1 00:00:06,049 --> 00:00:09,886 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE! 2 00:00:09,969 --> 00:00:14,182 Hi, ich bin Nicole Byer, die erste Schwarze mit Emmy-Nominierung, 3 00:00:14,265 --> 00:00:17,435 für grandiose Moderation einer Reality- oder Wettkampfshow. 4 00:00:17,518 --> 00:00:18,644 Sehr nischenhaft. 5 00:00:18,728 --> 00:00:21,022 Heute feiern wir andere Schwarze, 6 00:00:21,105 --> 00:00:24,233 die auch die Ersten und Besten in ihrem Gebiet sind. 7 00:00:24,317 --> 00:00:26,694 Und wir machen es so, wie wir es können. 8 00:00:27,153 --> 00:00:29,697 Mit außergewöhnlichen Torten. 9 00:00:29,781 --> 00:00:31,908 Das ist schließlich Nailed It!, 10 00:00:31,991 --> 00:00:36,204 wo die Torten historisch sein sollen, aber hysterisch enden. 11 00:00:37,789 --> 00:00:39,457 Wir haben drei Amateur-Bäcker, 12 00:00:39,540 --> 00:00:42,877 die Profi-Desserts zum Thema Schwarze Geschichte rekreieren. 13 00:00:42,960 --> 00:00:45,963 Denn was eine Emmy-Nominierte will, kriegt sie auch. 14 00:00:46,297 --> 00:00:49,008 Es geht um die Chance, $ 10.000 zu gewinnen. 15 00:00:49,092 --> 00:00:50,927 Los geht's. Mein Kleid ist süß. 16 00:00:51,010 --> 00:00:52,428 Das sind unsere Bäcker. 17 00:00:56,057 --> 00:00:58,351 Ich bin Allison und Fernsehautorin. 18 00:00:58,434 --> 00:01:01,020 Ich habe einen Sohn in der fünften Klasse. 19 00:01:01,104 --> 00:01:03,981 Er macht sich Sorgen, dass ich ihn blamiere. 20 00:01:04,065 --> 00:01:06,400 Also will ich für meinen Sohn gewinnen. 21 00:01:06,484 --> 00:01:08,694 Ich bin beim Backen abenteuerlustig. 22 00:01:08,778 --> 00:01:13,533 Meine Stärken sind meine Aromen, und etwas wird gut schmecken. 23 00:01:13,616 --> 00:01:15,159 Ich will es nicht verschreien. 24 00:01:15,743 --> 00:01:18,788 Mein Name ist Jon, und ich bin freier Journalist. 25 00:01:18,871 --> 00:01:22,041 Backen war in meiner Familie schon immer sehr wichtig. 26 00:01:22,125 --> 00:01:24,627 Meine Urgroßmutter war eine tolle Bäckerin, 27 00:01:24,710 --> 00:01:28,089 und ich bin so froh, dass ich damit weitermachen konnte. 28 00:01:28,172 --> 00:01:31,384 Ich bete heute zu meiner Urgroßmutter und… 29 00:01:31,467 --> 00:01:32,301 …Beyoncé. 30 00:01:34,470 --> 00:01:36,806 Ich bin Joe und Zirkusartist. 31 00:01:36,889 --> 00:01:38,015 Ich bin kein Clown. 32 00:01:38,099 --> 00:01:41,477 Ich mache Akrobatik in der Luft. Wir drehen und verbiegen uns. 33 00:01:41,561 --> 00:01:46,065 Wenn ich backe, habe ich keine Angst, große Risiken einzugehen. 34 00:01:46,149 --> 00:01:47,400 Darum geht's im Zirkus. 35 00:01:47,483 --> 00:01:49,318 Alles klar. Willkommen, Bäcker. 36 00:01:49,402 --> 00:01:52,071 Seid ihr bereit für eine Geschichte-Lektion? 37 00:01:52,155 --> 00:01:53,614 -Ja. -Ja. 38 00:01:53,698 --> 00:01:56,701 Bitte begrüßt unseren Konditor und Chocolatier 39 00:01:56,784 --> 00:02:00,621 und einen der besten Menschen, die ich kenne, Jacques Torres. 40 00:02:00,705 --> 00:02:03,374 Danke, Nicole. Du bist meine Superheldin. 41 00:02:03,457 --> 00:02:04,458 -Danke. -Danke. 42 00:02:05,293 --> 00:02:07,503 Zu Gast ist meine beste Freundin. 43 00:02:07,587 --> 00:02:11,048 Sie ist Schauspielerin, Komikerin, Autorin, liebt feste Schuhe. 44 00:02:11,132 --> 00:02:13,801 Sie hat noch nie gebacken, schreibt mir ständig, 45 00:02:13,885 --> 00:02:15,803 lässt mich nicht in Ruhe, folgte mir her. 46 00:02:15,887 --> 00:02:17,680 -Sasheer Zamata! -Ja! 47 00:02:19,015 --> 00:02:21,225 So stelle ich mich allen vor. 48 00:02:22,393 --> 00:02:23,519 Okay. 49 00:02:24,187 --> 00:02:25,938 Kommen wir zur Dessertwahl. 50 00:02:28,149 --> 00:02:31,110 Bei unserer ersten Challenge geht es um Girlpower, 51 00:02:31,194 --> 00:02:33,654 aber ich meine nicht die Spice Girls, ja? 52 00:02:33,738 --> 00:02:37,700 Ihr erkennt die Gabe dieser tollen Frauen, wenn ihr diese… 53 00:02:39,660 --> 00:02:41,954 …Schwarze-Frauen-der-Tat-Cupcakes macht! 54 00:02:43,039 --> 00:02:47,627 Wir machten kleine Mini-Versionen von Grenzen einreißenden Schwarzen Frauen. 55 00:02:47,710 --> 00:02:50,671 Etwa Wilma Rudolph, die als erste Amerikanerin, 56 00:02:50,755 --> 00:02:54,050 die in nur einem Olympischen Spiel dreimal Leichtathletik-Gold holte. 57 00:02:54,133 --> 00:02:56,385 Und Madam CJ Walker, Unternehmerin, 58 00:02:56,469 --> 00:03:00,097 Philanthropin und eine der ersten Selfmade-Millionäre der USA. 59 00:03:00,181 --> 00:03:01,432 Und Shirley Chisholm, 60 00:03:01,515 --> 00:03:04,852 erste Schwarze Kongressabgeordnete im Rennen um die Präsidentschaft. 61 00:03:04,936 --> 00:03:07,230 Ausgezeichnete Arbeit, meine Damen, 62 00:03:07,313 --> 00:03:10,858 die Glasdecke zu durchbrechen, damit ich hier moderieren kann! 63 00:03:11,400 --> 00:03:16,197 Diese Schwarze-Frauen-der-Tat-Torten sind Cupcakes mit Buttercremeguss 64 00:03:16,280 --> 00:03:19,033 und Fondant, um jede Mini-Figur zu erschaffen. 65 00:03:19,116 --> 00:03:20,785 Wir geben euch kein Aroma vor, 66 00:03:20,868 --> 00:03:24,914 weil wir möchten, dass ihr eines auswählt, 67 00:03:24,997 --> 00:03:26,791 dass eure Figur repräsentiert. 68 00:03:27,500 --> 00:03:28,960 Joe, wen wählst du? 69 00:03:29,043 --> 00:03:31,504 Wilma Rudolph, weil sie sportlich ist. 70 00:03:31,587 --> 00:03:34,799 -Allison! Du bist dran. -Ich will Shirley Chisholm. 71 00:03:34,882 --> 00:03:40,513 Okay, mein Freund Jon, du bekommst Madam CJ Walker. 72 00:03:40,596 --> 00:03:41,514 Die wollte ich. 73 00:03:41,597 --> 00:03:42,682 -Wirklich? -Ja. 74 00:03:42,765 --> 00:03:44,016 Das hat gut geklappt. 75 00:03:44,100 --> 00:03:45,434 -Ja. -Wie toll. 76 00:03:45,518 --> 00:03:48,271 Bäcker, ihr habt 45 Minuten. Ab jetzt. 77 00:03:48,354 --> 00:03:49,230 Also los! 78 00:03:49,730 --> 00:03:50,731 Backt. 79 00:03:51,774 --> 00:03:53,734 Die Eier nicht fallenlassen. 80 00:03:53,818 --> 00:03:56,237 "Zwei Tassen Milch. Aroma nach Wahl." 81 00:03:56,320 --> 00:04:01,409 Okay, hier steht anderthalb Tassen Butter. Ich weiß nicht, was das heißt. 82 00:04:01,492 --> 00:04:03,577 Jacques, wie würdest du die machen? 83 00:04:03,661 --> 00:04:06,789 Sie müssen den Cupcake so schnell wie möglich backen. 84 00:04:07,415 --> 00:04:10,001 Sie müssen zuerst den Teig zubereiten 85 00:04:10,084 --> 00:04:12,545 und ihr spezielles Aroma hinzufügen. 86 00:04:12,628 --> 00:04:17,091 Während die Cupcakes im Ofen sind, sollten sie mit der Buttercreme beginnen, 87 00:04:17,174 --> 00:04:20,261 dann ihre Figur aus Modellierschokolade machen 88 00:04:20,344 --> 00:04:22,388 und keine Details auslassen. 89 00:04:22,972 --> 00:04:25,516 Die Figur draufstellen und die Buttercreme hinzufügen, 90 00:04:25,599 --> 00:04:28,185 um den bahnbrechenden Cupcake zu vervollständigen. 91 00:04:28,519 --> 00:04:31,564 Denkt ihr, alle werden Schokogeschmack wählen? 92 00:04:31,647 --> 00:04:32,481 Nur weil… 93 00:04:33,232 --> 00:04:34,650 -Schwarze Menschen. Schoko. -Ja. 94 00:04:36,402 --> 00:04:37,278 Echt viel. 95 00:04:37,361 --> 00:04:39,613 Ich versuche, nichts kaputt zu machen. 96 00:04:39,697 --> 00:04:40,990 Ich bin ungeschickt. 97 00:04:41,657 --> 00:04:43,284 Okay. Oh! Fast gestorben. 98 00:04:43,367 --> 00:04:46,287 Ich fühle eine Verbindung zu Madam CJ Walker. 99 00:04:46,370 --> 00:04:48,664 Sie bewegt mich sehr. 100 00:04:48,748 --> 00:04:50,708 Ich will sie unbedingt ehren. 101 00:04:50,791 --> 00:04:54,628 Sie veränderte unsere Sicht darauf, was es heißt, ein Vermächtnis zu haben. 102 00:04:54,712 --> 00:04:56,630 Hier steht, Aroma nach Wahl. 103 00:04:56,714 --> 00:04:59,342 Ich will unbedingt Erdbeere machen. 104 00:04:59,425 --> 00:05:00,593 Pfefferminz? 105 00:05:01,093 --> 00:05:02,470 Rosenwasser? 106 00:05:02,970 --> 00:05:05,848 Wo finde ich Erdbeergeschmack? 107 00:05:05,931 --> 00:05:08,601 Ich sehe hier nur Erdbeermarmelade. 108 00:05:08,684 --> 00:05:10,436 Okay, wir arbeiten damit. 109 00:05:10,519 --> 00:05:11,771 Es ist, wie es ist. 110 00:05:11,854 --> 00:05:13,022 Es ist ein Cupcake. 111 00:05:13,105 --> 00:05:17,068 Ich tue es in meinen Teig, und es kommt raus, was rauskommt. 112 00:05:17,151 --> 00:05:18,277 Das sollte reichen. 113 00:05:20,237 --> 00:05:21,447 Okay. 114 00:05:21,822 --> 00:05:24,325 Zwei Tassen Milch. Rein damit. 115 00:05:26,786 --> 00:05:29,497 Ich fühle den Druck, gute Arbeit zu leisten. 116 00:05:29,580 --> 00:05:32,833 Shirley Chisholm ist eine unglaubliche Amerikanerin. 117 00:05:32,917 --> 00:05:36,962 Hoffentlich bin ich in Bestform, und es läuft alles glatt. 118 00:05:37,046 --> 00:05:40,132 Es ist komisch, in einer fremden Küche zu sein. 119 00:05:40,216 --> 00:05:41,425 Richtig. 120 00:05:41,509 --> 00:05:42,551 Total. 121 00:05:42,635 --> 00:05:45,429 Ich nehme je einen Teelöffel Vanille und Kaffee. 122 00:05:46,013 --> 00:05:48,974 Es wird also wie ein Frappuccino oder so. 123 00:05:49,058 --> 00:05:50,309 Los geht's. Okay. 124 00:05:50,393 --> 00:05:52,770 Hoffentlich habe ich nicht zu wenig, 125 00:05:52,853 --> 00:05:56,023 aber ich aromatisiere auch die Buttercreme für mehr Geschmack. 126 00:05:56,107 --> 00:05:58,484 -Ihr Kuchenteig sieht gut aus. -Wow. 127 00:05:59,527 --> 00:06:01,779 Es sieht langsam aus wie Kuchenteig. 128 00:06:01,862 --> 00:06:04,115 "Flüssige Zutaten mischen und hinzufügen." 129 00:06:04,198 --> 00:06:05,866 Unterheben… Heben? 130 00:06:06,367 --> 00:06:07,201 Okay. 131 00:06:07,284 --> 00:06:11,831 Ich wählte Wilma Rudolph, weil sie dreimal Gold gewann. 132 00:06:11,914 --> 00:06:13,416 Ich nehme die Gewinnerin. 133 00:06:13,499 --> 00:06:16,001 Ich überlegte, welches Aroma ich verwende. 134 00:06:16,085 --> 00:06:19,755 Es soll nicht langweilig sein. Schokolade, Vanille. Nein. 135 00:06:19,839 --> 00:06:22,216 Um aufzufallen, muss ich was riskieren. 136 00:06:22,299 --> 00:06:25,010 -Wo sind die Früchte? -Es muss aromatisch sein. 137 00:06:25,094 --> 00:06:29,473 Es muss frisch schmecken, denn ich will, dass es explodiert. 138 00:06:30,182 --> 00:06:33,602 Ich reibe etwas Zesten in den Teig. 139 00:06:33,686 --> 00:06:34,812 Oh, das riecht gut. 140 00:06:34,895 --> 00:06:37,440 Joe verwendet echte Orangen. 141 00:06:37,523 --> 00:06:39,525 -Er reibt Zesten. -Joe kennt sich aus. 142 00:06:39,608 --> 00:06:42,862 -Joe weiß, wir mögen Zesten. -Joe weiß es. 143 00:06:42,945 --> 00:06:44,238 Das ist so chaotisch. 144 00:06:44,321 --> 00:06:46,574 Jacques, das waren schon 15 Minuten, 145 00:06:46,657 --> 00:06:48,909 und ich sehe keine Cupcakes im Ofen. 146 00:06:48,993 --> 00:06:51,203 Der Cupcake ist nicht das Wichtigste. 147 00:06:51,287 --> 00:06:55,082 Mach sie schnell, rein in den Ofen, und widme dich deiner Figur. 148 00:06:56,125 --> 00:06:58,502 Aber niemand hört auf mich. 149 00:06:59,420 --> 00:07:01,464 Allison hat ihre im Ofen. 150 00:07:02,214 --> 00:07:03,632 Rein damit. 151 00:07:04,758 --> 00:07:07,052 Fünfundzwanzig Minuten! 152 00:07:08,304 --> 00:07:10,639 Alle haben geschrien. Wow. 153 00:07:10,723 --> 00:07:12,600 Aber ich glaube, Jon nicht. 154 00:07:16,812 --> 00:07:20,649 Da, okay. Ich will Mandel und Kardamom. 155 00:07:20,733 --> 00:07:23,068 Ich will Jacques und seine Fantasie beeindrucken. 156 00:07:23,152 --> 00:07:27,072 Für die Buttercreme nehmen wir Mandel und Kardamom. 157 00:07:27,156 --> 00:07:28,949 -Es heißt Kardamom, oder? -Ja. 158 00:07:29,033 --> 00:07:30,868 Mandel, ein Teelöffel. 159 00:07:30,951 --> 00:07:33,412 Kardamom. Los geht's, Kardamom. 160 00:07:34,538 --> 00:07:37,833 Kaffeegeschmack und etwas Vanille. Das wird extra süß. 161 00:07:37,917 --> 00:07:38,751 Das wird gut. 162 00:07:40,586 --> 00:07:43,297 Oh mein Gott, es sind nur noch 20 Minuten. 163 00:07:43,380 --> 00:07:44,548 Alles klar. 164 00:07:44,632 --> 00:07:45,674 Oh-oh. 165 00:07:45,758 --> 00:07:47,801 Allisons Buttercreme ist zu dick. 166 00:07:47,885 --> 00:07:52,223 Die Buttercreme muss man weiterschlagen. So wird sie leicht und locker. 167 00:07:52,306 --> 00:07:53,891 Ich stelle das weg. 168 00:07:54,475 --> 00:07:55,309 So, weg damit. 169 00:07:55,392 --> 00:07:57,269 -Jon? -Ja? 170 00:07:57,353 --> 00:07:58,812 Wie läuft es? 171 00:07:58,938 --> 00:08:00,648 Hier läuft es ganz gut. 172 00:08:00,731 --> 00:08:02,483 -Okay. -Beyoncé passt auf mich auf. 173 00:08:02,566 --> 00:08:04,360 -Ja. Ist sie gestorben? -Also… 174 00:08:04,443 --> 00:08:07,905 -Nein! Nur ihre Essenz, ihre Aura. -Oh, okay. Perfekt. 175 00:08:07,988 --> 00:08:11,951 Bringt alle Schwarzen Frauen hierher, um euch zu helfen. 176 00:08:12,034 --> 00:08:13,577 Ja. An die Arbeit. 177 00:08:13,661 --> 00:08:14,787 Igitt! 178 00:08:14,870 --> 00:08:17,081 Noch niemand hat mit seiner Figur begonnen. 179 00:08:17,164 --> 00:08:20,125 -Oh Mann. -Noch 13 Minuten! 180 00:08:20,209 --> 00:08:21,377 -Bitte! -Ich weiß. 181 00:08:21,460 --> 00:08:23,796 "Die Figur mit dem Innengerüst machen." 182 00:08:23,879 --> 00:08:26,632 Bitte! Ihr macht keine ganze Torte! 183 00:08:26,715 --> 00:08:28,509 Es ist nur eine Tasse Kuchen! 184 00:08:28,592 --> 00:08:30,844 Vielleicht sind ihre Figuren versteckt. 185 00:08:31,428 --> 00:08:33,097 Gehst du? So schlecht? 186 00:08:33,180 --> 00:08:35,307 -Ja. -Ich fand das lustig! 187 00:08:35,391 --> 00:08:37,476 Dieses Wortspiel? Auf Wiedersehen. 188 00:08:38,602 --> 00:08:43,148 Ich sehe mich nicht als bildende Künstlerin. 189 00:08:43,232 --> 00:08:45,234 Ich bin auf andere Weise künstlerisch. 190 00:08:45,317 --> 00:08:49,113 Ich will es hinkriegen. Ich liebe ihr Kleid. Ich würde es tragen. 191 00:08:50,030 --> 00:08:52,449 Sie hat Augen und alles, Schätzchen. 192 00:08:52,533 --> 00:08:55,035 Und dann braucht sie noch eine Nase. 193 00:08:55,703 --> 00:08:57,329 Warum tut ihr uns das an? 194 00:09:00,124 --> 00:09:01,959 Das muss ihr Kleid sein. 195 00:09:02,042 --> 00:09:06,255 Sie braucht gute Beine, denn sie ist eine Läuferin. 196 00:09:06,338 --> 00:09:08,632 Verpassen wir ihr gute Waden. 197 00:09:09,216 --> 00:09:10,509 Weil sie trainiert. 198 00:09:11,760 --> 00:09:13,387 Die Cupcakes sehen gut aus. 199 00:09:13,470 --> 00:09:18,934 Nicole, für diese Figur machst du keinen Körper, den du anziehst. 200 00:09:19,018 --> 00:09:20,603 -Du machst nur… -Das Kleid. 201 00:09:20,686 --> 00:09:22,104 -…das Kleid. -Ja. 202 00:09:22,187 --> 00:09:24,565 Dann fügst du Arme und die Beine hinzu. 203 00:09:24,648 --> 00:09:25,524 Ergibt Sinn. 204 00:09:25,608 --> 00:09:27,151 Du bist viel schneller. 205 00:09:27,234 --> 00:09:30,821 -Ich hoffe, Wilma heißt das gut. -Ich will verewigt werden. 206 00:09:30,904 --> 00:09:32,781 Ja, denn du hast ein Testament, 207 00:09:32,865 --> 00:09:34,825 -in dem steht, was ich tun soll. -Klar. 208 00:09:34,908 --> 00:09:39,371 Mein Testament. Unzählige Anweisungen für sie, für nach meinem Tod. 209 00:09:39,455 --> 00:09:41,040 -Viele Aktivitäten. -Nur, 210 00:09:41,123 --> 00:09:44,001 um sie aus dem Jenseits zu terrorisieren. 211 00:09:44,585 --> 00:09:45,961 Ja, ich werde lachen. 212 00:09:46,587 --> 00:09:47,630 Super. 213 00:09:48,213 --> 00:09:51,258 Ich liebe die Punkte. Die sind toll. 214 00:09:51,342 --> 00:09:53,594 Sie hat Schuhe und Ohrringe, aber kein Gesicht. 215 00:09:53,677 --> 00:09:56,847 -Meine hat keine Ohrringe. -Sie hat den Kopf verloren. 216 00:09:56,930 --> 00:09:59,350 Sie braucht das kleine Ding in der Hand. 217 00:09:59,933 --> 00:10:01,894 Jon, wie läuft's? 218 00:10:01,977 --> 00:10:04,480 Sieht aus, als wäre sie überfahren worden. 219 00:10:04,563 --> 00:10:05,481 Okay. 220 00:10:08,901 --> 00:10:09,818 Das macht Spaß. 221 00:10:10,778 --> 00:10:12,988 Sie muss die Ziellinie überqueren. 222 00:10:13,072 --> 00:10:15,991 Sie kriegt ein Lächeln. Sieger lächeln, oder? 223 00:10:16,075 --> 00:10:17,034 Ich hinke hinterher. 224 00:10:17,117 --> 00:10:19,453 -Noch fünf Minuten! -Nein! 225 00:10:19,536 --> 00:10:22,748 Die Zeit vergeht so schnell. 226 00:10:22,831 --> 00:10:25,376 Ich nehme nur das hier. Es ist zu heiß. 227 00:10:26,210 --> 00:10:28,879 Die sehen nicht fertig aus. Noch zwei Minuten. 228 00:10:29,922 --> 00:10:30,881 Perfekt. 229 00:10:32,716 --> 00:10:35,260 Das ist etwas, das sage ich euch. 230 00:10:36,804 --> 00:10:39,556 Wenn Gott dir Zitronen gibt, mach Pie. 231 00:10:39,640 --> 00:10:40,933 Jon, bist du fertig? 232 00:10:41,016 --> 00:10:42,142 Ja, schätze schon. 233 00:10:42,226 --> 00:10:43,060 Wow. 234 00:10:43,143 --> 00:10:45,187 -Noch zwei Minuten! -Schon fertig? 235 00:10:45,270 --> 00:10:48,232 -Oh Mann. -Du willst keine Details hinzufügen? 236 00:10:48,315 --> 00:10:50,859 Vielleicht ist seine Figur perfekt. 237 00:10:50,943 --> 00:10:52,569 Ob das möglich ist? 238 00:10:54,530 --> 00:10:56,365 Okay, sie müssen abkühlen. 239 00:10:56,448 --> 00:10:58,534 Oh, das sind traurige Zeiten. Okay. 240 00:10:58,617 --> 00:11:00,285 Das wird dort passieren. 241 00:11:02,121 --> 00:11:05,207 Ich will ihren Kopf dabei nicht zerquetschen. 242 00:11:05,290 --> 00:11:06,500 Schneide den Stock ab. 243 00:11:06,583 --> 00:11:08,419 -Man muss ihn abschneiden? -Man kann. 244 00:11:08,502 --> 00:11:09,878 Er geht nicht ab. 245 00:11:09,962 --> 00:11:12,297 Komm raus. 246 00:11:12,381 --> 00:11:14,425 Ja. 247 00:11:14,508 --> 00:11:16,176 Dreißig Sekunden! 248 00:11:16,260 --> 00:11:17,720 Ich habe dich gehört. 249 00:11:20,180 --> 00:11:21,682 Er geht nicht ab. 250 00:11:24,101 --> 00:11:25,519 Ich habe es vermasselt. 251 00:11:27,896 --> 00:11:31,900 Fünf, vier, drei, zwei, eins! 252 00:11:32,484 --> 00:11:34,903 -Es ist aus! -Frohes neues Jahr… Sorry. 253 00:11:38,323 --> 00:11:39,908 Okay, Allison. 254 00:11:39,992 --> 00:11:43,370 Das ist deine Schwarze-Frauen-der-Tat-Cupcake-Vorlage. 255 00:11:43,454 --> 00:11:45,080 Zeig uns dein Werk! 256 00:11:45,664 --> 00:11:48,459 -Nailed it! -Oh, Junge. Ich mag sie. 257 00:11:49,710 --> 00:11:51,420 Oh Gott. Das ist hinreißend. 258 00:11:51,503 --> 00:11:53,797 Ich mag die Ohrringe, die Augen. 259 00:11:53,881 --> 00:11:56,091 Ich finde, ihre Lippen funkeln. 260 00:11:56,175 --> 00:11:57,843 Aber wo sind ihre Hände? 261 00:11:57,926 --> 00:11:59,344 Oh nein. Keine Hände! 262 00:12:00,137 --> 00:12:04,057 Sieht aus wie eine tanzende Ballerina. Aus einer Schmuckschatulle. 263 00:12:04,141 --> 00:12:06,310 Shirley-Chisholm-Schmuckschatulle. 264 00:12:06,393 --> 00:12:08,312 Ich hätte Präsidentin werden können. 265 00:12:11,732 --> 00:12:15,068 -Jacques, los, probieren wir es. -Probieren wir es. 266 00:12:16,737 --> 00:12:17,738 Mal sehen. 267 00:12:18,238 --> 00:12:20,032 -Danke. -Voilà. Merci beaucoup. 268 00:12:24,495 --> 00:12:28,332 -Der Geschmack ist in der Buttercreme? -Und auch im Teig. 269 00:12:28,415 --> 00:12:29,708 Was ist drin? Kaffee? 270 00:12:29,792 --> 00:12:30,751 Kaffee und Vanille. 271 00:12:30,834 --> 00:12:33,796 -Kaffee und Vanille? -Ich wollte einen Frappuccino. 272 00:12:33,879 --> 00:12:35,672 Frappuccino. Ja. 273 00:12:35,756 --> 00:12:39,635 Ich muss sagen, die Buttercreme wurde zu kurz geschlagen. 274 00:12:39,718 --> 00:12:42,012 Hier haben wir einen sehr süßen 275 00:12:42,095 --> 00:12:44,473 -Kaffee-Frappuccino. -Oh, okay. 276 00:12:44,556 --> 00:12:46,183 Der Cupcake ist saftig. 277 00:12:46,266 --> 00:12:48,852 Ein bisschen süß, aber das stört mich nicht. 278 00:12:48,936 --> 00:12:50,145 Sasheer, was denkst du? 279 00:12:50,229 --> 00:12:53,106 -Oh, na ja, ich… -Er ist weg. 280 00:12:53,190 --> 00:12:54,274 Ich finde ihn gut! 281 00:12:55,984 --> 00:12:57,110 Okay, Allison. 282 00:12:57,194 --> 00:13:00,823 Wir müssen uns andere Cupcakes ansehen. Auf geht's! 283 00:13:02,157 --> 00:13:03,867 In Ordnung, Jon. 284 00:13:03,951 --> 00:13:07,329 Das ist deine Schwarze-Frauen-der-Tat-Cupcake-Vorlage. 285 00:13:07,412 --> 00:13:09,206 Zeig uns dein Werk. 286 00:13:10,082 --> 00:13:11,250 Nailed it! 287 00:13:12,876 --> 00:13:15,128 Sie ist… Oh, Jon! 288 00:13:17,047 --> 00:13:17,881 Jon! 289 00:13:17,965 --> 00:13:19,550 -Ja. -Was hält sie da? 290 00:13:19,633 --> 00:13:24,346 Sie soll ein Glas halten, aus dem etwas rauskommt. 291 00:13:24,429 --> 00:13:25,764 Wie ein Action-Shot? 292 00:13:25,848 --> 00:13:28,100 -Ja. -Wo was rausspritzt? Dauerwelle! 293 00:13:29,476 --> 00:13:30,686 Drive-by-Dauerwelle. 294 00:13:31,395 --> 00:13:35,983 -Fliegt mit offenen Armen durch die Luft. -Ich glaube, sie hat auch einen Huf. 295 00:13:36,066 --> 00:13:38,026 Sie hat ein Pferdebein 296 00:13:38,110 --> 00:13:39,611 und dann ein Babybein. 297 00:13:40,946 --> 00:13:43,490 Wir freuen uns sehr, es zu kosten. Jacques? 298 00:13:43,574 --> 00:13:44,783 Hau rein. 299 00:13:44,867 --> 00:13:47,452 -Das größte Stück. -Danke. Du weißt, ich will es. 300 00:13:48,829 --> 00:13:50,497 Mal sehen, wonach es schmeckt. 301 00:13:53,542 --> 00:13:55,919 Etwas stimmt nicht. Ich weiß nicht, was. 302 00:13:56,003 --> 00:13:58,672 -Ja. -Es ist wohl die Erdbeermarmelade. 303 00:13:58,755 --> 00:14:00,465 Da ist Erdbeermarmelade drin? 304 00:14:00,549 --> 00:14:03,760 -Wie? Reingemischt? -Ja, in den Teig gemischt. 305 00:14:03,844 --> 00:14:07,139 Der Geschmack der Marmelade ist nicht konzentriert genug, 306 00:14:07,222 --> 00:14:10,392 um dem Kuchen Geschmack zu verleihen. Es ist nur süß. 307 00:14:10,475 --> 00:14:11,351 Ah, okay. 308 00:14:11,435 --> 00:14:13,729 Es hat etwas mit dem Cupcake gemacht, 309 00:14:13,812 --> 00:14:15,814 was ich nicht so mochte. 310 00:14:16,315 --> 00:14:17,149 Okay. 311 00:14:17,232 --> 00:14:19,401 -Aber auch nicht hasste. -Okay. 312 00:14:19,484 --> 00:14:22,863 Viele Reisen finden in meinem Mund statt. 313 00:14:22,946 --> 00:14:24,448 Ich werde nicht aufessen. 314 00:14:25,490 --> 00:14:26,783 Okay. Bis später! 315 00:14:26,867 --> 00:14:28,076 Okay. Bis dann. 316 00:14:28,160 --> 00:14:29,870 -Hallo, Joe. -Hey. 317 00:14:29,953 --> 00:14:33,123 Das ist deine Schwarze-Frauen-der-Tat-Cupcake-Vorlage. 318 00:14:33,206 --> 00:14:35,959 Und jetzt zeig uns dein Werk! 319 00:14:38,795 --> 00:14:40,589 -Nailed it! -Joe. Ich liebe es. 320 00:14:41,131 --> 00:14:41,965 Oh, Junge. 321 00:14:42,049 --> 00:14:43,050 Ich mag es. 322 00:14:43,133 --> 00:14:46,511 Du hast das Band. Ihr Lächeln ist, nun, eindringlich. 323 00:14:47,471 --> 00:14:50,057 -Ich weiß, sie macht… -Sie hat viele Zähne. 324 00:14:50,891 --> 00:14:53,226 Sie ist glücklich, und das gefällt mir. 325 00:14:53,852 --> 00:14:56,229 Ein Arm ist tiefer unten als der andere. 326 00:14:56,313 --> 00:14:59,274 -Sie läuft schon so lange, Jacques. -Sie wird müde. 327 00:14:59,358 --> 00:15:00,442 -Ja. -Stimmt. 328 00:15:00,525 --> 00:15:04,571 -Sie hatte einen harten Tag. -Jacques, schneide den Cupcake an! 329 00:15:10,702 --> 00:15:12,329 -Ich mag die Frische. -Ja. 330 00:15:12,412 --> 00:15:14,706 -Da sind Orangenzesten drin. -Ja. 331 00:15:14,790 --> 00:15:15,749 Was ist da drin? 332 00:15:15,832 --> 00:15:17,167 -In der Buttercreme? -Mandeln? 333 00:15:17,250 --> 00:15:18,877 Und Kardamom. 334 00:15:18,961 --> 00:15:19,836 Und Kardamom? 335 00:15:19,920 --> 00:15:22,547 Ja, warum nicht? Das passt gut zusammen. 336 00:15:22,631 --> 00:15:25,050 Wow-pow, eine Geschmacksexplosion. 337 00:15:26,426 --> 00:15:29,638 Da sind viele Aromen drin, aber sie sind lecker. 338 00:15:29,721 --> 00:15:34,434 Ich glaube, es war vielleicht etwas zu durchgebacken. 339 00:15:34,518 --> 00:15:36,103 -Ja? -Es ist etwas trocken. 340 00:15:36,186 --> 00:15:38,146 Aber es hat mir geschmeckt. 341 00:15:38,939 --> 00:15:42,401 Es war uns ein Vergnügen, aber wir müssen uns entscheiden. 342 00:15:42,484 --> 00:15:44,736 Komm, Jacques. Komm, Sasheer. 343 00:15:45,737 --> 00:15:47,406 Bäcker, versammelt euch. 344 00:15:47,906 --> 00:15:48,949 Jacques, bereit? 345 00:15:49,032 --> 00:15:50,200 Ja, Nicole. 346 00:15:50,283 --> 00:15:51,118 Das bin ich. 347 00:15:51,702 --> 00:15:52,828 Der Gewinner ist… 348 00:15:58,125 --> 00:15:59,126 …Allison. 349 00:16:01,044 --> 00:16:03,839 Ja! Sasheer, sag Allison, was sie gewonnen hat! 350 00:16:03,922 --> 00:16:08,135 Du kannst zu Hause weiter preisgekrönt backen, mit deinem brandneuen 351 00:16:08,218 --> 00:16:11,763 blauen Standrührgerät und Töpfen und Pfannen aus Edelstahl. 352 00:16:11,847 --> 00:16:13,056 -Wow! -Ja! 353 00:16:13,932 --> 00:16:18,353 Du bekommst auch die tolle goldene Nailed-It!-Bäckermütze! 354 00:16:18,437 --> 00:16:19,688 Ich fasse es nicht. 355 00:16:19,771 --> 00:16:25,402 Bitte kröne dich, während wir langsam klatschen und zustimmend nicken. 356 00:16:31,116 --> 00:16:34,619 Aber die Uhr tickt, und wir müssen weitermachen. 357 00:16:34,703 --> 00:16:36,329 Es ist Zeit für Runde zwei! 358 00:16:36,413 --> 00:16:39,249 WER KANN, WER KANN NICHT? 359 00:16:39,332 --> 00:16:40,584 Aufgepasst! 360 00:16:40,667 --> 00:16:43,545 Bäcker, es ist Zeit für die nächste Challenge. 361 00:16:43,628 --> 00:16:45,464 Sasheer erzählt euch davon. 362 00:16:45,547 --> 00:16:47,966 Wir wechseln von einer Gruppe Helden zur nächsten. 363 00:16:48,050 --> 00:16:50,594 Aber diesmal werden die Jungs gefeiert. 364 00:16:50,677 --> 00:16:53,764 Ihr steigt in luftige Höhen, wenn ihr die hier macht! 365 00:16:54,347 --> 00:16:55,348 PILOTEN VON TUSKEGEE 366 00:16:55,432 --> 00:16:57,267 Piloten-von-Tuskegee-Torte! 367 00:16:58,477 --> 00:17:01,897 Wow, wie sie da über den schönen Himmel schweben. 368 00:17:01,980 --> 00:17:05,442 Die Piloten von Tuskegee, auch genannt die Red-Tail-Angels, 369 00:17:05,525 --> 00:17:08,737 waren die ersten Schwarzen Militärpiloten der US-Armee. 370 00:17:08,820 --> 00:17:10,530 Ihr 99. Jagdgeschwader 371 00:17:10,614 --> 00:17:15,285 war die erste Schwarze Fliegereinheit, die in WWII im Ausland eingesetzt wurde. 372 00:17:15,368 --> 00:17:16,661 Die Piloten-von-Tuskegee-Torte 373 00:17:16,745 --> 00:17:20,415 ist ein geschichteter Schokokuchen mit Buttercreme und Fondant. 374 00:17:20,499 --> 00:17:24,544 Die Pilotenfiguren werden aus Modellierschokolade hergestellt. 375 00:17:24,628 --> 00:17:27,672 Das Flugzeug mit der charakteristischen roten Heckflosse 376 00:17:27,756 --> 00:17:31,510 besteht aus Puffreis und Modellierschokolade. 377 00:17:32,302 --> 00:17:35,013 Jon, du hattest in der letzten Runde Probleme, 378 00:17:35,097 --> 00:17:36,723 also bekommst du Hilfe. 379 00:17:36,807 --> 00:17:39,684 Drück auf den "Flieger"-Knopf auf deinem Tisch, 380 00:17:39,768 --> 00:17:42,604 und deine Gegner müssen drei Minuten lang 381 00:17:42,687 --> 00:17:49,402 WWII-Pilotenmützen und Verdunkelungsbrillen tragen. 382 00:17:51,196 --> 00:17:53,323 Ihr habt 90 Minuten Zeit. 383 00:17:53,406 --> 00:17:56,118 Los! Geht backen! 384 00:17:56,201 --> 00:17:58,537 Wie letztes Mal, ja? Wir schaffen das. 385 00:17:58,620 --> 00:18:02,749 Okay, diesmal habe ich im Kopf schon einen Plan, was ich tun will. 386 00:18:04,626 --> 00:18:05,502 Falsch. 387 00:18:05,585 --> 00:18:08,088 Okay, Jacques, wie würdest du vorgehen 388 00:18:08,171 --> 00:18:10,882 bei diesem Tustegee… Tuskegee… 389 00:18:10,966 --> 00:18:11,925 Okay, Jacques. 390 00:18:12,008 --> 00:18:12,968 Wie würdest du… 391 00:18:15,178 --> 00:18:17,931 Jacques, wie würdest du einen Tustegee… 392 00:18:18,014 --> 00:18:20,225 Tustegee… Tustegee… 393 00:18:20,308 --> 00:18:22,102 -War das vorhin richtig? -Nein. 394 00:18:22,185 --> 00:18:23,895 -Sag einfach "Torte". -Nein. 395 00:18:23,979 --> 00:18:25,188 -Ich schaffe es. -Ja. 396 00:18:25,272 --> 00:18:28,316 Jacques, wie würdest du eine Piloten-von-Tuskegee-Torte machen? 397 00:18:28,400 --> 00:18:31,111 Zuerst natürlich, so schnell wie möglich, 398 00:18:31,194 --> 00:18:32,279 die Kuchen backen. 399 00:18:32,362 --> 00:18:35,866 Sobald sie im Ofen sind, müssen sie ihre Buttercreme machen. 400 00:18:35,949 --> 00:18:39,828 Dann können sie an ihren Fliegern und Flugzeug arbeiten. 401 00:18:39,911 --> 00:18:41,955 Wenn die Kuchen rauskommen, 402 00:18:42,038 --> 00:18:46,209 müssen sie mit Buttercreme gestapelt und mit Fondant bedeckt werden. 403 00:18:46,293 --> 00:18:49,379 Mit der Airbrush kreieren sie den perfekten Sonnenuntergang. 404 00:18:49,963 --> 00:18:53,508 Zum Schluss die Deko hinzufügen, um diese Mission zu beenden. 405 00:18:54,551 --> 00:18:57,470 Der Schatten ist ein Umriss der Flieger. 406 00:18:57,554 --> 00:18:59,347 Oh, wow. Das ist toll. 407 00:18:59,931 --> 00:19:01,099 Tuskegee. 408 00:19:01,725 --> 00:19:03,560 Ja. Du hast es. 409 00:19:04,186 --> 00:19:06,438 Schade, dass es nicht im Satz war. 410 00:19:09,024 --> 00:19:10,567 Butter. 411 00:19:10,650 --> 00:19:14,237 Ich will meinen Kuchen jetzt schneller in den Ofen bekommen. 412 00:19:14,696 --> 00:19:17,866 Mir wurde klar, dass ich vielleicht gewinnen kann. 413 00:19:17,949 --> 00:19:20,452 Ich werde konzentriert wie ein Laser sein. 414 00:19:27,042 --> 00:19:29,669 Hey, Jon, trennst du das Eigelb? 415 00:19:29,753 --> 00:19:31,671 Ein kleiner Trick meiner Mom. 416 00:19:31,755 --> 00:19:33,381 Ich habe gelernt, 417 00:19:33,465 --> 00:19:35,300 auf die Technik zu achten. 418 00:19:35,383 --> 00:19:38,720 Beyoncé verlor vor ihrem Durchbruch bei Star Search. 419 00:19:38,803 --> 00:19:41,640 Wenn Beyoncé das durchsteht, dann auch ich, oder? 420 00:19:41,723 --> 00:19:44,809 Ich gehe sicher, dass die Mischung feucht ist. 421 00:19:44,893 --> 00:19:47,062 Machst du unser Rezept oder das deiner Mutter? 422 00:19:47,145 --> 00:19:48,521 Ich mache euer Rezept. 423 00:19:48,605 --> 00:19:50,899 Was sagte deine Mutter noch, bevor du kamst? 424 00:19:50,982 --> 00:19:52,150 Gewinn das Geld. 425 00:19:53,401 --> 00:19:56,613 Meine Mutter lehrte mich, dass Männer Verzweiflung riechen. 426 00:19:58,156 --> 00:19:59,866 -Joe? Oh, Joe? -Hi. 427 00:19:59,950 --> 00:20:00,909 Wie läuft es? 428 00:20:00,992 --> 00:20:05,247 Mir geht es gut. Ich wollte den Boden zuerst einfetten und auslegen. 429 00:20:05,330 --> 00:20:07,916 Du fettest ein und legst aus? Mein Gott. 430 00:20:07,999 --> 00:20:10,335 -Ist dein Teig schon fertig? -Nein. 431 00:20:10,418 --> 00:20:11,544 Endlich geht's los. 432 00:20:13,380 --> 00:20:16,508 Die flüssigen Zutaten kommen rein. Vanille. 433 00:20:17,342 --> 00:20:19,928 Seht euch das an. Haselnuss-Kakao-Aufstrich. 434 00:20:20,011 --> 00:20:24,683 Mein Kuchen soll nach Nutella schmecken, und meine Buttercreme nach Kaffee. 435 00:20:24,766 --> 00:20:28,186 Weil jemand versucht, cool zu sein, und der heißt Joe. 436 00:20:28,270 --> 00:20:30,730 Gott. Es sind fast 30 Minuten vergangen. 437 00:20:30,814 --> 00:20:32,065 -Erschreckend. -Ja? 438 00:20:32,148 --> 00:20:35,610 -Wie viel Zeit haben wir? -Eine Stunde und sieben Minuten. 439 00:20:35,694 --> 00:20:36,569 -Oh Gott. -Ja. 440 00:20:36,653 --> 00:20:38,488 Sollte ich es euch sagen? 441 00:20:38,571 --> 00:20:40,907 Noch eine Stunde und sieben Minuten. 442 00:20:40,991 --> 00:20:44,160 -Danke, Stunde und sieben Minuten. -Gern geschehen, Joe. 443 00:20:45,245 --> 00:20:47,205 Die Kuchen kommen in den Ofen. 444 00:20:51,543 --> 00:20:54,421 Ich will bei den Aromen wieder originell sein. 445 00:20:54,504 --> 00:20:57,090 Tun wir etwas Kaffeeextrakt rein. 446 00:20:57,173 --> 00:20:58,383 Ein Teelöffel davon. 447 00:20:58,466 --> 00:21:01,469 Ich sah, dass Joe Aroma in seine Buttercreme gab, 448 00:21:01,553 --> 00:21:05,473 und frage mich, ob wir schon wieder extra Geschmack bekommen. 449 00:21:05,557 --> 00:21:07,142 -Oh-oh. -Das war echt viel. 450 00:21:07,225 --> 00:21:08,685 Noch ein wenig mehr. 451 00:21:09,185 --> 00:21:11,062 Welches Aroma habe ich? 452 00:21:11,146 --> 00:21:15,150 Ich weiß, Joe kreiert diese tollen, sehr raffinierten Aromen. 453 00:21:15,233 --> 00:21:17,777 Cola. Marshmallow. 454 00:21:17,861 --> 00:21:20,780 Und ich denke, ich muss etwas Kreatives machen. 455 00:21:20,864 --> 00:21:23,158 Vielleicht eine Katastrophe, aber man muss es riskieren. 456 00:21:23,241 --> 00:21:26,745 Ich nehme Butterscotch-Aroma. Könnte zur Schokolade passen. 457 00:21:26,828 --> 00:21:29,539 Und diesmal schlage ich die Buttercreme länger. 458 00:21:29,622 --> 00:21:31,458 Das ist eine dicke Buttercreme. 459 00:21:32,500 --> 00:21:33,877 Eine halbe Tasse. 460 00:21:34,961 --> 00:21:38,465 Ich sehe, Allison hat der Buttercreme Aroma hinzugefügt. 461 00:21:38,548 --> 00:21:40,383 -Vanille. -Ich machte den Fehler. 462 00:21:40,467 --> 00:21:42,135 Ich will nichts hinzufügen. 463 00:21:42,218 --> 00:21:45,305 Ich nehme Vanille und lasse es so, wie sie ist. 464 00:21:45,388 --> 00:21:48,433 Butter, Butter, Butter 465 00:21:49,351 --> 00:21:50,685 Ich habe eine Frage. 466 00:21:50,769 --> 00:21:52,771 Sehen meine Schultern kräftig aus? 467 00:21:53,229 --> 00:21:56,274 -Sind das Schulterpolster? -Nein, aber es ist etwas… 468 00:21:56,358 --> 00:21:57,984 -Etwas… -Da ist die Naht. 469 00:21:58,068 --> 00:21:59,778 Sie sehen sehr kräftig aus. 470 00:21:59,861 --> 00:22:00,987 -Ja! -Oh! 471 00:22:01,071 --> 00:22:02,739 Jetzt sehe ich beide. Ja. 472 00:22:04,157 --> 00:22:05,450 Danke. 473 00:22:06,117 --> 00:22:07,285 Geht klar, ja. 474 00:22:07,369 --> 00:22:09,621 Ich trage nie strukturierte Sachen. 475 00:22:09,704 --> 00:22:11,748 Und es hat dich verändert. 476 00:22:12,290 --> 00:22:14,000 Mal sehen. Wie mache ich das? 477 00:22:14,084 --> 00:22:16,169 Ich arbeite an meinen Figuren. 478 00:22:16,252 --> 00:22:19,297 Ich versuche, so präzise wie möglich zu sein. 479 00:22:19,381 --> 00:22:21,424 Wir können es nur versuchen. 480 00:22:21,508 --> 00:22:22,926 Sie tragen rosa Jacken, 481 00:22:23,009 --> 00:22:25,428 weil ich Braun für die Haut nehme, was richtig ist. 482 00:22:25,512 --> 00:22:28,098 Die Jacken können jede Farbe haben. 483 00:22:28,681 --> 00:22:30,100 Das ist ein Desaster. 484 00:22:31,726 --> 00:22:35,313 Allison, wenn du das Geld gewinnst, wofür gibst du es aus? 485 00:22:35,397 --> 00:22:38,024 Ich habe meinem Sohn 100 Dollar versprochen. 486 00:22:38,108 --> 00:22:42,737 -Weiß er, um wie viel es geht? -Ja, und ich sagte: "Okay, $ 10.000." 487 00:22:42,821 --> 00:22:44,572 Er: "Können wir ein Haus kaufen?" 488 00:22:45,198 --> 00:22:47,117 -Nein. -Das ist so süß. 489 00:22:47,200 --> 00:22:49,160 Er versteht Geld gar nicht. 490 00:22:49,244 --> 00:22:51,329 Er versteht Geld überhaupt nicht. 491 00:22:52,080 --> 00:22:53,331 Die sind fertig. 492 00:22:54,791 --> 00:22:56,376 Wisst ihr was? Es sieht… 493 00:22:56,459 --> 00:22:58,461 Ich bin nicht enttäuscht. 494 00:23:00,380 --> 00:23:03,550 Müssen sie in den Schnellkühler, bevor sie rauskommen? 495 00:23:03,633 --> 00:23:05,468 Sie müssen zum Abkühlen raus. 496 00:23:05,552 --> 00:23:09,222 Oder so in den Schnellkühler? Keine Ahnung. Ich versuche es. 497 00:23:11,724 --> 00:23:14,727 Mir geht's besser. Ich kann die Kuchen glasieren. 498 00:23:14,811 --> 00:23:17,689 Fondant drauf, dann auf die Details konzentrieren. 499 00:23:18,398 --> 00:23:21,067 Noch 35 Minuten! 500 00:23:22,110 --> 00:23:23,194 Ich versuche… 501 00:23:26,030 --> 00:23:28,658 Der halbe Kuchen ist noch in der Form. 502 00:23:29,492 --> 00:23:32,537 Lief nicht so gut im Schnellkühler. 503 00:23:37,167 --> 00:23:39,586 Oh, mein Kuchen ist zerfallen. 504 00:23:40,920 --> 00:23:43,673 Ich kann das nicht servieren. 505 00:23:44,632 --> 00:23:46,342 Den kann ich nicht servieren. 506 00:23:47,093 --> 00:23:50,221 Jon hat einen Kuchen weggeworfen. Was ist passiert? 507 00:23:50,305 --> 00:23:51,973 -Er fiel auseinander. -Nein. 508 00:23:52,056 --> 00:23:53,683 Beten wir, dass er gut ist. 509 00:23:53,766 --> 00:23:57,061 Sieht nicht so hübsch aus, wird aber gut schmecken. 510 00:23:57,145 --> 00:23:59,898 Ich freue mich, weil Mamas Geheimnisse drinstecken. 511 00:24:00,482 --> 00:24:03,985 So in der Art. Aber Mom wird das nicht beanspruchen. 512 00:24:04,068 --> 00:24:06,571 Ich habe neun Minuten. Noch etwas warm. 513 00:24:07,113 --> 00:24:10,325 Keine Zeit zum Besprühen. Ich brauche meinen Vorsprung! 514 00:24:10,867 --> 00:24:12,660 Flieger! 515 00:24:12,744 --> 00:24:15,205 Der "Flieger"-Knopf wurde gedrückt! 516 00:24:15,288 --> 00:24:17,165 -Allison! Joe! -Was? 517 00:24:17,248 --> 00:24:19,417 -Oh Gott. -Setzt Brille und Helm auf. 518 00:24:19,501 --> 00:24:22,045 Dann backt mit Brille und Helm! 519 00:24:22,128 --> 00:24:23,171 Ja! 520 00:24:24,130 --> 00:24:25,465 Ich bin bereit. 521 00:24:25,548 --> 00:24:28,635 Sie legte sich den Kinnriemen um die Augen. 522 00:24:30,845 --> 00:24:32,263 Siehst du irgendwas? 523 00:24:32,347 --> 00:24:34,641 Ich kann Formen erkennen. 524 00:24:34,724 --> 00:24:36,643 Du siehst aus wie eine Fliege. 525 00:24:37,143 --> 00:24:39,270 Ich hoffe, es wird hübsch. 526 00:24:39,354 --> 00:24:43,191 -Ich brauche die Airbrush. -Joe will malen, ohne was zu sehen. 527 00:24:43,274 --> 00:24:46,653 Nicole, Joe hat seine Airbrush mit Wodka gereinigt. 528 00:24:46,736 --> 00:24:48,571 Er hat die Sendung gesehen. 529 00:24:49,197 --> 00:24:50,907 Er reinigte die Maschine mit Wodka. 530 00:24:50,990 --> 00:24:52,283 -Und… -Trank ihn. 531 00:24:52,367 --> 00:24:53,201 Kleiner Snack. 532 00:24:53,952 --> 00:24:56,120 -Ja! Joe! -Ja, Joe! 533 00:24:56,204 --> 00:24:58,998 Seien wir ehrlich, es ist die Zeit dafür. 534 00:24:59,582 --> 00:25:01,292 Ich brauchte diesen Vorteil. 535 00:25:01,376 --> 00:25:04,337 Ich bin dankbar, dass ich ihn habe. 536 00:25:04,420 --> 00:25:06,673 Oh mein Gott, ich sehe nichts. 537 00:25:06,756 --> 00:25:08,675 Allisons Kuchen ist in Stücken. 538 00:25:09,217 --> 00:25:12,637 Verdammt. Das sieht man ungern. Drei, zwei, eins. 539 00:25:12,720 --> 00:25:15,932 -Ihr könnt Brille und Hut abnehmen! -Gott sei Dank. 540 00:25:16,808 --> 00:25:18,351 -Okay. -Whoa! Schaut! 541 00:25:18,434 --> 00:25:21,312 -Seht euch Allison an. -Sie verliert keine Zeit! 542 00:25:21,396 --> 00:25:22,939 Sie bewegt sich. 543 00:25:23,022 --> 00:25:24,274 Sie bewegt sich. 544 00:25:24,857 --> 00:25:26,359 Sie groovt. 545 00:25:26,901 --> 00:25:29,445 Sie dient. Sie bricht aus. 546 00:25:34,284 --> 00:25:35,159 Oh mein Gott. 547 00:25:35,243 --> 00:25:36,119 Joe. 548 00:25:37,453 --> 00:25:40,540 -Bitte mach kein Chaos. -Das ist ihr Zuhause. 549 00:25:40,623 --> 00:25:43,543 Das ist mein Haus, und Wes muss es putzen. 550 00:25:45,378 --> 00:25:48,006 Das ist ein super Desaster. 551 00:25:48,089 --> 00:25:50,174 Ich muss es in Stücken rüberheben. 552 00:25:50,258 --> 00:25:52,760 Das passiert also. So ist es eben. 553 00:25:52,844 --> 00:25:57,849 Zumindest schmeckt meine Buttercreme gut. Denn mein Kuchen ist einfach furchtbar. 554 00:25:57,932 --> 00:25:59,851 Ich habe ein Flugzeug und Männer. 555 00:26:00,435 --> 00:26:04,063 Ich habe keine Wolken, aber ich mache Marshmallow-Wolken. 556 00:26:04,147 --> 00:26:07,400 -Wie läuft's bei dir? -Du hast schon alles besprüht. 557 00:26:07,483 --> 00:26:09,235 Du hast schon alles erledigt. 558 00:26:09,319 --> 00:26:14,115 Gott sei Dank für die Sprühfarbe, so habe ich wenigstens etwas Farbe drauf. 559 00:26:14,198 --> 00:26:15,908 Noch fünf Minuten, Leute! 560 00:26:15,992 --> 00:26:17,493 Im Ernst? 561 00:26:18,161 --> 00:26:19,370 Komm, kleiner Mann. 562 00:26:20,538 --> 00:26:23,625 Sieht aus wie eine Torte. Ich staple sie. Schon okay. 563 00:26:23,708 --> 00:26:25,501 Unvollkommen, so wie ich. 564 00:26:25,585 --> 00:26:27,670 Meine Torte ist ein Chaos. 565 00:26:27,754 --> 00:26:31,174 Ich bete, dass mein Kuchen saftig ist und gut schmeckt. 566 00:26:31,257 --> 00:26:33,426 Herr, Beyoncé, helft mir da durch. 567 00:26:33,509 --> 00:26:36,220 Oh, die Wolke! 568 00:26:37,597 --> 00:26:40,683 -Allison wendet eine Graffiti-Technik an. -Ja. 569 00:26:40,767 --> 00:26:42,310 Sieht okay aus. 570 00:26:43,227 --> 00:26:44,270 Wolke. 571 00:26:44,354 --> 00:26:46,356 Noch eine Minute! 572 00:26:46,939 --> 00:26:47,774 Komm schon. 573 00:26:49,192 --> 00:26:50,735 Das werden meine Wolken. 574 00:26:54,906 --> 00:26:55,740 Mädel. 575 00:26:57,533 --> 00:27:04,415 I-L-O-T-E-N. 576 00:27:04,499 --> 00:27:06,250 Ich kann buchstabieren. 577 00:27:07,460 --> 00:27:12,006 Fünf, vier, drei, zwei, eins! 578 00:27:12,090 --> 00:27:13,132 Es ist aus! 579 00:27:13,216 --> 00:27:14,884 Traurigste Torte aller Zeiten. 580 00:27:17,303 --> 00:27:18,930 Allison. Du bist die Erste. 581 00:27:19,013 --> 00:27:21,391 -Wir wollen die Torte sehen! -Alles klar. 582 00:27:21,474 --> 00:27:24,310 Das ist deine Piloten-von-Tuskegee-Torten-Vorlage. 583 00:27:24,394 --> 00:27:25,978 Zeig uns dein Werk! 584 00:27:27,438 --> 00:27:28,481 Nailed it! 585 00:27:30,900 --> 00:27:31,984 Allison. 586 00:27:33,277 --> 00:27:35,988 Allison, hast du Zauberkugeln auf deiner Torte? 587 00:27:36,698 --> 00:27:38,616 Das sind futuristische Wolken. 588 00:27:38,700 --> 00:27:39,701 Oh, Junge. 589 00:27:39,784 --> 00:27:42,161 Deine Piloten sind oben ohne. 590 00:27:42,245 --> 00:27:43,329 Das gefällt mir. 591 00:27:43,413 --> 00:27:45,123 Was steht da drauf? 592 00:27:45,206 --> 00:27:46,916 Steht da "Piloten von Tuskgee"? 593 00:27:49,877 --> 00:27:52,505 Oh mein Gott. Das ist mir so peinlich. 594 00:27:52,588 --> 00:27:53,423 Es ist speziell. 595 00:27:53,506 --> 00:27:56,384 Ich glaube, die Torte flog zu nahe an der Sonne. 596 00:27:56,467 --> 00:27:58,469 Sie sieht… sehr geschmolzen aus. 597 00:27:59,053 --> 00:28:01,764 Okay, Allison, geh zurück zu deiner Station. 598 00:28:01,848 --> 00:28:03,266 Mein Freund, Jon. 599 00:28:04,684 --> 00:28:05,768 Zeig dein Werk. 600 00:28:06,477 --> 00:28:09,021 Nailed it! 601 00:28:10,648 --> 00:28:12,775 Oh, Junge, ich liebe es. 602 00:28:12,859 --> 00:28:14,569 Ich liebe diese Leute. 603 00:28:15,403 --> 00:28:17,947 Denn so posiere ich oft für Fotos. 604 00:28:19,490 --> 00:28:22,326 Ich liebe die Haltung dieser Männer, weißt du? 605 00:28:22,410 --> 00:28:23,661 Die muss man liefern. 606 00:28:23,745 --> 00:28:25,955 -Das tun sie. -Ja, danke. 607 00:28:26,038 --> 00:28:28,207 Hat der Kuchen eine oder zwei Lagen? 608 00:28:28,291 --> 00:28:29,959 Es sind zwei. Es waren drei. 609 00:28:30,042 --> 00:28:33,963 Die dritte wurde wie ein Mitglied von Destiny's Child entfernt. 610 00:28:37,633 --> 00:28:39,177 Okay, Jon, das war's. 611 00:28:39,260 --> 00:28:40,511 -Bis dann. -Bis bald. 612 00:28:40,595 --> 00:28:42,346 Okay, Joe. Du bist dran. 613 00:28:43,765 --> 00:28:45,558 Zeig uns, was du gemacht hast. 614 00:28:46,642 --> 00:28:47,518 Nailed it! 615 00:28:48,102 --> 00:28:50,062 Warum sind ihre Köpfe schwarz, 616 00:28:50,146 --> 00:28:52,940 -und ihre Körper nicht? -Okay. 617 00:28:53,024 --> 00:28:55,985 Ihre Körper sind ihre Jacken. 618 00:28:56,068 --> 00:28:58,112 Ah. Ich verstehe. 619 00:28:58,613 --> 00:29:01,866 Das Flugzeug droht auseinanderzufallen. Ich hätte Angst. 620 00:29:01,949 --> 00:29:04,285 Aber der Kuchen selbst sieht toll aus. 621 00:29:04,368 --> 00:29:06,329 Die Kuchen sind echt gut gemacht. 622 00:29:06,412 --> 00:29:09,624 Sie sitzen übereinander, sie haben eine Form. 623 00:29:09,707 --> 00:29:12,418 Danke, dass du uns deine Torte gezeigt hast. 624 00:29:12,502 --> 00:29:14,212 Ihr drei könnt uns jetzt 625 00:29:14,295 --> 00:29:18,216 ein Stück eurer Piloten-Torte abschneiden. 626 00:29:20,676 --> 00:29:22,929 Mein Kuchen ist ein Chaos. 627 00:29:23,012 --> 00:29:27,600 Aber meine Konkurrenten waren genauso schlecht wie ich, 628 00:29:27,683 --> 00:29:31,604 und ich denke: "Verdammt. Es ist völlig offen." 629 00:29:31,687 --> 00:29:34,065 Okay, Allison, du bist zuerst dran. 630 00:29:34,148 --> 00:29:35,066 Oh Gott. 631 00:29:37,443 --> 00:29:38,528 Schmeckt echt gut. 632 00:29:38,611 --> 00:29:42,281 Die Buttercreme ist süß, aber ich schmecke kein Aroma. 633 00:29:42,365 --> 00:29:43,324 Butterscotch. 634 00:29:43,407 --> 00:29:44,242 Butterscotch. 635 00:29:44,325 --> 00:29:46,244 Okay, daher die extra Süße. 636 00:29:46,327 --> 00:29:49,914 Die Buttercreme ist sehr süß. Aber der Kuchen ist saftig. 637 00:29:49,997 --> 00:29:52,875 Ich mag die Konsistenz. Lauter witzige Aromen. 638 00:29:52,959 --> 00:29:55,628 -Du hast gute Arbeit geleistet. -Danke. 639 00:29:55,711 --> 00:29:56,671 Alles klar, Jon. 640 00:29:57,338 --> 00:30:00,466 -Mal sehen, ob Beyoncé dir geholfen hat. -Hoffentlich. 641 00:30:05,304 --> 00:30:10,184 Schmeckt gut, aber ich erkenne den Geschmack nicht. 642 00:30:10,268 --> 00:30:11,352 Es ist Vanille. 643 00:30:11,435 --> 00:30:15,231 Vorher war ich abenteuerlustig und dachte: "Das mache ich nicht mehr." 644 00:30:15,314 --> 00:30:16,399 Okay, verstehe. 645 00:30:16,482 --> 00:30:18,734 Vanille ist ein toller Geschmack. 646 00:30:18,818 --> 00:30:20,653 -Wirklich lecker. -Danke. 647 00:30:20,736 --> 00:30:23,781 Ja, es ist saftig. Alles in allem gute Arbeit. 648 00:30:23,865 --> 00:30:24,740 Danke. 649 00:30:24,824 --> 00:30:27,326 Alles klar. Joe, du bist der Nächste. 650 00:30:32,248 --> 00:30:33,332 Auch Vanille? 651 00:30:33,416 --> 00:30:37,378 -Ich habe Haselnussaufstrich im Kuchen. -Haselnüsse? 652 00:30:37,461 --> 00:30:42,216 -Und dann noch Kaffee in der Buttercreme. -Gute Idee mit den Haselnüssen. 653 00:30:42,300 --> 00:30:45,595 Ich liebe Haselnüsse, vielleicht deshalb. 654 00:30:45,678 --> 00:30:49,098 Ja, es ist eine interessante Kombi, aber es fühlt sich an… 655 00:30:49,181 --> 00:30:51,017 …als würde ich im Kamin sitzen. 656 00:30:51,100 --> 00:30:54,103 -Im Kamin sitzen? -Ja, ich verbrenne mich selbst. 657 00:30:56,230 --> 00:30:57,940 Alle drei Kuchen sind gut. 658 00:30:58,024 --> 00:31:00,276 -Gute Arbeit. -Ich hole mir Nachschlag. 659 00:31:00,359 --> 00:31:01,319 Von jedem. 660 00:31:02,737 --> 00:31:05,573 Jury, bereit, den Gewinner zu verkünden? 661 00:31:05,990 --> 00:31:07,241 Denke schon. 662 00:31:07,325 --> 00:31:09,493 Denkt daran, wer jetzt gewinnt, 663 00:31:09,577 --> 00:31:14,206 bekommt $ 10.000 und die Nailed-It!-Trophäe. 664 00:31:15,416 --> 00:31:18,336 -Wes! -Nicole. Ich habe ein Flugzeug gehört! 665 00:31:23,716 --> 00:31:25,551 Wow! 666 00:31:27,678 --> 00:31:29,388 -Ja! -Wow! 667 00:31:29,472 --> 00:31:30,765 Nailed it! 668 00:31:31,223 --> 00:31:33,225 Sasheer, hast du das Geld bereit? 669 00:31:33,851 --> 00:31:37,438 Bäcker, wir hatten drei wunderbare Torten. 670 00:31:37,521 --> 00:31:39,273 Sie alle schmecken echt gut. 671 00:31:39,357 --> 00:31:42,234 Aber wir mussten eine Entscheidung treffen. 672 00:31:42,318 --> 00:31:44,153 Ja, es war sehr schwierig. 673 00:31:44,236 --> 00:31:47,740 Das ist eine Sendung, in der vieles zum ersten Mal passiert. 674 00:31:47,823 --> 00:31:50,952 Also, zum ersten Mal in der Nailed-It!-Geschichte 675 00:31:51,035 --> 00:31:52,078 ist der Gewinner… 676 00:31:52,662 --> 00:31:54,664 …Allison, Jon und Joe! 677 00:31:54,747 --> 00:31:58,000 Ein Dreier-Unentschieden! 678 00:31:58,584 --> 00:31:59,627 Ihr gewinnt… 679 00:32:04,048 --> 00:32:10,846 Jeder von euch gewinnt $ 3.333,33! 680 00:32:10,930 --> 00:32:12,807 Wir brauchen mehr Trophäen! 681 00:32:12,890 --> 00:32:14,892 Soll das ein Witz sein? Alle drei? 682 00:32:15,643 --> 00:32:16,769 Nein! 683 00:32:16,852 --> 00:32:22,233 Dass wir uns den Sieg teilten, ist das beste Ergebnis überhaupt. 684 00:32:22,316 --> 00:32:24,026 Wir schrieben Nailed-It!-Geschichte. 685 00:32:24,110 --> 00:32:27,029 Es macht mehr Spaß, mit anderen Leuten zu siegen. 686 00:32:28,781 --> 00:32:30,282 Das war's mit Nailed It!. 687 00:32:30,366 --> 00:32:34,578 Ich hoffe, ihr habt etwas gelernt, während wir drei neue Freunde fanden. 688 00:32:34,662 --> 00:32:35,913 Bis zum nächsten Mal. 689 00:32:35,997 --> 00:32:38,374 -Wow! -Ja! 690 00:33:01,856 --> 00:33:03,399 Untertitel von: Tanja Ivan