1 00:00:06,049 --> 00:00:09,886 ‎"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:13,014 --> 00:00:15,725 ‎안녕하세요, 딱 걸렸네 3 00:00:15,808 --> 00:00:17,894 ‎화단 정리하고 있었어요 4 00:00:17,977 --> 00:00:18,936 ‎'파티셰를 잡아라'입니다 5 00:00:19,020 --> 00:00:20,688 ‎케이크가 활짝 꽃피려다 6 00:00:21,647 --> 00:00:23,232 ‎처참하게 짓밟히는 곳이죠 7 00:00:24,400 --> 00:00:26,319 ‎여러분의 진행자 ‎니콜 바이어입니다 8 00:00:26,402 --> 00:00:29,113 ‎오늘은 세 명의 아마추어 파티셰가 9 00:00:29,197 --> 00:00:32,074 ‎정원을 주제로 만든 ‎프로의 디저트를 재현합니다 10 00:00:32,158 --> 00:00:36,829 ‎우승자는 1만 달러의 상금을 ‎차지하게 되죠 11 00:00:36,913 --> 00:00:38,122 ‎'파티셰를 잡아라' 트로피도요 12 00:00:38,206 --> 00:00:39,707 ‎우리 파티셰들을 만나봅시다 13 00:00:39,791 --> 00:00:41,876 ‎그 전에 이것부터 끝내고요 14 00:00:45,588 --> 00:00:48,132 ‎전 테리고 ‎여기 출연해서 너무 신나요 15 00:00:48,216 --> 00:00:50,134 ‎'파티셰를 잡아라' 광팬이거든요 16 00:00:50,218 --> 00:00:51,052 ‎"테리 갬블 ‎음료수 영업사원" 17 00:00:51,135 --> 00:00:55,264 ‎자크와 니콜이 먹을 케이크를 ‎제 손으로 만든단 게 안 믿겨요 18 00:00:55,348 --> 00:00:58,101 ‎긴장했더니 겨땀까지 나요 19 00:01:00,311 --> 00:01:02,563 ‎진정해야지 20 00:01:03,523 --> 00:01:04,606 ‎전 라야예요 21 00:01:04,690 --> 00:01:05,650 ‎"라야 해리스 ‎대학 행정부 직원" 22 00:01:05,733 --> 00:01:08,486 ‎처음엔 그냥 재미로 ‎베이킹을 시작했다가 23 00:01:08,569 --> 00:01:11,114 ‎컵케이크 사업까지 하게 됐죠 24 00:01:11,197 --> 00:01:13,116 ‎새로운 도시로 오게 돼서 25 00:01:13,199 --> 00:01:16,035 ‎베이킹을 잠시 내려놨어요 26 00:01:16,119 --> 00:01:18,496 ‎'파티셰를 잡아라'에서 ‎그 이후 처음으로 27 00:01:18,579 --> 00:01:20,414 ‎베이킹을 하는 거죠 28 00:01:22,333 --> 00:01:25,336 ‎전 탄이고 지금은 다들 모르겠지만 ‎절 우승자로 지목하게 될 거예요 29 00:01:25,419 --> 00:01:26,337 ‎"탄 루 ‎치과의사" 30 00:01:26,420 --> 00:01:27,630 ‎베이킹은 좀 해봤는데 31 00:01:27,713 --> 00:01:30,925 ‎망한 적이 한두 번이 아니에요 32 00:01:31,008 --> 00:01:34,637 ‎근데 심사위원들이 제 인상을 ‎좋게 봐줄 것 같은 느낌이 드네요 33 00:01:36,097 --> 00:01:39,517 ‎잘 왔어요, 라야, 탄, 테리 34 00:01:39,600 --> 00:01:41,227 ‎손에 반죽 묻힐 준비 됐어요? 35 00:01:41,310 --> 00:01:43,062 ‎- 그럼요, 빵 구워요! ‎- 완전 신나요 36 00:01:43,146 --> 00:01:44,147 ‎"니콜 바이어 ‎분재의 귀재" 37 00:01:44,230 --> 00:01:46,274 ‎파티셰 여러분 ‎'잭과 콩나무' 아시죠? 38 00:01:46,357 --> 00:01:50,194 ‎여기는 '잭과 콩나무' 파티셰 버전 ‎'자크와 코코아'입니다 39 00:01:50,278 --> 00:01:51,863 ‎박수 주세요 40 00:01:52,446 --> 00:01:54,448 ‎고마워요 41 00:01:54,532 --> 00:01:55,408 ‎"자크 토레스 ‎마법 콩 영업맨" 42 00:01:55,491 --> 00:01:56,868 ‎전 정원 가꾸기와 케이크를 ‎좋아하죠 43 00:01:57,577 --> 00:01:59,954 ‎여러분의 '응원나무'가 되겠어요 44 00:02:00,037 --> 00:02:00,872 ‎"정원 개그 1" 45 00:02:00,955 --> 00:02:02,248 ‎개그 좋았어요 46 00:02:02,331 --> 00:02:04,458 ‎재미와 기쁨을 선사하는 ‎개그였어요 47 00:02:04,542 --> 00:02:06,335 ‎또 누가 이런 개그 하게요? 48 00:02:06,419 --> 00:02:08,962 ‎개그감 넘치는 준 다이앤 래피얼 49 00:02:09,045 --> 00:02:09,963 ‎안녕하세요 50 00:02:10,046 --> 00:02:11,132 ‎"준 다이앤 래피얼 ‎최고 매력녀" 51 00:02:11,215 --> 00:02:12,508 ‎초대해 줘서 감사해요 52 00:02:12,592 --> 00:02:16,679 ‎제가 한 심사 하거든요 ‎사람들이 다 그래요 53 00:02:16,762 --> 00:02:19,140 ‎딱 좋아요, 파티셰 여러분 54 00:02:19,223 --> 00:02:23,644 ‎오늘도 '파티셰의 선택' ‎싹을 틔워 봅시다 55 00:02:23,728 --> 00:02:24,562 ‎"파티셰의 선택" 56 00:02:25,938 --> 00:02:27,481 ‎이건 케이크가 아닙니다 57 00:02:27,565 --> 00:02:29,859 ‎왜냐하면 케이크가 아니니까요 58 00:02:29,942 --> 00:02:34,030 ‎'파티셰를 잡아라' 역사상 최초로 ‎파티셰들이… 59 00:02:36,657 --> 00:02:37,575 ‎파이를 만들 거예요! 60 00:02:38,451 --> 00:02:40,995 ‎정원 요정 미니 파이죠 61 00:02:43,581 --> 00:02:46,918 ‎말 그대로 최초로 시도하는 거예요 62 00:02:47,001 --> 00:02:49,921 ‎15cm 남짓 되는 ‎미니 파이를 만들 겁니다 63 00:02:50,004 --> 00:02:55,051 ‎다양한 요정과 이들의 안식처인 ‎정원도 꾸미게 될 거고요 64 00:02:55,134 --> 00:02:57,845 ‎이 파이의 크러스트, 요정과 ‎각종 장식들은 65 00:02:57,929 --> 00:03:00,223 ‎파이 반죽으로 만들었어요 66 00:03:00,306 --> 00:03:03,017 ‎식용 페인트로 요정을 칠하고 67 00:03:03,100 --> 00:03:05,895 ‎완성된 요정을 ‎단단한 푸딩 꼭대기에 꽂은 후 68 00:03:05,978 --> 00:03:10,233 ‎가늘게 썬 코코넛을 뿌리면 ‎아늑한 정원이 완성됩니다 69 00:03:10,733 --> 00:03:12,610 ‎할 일이 산더미네요 70 00:03:12,693 --> 00:03:15,112 ‎라야, 어떤 요정으로 할래요? 71 00:03:15,196 --> 00:03:17,240 ‎- 파란 요정요 ‎- 좋아요 72 00:03:17,323 --> 00:03:19,867 ‎- 테리는요? ‎- 주황색 요정을 고르라고 하네요 73 00:03:19,951 --> 00:03:21,869 ‎- 맞아요 ‎- 알겠어요 74 00:03:21,953 --> 00:03:23,621 ‎탄, 뭐로 할래요? 75 00:03:23,704 --> 00:03:25,206 ‎초록 요정요, 저랑 딱이거든요 76 00:03:25,289 --> 00:03:26,123 ‎그렇군요 77 00:03:26,207 --> 00:03:28,125 ‎파티셰 여러분, 주어진 시간은… 78 00:03:30,670 --> 00:03:32,630 ‎45분입니다, 지금부터 시작하세요 79 00:03:32,713 --> 00:03:33,965 ‎가세요 80 00:03:34,048 --> 00:03:35,967 ‎- 빨리 가요! ‎- 알겠어요 81 00:03:38,177 --> 00:03:40,346 ‎아드레날린이 마구 날뛰네요 82 00:03:40,429 --> 00:03:42,890 ‎안녕, 반죽아 83 00:03:43,474 --> 00:03:46,602 ‎자크, 이 요정 미니 파이는 ‎어떻게 만들었죠? 84 00:03:46,686 --> 00:03:48,980 ‎먼저 푸드 프로세서로 ‎파이 반죽을 만들고 85 00:03:49,063 --> 00:03:52,692 ‎그걸로 파이 크러스트와 ‎요정 장식을 만들어요 86 00:03:52,775 --> 00:03:55,987 ‎파이 크러스트 모양을 내고 ‎그 위에 유산지를 깐 뒤 87 00:03:56,570 --> 00:04:01,075 ‎마른 콩으로 안을 채워 ‎구울 동안 모양을 유지하게 합니다 88 00:04:01,701 --> 00:04:05,371 ‎그다음엔 속을 채울 ‎푸딩을 만들어 식힌 후 89 00:04:05,454 --> 00:04:08,499 ‎파이 크러스트가 완성되면 ‎푸딩으로 안을 채우는 거죠 90 00:04:08,582 --> 00:04:10,960 ‎그 전에 콩은 빼야 하고요 91 00:04:11,043 --> 00:04:14,338 ‎그리고 잘게 갈린 코코넛과 ‎장식을 추가해 92 00:04:14,422 --> 00:04:17,716 ‎맛있고 귀여운 요정 안식처를 ‎완성하는 거예요 93 00:04:18,384 --> 00:04:19,302 ‎야심 차네요 94 00:04:19,384 --> 00:04:22,096 ‎- 완전요 ‎- 딱 맞는 단어네요 95 00:04:22,179 --> 00:04:24,765 ‎최초로 파이를 만드는 도전이라니 ‎꿈에서나 나올 일이에요 96 00:04:24,849 --> 00:04:26,976 ‎"정원 요정 미니 파이 레시피 ‎1. 파이지와 요정 만들기" 97 00:04:27,059 --> 00:04:29,729 ‎사실 두렵기도 하죠 ‎기대치가 높을 테니까요 98 00:04:29,812 --> 00:04:32,106 ‎말 그대로 꿈이 현실로 이뤄졌어요 99 00:04:32,189 --> 00:04:34,734 ‎'파티셰를 잡아라' 역사상 ‎최초의 파이라니 100 00:04:34,817 --> 00:04:36,068 ‎전 최초 파이녀예요! 101 00:04:36,652 --> 00:04:37,945 ‎"파이 개그 1" 102 00:04:38,446 --> 00:04:41,699 ‎진정하려고 하는데 ‎아직도 흥분 상태예요 103 00:04:44,744 --> 00:04:49,332 ‎파이 반죽 믹스를 ‎푸드 프로세서에 넣고 104 00:04:49,415 --> 00:04:52,001 ‎무슨 쇼트닝을 넣어서 ‎갈아야 한다는데 105 00:04:52,084 --> 00:04:54,295 ‎뚜껑을 열 수만 있다면… 106 00:04:54,378 --> 00:04:55,254 ‎됐다 107 00:04:55,338 --> 00:04:57,506 ‎저한텐 이게 큰 도전이에요 108 00:04:57,590 --> 00:04:59,717 ‎파이는 처음 만들어 봐서 109 00:04:59,800 --> 00:05:03,387 ‎상당히 흥미진진할 것 같아요 110 00:05:03,471 --> 00:05:07,433 ‎파이를 만들려면 ‎반죽 농도가 어때야 하는지 111 00:05:07,516 --> 00:05:11,896 ‎파이지는 얼마나 익혀야 하는지 ‎하나도 모르거든요 112 00:05:11,979 --> 00:05:15,733 ‎이렇게 큰 푸드 프로세서도 ‎처음 써 봐요 113 00:05:15,816 --> 00:05:17,568 ‎그러니 일단 즐기면서 하는 게 ‎좋을 것 같아요 114 00:05:19,195 --> 00:05:21,572 ‎'터보'로 설정하라는데 ‎'강'이라고 쓰여 있네 115 00:05:23,783 --> 00:05:24,825 ‎안 섞이는데 116 00:05:24,909 --> 00:05:27,328 ‎탄이 다른 장비를 쓰고 있어요 117 00:05:27,411 --> 00:05:28,829 ‎반죽기를 쓰네요 118 00:05:28,913 --> 00:05:32,249 ‎푸드 프로세서 쓰라고 ‎레시피에 쓰여 있는데 119 00:05:33,084 --> 00:05:35,086 ‎저러면 파이 반죽이 좀 두껍고 ‎단단하게 될 거예요 120 00:05:36,170 --> 00:05:38,339 ‎푸드 프로세서 쓰라고 했구나 121 00:05:39,215 --> 00:05:40,049 ‎저걸로도 되겠지 122 00:05:41,967 --> 00:05:43,636 ‎아무리 봐도… 123 00:05:44,220 --> 00:05:45,888 ‎버섯이랑 요정은 아니네 124 00:05:47,139 --> 00:05:49,850 ‎버섯 만들어야지 125 00:05:52,144 --> 00:05:53,104 ‎됐다 126 00:05:53,604 --> 00:05:57,191 ‎'유산지를 깔고 마른 콩을 담는다' 127 00:05:57,942 --> 00:05:59,068 ‎마른 콩? 128 00:05:59,151 --> 00:06:00,945 ‎이런, 망했네 129 00:06:01,028 --> 00:06:02,738 ‎일단 오븐에 넣어야지 130 00:06:02,822 --> 00:06:04,740 ‎콩은 믿을 게 안 돼요 131 00:06:04,824 --> 00:06:07,159 ‎그게 잭과 콩나무에서 얻은 ‎교훈이죠 132 00:06:07,243 --> 00:06:08,828 ‎하늘에 거인이 있는데 133 00:06:08,911 --> 00:06:12,164 ‎놈들을 지상에 데려오거나 ‎내 파이를 밟게 할 순 없다고요 134 00:06:12,248 --> 00:06:13,958 ‎콩은 안 쓸 거예요 135 00:06:14,041 --> 00:06:15,793 ‎망한 것 같은데 136 00:06:17,878 --> 00:06:21,215 ‎유산지랑 콩 넣고 ‎오븐에 굽는 건 처음이에요 137 00:06:21,298 --> 00:06:24,927 ‎자크, 왜 파이지 안에 ‎콩을 넣는 거죠? 138 00:06:25,010 --> 00:06:26,345 ‎'블라인드 베이킹'이란 건데 139 00:06:26,429 --> 00:06:30,599 ‎유산지와 콩을 넣고 ‎파이지를 굽는 거예요 140 00:06:30,683 --> 00:06:32,768 ‎그게 반죽을 눌러주죠 141 00:06:32,852 --> 00:06:34,103 ‎부풀어 오를 때도 있거든요 142 00:06:34,186 --> 00:06:36,147 ‎- 아하 ‎- 콩이 그걸 방지해요 143 00:06:36,230 --> 00:06:39,650 ‎파이지가 익으면 ‎필링 채우기 전에 콩을 빼야 하죠 144 00:06:39,733 --> 00:06:42,862 ‎외로운 사람들이 쓰는 ‎무거운 담요 같은 거네요 145 00:06:43,362 --> 00:06:45,823 ‎- 비슷해요 ‎- 그 담요 좋아하는데 146 00:06:45,906 --> 00:06:47,783 ‎콩 대신 구슬이나 147 00:06:47,867 --> 00:06:49,160 ‎- 열쇠 같은 거 쓰면요? ‎- 맞아요 148 00:06:49,243 --> 00:06:50,786 ‎- 꼭 콩이어야 해요? ‎- 써도 되죠 149 00:06:50,870 --> 00:06:52,246 ‎열쇠라니 150 00:06:53,122 --> 00:06:54,123 ‎여기 있다 151 00:06:59,962 --> 00:07:02,756 ‎탄이 유산지 안 깔고 ‎콩을 넣었어요 152 00:07:04,800 --> 00:07:08,679 ‎저러면 콩이 반죽과 같이 구워져서 ‎빼기 힘들 텐데 153 00:07:08,762 --> 00:07:10,514 ‎콩 먹겠다고 온 거 아닌데 154 00:07:11,098 --> 00:07:12,266 ‎이런 155 00:07:12,933 --> 00:07:14,435 ‎이건 오븐에 넣고 156 00:07:15,853 --> 00:07:17,605 ‎- 20분 남았어요 ‎- 잘됐네요 157 00:07:17,688 --> 00:07:20,983 ‎잘 익을 때까지 오븐에 넣어놔야지 158 00:07:21,066 --> 00:07:24,111 ‎드디어 라야가 ‎오븐에 파이 넣었어요 159 00:07:24,195 --> 00:07:26,113 ‎- 마지막이네요 ‎- 네 160 00:07:26,197 --> 00:07:28,991 ‎덜 익은 파이를 먹게 되려나요? 161 00:07:29,074 --> 00:07:30,201 ‎그럴 수도 있죠 162 00:07:30,284 --> 00:07:31,202 ‎수학에선 파이가 뭐죠? 163 00:07:32,620 --> 00:07:34,788 ‎3.14인 거 알아요 164 00:07:34,872 --> 00:07:36,165 ‎이거 알아서 뭐에 쓰죠? 165 00:07:36,248 --> 00:07:39,960 ‎카메라 앞에서 이런 대화는 ‎하고 싶지 않네요 166 00:07:42,963 --> 00:07:45,424 ‎필링 만들고 있어요 167 00:07:45,508 --> 00:07:46,759 ‎"2. 파이 필링 푸딩 만들기" 168 00:07:46,842 --> 00:07:50,596 ‎시간이 별로 없으니 ‎빨리 섞였으면 좋겠는데 169 00:07:50,679 --> 00:07:52,431 ‎근데 즐기려고 온 거니까요 170 00:07:52,515 --> 00:07:54,266 ‎이건 아닌 거 같은데 171 00:07:54,767 --> 00:07:56,101 ‎왜 안 단단해지니? 172 00:07:57,311 --> 00:07:58,687 ‎안 해? 그러든가 173 00:07:58,771 --> 00:08:00,064 ‎그럼 냉장고로 가야지 174 00:08:01,440 --> 00:08:03,609 ‎다른 장식도 만들어야 해요 175 00:08:03,692 --> 00:08:05,945 ‎유체이탈을 겪는 것 같네요 176 00:08:06,028 --> 00:08:08,572 ‎뭘 하는지 1도 모르지만 ‎옆에서 보는 건 재밌겠죠 177 00:08:08,656 --> 00:08:10,241 ‎전 이 프로그램 광팬인데… 178 00:08:10,324 --> 00:08:11,659 ‎"깨알 팁: 우승하려고 ‎파이 만들고 있잖아요" 179 00:08:11,742 --> 00:08:13,118 ‎솔직히 버겁네요 180 00:08:13,202 --> 00:08:14,954 ‎그래도 이 정도면 먹을 만하겠어요 181 00:08:19,625 --> 00:08:22,836 ‎12분 남았습니다 182 00:08:22,920 --> 00:08:24,672 ‎속도 올리는 게 좋을 거예요 183 00:08:25,256 --> 00:08:27,591 ‎상금이 걸린 일이라고요 184 00:08:27,675 --> 00:08:29,343 ‎그거 좋죠 185 00:08:29,426 --> 00:08:32,346 ‎세금은 뜯기겠지만 ‎그래도 돈이 생기잖아요 186 00:08:34,222 --> 00:08:35,558 ‎이것 봐요, 완전 잘됐네 187 00:08:35,640 --> 00:08:37,183 ‎파이 바삭하시고 188 00:08:37,268 --> 00:08:38,101 ‎"3. 파이 장식하기" 189 00:08:38,185 --> 00:08:39,979 ‎푸딩 올리니 훌륭한데 190 00:08:40,062 --> 00:08:41,772 ‎이 정도면 괜찮은 것 같아요 191 00:08:44,567 --> 00:08:46,193 ‎망할 콩 192 00:08:46,277 --> 00:08:49,321 ‎파이에서 콩을 ‎다 꺼낼 수가 없었어요 193 00:08:49,405 --> 00:08:51,782 ‎2, 3개 정도 남은 것 같아요 194 00:08:53,909 --> 00:08:55,494 ‎콩은 단백질이 풍부하잖아요 195 00:08:57,204 --> 00:08:58,247 ‎할 말이 있어요 196 00:08:58,330 --> 00:09:00,207 ‎바삭바삭한 파이를 ‎먹을 수 있겠어요 197 00:09:01,709 --> 00:09:02,585 ‎괜찮아 보이는데? 198 00:09:06,005 --> 00:09:06,964 ‎안 돼 199 00:09:07,047 --> 00:09:08,257 ‎콩을 안 뺐어요? 200 00:09:09,258 --> 00:09:12,803 ‎콩을 파이지 위에 그대로 놔뒀어요 201 00:09:12,886 --> 00:09:14,013 ‎엄청나네 202 00:09:14,096 --> 00:09:15,014 ‎말도 안 돼요 203 00:09:18,350 --> 00:09:20,185 ‎- 그럴 리가 ‎- 콩 파이예요 204 00:09:20,269 --> 00:09:21,979 ‎파이에 들어간 콩은 싫어요 205 00:09:22,688 --> 00:09:25,524 ‎여기 출연 전에 서명했는데 206 00:09:25,608 --> 00:09:28,777 ‎저거 안 먹으면 계약 위반이에요? 207 00:09:28,861 --> 00:09:30,696 ‎- 네, 다 먹어야 해요 ‎- 진짜로? 208 00:09:31,530 --> 00:09:32,364 ‎"지금 이 표정은" 209 00:09:32,448 --> 00:09:35,075 ‎"덜 익은 콩 파이를 먹어야 할 때 ‎나오는 표정입니다" 210 00:09:35,159 --> 00:09:36,160 ‎됐다 211 00:09:37,661 --> 00:09:41,165 ‎장식을 좀 해볼 거예요 212 00:09:41,248 --> 00:09:42,625 ‎해본다는 데 의의가 있죠 213 00:09:42,708 --> 00:09:45,586 ‎정원에 반짝이도 넣고 214 00:09:46,211 --> 00:09:48,672 ‎이걸 요정이라고 할 수 있을지 ‎모르겠어요 215 00:09:48,756 --> 00:09:51,508 ‎요정의 잡종 후손쯤 되려나 216 00:09:52,092 --> 00:09:54,970 ‎근데 이것도 버섯 같지 않으니 ‎일관성이 있네요 217 00:09:56,013 --> 00:10:00,225 ‎내 요정은 초록색이죠 218 00:10:00,309 --> 00:10:02,436 ‎버섯, 내 버섯 어디 갔지? 219 00:10:04,229 --> 00:10:05,314 ‎빨간색이네 220 00:10:05,397 --> 00:10:07,775 ‎탄은 붓 안 쓰고 221 00:10:07,858 --> 00:10:09,693 ‎- 병째 그리네요 ‎- 그러게요 222 00:10:10,819 --> 00:10:12,112 ‎초록으로 물들여야지 223 00:10:12,863 --> 00:10:15,574 ‎초록으로 물들이자 224 00:10:17,993 --> 00:10:19,620 ‎이건 옷이고, 잘 어울리겠네 225 00:10:20,621 --> 00:10:22,373 ‎모자도 써야지 226 00:10:24,375 --> 00:10:25,709 ‎- 테리 ‎- 네? 227 00:10:25,793 --> 00:10:27,961 ‎뭐가 그렇게 웃겨요? 228 00:10:28,045 --> 00:10:28,921 ‎네? 229 00:10:29,004 --> 00:10:30,506 ‎잘 안 들려요, 지금… 230 00:10:30,589 --> 00:10:33,342 ‎지금 하는 일이 ‎그렇게 잘 돼 가요? 231 00:10:33,425 --> 00:10:37,096 ‎그래도 꿈이 이뤄졌잖아요 ‎최고 멋진 난장판 한가운데 있지만 232 00:10:37,179 --> 00:10:38,597 ‎최고 멋진 난장판이라 233 00:10:39,932 --> 00:10:42,059 ‎근데… 방금 쿠키가 깨졌네요 234 00:10:42,726 --> 00:10:44,269 ‎파이지가 부서진 거예요? 235 00:10:44,353 --> 00:10:45,813 ‎고속 냉각제 쓰네요 236 00:10:47,481 --> 00:10:48,691 ‎이번엔 눈이 날아갔네요 237 00:10:48,774 --> 00:10:50,651 ‎그냥 얌전히 페인트나 칠할걸 238 00:10:55,447 --> 00:10:57,032 ‎최고의 시간을 보내고 있네요 239 00:11:00,536 --> 00:11:01,787 ‎미치겠다 240 00:11:01,870 --> 00:11:03,706 ‎40초 남았습니다 241 00:11:04,707 --> 00:11:06,583 ‎내 요정이 부서졌어요 242 00:11:07,710 --> 00:11:09,128 ‎붙일 수 있는지 보자 243 00:11:10,087 --> 00:11:12,131 ‎이렇게 이상할 수가 244 00:11:15,426 --> 00:11:16,927 ‎테이프만 있으면 되는데 245 00:11:17,761 --> 00:11:19,972 ‎요정 발 칠하고 246 00:11:20,556 --> 00:11:23,684 ‎버섯은 여기… 247 00:11:23,767 --> 00:11:26,145 ‎- 5, 4 ‎- 꽂아야지 248 00:11:26,228 --> 00:11:28,897 ‎3, 2, 1 249 00:11:28,981 --> 00:11:29,898 ‎시간 다 됐어요 250 00:11:32,067 --> 00:11:35,237 ‎이렇게 못 봐줄 만한 음식은 ‎살면서 처음 만들어 봐요 251 00:11:37,030 --> 00:11:38,574 ‎라야 252 00:11:38,657 --> 00:11:41,618 ‎이게 라야가 만들려던 ‎정원 요정 미니 파이였죠 253 00:11:42,202 --> 00:11:43,662 ‎라야 파이 보여주세요 254 00:11:44,747 --> 00:11:45,581 ‎해냈어요 255 00:11:45,664 --> 00:11:47,249 ‎이런, 라야 256 00:11:47,958 --> 00:11:50,586 ‎이 장식, 대체 무슨 일인가요? 257 00:11:51,128 --> 00:11:52,546 ‎"해냈어요!" 258 00:11:52,629 --> 00:11:54,965 ‎제 요정은… 259 00:11:55,048 --> 00:11:57,134 ‎- 어디 있죠? ‎- 여기 있었는데 260 00:11:57,217 --> 00:11:58,135 ‎그랬군요 261 00:11:58,218 --> 00:12:00,095 ‎이게 버섯이에요 262 00:12:00,179 --> 00:12:01,638 ‎그렇군요, 그건 보이네요 263 00:12:01,722 --> 00:12:03,557 ‎- 그래요? ‎- 보이는 게 그거밖에 없어서 264 00:12:03,640 --> 00:12:06,477 ‎라야, 뭘 만들긴 했네요 265 00:12:07,478 --> 00:12:08,854 ‎잘했어요 266 00:12:09,521 --> 00:12:12,357 ‎- 한번 먹어봅시다 ‎- 좋아요, 니콜 267 00:12:12,441 --> 00:12:13,567 ‎얼른 잘라줘요! 268 00:12:14,151 --> 00:12:15,861 ‎덜 익은 건 확실하네요 269 00:12:15,944 --> 00:12:17,905 ‎고마워요 270 00:12:17,988 --> 00:12:19,656 ‎반죽 냄새가 그대로 나요 271 00:12:20,157 --> 00:12:21,283 ‎행운이 있길 272 00:12:25,788 --> 00:12:27,289 ‎어휴, 콩이에요 273 00:12:27,831 --> 00:12:29,041 ‎콩 부분 먹었어요? 274 00:12:29,625 --> 00:12:30,584 ‎몸서리쳐지네요 275 00:12:32,795 --> 00:12:35,047 ‎콩은 다 빼려고 했는데 276 00:12:35,631 --> 00:12:42,054 ‎전 여성 인권도 지지하고 ‎하고 싶은 거 다 하라는 주의인데 277 00:12:42,137 --> 00:12:44,181 ‎라야 파이 굽는 건 반대예요 278 00:12:45,933 --> 00:12:48,268 ‎그래도 푸딩은 맛있었어요 279 00:12:48,352 --> 00:12:49,645 ‎푸딩은 완제품이었나요? 280 00:12:51,355 --> 00:12:53,106 ‎더 오래 구웠으면 좋았을 텐데 281 00:12:53,190 --> 00:12:55,400 ‎어쨌든 생 반죽은 아니었으니까요 282 00:12:56,610 --> 00:12:58,362 ‎다른 파이도 봐야 하니 283 00:12:58,445 --> 00:12:59,279 ‎이따 봅시다 284 00:12:59,363 --> 00:13:00,531 ‎가세요 285 00:13:01,281 --> 00:13:02,991 ‎탄 차례예요 286 00:13:03,075 --> 00:13:06,078 ‎이게 탄이 만들려던 ‎정원 요정 미니 파이였죠 287 00:13:06,161 --> 00:13:07,371 ‎탄 작품 한번 봅시다 288 00:13:09,498 --> 00:13:10,457 ‎해냈어요 289 00:13:12,626 --> 00:13:14,211 ‎파이 맞네요 290 00:13:14,294 --> 00:13:15,128 ‎"해냈어요!" 291 00:13:15,212 --> 00:13:17,548 ‎고양이랑 삽도 있고 ‎막대기도 넘쳐나는데 292 00:13:17,631 --> 00:13:18,841 ‎요정이 없군요 293 00:13:18,924 --> 00:13:19,883 ‎요정 여기 있어요 294 00:13:19,967 --> 00:13:22,177 ‎감자튀김 올라간 게 맘에 드네요 295 00:13:22,261 --> 00:13:23,095 ‎그러게요 296 00:13:23,178 --> 00:13:27,057 ‎이 정원에서 뭔가 ‎끔찍한 범죄가 일어났었고 297 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 ‎우리는 그 범죄 현장을 ‎보고 있는 것 같아요 298 00:13:30,978 --> 00:13:33,355 ‎한번 먹어 보죠, 자크 ‎잘라주세요 299 00:13:34,189 --> 00:13:36,483 ‎- 깜짝 선물이 있어요, 니콜 ‎- 뭔데요? 300 00:13:36,567 --> 00:13:39,820 ‎- 뭐죠? ‎- 까만 콩이 가득한 파이요 301 00:13:39,903 --> 00:13:41,780 ‎- 여기요 ‎- 고마워해야 하나요? 302 00:13:41,864 --> 00:13:43,532 ‎- 콩이 많네 ‎- 완전 콩투성이인데요 303 00:13:44,658 --> 00:13:46,660 ‎왜 콩 안 뺐는지 물어봐도 돼요? 304 00:13:47,160 --> 00:13:49,454 ‎솔직히 말하면 ‎레시피 제대로 안 읽었어요 305 00:13:57,671 --> 00:14:00,257 ‎수박씨라고 생각하고 뱉어내요 306 00:14:00,340 --> 00:14:02,551 ‎이런 일이 생길 줄은 몰랐는데 307 00:14:03,468 --> 00:14:06,972 ‎덜 익은 콩은 당연히 빼야죠 308 00:14:07,556 --> 00:14:09,474 ‎내가 가져온 부분만 ‎그런지 모르겠는데 309 00:14:09,558 --> 00:14:12,144 ‎- 색은 곱네요 ‎- 네, 이것도 맛있어요 310 00:14:12,227 --> 00:14:13,353 ‎그래요 311 00:14:13,437 --> 00:14:15,772 ‎파이지는 파삭파삭하고 얇아서 ‎맛있어요 312 00:14:15,856 --> 00:14:17,774 ‎이걸 먹은 건 모험이었죠 313 00:14:17,858 --> 00:14:19,234 ‎'파티셰를 잡아라'가 그래요 314 00:14:21,612 --> 00:14:22,529 ‎이따 봐요 315 00:14:23,947 --> 00:14:26,575 ‎테리 차례예요 316 00:14:26,658 --> 00:14:30,037 ‎이게 테리가 만들려던 ‎정원 요정 미니 파이였죠 317 00:14:30,120 --> 00:14:31,747 ‎- 테리 파이를 보여주세요 ‎- 네 318 00:14:33,373 --> 00:14:35,500 ‎해냈어요 319 00:14:36,627 --> 00:14:38,253 ‎웃으려던 건 아니에요 320 00:14:39,296 --> 00:14:40,255 ‎코코넛은 잔디고 321 00:14:40,339 --> 00:14:41,173 ‎"해냈어요!" 322 00:14:41,256 --> 00:14:44,217 ‎색칠한 표지판도 있네요 323 00:14:44,301 --> 00:14:47,220 ‎인상적인 예술 작품이라 324 00:14:47,304 --> 00:14:48,639 ‎박물관 소장 각이죠 325 00:14:48,722 --> 00:14:51,224 ‎박물관 작품이군요 326 00:14:51,308 --> 00:14:52,517 ‎그건 맞는 말이네요 327 00:14:52,601 --> 00:14:54,436 ‎즐기면서 하는 것 같더라고요 328 00:14:54,519 --> 00:14:57,689 ‎그 분위기가 이 파이에 ‎녹아 들어갔을 수도 있죠 329 00:14:57,773 --> 00:15:00,359 ‎- 자크, 파이 먹어봅시다 ‎- 좋아요, 니콜 330 00:15:00,442 --> 00:15:02,277 ‎콩이 없어서 좋네요 331 00:15:02,361 --> 00:15:03,654 ‎- 점수 따고 들어갔네요 ‎- 여기요 332 00:15:03,737 --> 00:15:04,613 ‎고마워요 333 00:15:09,952 --> 00:15:12,120 ‎노릇노릇한 부분이 ‎풍미를 더해주고 334 00:15:12,204 --> 00:15:13,872 ‎파이지가 바삭하고 얇아요 335 00:15:13,956 --> 00:15:16,750 ‎- 두 입이나 먹었어요 ‎- 어머 336 00:15:16,833 --> 00:15:18,710 ‎이 파이 좋은데요 337 00:15:18,794 --> 00:15:22,214 ‎얇고 파삭한 파이지가 ‎푸딩과 잘 어우러져서 338 00:15:22,297 --> 00:15:23,340 ‎맛있어요 339 00:15:23,423 --> 00:15:25,008 ‎너무 좋다 340 00:15:25,092 --> 00:15:28,679 ‎파이 3개를 먹어 봤으니 ‎이제 결정을 내려야 합니다 341 00:15:29,221 --> 00:15:32,224 ‎파티셰 여러분 ‎우승자를 발표할게요 342 00:15:32,307 --> 00:15:35,143 ‎자크, 요정이 얘기해 줬나요? 343 00:15:35,727 --> 00:15:37,896 ‎- 우승자 결정했어요? ‎- 네, 니콜 344 00:15:37,980 --> 00:15:39,982 ‎파티셰 여러분들, 우승자는… 345 00:15:45,404 --> 00:15:47,781 ‎- 테리예요 ‎- 어머! 346 00:15:49,199 --> 00:15:50,450 ‎축하해요 347 00:15:50,534 --> 00:15:52,619 ‎준, 테리한테 상품 얘기해 주세요 348 00:15:52,703 --> 00:15:54,538 ‎테리는 콩 없는 파이를 ‎싹 틔웠으니 349 00:15:54,621 --> 00:15:55,831 ‎원예용품은 생략하고 350 00:15:55,914 --> 00:15:56,748 ‎"정원 개그 2" 351 00:15:56,832 --> 00:15:59,710 ‎최신형 초록색 반죽기를 드립니다 352 00:15:59,793 --> 00:16:01,253 ‎'키친 에이드' 거네! 353 00:16:01,336 --> 00:16:03,964 ‎모자 없는 요정은 없죠 354 00:16:04,047 --> 00:16:08,093 ‎저희가 특별 제작한 ‎황금색 파티셰 모자도 가져가세요 355 00:16:08,176 --> 00:16:09,052 ‎좋아요 356 00:16:09,136 --> 00:16:10,846 ‎축하해요 357 00:16:12,597 --> 00:16:13,974 ‎반짝반짝하네요 358 00:16:14,057 --> 00:16:15,726 ‎반짝이가 많이 들어갔죠 359 00:16:16,935 --> 00:16:19,312 ‎이제 한 고비 넘겼고 ‎다음 과제가 기다립니다 360 00:16:19,396 --> 00:16:21,398 ‎2라운드 시작하죠 361 00:16:21,481 --> 00:16:24,359 ‎"잡거나 잡히거나" 362 00:16:24,443 --> 00:16:26,903 ‎파티셰 여러분 ‎오늘은 특별 손님 준이 363 00:16:26,987 --> 00:16:29,281 ‎본인 정원에서 따온 수확물로 364 00:16:29,364 --> 00:16:32,242 ‎'잡거나 잡히거나'에서 뭘 만들지 ‎설명해 준다고 합니다 365 00:16:32,325 --> 00:16:33,827 ‎'잡거나 잡히거나'에선 366 00:16:33,910 --> 00:16:36,788 ‎난도를 '무'척 올려볼까 합니다 367 00:16:36,872 --> 00:16:37,706 ‎"정원 개그 3" 368 00:16:37,789 --> 00:16:39,958 ‎그래도 '상'심하지 말고 ‎'추'분하게 있어 주세요 369 00:16:40,042 --> 00:16:40,876 ‎"정원 개그 4" 370 00:16:40,959 --> 00:16:43,670 ‎여러분이 만들 디저트는 ‎'무'지 아름다울 테니까요 371 00:16:43,754 --> 00:16:44,588 ‎"정원 개그 5" 372 00:16:44,671 --> 00:16:47,841 ‎그럼 이번 라운드를 무사히 ‎'패슬리'할 수 있는지 보죠 373 00:16:47,924 --> 00:16:48,759 ‎"정원 개그 6" 374 00:16:51,136 --> 00:16:53,847 ‎채소 가득한 텃밭 케이크! 375 00:16:55,766 --> 00:16:59,478 ‎예쁜 정원을 주제로 한 케이크를 ‎만들게 될 겁니다 376 00:16:59,561 --> 00:17:03,273 ‎거기다 다양한 채소 장식도 있죠 377 00:17:06,693 --> 00:17:08,236 ‎테리, 괜찮아요? 378 00:17:08,320 --> 00:17:09,862 ‎너무 대단한 것 같아요 379 00:17:09,946 --> 00:17:11,448 ‎설명 끝날 때까지 있어 봐요 380 00:17:12,407 --> 00:17:14,993 ‎텃밭에 있는 꾸러기 토끼도 ‎만들어야 합니다 381 00:17:15,077 --> 00:17:17,161 ‎당근으로 배 채우고 있죠 382 00:17:18,330 --> 00:17:22,793 ‎케이크 시트엔 당근과 ‎주키니 호박이 들어갔고 383 00:17:22,876 --> 00:17:27,464 ‎버터크림과 쿠키 크럼블로 ‎잔디와 흙을 표현했어요 384 00:17:27,546 --> 00:17:32,344 ‎토끼와 채소 장식은 퐁당과 ‎모델링초콜릿을 섞어 만들었고 385 00:17:32,427 --> 00:17:37,307 ‎초콜릿 쿠키로 울타리를 만들어 ‎정원을 마무리했죠 386 00:17:37,390 --> 00:17:40,393 ‎그리고 라야, 1라운드에서 387 00:17:40,477 --> 00:17:43,105 ‎도움이 필요해 보였거든요 388 00:17:43,188 --> 00:17:45,816 ‎라야 주방에 '흙을 파' 버튼이 ‎보일 겁니다 389 00:17:45,899 --> 00:17:50,695 ‎그걸 누르면 다른 참가자는 ‎쓰던 주방 도구를 잠시 내려놓고 390 00:17:50,779 --> 00:17:53,824 ‎원예 도구를 써야 합니다 391 00:17:53,907 --> 00:17:58,328 ‎3분 동안은 이것만 써야 해요 392 00:17:58,411 --> 00:18:00,372 ‎라야가 경쟁자를 제칠 ‎절호의 기회가 되겠죠 393 00:18:00,455 --> 00:18:01,456 ‎좋아요 394 00:18:01,540 --> 00:18:04,876 ‎우승자에겐 1만 달러의 상금이 ‎기다리고 있단 걸 명심하세요 395 00:18:04,960 --> 00:18:07,629 ‎90분 드리죠, 지금부터 시작합니다 396 00:18:07,712 --> 00:18:09,131 ‎- 가세요 ‎- 네 397 00:18:09,214 --> 00:18:10,215 ‎이런 398 00:18:10,799 --> 00:18:11,925 ‎고마워라 399 00:18:12,926 --> 00:18:14,469 ‎냄새 좋네요 400 00:18:15,011 --> 00:18:16,096 ‎'주키니 호박' 401 00:18:16,596 --> 00:18:18,056 ‎'두 컵 분량' 402 00:18:18,140 --> 00:18:22,269 ‎자크, 채소 가득한 텃밭 케이크는 ‎어떻게 만들죠? 403 00:18:22,352 --> 00:18:23,812 ‎손이 많이 가는 케이크예요 404 00:18:23,895 --> 00:18:26,523 ‎먼저 케이크 반죽부터 구워야죠 405 00:18:27,107 --> 00:18:30,569 ‎강판에 간 당근과 주키니 호박을 ‎반죽에 넣고 406 00:18:31,153 --> 00:18:32,320 ‎케이크가 구워지는 사이 407 00:18:32,404 --> 00:18:34,531 ‎인스턴트 쿠키 반죽을 꺼냅니다 408 00:18:34,614 --> 00:18:37,450 ‎그걸 밀어서 ‎울타리 모양을 만들어요 409 00:18:38,118 --> 00:18:39,870 ‎쿠키를 오븐에 굽는 동안 410 00:18:39,953 --> 00:18:43,790 ‎초록색 버터크림을 만들고 ‎귀요미 토끼와 채소를 만들어야죠 411 00:18:43,874 --> 00:18:48,086 ‎마지막으로 녹은 초콜릿을 ‎감자 칩에 입혀 412 00:18:48,170 --> 00:18:51,840 ‎예쁜 정원 케이크를 장식하고 ‎마무리합니다 413 00:18:52,799 --> 00:18:54,134 ‎과정 한번 복잡하네요 414 00:18:54,217 --> 00:18:56,678 ‎근데 케이크에 ‎왜 채소가 들어가죠? 415 00:18:56,761 --> 00:18:58,013 ‎당근 케이크예요 416 00:18:58,096 --> 00:18:59,806 ‎채 썬 걸 쓰는군요? 417 00:19:03,393 --> 00:19:05,937 ‎- 얇게 저민 건 줄 알았죠 ‎- 역시 니콜이에요 418 00:19:08,398 --> 00:19:09,816 ‎자신감은 별로 없어요 419 00:19:09,900 --> 00:19:13,153 ‎몸에 떨어진 모자의 반짝이로 ‎부담감이 가중됐달까요 420 00:19:13,236 --> 00:19:15,113 ‎"채소 가득한 텃밭 케이크 레시피 ‎1. 채소 들어간 반죽 만들기" 421 00:19:16,198 --> 00:19:17,115 ‎어떡해요 422 00:19:17,199 --> 00:19:19,492 ‎이 케이크가 우릴 ‎시험에 들게 할 거예요 423 00:19:19,576 --> 00:19:21,161 ‎당근 꽁다리는 아무도 안 먹죠 424 00:19:21,661 --> 00:19:23,038 ‎밑에도 떼고 425 00:19:23,622 --> 00:19:25,332 ‎자신감은 넘치지만 떨리기도 해요 426 00:19:25,916 --> 00:19:27,751 ‎당근 케이크는 ‎처음 만들어 보거든요 427 00:19:28,543 --> 00:19:30,045 ‎짠, 멋지네 428 00:19:30,128 --> 00:19:30,962 ‎별일 있겠어요? 429 00:19:32,339 --> 00:19:33,548 ‎맛있으면 좋겠네 430 00:19:35,342 --> 00:19:36,718 ‎눈대중으로 보니 두 컵이네 431 00:19:38,094 --> 00:19:41,932 ‎1라운드에선 ‎레시피대로 하지 않았죠 432 00:19:42,015 --> 00:19:44,309 ‎아내가 콩 가지고 ‎평생 놀릴 것 같아요 433 00:19:44,392 --> 00:19:46,353 ‎'왜 콩을 넣은 거야?' 434 00:19:46,436 --> 00:19:47,771 ‎'콩 파이 먹는 사람이 어디 있어?' 435 00:19:48,897 --> 00:19:51,191 ‎푸드 프로세서, 하나 들어갑니다 436 00:19:54,236 --> 00:19:55,820 ‎- 푸드 프로세서 소리 들려요? ‎- 네 437 00:19:55,904 --> 00:19:57,405 ‎당근이 겉돌잖아요 438 00:19:57,489 --> 00:20:00,283 ‎저러면 곱게 갈리지 않거든요 439 00:20:01,993 --> 00:20:04,329 ‎케이크에 채소 덩어리가 ‎씹힐 수도 있어요 440 00:20:04,412 --> 00:20:06,790 ‎제가 걱정하던 게 그거예요 441 00:20:07,791 --> 00:20:10,335 ‎자크, 케이크에 넣을 ‎채소 손질할 때 저게 최선이에요? 442 00:20:10,418 --> 00:20:12,379 ‎저라면 강판을 쓰겠어요 443 00:20:12,462 --> 00:20:13,797 ‎푸드 프로세서를 쓰면 444 00:20:13,880 --> 00:20:16,132 ‎- 채소에서 수분이 흘러나와요 ‎- 그렇군요 445 00:20:16,216 --> 00:20:18,843 ‎그걸 반죽에 넣게 되면 ‎반죽에 수분기가 많아져서 446 00:20:18,927 --> 00:20:22,180 ‎반죽이 원래 만들려고 했던 것보다 ‎훨씬 묽어지죠 447 00:20:24,975 --> 00:20:26,810 ‎반죽이 너무 묽은데요 448 00:20:26,893 --> 00:20:28,645 ‎"깨알 팁: 면 보자기에 넣고 짜면 ‎수분이 제거된다" 449 00:20:28,728 --> 00:20:30,522 ‎구우려면 오래 걸릴 거예요 450 00:20:30,605 --> 00:20:31,690 ‎좀 묽은 편이네요 451 00:20:32,941 --> 00:20:35,986 ‎케이크를 '레벨링' 해볼 거예요 452 00:20:36,569 --> 00:20:39,281 ‎거기다 당근과 호박도 넣어야 하죠 453 00:20:39,364 --> 00:20:41,366 ‎"깨알 팁: '레벨링'은 ‎케이크를 편평하게 만드는 것" 454 00:20:41,449 --> 00:20:42,575 ‎컵케이크 사업을 했지만 455 00:20:42,659 --> 00:20:45,620 ‎아이러니하게도 ‎케이크는 내 숙적이에요 456 00:20:45,704 --> 00:20:47,539 ‎라야가 제대로 하고 있네요 457 00:20:47,622 --> 00:20:49,165 ‎강판으로 갈고 있어요 458 00:20:49,666 --> 00:20:52,502 ‎- 근데 우리가 도움 버튼을 줬군요 ‎- 그러게요 459 00:20:53,086 --> 00:20:54,212 ‎잘 된 것 같아요 460 00:20:54,879 --> 00:20:56,548 ‎맛있으면 좋겠네요 461 00:20:57,507 --> 00:20:58,675 ‎구워 봅시다 462 00:21:00,552 --> 00:21:01,386 ‎됐다 463 00:21:03,179 --> 00:21:04,556 ‎오븐 입성 464 00:21:05,473 --> 00:21:06,933 ‎한 시간 남았어요 465 00:21:07,017 --> 00:21:09,185 ‎'쿠키 반죽 밀기' 466 00:21:10,854 --> 00:21:13,398 ‎'쿠키 반죽으로 ‎울타리 2개 만들기' 467 00:21:13,481 --> 00:21:14,733 ‎"2. 울타리에 쓸 쿠키 만들기" 468 00:21:14,816 --> 00:21:16,484 ‎랩 한번 끝내주게 싸놨네 469 00:21:16,568 --> 00:21:17,944 ‎세상에 470 00:21:18,945 --> 00:21:20,405 ‎이게 쿠키 반죽이구나 471 00:21:20,947 --> 00:21:22,574 ‎이제 이걸 밀어야지 472 00:21:23,658 --> 00:21:27,996 ‎이걸 구워서 울타리로 쓸 거예요 473 00:21:28,913 --> 00:21:29,748 ‎흰색 넣고 474 00:21:30,540 --> 00:21:33,585 ‎탄이 오븐에 쿠키를 굽기 전에 ‎색을 입히네요 475 00:21:33,668 --> 00:21:35,503 ‎"깨알 팁: 굽기 전 아이싱 입히면 ‎건조해지고 갈라짐" 476 00:21:35,587 --> 00:21:37,213 ‎- 세월의 흔적을 보여주려고? ‎- 잘됐네요 477 00:21:37,797 --> 00:21:38,757 ‎어머 478 00:21:38,840 --> 00:21:43,636 ‎원래 만들려던 거랑 ‎비슷하게 나와줬어요 479 00:21:43,720 --> 00:21:47,557 ‎아직까진 '파티셰를 잡아라' 신이 ‎내 편이네요 480 00:21:48,058 --> 00:21:49,392 ‎이것도 구워야겠어요 481 00:21:50,727 --> 00:21:51,603 ‎흙으로 쓰려고요 482 00:21:52,354 --> 00:21:53,355 ‎됐다 483 00:21:53,438 --> 00:21:54,439 ‎이제 구워야지 484 00:21:55,607 --> 00:21:56,649 ‎다 됐어요 485 00:21:57,150 --> 00:21:58,318 ‎쿠키 만들어 봅시다 486 00:22:00,820 --> 00:22:01,946 ‎"3. 초록색 버터크림 만들기" 487 00:22:02,030 --> 00:22:03,406 ‎초록색 색소 가져왔어요 488 00:22:05,742 --> 00:22:07,035 ‎냄새 좋다 489 00:22:08,620 --> 00:22:10,914 ‎이거 쓰면 ‎귀여운 케이크 나오겠는데 490 00:22:11,581 --> 00:22:13,291 ‎크림치즈 대령이오 491 00:22:13,375 --> 00:22:14,459 ‎맙소사 492 00:22:14,542 --> 00:22:17,462 ‎탄이 버터크림에 ‎크림치즈를 넣었어요 493 00:22:17,545 --> 00:22:19,672 ‎- 크림치즈 맛 버터크림이었나요? ‎- 아뇨 494 00:22:22,675 --> 00:22:24,886 ‎맙소사, 색소를 얼마나 넣은 거죠? 495 00:22:24,969 --> 00:22:27,639 ‎탄, 그게 대체 무슨 색이죠? 496 00:22:27,722 --> 00:22:28,932 ‎신선한 잔디색요 497 00:22:29,015 --> 00:22:31,059 ‎- 시들시들한 거 말고 새싹요 ‎- 신선한 잔디라 498 00:22:31,142 --> 00:22:34,562 ‎개가 오줌 싸면 ‎잔디가 저런 색 되던데요 499 00:22:35,146 --> 00:22:36,356 ‎그렇죠? 500 00:22:37,690 --> 00:22:39,567 ‎케이크 꺼내야겠다 501 00:22:39,651 --> 00:22:42,153 ‎자크, 집에 있다가 그냥 재미로 502 00:22:42,237 --> 00:22:43,488 ‎빵 구워본 적 있어요? 503 00:22:45,490 --> 00:22:46,533 ‎- 있어요? ‎- 아뇨 504 00:22:48,118 --> 00:22:49,953 ‎너무 오래 넣어놨네 505 00:22:50,495 --> 00:22:53,206 ‎케이크를 오븐에 ‎너무 오래 넣어놨어요 506 00:22:53,289 --> 00:22:55,375 ‎컨벡션 오븐은 ‎빨리 조리되는 편이라 507 00:22:55,458 --> 00:22:58,128 ‎테리 케이크가 ‎너무 익었을 수도 있어요 508 00:22:58,211 --> 00:23:01,172 ‎근데 라야는 아직도 ‎케이크를 안 꺼냈죠 509 00:23:01,256 --> 00:23:02,465 ‎뒤처지고 있네요 510 00:23:04,050 --> 00:23:05,510 ‎케이크 쌓고 장식하려고요 511 00:23:05,593 --> 00:23:07,220 ‎작품을 만들어 보겠어요 512 00:23:07,303 --> 00:23:09,514 ‎"4. 케이크 장식하고 ‎쿠키 울타리 만들기" 513 00:23:09,597 --> 00:23:11,057 ‎어떻게 되나 보자 514 00:23:13,351 --> 00:23:14,185 ‎보니까… 515 00:23:15,145 --> 00:23:15,979 ‎별로네 516 00:23:16,062 --> 00:23:18,982 ‎탄 케이크는 채소 수분 때문에 ‎너무 축축해졌어요 517 00:23:20,066 --> 00:23:21,985 ‎1라운드에서 깨달은 게 없나 봐요 518 00:23:22,068 --> 00:23:23,862 ‎35분 남았어요 519 00:23:23,945 --> 00:23:25,488 ‎미치겠다, 스트레스가 몰려오네 520 00:23:25,572 --> 00:23:28,658 ‎텃밭에 있는 채소 ‎부지런히 만드세요 521 00:23:28,741 --> 00:23:31,327 ‎시간이 아주 날아가더라고요 522 00:23:31,411 --> 00:23:34,622 ‎바로 케이크를 오븐에서 꺼냈어요 523 00:23:34,706 --> 00:23:36,291 ‎버튼의 힘을 빌려야 할 때네요 524 00:23:36,374 --> 00:23:37,625 ‎흙 파요! 525 00:23:38,543 --> 00:23:42,338 ‎동작 그만! 원예 도구 챙기세요 526 00:23:42,422 --> 00:23:43,590 ‎참 잘됐네 527 00:23:43,673 --> 00:23:45,175 ‎할 수 있어 528 00:23:45,258 --> 00:23:46,759 ‎미안해요 529 00:23:46,843 --> 00:23:49,179 ‎미안하대요, 안타깝겠죠 530 00:23:53,433 --> 00:23:54,392 ‎좋아 531 00:23:54,476 --> 00:23:56,394 ‎드디어 라야가 케이크를 꺼냈네요 532 00:23:56,478 --> 00:23:57,437 ‎좋아요 533 00:23:58,688 --> 00:23:59,522 ‎자르고 534 00:23:59,606 --> 00:24:03,109 ‎옛날에 뒷마당에서 ‎놀던 기억 떠오르네 535 00:24:03,193 --> 00:24:05,403 ‎솔직히 탄한테는 저 삽이 536 00:24:05,487 --> 00:24:06,779 ‎- 유리한 것 같군요 ‎- 훨씬 낫네요 537 00:24:07,530 --> 00:24:09,491 ‎중간이 가라앉네 538 00:24:09,574 --> 00:24:11,451 ‎시간 다 됐어요 539 00:24:11,534 --> 00:24:13,369 ‎원예 도구는 내려놔요 540 00:24:13,953 --> 00:24:15,246 ‎편한데요 541 00:24:15,747 --> 00:24:17,874 ‎삽 쓰니까 울타리 만들기 편했어요 542 00:24:19,292 --> 00:24:23,588 ‎테리가 단 울타리가 ‎케이크보다 높네요 543 00:24:24,714 --> 00:24:28,259 ‎이웃과 문제가 있는 건지… 544 00:24:31,596 --> 00:24:33,848 ‎라야 케이크 가운데가 꺼졌어요 545 00:24:33,932 --> 00:24:35,600 ‎"깨알 팁: 안 익으면 내려앉으니 ‎이쑤시개로 확인할 것" 546 00:24:35,683 --> 00:24:37,185 ‎안 익은 케이크를 먹게 되려나요? 547 00:24:37,268 --> 00:24:38,353 ‎그건 싫은데 548 00:24:38,436 --> 00:24:39,562 ‎저도요 549 00:24:39,646 --> 00:24:41,231 ‎내 숙적이 550 00:24:41,981 --> 00:24:43,900 ‎또 나를 엿 먹인 거 같아요 551 00:24:45,527 --> 00:24:47,403 ‎이게 장식할 채소들이에요 552 00:24:48,112 --> 00:24:49,531 ‎"5. 장식하기" 553 00:24:50,365 --> 00:24:52,825 ‎토끼도 만들어야 하고 ‎감자 칩에 초콜릿 입혀야 해요 554 00:24:52,909 --> 00:24:54,702 ‎일단 여기 장식을 좀 놓고 555 00:24:54,786 --> 00:24:56,120 ‎너무 귀엽죠? 556 00:24:57,330 --> 00:25:00,166 ‎저기엔 온갖 채소가 다 있네요 557 00:25:00,250 --> 00:25:02,502 ‎귀여운 옥수수랑 558 00:25:02,585 --> 00:25:03,836 ‎쪼꼬미 당근 559 00:25:03,920 --> 00:25:06,089 ‎이 정도면 토끼 면이 좀 서겠지 560 00:25:07,924 --> 00:25:09,551 ‎눈이랑 얼굴이 없네요 561 00:25:09,634 --> 00:25:12,762 ‎- 탄이 토끼 장식 만드는군요 ‎- 자크 토끼뜀하는 거 보고 싶네요 562 00:25:14,055 --> 00:25:16,558 ‎- 난 일개 초대 손님일 뿐이지만 ‎- 알겠어요 563 00:25:16,641 --> 00:25:18,393 ‎- 같이 뛸게요 ‎- 그거 좋죠 564 00:25:19,310 --> 00:25:20,395 ‎멋져요 565 00:25:20,979 --> 00:25:22,814 ‎바로 그거예요 566 00:25:24,357 --> 00:25:25,817 ‎- 심사해도 돼요? ‎- 네 567 00:25:26,401 --> 00:25:27,902 ‎좋아요 568 00:25:27,986 --> 00:25:29,529 ‎한마디 하자면 569 00:25:29,612 --> 00:25:32,657 ‎- 니콜이 토끼뜀의 대가네요 ‎- 잘하죠 570 00:25:32,740 --> 00:25:34,033 ‎- 세상에 ‎- 해냈어요 571 00:25:34,117 --> 00:25:36,828 ‎고마워요, 토끼뜀 학원에 ‎감사의 인사를 전합니다 572 00:25:36,911 --> 00:25:38,121 ‎고마워요, 준 573 00:25:38,204 --> 00:25:39,330 ‎별말씀을 574 00:25:39,914 --> 00:25:41,666 ‎5분 남았습니다 575 00:25:41,749 --> 00:25:43,668 ‎빨리, 서둘러야지 576 00:25:45,086 --> 00:25:48,339 ‎이걸로 잔디를 대체해야지 577 00:25:49,007 --> 00:25:50,049 ‎점점 모양을 잡아 가네 578 00:25:50,675 --> 00:25:52,218 ‎토끼는 쉬고 있어요 579 00:25:54,262 --> 00:25:55,096 ‎좋아 580 00:25:55,179 --> 00:25:58,016 ‎탄이 감자 칩으로 돌길을 만드네요 581 00:25:59,142 --> 00:26:00,351 ‎감자 칩 장식해야지 582 00:26:00,977 --> 00:26:02,312 ‎크럼블도 놓고 583 00:26:02,395 --> 00:26:03,688 ‎예쁜 정원 584 00:26:04,188 --> 00:26:06,482 ‎45초 남았습니다 585 00:26:06,566 --> 00:26:09,152 ‎이런, 토끼 비스름한 게 있긴 해요 586 00:26:09,902 --> 00:26:11,154 ‎이 정도면 됐지 587 00:26:13,489 --> 00:26:14,616 ‎얼굴 만들어야겠다 588 00:26:14,699 --> 00:26:16,117 ‎탄의 토끼는 ‎마시멜로 캐릭터 같아요 589 00:26:17,410 --> 00:26:20,371 ‎반짝이를 써서 ‎생기를 불어넣어 줬죠 590 00:26:20,455 --> 00:26:22,707 ‎당근도 들고 있어, 토끼야 591 00:26:22,790 --> 00:26:24,834 ‎큰 호박도 만들었어요 592 00:26:26,878 --> 00:26:28,171 ‎흙도 좀 추가하고 593 00:26:28,671 --> 00:26:29,547 ‎이런 594 00:26:30,548 --> 00:26:34,802 ‎5, 4, 3, 2, 1 595 00:26:34,886 --> 00:26:36,054 ‎시간 다 됐어요 596 00:26:41,267 --> 00:26:42,352 ‎라야 케이크부터 보죠 597 00:26:42,935 --> 00:26:44,437 ‎이리 오세요 598 00:26:44,520 --> 00:26:47,899 ‎이게 라야가 만들려고 했던 ‎'채소 가득한 텃밭 케이크'예요 599 00:26:47,982 --> 00:26:49,400 ‎라야 케이크 보여주세요 600 00:26:49,984 --> 00:26:50,985 ‎해냈어요 601 00:26:52,487 --> 00:26:53,321 ‎라야 602 00:26:53,404 --> 00:26:54,656 ‎좋아요 603 00:26:54,739 --> 00:26:56,449 ‎울타리는 부서졌네요 604 00:26:56,532 --> 00:26:57,408 ‎"해냈어요!" 605 00:26:57,492 --> 00:26:58,826 ‎토끼는 어디 있죠? 606 00:26:58,910 --> 00:27:00,328 ‎쉬고 있어요 607 00:27:00,828 --> 00:27:02,455 ‎저거 싱크홀이에요? 608 00:27:03,331 --> 00:27:07,627 ‎케이크가 덜 익어서 가운데가 ‎내려앉은 거 아닐까요? 609 00:27:07,710 --> 00:27:09,796 ‎가운데가 가라앉긴 했어요 610 00:27:09,879 --> 00:27:12,256 ‎이 케이크는 ‎위에서 봐야 할 것 같아요 611 00:27:12,340 --> 00:27:16,010 ‎싱크홀에 빠진 게 많아서 ‎옆에서는 안 보이니까요 612 00:27:16,094 --> 00:27:18,513 ‎그래도 잘했어요 ‎필요한 건 다 갖췄잖아요 613 00:27:18,596 --> 00:27:19,931 ‎야생미가 있네요 614 00:27:20,848 --> 00:27:22,558 ‎정말 맛이 궁금하지만 615 00:27:22,642 --> 00:27:25,186 ‎일단 자리로 돌아가 대기해 주세요 616 00:27:25,269 --> 00:27:27,480 ‎다음은 탄 차례예요 617 00:27:27,563 --> 00:27:30,191 ‎'채소 가득한 텃밭 케이크' ‎탄의 버전을 보여주세요 618 00:27:32,151 --> 00:27:33,027 ‎해냈어요 619 00:27:33,653 --> 00:27:35,363 ‎탄! 620 00:27:36,656 --> 00:27:38,324 ‎보는 것만으로도 재밌네요 621 00:27:38,408 --> 00:27:39,242 ‎"해냈어요!" 622 00:27:39,325 --> 00:27:41,160 ‎어떤 행성에 가면 ‎저런 토끼를 볼 수 있을까요? 623 00:27:41,244 --> 00:27:42,745 ‎토끼가 정상이 아니네요 624 00:27:42,829 --> 00:27:44,247 ‎맘에 들어요 625 00:27:44,330 --> 00:27:45,415 ‎센 토끼예요 626 00:27:45,498 --> 00:27:46,999 ‎센 토끼군요 627 00:27:47,083 --> 00:27:49,544 ‎모자 쓴 호박들이 제 스타일이네요 628 00:27:49,627 --> 00:27:52,046 ‎초록색 베레모를 씌워놨어요 629 00:27:52,922 --> 00:27:56,759 ‎잔디는 격한 초록색이네요 630 00:27:56,843 --> 00:28:00,722 ‎모든 디테일을 다 살렸고 ‎케이크도 맛있어 보여요 631 00:28:00,805 --> 00:28:01,723 ‎감사합니다 632 00:28:01,806 --> 00:28:03,307 ‎고마워요, 탄 633 00:28:04,058 --> 00:28:07,687 ‎이제 테리 차례예요 ‎케이크를 보여주세요 634 00:28:09,731 --> 00:28:11,733 ‎- 해냈어요 ‎- 테리 635 00:28:13,818 --> 00:28:16,821 ‎테리, 웃으려던 건 아닌데 ‎이건 정원이 아닌 묘지 같아요 636 00:28:16,904 --> 00:28:17,739 ‎"해냈어요!" 637 00:28:21,367 --> 00:28:25,163 ‎저기 토끼가 보이네요 ‎들고 있는 건 부활절 달걀이에요? 638 00:28:25,246 --> 00:28:26,122 ‎당근이에요 639 00:28:26,205 --> 00:28:27,373 ‎당근이라고요? 640 00:28:27,457 --> 00:28:28,750 ‎쪼꼬미 당근이에요 641 00:28:28,833 --> 00:28:30,918 ‎이해하려면 노력 많이 해야겠네요 642 00:28:32,879 --> 00:28:36,799 ‎장식할 때 반짝이를 많이 썼네요 643 00:28:36,883 --> 00:28:38,426 ‎즐기면서 만든 것 같아요 644 00:28:39,177 --> 00:28:41,512 ‎좋아요, 자리로 돌아가 ‎대기해 주세요 645 00:28:41,596 --> 00:28:42,638 ‎좋아요 646 00:28:42,722 --> 00:28:44,724 ‎파티셰 여러분은 647 00:28:44,807 --> 00:28:49,979 ‎여러분의 채소 가득한 텃밭 케이크 ‎한 조각씩 잘라서 주세요 648 00:28:51,063 --> 00:28:53,024 ‎예감이 좋아요 649 00:28:53,107 --> 00:28:54,859 ‎케이크가 오래된 묘지 같지만요 650 00:28:56,527 --> 00:28:58,446 ‎전 무서운 거 좋아하거든요 ‎제가 지향하는 바예요 651 00:28:58,529 --> 00:29:00,448 ‎이제 판결의 시간이 왔죠 652 00:29:01,324 --> 00:29:03,826 ‎라야 케이크부터 먹어볼게요 653 00:29:08,706 --> 00:29:10,792 ‎맛있네요, 케이크가 촉촉해요 654 00:29:10,875 --> 00:29:12,752 ‎버터크림이 좀 달긴 하네요 655 00:29:12,835 --> 00:29:14,962 ‎이 케이크 정말 맛있어요 656 00:29:15,046 --> 00:29:16,297 ‎완전 달달하고요 657 00:29:16,380 --> 00:29:18,299 ‎그래서 맘에 들어요 658 00:29:18,382 --> 00:29:20,885 ‎조그만 당근 조각 하나 먹었는데 659 00:29:20,968 --> 00:29:22,220 ‎- 좋더라고요 ‎- 네 660 00:29:22,303 --> 00:29:24,013 ‎이거 진짜 맛있었어요 661 00:29:24,096 --> 00:29:25,640 ‎완전 촉촉하고요 662 00:29:25,723 --> 00:29:28,976 ‎버터크림이 살짝 달긴 했지만 663 00:29:29,060 --> 00:29:33,022 ‎전 괜찮았어요, 한 입 더 먹을래요 664 00:29:33,815 --> 00:29:34,982 ‎고마워요, 라야 665 00:29:35,066 --> 00:29:36,943 ‎다음은 탄 차례예요 666 00:29:38,277 --> 00:29:39,320 ‎강렬한 색 케이크였죠 667 00:29:43,574 --> 00:29:45,326 ‎촉촉하네요 668 00:29:45,409 --> 00:29:47,203 ‎좀 달긴 하지만 669 00:29:47,286 --> 00:29:51,582 ‎당근, 주키니 호박 케이크에 ‎크림치즈를 넣으니 좋네요 670 00:29:51,666 --> 00:29:52,542 ‎잘 어울려요 671 00:29:52,625 --> 00:29:55,044 ‎제 입맛엔 촉촉함이 과했어요 672 00:29:55,127 --> 00:29:57,255 ‎제가 먹은 것만 ‎그랬는지 모르겠지만 673 00:29:57,338 --> 00:29:59,090 ‎축축한 정도였죠 674 00:29:59,173 --> 00:30:01,551 ‎전 그게 준 정도로 ‎신경 쓰이진 않았어요 675 00:30:01,634 --> 00:30:03,719 ‎아주 뿌듯해할 만한 케이크예요 ‎맛있었죠 676 00:30:03,803 --> 00:30:04,846 ‎먹을 만했죠? 677 00:30:04,929 --> 00:30:07,849 ‎- 케이크였죠 ‎- 결국 케이크를 만들어 냈네요 678 00:30:07,932 --> 00:30:09,851 ‎고마워요 679 00:30:09,934 --> 00:30:10,768 ‎테리 680 00:30:10,852 --> 00:30:12,019 ‎- 네? ‎- 테리 차례예요 681 00:30:16,440 --> 00:30:18,860 ‎케이크 안쪽 부분은 맛있는데 682 00:30:18,943 --> 00:30:23,364 ‎케이크 윗부분은 좀 딱딱하네요 683 00:30:23,447 --> 00:30:25,700 ‎반죽을 너무 오래 구웠어요 684 00:30:25,783 --> 00:30:27,952 ‎버터크림이 대단했어요 685 00:30:28,035 --> 00:30:28,911 ‎맛있었죠 686 00:30:28,995 --> 00:30:30,788 ‎완전 제 스타일 버터크림이에요 687 00:30:30,872 --> 00:30:32,331 ‎나도 그래요 688 00:30:32,415 --> 00:30:34,834 ‎버터크림 정말 맛있더라고요 689 00:30:34,917 --> 00:30:38,713 ‎근데 케이크는 ‎과하게 익은 것 같네요 690 00:30:38,796 --> 00:30:41,382 ‎다른 두 케이크에 비하면 ‎퍽퍽하긴 했어요 691 00:30:41,465 --> 00:30:43,467 ‎그래도 전반적으로는 잘했어요 692 00:30:43,551 --> 00:30:45,887 ‎당근 케이크는 처음이라서요 ‎고마워요 693 00:30:45,970 --> 00:30:49,807 ‎나름대로 훌륭한 ‎당근 케이크 3개를 먹어 봤어요 694 00:30:49,891 --> 00:30:51,934 ‎심사위원 여러분 ‎우승자 발표할 준비가 됐나요? 695 00:30:52,018 --> 00:30:53,394 ‎그럼요 696 00:30:53,477 --> 00:30:59,317 ‎이번 도전에서 우승한 분은 ‎1만 달러의 상금과 697 00:30:59,400 --> 00:31:01,027 ‎'파티셰를 잡아라' 트로피를 ‎받게 됩니다 698 00:31:01,110 --> 00:31:02,194 ‎웨스! 699 00:31:10,786 --> 00:31:13,873 ‎내 환상을 살짝 건드리고 갔네요 700 00:31:13,956 --> 00:31:16,751 ‎준, 지폐는 준비됐나요? 701 00:31:17,919 --> 00:31:19,503 ‎좋아요, 자크? 702 00:31:19,587 --> 00:31:21,339 ‎파티셰 여러분, 한마디만 하죠 703 00:31:21,422 --> 00:31:25,301 ‎우리가 요청했던 대로 ‎정원을 재현했던 분은 없었어요 704 00:31:25,384 --> 00:31:28,554 ‎그래서 맛을 기준 삼아 ‎우승자를 결정했죠 705 00:31:28,638 --> 00:31:29,889 ‎우승자는… 706 00:31:35,728 --> 00:31:36,938 ‎라야입니다 707 00:31:39,774 --> 00:31:41,901 ‎말도 안 돼, 제가 우승했어요 708 00:31:41,984 --> 00:31:43,778 ‎트로피 가져가세요 709 00:31:45,279 --> 00:31:50,076 ‎여기 나온 덕에 ‎베이킹의 재미를 되찾았어요 710 00:31:50,159 --> 00:31:54,747 ‎저와 케이크의 싸움에서 ‎제가 이겼죠 711 00:31:54,830 --> 00:31:56,874 ‎감사합니다, 정말 고마워요 712 00:31:56,958 --> 00:32:01,087 ‎'파티셰를 잡아라' ‎오늘은 여기까지입니다 713 00:32:01,170 --> 00:32:02,421 ‎다음에 봐요 714 00:32:02,505 --> 00:32:04,173 ‎다들 토끼뜀 실시! 715 00:32:29,573 --> 00:32:31,575 ‎자막: 방지윤