixi nela. 461 00:22:35,146 --> 00:22:36,356 Não é? 462 00:22:37,690 --> 00:22:39,567 Preciso pegar o bolo. 463 00:22:39,651 --> 00:22:42,153 Jacques, quando está cozinhando em casa, 464 00:22:42,237 --> 00:22:43,530 você marca seu tempo? 465 00:22:45,490 --> 00:22:46,533 -Marca? -Não. 466 00:22:48,118 --> 00:22:49,953 Acho que passou do tempo. 467 00:22:50,495 --> 00:22:53,206 Os bolos passaram do tempo no forno. 468 00:22:53,289 --> 00:22:55,375 O forno de convecção é  mais rápido, 469 00:22:55,458 --> 00:22:58,128 então o bolo da Teri pode ter passado do ponto. 470 00:22:58,211 --> 00:23:01,172 Mas os bolos da Raaya ainda estão no forno. 471 00:23:01,256 --> 00:23:02,632 Está ficando para trás. 472 00:23:04,050 --> 00:23:05,510 Vou montar e ver no que dá. 473 00:23:05,593 --> 00:23:07,303 Vou fazer um projeto de arte. 474 00:23:09,597 --> 00:23:11,057 Vamos ver no que dá. 475 00:23:13,351 --> 00:23:14,185 Está… 476 00:23:15,145 --> 00:23:15,979 estranho. 477 00:23:16,062 --> 00:23:19,065 Os bolos do Thanh estão molhados por causa dos vegetais. 478 00:23:19,566 --> 00:23:21,985 Nicole, eles nunca aprendem. 479 00:23:22,068 --> 00:23:23,862 Trinta e cinco minutos. 480 00:23:23,945 --> 00:23:25,488 Meu Deus, agora estou nervosa. 481 00:23:25,572 --> 00:23:28,658 Para fazer todos os vegetais da sua horta. 482 00:23:28,741 --> 00:23:31,327 O tempo está passando rápido. 483 00:23:31,411 --> 00:23:34,622 Preciso tirar meus bolos do forno agora. 484 00:23:34,706 --> 00:23:36,291 ou apertar o botão. 485 00:23:36,374 --> 00:23:37,208 Cavem! 486 00:23:38,543 --> 00:23:42,338 Parem agora e peguem as ferramentas de jardim! 487 00:23:42,422 --> 00:23:43,590 Perfeito. 488 00:23:43,673 --> 00:23:45,175 Eu consigo. 489 00:23:45,258 --> 00:23:46,759 Desculpe, pessoal. 490 00:23:46,843 --> 00:23:49,179 Ela pediu desculpa. Ela se sente mal. 491 00:23:53,433 --> 00:23:54,392 Certo. 492 00:23:54,476 --> 00:23:56,394 Raaya tirou o bolo do forno. 493 00:23:56,478 --> 00:23:57,437 Perfeito. 494 00:23:58,688 --> 00:23:59,522 Corta. 495 00:23:59,606 --> 00:24:03,109 Isso me lembra de quando reformei meu quintal. 496 00:24:03,193 --> 00:24:05,904 Acho que a pá está funcionando para ele. 497 00:24:05,987 --> 00:24:06,821 Está melhor. 498 00:24:07,530 --> 00:24:09,491 Está afundando no meio. 499 00:24:09,574 --> 00:24:13,369 Acabou! Podem soltar as ferramentas de jardinagem. 500 00:24:13,953 --> 00:24:15,246 Mas está sendo útil. 501 00:24:15,747 --> 00:24:17,874 A pá funcionou bem para a cerca. 502 00:24:19,292 --> 00:24:23,588 Teri colocou a cerca, mas está mais alta que o bolo. 503 00:24:24,714 --> 00:24:28,259 Não sei se ela tem problemas com os vizinhos. 504 00:24:31,596 --> 00:24:34,766 Jacques, parece que os bolos da Raaya estão afundando no meio. 505 00:24:35,683 --> 00:24:37,185 Vamos comer bolo cru? 506 00:24:37,268 --> 00:24:38,353 Espero que não. 507 00:24:38,436 --> 00:24:39,562 Também espero. 508 00:24:39,646 --> 00:24:43,900 Parece que meu inimigo venceu de novo. 509 00:24:45,527 --> 00:24:47,403 Isto vai virar os vegetais. 510 00:24:50,365 --> 00:24:52,825 Ainda faltam o coelho e as batatas. 511 00:24:52,909 --> 00:24:54,702 Vamos colocar umas coisas aqui. 512 00:24:54,786 --> 00:24:56,120 Não está bonitinho? 513 00:24:57,330 --> 00:25:00,166 Tem vários tipos de vegetais aqui. 514 00:25:00,250 --> 00:25:02,502 Tem espigas de milho. 515 00:25:02,585 --> 00:25:03,836 Cenourinhas. 516 00:25:03,920 --> 00:25:06,089 O Pernalonga ficaria orgulhoso. 517 00:25:07,924 --> 00:25:09,551 Ele não tem olhos nem rosto. 518 00:25:09,634 --> 00:25:13,346 -O Thanh está fazendo o coelho! -Jacques, quero te ver pular. 519 00:25:14,055 --> 00:25:16,558 -Sou só uma jurada convidada… -Certo. 520 00:25:16,641 --> 00:25:18,393 -Eu pulo com você. -Isso é ótimo. 521 00:25:19,310 --> 00:25:20,395 Que ótimo! 522 00:25:20,979 --> 00:25:22,814 Que ótimo! 523 00:25:24,357 --> 00:25:25,817 -Posso julgar? -Sim. 524 00:25:25,900 --> 00:25:27,902 Certo. 525 00:25:27,986 --> 00:25:31,030 Devo dizer que acho que Nicole salta melhor. 526 00:25:31,114 --> 00:25:32,657 Nicole é ótima. 527 00:25:32,740 --> 00:25:34,033 -Meu Deus! -Você venceu. 528 00:25:34,117 --> 00:25:36,828 Obrigada. Quero agradecer à academia do salto. 529 00:25:36,911 --> 00:25:38,121 Obrigada, June. 530 00:25:38,204 --> 00:25:39,330 De nada. 531 00:25:39,914 --> 00:25:41,666 Restam cinco minutos! 532 00:25:41,749 --> 00:25:43,668 Andando bem rápido. 533 00:25:45,086 --> 00:25:48,339 Isto vai ter que ser a grama. 534 00:25:49,007 --> 00:25:50,049 Está dando certo. 535 00:25:50,675 --> 00:25:52,635 Meu coelho está descansando. 536 00:25:53,761 --> 00:25:54,929 Certo. 537 00:25:55,013 --> 00:25:58,016 Ele está fazendo as pedras de batata. 538 00:25:59,142 --> 00:26:00,351 Batatinha. 539 00:26:00,977 --> 00:26:02,312 Farelo. 540 00:26:02,395 --> 00:26:03,688 Linda horta. 541 00:26:04,188 --> 00:26:06,482 Vocês têm 45 segundos! 542 00:26:06,566 --> 00:26:09,193 Eu meio que tenho um coelho. 543 00:26:09,902 --> 00:26:11,154 Meio que um coelho. 544 00:26:13,489 --> 00:26:14,616 Vou fazer um rosto. 545 00:26:14,699 --> 00:26:16,701 O coelho do Thanh parece um marshmallow. 546 00:26:17,493 --> 00:26:20,371 Claro que tem glitter, precisa de algo a mais. 547 00:26:20,455 --> 00:26:22,707 Ele precisa de uma cenoura. 548 00:26:22,790 --> 00:26:24,834 Temos abóboras. 549 00:26:26,878 --> 00:26:28,588 Temos que botar terra. 550 00:26:28,671 --> 00:26:29,547 Meu Deus! 551 00:26:30,548 --> 00:26:34,802 Cinco, quatro, três, dois, um! 552 00:26:34,886 --> 00:26:36,054 Acabou! 553 00:26:41,267 --> 00:26:44,437 Raaya, você é a primeira. Pode trazer. 554 00:26:44,520 --> 00:26:47,899 Este é o bolo de horta que você estava tentando fazer. 555 00:26:47,982 --> 00:26:49,400 Vamos ver o que fez. 556 00:26:49,984 --> 00:26:50,985 Mandei bem. 557 00:26:52,487 --> 00:26:53,321 Raaya. 558 00:26:53,404 --> 00:26:54,656 Certo. 559 00:26:54,739 --> 00:26:56,449 A cerca está quebrada. 560 00:26:57,492 --> 00:26:58,826 Fez seu coelho? 561 00:26:58,910 --> 00:27:00,328 Ele está descansando. 562 00:27:00,828 --> 00:27:02,455 Está em um sumidouro? 563 00:27:03,331 --> 00:27:07,627 Talvez o bolo não tenha assado bem e tenha afundado no meio? 564 00:27:07,710 --> 00:27:09,796 Ele afundou no meio. 565 00:27:09,879 --> 00:27:12,256 Acho que deve ser visto de cima, 566 00:27:12,340 --> 00:27:16,010 porque tem muita coisa no buraco. 567 00:27:16,094 --> 00:27:18,513 Eu gostei, tem todos os elementos. 568 00:27:18,596 --> 00:27:19,931 Está bem louco. 569 00:27:20,848 --> 00:27:22,558 Estou animada para provar. 570 00:27:22,642 --> 00:27:25,186 Agora vou mandá-la de volta à sua bancada. 571 00:27:25,269 --> 00:27:27,480 Thanh, você é o próximo. 572 00:27:27,563 --> 00:27:30,191 Vamos ver o seu bolo de horta. 573 00:27:32,151 --> 00:27:33,027 Mandei bem. 574 00:27:33,653 --> 00:27:35,363 Thanh! 575 00:27:36,656 --> 00:27:38,324 É divertido de se ver! 576 00:27:38,408 --> 00:27:41,160 Em que planeta os coelhos são assim? 577 00:27:41,244 --> 00:27:42,745 Seu coelho está louco. 578 00:27:42,829 --> 00:27:44,247 Gostei dele. 579 00:27:44,330 --> 00:27:45,415 É um coelho forte. 580 00:27:45,498 --> 00:27:46,999 É um coelho forte, sim. 581 00:27:47,083 --> 00:27:49,544 Gostei dos chapéus nas abóboras, 582 00:27:49,627 --> 00:27:52,046 essas boinas verdes. 583 00:27:52,922 --> 00:27:56,759 A grama tem um tom de verde radioativo. 584 00:27:56,843 --> 00:28:00,722 Você tem todos os componentes. Acho que está bonito. 585 00:28:00,805 --> 00:28:01,723 Obrigado. 586 00:28:01,806 --> 00:28:03,307 Obrigada, Thanh. 587 00:28:04,058 --> 00:28:05,977 Teri, você é a próxima. 588 00:28:06,060 --> 00:28:07,687 Vamos ver o que você fez. 589 00:28:09,731 --> 00:28:11,607 -Mandei bem. -Teri! 590 00:28:13,568 --> 00:28:17,739 Teri, eu não queria rir, mas é que parece um cemitério. 591 00:28:21,367 --> 00:28:25,163 Estou vendo o coelho, acho que está segurando um ovo de Páscoa. 592 00:28:25,246 --> 00:28:26,122 É uma cenoura. 593 00:28:26,205 --> 00:28:27,373 É uma cenoura? 594 00:28:27,457 --> 00:28:28,750 É uma cenourinha. 595 00:28:28,833 --> 00:28:30,918 É muita informação, honestamente. 596 00:28:32,879 --> 00:28:36,799 Acho que você foi generosa na decoração brilhosa. 597 00:28:36,883 --> 00:28:38,426 Parece que você se divertiu. 598 00:28:39,177 --> 00:28:41,512 Pode voltar à sua estação. 599 00:28:41,596 --> 00:28:42,638 Ótimo. 600 00:28:42,722 --> 00:28:44,724 Vamos pedir para vocês três 601 00:28:44,807 --> 00:28:49,979 cortarem uma fatia de cada bolo de horta para provarmos. 602 00:28:51,063 --> 00:28:54,859 Eu me sinto bem com este bolo, apesar de parecer um cemitério. 603 00:28:56,527 --> 00:28:58,446 Gosto de coisas assustadoras. 604 00:28:58,529 --> 00:29:00,448 Agora é a hora da verdade. 605 00:29:01,324 --> 00:29:03,826 Raaya, você é a primeira. 606 00:29:08,706 --> 00:29:12,752 Gostei do bolo, está bem úmido. O creme de manteiga está muito doce. 607 00:29:12,835 --> 00:29:14,962 Achei o bolo muito gostoso. 608 00:29:15,046 --> 00:29:16,297 Sim, é bem doce. 609 00:29:16,380 --> 00:29:18,299 Mesmo assim, eu gostei. 610 00:29:18,382 --> 00:29:22,220 -E adoro sentir os pedacinhos de cenoura. -Sim. 611 00:29:22,303 --> 00:29:24,013 Este bolo está muito gostoso. 612 00:29:24,096 --> 00:29:25,640 Está bem úmido. 613 00:29:25,723 --> 00:29:28,392 Concordo que o creme de manteiga é bem doce. 614 00:29:29,143 --> 00:29:33,022 Mas isso não me incomoda, e vou comer mais. 615 00:29:33,940 --> 00:29:34,982 Obrigada, Raaya. 616 00:29:35,066 --> 00:29:36,943 Thanh, você é o próximo. 617 00:29:38,277 --> 00:29:39,320 Olha a cor. 618 00:29:43,574 --> 00:29:44,909 O bolo está úmido. 619 00:29:45,409 --> 00:29:47,203 Está um pouco doce, 620 00:29:47,286 --> 00:29:51,582 mas gostei do cream cheese com o bolo de cenoura e abobrinha. 621 00:29:51,666 --> 00:29:52,542 Combinou. 622 00:29:52,625 --> 00:29:55,044 Está úmido demais para mim. 623 00:29:55,127 --> 00:29:57,255 Não sei se é o meu pedaço, 624 00:29:57,338 --> 00:29:59,090 mas estava molhado demais. 625 00:29:59,173 --> 00:30:01,551 Não me incomodei como a June. 626 00:30:01,634 --> 00:30:03,719 Acho que você deve se orgulhar, está bom. 627 00:30:03,803 --> 00:30:04,846 É comestível. 628 00:30:04,929 --> 00:30:07,849 -É bolo. -Sim, no fim das contas, é um bolo. 629 00:30:07,932 --> 00:30:09,851 Muito obrigada. 630 00:30:09,934 --> 00:30:10,768 Teri. 631 00:30:10,852 --> 00:30:12,019 -Sim? -Você é a próxima. 632 00:30:16,440 --> 00:30:18,860 O centro do bolo está bom. 633 00:30:18,943 --> 00:30:23,364 Mas o topo do bolo está um pouco duro. 634 00:30:23,447 --> 00:30:25,700 Dá para ver que passou do ponto. 635 00:30:25,783 --> 00:30:27,952 Eu amei o creme de manteiga. 636 00:30:28,035 --> 00:30:28,911 Está bom. 637 00:30:28,995 --> 00:30:32,331 -É meu creme de manteiga favorito. -Concordo com a June. 638 00:30:32,415 --> 00:30:34,834 Gostei do creme de manteiga, achei muito bom. 639 00:30:34,917 --> 00:30:38,713 Mas achei que o bolo passou do ponto. 640 00:30:38,796 --> 00:30:41,382 Estava mais seco do que os outros dois. 641 00:30:41,465 --> 00:30:43,467 No geral, acho que foi bem. 642 00:30:43,551 --> 00:30:45,887 Foi meu primeiro bolo de cenoura, obrigada. 643 00:30:45,970 --> 00:30:49,807 Certo. Vimos três bons bolos de cenoura. 644 00:30:49,891 --> 00:30:51,934 Jurados, vamos anunciar quem venceu? 645 00:30:52,018 --> 00:30:53,394 Sim. 646 00:30:53,477 --> 00:30:58,232 Só um lembrete, quem vencer este desafio ganha US$ 10 mil 647 00:30:58,816 --> 00:31:01,027 e o troféu do Mandou Bem. 648 00:31:01,110 --> 00:31:02,194 Wes! 649 00:31:10,786 --> 00:31:13,873 Nossa, era disso que eu precisava! 650 00:31:13,956 --> 00:31:16,751 June, está com o verdinho? 651 00:31:17,919 --> 00:31:19,587 Certo, Jacques? 652 00:31:19,670 --> 00:31:21,339 Vou dizer uma coisa: 653 00:31:21,422 --> 00:31:25,426 nenhum desses bolos parece com o que pedimos para vocês fazerem. 654 00:31:25,509 --> 00:31:28,554 Então nossa decisão foi baseada no sabor do bolo. 655 00:31:28,638 --> 00:31:29,889 Quem venceu foi… 656 00:31:35,728 --> 00:31:36,938 Raaya! 657 00:31:39,774 --> 00:31:41,901 Meu Deus! Eu ganhei. 658 00:31:41,984 --> 00:31:43,277 Pegue seu troféu! 659 00:31:45,279 --> 00:31:50,076 Esta competição trouxe de volta a alegria da confeitaria em mim. 660 00:31:50,159 --> 00:31:54,747 Outra batalha de Raaya contra o bolo, e eu ganhei, pessoal. 661 00:31:54,830 --> 00:31:56,874 Muito obrigada! 662 00:31:56,958 --> 00:32:01,087 O sol se pões de novo na fazenda do Mandou Bem. 663 00:32:01,170 --> 00:32:02,421 Até a próxima. 664 00:32:02,505 --> 00:32:04,173 Todo mundo de coelhinho! 665 00:32:26,570 --> 00:32:31,575 Legendas: Soraya Mareto Bastos