1 00:00:06,049 --> 00:00:09,844 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA! 2 00:00:09,969 --> 00:00:14,182 Olen Nicole Byer, ensimmäinen Emmy-ehdokkuuden saanut musta nainen - 3 00:00:14,265 --> 00:00:18,644 kategoriassa paras juontaja tosi-tv- tai kilpailuohjelmassa. 4 00:00:18,728 --> 00:00:24,233 Tänään juhlistamme mustia ihmisiä, jotka ovat alansa ensimmäisiä ja huippuja. 5 00:00:24,317 --> 00:00:29,697 Teemme sen ainoalla tavalla, jonka osaamme, eli kakkuja leipomalla. 6 00:00:29,781 --> 00:00:36,204 Tässä ohjelmassa historiallisista kakuista tuleekin hysteerisen hauskoja. 7 00:00:37,789 --> 00:00:42,835 Tänään kolme amatööriä yrittää toistaa mustien historiaan liittyviä kakkuja. 8 00:00:42,919 --> 00:00:49,008 Mitä Emmy-ehdokas haluaa, sitä hän saa! Palkintona on 10 000 dollaria. 9 00:00:49,092 --> 00:00:52,428 Aloitetaan. Asuni on söpö. Tässä tulevat kilpailijat. 10 00:00:56,057 --> 00:01:01,020 Olen Allison, tv-käsikirjoittaja. Poikani on viidesluokkalainen. 11 00:01:01,104 --> 00:01:06,400 Hän pelkää, että nolaan hänet, joten aion voittaa hänen vuokseen. 12 00:01:06,484 --> 00:01:08,694 Olen kokeileva leipuri. 13 00:01:08,778 --> 00:01:15,159 Uskon, että maut ovat vahvuuteni. Toivottavasti en kironnut itseäni. 14 00:01:15,743 --> 00:01:22,041 Minä olen Jon, freelance-toimittaja. Leipominen on ollut tärkeää perheessäni. 15 00:01:22,125 --> 00:01:28,089 Isomummoni oli loistava leipuri, ja toivon jatkavani hänen perinteitään. 16 00:01:28,172 --> 00:01:32,301 Leipomukseni menevät nappiin, koska rukoilen isomummoani ja Beyoncéa. 17 00:01:34,470 --> 00:01:38,015 Olen Joe, sirkustaiteilija, mutta pelle en ole. 18 00:01:38,099 --> 00:01:41,477 Olen akrobaatti, joka tekee temppuja ilmassa. 19 00:01:41,561 --> 00:01:47,400 Leipoessani en pelkää ottaa riskejä, koska sirkus on riskien ottamista. 20 00:01:47,483 --> 00:01:52,071 Tervetuloa. Oletteko valmiit päivän historiantunnille? 21 00:01:52,155 --> 00:01:53,614 Olemme! 22 00:01:53,698 --> 00:02:00,621 Tervetuloa kondiittori, suklaamestari ja hieno ihminen Jacques Torres! 23 00:02:00,705 --> 00:02:04,458 Kiitos, Nicole. Olet supersankarini. -Kiitos. 24 00:02:05,293 --> 00:02:11,048 Vieraamme on paras ystäväni, näyttelijä, koomikko, tukevien kenkien ystävä, 25 00:02:11,132 --> 00:02:17,680 leipomataidoton, hillitön viestittelijä, hän ei jätä minua rauhaan, Sasheer Zamata! 26 00:02:19,015 --> 00:02:21,225 Noin esittelen itseni kaikille. 27 00:02:22,393 --> 00:02:25,938 Selvä homma. Sitten Leipurin valinta. 28 00:02:28,149 --> 00:02:33,654 Ensimmäisessä haasteessa on tyttövoimaa, enkä tarkoita Spice Girlsiä. 29 00:02:33,738 --> 00:02:37,700 Näiden hienojen naisten taidot saavat tunnustusta, kun teette nämä. 30 00:02:39,660 --> 00:02:41,954 Mustat voimanaiset -kuppikakut! 31 00:02:43,039 --> 00:02:47,627 Teette pikkuruisia versioita raja-aitoja rikkoneista mustista naisista. 32 00:02:47,710 --> 00:02:54,050 Wilma Rudolph voitti 1. USA:laisena kolme kultaa yksissä olympialaisissa. 33 00:02:54,133 --> 00:03:00,097 Madam C. J. Walker oli yrittäjä ja miljoonaomaisuuden tienannut nainen. 34 00:03:00,181 --> 00:03:04,852 Shirley Chisholm, oli ensimmäinen musta nainen presidenttiehdokkaana. 35 00:03:04,936 --> 00:03:09,899 Nämä naiset rikkoivat lasikaton, jotta minä voisin juontaa tätä ohjelmaa. 36 00:03:11,400 --> 00:03:16,197 Mustat voimanaiset -kuppikakut on kuorrutettu voikreemillä. 37 00:03:16,280 --> 00:03:19,033 Hahmot on muotoiltu sokerimassasta. 38 00:03:19,116 --> 00:03:23,704 Emme tarjoa teille valmista makua, vaan saatte itse päättää, 39 00:03:23,788 --> 00:03:26,791 mikä maku edustaisi omaa hahmoanne. 40 00:03:27,500 --> 00:03:31,504 Joe, kenet valitset? -Sporttisen Wilma Rudolphin. 41 00:03:31,587 --> 00:03:34,799 Sitten Allison. -Haluan Shirley Chisholmin. 42 00:03:34,882 --> 00:03:41,430 Jon saa siis Madam C. J. Walkerin. -Hänet halusinkin. 43 00:03:41,514 --> 00:03:45,434 Halusitko? Sittenhän kaikki sujui hienosti. 44 00:03:45,518 --> 00:03:50,648 Aikaa on 45 minuuttia, ja se alkoi nyt. Menkää ja leipokaa. 45 00:03:51,774 --> 00:03:56,237 Älä pudota munia. -Puoli litraa maitoa. Omavalintainen maku. 46 00:03:56,320 --> 00:04:01,409 No niin, 350 grammaa voita. Miten sekin lasketaan? 47 00:04:01,492 --> 00:04:06,789 Jacques, miten leipoisit kuppikakut? -Kuppikakut täytyy leipoa nopeasti. 48 00:04:07,415 --> 00:04:12,545 Aluksi tehdään taikina, johon lisätään itse valittu maku. 49 00:04:12,628 --> 00:04:17,091 Kakkujen paistuessa heidän pitäisi valmistaa voikreemi. 50 00:04:17,174 --> 00:04:22,388 Sitten muovaillaan hahmo muotoilusuklaasta yksityiskohtia unohtamatta. 51 00:04:22,972 --> 00:04:28,185 Hahmo asetetaan kakun päälle, ja niin uraauurtava kuppikakku on valmis. 52 00:04:28,519 --> 00:04:34,650 Valitsevatkohan he kaikki suklaan, koska hahmot ovat mustia? 53 00:04:36,402 --> 00:04:40,990 Yritän olla rikkomatta mitään, koska olen kömpelö. 54 00:04:41,657 --> 00:04:43,284 Meinasin kuolla. 55 00:04:43,367 --> 00:04:48,664 Tunnen yhteyden Madam C. J. Walkeriin. Hän liikuttaa minua. 56 00:04:48,748 --> 00:04:54,628 Haluan kunnioittaa häntä. Hän muutti käsityksemme pysyvästä perinnöstä. 57 00:04:54,712 --> 00:04:59,342 Reseptissä käskettiin valitsemaan maku. Olen päättänyt käyttää mansikkaa. 58 00:04:59,425 --> 00:05:05,848 Piparminttu. Ruusuvesi. Missä on mansikka? 59 00:05:05,931 --> 00:05:08,601 Näin hyllyssä vain mansikkahilloa. 60 00:05:08,684 --> 00:05:10,436 Käytetään sitten sitä. 61 00:05:10,519 --> 00:05:17,068 Minä käytän sitä taikinassa, kävi, miten kävi. 62 00:05:17,151 --> 00:05:18,486 Tämä on ihan hyvä. 63 00:05:20,237 --> 00:05:24,325 No niin. Lisätään puoli litraa maitoa. 64 00:05:26,786 --> 00:05:32,833 Koen valtavia paineita pärjätä. Shirley Chisholm on upea amerikkalainen. 65 00:05:32,917 --> 00:05:36,962 Toivottavasti pystyn panemaan parastani, ja homma luistaa. 66 00:05:37,046 --> 00:05:42,551 Outoa olla vieraassa keittiössä. -Totta. Erittäin. 67 00:05:42,635 --> 00:05:48,974 Lisään teelusikallisen vaniljaa ja kahvia. Se maistuu sitten Frappuccinolta. 68 00:05:49,058 --> 00:05:56,023 Toivottavasti makua tuli tarpeeksi. Aion kyllä maustaa myös voikreemin. 69 00:05:56,107 --> 00:05:58,484 Allisonin taikina näyttää hyvältä. 70 00:05:59,527 --> 00:06:01,779 Tämä alkaa näyttää taikinalta. 71 00:06:01,862 --> 00:06:07,201 "Vatkaa nesteet ja lisää kuivat aineet. Kääntele…" Kääntele? 72 00:06:07,284 --> 00:06:13,416 Wilma Rudolph on kultamitalisti, joten valitsin voittajan. 73 00:06:13,499 --> 00:06:19,755 En halua käyttää tavallisia makuja, kuten suklaata tai vaniljaa. 74 00:06:19,839 --> 00:06:22,216 Haluan erottua, joten otan riskin. 75 00:06:22,299 --> 00:06:23,426 Haluan hedelmää. 76 00:06:23,509 --> 00:06:29,473 Kuppikakkuni täytyy maistua raikkaalta. Maun täytyy olla räjähtävä. 77 00:06:30,182 --> 00:06:34,812 Raastan kuorta taikinaan. Tuoksuupa hyvältä. 78 00:06:34,895 --> 00:06:39,525 Joe käyttää oikeita appelsiineja. -Hän raastaa niiden kuorta. 79 00:06:39,608 --> 00:06:42,862 Joe tietää, että pidämme kuoresta. -Niin tietää. 80 00:06:42,945 --> 00:06:44,238 Onpa sotkuista. 81 00:06:44,321 --> 00:06:48,909 Jacques, 15 minuuttia on kulunut, eivätkä kuppikakut ole vielä uunissa. 82 00:06:48,993 --> 00:06:55,082 Kakut pitäisi tehdä nopeasti, jotta voi keskittyä hahmon tekemiseen. 83 00:06:56,125 --> 00:06:58,502 Eihän minua kukaan kuuntele. 84 00:06:59,420 --> 00:07:03,632 Allisonin kakut ovat uunissa. -Sinne meni. 85 00:07:04,758 --> 00:07:07,052 Jäljellä on 25 minuuttia! 86 00:07:08,304 --> 00:07:12,600 Kaikki kiljuivat. Paitsi ehkä Jon. 87 00:07:16,812 --> 00:07:20,649 Siinä! Haluan mantelia ja kardemummaa. 88 00:07:20,733 --> 00:07:27,072 Maustan voikreemin mantelilla ja kardemummalla, jotta teen vaikutuksen. 89 00:07:27,156 --> 00:07:28,949 Olihan se kardemumma? 90 00:07:29,033 --> 00:07:33,412 Teelusikallinen mantelia. Sitten kardemummaa. 91 00:07:34,538 --> 00:07:38,751 Kahvin makua ja vaniljaa lisäämään makeutta. 92 00:07:40,586 --> 00:07:44,548 Voi ei, aikaa on enää 20 minuuttia. 93 00:07:45,758 --> 00:07:51,305 Allisonin voikreemi on liian paksua. -Voikreemiä pitää vatkata kauan. 94 00:07:52,306 --> 00:07:55,309 Jätän tämän sivuun. -Alas ja lukitus. 95 00:07:55,392 --> 00:08:00,648 Jon, miten menee? -Ihan hyvin. 96 00:08:00,731 --> 00:08:04,360 Beyoncé suojelee minua. -Onko hän kuollut? 97 00:08:04,443 --> 00:08:07,905 Ei! Hänen auransa suojelee. -Vai niin. 98 00:08:07,988 --> 00:08:13,577 Kaikki mustat naiset auttavat sinua. -Aivan. Sitten hommiin. 99 00:08:14,870 --> 00:08:17,873 Kukaan ei tee vielä hahmoja. -Voi ei. 100 00:08:17,957 --> 00:08:21,377 Kolmetoista minuuttia jäljellä! -Tiedän. 101 00:08:21,460 --> 00:08:23,796 "Tee hahmo kehikkoa apuna käyttäen." 102 00:08:23,879 --> 00:08:28,092 Pitäkää kiirettä! Se on kuitenkin vain kupillinen kakkua. 103 00:08:28,592 --> 00:08:30,844 Ehkä hahmot ovat jääneet varjoon. 104 00:08:31,428 --> 00:08:35,307 Lähdetkö sinä? Oliko se huono? Minusta se oli hauska. 105 00:08:35,391 --> 00:08:37,476 Tuo oli kamala vitsi. 106 00:08:38,602 --> 00:08:45,234 Minä en ole visuaalinen taiteilija. Olen taiteellinen muilla tavoin. 107 00:08:45,317 --> 00:08:48,946 Toivottavasti onnistun. Hänellä on ihana mekko. 108 00:08:50,030 --> 00:08:55,035 Nyt hänellä on silmät ja kaikki. Tästä tulee nenä. 109 00:08:56,203 --> 00:08:57,788 Miksi teette meille näin? 110 00:09:00,249 --> 00:09:01,959 Tästä tulee mekko. 111 00:09:02,042 --> 00:09:06,297 Tehdään hänelle hyvät jalat, koska hän on juoksija. 112 00:09:06,380 --> 00:09:10,509 Hyvät pohkeet, koska hän treenaa. 113 00:09:11,802 --> 00:09:13,887 Hyvältä näyttää. 114 00:09:13,971 --> 00:09:18,934 Heidän ei tarvitse tehdä hahmoa, jolle puetaan vaatteet päälle. 115 00:09:19,018 --> 00:09:22,104 Heidän tarvitsisi tehdä vain… -Vaatteet. 116 00:09:22,187 --> 00:09:24,565 Niihin vain lisätään raajat. 117 00:09:24,648 --> 00:09:27,151 Se käy järkeen. -Se on nopeampaa. 118 00:09:27,234 --> 00:09:29,486 Toivottavasti Wilma hyväksyy. 119 00:09:29,570 --> 00:09:34,825 Minä haluaisin tulla ikuistetuksi. -Sinähän käsket minua testamentissasi. 120 00:09:34,908 --> 00:09:39,371 Testamentissani on sivukaupalla ohjeita hänelle. 121 00:09:39,455 --> 00:09:43,542 Sen tarkoitus on kiusata häntä kuolemani jälkeen. 122 00:09:44,585 --> 00:09:47,630 Se on todella hauskaa. -Mahtavaa. 123 00:09:48,213 --> 00:09:51,258 Pidän näistä pilkuista. 124 00:09:51,342 --> 00:09:55,012 Korvikset on, mutta ei kasvoja. -Hahmollani ei ole korviksia. 125 00:09:55,095 --> 00:09:59,350 Pää irtosi. -Hän tarvitsee vielä käsijutun. 126 00:09:59,933 --> 00:10:05,397 Miten menee, Jon? -Hän näyttää auton alle jääneeltä. 127 00:10:08,901 --> 00:10:09,777 Hauskaa. 128 00:10:10,778 --> 00:10:15,991 Hänen täytyy päästä maaliin. Tehdään hymy, koska voittajat hymyilevät. 129 00:10:16,075 --> 00:10:19,453 Olen muita jäljessä. -Viisi minuuttia jäljellä. 130 00:10:19,536 --> 00:10:22,748 Kuluupa aika nopeasti. 131 00:10:22,831 --> 00:10:25,376 Käytän tätä. Liian kuuma. 132 00:10:26,293 --> 00:10:31,298 Nuo eivät näytä kypsiltä. -Täydellinen. 133 00:10:32,716 --> 00:10:35,260 Tämä on kyllä melkoista. 134 00:10:36,804 --> 00:10:38,681 Näillä eväillä mennään. 135 00:10:39,640 --> 00:10:42,142 Oletko jo valmis? -Niin kai. 136 00:10:43,143 --> 00:10:46,146 Aikaa on vielä kaksi minuuttia. -Oletko jo valmis? 137 00:10:46,230 --> 00:10:50,109 Etkö halua lisää yksityiskohtia? -Ehkä hahmo on täydellinen. 138 00:10:50,943 --> 00:10:52,569 Tuskinpa. 139 00:10:54,530 --> 00:10:58,534 Näiden täytyy jäähtyä. Onpa surullista. 140 00:10:58,617 --> 00:11:00,285 Tämä menee näin. 141 00:11:02,121 --> 00:11:06,500 En halua liiskata hänen päätään. -Katkaise tikku. 142 00:11:06,583 --> 00:11:08,419 Pitääkö tikku leikata? -Sen voi. 143 00:11:08,502 --> 00:11:12,297 Nyt se ei irtoa. -Tule nyt sieltä. 144 00:11:14,508 --> 00:11:17,720 Puoli minuuttia. -Kuulin. 145 00:11:20,180 --> 00:11:21,682 Se ei katkea. 146 00:11:24,101 --> 00:11:25,519 Nyt se meni pilalle. 147 00:11:27,896 --> 00:11:31,900 Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi! 148 00:11:32,484 --> 00:11:34,570 Hyvää uutta… Anteeksi. 149 00:11:38,323 --> 00:11:45,080 Allison, tällaisen mustat voimanaiset- kuppikakun yritit tehdä. Näytä, mitä teit. 150 00:11:45,664 --> 00:11:48,459 Nappiin meni! -Voi veljet, pidän hänestä. 151 00:11:49,710 --> 00:11:56,175 Se on suloinen. Pidän korviksista, silmistä ja kimaltavista huulista. 152 00:11:56,258 --> 00:11:59,344 Missä hänen kätensä ovat? 153 00:12:00,137 --> 00:12:04,057 Se näyttää korurasian ballerinalta. 154 00:12:04,141 --> 00:12:08,312 Shirley Chisholm -korurasia. "Olisin voinut olla presidentti." 155 00:12:11,732 --> 00:12:15,068 Jacques, maistetaan sitä. -Maistetaan vain. 156 00:12:16,737 --> 00:12:19,948 Katsotaanpa. Voilà. -Kiitos. 157 00:12:24,495 --> 00:12:28,332 Maustoitko voikreemin? -Hieman myös taikinaa. 158 00:12:28,415 --> 00:12:32,336 Kahviako käytit? -Kahvia ja vaniljaa. 159 00:12:32,419 --> 00:12:35,672 Tavoitteeni oli Frappuccinon maku. -Aivan. 160 00:12:35,756 --> 00:12:39,635 Täytyy sanoa, että et vatkannut voikreemiä tarpeeksi. 161 00:12:39,718 --> 00:12:44,473 Se on hyvin makea. 162 00:12:44,556 --> 00:12:48,852 Kuppikakku on hyvin mehevä. Se on imelä, mutta se ei haitannut. 163 00:12:48,936 --> 00:12:54,024 Mitä mieltä olet, Sasheer? -Tuota… Hyvää. 164 00:12:55,984 --> 00:13:00,823 Meillä on muita kuppikakkuja nähtävänä. Mennään! 165 00:13:02,157 --> 00:13:07,329 Sitten Jon. Tällaisen kuppikakun yritit tehdä. 166 00:13:07,412 --> 00:13:11,250 Näytä, millaisen sait aikaan. -Nappiin meni! 167 00:13:12,876 --> 00:13:15,128 Hän… Voi, Jon! 168 00:13:18,549 --> 00:13:24,346 Mikä hänellä on kädessä? -Purkki, josta tulee jotain ulos. 169 00:13:24,429 --> 00:13:28,100 Se siis kuvaa toimintaa. Permanentti! 170 00:13:29,476 --> 00:13:33,647 Ohiajopermanentti. -Hän lentää kädet levällään. 171 00:13:34,147 --> 00:13:39,611 Toinen jalka näyttäisi olevan kavio ja toinen vauvan jalka. 172 00:13:40,946 --> 00:13:44,783 Haluan jo maistaa sitä. -Käydään kimppuun. 173 00:13:44,867 --> 00:13:47,452 Isoin pala. -Kiitos. Tunnet minut. 174 00:13:48,829 --> 00:13:50,497 Mikähän maku tässä on? 175 00:13:53,584 --> 00:13:58,755 Jokin on vialla, mutta en tiedä, mikä. -Varmaankin mansikkahillo. 176 00:13:58,839 --> 00:14:02,342 Onko tässä mansikkahilloa? -Onko se tässä seassa? 177 00:14:02,426 --> 00:14:06,972 Se on sekoitettu taikinaan. Hillossa ei ole tarpeeksi makua, 178 00:14:07,055 --> 00:14:11,351 että se maustaisi kakun. Se on vain makea. -Selvä. 179 00:14:11,435 --> 00:14:17,149 Hillo sai aikaan jotain, mistä en pitänyt. -Selvä. 180 00:14:17,232 --> 00:14:19,401 En myöskään vihannut sitä. 181 00:14:19,484 --> 00:14:24,448 Suuni koki kaikenlaisia elämyksiä. Tätä en taida syödä loppuun. 182 00:14:25,490 --> 00:14:28,076 Nähdään myöhemmin. -Nähdään! 183 00:14:28,160 --> 00:14:33,123 Hei, Joe. Tällaisen mustat voimanaiset- kuppikakun yritit tehdä. 184 00:14:33,206 --> 00:14:36,001 Näytä, mitä sait aikaan. 185 00:14:38,795 --> 00:14:40,589 Nappiin meni! -Se on ihana. 186 00:14:41,131 --> 00:14:46,511 Pidän siitä. Nauhakin on mukana. Hymy on kylläkin kammottava. 187 00:14:47,471 --> 00:14:50,057 Tiedän. -Hän on pelkkää hymyä. 188 00:14:50,891 --> 00:14:53,185 Hän on iloinen, ja se on hyvä. 189 00:14:53,852 --> 00:14:58,231 Toinen käsivarsi on alempana kuin toinen. -Hän on juossut niin kauan. 190 00:14:58,315 --> 00:15:01,693 Hän on siis kovin väsynyt. -Hänellä on ollut pitkä päivä. 191 00:15:02,694 --> 00:15:04,571 Jacques, paloittele kuppikakku. 192 00:15:10,702 --> 00:15:14,706 Tämä on ihanan raikas, koska lisäsit siihen appelsiininkuorta. 193 00:15:14,790 --> 00:15:18,877 Mikä tässä maistuu? Manteliko? -Ja kardemumma. 194 00:15:18,961 --> 00:15:25,050 Miksipä ei? Ne sopivat hyvin yhteen. -Vau, mikä makupommi. 195 00:15:26,426 --> 00:15:29,638 Siinä on paljon makuja, mutta ne ovat maukkaita. 196 00:15:29,721 --> 00:15:35,268 Sanoisin, että se on hitusen liian kypsä. Eikö? 197 00:15:35,352 --> 00:15:38,146 Hieman kuiva. -Nautin siitä silti. 198 00:15:38,939 --> 00:15:44,736 Nyt meidän on tehtävä valinta. Mennään, Jacques ja Sasheer. 199 00:15:45,737 --> 00:15:48,949 Kilpailijat, astukaa esiin. Oletko valmis, Jacques? 200 00:15:49,032 --> 00:15:52,828 Olen. Voittaja on - 201 00:15:58,125 --> 00:15:59,126 Allison. 202 00:16:01,044 --> 00:16:03,839 Sasheer, kerro, mitä Allison voitti. 203 00:16:03,922 --> 00:16:08,135 Voit jatkaa voitokasta leipomistasi kotona, 204 00:16:08,218 --> 00:16:12,347 kun käytät yleiskonettasi sekä teräskattiloitasi ja -pannujasi. 205 00:16:13,932 --> 00:16:19,688 Saat myös upean kultaisen leipurinhatun! -Uskomatonta. 206 00:16:19,771 --> 00:16:25,402 Kruunaa itsesi, kun taputamme hitaasti ja nyökkäilemme hyväksyvästi. 207 00:16:31,116 --> 00:16:36,329 Aika kuluu, ja matkaa on jatkettava. On toisen kierroksen aika! 208 00:16:36,413 --> 00:16:39,041 SYTEEN TAI SAVEEN 209 00:16:39,332 --> 00:16:45,464 Huomio! Nyt on seuraavan haasteen aika. Sasheer kertoo siitä kaiken. 210 00:16:45,547 --> 00:16:50,635 Siirrymme sankareista toisiin. Tällä kertaa paraatipaikalla ovat pojat. 211 00:16:50,719 --> 00:16:53,764 Leipomuksenne lentävät, kun teette tämän. 212 00:16:55,432 --> 00:16:57,267 Tuskegeen lentäjät -kakun. 213 00:16:58,477 --> 00:17:01,897 Noin he lentävät halki kauniin taivaan. 214 00:17:01,980 --> 00:17:05,567 Tuskegeen lentäjät, lempinimeltään punapyrstöiset enkelit, 215 00:17:05,650 --> 00:17:08,737 olivat USA:n ilmavoimien ensimmäisiä mustia lentäjiä. 216 00:17:08,820 --> 00:17:15,285 Heidän laivueensa oli ensimmäinen musta lentoyksikkö 2. maailmansodassa. 217 00:17:15,368 --> 00:17:20,373 Suklaatäytekakku kuorrutetaan voikreemillä ja sokerimassalla. 218 00:17:20,457 --> 00:17:24,544 Hahmoihin käytetään muotoilusuklaata. 219 00:17:24,628 --> 00:17:31,510 Lentokone punaisine pyrstöineen tehdään muroherkusta ja muotoilusuklaasta. 220 00:17:32,302 --> 00:17:36,723 Jon, sinulla oli hieman vaikeuksia, joten saat hieman apua. 221 00:17:36,807 --> 00:17:42,604 Paina lennä, kakku, lennä -nappia, ja kolmen minuutin ajan - 222 00:17:42,687 --> 00:17:49,402 vastustajasi joutuvat käyttämään lentäjänlakkia ja näköä haittaavia laseja. 223 00:17:51,196 --> 00:17:56,118 Aikaa teillä on 90 minuuttia. Alkakaahan leipoa! 224 00:17:56,201 --> 00:18:02,749 Sujui tämä edelliselläkin kierroksella. -Tällä kertaa tiedän, mitä haluan tehdä. 225 00:18:04,626 --> 00:18:05,502 Väärin! 226 00:18:05,585 --> 00:18:10,882 Jacques, miten sinä valmistaisit Tustegee… Tusgekee… 227 00:18:10,966 --> 00:18:12,968 Jacques, miten… 228 00:18:15,178 --> 00:18:20,225 Jacques, miten tekisit Tustegee… 229 00:18:20,308 --> 00:18:22,102 Menikö se aiemmin oikein? -Ei. 230 00:18:22,185 --> 00:18:25,188 Voisit vain sanoa "kakku". -Haluan osata sanoa sen. 231 00:18:25,272 --> 00:18:28,316 Jacques, miten tekisit Tuskegeen lentäjät -kakun? 232 00:18:28,400 --> 00:18:32,279 Ensin tietenkin leivotaan kakkupohjat mahdollisimman nopeasti. 233 00:18:32,362 --> 00:18:35,866 Kun kakkupohjat ovat uunissa, valmistetaan voikreemi. 234 00:18:35,949 --> 00:18:39,828 Sitten voidaan muotoilla lentäjät ja lentokone. 235 00:18:39,911 --> 00:18:46,209 Valmiit kakkupohjat täytetään voikreemillä ja kuorrutetaan sokerimassalla. 236 00:18:46,293 --> 00:18:49,379 Kakkuun ruiskumaalataan kaunis auringonlasku. 237 00:18:49,963 --> 00:18:53,800 Lopuksi tehtävä saatetaan päätökseen lisäämällä kaikki koristeet. 238 00:18:54,551 --> 00:18:59,347 Varjo muodostuu lentäjien ääriviivoista. -Hienoa. 239 00:18:59,931 --> 00:19:03,560 Tuskegee. -Nyt osasit. 240 00:19:04,186 --> 00:19:06,438 Harmi, ettet saanut sitä virkkeeseen. 241 00:19:10,066 --> 00:19:14,237 Voita. Tällä kertaa yritän saada kakut uuniin paljon nopeammin. 242 00:19:14,696 --> 00:19:20,452 Voisin jopa voittaa koko kilpailun. Nyt minun pitää keskittyä kunnolla. 243 00:19:27,042 --> 00:19:31,671 Erotteletko keltuaiset, Jon? -Opin tämän jipon äidiltäni. 244 00:19:31,755 --> 00:19:35,300 Olen oppinut, että tekniikkaan pitää panostaa. 245 00:19:35,383 --> 00:19:41,556 Beyoncékin hävisi Star Searchissa. Kyllä minäkin voin voittaa koettelemukset. 246 00:19:41,640 --> 00:19:44,809 Tällä varmistan, että kakusta tulee mehevä. 247 00:19:44,893 --> 00:19:48,521 Kenen reseptiä oikein käytät? -Teidän reseptiänne. 248 00:19:48,605 --> 00:19:52,150 Mitä muuta äitisi neuvoi ennen ohjelmaa? -Voita rahat. 249 00:19:53,401 --> 00:19:56,613 Minun äitini opetti, että miehet haistavat epätoivon. 250 00:19:58,156 --> 00:20:00,909 Joe, miten sinulla sujuu? 251 00:20:00,992 --> 00:20:05,247 Hyvin. Päätin voidella ja paperoida vuoat ensin. 252 00:20:05,330 --> 00:20:07,916 Sinäkö voitelet ja paperoit? 253 00:20:07,999 --> 00:20:10,335 Joko teit taikinan? -En. 254 00:20:10,418 --> 00:20:12,128 Aloitetaan vihdoin. 255 00:20:13,380 --> 00:20:16,508 Lisään nesteet. Vaniljaa. 256 00:20:17,342 --> 00:20:22,097 Noin. Hasselpähkinä- ja kaakaolevitettä. Kakun pitää maistua Nutellalta. 257 00:20:22,180 --> 00:20:28,186 Voikreemi taas saa maistua kahvilta, koska minä yritän olla siisti tyyppi. 258 00:20:28,270 --> 00:20:32,065 Joko nyt on kulunut puoli tuntia? Pelottavaa. 259 00:20:32,148 --> 00:20:35,610 Paljonko aikaa on? -Tunti ja seitsemän minuuttia. 260 00:20:35,694 --> 00:20:38,488 Hitsi. -Pitäisikö minun kertoa siitä? 261 00:20:38,571 --> 00:20:40,907 Aikaa on tunti ja seitsemän minuuttia. 262 00:20:40,991 --> 00:20:44,160 Kiitos, tunti ja seitsemän minuuttia. -Ole hyvä. 263 00:20:45,245 --> 00:20:47,205 Kakut menevät uuniin. 264 00:20:51,543 --> 00:20:54,421 Yritän taas olla kokeellinen makujen kanssa. 265 00:20:54,504 --> 00:20:58,508 Lisätään vähän kahviuutetta. Yksi teelusikallinen. 266 00:20:58,591 --> 00:21:05,473 Joe maustoi voikreemiä. Saammekohan taas lisämakua? 267 00:21:05,557 --> 00:21:08,685 Makua oli paljon. -Vähän lisää. 268 00:21:09,185 --> 00:21:11,062 Millaisia makuja on tarjolla? 269 00:21:11,146 --> 00:21:15,150 Joe käyttää upeita ja hienostuneita makuja. 270 00:21:15,233 --> 00:21:17,777 Kolaa. Vaahtokarkkia. 271 00:21:17,861 --> 00:21:20,780 Minun on keksittävä jotain todella luovaa. 272 00:21:20,864 --> 00:21:26,745 Tämä voi vielä olla katastrofi. Kermakaramelli sopii hyvin suklaaseen. 273 00:21:26,828 --> 00:21:31,916 Tällä kertaa vatkaan kauemmin. Onpa voikreemi paksua. 274 00:21:32,500 --> 00:21:34,044 Reilu desi. 275 00:21:34,961 --> 00:21:38,465 Huomasin, että Allison lisäsi makuainetta voikreemiinsä. 276 00:21:38,548 --> 00:21:39,758 Vaniljaa. 277 00:21:39,841 --> 00:21:45,305 Minä tein jo sen virheen. Minä lisään vain ohjeenmukaisen vaniljan. 278 00:21:45,388 --> 00:21:48,433 Voita, voita, voita. 279 00:21:49,351 --> 00:21:52,687 Näyttävätkö minun olkapääni voimakkailta? 280 00:21:53,229 --> 00:21:57,984 Onko sinulla olkatoppaukset? -Ei. Tämä sauma tekee sen. 281 00:21:58,068 --> 00:22:02,739 Ne näyttävät voimakkailta. Ja nyt näenkin molemmat, aivan. 282 00:22:04,157 --> 00:22:07,285 Kiitos. -Kyllä sinä osaat. 283 00:22:07,369 --> 00:22:11,748 Tämä on tavattoman ryhdikäs vaate. -Ja kuinka se muuttaakaan sinua. 284 00:22:12,332 --> 00:22:16,169 Mitenkäs tämä tehdään? Työstän nyt hahmojani. 285 00:22:16,252 --> 00:22:21,424 Yritän olla mahdollisimman tarkka. Ei voi muuta kuin yrittää. 286 00:22:21,508 --> 00:22:25,428 He saavat vaaleanpunaiset takit, koska ruskea meni kehoihin. 287 00:22:25,512 --> 00:22:30,100 Takit saavat olla minkä värisiä tahansa. -Tämä on katastrofi. 288 00:22:31,726 --> 00:22:38,024 Allison, mitä tekisit voittorahoilla? -Lupasin pojalleni satasen. 289 00:22:38,108 --> 00:22:44,572 Tietääkö hän, paljonko voit voittaa? -Tietää. Hän luuli, että sillä saa talon. 290 00:22:45,198 --> 00:22:51,329 Söpöä. Hän ei siis ymmärrä rahaa. -Ei todellakaan. 291 00:22:52,080 --> 00:22:53,331 Kakut ovat kypsiä. 292 00:22:54,791 --> 00:22:58,503 En ole ainakaan pettynyt näihin. 293 00:23:00,380 --> 00:23:03,550 Menevätkö ne pikajäähdytyskaappiin ennen kumoamista? 294 00:23:03,633 --> 00:23:09,222 Nehän kumotaan, että ne jäähtyisivät. En tiedä, kokeillaan. 295 00:23:11,724 --> 00:23:17,689 Oloni on parempi. Nyt voin kuorruttaa ja sitten keskittyä koristeluihin. 296 00:23:18,398 --> 00:23:21,067 Jäljellä on 35 minuuttia. 297 00:23:22,110 --> 00:23:23,194 Yritän… 298 00:23:26,030 --> 00:23:32,537 Puolet kakusta jäi vuokaan. Pikajäähdytyskokeiluni ei mennyt hyvin. 299 00:23:37,167 --> 00:23:39,586 Kakkuni mureni. 300 00:23:40,920 --> 00:23:45,925 Kuulkaa, en voi tarjoilla tätä. En voi tarjoilla tätä. 301 00:23:47,093 --> 00:23:50,221 Jon heitti yhden kakun menemään. Mitä tapahtui? 302 00:23:50,305 --> 00:23:53,683 Se hajosi. Toivottavasti tämä onnistuu. 303 00:23:53,766 --> 00:23:59,898 Se ei ole kaunis, mutta varmasti maistuva. -Odotan innolla äitisi salaisuuksia. 304 00:24:00,482 --> 00:24:03,985 Jotain sellaista. Äitini tuskin hyväksyy tätä omakseen. 305 00:24:04,068 --> 00:24:07,030 Yhdeksän minuuttia. Ne ovat vielä lämpimiä. 306 00:24:07,113 --> 00:24:11,576 En ehdi maalata. Tarvitsen etunappiani. 307 00:24:11,659 --> 00:24:15,205 Lennä, kakku, lennä! -Nappia on painettu. 308 00:24:15,288 --> 00:24:22,045 Allison ja Joe, lasit ja lakit päähän! Leipokaa lasit ja lakit päässä. 309 00:24:24,130 --> 00:24:28,635 Valmiina ollaan. -Hän sitoi leukanauhan silmilleen. 310 00:24:30,845 --> 00:24:34,641 Näetkö mitään? -Erotan muotoja. 311 00:24:34,724 --> 00:24:36,059 Näytät kärpäseltä. 312 00:24:37,143 --> 00:24:40,605 Saisinpa tästä kauniin. -Minun on maalattava. 313 00:24:40,688 --> 00:24:43,191 Joe yrittää maalata näkemättä. 314 00:24:43,274 --> 00:24:47,987 Joe putsasi maaliruiskun vodkalla. -Hän on katsonut ohjelmaa. 315 00:24:49,197 --> 00:24:52,283 Hän putsasi ruiskun vodkalla. Ja… -Sitä voi juoda. 316 00:24:52,367 --> 00:24:56,120 Pieni maistiainen. -Hyvä, Joe! 317 00:24:56,204 --> 00:24:59,499 Pidetään homma aitona. 318 00:24:59,582 --> 00:25:04,337 Tarvitsin tätä etua, joten olen kiitollinen. 319 00:25:04,420 --> 00:25:06,673 En näe mitään. 320 00:25:06,756 --> 00:25:10,843 Allisonin kakku on palasina. -Sitä on ikävä katsoa. 321 00:25:10,927 --> 00:25:14,681 Kolme, kaksi, yksi. Voitte ottaa lasit ja hatut pois. 322 00:25:14,764 --> 00:25:17,225 Luojan kiitos. -Noin. 323 00:25:17,308 --> 00:25:21,312 Allison! -Hän ei pysähtynyt hetkeksikään. 324 00:25:21,396 --> 00:25:22,939 Hän toimii. -Totta. 325 00:25:23,022 --> 00:25:29,445 Hänessä on liikettä, groovea, tyyliä ja vauhtia. 326 00:25:34,284 --> 00:25:39,581 Voi ei. -Joe! Älä sotke. 327 00:25:39,664 --> 00:25:43,543 Tämä on hänen kotinsa. -Ja Wes joutuu siivoamaan. 328 00:25:45,378 --> 00:25:50,174 Tämä on katastrofi. Siirrän kakkupohjan paloina. 329 00:25:50,258 --> 00:25:52,760 Näin tämä nyt menee. 330 00:25:52,844 --> 00:25:57,849 Onneksi voikreemi maistuu hyvältä, koska kakkuni on kamala. 331 00:25:57,932 --> 00:26:04,063 Lentokone ja lentäjät ovat valmiina. Pilvet teen vaahtokarkista. 332 00:26:04,147 --> 00:26:09,235 Miten sinulla menee? -Oletko jo maalannut kaiken? 333 00:26:09,319 --> 00:26:14,115 Onneksi saan spraymaalin avulla kakkuun edes vähän väriä. 334 00:26:14,198 --> 00:26:17,493 Viisi minuuttia jäljellä. -Oletko tosissasi? 335 00:26:18,161 --> 00:26:19,370 Pysy siinä. 336 00:26:20,538 --> 00:26:25,501 Kakkuni näyttää kakulta. Hyvä siitä tulee. -Se on epätäydellinen. 337 00:26:25,585 --> 00:26:31,174 Kakkuni on kamala, joten toivon, että se edes maistuu hyvältä. 338 00:26:31,257 --> 00:26:33,426 Luoja ja Beyoncé, auttakaa. 339 00:26:33,509 --> 00:26:36,220 Ai niin, pilvi! 340 00:26:37,597 --> 00:26:40,683 Allison maalaa kuin graffitia. 341 00:26:40,767 --> 00:26:44,270 Tämä on ihan ok. -Pilvi. 342 00:26:44,354 --> 00:26:47,774 Yksi minuutti jäljellä! -Älä viitsi. 343 00:26:49,192 --> 00:26:50,735 Näistä tulee pilviä. 344 00:26:54,906 --> 00:26:56,324 Tyttö… 345 00:26:57,533 --> 00:27:04,415 L-E-N-T-Ä-J-Ä-T. 346 00:27:04,499 --> 00:27:06,250 Osaan kirjoittaa. 347 00:27:07,460 --> 00:27:13,132 Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi! -Valmista tuli! 348 00:27:13,216 --> 00:27:14,884 Tämä on surullinen kakku. 349 00:27:17,345 --> 00:27:21,391 Allison, näytähän kakkusi. -Hyvä on. 350 00:27:21,474 --> 00:27:25,978 Tällaisen kakun yritit tehdä. Näytä, millaisen teit! 351 00:27:27,438 --> 00:27:28,481 Nappiin meni! 352 00:27:30,900 --> 00:27:31,984 Allison! 353 00:27:33,277 --> 00:27:38,616 Onko kakkusi päällä kovia karkkipalloja? -Ne ovat futuristisia pilviä. 354 00:27:38,700 --> 00:27:43,329 Hitsi. Lentäjät ovat ilman paitaa. -Ja se on hyvä. 355 00:27:43,413 --> 00:27:46,916 Mitä siinä lukee? Onko se Tuskgee? 356 00:27:49,877 --> 00:27:53,423 Nyt minua nolottaa. -Hyvin omintakeinen kakku. 357 00:27:53,506 --> 00:27:58,469 Kakku lensi liian lähelle aurinkoa. Se näyttää sulaneelta. 358 00:27:59,053 --> 00:28:01,764 Allison, voit palata pisteellesi. 359 00:28:01,848 --> 00:28:05,768 Ystäväni, Jon. Näytä, mitä teit. 360 00:28:06,477 --> 00:28:09,021 Nappiin meni! 361 00:28:10,648 --> 00:28:14,652 Se on aivan mahtava. Pidän noista tyypeistä. 362 00:28:15,403 --> 00:28:17,947 Tuolla tavalla minä poseeraan. 363 00:28:19,490 --> 00:28:23,661 Pidän heidän asenteestaan. -Pitäähän sitä esittää. 364 00:28:23,745 --> 00:28:25,955 Sitä he tekevät. -Kiitos. 365 00:28:26,038 --> 00:28:29,876 Montako kerrosta kakussa on? -Kaksi. Kerroksia oli kolme. 366 00:28:29,959 --> 00:28:33,963 Kolmas kerros poistettiin kuten Destiny's Childin jäsen. 367 00:28:37,633 --> 00:28:40,511 Se oli siinä. Nähdään. -Nähdään. 368 00:28:40,595 --> 00:28:42,346 Sitten on Joen vuoro. 369 00:28:43,765 --> 00:28:45,266 Näytä, mitä teit. 370 00:28:46,642 --> 00:28:47,518 Nappiin meni! 371 00:28:48,102 --> 00:28:52,940 Miksi heidän päänsä ovat mustat, mutta kehonsa eivät? 372 00:28:53,024 --> 00:28:58,112 Kehot ovat itse asiassa takit. -Ymmärrän. 373 00:28:58,613 --> 00:29:04,285 Pelkäisin lentää tuolla koneella, mutta kakku näyttää hyvältä. 374 00:29:04,368 --> 00:29:09,624 Kakku on onnistunut hyvin. Se on suora, ja muoto on oikea. 375 00:29:09,707 --> 00:29:12,418 Kiitos, että esittelit meille kakkusi. 376 00:29:12,502 --> 00:29:18,216 Nyt voitte leikata meille palat Tuskegeen lentäjät -kakustanne. 377 00:29:20,968 --> 00:29:27,600 Kakkuni on kamala, mutta muut pärjäsivät yhtä huonosti. 378 00:29:27,683 --> 00:29:31,604 Kuka tahansa meistä voi voittaa. 379 00:29:31,687 --> 00:29:35,066 Ensin on Allisonin vuoro. -Voi ei. 380 00:29:37,443 --> 00:29:42,281 Kakku on hyvä, mutta voikreemi on imelä. Mitä makua käytit? 381 00:29:42,365 --> 00:29:46,244 Kermakaramellia. -Se selittää makeuden. 382 00:29:46,327 --> 00:29:48,579 Voikreemi todella on imelä. 383 00:29:48,663 --> 00:29:52,875 Kakku on kuitenkin mehevä ja sen koostumus on hyvä. Kivat maut. 384 00:29:52,959 --> 00:29:55,628 Pärjäsit oikein hyvin. -Kiitos. 385 00:29:55,711 --> 00:30:00,508 Jon, katsotaan, auttoiko Beyoncé. -Toivottavasti. 386 00:30:05,304 --> 00:30:11,352 Kakku on hyvä, mutta en tunnista makua. -Se on vanilja. 387 00:30:11,435 --> 00:30:16,399 En halunnut olla uskalias toistamiseen. -Ymmärrän. 388 00:30:16,482 --> 00:30:20,653 Vanilja on hieno maku. Kakku on maukas. -Kiitos. 389 00:30:20,736 --> 00:30:24,740 Kakku on mehevä. Teit hyvää työtä. -Kiitos. 390 00:30:24,824 --> 00:30:27,326 Sitten on Joen vuoro. 391 00:30:32,248 --> 00:30:37,378 Onko tässäkin vanilja makuna? -Ei. Kakussa on hasselpähkinälevitettä. 392 00:30:37,461 --> 00:30:42,216 Voikreemissä taas on kahvia. -Hasselpähkinä on hyvä ajatus. 393 00:30:42,300 --> 00:30:45,595 Minä rakastan hasselpähkinöitä. 394 00:30:45,678 --> 00:30:51,017 Makuyhdistelmä on mielenkiintoinen. Tuntuu kuin istahtaisin takkaan. 395 00:30:51,100 --> 00:30:54,103 Takan sisäänkö? -Poltan itseni. 396 00:30:56,230 --> 00:31:01,319 Kaikki kakut ovat hyviä. Otan vähän lisää jokaista. 397 00:31:02,737 --> 00:31:07,241 Olemmeko valmiit julistamaan voittajan? -Sanoisin niin. 398 00:31:07,325 --> 00:31:14,206 Voittaja saa palkinnoksi 10 000 dollaria ja Nailed It! -pokaalin. 399 00:31:15,416 --> 00:31:18,336 Wes! -Kuulen lentokoneen. 400 00:31:29,472 --> 00:31:33,225 Nappiin meni! -Sahseer, oletko valmis? 401 00:31:33,851 --> 00:31:39,273 Teitte kolme upeaa ja hyvänmakuista kakkua. 402 00:31:39,357 --> 00:31:42,234 Meidän piti kuitenkin tehdä päätös. 403 00:31:42,318 --> 00:31:47,615 Päätös oli vaikea, ja tämä jakso kertoo ensimmäisistä kerroista. 404 00:31:47,698 --> 00:31:52,078 Ensimmäistä kertaa ohjelman historiassa voittaja on - 405 00:31:52,662 --> 00:31:54,664 Allison, Jon ja Joe! 406 00:31:54,747 --> 00:31:59,627 Tasapeli kaikkien kesken! 407 00:32:04,048 --> 00:32:10,846 Jokainen saa 3 333,33 dollaria! 408 00:32:10,930 --> 00:32:12,807 Wes, lisää pokaaleita! 409 00:32:12,890 --> 00:32:16,769 Voitimmeko muka kaikki? Eikä. 410 00:32:16,852 --> 00:32:22,316 Yhteisvoitto oli paras mahdollinen tulos. 411 00:32:22,400 --> 00:32:27,029 Me teimme historiaa. Yhdessä voittaminen on hauskempaa. 412 00:32:28,948 --> 00:32:35,913 Tässä kaikki. Toivottavasti opitte jotain, kun me saimme uusia ystäviä. Nähdään! 413 00:33:02,648 --> 00:33:04,650 Tekstitys: Kirsi Reima