1 00:00:06,049 --> 00:00:09,886 ¡UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX! 2 00:00:13,473 --> 00:00:15,725 Hola. Me habéis pillado. 3 00:00:15,808 --> 00:00:17,894 Estaba cuidando mi pequeño jardín. 4 00:00:17,977 --> 00:00:21,647 Bienvenidos a Nailed It, donde los pasteles tratan de florecer, 5 00:00:21,731 --> 00:00:23,232 pero acaban siendo abono. 6 00:00:24,358 --> 00:00:26,319 Soy la presentadora, Nicole Byer. 7 00:00:26,402 --> 00:00:29,113 Hoy, tres reposteros aficionados recrearán 8 00:00:29,197 --> 00:00:32,075 dulces profesionales sobre la vida en el jardín. 9 00:00:32,158 --> 00:00:36,746 Está en juego el gran premio de 10 000 dólares. 10 00:00:36,829 --> 00:00:38,122 ¡Y el trofeo de Nailed It! 11 00:00:38,206 --> 00:00:41,876 Conozcamos a los reposteros. Pero antes tengo que acabar. 12 00:00:45,588 --> 00:00:48,132 Me llamo Teri y estoy feliz de estar aquí. 13 00:00:48,216 --> 00:00:51,052 ¡Soy superultramegafan de Nailed It! 14 00:00:51,135 --> 00:00:55,264 No puedo creer haya podido cocinar para Jacques y Nicole. 15 00:00:55,348 --> 00:00:58,101 Me he puesto nerviosa y he empezado a sudar. 16 00:01:00,311 --> 00:01:01,521 Dios mío. 17 00:01:03,523 --> 00:01:04,607 Me llamo Raaya. 18 00:01:04,690 --> 00:01:08,486 Empecé a meterme en la repostería solo por diversión. 19 00:01:08,569 --> 00:01:11,114 Luego pasó a ser un negocio de magdalenas. 20 00:01:11,197 --> 00:01:13,116 Cuando me mudé a otra ciudad, 21 00:01:13,199 --> 00:01:16,035 me tomé un descanso de la repostería. 22 00:01:16,119 --> 00:01:18,496 Nailed It va a ser la primera vez 23 00:01:18,579 --> 00:01:20,414 en mi regreso a la repostería. 24 00:01:22,333 --> 00:01:23,251 Me llamo Thanh. 25 00:01:23,334 --> 00:01:26,337 Los jueces aún no lo saben, pero voy a ganar. 26 00:01:26,420 --> 00:01:27,630 He cocinado cosas 27 00:01:27,713 --> 00:01:30,842 y me han salido fatal en muchas ocasiones, 28 00:01:30,925 --> 00:01:34,637 pero tengo la impresión de que a los jueces les gustará mi cara. 29 00:01:36,097 --> 00:01:39,517 Bienvenidos, Raaya, Thanh y Teri. 30 00:01:39,600 --> 00:01:41,227 ¿Listos para mancharos las manos? 31 00:01:41,310 --> 00:01:43,062 - ¡Sí! ¡A cocinar! - Qué bien. 32 00:01:43,146 --> 00:01:46,274 Todos hemos oído hablar de Jack y sus habichuelas. 33 00:01:46,357 --> 00:01:50,153 Pues este es nuestro Jacques y sus habichuelas mágicas son cacao. 34 00:01:50,236 --> 00:01:51,863 ¡Aplauso para Jacques Torres! 35 00:01:51,946 --> 00:01:54,448 Gracias, merci. 36 00:01:54,532 --> 00:01:56,868 Me encantan los jardines y las tartas. 37 00:01:57,577 --> 00:01:59,954 Os ayudaré a cosechar buenos frutos. 38 00:02:00,037 --> 00:02:02,248 Jacques, buen juego de palabras. 39 00:02:02,331 --> 00:02:04,458 Es gracioso y me pone contenta. 40 00:02:04,542 --> 00:02:06,335 ¿Sabes quién me pone contenta? 41 00:02:06,419 --> 00:02:08,963 ¡La divertida June Diane Raphael! 42 00:02:09,046 --> 00:02:11,132 Hola a todos. 43 00:02:11,215 --> 00:02:12,508 Me alegra estar aquí. 44 00:02:12,592 --> 00:02:16,679 Soy una persona muy crítica. La gente dice eso de mí. 45 00:02:16,762 --> 00:02:19,140 Perfecto. Bueno, reposteros. 46 00:02:19,223 --> 00:02:22,435 Hoy abrimos nuevos caminos con un nuevo reto 47 00:02:22,518 --> 00:02:24,312 de La elección del pastelero. 48 00:02:25,938 --> 00:02:27,481 No será pan comido. 49 00:02:27,565 --> 00:02:29,859 No lo será porque no es pan. 50 00:02:29,942 --> 00:02:34,030 Por primera vez en la historia de Nailed It, vamos a hacer… 51 00:02:36,657 --> 00:02:37,575 ¡Tortas! 52 00:02:38,451 --> 00:02:40,995 ¡Minitortas con gnomos de jardín! 53 00:02:43,080 --> 00:02:44,290 Así es. 54 00:02:44,373 --> 00:02:46,918 Para el primer desafío de tortas, 55 00:02:47,001 --> 00:02:49,921 recrearéis estas minitortas de 15 centímetros 56 00:02:50,004 --> 00:02:55,051 con varios gnomos en su hábitat natural: un jardín. 57 00:02:55,134 --> 00:02:57,845 La corteza, los muñecos y los detalles de la torta 58 00:02:57,929 --> 00:03:00,223 están hechos con masa para tortas. 59 00:03:00,306 --> 00:03:03,017 Los detalles son de pintura comestible 60 00:03:03,100 --> 00:03:05,895 y están colocados sobre un centro de pudin. 61 00:03:05,978 --> 00:03:10,024 Una pizca de coco rallado completa la ciudad jardín decorativa. 62 00:03:10,733 --> 00:03:12,610 Parece complicado. 63 00:03:12,693 --> 00:03:15,112 ¡Raaya! ¿Qué gnomo eliges? 64 00:03:15,196 --> 00:03:17,240 - La azul. - ¡Vale! 65 00:03:17,323 --> 00:03:19,867 - Teri. - Los gnomos dicen que elija naranja. 66 00:03:19,951 --> 00:03:21,869 - Cierto. - De acuerdo. 67 00:03:21,953 --> 00:03:23,621 ¿Thanh? ¿Cuál tienes? 68 00:03:23,704 --> 00:03:25,039 Verde. Vamos a juego. 69 00:03:25,122 --> 00:03:26,123 - Sí. - Vaya. 70 00:03:26,207 --> 00:03:28,125 Reposteros, tenéis… 71 00:03:30,586 --> 00:03:32,630 cuarenta y cinco minutos y empiezan ya. 72 00:03:32,713 --> 00:03:33,965 ¡Venga! 73 00:03:34,048 --> 00:03:35,967 - Venga, ya. ¡Vamos! - Vale. 74 00:03:38,177 --> 00:03:40,346 Se me sube la adrenalina. 75 00:03:40,429 --> 00:03:42,473 Hola, masa. 76 00:03:43,474 --> 00:03:46,602 Jacques, ¿cómo harías estas minitortas con gnomos? 77 00:03:46,686 --> 00:03:48,980 Deben hacer la masa en el procesador 78 00:03:49,063 --> 00:03:52,692 y sacar la corteza de la tarta y la decoración de los gnomos. 79 00:03:52,775 --> 00:03:55,987 Luego, formar la corteza, cubrirla con papel pergamino, 80 00:03:56,570 --> 00:04:01,075 y llenarla con habas para crear la forma de la corteza mientras se hornea. 81 00:04:01,701 --> 00:04:05,371 A continuación, deben hacer y enfriar el pudin para el relleno. 82 00:04:05,454 --> 00:04:08,457 Cuando la corteza esté lista, llenarla con el pudin, 83 00:04:08,541 --> 00:04:10,960 asegurándose de quitar primero las habas. 84 00:04:11,043 --> 00:04:14,338 Y, después, añadir la cobertura de coco y la decoración 85 00:04:14,422 --> 00:04:17,717 para completar la deliciosa y adorable casa de gnomos. 86 00:04:18,384 --> 00:04:19,302 Muy ambicioso. 87 00:04:19,385 --> 00:04:22,096 - Mucho. - Sí, es el término correcto. 88 00:04:22,179 --> 00:04:25,224 Qué bien hacer la primera torta. Es como un sueño. 89 00:04:25,308 --> 00:04:29,729 También da miedo porque las expectativas serán muy altas. 90 00:04:29,812 --> 00:04:32,106 Esto es un sueño hecho realidad. 91 00:04:32,189 --> 00:04:34,734 ¡La primera torta de Nailed It! 92 00:04:34,817 --> 00:04:36,068 ¡Soy "im-torta-nte"! 93 00:04:36,527 --> 00:04:37,987 JUEGO DE PALABRAS CON "TORTA" 1 94 00:04:38,446 --> 00:04:41,699 Sigo intentando calmarme y también muy emocionada. 95 00:04:44,744 --> 00:04:49,332 Voy a meter la mezcla para masa de la torta en el procesador de alimentos 96 00:04:49,415 --> 00:04:52,001 y ponerlo en marcha con la manteca. 97 00:04:52,084 --> 00:04:54,295 Si descubro cómo abrirlo. 98 00:04:54,378 --> 00:04:55,254 Ahí está. 99 00:04:55,338 --> 00:04:57,506 Estoy fuera de mi zona de confort. 100 00:04:57,590 --> 00:04:59,717 Nunca he hecho una torta. 101 00:04:59,800 --> 00:05:03,095 Así que… Esto va a ser interesante. 102 00:05:03,596 --> 00:05:07,433 No sé con qué texturas jugar con las tortas 103 00:05:07,516 --> 00:05:11,896 ni cuánto tiempo se hornea una corteza de torta. 104 00:05:11,979 --> 00:05:15,733 Es la primera vez que uso este enorme procesador de alimentos. 105 00:05:15,816 --> 00:05:17,568 Mi plan es divertirme. 106 00:05:19,195 --> 00:05:21,572 Dice que lo pulse. ¿Por qué lo pulso? 107 00:05:23,741 --> 00:05:24,825 Eso no es mezclar. 108 00:05:24,909 --> 00:05:27,328 Thanh está usando el equipo equivocado. 109 00:05:27,411 --> 00:05:28,829 Eso es una batidora. 110 00:05:28,913 --> 00:05:32,249 Las instrucciones mandan usar el procesador de alimentos. 111 00:05:33,084 --> 00:05:35,086 La masa será menos hojaldrada y más dura. 112 00:05:36,170 --> 00:05:38,464 Manda usar un procesador de alimentos. 113 00:05:39,215 --> 00:05:40,049 Da lo mismo. 114 00:05:41,967 --> 00:05:43,636 Esto no parece… 115 00:05:44,220 --> 00:05:45,888 una seta ni un elfo. 116 00:05:47,139 --> 00:05:49,850 Seta, seta. 117 00:05:52,144 --> 00:05:53,104 Eso es. 118 00:05:53,604 --> 00:05:57,191 "Llenar pergamino con habas". 119 00:05:57,942 --> 00:05:59,068 ¿Habas? 120 00:05:59,151 --> 00:06:00,945 ¡Dios mío! No, por favor. 121 00:06:01,028 --> 00:06:02,738 Pongamos esto en el horno. 122 00:06:02,822 --> 00:06:04,740 No te fíes de las habas, ¿vale? 123 00:06:04,824 --> 00:06:07,159 Lo aprendí de Jack y las habichuelas mágicas. 124 00:06:07,243 --> 00:06:08,828 Hay gigantes en el cielo. 125 00:06:08,911 --> 00:06:12,039 No quiero hacer que bajen ni que pisoteen mi torta. 126 00:06:12,123 --> 00:06:13,958 No pienso hacer nada con habas. 127 00:06:14,041 --> 00:06:15,793 Creo que me he equivocado. 128 00:06:17,878 --> 00:06:21,215 Nunca he horneado con papel pergamino y habas. 129 00:06:21,298 --> 00:06:24,927 Jacques, ¿por qué ponen habas en la corteza de la torta? 130 00:06:25,010 --> 00:06:26,345 Es hornear a ciegas. 131 00:06:26,429 --> 00:06:30,599 Pones un trozo de papel pergamino y las habas, y horneas la torta. 132 00:06:30,683 --> 00:06:32,768 Presionan la masa hacia abajo. 133 00:06:32,852 --> 00:06:34,103 A veces hay burbujas. 134 00:06:34,728 --> 00:06:36,147 Las habas impiden eso. 135 00:06:36,230 --> 00:06:39,650 Tras hornearla, deben quitarlas antes de rellenar la torta. 136 00:06:39,733 --> 00:06:42,862 Es como una manta pesada para gente solitaria. 137 00:06:43,362 --> 00:06:45,823 - Algo así. - Me encantan esas mantas. 138 00:06:45,906 --> 00:06:49,160 - ¿Se pueden usar canicas o llaves? - Ah, sí. 139 00:06:49,243 --> 00:06:50,786 - ¿Tienen que ser habas? - Sí. 140 00:06:50,870 --> 00:06:52,246 Unas llaves. 141 00:06:53,122 --> 00:06:54,123 Vamos. 142 00:06:59,962 --> 00:07:02,756 Mira, no ha puesto el pergamino sobre la torta. 143 00:07:04,800 --> 00:07:08,679 Las habas se cocerán en la corteza y serán muy difíciles de sacar. 144 00:07:08,762 --> 00:07:10,514 No he venido a comer habas. 145 00:07:11,098 --> 00:07:12,266 Vaya, hombre. 146 00:07:12,933 --> 00:07:14,435 Horno. 147 00:07:15,853 --> 00:07:17,605 - Veinte minutos. - Genial. 148 00:07:17,688 --> 00:07:20,983 Voy a meterlo en el horno hasta que esté marrón. 149 00:07:21,066 --> 00:07:24,111 Raaya por fin ha metido la tarta en el horno. 150 00:07:24,195 --> 00:07:26,113 - La ha metido de última. - Sí. 151 00:07:26,197 --> 00:07:28,991 ¿Crees que tendremos tortas poco hechas? 152 00:07:29,074 --> 00:07:31,202 - Puede. - ¿Existen los gráficos de torta? 153 00:07:32,620 --> 00:07:34,788 Me suena algo así de matemáticas. 154 00:07:34,872 --> 00:07:36,165 Pero ¿por qué lo sé? 155 00:07:36,248 --> 00:07:39,960 No quiero entrar en esta conversación frente a la cámara. 156 00:07:42,963 --> 00:07:45,424 Estoy trabajando en el relleno. 157 00:07:45,508 --> 00:07:50,596 Espero que se mezcle porque no voy muy bien de tiempo. 158 00:07:50,679 --> 00:07:52,431 Pero he venido a divertirme. 159 00:07:52,515 --> 00:07:54,266 Parece que esto no va bien. 160 00:07:54,767 --> 00:07:56,101 ¿Por qué no se monta? 161 00:07:57,311 --> 00:08:00,064 ¿No? Ah, vale. Tiene que ir a la nevera. 162 00:08:01,440 --> 00:08:03,609 Todavía tengo que hacer lo otro. 163 00:08:03,692 --> 00:08:05,945 Es como una experiencia extracorporal. 164 00:08:06,028 --> 00:08:08,572 Será divertido verlo porque no sé qué pasa. 165 00:08:08,656 --> 00:08:11,659 Soy tan fan de este programa que es como… 166 00:08:11,742 --> 00:08:13,118 Es demasiado. 167 00:08:13,202 --> 00:08:14,954 Me comería este pudin. 168 00:08:19,625 --> 00:08:22,836 Chicos, quedan 12 minutos. 169 00:08:22,920 --> 00:08:24,672 Deberíais daros prisa. 170 00:08:25,256 --> 00:08:27,591 Recordad que hay dinero en juego. 171 00:08:27,675 --> 00:08:29,343 Sí, eso estaría genial. 172 00:08:29,426 --> 00:08:32,346 Sí, se deducirán impuestos, pero es más dinero. 173 00:08:34,223 --> 00:08:35,558 Dios mío, qué bonito. 174 00:08:35,641 --> 00:08:37,184 Corteza hojaldrada. 175 00:08:37,768 --> 00:08:38,727 Pudin, ¿no? 176 00:08:38,811 --> 00:08:39,979 Qué buena pinta. 177 00:08:40,062 --> 00:08:41,772 Por lo menos es algo. 178 00:08:44,567 --> 00:08:46,110 Las habas. 179 00:08:46,193 --> 00:08:49,321 No puedo sacar todas las habas de la torta. 180 00:08:49,405 --> 00:08:51,782 Quedan dos o tres habas. 181 00:08:53,909 --> 00:08:55,494 Pero son proteínas. 182 00:08:57,204 --> 00:08:58,247 Tengo noticias. 183 00:08:58,330 --> 00:09:00,207 Vamos a comer tarta crujiente. 184 00:09:01,709 --> 00:09:02,585 Pinta bien. 185 00:09:06,005 --> 00:09:06,964 Oh, no. 186 00:09:07,047 --> 00:09:08,674 ¿Ha dejado las habas? 187 00:09:09,258 --> 00:09:12,803 Ha dejado las habas en la corteza de la torta. 188 00:09:12,886 --> 00:09:14,013 Cuánta torta. 189 00:09:14,096 --> 00:09:15,014 ¡No puede ser! 190 00:09:18,350 --> 00:09:20,185 - No. - Están ahí dentro. 191 00:09:20,269 --> 00:09:21,979 No, que quite las habas. 192 00:09:22,688 --> 00:09:25,524 He firmado algo antes de salir aquí. 193 00:09:25,608 --> 00:09:28,777 ¿Me obliga eso a probar eso por contrato? 194 00:09:28,861 --> 00:09:30,696 - Sí, todo. - ¿En serio? 195 00:09:31,447 --> 00:09:35,075 TU CARA CUANDO SABES DE QUE VAS A COMER TORTA CON HABAS CRUDAS 196 00:09:35,159 --> 00:09:36,160 Genial. 197 00:09:37,661 --> 00:09:41,123 Intentaré trabajar en las decoraciones. 198 00:09:41,206 --> 00:09:42,625 Palabra clave: intentar. 199 00:09:42,708 --> 00:09:45,586 Un poco de purpurina para el jardín. 200 00:09:46,211 --> 00:09:48,672 No sé si se puede decir que sea un gnomo. 201 00:09:48,756 --> 00:09:51,508 Puede que sea descendiente de gnomos. 202 00:09:52,092 --> 00:09:54,970 Esto tampoco parece una seta, hay coherencia. 203 00:09:56,013 --> 00:10:00,225 Mi gnomo será verde. 204 00:10:00,309 --> 00:10:02,436 Ay, la seta. ¿Dónde está la seta? 205 00:10:04,229 --> 00:10:05,314 Es rojo. 206 00:10:05,397 --> 00:10:07,733 Thanh no pinta con pincel. 207 00:10:07,816 --> 00:10:09,693 - Pinta con la botella. - Sí. 208 00:10:10,819 --> 00:10:12,112 Pongámosla verde. 209 00:10:12,863 --> 00:10:15,574 Sí, que sea verde. 210 00:10:17,993 --> 00:10:19,787 Este es su atuendo. Es bonito. 211 00:10:20,621 --> 00:10:22,373 Y necesita un gorrito. 212 00:10:24,375 --> 00:10:25,709 - Teri. - ¿Sí? 213 00:10:25,793 --> 00:10:27,961 Te oigo reírte un montón. 214 00:10:28,045 --> 00:10:28,921 Perdona. ¿Qué? 215 00:10:29,004 --> 00:10:30,506 No sé, no puedo… 216 00:10:30,589 --> 00:10:33,342 ¿Te sientes bien con lo que está pasando? 217 00:10:33,425 --> 00:10:37,096 Es un sueño hecho realidad, pero he hecho un precioso desastre. 218 00:10:37,179 --> 00:10:38,597 Un precioso desastre. 219 00:10:39,932 --> 00:10:42,059 Pero siento… Uy, he roto la galleta. 220 00:10:42,726 --> 00:10:44,269 ¿Se le ha partido la masa? 221 00:10:44,353 --> 00:10:45,813 Está usando ese espray. 222 00:10:47,398 --> 00:10:50,776 Le he quitado los ojos. Debería haberlo hecho con pintura. 223 00:10:55,447 --> 00:10:57,032 Se lo pasa en grande. 224 00:11:00,536 --> 00:11:01,787 Madre mía. 225 00:11:02,496 --> 00:11:03,706 ¡Quedan 40 segundos! 226 00:11:03,789 --> 00:11:04,623 ¡Vaya! 227 00:11:04,707 --> 00:11:06,583 Mi gnomo se ha roto. 228 00:11:07,584 --> 00:11:09,128 A ver si puedo arreglarlo. 229 00:11:10,087 --> 00:11:12,131 Vaya, esto es muy feo. 230 00:11:15,426 --> 00:11:16,927 Necesito cinta adhesiva. 231 00:11:17,761 --> 00:11:19,972 Piececitos. 232 00:11:20,556 --> 00:11:23,684 Mi seta va a ir… 233 00:11:23,767 --> 00:11:26,145 - Cinco, cuatro… - …aquí. 234 00:11:26,228 --> 00:11:28,897 …tres, dos, uno. 235 00:11:28,981 --> 00:11:29,898 ¡Se acabó! 236 00:11:32,443 --> 00:11:35,320 Es una de las cosas más feas que he hecho nunca. 237 00:11:37,030 --> 00:11:38,574 Vale, Raaya. 238 00:11:38,657 --> 00:11:42,119 Recordemos la torta con gnomo de jardín que debías hacer 239 00:11:42,202 --> 00:11:43,662 y veamos qué has hecho. 240 00:11:44,747 --> 00:11:45,581 ¡Niquelao! 241 00:11:45,664 --> 00:11:47,249 Vaya. Raaya. 242 00:11:47,958 --> 00:11:50,586 Con las decoraciones, ¿qué ha pasado? 243 00:11:51,128 --> 00:11:52,546 ¡NIQUELAO! 244 00:11:52,629 --> 00:11:54,965 Bueno, mi gnomo… 245 00:11:55,048 --> 00:11:57,134 - ¿Dónde? - Estaba aquí. 246 00:11:57,217 --> 00:11:58,135 Vale. 247 00:11:58,218 --> 00:12:00,095 Esto es una supuesta seta. 248 00:12:00,179 --> 00:12:01,638 Vale, la veo. 249 00:12:01,722 --> 00:12:03,557 - ¿Sí? - Es lo único que veo. 250 00:12:03,640 --> 00:12:06,477 Raaya, has hecho algo. 251 00:12:07,478 --> 00:12:08,854 ¡Y eso es genial! 252 00:12:09,521 --> 00:12:12,357 - Vamos allá, Jacques. - Vale, Nicole. 253 00:12:12,441 --> 00:12:13,567 ¡Córtala! 254 00:12:14,151 --> 00:12:15,861 Está bastante cruda. 255 00:12:15,944 --> 00:12:17,237 Muchas gracias. 256 00:12:17,988 --> 00:12:19,656 Aún huele a masa. 257 00:12:20,157 --> 00:12:21,283 Buena suerte. 258 00:12:25,788 --> 00:12:27,289 ¡Hay un haba! 259 00:12:27,372 --> 00:12:29,041 ¿Te ha tocado un haba? 260 00:12:29,625 --> 00:12:30,584 Esto es odioso. 261 00:12:32,795 --> 00:12:35,047 Intenté deshacerme de las habas. 262 00:12:35,631 --> 00:12:38,634 Me encanta apoyar a las mujeres 263 00:12:38,717 --> 00:12:42,054 y quiero que persigan sus sueños, 264 00:12:42,137 --> 00:12:44,348 pero no deberías volver a hacer esto. 265 00:12:45,933 --> 00:12:48,268 Pero creo que el pudin aporta sabor. 266 00:12:48,352 --> 00:12:49,645 ¿Es instantáneo? 267 00:12:51,355 --> 00:12:53,106 Podrías haberlo horneado más. 268 00:12:53,190 --> 00:12:55,400 Pero dicho eso, no estaba crudo. 269 00:12:56,610 --> 00:12:58,362 Tenemos que ver otras tortas. 270 00:12:58,445 --> 00:12:59,279 ¡Hasta luego! 271 00:12:59,363 --> 00:13:00,531 Adiós, chicos. 272 00:13:01,240 --> 00:13:02,991 Muy bien, Thanh. 273 00:13:03,075 --> 00:13:06,078 Recordemos la minitorta con gnomo que debías hacer 274 00:13:06,161 --> 00:13:07,955 y veamos lo que has hecho. 275 00:13:09,498 --> 00:13:10,457 ¡Niquelao! 276 00:13:12,626 --> 00:13:14,503 Pues bueno. Es una torta. 277 00:13:14,586 --> 00:13:17,548 Hay un gato, una pala y un montón de palos. 278 00:13:17,631 --> 00:13:18,841 Pero no hay gnomo. 279 00:13:18,924 --> 00:13:19,883 El gnomo es este. 280 00:13:20,801 --> 00:13:23,095 - Me encantan las patatas fritas. - Sí. 281 00:13:23,178 --> 00:13:27,057 Parece que ha pasado algo horrible en este jardín. 282 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 Aquí se ven las secuelas. 283 00:13:30,978 --> 00:13:33,355 Vamos, Jacques. Vamos a cortarla. 284 00:13:34,398 --> 00:13:36,483 - Hay sorpresa, Nicole. - ¿Qué pasa? 285 00:13:36,567 --> 00:13:39,820 - ¿Qué? - Hay una buena sorpresa de habas negras. 286 00:13:39,903 --> 00:13:41,780 - Gracias. - Gracias con interrogante. 287 00:13:41,864 --> 00:13:43,532 - Muchas. - Hay muchas habas. 288 00:13:44,575 --> 00:13:47,077 ¿Puedo preguntar por qué dejaste las habas? 289 00:13:47,160 --> 00:13:49,162 No he leído la receta, la verdad. 290 00:13:57,671 --> 00:14:00,257 Es como una semilla de sandía, escupidla. 291 00:14:00,340 --> 00:14:02,551 Vaya. Esto es inesperado. 292 00:14:03,468 --> 00:14:06,972 No puedes dejar habas crudas de esta forma. 293 00:14:07,556 --> 00:14:09,474 Quizás sea solo mi trozo. 294 00:14:09,558 --> 00:14:12,144 - Hay un color bonito. - El mío está delicioso. 295 00:14:12,227 --> 00:14:13,353 Sí. 296 00:14:13,437 --> 00:14:15,772 Está hojaldrada, ligera y bien. 297 00:14:15,856 --> 00:14:17,774 Ha sido toda una aventura. 298 00:14:17,858 --> 00:14:19,234 Bienvenida a Nailed It. 299 00:14:21,612 --> 00:14:22,529 Nos vemos. 300 00:14:23,947 --> 00:14:26,575 Muy bien, Teri. 301 00:14:26,658 --> 00:14:30,037 Recordemos la torta con gnomo de jardín que debías hacer. 302 00:14:30,120 --> 00:14:31,830 - A ver qué has hecho. - Vale. 303 00:14:33,373 --> 00:14:35,500 ¡Niquelao! 304 00:14:36,627 --> 00:14:38,045 No quiero reírme. 305 00:14:39,296 --> 00:14:41,089 Vale, el coco es la hierba. 306 00:14:41,173 --> 00:14:43,800 Y luego hay dos señales teñidas. 307 00:14:44,301 --> 00:14:47,220 Son obras de arte impresionistas. 308 00:14:47,304 --> 00:14:48,639 Podría ser un museo. 309 00:14:48,722 --> 00:14:50,807 Esto es una pieza de museo. 310 00:14:51,308 --> 00:14:52,517 Tienes razón en eso. 311 00:14:52,601 --> 00:14:54,436 Parecía que te divertías 312 00:14:54,519 --> 00:14:57,105 y creo que eso puede verse en la torta. 313 00:14:57,773 --> 00:15:00,359 - ¡Jacques, vamos a probarla! - Oui, Nicole. 314 00:15:00,442 --> 00:15:02,277 No hay habas y me encanta. 315 00:15:02,361 --> 00:15:03,654 - Es un plus. - Voilà. 316 00:15:03,737 --> 00:15:04,613 Merci. 317 00:15:09,952 --> 00:15:12,120 - El dorado le da sabor. - ¡Sí! 318 00:15:12,204 --> 00:15:13,872 Es muy hojaldrado y ligero. 319 00:15:13,956 --> 00:15:16,750 - He comido dos bocados. - ¡Caray! 320 00:15:16,833 --> 00:15:18,710 Me gusta esta torta. 321 00:15:18,794 --> 00:15:22,214 Sí, creo que la textura hojaldrada complementa el pudin. 322 00:15:22,297 --> 00:15:23,340 Esto está bien. 323 00:15:23,423 --> 00:15:25,008 ¡Bien! Madre mía. 324 00:15:25,092 --> 00:15:28,512 Hemos visto tres tortas y ahora debemos tomar una decisión. 325 00:15:29,221 --> 00:15:32,224 Reposteros, estamos listos para anunciar el ganador. 326 00:15:32,307 --> 00:15:35,143 Jacques, ¿han hablado los gnomos? 327 00:15:35,727 --> 00:15:37,896 - ¿Tenemos ganador? - Sí, Nicole. Sí. 328 00:15:37,980 --> 00:15:39,982 Reposteros, el ganador es… 329 00:15:45,404 --> 00:15:47,614 - ¡Teri! - ¿Qué? 330 00:15:49,199 --> 00:15:50,450 Enhorabuena. 331 00:15:50,534 --> 00:15:52,619 June, dile a Teri lo que ha ganado. 332 00:15:52,703 --> 00:15:54,538 Teri, "gnomo-ntes" escándalos. 333 00:15:54,621 --> 00:15:56,748 Esto no es un accesorio de jardín. 334 00:15:56,832 --> 00:15:59,668 ¡Es tu nueva batidora verde! 335 00:15:59,751 --> 00:16:01,253 ¡Sí! ¡Ayuda en la cocina! 336 00:16:01,336 --> 00:16:03,964 Y ningún gnomo está completo sin gorro. 337 00:16:04,047 --> 00:16:08,093 Ve a por tu exclusivo gorro dorado de repostero de Nailed It. 338 00:16:08,176 --> 00:16:09,052 De acuerdo. 339 00:16:09,136 --> 00:16:10,846 Enhorabuena. 340 00:16:12,597 --> 00:16:13,974 Es como purpurina. 341 00:16:14,057 --> 00:16:15,726 Es mucha purpurina. 342 00:16:16,935 --> 00:16:19,312 ¡Un desafío menos, queda otro! 343 00:16:19,396 --> 00:16:21,398 ¡Toca la segunda ronda! 344 00:16:21,481 --> 00:16:24,359 NIQUELAO O PIFIAO 345 00:16:24,443 --> 00:16:27,070 Reposteros, nuestra invitada, June, ha traído 346 00:16:27,154 --> 00:16:29,281 una generosa cosecha de su jardín 347 00:16:29,364 --> 00:16:32,242 para ayudarnos a explicar nuestro próximo reto. 348 00:16:32,325 --> 00:16:33,827 Para la siguiente ronda, 349 00:16:33,910 --> 00:16:37,205 cambiaremos el nivel de dificultad, "col-egas", 350 00:16:37,289 --> 00:16:39,958 y tendréis que "a-lechuga-r" con esto. 351 00:16:40,042 --> 00:16:44,546 Este desafío os importará algo más que un rábano. 352 00:16:44,629 --> 00:16:48,717 Veamos si podéis no "la-menta-ros" y superar el desafío de hacer… 353 00:16:51,136 --> 00:16:53,847 ¡Una tarta de verduras con un huerto! 354 00:16:55,766 --> 00:16:59,478 Sí, recrearéis esta preciosa tarta de temática jardinera 355 00:16:59,561 --> 00:17:02,481 y todos sus complicados detalles vegetales. 356 00:17:02,564 --> 00:17:03,398 Es… 357 00:17:06,693 --> 00:17:08,236 Teri, ¿estás bien? 358 00:17:08,320 --> 00:17:09,863 Va a ser especial. 359 00:17:09,946 --> 00:17:11,448 Espera a la descripción. 360 00:17:11,531 --> 00:17:14,993 También tendréis que hacer este conejito travieso 361 00:17:15,077 --> 00:17:17,162 que se lleva todas las zanahorias. 362 00:17:18,330 --> 00:17:22,709 Esta tarta de capas tiene zanahorias y calabacines dentro, 363 00:17:22,793 --> 00:17:25,295 y lleva crema de mantequilla y galleta desmenuzada 364 00:17:25,378 --> 00:17:27,464 para la hierba y la tierra. 365 00:17:27,547 --> 00:17:32,344 Los detalles del conejo y las verduras son una mezcla de fondant y chocolate. 366 00:17:32,427 --> 00:17:37,307 Y, para terminar, una valla de galleta de chocolate bordea el jardín. 367 00:17:37,390 --> 00:17:40,435 Además, Raaya, después de la última ronda, 368 00:17:40,519 --> 00:17:43,105 pensamos que podrías necesitar ayuda. 369 00:17:43,188 --> 00:17:45,899 En el mostrador, tienes un botón "a cavar". 370 00:17:45,982 --> 00:17:50,695 Cuando lo pulses, los demás deberán dejar los instrumentos de cocina que usen 371 00:17:50,779 --> 00:17:53,824 y coger estas herramientas de jardinería. 372 00:17:53,907 --> 00:17:58,328 Y tendrán que trabajar durante tres minutos solo con esto 373 00:17:58,411 --> 00:18:00,372 para que puedas adelantarte. 374 00:18:00,455 --> 00:18:01,456 De acuerdo. 375 00:18:01,540 --> 00:18:05,043 Recordad que el repostero ganador se llevará 10 000 dólares. 376 00:18:05,127 --> 00:18:07,629 Tenéis 90 minutos y empiezan ahora. 377 00:18:07,712 --> 00:18:09,131 - ¡Corred! - De acuerdo. 378 00:18:09,214 --> 00:18:10,215 Dios mío. 379 00:18:10,799 --> 00:18:11,925 Gracias. 380 00:18:13,468 --> 00:18:14,469 Huele genial. 381 00:18:15,011 --> 00:18:16,096 Calabacín. 382 00:18:16,596 --> 00:18:18,056 Medir dos tazas. 383 00:18:18,140 --> 00:18:22,269 Jacques, ¿cómo se hace esta tarta de verduras con huerto? 384 00:18:22,352 --> 00:18:23,812 Tiene muchas cosas. 385 00:18:23,895 --> 00:18:26,523 Primero, deben hacer la masa de la tarta, 386 00:18:27,107 --> 00:18:30,569 asegurándose de incluir zanahoria y calabacín rallados. 387 00:18:31,153 --> 00:18:32,279 Mientras se hornea, 388 00:18:32,362 --> 00:18:34,531 cogerán la masa de galleta hecha, 389 00:18:34,614 --> 00:18:37,450 la estirarán y crearán la forma de la valla. 390 00:18:38,118 --> 00:18:39,870 Cuando la metan en el horno, 391 00:18:39,953 --> 00:18:43,832 deben hacer la crema de mantequilla verde y moldear el conejito y las verduras. 392 00:18:43,915 --> 00:18:46,751 Por último, deben recubrir las patatas 393 00:18:46,835 --> 00:18:51,631 con chocolate derretido para montar su preciosa tarta. 394 00:18:52,799 --> 00:18:54,092 Es complicada. 395 00:18:54,176 --> 00:18:56,678 ¿Por qué hay verduras en la tarta? 396 00:18:56,761 --> 00:18:58,013 Tarta de zanahoria. 397 00:18:58,096 --> 00:18:59,431 ¿Está rallada? 398 00:19:03,393 --> 00:19:06,354 - Pensé que eran rodajas de calabacín. - Te quiero. 399 00:19:08,398 --> 00:19:09,900 No tengo mucha confianza. 400 00:19:09,983 --> 00:19:12,694 Ahora estoy marcada literal y figuradamente 401 00:19:12,777 --> 00:19:15,113 porque estoy cubierta de purpurina. 402 00:19:16,198 --> 00:19:17,115 Dios mío. 403 00:19:17,199 --> 00:19:19,492 Vale. Esta tarta nos pondrá a prueba. 404 00:19:19,576 --> 00:19:21,161 Nadie quiere esa parte. 405 00:19:21,661 --> 00:19:23,038 Quitaré ese extremo. 406 00:19:23,622 --> 00:19:25,332 Estoy confiada y nerviosa. 407 00:19:25,415 --> 00:19:27,751 Nunca he hecho tarta de zanahoria. 408 00:19:29,211 --> 00:19:30,045 Qué bien. 409 00:19:30,128 --> 00:19:31,504 ¿Qué podría salir mal? 410 00:19:32,339 --> 00:19:33,548 Espero que funcione. 411 00:19:35,342 --> 00:19:36,718 Mido a ojo dos tazas. 412 00:19:38,094 --> 00:19:41,932 No sigo instrucciones, como se ha visto en la primera ronda. 413 00:19:42,015 --> 00:19:44,309 Mi mujer me vacilará por las habas. 414 00:19:44,392 --> 00:19:46,353 ¿Por qué se ponen las habas ahí? 415 00:19:46,436 --> 00:19:47,771 No se comen con torta. 416 00:19:48,897 --> 00:19:51,191 Procesador, primera vez que lo uso. 417 00:19:54,236 --> 00:19:55,820 - ¿Oís el procesador? - Sí. 418 00:19:55,904 --> 00:19:57,405 Veo saltar las zanahorias, 419 00:19:57,489 --> 00:20:00,408 así que ni siquiera sé si se están desmenuzando. 420 00:20:01,993 --> 00:20:04,329 Puede que haya trozos de verdura. 421 00:20:04,412 --> 00:20:06,790 Vaya. Eso es lo que me temía. 422 00:20:07,791 --> 00:20:10,335 Jacques, ¿se usan así las verduras en la tarta? 423 00:20:10,418 --> 00:20:12,379 Yo usaría un rallador. 424 00:20:12,712 --> 00:20:16,132 - El procesador extraerá toda el agua. - Vale. 425 00:20:16,216 --> 00:20:18,843 Entonces habrá demasiada agua en la masa 426 00:20:18,927 --> 00:20:22,013 y luego la masa no será lo que debería ser. 427 00:20:24,975 --> 00:20:28,103 Qué aguada. 428 00:20:28,728 --> 00:20:30,522 Eso tarda mucho en cocinarse. 429 00:20:30,605 --> 00:20:31,690 Es un poco fina. 430 00:20:32,941 --> 00:20:35,986 Hoy voy a intentar nivelar una tarta 431 00:20:36,569 --> 00:20:39,906 y voy a incorporar la zanahoria y el calabacín. 432 00:20:40,407 --> 00:20:42,575 Aunque he tenido un negocio de magdalenas, 433 00:20:42,659 --> 00:20:45,620 las tartas siempre han sido mi némesis. 434 00:20:45,704 --> 00:20:47,539 Raaya lo está haciendo bien. 435 00:20:47,622 --> 00:20:49,165 Está usando el rallador. 436 00:20:49,666 --> 00:20:52,085 - Y creímos que necesitaba el botón. - Sí. 437 00:20:53,086 --> 00:20:54,212 Qué buena pinta. 438 00:20:54,879 --> 00:20:56,548 Espero que salga bien. 439 00:20:57,465 --> 00:20:58,675 Colocar y apilar. 440 00:21:00,552 --> 00:21:01,386 Vale. 441 00:21:03,179 --> 00:21:04,556 En el horno. 442 00:21:05,473 --> 00:21:06,933 Queda una hora, chicos. 443 00:21:07,017 --> 00:21:09,185 "Estirar masa para galletas". 444 00:21:09,811 --> 00:21:10,770 RECETA 445 00:21:10,854 --> 00:21:13,398 Masa para galletas. Necesito dos vallas. 446 00:21:14,816 --> 00:21:16,484 Esto está muy bien envuelto. 447 00:21:16,568 --> 00:21:17,944 ¡Dios mío! 448 00:21:18,820 --> 00:21:20,447 Esto es masa para galletas. 449 00:21:21,448 --> 00:21:22,615 Voy a estirarla. 450 00:21:23,658 --> 00:21:27,996 Esperemos que esto se convierta en una valla. 451 00:21:28,913 --> 00:21:29,748 Blanco. 452 00:21:30,540 --> 00:21:34,169 Thanh está pintando sus galletas antes de meterlas en el horno 453 00:21:34,252 --> 00:21:36,004 para darles aspecto envejecido. 454 00:21:36,087 --> 00:21:37,213 Qué bien. 455 00:21:37,797 --> 00:21:38,757 Madre mía. 456 00:21:38,840 --> 00:21:43,636 Esto está saliendo casi como debería ser. 457 00:21:43,720 --> 00:21:47,557 Los dioses de Nailed It están de mi parte por el momento. 458 00:21:48,058 --> 00:21:49,392 Pondré eso también. 459 00:21:50,727 --> 00:21:51,644 Para la tierra. 460 00:21:52,270 --> 00:21:53,355 De acuerdo. 461 00:21:53,438 --> 00:21:54,439 Eso es. 462 00:21:55,607 --> 00:21:56,649 Ya está. 463 00:21:57,150 --> 00:21:58,151 Hagamos galletas. 464 00:22:00,904 --> 00:22:01,946 RECETA 465 00:22:02,030 --> 00:22:03,406 Tengo colorante verde. 466 00:22:05,742 --> 00:22:07,035 Huele muy bien. 467 00:22:08,620 --> 00:22:10,914 Me quedo con eso y con que es bonito. 468 00:22:11,581 --> 00:22:13,291 Queso crema. 469 00:22:13,375 --> 00:22:14,459 Ay, madre. 470 00:22:14,542 --> 00:22:17,462 Thanh ha puesto queso en la crema de mantequilla. 471 00:22:17,545 --> 00:22:19,672 - ¿Es de crema de queso? - No. 472 00:22:22,675 --> 00:22:24,886 Dios mío, ¿cuánto color ha puesto? 473 00:22:24,969 --> 00:22:27,639 Thanh, ¿de qué color dirías que es eso? 474 00:22:27,722 --> 00:22:28,932 De hierba fresca. 475 00:22:29,015 --> 00:22:31,059 - No vieja. Nueva. - Hierba fresca. 476 00:22:31,142 --> 00:22:34,646 Es el color de la hierba después de que un perro mee encima. 477 00:22:35,146 --> 00:22:36,356 ¿A que sí? 478 00:22:37,690 --> 00:22:39,567 Tengo que coger la tarta. 479 00:22:39,651 --> 00:22:42,278 Jacques, ¿alguna vez, cuando cocinas en casa, 480 00:22:42,362 --> 00:22:44,072 te cronometras por diversión? 481 00:22:45,490 --> 00:22:46,533 - ¿Lo haces? - No. 482 00:22:48,118 --> 00:22:49,953 Bueno. Quizás se haya pasado. 483 00:22:50,495 --> 00:22:53,206 Igual las tartas se quemaron por la convección. 484 00:22:53,289 --> 00:22:55,333 El horno de convección es más rápido, 485 00:22:55,417 --> 00:22:58,128 por lo que la tarta de Teri puede estar pasada. 486 00:22:58,211 --> 00:23:01,172 Pero las tartas de Raaya siguen en el horno. 487 00:23:01,256 --> 00:23:02,590 Se queda atrás. 488 00:23:04,050 --> 00:23:05,468 Voy a montar, a ver qué tal. 489 00:23:05,552 --> 00:23:07,053 Es un proyecto de arte. 490 00:23:07,137 --> 00:23:09,514 4. MONTAR LA TARTA Y LA VALLA DE GALLETA 491 00:23:09,597 --> 00:23:11,057 A ver qué tal sale. 492 00:23:13,351 --> 00:23:14,185 Parece… 493 00:23:15,061 --> 00:23:15,895 Raro. 494 00:23:15,979 --> 00:23:19,065 Las tartas de Thanh parecen húmedas por las verduras. 495 00:23:20,066 --> 00:23:21,985 Nicole, nunca aprenden. 496 00:23:22,068 --> 00:23:23,862 Treinta y cinco minutos. 497 00:23:23,945 --> 00:23:25,488 Ahora estoy estresada. 498 00:23:25,572 --> 00:23:28,658 Para hacer todas las verduritas de vuestro huerto. 499 00:23:28,741 --> 00:23:31,327 El reloj avanza muy rápido. 500 00:23:31,411 --> 00:23:34,622 Tengo que sacar las tartas del horno ya mismo. 501 00:23:34,706 --> 00:23:36,291 Voy a apretar el botón. 502 00:23:36,374 --> 00:23:37,208 ¡A cavar! 503 00:23:38,543 --> 00:23:42,338 ¡Dejad de cocinar y coged las herramientas de jardinería! 504 00:23:42,422 --> 00:23:43,590 Perfecto. 505 00:23:43,673 --> 00:23:45,175 Yo puedo. 506 00:23:45,258 --> 00:23:46,342 Lo siento, chicos. 507 00:23:46,843 --> 00:23:49,179 Ha dicho que lo siente. Por ellos. 508 00:23:53,433 --> 00:23:54,392 Vale. 509 00:23:54,476 --> 00:23:56,394 Raaya saca la tarta del horno. 510 00:23:56,478 --> 00:23:57,437 Perfecto. 511 00:23:58,688 --> 00:23:59,522 Cortar. 512 00:23:59,606 --> 00:24:03,109 Esto me trae recuerdos de cuando rehíce mi jardín. 513 00:24:03,193 --> 00:24:05,904 Sinceramente, creo que la pala es un favor. 514 00:24:05,987 --> 00:24:06,821 Mucho mejor. 515 00:24:08,239 --> 00:24:09,491 Se hunde en el medio. 516 00:24:09,574 --> 00:24:11,451 De acuerdo. Hemos terminado. 517 00:24:11,534 --> 00:24:13,369 Podéis dejar lo de jardinería. 518 00:24:13,953 --> 00:24:15,663 Ha sido práctico, la verdad. 519 00:24:15,747 --> 00:24:17,874 La pala ha ido bien para la valla. 520 00:24:19,292 --> 00:24:23,588 Teri ha colocado la valla alrededor, pero es más alta que la tarta. 521 00:24:24,714 --> 00:24:28,259 No sé si es porque tiene problemas con los vecinos o… 522 00:24:31,596 --> 00:24:34,766 No, Jacques. Parece que las tartas de Raaya se hunden. 523 00:24:35,683 --> 00:24:37,185 ¿Comeremos tarta cruda? 524 00:24:37,268 --> 00:24:38,353 Espero que no. 525 00:24:38,436 --> 00:24:39,562 Yo también. 526 00:24:39,646 --> 00:24:43,900 Parece que mi némesis me la ha vuelto a jugar. 527 00:24:45,527 --> 00:24:47,403 Esto serán mis verduras. 528 00:24:48,780 --> 00:24:50,281 5. DECORAR 529 00:24:50,365 --> 00:24:52,825 Vale. Aún queda el conejito y las patatas. 530 00:24:52,909 --> 00:24:54,702 Pongamos algunas cosas aquí. 531 00:24:54,786 --> 00:24:56,120 Están bien, ¿no? 532 00:24:57,330 --> 00:25:00,166 Ese tiene todo tipo de verduras. 533 00:25:00,250 --> 00:25:02,502 Bonitas vainas de maíz pequeñas. 534 00:25:02,585 --> 00:25:03,836 Zanahorias pequeñas. 535 00:25:03,920 --> 00:25:06,089 Bugs Bunny estaría orgulloso. 536 00:25:07,924 --> 00:25:09,551 No tiene ojos ni cara. 537 00:25:09,634 --> 00:25:13,346 - ¡Thanh hace el conejo! - Jacques, me gustaría verte saltar. 538 00:25:14,055 --> 00:25:16,558 - Sé que solo soy una invitada. - Vale. 539 00:25:16,641 --> 00:25:18,393 - Saltaré contigo. - Genial. 540 00:25:19,310 --> 00:25:20,395 Genial. 541 00:25:20,979 --> 00:25:22,814 Esto es genial. 542 00:25:24,357 --> 00:25:25,817 - ¿Puedo juzgarlo? - Sí. 543 00:25:25,900 --> 00:25:27,902 Vale, bien. 544 00:25:27,986 --> 00:25:29,529 Tengo que decirlo. 545 00:25:29,612 --> 00:25:32,657 - Nicole salta mejor. - Nicole es muy buena. 546 00:25:32,740 --> 00:25:34,033 - Dios. - Lo has conseguido. 547 00:25:34,117 --> 00:25:36,828 Gracias. Se lo debo a la academia de saltos. 548 00:25:36,911 --> 00:25:38,121 Gracias, June. 549 00:25:38,204 --> 00:25:39,330 No hay de qué. 550 00:25:39,914 --> 00:25:41,666 ¡Quedan cinco minutos! 551 00:25:41,749 --> 00:25:43,668 En marcha. Camino muy rápido. 552 00:25:45,086 --> 00:25:48,339 Esto tiene que ser para la hierba. 553 00:25:49,007 --> 00:25:50,049 Estoy montándola. 554 00:25:50,675 --> 00:25:52,218 Mi conejo está tumbado. 555 00:25:53,761 --> 00:25:54,929 Vale. 556 00:25:55,013 --> 00:25:58,016 Está haciendo el camino de piedra de patatas. 557 00:25:59,142 --> 00:26:00,351 Patatas. 558 00:26:00,977 --> 00:26:02,312 Galleta desmenuzada. 559 00:26:02,395 --> 00:26:04,105 Bonito jardín. 560 00:26:04,188 --> 00:26:06,482 ¡Chicos, quedan 45 segundos! 561 00:26:06,566 --> 00:26:09,235 Vaya, hombre. Tenemos una especie de conejito. 562 00:26:09,819 --> 00:26:11,154 Me conformaré con eso. 563 00:26:13,489 --> 00:26:14,616 Le pondré una cara. 564 00:26:14,699 --> 00:26:16,701 Ese conejito parece una nube. 565 00:26:17,410 --> 00:26:20,371 Pondré purpurina. Hay que darle un toque especial. 566 00:26:20,455 --> 00:26:22,707 Pero necesita una zanahoria. Vale. 567 00:26:22,790 --> 00:26:24,834 Tenemos calabazas grandes. 568 00:26:26,878 --> 00:26:28,171 Añadiré tierra. 569 00:26:28,671 --> 00:26:29,547 Dios mío. 570 00:26:30,548 --> 00:26:34,802 Cinco, cuatro, tres, dos, uno. 571 00:26:34,886 --> 00:26:36,054 ¡Se acabó! 572 00:26:41,267 --> 00:26:42,352 Raaya, tú primero. 573 00:26:42,435 --> 00:26:44,437 Acércate. 574 00:26:44,520 --> 00:26:47,899 Esta es la tarta de verduras con huerto que debías hacer. 575 00:26:47,982 --> 00:26:49,400 A ver qué has hecho. 576 00:26:49,984 --> 00:26:50,985 ¡Niquelao! 577 00:26:52,487 --> 00:26:53,321 Raaya. 578 00:26:53,404 --> 00:26:54,656 De acuerdo. 579 00:26:54,739 --> 00:26:56,449 Es una valla rota. 580 00:26:56,532 --> 00:26:57,408 ¡NIQUELAO! 581 00:26:57,492 --> 00:26:58,826 ¿Tienes tu conejo? 582 00:26:58,910 --> 00:27:00,328 El conejo está tumbado. 583 00:27:00,828 --> 00:27:02,455 ¿Está en un socavón? 584 00:27:03,331 --> 00:27:07,627 Quizás la tarta no esté lo bastante cocida y se ha hundido en el centro. 585 00:27:07,710 --> 00:27:09,796 Sí que se ha hundido en el centro. 586 00:27:09,879 --> 00:27:12,256 Deberíamos verla desde arriba, 587 00:27:12,340 --> 00:27:16,010 mirando hacia abajo, porque gran parte está en el socavón. 588 00:27:16,094 --> 00:27:18,513 Me gusta. Tienes todos los elementos. 589 00:27:18,596 --> 00:27:19,931 Es bastante salvaje. 590 00:27:20,848 --> 00:27:22,558 Tengo ganas de probarla, 591 00:27:22,642 --> 00:27:25,186 pero, por ahora, debes volver a tu puesto. 592 00:27:25,269 --> 00:27:27,480 Muy bien, Thanh, eres el siguiente. 593 00:27:27,563 --> 00:27:30,191 Veamos tu tarta de verduras con huerto. 594 00:27:32,151 --> 00:27:33,027 ¡Niquelao! 595 00:27:33,653 --> 00:27:35,363 ¡Thanh! 596 00:27:36,656 --> 00:27:38,324 ¡Qué divertida! 597 00:27:38,408 --> 00:27:41,160 Me pregunto en qué planeta los conejos son así. 598 00:27:41,244 --> 00:27:44,247 Tu conejo está trastornado. Me gusta. 599 00:27:44,330 --> 00:27:45,415 Es muy fuerte. 600 00:27:45,498 --> 00:27:46,999 Es un conejo fuerte, sí. 601 00:27:47,083 --> 00:27:49,585 Me gustan los sombreritos de las calabazas 602 00:27:49,669 --> 00:27:52,046 y las boinas verdes que tienen encima. 603 00:27:52,922 --> 00:27:56,759 El césped tiene un color verde de peligro biológico. 604 00:27:56,843 --> 00:28:00,722 Sinceramente, tiene todos los componentes. Creo que está muy bien. 605 00:28:00,805 --> 00:28:01,723 Gracias. 606 00:28:01,806 --> 00:28:03,307 Gracias, Thanh. 607 00:28:04,058 --> 00:28:05,977 Teri, tú eres la siguiente. 608 00:28:06,060 --> 00:28:07,687 A ver qué has hecho. 609 00:28:09,731 --> 00:28:11,649 - ¡Niquelao! - ¡Teri! 610 00:28:13,568 --> 00:28:17,739 Teri, no quiero reírme, pero esto parece un cementerio. 611 00:28:21,367 --> 00:28:25,037 Veo el conejo y creo que tiene… ¿Es un huevo de Pascua? 612 00:28:25,121 --> 00:28:26,122 Es una zanahoria. 613 00:28:26,205 --> 00:28:27,373 ¿Una zanahoria? 614 00:28:27,457 --> 00:28:28,750 Tiene una zanahoria. 615 00:28:28,833 --> 00:28:31,502 Ahí hay demasiado que entender, la verdad. 616 00:28:32,879 --> 00:28:36,799 Creo que has sido muy generosa con la decoración brillante. 617 00:28:36,883 --> 00:28:38,426 Parece que te has divertido. 618 00:28:39,177 --> 00:28:41,512 Vale, puedes volver a tu puesto. 619 00:28:41,596 --> 00:28:42,638 Fabuloso. 620 00:28:42,722 --> 00:28:44,724 Y os vamos a pedir a los tres 621 00:28:44,807 --> 00:28:49,979 que nos cortéis un buen trozo para probar vuestras tartas con huerto. 622 00:28:51,063 --> 00:28:52,982 Estoy contenta con esta tarta, 623 00:28:53,065 --> 00:28:54,859 aunque parezca un cementerio. 624 00:28:56,527 --> 00:28:58,446 Me gustan las cosas que dan miedo. 625 00:28:58,529 --> 00:29:00,448 Es la hora de la verdad. 626 00:29:01,324 --> 00:29:03,826 Muy bien, Raaya, vas tú primero. 627 00:29:08,706 --> 00:29:10,792 Me gusta la tarta. Está muy húmeda. 628 00:29:10,875 --> 00:29:12,752 La crema es demasiado dulce. 629 00:29:12,835 --> 00:29:14,962 Esta tarta es muy sabrosa. 630 00:29:15,046 --> 00:29:16,297 Sí, es superdulce. 631 00:29:16,380 --> 00:29:18,299 Dicho eso, me gusta. 632 00:29:18,382 --> 00:29:20,885 Y noto los trocitos de zanahoria. 633 00:29:20,968 --> 00:29:22,220 - Sí. - Me encanta. 634 00:29:22,303 --> 00:29:24,013 Esta tarta es muy sabrosa. 635 00:29:24,096 --> 00:29:25,640 Está muy húmeda. 636 00:29:25,723 --> 00:29:29,060 Estoy de acuerdo en que la crema es un poco dulce. 637 00:29:29,143 --> 00:29:33,022 Pero la verdad, no me importó, y voy a comer un poco más. 638 00:29:33,105 --> 00:29:34,982 - ¡Sí! - Gracias, Raaya. 639 00:29:35,066 --> 00:29:36,943 Thanh, te toca. 640 00:29:38,277 --> 00:29:39,320 Menudo color. 641 00:29:43,574 --> 00:29:45,326 Pues la tarta está húmeda. 642 00:29:45,409 --> 00:29:47,203 Está un poco dulce, 643 00:29:47,286 --> 00:29:51,582 pero me gusta el queso crema con tarta de zanahoria y calabacín. 644 00:29:51,666 --> 00:29:52,542 Va bien. 645 00:29:52,625 --> 00:29:55,044 Demasiado jugosa para mi gusto. 646 00:29:55,127 --> 00:29:57,255 No sé si es el trozo que tengo yo, 647 00:29:57,338 --> 00:29:59,090 pero está demasiado húmeda. 648 00:29:59,173 --> 00:30:01,551 No me ha disgustado tanto como a June. 649 00:30:01,634 --> 00:30:03,719 Puedes estar orgulloso. Está bien. 650 00:30:03,803 --> 00:30:04,846 Es comestible. 651 00:30:04,929 --> 00:30:07,849 - Es tarta. - Sí, al final es una tarta. 652 00:30:07,932 --> 00:30:09,851 Muchas gracias. 653 00:30:09,934 --> 00:30:10,768 Teri. 654 00:30:10,852 --> 00:30:12,019 - ¿Sí? - Te toca. 655 00:30:16,440 --> 00:30:18,860 El centro de la tarta está bien. 656 00:30:18,943 --> 00:30:23,364 Pero cuando llegas a la parte superior de la tarta, está un poco más dura. 657 00:30:23,447 --> 00:30:25,700 Se ve que está demasiado hecha. 658 00:30:25,783 --> 00:30:27,952 Creo que la crema es fantástica. 659 00:30:28,035 --> 00:30:28,911 Está bien. 660 00:30:28,995 --> 00:30:30,788 Creo que es mi crema favorita. 661 00:30:30,872 --> 00:30:32,331 Concuerdo con June. 662 00:30:32,415 --> 00:30:34,917 Me gusta la crema de mantequilla. Es buena. 663 00:30:35,418 --> 00:30:38,713 Sí que pienso que la tarta está demasiado hecha. 664 00:30:38,796 --> 00:30:41,382 Está más seca comparada con las otras dos. 665 00:30:41,465 --> 00:30:43,467 Pero, en general, está muy bien. 666 00:30:43,551 --> 00:30:45,887 Mi primera tarta de zanahoria. Gracias. 667 00:30:45,970 --> 00:30:49,807 Vale. Hemos visto tres tartas de zanahoria bastante buenas. 668 00:30:49,891 --> 00:30:51,934 Jueces, ¿anunciamos el ganador? 669 00:30:52,018 --> 00:30:53,394 Oui, oui. 670 00:30:53,477 --> 00:30:58,232 Os recuerdo que el ganador del reto se lleva 10 000 dólares 671 00:30:58,816 --> 00:31:01,027 y el trofeo de Nailed It. 672 00:31:01,110 --> 00:31:02,194 ¡Wes! 673 00:31:10,786 --> 00:31:13,873 Esto me ha tocado la patata. 674 00:31:13,956 --> 00:31:16,751 Vale, June, ¿tienes la pela? 675 00:31:17,919 --> 00:31:19,503 Vale. ¿Jacques? 676 00:31:19,587 --> 00:31:21,380 Reposteros, tengo que decirlo. 677 00:31:21,464 --> 00:31:25,301 Ninguno de esas tartas se parece a la que os pedimos. 678 00:31:25,384 --> 00:31:28,554 Hemos tomado la decisión por el sabor de la tarta. 679 00:31:28,638 --> 00:31:29,889 El ganador es… 680 00:31:35,728 --> 00:31:36,938 Raaya. 681 00:31:39,774 --> 00:31:41,901 ¡Dios mío! He ganado. 682 00:31:41,984 --> 00:31:43,277 ¡Ve a por tu trofeo! 683 00:31:45,279 --> 00:31:50,076 Este concurso me ha recordado lo divertida que es la repostería. 684 00:31:50,159 --> 00:31:54,747 Otra batalla de Raaya contra las tartas y he ganado. 685 00:31:54,830 --> 00:31:56,874 Gracias. Muchas gracias. 686 00:31:56,958 --> 00:32:01,087 Bueno, otro día que se acaba en la granja de Nailed It. 687 00:32:01,170 --> 00:32:04,173 Nos vemos en la próxima. ¡A saltar como conejos! 688 00:32:30,825 --> 00:32:33,160 Subtítulos: Antía López