1 00:00:06,049 --> 00:00:09,886 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:13,014 --> 00:00:15,725 Cześć. Przyłapaliście mnie. 3 00:00:15,808 --> 00:00:17,810 Zajmowałam się moim ogródkiem. 4 00:00:17,894 --> 00:00:20,688 Witajcie w Nailed It!, gdzie ciastka chcą kwitnąć, 5 00:00:21,564 --> 00:00:23,232 ale lądują w kupie kompostu. 6 00:00:24,358 --> 00:00:26,319 Tu wasza prowadząca, Nicole Byer. 7 00:00:26,402 --> 00:00:29,280 Trzech cukierników-amatorów będzie odtwarzać 8 00:00:29,363 --> 00:00:32,075 smakołyki z motywem ogrodu. 9 00:00:32,158 --> 00:00:36,829 Stawką jest główna wygrana w wysokości 10 000 $! 10 00:00:36,913 --> 00:00:38,206 I trofeum Nailed It!. 11 00:00:38,289 --> 00:00:39,707 Poznajmy cukierników! 12 00:00:39,791 --> 00:00:41,876 Ale najpierw muszę skończyć. 13 00:00:45,588 --> 00:00:48,132 Nazywam się Teri i cieszę się, że tu jestem. 14 00:00:48,216 --> 00:00:51,052 Jestem megafanką Nailed It! 15 00:00:51,135 --> 00:00:55,264 Nie wierzę, że przygotuję jedzenie dla Jacques’a i Nicole. 16 00:00:55,348 --> 00:00:58,101 Trochę się zdenerwowałam i mam gorące pachy. 17 00:01:00,311 --> 00:01:02,563 O rety. 18 00:01:03,523 --> 00:01:04,607 Nazywam się Raaya. 19 00:01:04,690 --> 00:01:08,486 Zaczęłam piec dla zabawy. 20 00:01:08,569 --> 00:01:11,114 Przerodziło się to w babeczkowy biznes. 21 00:01:11,197 --> 00:01:16,035 Po przeprowadzce do nowego miasta zrobiłam sobie przerwę od pieczenia. 22 00:01:16,119 --> 00:01:20,414 Więc w Nailed It! po raz pierwszy wrócę do pieczenia. 23 00:01:22,333 --> 00:01:23,251 Jestem Thanh. 24 00:01:23,334 --> 00:01:26,337 Sędziowie jeszcze nie wiedzą, ale wybiorą mnie. 25 00:01:26,420 --> 00:01:30,925 Wielokrotnie coś szło mi bardzo nie tak przy pieczeniu, 26 00:01:31,008 --> 00:01:34,637 ale mam dobre przeczucie, że sędziom spodoba się moja twarz. 27 00:01:36,097 --> 00:01:39,517 Witajcie, Raayo, Thanh i Teri. 28 00:01:39,600 --> 00:01:41,227 Gotowi trochę się ubrudzić? 29 00:01:41,310 --> 00:01:43,062 - Tak! Pieczmy! - Cieszę się. 30 00:01:43,146 --> 00:01:46,274 Słyszeliście o Jasiu i jego fasolce. 31 00:01:46,357 --> 00:01:50,111 To Jacques, a jego fasola to magiczne kakao! 32 00:01:50,194 --> 00:01:51,863 Brawa dla Jacques’a Torresa! 33 00:01:51,946 --> 00:01:54,448 - Tak! - Dziękuję, merci. 34 00:01:54,532 --> 00:01:56,868 Uwielbiam ogrody i ciasto. 35 00:01:58,077 --> 00:01:59,453 Jak drzewiej bywało. 36 00:01:59,537 --> 00:02:02,248 Jacques, podobał mi się ten żart. 37 00:02:02,331 --> 00:02:04,458 Był fajny i mnie ucieszył. 38 00:02:04,542 --> 00:02:06,335 Wiesz, kto jeszcze mnie cieszy? 39 00:02:06,419 --> 00:02:08,963 Bardzo zabawna June Diane Raphael! 40 00:02:09,046 --> 00:02:11,132 Witam wszystkich. 41 00:02:11,215 --> 00:02:12,508 Fajnie tu być. 42 00:02:12,592 --> 00:02:16,679 Jestem bardzo osądzająca. Ludzie tak o mnie mówią. 43 00:02:16,762 --> 00:02:19,140 Idealnie. Dobrze, cukiernicy. 44 00:02:19,223 --> 00:02:24,103 Czas wyplenić chwasty z wyzwaniem Wybór Cukiernika. 45 00:02:25,938 --> 00:02:27,481 To nie bułka z masłem. 46 00:02:27,565 --> 00:02:29,859 I to nie ciasto. 47 00:02:29,942 --> 00:02:34,030 Po raz pierwszy w historii Nailed It! będziemy robić… 48 00:02:36,657 --> 00:02:37,575 placki! 49 00:02:38,451 --> 00:02:40,995 Z ogrodowymi krasnalami! 50 00:02:43,080 --> 00:02:44,290 Zgadza się. 51 00:02:44,373 --> 00:02:46,918 W pierwszym plackowym wyzwaniu 52 00:02:47,001 --> 00:02:49,921 będziecie odtwarzać te mini placki 53 00:02:50,004 --> 00:02:55,051 z postaciami krasnali w ich naturalnym środowisku, ogrodzie. 54 00:02:55,134 --> 00:02:57,845 Spód, postacie i szczegóły 55 00:02:57,929 --> 00:03:00,223 powstały z ciasta. 56 00:03:00,306 --> 00:03:03,017 Wzory są namalowane jadalną farbą 57 00:03:03,100 --> 00:03:05,895 i osadzone na twardym puddingu. 58 00:03:05,978 --> 00:03:10,107 Posypka z wiórków kokosowych dopełnia strojne ogrodowe miasto. 59 00:03:10,733 --> 00:03:12,610 Ale tego dużo. 60 00:03:12,693 --> 00:03:15,112 Raayo! Którego krasnala wybierasz? 61 00:03:15,196 --> 00:03:17,240 - Niebieskiego. - Dobra! 62 00:03:17,323 --> 00:03:19,867 - Teri! - Krasnale każą mi wybrać pomarańcz. 63 00:03:19,951 --> 00:03:21,869 - To prawda. - Dobra. 64 00:03:21,953 --> 00:03:25,039 - Thanh? Którego masz? - Zielonego. Pasuje do mnie. 65 00:03:25,122 --> 00:03:26,123 - Tak. - O rany. 66 00:03:26,207 --> 00:03:28,125 Cukiernicy, macie… 67 00:03:30,670 --> 00:03:32,630 45 minut od teraz. 68 00:03:32,713 --> 00:03:33,965 Jazda! 69 00:03:34,048 --> 00:03:35,967 - Naprawdę. Jazda! - Dobra. 70 00:03:38,177 --> 00:03:40,346 Adrenalina zaczęła mi buzować. 71 00:03:40,429 --> 00:03:42,890 Cześć, ciasto. 72 00:03:43,474 --> 00:03:46,602 Jacques, jak wykonałbyś placki z krasnalami? 73 00:03:46,686 --> 00:03:52,775 Muszą zrobić ciasto w robocie kuchennym i zrobić z niego spód i dekoracje. 74 00:03:52,858 --> 00:03:55,987 Następnie uformować ciasto, przykryć pergaminem 75 00:03:56,570 --> 00:04:01,075 i napełnić suchą fasolą, by zachować kształt podczas pieczenia. 76 00:04:01,701 --> 00:04:05,413 Potem powinni zrobić i schłodzić pudding do nadzienia. 77 00:04:05,496 --> 00:04:08,499 Kiedy spód będzie gotowy, napełnić go puddingiem, 78 00:04:08,582 --> 00:04:10,960 pamiętając o wyjęciu fasoli. 79 00:04:11,043 --> 00:04:14,338 Na koniec dodać posypkę kokosową i dekoracje, 80 00:04:14,422 --> 00:04:17,717 by dopełnić pysznego, uroczego domku krasnala. 81 00:04:18,384 --> 00:04:19,302 Ambitnie. 82 00:04:19,385 --> 00:04:22,096 - Bardzo ambitnie. - To dobre określenie. 83 00:04:22,179 --> 00:04:25,224 Cieszę się na pierwsze wyzwanie. To jak szalony sen. 84 00:04:25,308 --> 00:04:29,729 To przerażające, bo oczekiwania są bardzo wysokie. 85 00:04:29,812 --> 00:04:32,106 To spełnienie marzeń. 86 00:04:32,189 --> 00:04:34,734 To pierwsze plackowe wyzwanie w programie. 87 00:04:34,817 --> 00:04:36,068 Plackowi pionierzy! 88 00:04:36,652 --> 00:04:37,987 ŻARCIK PLACKOWY NR 1 89 00:04:38,446 --> 00:04:41,741 Wciąż próbuję się uspokoić. Jestem bardzo podekscytowana. 90 00:04:44,744 --> 00:04:49,332 Włożę ciasto do robota kuchennego 91 00:04:49,415 --> 00:04:52,001 i zmieszam z tłuszczem do pieczenia. 92 00:04:52,084 --> 00:04:54,295 Jeśli rozgryzę, jak to otworzyć. 93 00:04:54,378 --> 00:04:55,254 Proszę bardzo. 94 00:04:55,338 --> 00:04:57,506 Jestem poza moją strefą komfortu. 95 00:04:57,590 --> 00:04:59,717 Nigdy nie robiłam placka. 96 00:04:59,800 --> 00:05:03,387 Będzie ciekawie. 97 00:05:03,471 --> 00:05:07,433 Nie wiem, jaką ma mieć teksturę, 98 00:05:07,516 --> 00:05:11,896 ani jak długo powinien się piec. 99 00:05:11,979 --> 00:05:15,733 Po raz pierwszy używam ogromnego robota kuchennego. 100 00:05:15,816 --> 00:05:17,568 Planuję dobrze się bawić. 101 00:05:19,195 --> 00:05:21,572 Mam ustawić pulsowanie. Dlaczego? 102 00:05:23,783 --> 00:05:24,825 Nie miesza się. 103 00:05:24,909 --> 00:05:27,328 Thanh używa niewłaściwego sprzętu. 104 00:05:27,411 --> 00:05:28,829 Używa miksera. 105 00:05:28,913 --> 00:05:32,249 W przepisie jest mowa o robocie kuchennym. 106 00:05:33,084 --> 00:05:35,086 Ciasto wyjdzie mniej kruche. 107 00:05:36,170 --> 00:05:38,339 Miał być robot kuchenny. 108 00:05:39,215 --> 00:05:40,049 Nada się. 109 00:05:41,967 --> 00:05:43,636 To nie wygląda jak… 110 00:05:44,345 --> 00:05:45,888 grzyb i elf. 111 00:05:47,139 --> 00:05:49,850 Grzyb, grzyb. 112 00:05:52,144 --> 00:05:53,104 Proszę bardzo. 113 00:05:53,604 --> 00:05:57,191 „Wyłóż pergamin wysuszoną fasolą”. 114 00:05:57,942 --> 00:05:59,068 Wysuszoną fasolą? 115 00:05:59,151 --> 00:06:00,945 O mój Boże. Nie. 116 00:06:01,028 --> 00:06:02,738 Włóżmy to do piekarnika. 117 00:06:02,822 --> 00:06:04,740 Nigdy nie ufaj fasolce. 118 00:06:04,824 --> 00:06:07,159 Tego nauczyłam się od Jasia i fasolki. 119 00:06:07,243 --> 00:06:08,828 Na niebie są olbrzymy. 120 00:06:08,911 --> 00:06:12,081 Nie chcę ich sprowadzić, żeby zgniotły mi placek. 121 00:06:12,164 --> 00:06:13,958 Nie zrobię nic z fasolą. 122 00:06:14,041 --> 00:06:15,584 Chyba właśnie przegrałam. 123 00:06:17,878 --> 00:06:21,215 Nigdy nie piekłam z pergaminem i fasolą. 124 00:06:21,298 --> 00:06:24,927 Jacques, dlaczego wrzucają fasolę do ciasta? 125 00:06:25,010 --> 00:06:26,345 To pieczenie na ślepo. 126 00:06:26,429 --> 00:06:30,599 Kładziesz pergamin, fasolę i pieczesz ciasto. 127 00:06:30,683 --> 00:06:34,103 To uciska ciasto. Czasem w cieście powstaje bańka. 128 00:06:34,186 --> 00:06:36,147 Fasola temu zapobiega. 129 00:06:36,230 --> 00:06:39,650 Po upieczeniu muszą ją usunąć przed napełnieniem ciasta. 130 00:06:39,733 --> 00:06:43,279 Czyli to jak obciążony kocyk dla samotnych ludzi. 131 00:06:43,362 --> 00:06:45,823 - W sumie tak. - Uwielbiam te koce. 132 00:06:45,906 --> 00:06:49,160 - Można użyć kulek albo kluczy? - O tak. 133 00:06:49,243 --> 00:06:50,786 To musi być fasola? 134 00:06:50,870 --> 00:06:52,246 Kluczy. 135 00:06:53,622 --> 00:06:54,457 Proszę. 136 00:06:59,962 --> 00:07:02,756 Thanh nie wyłożył ciasta pergaminem. 137 00:07:04,800 --> 00:07:08,679 Fasola zapiecze się w cieście i trudno będzie ją wydostać. 138 00:07:08,762 --> 00:07:10,514 Nie przyszłam tu jeść fasoli. 139 00:07:11,098 --> 00:07:12,266 O rany. 140 00:07:12,933 --> 00:07:14,435 Piekarnik. 141 00:07:15,769 --> 00:07:17,605 - Dwadzieścia minut! - Świetnie. 142 00:07:17,688 --> 00:07:20,983 Włożę do piekarnika, aż się zarumieni. 143 00:07:21,066 --> 00:07:24,111 Raaya w końcu włożyła placek do piekarnika. 144 00:07:24,195 --> 00:07:26,113 - Była ostatnia. - Tak. 145 00:07:26,197 --> 00:07:28,991 Myślisz, że dostaniemy niedopieczone placki? 146 00:07:29,074 --> 00:07:31,202 - Może. - Pi jak pieczenie. Co to Pi? 147 00:07:32,620 --> 00:07:34,788 Wiem, że to 3,14. 148 00:07:34,872 --> 00:07:36,165 Ale skąd to wiem? 149 00:07:36,248 --> 00:07:39,960 Nie chcę wchodzić w tę rozmowę przed kamerą. 150 00:07:42,963 --> 00:07:45,424 Pracuję nad nadzieniem. 151 00:07:45,508 --> 00:07:50,596 Może się uda, bo kończy nam się czas. 152 00:07:50,679 --> 00:07:52,431 Ale chcemy się zabawić. 153 00:07:52,515 --> 00:07:54,683 To nie wygląda dobrze. 154 00:07:54,767 --> 00:07:56,101 Czemu nie tężejesz? 155 00:07:57,311 --> 00:08:00,064 Nie? No cóż. Musi trafić do lodówki. 156 00:08:01,440 --> 00:08:03,609 Muszę zrobić ten drugi element. 157 00:08:03,692 --> 00:08:05,945 To jak doświadczenie poza ciałem. 158 00:08:06,028 --> 00:08:08,572 Chętnie to obejrzę. Nie wiem, co się dzieje. 159 00:08:08,656 --> 00:08:11,659 Jestem fanką tego programu… 160 00:08:11,742 --> 00:08:13,118 To zbyt wiele. 161 00:08:13,202 --> 00:08:14,954 Zjadłabym ten pudding. 162 00:08:19,625 --> 00:08:22,711 Zostało 12 minut. 163 00:08:22,795 --> 00:08:24,672 Podkręćcie tempo. 164 00:08:25,256 --> 00:08:27,591 Pamiętajcie, gracie o pieniądze.  165 00:08:27,675 --> 00:08:29,343 Chciałabym je. 166 00:08:29,426 --> 00:08:32,346 Odejdzie podatek, ale to więcej kasy. 167 00:08:34,223 --> 00:08:35,558 Ale pięknie. 168 00:08:35,641 --> 00:08:37,184 Kruche ciasto. 169 00:08:37,768 --> 00:08:38,727 Pudding, co? 170 00:08:38,811 --> 00:08:39,979 Wygląda świetnie. 171 00:08:40,062 --> 00:08:41,772 Zrobiliśmy coś. 172 00:08:44,567 --> 00:08:46,151 Fasola. 173 00:08:46,235 --> 00:08:49,321 Nie mogę wyjąć całej fasoli z ciasta. 174 00:08:49,405 --> 00:08:51,782 Zostały dwie lub trzy fasolki. 175 00:08:53,909 --> 00:08:55,494 Ale fasola to białko. 176 00:08:57,288 --> 00:08:58,247 Powiem wam, 177 00:08:58,330 --> 00:09:00,207 że zjemy chrupkie placki. 178 00:09:01,709 --> 00:09:02,585 Nieźle. 179 00:09:06,005 --> 00:09:06,964 O nie. 180 00:09:07,047 --> 00:09:08,674 Zostawia w nim fasolę? 181 00:09:09,258 --> 00:09:12,803 Zostawił fasolę w placku. 182 00:09:12,886 --> 00:09:14,013 Duży placek. 183 00:09:14,096 --> 00:09:15,014 Nie ma mowy! 184 00:09:18,350 --> 00:09:20,185 - Nie. - Jest tam. 185 00:09:20,269 --> 00:09:21,979 Nie, wyjmij fasolę. 186 00:09:22,688 --> 00:09:25,524 Podpisałam coś, zanim tu przyszliśmy. 187 00:09:25,608 --> 00:09:28,777 Czy to zobowiązuje mnie do jedzenia? 188 00:09:28,861 --> 00:09:30,696 - Musisz spróbować. - Muszę? 189 00:09:31,530 --> 00:09:35,075 KIEDY ORIENTUJESZ SIĘ, ŻE MUSISZ ZJEŚĆ NIEDOPIECZONĄ FASOLĘ 190 00:09:35,159 --> 00:09:36,160 Dobrze. 191 00:09:37,661 --> 00:09:41,165 Spróbuję popracować nad dekoracjami. 192 00:09:41,248 --> 00:09:42,625 Spróbuję. 193 00:09:42,708 --> 00:09:45,586 Trochę brokatu do ogrodu. 194 00:09:46,211 --> 00:09:48,672 Nie wiemy, czy to krasnal. 195 00:09:48,756 --> 00:09:51,508 Może jest krasnalem z pochodzenia. 196 00:09:52,092 --> 00:09:54,970 To nie wygląda jak grzyb. Jestem konsekwentna. 197 00:09:56,013 --> 00:10:00,225 Mój krasnal będzie zielony. 198 00:10:00,309 --> 00:10:02,436 Mój grzyb. Gdzie mój grzyb? 199 00:10:04,229 --> 00:10:05,314 Jest czerwony. 200 00:10:05,397 --> 00:10:09,693 - Thanh nie maluję pędzlem, tylko butelką. - Tak. 201 00:10:10,819 --> 00:10:12,112 Zróbmy zielony. 202 00:10:12,863 --> 00:10:15,574 Tak, zielony. 203 00:10:17,993 --> 00:10:19,787 To jego strój. Wygląda dobrze. 204 00:10:20,621 --> 00:10:22,373 Potrzebuje kapelusza. 205 00:10:24,375 --> 00:10:25,709 - Teri. - Tak? 206 00:10:25,793 --> 00:10:27,961 Sporo chichoczesz. 207 00:10:28,045 --> 00:10:28,921 Słucham? 208 00:10:29,004 --> 00:10:30,506 Nie wiem… 209 00:10:30,589 --> 00:10:33,342 Czujesz się dobrze z tym, co się dzieje? 210 00:10:33,425 --> 00:10:37,096 To spełnienie marzeń, choć zrobiłam piękny bałagan. 211 00:10:37,179 --> 00:10:38,597 Piękny bałagan. 212 00:10:39,932 --> 00:10:42,059 Ale czuję… Pękło mi ciasto. 213 00:10:42,726 --> 00:10:44,269 Pękło jej ciasto? 214 00:10:44,353 --> 00:10:45,813 Używa mrożącego sprayu. 215 00:10:47,481 --> 00:10:48,691 Oczy mu odleciały. 216 00:10:48,774 --> 00:10:50,442 Trzeba było tylko malować. 217 00:10:55,447 --> 00:10:57,032 Dobrze się bawi! 218 00:11:00,536 --> 00:11:01,787 O rany. 219 00:11:01,870 --> 00:11:03,706 O nie. Czterdzieści sekund! 220 00:11:04,707 --> 00:11:06,583 Mój krasnal pękł. 221 00:11:07,710 --> 00:11:09,128 Czy da się to naprawić? 222 00:11:10,087 --> 00:11:12,131 Ale to brzydkie. 223 00:11:15,426 --> 00:11:16,927 Potrzebuję taśmy. 224 00:11:17,761 --> 00:11:19,972 Małe stopy. 225 00:11:20,556 --> 00:11:23,684 Mój grzybek będzie… 226 00:11:23,767 --> 00:11:26,145 - Pięć, cztery… - …tutaj. 227 00:11:26,228 --> 00:11:28,897 …trzy, dwa, jeden! 228 00:11:28,981 --> 00:11:29,898 Gotowe! 229 00:11:32,443 --> 00:11:35,237 To jedna najbrzydszych rzeczy, jakie stworzyłam. 230 00:11:37,030 --> 00:11:38,574 Dobrze, Raayo. 231 00:11:38,657 --> 00:11:43,078 Przypomnijmy sobie twojego krasnala i zobaczmy, co ci wyszło. 232 00:11:44,747 --> 00:11:45,581 Sukces! 233 00:11:45,664 --> 00:11:47,249 O rany. Raayo. 234 00:11:47,958 --> 00:11:50,586 Co się stało z dekoracjami? 235 00:11:52,629 --> 00:11:54,965 Mój krasnal… 236 00:11:55,048 --> 00:11:56,550 - Gdzie? - Była tu. 237 00:11:57,134 --> 00:11:58,135 Dobra. 238 00:11:58,218 --> 00:12:00,095 To ma być grzyb. 239 00:12:00,179 --> 00:12:01,638 Dobra, widzę to. 240 00:12:01,722 --> 00:12:03,557 - Tak? - Tylko to widzę. 241 00:12:03,640 --> 00:12:06,477 Raayo, zrobiłaś… coś. 242 00:12:07,478 --> 00:12:08,854 Wspaniale! 243 00:12:09,521 --> 00:12:12,357 - Do dzieła, Jacques. - Dobra, Nicole. 244 00:12:12,441 --> 00:12:13,567 Pokrój! 245 00:12:14,151 --> 00:12:15,861 Jest niedopieczony. 246 00:12:15,944 --> 00:12:17,905 Dziękuję bardzo. 247 00:12:17,988 --> 00:12:19,656 Pachnie jak surowe ciasto. 248 00:12:20,157 --> 00:12:21,283 Powodzenia. 249 00:12:25,788 --> 00:12:29,041 - To fasola! - Masz fasolę? 250 00:12:29,625 --> 00:12:30,584 To okropne. 251 00:12:32,795 --> 00:12:35,047 Próbowałam wyjąć większość fasoli. 252 00:12:35,631 --> 00:12:42,054 Uwielbiam wspierać kobiety i chcę, żeby spełniały swoje marzenia, 253 00:12:42,137 --> 00:12:44,181 ale ty nie rób tego więcej. 254 00:12:45,933 --> 00:12:48,268 Ale pudding miał smak. 255 00:12:48,352 --> 00:12:49,645 Jest z torebki? 256 00:12:51,355 --> 00:12:53,106 Mogłaś dłużej piec placek. 257 00:12:53,190 --> 00:12:55,400 Ale nie był surowy. 258 00:12:56,610 --> 00:12:59,279 Musimy zobaczyć inne placki. Do zobaczenia! 259 00:12:59,363 --> 00:13:00,531 Na razie. 260 00:13:01,281 --> 00:13:02,991 Dobra, Thanh. 261 00:13:03,075 --> 00:13:06,078 Przypomnijmy sobie placek, który chciałeś zrobić, 262 00:13:06,161 --> 00:13:07,371 i zobaczmy twój. 263 00:13:09,498 --> 00:13:10,457 Sukces! 264 00:13:12,626 --> 00:13:14,503 Więc tak. To placek. 265 00:13:14,586 --> 00:13:17,548 Jest kot, łopata i kilka patyków. 266 00:13:17,631 --> 00:13:18,841 Nie ma krasnala. 267 00:13:18,924 --> 00:13:19,883 Jest tutaj. 268 00:13:19,967 --> 00:13:22,177 Świetne są te frytki na górze. 269 00:13:22,261 --> 00:13:23,095 Tak. 270 00:13:23,178 --> 00:13:27,057 W tym ogrodzie wydarzyło się coś strasznego. 271 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 Chyba widzimy tego następstwa. 272 00:13:30,978 --> 00:13:33,355 Do dzieła, Jacques. Pokrójmy to. 273 00:13:34,189 --> 00:13:36,483 - Mamy niespodziankę. - Co się stało? 274 00:13:36,567 --> 00:13:39,820 - Co? - Mamy niespodziankę. Czarną fasolę. 275 00:13:39,903 --> 00:13:41,780 - Dziękuję. - Dziękuję. Chyba. 276 00:13:41,864 --> 00:13:43,532 - Sporo. - Sporo fasoli! 277 00:13:44,616 --> 00:13:46,660 Dlaczego zostawiłeś fasolę? 278 00:13:47,160 --> 00:13:49,454 Nie przeczytałem przepisu. 279 00:13:57,671 --> 00:14:00,257 To jak pestki arbuza, trzeba wypluć. 280 00:14:00,340 --> 00:14:02,551 Rany. To nieoczekiwane. 281 00:14:02,634 --> 00:14:06,972 Tak. Nie można zostawiać w czymś surowej fasoli. 282 00:14:07,556 --> 00:14:12,144 - Mój kawałek ma ładny kolor. - Mój jest pyszny. 283 00:14:12,227 --> 00:14:13,353 Tak. 284 00:14:13,437 --> 00:14:15,772 Jest kruchy, lekki i dobry. 285 00:14:15,856 --> 00:14:17,774 To była przygoda. 286 00:14:17,858 --> 00:14:19,234 Witaj w Nailed It!. 287 00:14:21,612 --> 00:14:22,529 Do zobaczenia. 288 00:14:23,947 --> 00:14:26,575 Dobra, Teri. 289 00:14:26,658 --> 00:14:30,996 Przypomnijmy sobie, co chciałaś zrobić, i zobaczmy, co wyszło. 290 00:14:33,373 --> 00:14:34,833 Sukces! 291 00:14:36,627 --> 00:14:38,128 Nie chcę się śmiać. 292 00:14:39,296 --> 00:14:41,089 - Kokos to trawa. - Tak. 293 00:14:41,173 --> 00:14:44,217 I dwa znaki z batikiem. 294 00:14:44,301 --> 00:14:47,220 To impresjonistyczne dzieła sztuki. 295 00:14:47,304 --> 00:14:48,639 Mogą być w muzeum. 296 00:14:48,722 --> 00:14:51,224 To dzieło sztuki z muzeum. 297 00:14:51,308 --> 00:14:52,517 Masz rację. 298 00:14:52,601 --> 00:14:54,436 Dobrze się bawiłaś 299 00:14:54,519 --> 00:14:57,105 i chyba widać to w tym placku. 300 00:14:57,814 --> 00:15:00,359 - Jacques, spróbujmy go! - Oui, Nicole. 301 00:15:00,442 --> 00:15:02,277 Nie ma fasoli. Wspaniale. 302 00:15:02,361 --> 00:15:03,654 - To plus. - Voila. 303 00:15:03,737 --> 00:15:04,613 Merci. 304 00:15:09,952 --> 00:15:12,120 - Zarumienienie nadaje smaku. - Tak! 305 00:15:12,204 --> 00:15:13,872 Jest kruchy i lekki. 306 00:15:13,956 --> 00:15:16,750 - Wzięłam dwa kęsy. - Kurde! 307 00:15:16,833 --> 00:15:18,710 Smakuje mi ten placek. 308 00:15:18,794 --> 00:15:22,214 Kruchość pasuje do puddingu. 309 00:15:22,297 --> 00:15:23,340 Miło. 310 00:15:23,423 --> 00:15:25,008 Tak! O rany. 311 00:15:25,092 --> 00:15:28,178 Widzieliśmy trzy placki i musimy podjąć decyzję. 312 00:15:29,221 --> 00:15:32,224 Cukiernicy, możemy ogłosić zwycięzcę. 313 00:15:32,307 --> 00:15:35,143 Jacques, czy krasnale zdecydowały? 314 00:15:35,727 --> 00:15:37,896 - Mamy zwycięzcę? - Tak, Nicole. 315 00:15:37,980 --> 00:15:39,982 Cukiernicy, zwycięzcą jest… 316 00:15:45,404 --> 00:15:47,781 - Teri! - Co? 317 00:15:49,199 --> 00:15:50,450 Gratulacje. 318 00:15:50,534 --> 00:15:52,619 June, powiedz Teri, co wygrała. 319 00:15:52,703 --> 00:15:54,538 Teri, powiem bez ogródek. 320 00:15:54,621 --> 00:15:56,748 To nie jest dodatek do ogrodu. 321 00:15:56,832 --> 00:15:59,710 To twój nowy zielony mikser! 322 00:15:59,793 --> 00:16:01,253 Tak! Pomoc kuchenna! 323 00:16:01,336 --> 00:16:03,964 Krasnoludek musi mieć czapkę. 324 00:16:04,047 --> 00:16:08,093 Odbierz jedyną w swoim rodzaju złotą czapkę cukiernika Nailed It!. 325 00:16:08,176 --> 00:16:09,052 Dobra. 326 00:16:09,136 --> 00:16:10,846 Moje gratulacje. 327 00:16:12,597 --> 00:16:13,974 Ma brokat. 328 00:16:14,057 --> 00:16:15,726 - Dużo brokatu. - O nie. 329 00:16:16,935 --> 00:16:19,312 Jedno wyzwanie za nami, jedno przed nami! 330 00:16:19,396 --> 00:16:21,398 Czas na drugą rundę! 331 00:16:21,481 --> 00:16:24,359 SUKCES LUB PORAŻKA 332 00:16:24,443 --> 00:16:26,903 Cukiernicy, nasz gość specjalny, June, 333 00:16:26,987 --> 00:16:29,281 przyniosła plony z własnego ogrodu, 334 00:16:29,364 --> 00:16:32,242 by pomóc nam wyjaśnić nasze kolejne wyzwanie. 335 00:16:32,325 --> 00:16:33,827 W następnej rundzie 336 00:16:33,910 --> 00:16:37,205 będzie tak ciężko, rzepa-dniecie. 337 00:16:37,289 --> 00:16:39,958 To nie będą rzymskie wakacje. 338 00:16:40,042 --> 00:16:44,546 To naprawdę rzodkie-w wyzwanie. 339 00:16:44,629 --> 00:16:48,717 Sprawdźmy, czy się nie spietracie, kiedy będziecie robić… 340 00:16:51,136 --> 00:16:53,847 tort z grządkami! 341 00:16:55,766 --> 00:16:59,478 Tak, odtworzycie ten piękny tort z motywem ogródka 342 00:16:59,561 --> 00:17:02,481 i wszystkie jego warzywne szczegóły. 343 00:17:06,693 --> 00:17:08,236 Teri, nic ci nie jest? 344 00:17:08,320 --> 00:17:09,863 Będzie wyjątkowy. 345 00:17:09,946 --> 00:17:11,448 Poczekaj na opis. 346 00:17:12,407 --> 00:17:14,993 Musicie zrobić niegrzecznego królika, 347 00:17:15,077 --> 00:17:17,162 który podkrada marchewkę. 348 00:17:18,330 --> 00:17:22,793 Ten warstwowy tort zawiera marchewkę i cukinię. 349 00:17:22,876 --> 00:17:27,464 Do stworzenia trawy i ziemi wykorzystano krem i pokruszone ciasto. 350 00:17:27,547 --> 00:17:29,424 Królik i warzywa 351 00:17:29,508 --> 00:17:32,344 to lukier plastyczny i czekolada plastyczna. 352 00:17:32,427 --> 00:17:37,307 I na koniec ogrodzenie z czekoladowych ciastek. 353 00:17:37,390 --> 00:17:40,435 Raayo, po ostatniej rundzie uznaliśmy, 354 00:17:40,519 --> 00:17:43,105 że przyda ci się pomoc. 355 00:17:43,188 --> 00:17:45,899 Masz przycisk „kopcie”. 356 00:17:45,982 --> 00:17:50,695 Kiedy go naciśniesz, twoi przeciwnicy zostawią narzędzia kuchenne 357 00:17:50,779 --> 00:17:53,824 i wezmą narzędzia ogrodnicze! 358 00:17:53,907 --> 00:17:58,328 Przez trzy minuty będą musieli nimi pracować, 359 00:17:58,411 --> 00:18:00,372 a ty będziesz miała fory. 360 00:18:00,455 --> 00:18:01,456 Dobra. 361 00:18:02,040 --> 00:18:04,960 Na zwycięzcę czeka 10 000 $. 362 00:18:05,043 --> 00:18:07,629 Macie 90 minut od teraz. 363 00:18:07,712 --> 00:18:09,131 - Jazda! - Dobra. 364 00:18:09,214 --> 00:18:10,215 Boże. 365 00:18:10,799 --> 00:18:11,925 Dziękuję. 366 00:18:12,926 --> 00:18:14,469 Ładnie pachnie. 367 00:18:15,011 --> 00:18:16,096 Cukinia. 368 00:18:16,596 --> 00:18:18,056 Odmierz dwie szklanki. 369 00:18:18,140 --> 00:18:22,269 Jacques, jak zrobiłbyś to warzywne ciasto? 370 00:18:22,352 --> 00:18:23,812 Jest bardzo złożone. 371 00:18:23,895 --> 00:18:26,523 Najpierw trzeba zrobić ciasto, 372 00:18:27,107 --> 00:18:30,569 dodać starte marchewki i cukinię. 373 00:18:31,153 --> 00:18:35,824 Gdy ciasto się upiecze, powinni rozwałkować gotową masę 374 00:18:35,907 --> 00:18:37,450 i uformować płot. 375 00:18:38,118 --> 00:18:43,832 Gdy ciastka będą w piekarniku, zrobić zielony krem, króliczka i warzywa. 376 00:18:43,915 --> 00:18:46,751 Na koniec muszą pokryć chipsy ziemniaczane 377 00:18:46,835 --> 00:18:51,631 stopioną czekoladą, zanim zaczną układać swój piękny tort. 378 00:18:52,799 --> 00:18:54,092 To skomplikowane. 379 00:18:54,176 --> 00:18:58,013 - Dlaczego w cieście są warzywa? - To ciasto marchewkowe. 380 00:18:58,096 --> 00:18:59,431 Starte? 381 00:19:03,393 --> 00:19:06,021 - Myślałam, że w kawałkach. - Kocham cię. 382 00:19:08,398 --> 00:19:09,816 Brak mi pewności siebie. 383 00:19:09,900 --> 00:19:12,694 Jestem dosłownie i w przenośni naznaczona, 384 00:19:12,777 --> 00:19:15,113 bo brokat spada mi na całe ciało. 385 00:19:15,197 --> 00:19:17,115 O Boże. 386 00:19:17,199 --> 00:19:19,492 Ten tort będzie wyzwaniem. 387 00:19:19,576 --> 00:19:21,077 Nikt tego nie chce. 388 00:19:21,661 --> 00:19:23,038 Odetniemy ten koniec. 389 00:19:23,622 --> 00:19:27,751 Jestem pewna siebie i zdenerwowana. Nigdy nie robiłam ciasta marchewkowego. 390 00:19:28,543 --> 00:19:30,045 Proszę. Elegancko. 391 00:19:30,128 --> 00:19:31,504 Co może pójść nie tak? 392 00:19:32,339 --> 00:19:33,548 Oby się udało. 393 00:19:35,342 --> 00:19:36,718 Dwie szklanki na oko. 394 00:19:38,094 --> 00:19:41,932 Jak było widać w pierwszej rundzie, nie stosuję się do poleceń. 395 00:19:42,015 --> 00:19:44,309 Żona wyśmieje tę fasolę. 396 00:19:44,392 --> 00:19:46,353 Czemu dodałeś fasolę? 397 00:19:46,436 --> 00:19:47,771 Nie pasuje do placka. 398 00:19:48,897 --> 00:19:51,191 Pierwszy raz używam robota kuchennego. 399 00:19:54,236 --> 00:19:55,820 - Słyszałaś robota? - Tak. 400 00:19:55,904 --> 00:19:57,405 Marchewki skaczą, 401 00:19:57,489 --> 00:20:00,283 więc nawet nie wiem, czy są cięte. 402 00:20:01,993 --> 00:20:04,329 W cieście mogą być kawałki warzyw. 403 00:20:04,412 --> 00:20:06,790 O rety. Tego się obawiałam. 404 00:20:07,791 --> 00:20:10,210 Czy to najlepszy sposób na dodanie warzyw? 405 00:20:10,293 --> 00:20:12,379 Użyłbym tarki. 406 00:20:12,712 --> 00:20:16,132 - Robot wyciągnie wodę. - Jasne. 407 00:20:16,216 --> 00:20:18,843 Będzie za dużo wody w cieście 408 00:20:18,927 --> 00:20:22,180 i ciasto nie będzie takie, jak powinno. 409 00:20:24,975 --> 00:20:28,645 Ale to wodniste. 410 00:20:28,728 --> 00:20:30,522 Pieczenie może długo potrwać. 411 00:20:30,605 --> 00:20:31,690 Trochę cienkie. 412 00:20:32,440 --> 00:20:35,986 Postaram się wyrównać tort 413 00:20:36,569 --> 00:20:40,240 i dodamy marchewkę i cukinię. 414 00:20:40,323 --> 00:20:42,575 Mimo że zajmowałam się babeczkami, 415 00:20:42,659 --> 00:20:45,620 ciasta są moim wrogiem. 416 00:20:45,704 --> 00:20:47,539 Raaya robi to, co trzeba. 417 00:20:47,622 --> 00:20:49,165 Używa tarki. 418 00:20:49,666 --> 00:20:52,502 - A myśleliśmy, że potrzebuje guzika. - Tak. 419 00:20:53,086 --> 00:20:54,212 Wygląda dobrze. 420 00:20:54,879 --> 00:20:56,548 Oby wyszło dobrze. 421 00:20:57,507 --> 00:20:58,675 Ustawcie je. 422 00:21:00,552 --> 00:21:01,386 Dobra. 423 00:21:03,179 --> 00:21:04,556 Do piekarnika. 424 00:21:05,473 --> 00:21:06,933 Została godzina! 425 00:21:07,017 --> 00:21:09,185 „Rozwałkować ciasto”. 426 00:21:09,811 --> 00:21:10,770 PRZEPIS 427 00:21:10,854 --> 00:21:13,398 Masa. Potrzebuję dwóch płotów. 428 00:21:14,816 --> 00:21:16,484 Dobrze zawinięte. 429 00:21:16,568 --> 00:21:17,944 O mój Boże. 430 00:21:18,945 --> 00:21:20,405 To masa na ciastka. 431 00:21:20,947 --> 00:21:22,574 Rozwałkujemy ją. 432 00:21:23,658 --> 00:21:27,996 Oby zamieniła się w płot. 433 00:21:28,913 --> 00:21:29,748 Biały. 434 00:21:30,540 --> 00:21:34,169 Thanh maluje ciastka, zanim trafią do piekarnika, 435 00:21:34,252 --> 00:21:36,004 by nadać im wyblakły wygląd. 436 00:21:36,087 --> 00:21:37,213 Dobrze. 437 00:21:37,797 --> 00:21:38,757 O rany. 438 00:21:38,840 --> 00:21:43,636 Wygląda prawie tak, jak powinno. 439 00:21:43,720 --> 00:21:47,557 Bogowie Nailed It! są po mojej stronie. 440 00:21:48,058 --> 00:21:49,392 Wepchnij to tutaj. 441 00:21:50,727 --> 00:21:52,771 To na ziemię. Dobra. 442 00:21:53,438 --> 00:21:54,439 Proszę. 443 00:21:55,607 --> 00:21:56,649 Zrobione. 444 00:21:57,150 --> 00:21:58,318 Zróbmy ciastko. 445 00:22:00,904 --> 00:22:01,946 PRZEPIS 446 00:22:02,030 --> 00:22:03,406 Mam zielony barwnik. 447 00:22:05,742 --> 00:22:07,035 Pachnie świetnie. 448 00:22:08,620 --> 00:22:10,914 Może być. Wygląda uroczo. 449 00:22:11,581 --> 00:22:13,291 Serek. 450 00:22:13,375 --> 00:22:14,459 O rany. 451 00:22:14,542 --> 00:22:17,462 Thanh wrzucił serek do kremu. 452 00:22:17,545 --> 00:22:19,672 - Czy to krem serowy? - Nie. 453 00:22:22,675 --> 00:22:24,886 Boże, ile barwnika dorzucił? 454 00:22:24,969 --> 00:22:27,222 Thanh, jaki to kolor? 455 00:22:27,722 --> 00:22:28,932 To świeża trawa. 456 00:22:29,015 --> 00:22:31,059 - Nie stara. Nowa. - Świeża trawa. 457 00:22:31,142 --> 00:22:34,562 To na pewno kolor trawy obsikanej przez psa. 458 00:22:35,146 --> 00:22:36,356 Prawda? 459 00:22:37,690 --> 00:22:39,567 Muszę wyjąć ciasto. 460 00:22:39,651 --> 00:22:42,153 Jacques, kiedy pieczesz w domu, 461 00:22:42,237 --> 00:22:44,072 mierzysz czas dla zabawy? 462 00:22:45,490 --> 00:22:46,533 - Mierzysz? - Nie. 463 00:22:48,118 --> 00:22:49,953 Pewnie za długo. 464 00:22:50,495 --> 00:22:53,206 Ciasta były zbyt długo w kombiwarze. 465 00:22:53,289 --> 00:22:55,375 Kombiwar piecze nieco szybciej, 466 00:22:55,458 --> 00:22:58,128 więc ciasto Teri może być przypalone. 467 00:22:58,211 --> 00:23:01,172 Ale ciasta Raayi wciąż są w piekarniku. 468 00:23:01,256 --> 00:23:02,465 Zostaje w tyle. 469 00:23:04,050 --> 00:23:05,510 Złożę i się zobaczy. 470 00:23:05,593 --> 00:23:07,178 Zrobię projekt plastyczny. 471 00:23:09,597 --> 00:23:11,057 Zobaczmy, jak będzie. 472 00:23:13,351 --> 00:23:14,185 Wygląda… 473 00:23:15,145 --> 00:23:15,979 dziwnie. 474 00:23:16,062 --> 00:23:18,940 Ciasta Thanha nadal są mokre od warzyw. 475 00:23:19,566 --> 00:23:21,985 Nicole, nigdy się nie uczą. 476 00:23:22,068 --> 00:23:23,862 Trzydzieści pięć minut. 477 00:23:23,945 --> 00:23:25,488 Boże, teraz się stresuję. 478 00:23:25,572 --> 00:23:28,658 Żeby zrobić warzywa w ogrodzie warzywnym. 479 00:23:28,741 --> 00:23:31,327 Zegar szybko tyka. 480 00:23:31,411 --> 00:23:34,622 Muszę wyjąć ciasta z piekarnika. 481 00:23:34,706 --> 00:23:36,291 Chyba wcisnę guzik. 482 00:23:36,374 --> 00:23:37,208 Kopcie! 483 00:23:38,543 --> 00:23:42,338 Przestańcie piec i łapcie narzędzia ogrodnicze! 484 00:23:42,422 --> 00:23:43,590 Doskonale. 485 00:23:43,673 --> 00:23:45,175 Poradzę sobie. 486 00:23:45,258 --> 00:23:46,759 Przepraszam. 487 00:23:46,843 --> 00:23:49,179 Przeprosiła. Żałuje ich. 488 00:23:53,433 --> 00:23:54,392 Dobra. 489 00:23:54,476 --> 00:23:56,394 Raaya wyjęła ciasto. 490 00:23:56,478 --> 00:23:57,437 Idealnie. 491 00:23:58,688 --> 00:23:59,522 Cięcie. 492 00:23:59,606 --> 00:24:03,109 To mi przypomina pracę w ogródku. 493 00:24:03,193 --> 00:24:06,779 - Łopatka działa na jego korzyść. - Jest dużo lepiej. 494 00:24:07,530 --> 00:24:09,491 Zapada się w środku. 495 00:24:09,574 --> 00:24:11,451 Świetnie. Skończyliście. 496 00:24:11,534 --> 00:24:13,369 Możecie odłożyć narzędzia. 497 00:24:13,953 --> 00:24:15,663 Przydają się. 498 00:24:15,747 --> 00:24:17,874 Łopatka świetnie się sprawdziła. 499 00:24:19,292 --> 00:24:23,588 Teri dodała ogrodzenie, ale jest wyższe niż tort. 500 00:24:24,714 --> 00:24:28,259 Może ma problemy z sąsiadami… 501 00:24:31,596 --> 00:24:34,766 Ciasta Raayi zapadają się na środku. 502 00:24:35,683 --> 00:24:37,185 Zjemy surowe ciasto? 503 00:24:37,268 --> 00:24:39,562 - Mam nadzieję, że nie. - Ja też. 504 00:24:39,646 --> 00:24:43,900 Wygląda na to, że mój wróg znów mnie pokonał. 505 00:24:45,527 --> 00:24:47,403 To będą moje warzywa. 506 00:24:50,365 --> 00:24:52,825 Muszę zrobić królika i chipsy. 507 00:24:52,909 --> 00:24:54,702 Połóżmy tu coś. 508 00:24:54,786 --> 00:24:56,120 Urocze, prawda? 509 00:24:57,330 --> 00:25:00,166 Tam są różne warzywa. 510 00:25:00,250 --> 00:25:02,502 Śliczne liście kukurydzy. 511 00:25:02,585 --> 00:25:03,836 Małe marchewki. 512 00:25:03,920 --> 00:25:06,089 Królik Bugs byłby dumny. 513 00:25:07,924 --> 00:25:09,551 Nie ma oka ani twarzy. 514 00:25:09,634 --> 00:25:12,762 - Thanh robi królika! - Jacques, poskacz trochę. 515 00:25:14,055 --> 00:25:16,558 - Wiem, że jestem tylko gościem. - Dobra. 516 00:25:16,641 --> 00:25:18,393 - Poskaczę z tobą. - Świetnie. 517 00:25:19,310 --> 00:25:20,395 Wspaniale. 518 00:25:20,979 --> 00:25:22,814 Wspaniale. 519 00:25:24,357 --> 00:25:25,817 - Mogę to ocenić? - Tak. 520 00:25:25,900 --> 00:25:27,902 Dobrze. 521 00:25:27,986 --> 00:25:32,657 - Nicole to najlepszy skoczek. - Nicole jest świetna. 522 00:25:32,740 --> 00:25:34,033 - Boże. - Udało się. 523 00:25:34,117 --> 00:25:36,828 Dziękuję. Chcę podziękować akademii skoków. 524 00:25:36,911 --> 00:25:38,121 Dziękuję, June. 525 00:25:38,204 --> 00:25:39,330 Nie ma za co. 526 00:25:39,914 --> 00:25:41,666 Zostało pięć minut! 527 00:25:41,749 --> 00:25:43,668 Idę bardzo szybko. 528 00:25:45,086 --> 00:25:48,339 To musi robić za trawę. 529 00:25:49,007 --> 00:25:50,049 Układa się. 530 00:25:50,675 --> 00:25:52,218 Mój królik odpoczywa. 531 00:25:53,761 --> 00:25:54,929 Dobra. 532 00:25:55,013 --> 00:25:58,016 Robi ścieżkę z chipsów. 533 00:25:59,142 --> 00:26:00,351 Chips, chips. 534 00:26:00,977 --> 00:26:02,312 Chrup, chrup. 535 00:26:02,395 --> 00:26:03,688 Piękny ogród. 536 00:26:04,188 --> 00:26:06,482 Zostało wam 45 sekund! 537 00:26:06,566 --> 00:26:09,193 O rany. Mamy jakby króliczka. 538 00:26:09,902 --> 00:26:11,154 Może być. 539 00:26:13,489 --> 00:26:14,616 Zrobię mu twarz. 540 00:26:14,699 --> 00:26:16,701 Królik Thanha wygląda jak pianka. 541 00:26:17,410 --> 00:26:20,371 Oczywiście jest brokat. Trzeba dodać blasku. 542 00:26:20,455 --> 00:26:22,707 Potrzebuje marchewki. Dobra. 543 00:26:22,790 --> 00:26:24,834 Mamy wielkie dynie. 544 00:26:26,878 --> 00:26:28,588 Muszę dodać trochę ziemi. 545 00:26:28,671 --> 00:26:29,547 O mój Boże. 546 00:26:30,548 --> 00:26:34,802 Pięć, cztery, trzy, dwa, jeden! 547 00:26:34,886 --> 00:26:36,054 Gotowe! 548 00:26:41,267 --> 00:26:42,352 Raaya, zaczynasz. 549 00:26:42,435 --> 00:26:44,437 Przywieź tort. 550 00:26:44,520 --> 00:26:47,899 To warzywne ciasto, które próbowałaś zrobić. 551 00:26:47,982 --> 00:26:49,400 Zobaczmy, co zrobiłaś. 552 00:26:49,984 --> 00:26:50,985 Sukces! 553 00:26:52,487 --> 00:26:53,321 Raayo. 554 00:26:53,404 --> 00:26:54,656 Dobra. 555 00:26:54,739 --> 00:26:56,449 To połamany płot. 556 00:26:57,492 --> 00:26:58,826 Masz królika? 557 00:26:58,910 --> 00:27:00,745 Królik odpoczywa. 558 00:27:00,828 --> 00:27:02,455 To zapadlisko? 559 00:27:03,331 --> 00:27:07,627 Może ciasto było niedopieczone i zapadło się na środku? 560 00:27:07,710 --> 00:27:09,796 Zapadło się. 561 00:27:09,879 --> 00:27:12,256 Należy to oglądać z góry 562 00:27:12,340 --> 00:27:16,010 i patrzeć w dół, bo tyle rzeczy jest w zapadlisku. 563 00:27:16,094 --> 00:27:18,513 Podoba mi się. Masz wszystkie elementy. 564 00:27:18,596 --> 00:27:19,931 To szalone. 565 00:27:20,848 --> 00:27:22,558 Nie mogę się doczekać. 566 00:27:22,642 --> 00:27:25,186 Ale na razie odeślę cię na stanowisko. 567 00:27:25,269 --> 00:27:27,480 Dobra, Thanh, teraz ty. 568 00:27:27,563 --> 00:27:30,191 Zobaczmy twoje warzywne ciasto. 569 00:27:32,151 --> 00:27:33,027 Sukces! 570 00:27:33,653 --> 00:27:35,363 Thanh! 571 00:27:36,656 --> 00:27:38,324 Fajnie się na to patrzy! 572 00:27:38,408 --> 00:27:41,160 Na jakiej planecie króliki tak wyglądają? 573 00:27:41,244 --> 00:27:44,247 Twój królik jest obłąkany. Podoba mi się. 574 00:27:44,330 --> 00:27:45,415 To silny królik. 575 00:27:45,498 --> 00:27:46,999 Tak, to silny królik. 576 00:27:47,083 --> 00:27:52,046 Podoba mi się, że dynie mają kapelusze i zielone bereciki. 577 00:27:52,922 --> 00:27:56,759 Trawa jest zielona jak zagrożenie biologiczne. 578 00:27:56,843 --> 00:28:00,722 Masz wszystkie elementy. Wygląda całkiem nieźle. 579 00:28:00,805 --> 00:28:01,723 Dziękuję. 580 00:28:01,806 --> 00:28:03,307 Dziękuję, Thanh. 581 00:28:04,058 --> 00:28:05,977 Teri, twoja kolej. 582 00:28:06,060 --> 00:28:07,687 Zobaczmy, co zrobiłaś. 583 00:28:09,731 --> 00:28:12,150 - Sukces! - Teri! 584 00:28:13,568 --> 00:28:17,739 Teri, nie chcę się śmiać, ale to wygląda jak cmentarz. 585 00:28:21,367 --> 00:28:25,163 Widzę królika i chyba trzyma pisankę. 586 00:28:25,246 --> 00:28:26,122 Ma marchewkę. 587 00:28:26,205 --> 00:28:27,373 To marchewka? 588 00:28:27,457 --> 00:28:28,750 Ma małą marchewkę. 589 00:28:28,833 --> 00:28:30,918 Ciężko to ogarnąć rozumem. 590 00:28:32,879 --> 00:28:36,799 Chojnie dodałaś błyszczących dekoracji. 591 00:28:36,883 --> 00:28:38,426 Chyba dobrze się bawiłaś. 592 00:28:39,177 --> 00:28:41,512 Dobrze, możesz wrócić na stanowisko. 593 00:28:41,596 --> 00:28:42,638 Super. 594 00:28:42,722 --> 00:28:44,724 Wasza trójka ukroi nam 595 00:28:44,807 --> 00:28:49,979 po wspaniałym kawałku waszych ogrodowych tortów. 596 00:28:51,063 --> 00:28:54,859 Podoba mi się ten tort, choć wygląda jak stary cmentarz. 597 00:28:56,527 --> 00:28:58,446 Lubię straszne rzeczy. Spoko. 598 00:28:58,529 --> 00:29:00,448 Nadeszła chwila prawdy. 599 00:29:01,324 --> 00:29:03,826 Dobra, Raayo, ty pierwsza. 600 00:29:08,706 --> 00:29:10,792 Smaczne. Ciasto jest wilgotne. 601 00:29:10,875 --> 00:29:12,752 Krem jest wyjątkowo słodki. 602 00:29:12,835 --> 00:29:14,962 To ciasto jest naprawdę smaczne. 603 00:29:15,046 --> 00:29:16,297 Tak, bardzo słodkie. 604 00:29:16,380 --> 00:29:18,299 Ale mi smakuje. 605 00:29:18,382 --> 00:29:20,885 Czuję małe kawałki marchewki. 606 00:29:20,968 --> 00:29:22,220 - Super. - Tak. 607 00:29:22,303 --> 00:29:24,013 Jest bardzo smaczne. 608 00:29:24,096 --> 00:29:25,640 Jest bardzo wilgotne. 609 00:29:25,723 --> 00:29:28,392 Krem jest trochę za słodki. 610 00:29:29,143 --> 00:29:33,022 Ale nie przeszkadzało mi to i zjem jeszcze trochę. 611 00:29:33,105 --> 00:29:34,982 - Hura! - Dziękuję. 612 00:29:35,066 --> 00:29:36,943 Thanh, twoja kolej. 613 00:29:38,277 --> 00:29:39,320 Oto ten kolor. 614 00:29:43,574 --> 00:29:45,326 Wilgotne ciasto. 615 00:29:45,409 --> 00:29:47,203 Jest trochę za słodkie, 616 00:29:47,286 --> 00:29:51,582 ale smakuje mi serek z ciastem marchewkowym i cukinią. 617 00:29:51,666 --> 00:29:52,542 Pasuje tu. 618 00:29:52,625 --> 00:29:55,044 Trochę za wilgotne. 619 00:29:55,127 --> 00:29:57,255 Nie wiem, czy to mój kawałek, 620 00:29:57,338 --> 00:29:59,090 ale był zbyt mokry. 621 00:29:59,173 --> 00:30:01,551 Nie przeszkadzał mi smak. 622 00:30:01,634 --> 00:30:04,846 - Powinieneś być z tego dumny. - To jadalne ciasto. 623 00:30:04,929 --> 00:30:07,849 - To ciasto. - Koniec końców to ciasto. 624 00:30:07,932 --> 00:30:09,851 Dziękuję bardzo. 625 00:30:09,934 --> 00:30:10,768 Teri. 626 00:30:10,852 --> 00:30:12,019 - Tak? - Teraz ty. 627 00:30:16,440 --> 00:30:18,860 Środek ciasta jest dobry. 628 00:30:18,943 --> 00:30:23,364 Ale wierzch ciasta jest nieco twardszy. 629 00:30:23,447 --> 00:30:25,700 Widać, że za długo piekłaś. 630 00:30:26,284 --> 00:30:27,952 Krem jest fantastyczny. 631 00:30:28,035 --> 00:30:28,911 Jest dobry. 632 00:30:28,995 --> 00:30:30,788 To chyba mój ulubiony krem. 633 00:30:30,872 --> 00:30:32,331 Zgadzam się z June. 634 00:30:32,415 --> 00:30:34,834 Smakuje mi krem. Jest bardzo fajny. 635 00:30:34,917 --> 00:30:38,713 Myślę, że ciasto było za długo pieczone. 636 00:30:38,796 --> 00:30:41,382 Było bardziej suche niż pozostałe. 637 00:30:41,465 --> 00:30:43,467 Ale dobra robota. 638 00:30:43,551 --> 00:30:45,887 Pierwszy raz robiłam ciasto marchewkowe. 639 00:30:45,970 --> 00:30:49,807 Dobra. Widzieliśmy trzy niezłe ciasta marchewkowe. 640 00:30:49,891 --> 00:30:51,934 Możemy ogłosić zwycięzcę? 641 00:30:52,018 --> 00:30:53,394 Oui, oui. 642 00:30:53,477 --> 00:30:58,232 Przypominam, że ten, kto wygra, dostanie 10 000 $ 643 00:30:58,816 --> 00:31:01,027 i trofeum Nailed It!. 644 00:31:01,110 --> 00:31:02,194 Wes! 645 00:31:10,786 --> 00:31:13,873 To mi się podobało. 646 00:31:13,956 --> 00:31:16,751 Dobrze, June, masz kapuchę? 647 00:31:17,919 --> 00:31:19,503 W porządku, Jacques? 648 00:31:19,587 --> 00:31:21,339 Cukiernicy, muszę powiedzieć, 649 00:31:21,422 --> 00:31:25,343 że żadne z tych ciast nie wyglądało tak, jak chcieliśmy. 650 00:31:25,426 --> 00:31:28,554 Naszą decyzję oparliśmy na smaku tortu. 651 00:31:28,638 --> 00:31:29,889 Zwycięzcą jest… 652 00:31:35,728 --> 00:31:36,938 Raaya. 653 00:31:39,774 --> 00:31:41,901 O mój Boże. Wygrałam. 654 00:31:41,984 --> 00:31:43,277 Idź po trofeum! 655 00:31:45,279 --> 00:31:50,076 Ten konkurs przywrócił mi radość z pieczenia. 656 00:31:50,159 --> 00:31:54,747 Kolejna bitwa Raayi z tortem. I wygrałam. 657 00:31:54,830 --> 00:31:56,874 Dziękuję bardzo. 658 00:31:56,958 --> 00:32:01,087 Kolejny zachód słońca nad farmą Nailed It!. 659 00:32:01,170 --> 00:32:02,421 Do zobaczenia. 660 00:32:02,505 --> 00:32:04,173 Skaczcie jak króliczki! 661 00:32:30,825 --> 00:32:35,830 Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewiczf