1 00:00:06,549 --> 00:00:09,969 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA! 2 00:00:10,053 --> 00:00:13,890 Hei vaan! Tulkaa vain sisään. 3 00:00:13,973 --> 00:00:19,979 Tässä ohjelmassa juhlien keskipisteiksi pyrkivät kakut päätyvätkin ilonpilaajiksi. 4 00:00:20,063 --> 00:00:23,191 Minä olen emännöivin emäntänne Nicole Byer. 5 00:00:23,274 --> 00:00:27,779 Olemme tehneet paljon juhlapyhäjaksoja. 6 00:00:27,862 --> 00:00:29,822 Emme kwanzaa-jaksoa. -Ei kiva. 7 00:00:29,906 --> 00:00:34,327 Tänään kolme amatööriä kopioi ammattileipureiden teoksia, 8 00:00:34,410 --> 00:00:36,412 jotka keskittyvät muihin juhliin. 9 00:00:36,496 --> 00:00:41,667 Palkintona on 10 000 dollaria ja Nailed It! -pokaali. 10 00:00:41,751 --> 00:00:45,713 Kuka kilpailijoista panee bileet pystyyn? 11 00:00:46,923 --> 00:00:49,634 Onpa paljon sateenvarjoja. 12 00:00:53,513 --> 00:00:56,724 Olen Maddy Wojdak Los Angelesista. 13 00:00:56,808 --> 00:01:00,770 Olen aina menossa, ja minulla on miljoona harrastusta. 14 00:01:00,853 --> 00:01:04,482 Elämäni jokainen hetki on yleensä varattu jollekin. 15 00:01:04,565 --> 00:01:10,029 Leipominen rauhoittaa ajatuksiani. Leivon aina jotain erilaista. 16 00:01:10,113 --> 00:01:14,117 Kokeilen aina uusia asioita, ja Nailed It! todella on uusi asia. 17 00:01:14,951 --> 00:01:18,663 Minä olen Adam Bourque, 39 vuotta vanha, ei vaan nuori. 18 00:01:18,746 --> 00:01:21,249 Antaisin leivontataidoilleni nelosen. 19 00:01:21,332 --> 00:01:25,586 Jännä nähdä, miten pärjään. Saatan kyllä näyttää toopelta. 20 00:01:25,670 --> 00:01:30,675 Josh on kaksoseni. Sanon häntä papaksi, koska hän on minuutin vanhempi. 21 00:01:30,758 --> 00:01:33,845 Kilpailemme tänään toisiamme vastaan. 22 00:01:38,432 --> 00:01:43,646 Olen Josh Bourque, asun Los Angelesissa. Olen leiponut aina. 23 00:01:43,729 --> 00:01:47,692 Jo lapsena leivoin mummoni kanssa. 24 00:01:47,775 --> 00:01:52,655 Koulussa leivoin aina pikkuleipiä. Minua kutsuttiin kaupankeksipojaksi. 25 00:01:52,738 --> 00:01:56,826 Pikkuleipäni olivat niin hyviä, että niitä ei uskottu kotitekoisiksi. 26 00:01:57,410 --> 00:02:02,582 Tervetuloa. Josh, olen hämmentynyt. Täällä on toinen sinun näköisesi. 27 00:02:02,665 --> 00:02:05,168 Kerro, mitä te olette. 28 00:02:07,086 --> 00:02:10,506 Adam on kaksoisveljeni. -Adam, kumpi teistä voittaa? 29 00:02:10,590 --> 00:02:13,342 Minä tietysti. Tai Maddy. 30 00:02:14,760 --> 00:02:17,597 Maddy saa voittaa. -Mahtava vastaus: ei Josh. 31 00:02:17,680 --> 00:02:21,434 Jännittävää yrittää erottaa Adam ja Josh toisistaan. 32 00:02:21,517 --> 00:02:26,606 Toivottavasti eriväriset paidat auttavat. 33 00:02:27,732 --> 00:02:30,401 Tässä on teille joka juhlan herkku. 34 00:02:30,484 --> 00:02:37,158 Tervetuloa kondiittori ja suklaamestari Jacques Torres, mi amor! 35 00:02:37,241 --> 00:02:43,748 Kiitos. Ihana, että tulitte juhliimme. Tästä tulee hauskaa. 36 00:02:43,831 --> 00:02:49,378 Paikalla on myös erikoisvieras koomikko ja muusikko Reggie Watts! 37 00:02:51,380 --> 00:02:53,007 Sinä! -Hei. 38 00:02:54,217 --> 00:02:58,304 No niin, ensimmäinen haaste on Leipurin valinta. 39 00:02:59,555 --> 00:03:03,226 Miksi juhlia yhtä asiaa, kun voi juhlia ainakin kolmea? 40 00:03:03,809 --> 00:03:06,771 Olette koreimmat vieraat, kun valmistatte nämä! 41 00:03:08,272 --> 00:03:10,900 Juhlahattuminikakut! 42 00:03:11,525 --> 00:03:15,238 Jokainen herkku on saanut innoituksen juhlapäivästä. 43 00:03:16,072 --> 00:03:20,284 Niin Pyhän Patrickin päivä, Mardi Gras kuin USA:n kansallispäiväkin - 44 00:03:20,368 --> 00:03:25,498 vievät näillä kakuilla kielen mennessään. 45 00:03:26,666 --> 00:03:32,171 Nämä ovat täytekakkuja, joissa on eriväriset kerrokset. 46 00:03:32,255 --> 00:03:37,176 Jokaisessa on myös oma makunsa. Pyhä Patrick maistuu mintulta, 47 00:03:37,260 --> 00:03:41,180 Mardi Gras rommilta ja 4. heinäkuuta maistuu purkalta. 48 00:03:41,264 --> 00:03:44,308 Kuorrutukseen käytetään voikreemiä ja sokerimassaa - 49 00:03:44,392 --> 00:03:47,687 ja hahmoihin muotoilusuklaata. 50 00:03:47,770 --> 00:03:50,231 Minkä valitsette? Josh? 51 00:03:50,314 --> 00:03:53,359 Mardi Gras! -Selvä. 52 00:03:53,442 --> 00:03:56,237 Minkä sinä haluat, Maddy? -Pyhän Patrickin. 53 00:03:58,155 --> 00:04:02,743 Sinulle siis jää USA:n kansallispäivä! -Ja minä olen kanadalainen. 54 00:04:03,577 --> 00:04:07,164 Aikaa teillä on 45 minuuttia. 55 00:04:07,248 --> 00:04:11,294 Se taitaa alkaa nyt. Menkää! 56 00:04:13,004 --> 00:04:16,841 Katsotaanpa. -Jännittää, mutta olen innoissani. 57 00:04:16,924 --> 00:04:22,388 Purkki kakkujauhoseosta. Missä se on? En tiedä, missä jauhoseos on. 58 00:04:22,972 --> 00:04:28,602 Miten sinä valmistaisit nämä juhlahattuminikakut, Jacques? 59 00:04:28,686 --> 00:04:32,189 Ensin tietenkin pitää tehdä kakkutaikina. 60 00:04:32,273 --> 00:04:36,485 Taikinaan täytyy lisätä rommia, minttua tai purkka-aromia. 61 00:04:36,569 --> 00:04:40,114 Taikina jaetaan ja värjätään kolmella eri värillä. 62 00:04:40,197 --> 00:04:45,244 Pohjien paistuessa valmistetaan voikreemi ja muovaillaan koristeeksi tuleva hahmo. 63 00:04:45,328 --> 00:04:49,332 Kun kakkupohjat ovat jäähtyneet, kakku täytetään ja kuorrutetaan - 64 00:04:49,415 --> 00:04:53,794 sekä loput koristeet lisätään. Loppu on täyttä juhlaa. 65 00:04:54,587 --> 00:04:58,758 Hetkeäkään ei saa hukata. -Nyt tämä tuntuu kilpailulta. 66 00:04:59,342 --> 00:05:04,430 Kahdeksan munaa. Äiti, älä tuomitse, jos sekaan menee kuoria. 67 00:05:04,513 --> 00:05:08,601 Olemme veljeni kanssa tottuneet leipomaan yhdessä. 68 00:05:08,684 --> 00:05:14,273 Erikseen leipominen on hermostuttavaa, mutta se voi tehdä hyvää. 69 00:05:14,357 --> 00:05:16,484 Pelottavia asioita kannattaa tehdä. 70 00:05:16,567 --> 00:05:19,195 Rommi on voimakas maku. 71 00:05:19,278 --> 00:05:24,450 Lisään sitä vain teelusikallisen, koska se ei saa maistua liikaa. 72 00:05:24,533 --> 00:05:30,289 Josh lisäsi taikinaan rommia vain teelusikallisen. Se ei ehkä riitä. 73 00:05:30,373 --> 00:05:32,958 Haluan rommia! -Minä tykkään rommista. 74 00:05:34,168 --> 00:05:38,964 Taikinaa ei pidä vatkata liian kauan, niin kuin Josh näyttää tekevän. 75 00:05:39,048 --> 00:05:45,054 Kakkupohjasta tulee kumimainen eikä suussa sulava ja kostea. 76 00:05:46,055 --> 00:05:47,556 Katsotaanpa. 77 00:05:49,100 --> 00:05:50,726 Keltaista. 78 00:05:51,227 --> 00:05:56,440 Sekoittaako hän värit vuoissa? Silloin väri sekoittuu epätasaisesti. 79 00:05:56,524 --> 00:06:01,112 Väriäkin hän käytti vähän, joten värit varmaan erottuvat heikosti. 80 00:06:01,195 --> 00:06:07,076 Mielenkiintoista. Jännä, että häviäjä teloitetaan lopuksi. 81 00:06:10,329 --> 00:06:12,331 Heitetään nämä uuniin. 82 00:06:14,417 --> 00:06:16,335 Tästä tulee vahvaa. 83 00:06:16,419 --> 00:06:18,796 En ole ennen leiponut kilpaa. 84 00:06:18,879 --> 00:06:25,386 Olen katsonut paljon leivontaohjelmia. Siitä täytyy olla apua. 85 00:06:28,472 --> 00:06:33,853 Maistuu kakulta. Haen elintarvikevärit. -Hän lähti. Heippa, oli kiva nähdä. 86 00:06:35,938 --> 00:06:41,235 Maddy sekoittaa värit oikealla tavalla. -Hän siis jakaa taikinan kulhoihin. 87 00:06:41,318 --> 00:06:44,572 Se on oikea tapa. -Siinä oli keltainen. 88 00:06:46,198 --> 00:06:47,116 Sinne meni. 89 00:06:47,199 --> 00:06:52,496 Tuo Setä Samuli on söpö. Tämä menee minulta niin nappiin. 90 00:06:53,622 --> 00:06:56,208 Kyllä minua jännittää. 91 00:06:56,292 --> 00:07:00,504 Minulla menee yleensä 45 minuuttia tavallisenkin kakun tekemiseen. 92 00:07:00,588 --> 00:07:01,630 Purkka-aromia. 93 00:07:02,965 --> 00:07:07,887 En halua, että maku on liian vahva. -Kukaan ei lisää tarpeeksi makua. 94 00:07:07,970 --> 00:07:11,056 Mon dieu! -Mon dieu! 95 00:07:13,434 --> 00:07:16,812 Jäljellä on 27 minuuttia! 96 00:07:19,356 --> 00:07:21,442 Näyttää siitä taikinaa tulevan. 97 00:07:21,525 --> 00:07:25,029 Adam ei ole vieläkään saanut kakkujaan uuniin. 98 00:07:25,112 --> 00:07:28,240 Täytyy leipoa niin että tuntuu. 99 00:07:28,324 --> 00:07:32,786 En tykkää! -Olen aika paljon jäljessä muista. 100 00:07:32,870 --> 00:07:37,416 Adam, pane kakut uuniin! -Pane kakut uuniin! 101 00:07:37,500 --> 00:07:39,877 Sun täytyy lykätä kakut uuniin. 102 00:07:39,960 --> 00:07:42,796 Kakut uuniin, Adam. Kakut uuniin. 103 00:07:42,880 --> 00:07:45,716 Luota vain leipurin duuniin. 104 00:07:46,967 --> 00:07:49,094 Voi veljet. 105 00:07:49,178 --> 00:07:52,431 "Valmista voikreemi." 225 grammaa voita ja maitoa. 106 00:07:52,515 --> 00:07:54,683 Lämmitän maidon huoneenlämpöiseksi. 107 00:07:55,267 --> 00:07:57,686 Miksi Maddy lämmittää maitoa? 108 00:07:57,770 --> 00:08:03,275 En tiedä, ellei hän sitten halua juoda lämmintä maitoa. 109 00:08:03,359 --> 00:08:06,111 Tämä on varmaan lähellä oikeaa. 110 00:08:07,112 --> 00:08:08,739 Ihanaa. 111 00:08:09,990 --> 00:08:12,034 Muistakaa, että kaikki kuvataan. 112 00:08:14,703 --> 00:08:19,333 Näyttää… Näyttää hyvältä. -20 minuuttia! 113 00:08:21,252 --> 00:08:24,505 Alan työstää pientä haltiaystävääni. 114 00:08:24,588 --> 00:08:27,925 Otan kaiken punaisen, sinisen ja valkoisen. 115 00:08:28,008 --> 00:08:29,593 Onpa paljon värejä. 116 00:08:33,806 --> 00:08:35,266 Leivontamontaasi. 117 00:08:38,644 --> 00:08:41,438 Mitenköhän tämä onnistuu? -Paita. 118 00:08:42,231 --> 00:08:44,358 Hikoilen yllättävän paljon. 119 00:08:44,441 --> 00:08:46,110 Leivontamontaasi. 120 00:08:52,866 --> 00:08:54,410 Tämä on pelottavaa. 121 00:08:54,493 --> 00:08:55,536 Leivontamontaasi. 122 00:08:56,662 --> 00:09:00,457 Hauskaa. -Valkoista, punaista, sinistä. 123 00:09:00,541 --> 00:09:05,296 En löydä ruskeaa tai mustaa muotoilusuklaata. 124 00:09:05,379 --> 00:09:07,548 Miten teen tytöstäni ruskean? 125 00:09:07,631 --> 00:09:13,804 Anteeksi, Nicole. Tiedän, että saat ihmetellä puuhiani. 126 00:09:13,887 --> 00:09:16,807 En nähnyt tummempaa muotoilusuklaata. 127 00:09:16,890 --> 00:09:17,933 NIIN LÄHELLÄ 128 00:09:18,017 --> 00:09:20,769 Hänestä tulee punatukkainen valkoinen tyttö. 129 00:09:20,853 --> 00:09:22,104 Anna anteeksi. 130 00:09:22,855 --> 00:09:28,611 En osaa edes muotoilla tikku-ukkoa saati sitten naista. 131 00:09:29,236 --> 00:09:33,032 Kymmenen minuuttia ja 35 sekuntia! 132 00:09:33,115 --> 00:09:36,952 Oletko muka tosissasi? -Hyvältä näyttää. 133 00:09:38,120 --> 00:09:40,789 Hyvä tästä tulee. -Ovatko kakkupohjat kypsiä? 134 00:09:42,499 --> 00:09:45,961 Tämä on… Älkää katsoko minua. 135 00:09:46,045 --> 00:09:48,631 Olet niin kiltti. -Haluan kypsän kakun. 136 00:09:48,714 --> 00:09:53,802 En voi tarjota tätä tuomareille, joten teen kakusta kaksikerroksisen. 137 00:09:53,886 --> 00:09:57,514 Tämä on niin kuuma, että voikreemi sulaa. 138 00:09:57,598 --> 00:10:00,893 Todella kaunis. En tainnut lisätä tarpeeksi väriä. 139 00:10:02,061 --> 00:10:05,356 Tämä on vielä kuuma. 140 00:10:05,439 --> 00:10:08,359 Maddy, pane vipinää kinttuihin. 141 00:10:08,442 --> 00:10:12,446 Pohjat ovat vielä kuumia. -Pane töppöstä toisen eteen. 142 00:10:13,197 --> 00:10:15,949 Minä yritän. -En halua pettyä. 143 00:10:16,033 --> 00:10:20,204 En koskaan pettäisi odotuksiasi. -Kolme minuuttia! 144 00:10:20,287 --> 00:10:25,125 Hahmojen täytyy olla mukana. Muistakaa yksityiskohdat. 145 00:10:25,209 --> 00:10:27,670 Kakut on otettava uunista. 146 00:10:28,545 --> 00:10:31,423 Adam yrittää kumota kakkupohjia. 147 00:10:33,008 --> 00:10:34,927 Voi ei! 148 00:10:35,010 --> 00:10:38,639 Voikreemiä, voikreemiä. -Nehän ovat täydellisiä. 149 00:10:40,641 --> 00:10:45,437 Miten hän aikoo saada sen valmiiksi? -En tiedä. 150 00:10:45,521 --> 00:10:50,943 Voi hitsi. Tässä on liikaa haastetta. 151 00:10:52,152 --> 00:10:56,323 Pysy nyt siinä, vaikka oletkin surullinen. Aikaa on vaikka kuinka. 152 00:10:57,991 --> 00:11:03,038 Tästä tulee hatun lieri. Minun kakkuni muistuttaa fedoraa. 153 00:11:03,122 --> 00:11:07,376 Miksi ryhdyin tähän? Tästä täytyy tulla hattu. 154 00:11:08,877 --> 00:11:13,549 Joudun tyytymään tähän. -Ay, Dios mio! 155 00:11:14,758 --> 00:11:16,343 Tällä lailla. 156 00:11:17,928 --> 00:11:22,266 Haluamme kakkuja suomittaviksi! -Emme ruotsittaviksi. 157 00:11:24,351 --> 00:11:28,313 Olipa hyvä vitsi. -Kiitos. 158 00:11:28,397 --> 00:11:31,567 49 sekuntia! -Siinä on sen upeat kädet. 159 00:11:31,650 --> 00:11:35,821 Setä Samulini näyttää aaveelta, jolla on laiskiaisen kädet. 160 00:11:35,904 --> 00:11:40,701 Yksi tähti. -Peitetään vähän hänen avujaan. 161 00:11:40,826 --> 00:11:44,163 Hoida koristukset kotiin, Maddy. -Maddy, Maddy! 162 00:11:44,246 --> 00:11:46,331 Huolehdi itsestäsi, Josh. 163 00:11:47,499 --> 00:11:49,460 Solki vielä. Maalaan sen. 164 00:11:52,087 --> 00:11:55,716 Voi ei! -Ei hätää. 165 00:11:55,799 --> 00:12:01,430 Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi! -Valmista tuli! 166 00:12:02,765 --> 00:12:04,475 Se on niin huono. 167 00:12:06,560 --> 00:12:12,232 Josh, tällaisen kakun yritit tehdä. Näytä, millaisen teit. 168 00:12:13,901 --> 00:12:14,860 Nappiin meni! 169 00:12:17,696 --> 00:12:21,992 Takana on hyvä Mardi Gras. -Kakku ei ole kovin korkea. 170 00:12:22,075 --> 00:12:26,830 Kakku on valitettavasti matala, joten hattua ei varsinaisesti näe. 171 00:12:26,914 --> 00:12:29,792 Kakun päällä oli kaunis musta neito. -Tiedän. 172 00:12:29,875 --> 00:12:34,922 Sinä teit alastoman valkoisen naisen. -Epäonnistuin. Olen pahoillani. 173 00:12:35,005 --> 00:12:37,716 Maistetaan sitä, Jacques. -Tehdään niin. 174 00:12:38,300 --> 00:12:43,472 Värejä on vain kaksi kolmen sijaan. Merci beaucoup. 175 00:12:43,555 --> 00:12:49,102 Tämä muistuttaa muotoutuvaa tyynyä, mikä on melkoinen saavutus. 176 00:12:49,186 --> 00:12:51,980 En maista rommia. -Me rakastamme rommia. 177 00:12:52,064 --> 00:12:58,570 Makujen kanssa voi olla runsaskätisempi. -Se täytyy muistaa. 178 00:12:58,654 --> 00:13:02,783 Kiitos, meillä on muita hattukakkuja nähtävänä. Mennään! 179 00:13:04,409 --> 00:13:05,619 Mene, Reggie! 180 00:13:06,954 --> 00:13:11,667 Maddy, muistellaanpa, millaisen kakun yritit tehdä. 181 00:13:11,750 --> 00:13:15,879 Näytä, millaisen teit. -Nappiin meni! 182 00:13:15,963 --> 00:13:20,717 Se on… Se on todella hassu. 183 00:13:20,801 --> 00:13:24,930 Se näyttää hobitin kololta. -Lierin piti pysyä ylhäällä. 184 00:13:25,013 --> 00:13:26,473 Tuo ei auttanut. 185 00:13:27,266 --> 00:13:32,145 Värit sentään osuivat oikein. -Jätit kaikki yksityiskohdat pois. 186 00:13:32,855 --> 00:13:35,732 Se näyttää mäeltä. -Sen pitäisi olla hattu. 187 00:13:35,816 --> 00:13:41,446 Pitäisikö? Se ei näytä yhtään hatulta. -Maistetaan. 188 00:13:42,364 --> 00:13:46,743 Sinä jaoit taikinan kolmeen osaan ja värjäsit ne eri värein. 189 00:13:46,827 --> 00:13:48,328 Aika hyvä. -Kiitos. 190 00:13:48,912 --> 00:13:50,539 Koostumus… 191 00:13:52,499 --> 00:13:56,003 Se on hyvä. Se ei muistuta vaahtomuovia. 192 00:13:57,462 --> 00:14:02,009 Mieto maku. Odotin makunystyröiden juhlaa, mutta sitä ei tullut. 193 00:14:02,092 --> 00:14:04,469 Ehkä se on koti-ilta teekupin äärellä. 194 00:14:05,220 --> 00:14:09,349 Hyvä. Reginald ja Jacques, mennään! 195 00:14:14,354 --> 00:14:17,190 Pärjäsitkö paremmin kuin veljesi? 196 00:14:17,274 --> 00:14:19,860 Tuhatprosenttisesti. -Siinäs kuulit. 197 00:14:20,861 --> 00:14:24,990 Muistellaanpa kakkua, jonka yritit tehdä. 198 00:14:25,073 --> 00:14:28,911 Millaisen teit? -Nappiin meni! 199 00:14:30,954 --> 00:14:34,374 Hienoa, miten varma olit, että päihitit veljesi. 200 00:14:34,958 --> 00:14:40,213 Se on dalimainen versio. -Nauha ja muut yksityiskohdat puuttuvat. 201 00:14:40,297 --> 00:14:45,677 Onhan nauha tuolla alla. -Jos sitä sellaiseksi haluaa kutsua. 202 00:14:45,761 --> 00:14:50,223 Teit kakun, jonka päällä on hahmo, ja on siinä kaikki väritkin. 203 00:14:50,307 --> 00:14:54,561 Maistetaan jo. -Tuo on ihan uusi Jacques! 204 00:14:55,020 --> 00:14:56,730 Pippurinen. 205 00:14:57,606 --> 00:14:59,650 Kokeillaan, kuolemmeko kakkuun. 206 00:15:00,984 --> 00:15:02,653 Reggie. -Merci. 207 00:15:07,324 --> 00:15:11,161 Vieläkö kaivelet? -Etsin makua. 208 00:15:12,162 --> 00:15:15,374 Miltä sen piti maistua? -Purkalta. 209 00:15:15,457 --> 00:15:19,461 En maistanut purkkaa. Pohja on itse asiassa kypsä. 210 00:15:19,544 --> 00:15:23,090 Kaikki kolme väriä erottuvat selvästi. Se on hyvä. 211 00:15:23,173 --> 00:15:25,258 Mielenkiintoista. -Ole hyvä. 212 00:15:25,759 --> 00:15:29,471 Meillä on vaikea päätös edessä. Mennään tekemään se. 213 00:15:29,554 --> 00:15:33,266 Mennään. -Jacques ja Reginald, marssikaamme. 214 00:15:34,768 --> 00:15:36,436 No niin, Jacques. 215 00:15:36,520 --> 00:15:42,109 Kenen juhlaminihattu vei huomion? 216 00:15:42,651 --> 00:15:43,819 Voittaja on - 217 00:15:49,574 --> 00:15:51,284 Maddy. -Hyvänen aika! 218 00:15:52,244 --> 00:15:56,540 Onnea! -Juhlasi eivät lopu tähän, 219 00:15:56,623 --> 00:16:02,421 sillä saat 263-osaisen leivontasetin ja valkoisen yleiskoneen. 220 00:16:02,504 --> 00:16:06,133 Lisäksi saat hattujen hatun - 221 00:16:06,216 --> 00:16:09,970 eli kultaisen leipurinhatun! 222 00:16:10,053 --> 00:16:12,723 Onnea! -Kiitos. 223 00:16:12,806 --> 00:16:17,519 Eivät juhlat tähän pääty. Käännetään katseet toiselle kierrokselle. 224 00:16:17,936 --> 00:16:20,564 SYTEEN TAI SAVEEN 225 00:16:20,731 --> 00:16:25,569 Erikoisvieraamme Reggie Watts selittää Syteen tai saveen -haasteen. 226 00:16:26,153 --> 00:16:29,364 Reggie! -Aina helmikuun toisena - 227 00:16:29,448 --> 00:16:33,577 vietetään hupsua tapahtumaa, joka jättää kaikki muut varjoonsa. 228 00:16:33,660 --> 00:16:38,540 Jos nautitte yllätyksistä, ennustan, että nautitte tästä. 229 00:16:41,209 --> 00:16:45,589 Onko se kanto? Ehei, ei siinä kaikki! 230 00:16:46,757 --> 00:16:48,633 Yllätys! -Söpö! 231 00:16:48,717 --> 00:16:51,303 Teette yllätysmurmelikakun! 232 00:16:51,386 --> 00:16:53,805 Hitsi. -Oletteko tosissanne? 233 00:16:54,389 --> 00:16:57,684 Tämä kakku pitää sisällään toisenkin yllätyksen. 234 00:16:57,768 --> 00:17:04,149 Maissi ja jalapeno saavat makunystyrätkin pompsahtamaan. 235 00:17:04,232 --> 00:17:05,358 Voi ei. 236 00:17:05,442 --> 00:17:09,988 Kannon muotoinen kakku on koristeltu voikreemillä ja sokerimassalla. 237 00:17:10,072 --> 00:17:11,281 Mahtavaa. 238 00:17:11,364 --> 00:17:17,037 Koska Adamilla oli vaikeuksia, saat hieman apuja. 239 00:17:17,120 --> 00:17:20,123 Saat mäiskäytä murmelia -napin. 240 00:17:20,207 --> 00:17:25,504 Kun painat sitä, vastustajasi saavat purkaa vihaansa kolmen minuutin ajan - 241 00:17:25,587 --> 00:17:29,549 pelaamalla mäiskäytä murmelia -peliä. -Käytän nappia huolella. 242 00:17:30,300 --> 00:17:36,014 Aikaa teillä on 90 minuuttia ja se alkoi jo. Menkää! 243 00:17:37,182 --> 00:17:42,229 Kakkujauhoseosta. -450 gramma voisulaa. Jalapenoja. 244 00:17:42,813 --> 00:17:44,356 Ensin kuiva-aineet. 245 00:17:44,439 --> 00:17:49,402 Jacques, miten valmistaisit yllätysmurmelikakun? 246 00:17:49,486 --> 00:17:54,991 Ensin valmistetaan taikina, johon lisätään riittävästi jalapenoa. 247 00:17:55,075 --> 00:18:00,455 Kakkupohjien paistuessa tehdään voikreemi ja suloinen murmeli. 248 00:18:00,539 --> 00:18:06,753 Jäähtyneet kakkupohjat kootaan ja kuorrutetaan muistuttamaan kantoa. 249 00:18:06,837 --> 00:18:13,468 Koristeeksi sieniä ja kukkasia. Voilà, yllätysmurmelikakku on valmis! 250 00:18:15,137 --> 00:18:17,264 Jopas! -Työtä riittää. 251 00:18:17,347 --> 00:18:21,518 Katsotaan, onko kahdessa jalapenossa tarpeeksi makua. 252 00:18:21,601 --> 00:18:24,229 Jalapenojen käyttäminen leivonnassa on uutta. 253 00:18:25,897 --> 00:18:27,607 Avataan maissijauho! 254 00:18:27,691 --> 00:18:32,988 Pidän potkusta, mutta mielestäni makea leivonnainen saisi olla makeaa. 255 00:18:33,071 --> 00:18:35,866 Maissi-jalapenokakku kuulosti jännältä. 256 00:18:36,449 --> 00:18:38,577 Tarjotaan sitten jalapenoa. 257 00:18:38,660 --> 00:18:41,496 Ne voivat kyllä antaa hyvää makua. 258 00:18:42,080 --> 00:18:45,375 Tuoreita jalapenoja. -Ne ovat tulisia. 259 00:18:46,960 --> 00:18:50,255 Toivottavasti tulee riittävän tulista. -Voi laardi. 260 00:18:50,922 --> 00:18:54,176 Tuo kakku sattuu kahdesti. Tänään ja huomenna. 261 00:18:54,259 --> 00:18:57,429 Joskus on hyvä tuntea jotain. 262 00:18:57,512 --> 00:18:59,556 Vai niin. -Hän on yksinäinen tyttö. 263 00:19:00,682 --> 00:19:04,144 Josh, miten luulet veljesi pärjäävän? 264 00:19:04,227 --> 00:19:08,315 Toivottavasti paremmin kuin viimeksi. -Nyt riittää. 265 00:19:09,900 --> 00:19:13,195 Veljeskateus nostaa päätään. 266 00:19:17,199 --> 00:19:18,450 Upeaa. 267 00:19:18,533 --> 00:19:24,664 Ehkä he keskittyvät toisiinsa niin, että minä voitan ihan huomaamatta. 268 00:19:25,874 --> 00:19:27,083 Hyvä siitä tulee. 269 00:19:29,711 --> 00:19:31,713 Adam, ole fiksumpi kuin purkki. 270 00:19:32,923 --> 00:19:39,846 Adam, miten pärjäät purkinavaajan kanssa? -Jompi kumpi meistä on tylsä. 271 00:19:43,183 --> 00:19:46,770 Tämä ei ehkä ollut fiksuinta. -Hän sai sen auki! 272 00:19:48,438 --> 00:19:52,651 Luulen, että purkkijalapenot ovat parempi valinta kuin tuoreet. 273 00:19:52,734 --> 00:19:56,571 Tuoreet ovat tulisempia, mutta maku ei ole niin keskittynyt. 274 00:19:56,655 --> 00:20:00,867 Adam ja Maddy käyttävät purkkijalapenoja. -Minä käyttäisin tuoreita. 275 00:20:00,951 --> 00:20:05,830 Aina kannattaisi käyttää tuoretta. -Nimenomaan! 276 00:20:06,414 --> 00:20:11,336 Aloitetaan kevyesti. Leikitään, että noin ei käynyt. 277 00:20:11,419 --> 00:20:15,382 30 minuuttia on kulunut. Kakut uuniin! -Ne ovat menossa. 278 00:20:15,465 --> 00:20:21,137 Hoida hommasi, Maddy. Vaikka sait kultaa, et voi hautautua… multaan. 279 00:20:23,848 --> 00:20:24,975 Nämä uuniin. 280 00:20:25,976 --> 00:20:28,186 Noin. -Sinne menee. 281 00:20:28,270 --> 00:20:31,731 Voikreemin vuoro. -Osaan minä voita kirnuta. 282 00:20:32,232 --> 00:20:34,317 Pienennetään vauhtia. 283 00:20:35,986 --> 00:20:38,571 Tämä näyttää ihan kuorrutteelta. 284 00:20:40,323 --> 00:20:45,745 Teen voikreemistä vihreää. Ehkä se saa virheet näyttämään tarkoituksellisilta. 285 00:20:46,997 --> 00:20:50,041 Jättipuhelimeni soi. 286 00:20:50,125 --> 00:20:52,544 Hei, Jason! -Onko se Nicole? 287 00:20:52,627 --> 00:20:56,298 Lempituomarimme Jason Mantzoukas soittaa. 288 00:20:56,756 --> 00:20:57,590 Kuole! 289 00:20:59,759 --> 00:21:03,430 Rauhoitu, Rob. -Oletko ihan oikeasti kunnossa? 290 00:21:03,930 --> 00:21:08,601 Miksi soittelet? -Muuten vain. Mitä leivotte tänään? 291 00:21:08,685 --> 00:21:14,149 Tänään leivotaan maissi-jalapenokakkuja. -Tulisia maissikakkuja. Ei kiitos. 292 00:21:16,651 --> 00:21:21,239 Reggie! Kiva. Näytäpä kaikkia pellejä. Missä Rob on? 293 00:21:21,323 --> 00:21:24,951 Rob, Jason Mantzoukasilta terveisiä. -Katsokaa noita pohkeita. 294 00:21:25,035 --> 00:21:27,370 Kestätkö Rob? 295 00:21:27,454 --> 00:21:30,665 Rob itkee ja hikoilee. -Hän nyyhkyttää kameraansa. 296 00:21:30,749 --> 00:21:34,169 Tyyppi saa vielä potkut. 297 00:21:34,627 --> 00:21:35,837 Möhliikö hän? 298 00:21:40,175 --> 00:21:42,010 Tuotanto on ohi. -Älä viitsi! 299 00:21:44,346 --> 00:21:48,141 Wes käski lopettaa. -Selvä. 300 00:21:48,224 --> 00:21:51,519 Oli hauska nähdä. -Heippa! 301 00:21:52,604 --> 00:21:53,980 Kakkuja. 302 00:21:55,273 --> 00:22:01,946 Joshin kakkupohjat ovat jo kypsiä. Maddy ja Adam paistavat vielä. 303 00:22:02,030 --> 00:22:06,159 Toivottavasti ne onnistuivat. Käteni eivät riitä. 304 00:22:07,577 --> 00:22:09,913 Älä pane sitä siihen! 305 00:22:10,705 --> 00:22:13,583 Älä häpäise mallikakkua! -Älä tuomitse minua. 306 00:22:13,666 --> 00:22:16,961 "Älä tuomitse minua." -Sitähän me teemme. 307 00:22:17,045 --> 00:22:19,339 Olemme tuomareita. 308 00:22:19,422 --> 00:22:22,926 Hyvältä näyttää. Taidan viedä ne pikajäähdytyskaappiin. 309 00:22:25,220 --> 00:22:26,429 3. MUOTOILE MURMELI 310 00:22:26,513 --> 00:22:30,141 Alan tehdä ystäväämme. Viimeksi möhlin koristeiden kanssa. 311 00:22:32,143 --> 00:22:35,647 Pudotitko murmelisi, Maddy? -Ei! 312 00:22:35,730 --> 00:22:38,066 Pudotin. -Siitä tuli maamurmeli. 313 00:22:39,651 --> 00:22:42,278 Ei toisen tekemiseen kauan mene. 314 00:22:42,362 --> 00:22:47,242 Jäljellä on 31 minuuttia! -Et voi olla tosissasi! 315 00:22:47,325 --> 00:22:49,702 Tunnen olevani muita jäljessä. 316 00:22:50,286 --> 00:22:52,205 Murmeli! -Paljon. 317 00:22:52,288 --> 00:22:54,749 Muut ovat niin paljon edellä. 318 00:22:55,667 --> 00:22:59,003 Tiedättekö mitä? Mätkikää murmelia! 319 00:22:59,838 --> 00:23:03,758 Nyt on aika mätkiä murmelia! -Voi hyväkäs! 320 00:23:03,842 --> 00:23:05,176 Mätkikää niitä! 321 00:23:06,761 --> 00:23:10,849 Hehän ovat aivan lopussa kolmen minuutin jälkeen. 322 00:23:10,932 --> 00:23:15,937 Toivottavasti sinulla on hauskaa, Adam. -Älä huoli, minua ahdistaa. 323 00:23:16,020 --> 00:23:21,443 Ovatko nämä murmeleita vai laamoja? -Haukutko lavastajiamme? 324 00:23:22,944 --> 00:23:25,196 Hitsi. -Adam ottaa kakut uunista. 325 00:23:27,240 --> 00:23:28,783 Sain aikaan kakkuja! 326 00:23:28,867 --> 00:23:32,871 Tätä tehdessä kolme minuuttia on todella pitkä aika. 327 00:23:32,954 --> 00:23:36,583 Nyt riittää. -Rakastan sinua silti. 328 00:23:39,252 --> 00:23:42,046 Murmelit ovatkin eläviä. 329 00:23:43,089 --> 00:23:45,008 Sitten murmelin kimppuun. 330 00:23:46,342 --> 00:23:51,723 Tehdään sille silmät ja hymy. Tämä on varmaan parasta, mitä olen tehnyt. 331 00:23:53,391 --> 00:23:58,480 Laitetaan tästä silmämunat. Nyt siitä tuli vampyyrimurmeli. 332 00:24:01,024 --> 00:24:03,818 Viisitoista minuuttia jäljellä! 333 00:24:04,819 --> 00:24:06,321 Lähellä. 334 00:24:06,404 --> 00:24:09,782 4. KOKOA JA KORISTELE KAKKU 335 00:24:10,825 --> 00:24:15,580 Adam, mitä sinä puuhaat? Älä unohda voikreemiä. 336 00:24:16,998 --> 00:24:19,042 Pitäisi… -Katsokaa tuota. 337 00:24:19,125 --> 00:24:21,753 Siinä on hieno kakku. -Siinä on korkeutta. 338 00:24:22,545 --> 00:24:27,217 Kokoan tämän osissa. Se näyttää ihan kaarnalta. 339 00:24:27,967 --> 00:24:31,429 Ihan tarkoituksella. Ei yhtään ajanpuutteen vuoksi. 340 00:24:31,513 --> 00:24:36,267 Tästä tulee vähän vuorimaastoa. Onhan se kukkulalla. 341 00:24:36,351 --> 00:24:40,104 Ovatko murmelit jo koloissa? -Ei vielä. 342 00:24:44,567 --> 00:24:47,445 Ei! -Sinne meni. 343 00:24:49,864 --> 00:24:53,868 Niin se saa siellä olla. -Kaksi minuuttia jäljellä. 344 00:24:56,746 --> 00:24:59,165 Senhän pitäisi näyttää epätasaiselta. 345 00:25:01,918 --> 00:25:05,129 Revin tämän auki. -Älä nyt viitsi. 346 00:25:05,755 --> 00:25:10,134 Teen kukkasia. Ne kyllä näyttävät vain pisteiltä. 347 00:25:10,718 --> 00:25:15,682 Toivottavasti tämä irtoaa. -Ei mikään eläin pomppaa puunrungon läpi. 348 00:25:16,432 --> 00:25:19,227 Eihän se ole realistista. -Sehän sattuu. 349 00:25:19,310 --> 00:25:23,022 Täytyy vaihtaa pari sanaa leipomopuolen kanssa. 350 00:25:27,318 --> 00:25:28,903 Kaksi sientä. 351 00:25:33,283 --> 00:25:35,868 Täydellistä. Tämä on aivan mahdotonta. 352 00:25:36,411 --> 00:25:41,833 Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi! -Valmista tuli. 353 00:25:42,417 --> 00:25:44,377 Toivottavasti kakkuni on syötävä. 354 00:25:47,463 --> 00:25:52,135 Tällaisen kakun yritit tehdä, Josh. Millaisen sinä teit? 355 00:25:53,845 --> 00:25:55,680 Nappiin meni. 356 00:25:56,973 --> 00:26:02,979 Sen silmät! Se on aivan kauhuissaan. 357 00:26:03,062 --> 00:26:05,732 Sillä on yksi hammas. -Se oli kolotappelussa. 358 00:26:07,191 --> 00:26:11,946 Kakku on matala, mutta siinä on sienet, kukat ja murmeli. 359 00:26:12,030 --> 00:26:17,994 Aivan kuin kannon sisällä olisi nukkunut olento. Sitten tuli juhlat. 360 00:26:21,623 --> 00:26:25,460 Otus pomppaa ulos ja valittaa meteliä. 361 00:26:25,543 --> 00:26:27,629 Tämä on viehättävä kakku. -Kiitos. 362 00:26:27,712 --> 00:26:31,299 Saat palata pisteellesi. Meillä on muita kakkuja nähtävänä. 363 00:26:32,383 --> 00:26:35,678 Seuraavana on Maddy. Mitä sait aikaan? 364 00:26:37,764 --> 00:26:39,057 Nappiin meni! 365 00:26:41,392 --> 00:26:45,938 Upea paljastus. -Se on hauskan sarjakuvamainen. 366 00:26:46,022 --> 00:26:48,691 Onko tuo sen suu? -Hampaat. 367 00:26:48,775 --> 00:26:53,237 Aivan. Minusta se iskee silmää ja huutaa. 368 00:26:55,823 --> 00:26:57,825 Onko se pöllö vai murmeli? 369 00:26:58,868 --> 00:27:04,207 Kakku on sileä. Sienet ovat paikoillaan. Kiva. 370 00:27:04,290 --> 00:27:07,043 Hyvä tuli. -Kiitos. 371 00:27:07,126 --> 00:27:14,050 Se on hieno. Otus on vähän outo, mutta niin voi käydä, jos asuu kakussa. 372 00:27:15,176 --> 00:27:18,346 Kiitos, Maddy. Vielä on yksi kakku nähtävänä. 373 00:27:18,429 --> 00:27:21,808 Kärrää kakkusi tänne, Adam. Näytä, mitä teit. 374 00:27:23,810 --> 00:27:27,105 Nappiin meni! -Olipa se tiukassa… 375 00:27:33,736 --> 00:27:36,864 Tuota en osannut odottaa. 376 00:27:38,074 --> 00:27:41,828 Se on elämäni pelottavin murmeli. -Minun myös. 377 00:27:41,911 --> 00:27:46,624 Pidän sen nenästä ja silmistä. -Murmelisi on todella hauska. 378 00:27:46,708 --> 00:27:52,547 Toivottavasti se maistuu yhtä hyvältä -Toivottavasti se maistuu paremmalta. 379 00:27:53,673 --> 00:27:58,886 Nyt saatte leikata meille palaset murmelikakustanne. 380 00:28:03,099 --> 00:28:09,689 Minun kakussani on kaikki piirteet, mitä siinä pitikin olla. 381 00:28:09,772 --> 00:28:16,028 Joshin murmeli oli hienompi. Kisa menee tiukoille välillämme. 382 00:28:16,612 --> 00:28:19,198 Enpä malta odottaa, 383 00:28:19,282 --> 00:28:23,703 että saan maistaa näitä maissi-jalapeno-murmelikakkuja. 384 00:28:23,786 --> 00:28:26,330 Ensimmäisenä on Joshin kakku. 385 00:28:31,294 --> 00:28:36,466 Olen yllättynyt. Maistan jalapenon ja maissin. 386 00:28:36,549 --> 00:28:38,885 Voikreemi sulaa kakkuun, se on kostea. 387 00:28:40,303 --> 00:28:42,472 Otan toisen palan. -Kappas! 388 00:28:42,555 --> 00:28:47,393 Kiva, että se on syötävää. -Tämä on hyvää. Kakku minun makuuni. 389 00:28:47,894 --> 00:28:53,274 Sinähän käytit tuoreita jalapenoja. Hyvä veto, koska kakku on ihastuttava. 390 00:28:54,525 --> 00:28:56,778 Sitten on Maddyn vuoro. -Hei. 391 00:29:03,576 --> 00:29:07,580 Taidan maistaa maissin, mutta en jalapenoa. 392 00:29:07,663 --> 00:29:10,833 Tiedätkö sen, kun joku kuiskuttelee oikein hiljaa? 393 00:29:12,126 --> 00:29:17,381 Jalapenon maku oli yhtä vieno. Olisin halunnut sen huutavan päin naamaa. 394 00:29:17,465 --> 00:29:21,719 Syynä on varmaan se, että käytin purkkijalapenoja. 395 00:29:21,803 --> 00:29:27,141 Minusta se on silti kevyt ja hyvä kakku. -Mahtavaa. 396 00:29:27,225 --> 00:29:31,270 Adam on viimeisenä, mutta ei vähäisimpänä. 397 00:29:36,859 --> 00:29:42,782 Kakku on kuminen. Tällaista taikinaa ei kannata vatkata liikaa. 398 00:29:42,865 --> 00:29:47,662 Riittää, että sekoitat ainekset nopeasti. -Minä sekoitin sitä aika pitkään. 399 00:29:48,246 --> 00:29:52,124 Maissi maistuu, mikä on kiva, mutta jalapeno puuttuu. 400 00:29:52,792 --> 00:29:56,254 Kaipaan vähän jalapenoa. -Minäkin käytin purkkijalapenoja. 401 00:29:56,337 --> 00:29:59,799 Maissi maistuu kyllä hyvin. 402 00:29:59,882 --> 00:30:03,845 Sanoisin, että tämä on kyllä kakku. -Se on kakku. 403 00:30:03,928 --> 00:30:06,013 Maistoimme kolme syötävää kakkua. 404 00:30:06,597 --> 00:30:10,476 Olemmeko valmiit julistamaan voittajan? -Olemme. 405 00:30:10,560 --> 00:30:16,065 Kuka ikinä haasteen voittaakin, saa palkinnoksi 10 000 dollaria - 406 00:30:16,148 --> 00:30:21,195 sekä Nailed It! -pokaalin. Wes! 407 00:30:29,787 --> 00:30:32,540 Mitä nyt? Yleensä tapahtuu jotain hauskaa. 408 00:30:34,876 --> 00:30:36,043 Wes! 409 00:30:39,505 --> 00:30:42,008 Sitä kannatti odottaa. 410 00:30:45,595 --> 00:30:49,015 Reggie, oletko valmis tuuttaamaan taalat? 411 00:30:49,098 --> 00:30:53,269 Olen valmis tuuttaamaan. -Hyvä. Jacques. 412 00:30:54,729 --> 00:30:56,439 Voittaja on - 413 00:31:02,111 --> 00:31:04,697 Josh! -Eikä! 414 00:31:05,990 --> 00:31:09,577 Onnea! Käy hakemassa pokaalisi. 415 00:31:10,494 --> 00:31:12,830 He rakastavat minua! 416 00:31:12,914 --> 00:31:16,542 Ihan järkyttävää, että voitin. 417 00:31:16,626 --> 00:31:17,877 Mahtavaa. 418 00:31:17,960 --> 00:31:21,881 Tämä on herättänyt henkiin minun ja veljeni leivontainnostuksen. 419 00:31:21,964 --> 00:31:26,802 Kiva päästä leipomaan kanssasi, Adam. Mutta kuka olikaan voittaja? 420 00:31:27,845 --> 00:31:33,142 Juhlien ei tarvitse olla vielä ohi. Toista ohjelma uudelleen ja koe ne taas. 421 00:31:33,225 --> 00:31:35,603 Nähdään! Nyt, hypätkää! 422 00:32:01,921 --> 00:32:03,923 Tekstitys: Kirsi Reima