1 00:00:06,049 --> 00:00:09,969 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:10,053 --> 00:00:13,890 ‎今日は仕事ばかりで ‎退屈なジャックに 3 00:00:13,973 --> 00:00:16,392 ‎番組を仕切ってもらう 4 00:00:16,476 --> 00:00:18,102 ‎やったね! 5 00:00:18,853 --> 00:00:20,354 ‎番組へようこそ 6 00:00:20,438 --> 00:00:23,816 ‎“ボー・シェイドゥーブラ”な ‎ケーキを作るはずが 7 00:00:23,816 --> 00:00:24,776 ‎“ボー・シェイドゥーブラ”な ‎ケーキを作るはずが 8 00:00:23,816 --> 00:00:24,776 最高傑作 9 00:00:24,859 --> 00:00:27,320 ‎“ジャック”な出来に ‎なってしまう番組だ 10 00:00:27,320 --> 00:00:28,613 ‎“ジャック”な出来に ‎なってしまう番組だ 11 00:00:27,320 --> 00:00:28,613 恐ろしく悪い 12 00:00:28,696 --> 00:00:30,782 ‎私は司会のニコール 13 00:00:31,449 --> 00:00:34,118 ‎ジャック ウソはやめて 14 00:00:34,202 --> 00:00:36,871 ‎ここからは私が仕切っても? 15 00:00:36,954 --> 00:00:38,581 ‎ああ もちろんさ 16 00:00:38,664 --> 00:00:42,543 ‎今回 作ってもらうのは ‎チョコ菓子よ 17 00:00:42,627 --> 00:00:46,172 ‎レシピの考案は ‎世界的パティシエの 18 00:00:46,255 --> 00:00:47,590 ‎ジャック・トレス 19 00:00:47,673 --> 00:00:50,843 ‎勝者は賞金1万ドルと 20 00:00:50,927 --> 00:00:54,472 ‎ジャックの愛を手にするわ 21 00:00:54,972 --> 00:00:56,766 ‎挑戦者を紹介する 22 00:00:59,769 --> 00:01:00,895 ‎僕はアルピン 23 00:01:00,978 --> 00:01:04,065 クラシックの ピアニストだ 24 00:01:04,148 --> 00:01:06,734 ‎この番組に出たのは 25 00:01:06,818 --> 00:01:11,030 ‎製菓のアイドル ‎ジャックを感心させるためだ 26 00:01:11,114 --> 00:01:14,117 ‎彼はチョコ界の ‎モーツァルトさ 27 00:01:14,200 --> 00:01:19,956 ‎ベーキングパウダーを ‎大さじ4杯も入れちゃったぞ 28 00:01:20,039 --> 00:01:25,545 ‎彼が僕の才能を認め ‎弟子にしてくれることを願う 29 00:01:26,129 --> 00:01:29,674 私はパトリシア 教会を仕切ってるわ 30 00:01:29,757 --> 00:01:36,305 ‎今まで教会のイベント用に ‎たくさんお菓子を作ってきた 31 00:01:36,389 --> 00:01:39,058 ‎私としては おいしいわ 32 00:01:39,142 --> 00:01:41,561 ‎人にこう言わせたい 33 00:01:41,644 --> 00:01:43,896 ‎“愛がこもってる” 34 00:01:44,522 --> 00:01:46,858 私はジュリア ブロガーよ 35 00:01:46,941 --> 00:01:48,192 ‎外れない 36 00:01:48,276 --> 00:01:49,652 ‎出てきたわ 37 00:01:49,735 --> 00:01:51,237 ‎最近 婚約した 38 00:01:51,320 --> 00:01:57,118 ‎結婚したら料理をするから ‎今から少しずつ慣れたい 39 00:01:57,201 --> 00:01:59,162 ‎婚約者に示すの 40 00:01:59,245 --> 00:02:02,748 ‎おいしいデザートが ‎作れるとね 41 00:02:03,791 --> 00:02:06,377 ‎パトリシア アルピン ‎ジュリアね 42 00:02:06,460 --> 00:02:08,629 今日の主役は彼よ ジャックの ファンクラブ代表 43 00:02:08,712 --> 00:02:09,921 チョコの巨匠 ジャック・トレス 44 00:02:09,921 --> 00:02:11,132 チョコの巨匠 ジャック・トレス チョコの ファンクラブ代表 45 00:02:11,132 --> 00:02:11,215 チョコの ファンクラブ代表 46 00:02:11,215 --> 00:02:12,341 チョコの ファンクラブ代表 メルシー 47 00:02:12,967 --> 00:02:14,927 ‎すごく光栄だよ 48 00:02:15,011 --> 00:02:18,723 ‎私の好物 チョコが ‎テーマの回か 49 00:02:18,806 --> 00:02:19,807 ‎最高だね 50 00:02:19,891 --> 00:02:21,893 ‎1つ言わせて 51 00:02:21,976 --> 00:02:24,061 ‎僕はマスター・トレスが 52 00:02:24,145 --> 00:02:28,733 ‎僕の才能を ‎見いだしてくれることを願う 53 00:02:28,816 --> 00:02:33,529 ‎そして弟子になり ‎共に製菓界を席巻したい 54 00:02:35,448 --> 00:02:36,365 ‎いいね 55 00:02:38,701 --> 00:02:39,619 ‎すごい 56 00:02:39,702 --> 00:02:43,831 ‎今日のゲストだって ‎すごいわよ 57 00:02:43,915 --> 00:02:46,834 ‎ラッパー ‎ビッグ・フリーディアよ 58 00:02:46,918 --> 00:02:49,503 バウンス・ ミュージック界の代表 もう知ってるわよね~ 59 00:02:49,503 --> 00:02:49,587 バウンス・ ミュージック界の代表 60 00:02:49,587 --> 00:02:50,713 バウンス・ ミュージック界の代表 よろしく 61 00:02:51,839 --> 00:02:53,007 ‎最高だわ 62 00:02:53,090 --> 00:02:54,175 ‎ありがとう 63 00:02:55,176 --> 00:02:58,679 ‎ジャックが ‎最初の課題を出してくれる 64 00:02:58,763 --> 00:03:01,349 まず ベーカーズ・チョイスよ 65 00:03:01,891 --> 00:03:06,145 ‎最初の課題では ‎自分を見つめてもらう 66 00:03:06,229 --> 00:03:09,023 ‎自分は勝者にふさわしいか 67 00:03:09,106 --> 00:03:11,776 ‎顔を見れば分かるはず 68 00:03:11,859 --> 00:03:14,070 ‎お題はこれだ 69 00:03:16,072 --> 00:03:18,115 ‎おい 冗談だろ 70 00:03:18,199 --> 00:03:20,618 ‎顔面ロリポップよ 71 00:03:20,701 --> 00:03:26,749 ‎自分の顔が食べられる ‎ロリポップなんて最高よね 72 00:03:27,458 --> 00:03:31,379 ‎ベースは ‎丸いホワイトチョコだ 73 00:03:31,462 --> 00:03:36,342 ‎そこにココアバターで ‎顔の絵を手描きし 74 00:03:36,425 --> 00:03:39,470 ‎縁にプラチョコをつけた 75 00:03:39,553 --> 00:03:42,598 ‎味は色によってバラバラだ 76 00:03:42,682 --> 00:03:45,559 ‎イチゴ ミント シトラスさ 77 00:03:46,477 --> 00:03:49,355 ‎ロリポップで ‎にらみ合い開始よ 78 00:03:49,438 --> 00:03:51,857 ‎自分の顔を描いてね 79 00:03:51,941 --> 00:03:53,317 ‎菓子は焼く? 80 00:03:53,401 --> 00:03:54,235 ‎焼くわ 81 00:03:54,318 --> 00:03:55,987 ‎助言はある? 82 00:03:56,070 --> 00:03:58,698 ‎ロリポップは焼かないから… 83 00:04:00,700 --> 00:04:02,535 ‎棒は忘れないで 84 00:04:04,453 --> 00:04:05,162 ‎了解 85 00:04:05,246 --> 00:04:09,583 ‎今日はジャック三昧よ ‎楽しみね 86 00:04:09,667 --> 00:04:10,668 ‎やった! 87 00:04:11,544 --> 00:04:14,130 ‎時間は30分よ 始めて 88 00:04:17,007 --> 00:04:18,759 指示に従うんだね 89 00:04:18,843 --> 00:04:21,095 ‎ミントのチョコは? 90 00:04:21,804 --> 00:04:23,180 ‎参ったわね 91 00:04:23,264 --> 00:04:24,265 ‎何だって? 92 00:04:24,348 --> 00:04:26,559 ‎裸眼だと読めない 93 00:04:26,642 --> 00:04:30,855 ‎このチョコ・ロリポップは ‎どう作るの? 94 00:04:30,938 --> 00:04:33,941 ‎まずはチョコを溶かす 95 00:04:34,567 --> 00:04:38,195 ‎溶かしたら香料を加えて 96 00:04:38,779 --> 00:04:41,365 ‎混ぜて丸い型に注ぐ 97 00:04:41,907 --> 00:04:45,953 ‎そして冷ます間に ‎プラチョコで縁を作り 98 00:04:46,037 --> 00:04:50,624 ‎冷めたら型から外し ‎ココアバターで顔を描く 99 00:04:50,708 --> 00:04:55,838 ‎最後に縁をつけたら ‎絵になるロリポップの完成だ 100 00:04:56,380 --> 00:04:59,425 ‎絵を描く作業が時間を食う 101 00:05:00,551 --> 00:05:01,677 ‎道理的ね 102 00:05:01,761 --> 00:05:03,304 ‎物事には道理が 103 00:05:03,387 --> 00:05:04,055 ‎ええ 104 00:05:04,138 --> 00:05:06,390 ‎でも人の作業を見ると 105 00:05:06,474 --> 00:05:09,226 ‎“なぜその結論に?”と思う 106 00:05:10,436 --> 00:05:11,270 よし 107 00:05:11,354 --> 00:05:11,937 1 チョコを溶かし 香料を混ぜる 108 00:05:11,937 --> 00:05:13,397 1 チョコを溶かし 香料を混ぜる チョコだね 109 00:05:13,397 --> 00:05:14,982 1 チョコを溶かし 香料を混ぜる 110 00:05:14,982 --> 00:05:15,649 1 チョコを溶かし 香料を混ぜる 急げ 111 00:05:15,649 --> 00:05:15,733 1 チョコを溶かし 香料を混ぜる 112 00:05:15,733 --> 00:05:16,233 1 チョコを溶かし 香料を混ぜる スピードが重要だ 113 00:05:16,233 --> 00:05:18,152 スピードが重要だ 114 00:05:18,235 --> 00:05:22,490 ‎人として可能な限り ‎速く動きまくるよ 115 00:05:24,617 --> 00:05:27,495 ‎仕上げに時間をかけたい 116 00:05:27,578 --> 00:05:29,246 ‎どうなってる? 117 00:05:29,330 --> 00:05:30,748 ‎彼は必死ね 118 00:05:30,831 --> 00:05:32,375 ‎機能してるの? 119 00:05:34,877 --> 00:05:37,338 ‎チョコが溶けてきた 120 00:05:37,421 --> 00:05:40,299 ‎あれだと時間がかかる 121 00:05:40,383 --> 00:05:41,467 ‎チンしろ 122 00:05:41,550 --> 00:05:44,220 ‎ほら 早く液状になれ 123 00:05:44,303 --> 00:05:46,847 ‎プラグを挿したわ 124 00:05:47,390 --> 00:05:48,307 ‎溶けろ 125 00:05:50,851 --> 00:05:52,144 ‎オフだった 126 00:05:52,853 --> 00:05:53,813 ‎教えてよ 127 00:05:53,896 --> 00:05:55,773 ジュリアは IHコンロにかけてる 128 00:05:55,773 --> 00:05:57,650 ジュリアは IHコンロにかけてる 湯煎すると ゆっくり溶ける 129 00:05:57,650 --> 00:05:57,733 湯煎すると ゆっくり溶ける 130 00:05:57,733 --> 00:06:00,528 湯煎すると ゆっくり溶ける 火力が強すぎて 焦げるかも 131 00:06:00,528 --> 00:06:00,903 火力が強すぎて 焦げるかも 132 00:06:01,570 --> 00:06:02,655 ‎危ない 133 00:06:03,781 --> 00:06:05,658 ‎ジュリア 危険よ 134 00:06:05,741 --> 00:06:11,455 ‎今日はジャックの日だから ‎何とか彼を感心させたい 135 00:06:11,539 --> 00:06:15,042 ‎だから絶対 ‎おいしく作らなきゃ 136 00:06:15,126 --> 00:06:16,168 ‎それが重要 137 00:06:16,252 --> 00:06:18,712 ‎エプロンに合わせ レモンね 138 00:06:19,922 --> 00:06:22,550 ‎ジュリア 眼鏡は? 139 00:06:22,633 --> 00:06:24,593 ‎かけなきゃダメよね 140 00:06:24,677 --> 00:06:27,263 ‎目を細めて読んでる 141 00:06:28,055 --> 00:06:28,681 ‎何か… 142 00:06:29,265 --> 00:06:29,807 ‎ねえ 143 00:06:29,890 --> 00:06:31,976 ‎眼鏡をかけなさい 144 00:06:33,436 --> 00:06:35,563 ‎多すぎるかしら 145 00:06:36,147 --> 00:06:38,691 ‎神が助けてくださるわ 146 00:06:38,774 --> 00:06:41,735 ‎ロリポップを作るには 147 00:06:41,819 --> 00:06:45,364 ‎神のお導きが不可欠だわ 148 00:06:45,448 --> 00:06:47,825 ‎独り言が増えそう 149 00:06:47,908 --> 00:06:50,536 ‎神様 これでいいの? 150 00:06:51,412 --> 00:06:52,288 ‎ジーザス 151 00:06:52,371 --> 00:06:54,874 ‎独り言じゃなく神と会話を 152 00:06:54,957 --> 00:06:57,710 ‎神がついててくださるわ 153 00:06:57,793 --> 00:07:00,212 ‎イチゴの香料を投入 154 00:07:00,713 --> 00:07:02,298 ‎真剣勝負ね 155 00:07:02,381 --> 00:07:04,133 ‎みんな必死よ 156 00:07:05,301 --> 00:07:07,136 ‎これで十分かな 157 00:07:07,887 --> 00:07:09,805 ‎何の嫌がらせ? 158 00:07:09,889 --> 00:07:12,308 ‎本当に焦がしたわね 159 00:07:12,391 --> 00:07:13,767 ‎大変ね 160 00:07:13,851 --> 00:07:15,144 ‎参ったな 161 00:07:15,227 --> 00:07:16,353 ‎取り出すわ 162 00:07:17,062 --> 00:07:18,939 ‎神様 助けて 163 00:07:20,024 --> 00:07:20,649 ‎よし 164 00:07:20,733 --> 00:07:21,734 ‎頼むよ 165 00:07:21,817 --> 00:07:23,861 ‎イラついてるわね 166 00:07:23,944 --> 00:07:25,779 ‎アルピン 大丈夫? 167 00:07:25,863 --> 00:07:27,281 ‎いや 全然 168 00:07:28,449 --> 00:07:30,910 ‎よし 注いでいくぞ 169 00:07:30,993 --> 00:07:32,620 ‎グチャグチャだ 170 00:07:32,703 --> 00:07:35,247 ‎香料を入れ忘れた 171 00:07:35,331 --> 00:07:36,499 ‎私まで焦る 172 00:07:36,582 --> 00:07:37,416 ‎マズい 173 00:07:37,500 --> 00:07:39,168 ‎今から足そう 174 00:07:39,251 --> 00:07:40,461 ‎少しだけ 175 00:07:41,003 --> 00:07:42,338 ‎大丈夫かな 176 00:07:42,421 --> 00:07:44,632 ‎直接 型に入れたぞ 177 00:07:44,715 --> 00:07:47,843 ‎あれじゃ香りが混ざらない 178 00:07:47,927 --> 00:07:51,138 ‎場所によって ‎味にムラができる 179 00:07:51,222 --> 00:07:52,640 ‎大変 180 00:07:52,723 --> 00:07:53,849 ‎アルピン 181 00:07:53,933 --> 00:07:55,392 ‎調子はどう? 182 00:07:55,476 --> 00:07:56,644 ‎最悪だよ 183 00:07:56,727 --> 00:07:57,978 ‎そうなの? 184 00:07:58,062 --> 00:08:01,357 ‎強烈なブレスケアって感じだ 185 00:08:03,359 --> 00:08:04,151 ‎よし 186 00:08:04,235 --> 00:08:05,778 ‎おい 動くな 187 00:08:06,695 --> 00:08:09,198 ‎あそこに入れるわけね 188 00:08:11,700 --> 00:08:12,743 ‎これでよし 189 00:08:12,826 --> 00:08:15,454 残り時間は12分よ 190 00:08:15,538 --> 00:08:16,872 大丈夫よ 191 00:08:16,956 --> 00:08:17,623 よし 192 00:08:17,706 --> 00:08:19,500 2 プラチョコで 縁を作る 193 00:08:19,500 --> 00:08:22,711 2 プラチョコで 縁を作る 友達に寄生した サナダムシが 194 00:08:22,711 --> 00:08:23,379 友達に寄生した サナダムシが 195 00:08:23,462 --> 00:08:26,840 ‎こんな感じでグロかったわ 196 00:08:26,924 --> 00:08:29,677 ‎リボンを作って巻くのか 197 00:08:30,219 --> 00:08:31,136 ‎さてと 198 00:08:31,887 --> 00:08:35,015 ‎マエストロ 僕の技を見てて 199 00:08:37,142 --> 00:08:38,644 ‎おっと ヤバい 200 00:08:38,726 --> 00:08:39,852 ‎悲惨ね 201 00:08:44,900 --> 00:08:46,902 ‎さあ やるわよ 202 00:08:48,696 --> 00:08:50,823 ‎すごくキレイだわ 203 00:08:50,906 --> 00:08:52,992 ‎神様 ありがとう 204 00:08:53,075 --> 00:08:55,619 ‎すごいわ 上出来ね 205 00:08:58,038 --> 00:08:59,248 ‎チョコが完成 206 00:09:01,208 --> 00:09:02,376 ‎ジャーン 207 00:09:05,796 --> 00:09:06,547 これで描いていくわ 208 00:09:06,547 --> 00:09:08,090 これで描いていくわ 3 顔を描いて 組み立てる 209 00:09:08,090 --> 00:09:08,799 3 顔を描いて 組み立てる 210 00:09:08,799 --> 00:09:11,635 3 顔を描いて 組み立てる 目を描くのが 得意なんだけど 211 00:09:11,635 --> 00:09:12,303 目を描くのが 得意なんだけど 212 00:09:12,386 --> 00:09:13,637 ‎今回はダメ 213 00:09:14,346 --> 00:09:15,306 ‎ごめんね 214 00:09:17,141 --> 00:09:19,226 ‎私の顔じゃない 215 00:09:19,310 --> 00:09:20,644 ‎幽霊だわ 216 00:09:20,728 --> 00:09:23,480 ‎神よ どうかお助けを 217 00:09:25,190 --> 00:09:27,610 ‎鼻を失敗しちゃった 218 00:09:27,693 --> 00:09:30,821 ‎ジャックの顔じゃないのは ‎変よね 219 00:09:31,447 --> 00:09:33,407 ‎あなたの回なのに 220 00:09:33,490 --> 00:09:35,117 ‎破壊されたくない 221 00:09:35,200 --> 00:09:36,535 ‎確かに 222 00:09:37,119 --> 00:09:39,538 ‎よし 塗っていくぞ 223 00:09:39,622 --> 00:09:41,040 ‎肌っぽい? 224 00:09:41,957 --> 00:09:43,626 ‎いい頭の形だ 225 00:09:43,709 --> 00:09:44,710 ‎耳も要る 226 00:09:44,793 --> 00:09:46,670 ‎手が震えてるよ 227 00:09:47,254 --> 00:09:48,881 ‎これはひどい 228 00:09:48,964 --> 00:09:51,175 残り時間は3分よ 229 00:09:51,258 --> 00:09:52,801 何だか… 230 00:09:52,885 --> 00:09:55,054 笑われちゃいそう 231 00:09:56,013 --> 00:09:57,306 ‎彼女 最高 232 00:09:59,350 --> 00:10:00,893 ‎ホクロができた 233 00:10:00,976 --> 00:10:02,436 ‎困ったな 234 00:10:02,519 --> 00:10:05,648 ‎これは印象派の自画像だね 235 00:10:05,731 --> 00:10:07,650 ‎どうつけるんだ? 236 00:10:07,733 --> 00:10:09,318 ‎歯を描くわ 237 00:10:09,401 --> 00:10:11,695 ‎見て 女王みたいよ 238 00:10:11,779 --> 00:10:15,574 ‎縁がついてないし ‎何だか塊がある 239 00:10:17,660 --> 00:10:19,078 ‎美女だわ 240 00:10:19,161 --> 00:10:21,664 残り時間は1分よ 241 00:10:21,747 --> 00:10:24,083 フォンダンって悪ね 242 00:10:25,042 --> 00:10:26,752 ‎もう まったく 243 00:10:28,128 --> 00:10:29,880 ‎立ってくれよ 244 00:10:31,048 --> 00:10:34,009 ‎怖いけど置かなきゃね 245 00:10:35,719 --> 00:10:39,807 5 4 3 2 1… 246 00:10:39,890 --> 00:10:40,724 終了! 247 00:10:41,308 --> 00:10:42,893 ‎人生最長の30分だ 248 00:10:45,437 --> 00:10:47,523 ‎さて パトリシア 249 00:10:47,606 --> 00:10:50,776 ‎見本には近づけたかしら 250 00:10:50,859 --> 00:10:52,194 ‎披露して 251 00:10:53,404 --> 00:10:54,613 ‎パーフェクト 252 00:10:54,697 --> 00:10:57,199 ‎パトリシア これは… 253 00:10:57,282 --> 00:11:00,160 ‎目はどうしちゃったの? 254 00:11:03,163 --> 00:11:04,748 何か垂れてる パーフェクト! 255 00:11:04,748 --> 00:11:04,832 パーフェクト! 256 00:11:04,832 --> 00:11:06,041 パーフェクト! しかも肌の色が違うわ 257 00:11:06,041 --> 00:11:07,543 しかも肌の色が違うわ 258 00:11:10,045 --> 00:11:13,590 ‎あなたの美しい肌が ‎表現されてない 259 00:11:13,674 --> 00:11:15,300 ‎失敗したのよ 260 00:11:15,384 --> 00:11:16,218 ‎そう 261 00:11:16,301 --> 00:11:17,970 ‎お気の毒だよ 262 00:11:18,053 --> 00:11:22,349 ‎日に焼かれて ‎真っ赤になったんだね 263 00:11:22,433 --> 00:11:26,603 ‎下半分はいいわね ‎鼻も口もまともよ 264 00:11:26,687 --> 00:11:29,022 ‎味はいいことを願う 265 00:11:30,566 --> 00:11:33,819 ‎さあ ジャック ‎試食してみましょ 266 00:11:33,902 --> 00:11:34,737 ‎切るぞ 267 00:11:34,820 --> 00:11:37,364 ‎パトリシアを切ってる 268 00:11:37,948 --> 00:11:39,032 ‎ありがとう 269 00:11:42,828 --> 00:11:46,540 ‎甘くておいしい ‎イチゴも香るよ 270 00:11:47,124 --> 00:11:50,002 ‎もう一口 食べたくなるね 271 00:11:50,586 --> 00:11:52,421 ‎あなたの感想は? 272 00:11:52,504 --> 00:11:55,466 ‎味はいい ‎見た目が悪いだけ 273 00:11:57,426 --> 00:11:59,887 ‎私も好き 食べきるわ 274 00:12:00,637 --> 00:12:02,848 ‎さて 次に進むわ 275 00:12:02,931 --> 00:12:04,057 ‎ありがとう 276 00:12:04,141 --> 00:12:05,476 ‎ほら 行くわよ 277 00:12:06,643 --> 00:12:10,898 ‎アルピン ‎見本は覚えてるわよね 278 00:12:10,981 --> 00:12:13,025 ‎あなたのを見せて 279 00:12:14,735 --> 00:12:15,903 ‎パーフェクト 280 00:12:16,695 --> 00:12:18,280 ‎上手だわ 281 00:12:19,573 --> 00:12:20,115 顔の色を入れてないのが 抽象的でいいわね 282 00:12:20,115 --> 00:12:22,910 顔の色を入れてないのが 抽象的でいいわね パーフェクト! 283 00:12:22,910 --> 00:12:24,745 顔の色を入れてないのが 抽象的でいいわね 284 00:12:24,828 --> 00:12:28,165 ‎印象派の絵画を目指したんだ 285 00:12:28,248 --> 00:12:30,876 ‎髪が立ってると少し怖いね 286 00:12:30,959 --> 00:12:33,629 ‎でも全体的には上出来だ 287 00:12:33,712 --> 00:12:35,547 ‎すごくうれしい 288 00:12:35,631 --> 00:12:37,466 ‎とても芸術的ね 289 00:12:37,549 --> 00:12:38,550 ‎ステキよ 290 00:12:38,634 --> 00:12:39,176 ‎どうも 291 00:12:39,259 --> 00:12:41,261 ‎試食してみましょ 292 00:12:41,345 --> 00:12:42,054 ‎ああ 293 00:12:42,596 --> 00:12:44,848 ‎チョコはいい感じだ 294 00:12:44,932 --> 00:12:45,766 ‎どうぞ 295 00:12:46,683 --> 00:12:47,476 ‎どうも 296 00:12:48,894 --> 00:12:49,770 ‎ミントね 297 00:12:49,853 --> 00:12:50,896 ‎強烈ね 298 00:12:50,979 --> 00:12:52,147 ‎言ったろ 299 00:12:58,445 --> 00:12:59,530 ‎好きよね 300 00:12:59,613 --> 00:13:01,740 ‎これは香りが強すぎ 301 00:13:02,741 --> 00:13:08,121 ‎香りを感じたと思ったら ‎何度も何度も襲ってきて 302 00:13:08,205 --> 00:13:11,166 ‎どんどん強くなっていく 303 00:13:11,250 --> 00:13:12,084 ‎断続的ね 304 00:13:12,167 --> 00:13:14,795 ‎本当よね 涙が出るわ 305 00:13:15,295 --> 00:13:17,464 ‎息が超さわやか 306 00:13:17,548 --> 00:13:19,007 ‎ものすごくね 307 00:13:19,091 --> 00:13:22,845 ‎アルピン ‎なかなかの冒険だったわ 308 00:13:22,928 --> 00:13:24,054 ‎またね 309 00:13:24,137 --> 00:13:25,347 ‎ありがとう 310 00:13:26,473 --> 00:13:28,725 ‎次はジュリアの番よ 311 00:13:29,268 --> 00:13:32,646 ‎見本はステキだったわよね 312 00:13:32,729 --> 00:13:34,356 ‎あなたのは? 313 00:13:36,441 --> 00:13:37,109 ‎パーフェクト 314 00:13:37,192 --> 00:13:38,193 ‎ジュリア 315 00:13:38,277 --> 00:13:40,112 ‎あら まあ 316 00:13:40,821 --> 00:13:42,114 目はすごく 上手に描けてるわ 317 00:13:42,114 --> 00:13:44,575 目はすごく 上手に描けてるわ パーフェクト! 318 00:13:44,575 --> 00:13:44,658 パーフェクト! 319 00:13:44,658 --> 00:13:45,909 パーフェクト! 髪もステキ 320 00:13:45,993 --> 00:13:49,621 ‎ただ鼻から下が ‎ちょっと怖いわ 321 00:13:50,330 --> 00:13:52,040 ‎私を狙ってる 322 00:13:53,166 --> 00:13:56,628 ‎色がいいし 目も好きだわ 323 00:13:57,212 --> 00:14:01,633 ‎君はIHコンロで ‎チョコを溶かしてたね 324 00:14:01,717 --> 00:14:02,593 ‎溶けた 325 00:14:02,676 --> 00:14:04,636 ‎焦げなかったのか 326 00:14:04,720 --> 00:14:06,597 ‎焦げは取り除いた 327 00:14:07,598 --> 00:14:08,849 ‎食べてみよう 328 00:14:08,932 --> 00:14:09,641 ‎そうね 329 00:14:09,725 --> 00:14:10,434 ‎試食よ 330 00:14:13,020 --> 00:14:13,562 ‎はい 331 00:14:13,645 --> 00:14:14,313 ‎どうも 332 00:14:14,813 --> 00:14:16,857 ‎茶色いのは焦げ? 333 00:14:17,441 --> 00:14:19,610 ‎焦げたスプリンクルね 334 00:14:24,031 --> 00:14:24,781 ‎塊を? 335 00:14:25,282 --> 00:14:26,033 ‎感じる 336 00:14:26,617 --> 00:14:31,038 ‎砂糖がキャラメリゼされ ‎焦げて塊になった 337 00:14:31,121 --> 00:14:36,293 ‎でも香料が焦げの味を ‎カバーしてくれてる 338 00:14:36,376 --> 00:14:37,502 ‎私は好き 339 00:14:37,586 --> 00:14:40,547 ‎レモン味の塊って感じよ 340 00:14:40,631 --> 00:14:41,256 ‎楽しい 341 00:14:41,757 --> 00:14:42,841 ‎味もいいわ 342 00:14:43,342 --> 00:14:46,803 ‎3つとも ‎すばらしい出来だった 343 00:14:46,887 --> 00:14:47,596 ‎そうね 344 00:14:47,679 --> 00:14:51,016 ‎では勝者を決めに行くわよ 345 00:14:52,267 --> 00:14:54,102 ‎さあ ジャック 346 00:14:54,186 --> 00:14:58,398 ‎ラウンド1を ‎制したのは誰かしら 347 00:14:58,482 --> 00:15:03,612 ‎チョコの扱いに ‎少し秀でてる人がいた 348 00:15:03,695 --> 00:15:05,530 ‎勝者は… 349 00:15:10,744 --> 00:15:11,495 ‎パトリシア 350 00:15:13,538 --> 00:15:15,791 ‎おめでとう パトリシア 351 00:15:15,874 --> 00:15:18,210 ‎賞品を教えてあげて 352 00:15:18,293 --> 00:15:21,630 ‎今日はこれを食べて ‎勝利を祝って 353 00:15:21,713 --> 00:15:26,635 ‎生ける伝説 ジャックが ‎作ったチョコのセットよ 354 00:15:26,718 --> 00:15:27,803 ‎メルシー 355 00:15:28,512 --> 00:15:32,724 ‎黄金のベーカーハットも ‎受け取って 356 00:15:34,893 --> 00:15:37,562 ‎本当におめでとう 357 00:15:38,772 --> 00:15:41,191 ‎次は何? ジャック 358 00:15:41,274 --> 00:15:45,237 ‎見事な戦いだったが ‎ここからが本番だ 359 00:15:45,320 --> 00:15:48,740 ‎ええ ラウンド2の始まりね 360 00:15:48,824 --> 00:15:51,785 キメなきゃ負けよ 361 00:15:51,868 --> 00:15:57,082 ‎ジャックのチョコが ‎すごく おいしい秘けつが 362 00:15:57,165 --> 00:15:58,500 ‎明かされるわ 363 00:15:58,583 --> 00:16:04,214 ‎あなたたちに ‎謎を探る冒険に出てもらう 364 00:16:06,466 --> 00:16:07,384 ‎マジかよ 365 00:16:09,219 --> 00:16:11,638 ‎ジャックの冒険ケーキよ 366 00:16:12,681 --> 00:16:17,269 ‎彼のチョコの夢が生まれる ‎秘密の場所よ 367 00:16:17,352 --> 00:16:19,855 ‎カカオの実がいっぱい 368 00:16:19,938 --> 00:16:23,775 ‎小さいジャックが ‎頑張って働いてるわ 369 00:16:24,359 --> 00:16:26,695 ‎これは反重力ケーキだ 370 00:16:26,778 --> 00:16:31,074 ‎カイエンを利かせた ‎スポンジを重ねて 371 00:16:31,158 --> 00:16:32,826 ‎山を形作ってる 372 00:16:32,909 --> 00:16:39,207 ‎そして私のチョコを使って ‎バタークリームの滝を作り 373 00:16:39,291 --> 00:16:44,004 ‎最後にプラチョコの雲と ‎私の人形も添えた 374 00:16:44,087 --> 00:16:45,255 ‎ウソだろ 375 00:16:45,756 --> 00:16:51,470 ‎ピンチに陥ったら ‎パニックボタンを押してくれ 376 00:16:52,220 --> 00:16:54,765 ‎3分間 私が助けよう 377 00:16:56,266 --> 00:16:57,684 ‎時間は90分よ 378 00:16:58,310 --> 00:16:59,603 さあ 始めて 379 00:17:02,856 --> 00:17:05,275 ‎まずは何をするの? 380 00:17:05,358 --> 00:17:07,401 ‎ケーキミックスは? 381 00:17:08,361 --> 00:17:10,072 ‎かなり大変ね 382 00:17:10,155 --> 00:17:14,493 ‎冒険ケーキの作り方を ‎詳しく教えて 383 00:17:15,035 --> 00:17:20,957 ‎まずはカイエンを利かせた ‎スポンジを焼いていく 384 00:17:21,041 --> 00:17:24,544 ‎次にバタークリーム作って ‎2つに分け 385 00:17:24,628 --> 00:17:29,299 ‎私のダークチョコと ‎ホワイトチョコを混ぜる 386 00:17:29,966 --> 00:17:36,139 ‎そしてスポンジが焼けたら ‎プラチョコで飾りつけていく 387 00:17:36,723 --> 00:17:40,143 ‎虹と雲 小さいジャックもね 388 00:17:42,062 --> 00:17:44,272 ‎巨大なケーキだ 389 00:17:44,356 --> 00:17:46,691 ‎もっと大きいのが好き 390 00:17:48,360 --> 00:17:49,486 ‎やるわよ 391 00:17:49,569 --> 00:17:51,613 カイエンはどこ? 1 カイエン風味の スポンジを作る 392 00:17:51,613 --> 00:17:51,696 1 カイエン風味の スポンジを作る 393 00:17:51,696 --> 00:17:53,406 1 カイエン風味の スポンジを作る 大変そうだわ 394 00:17:53,406 --> 00:17:53,490 1 カイエン風味の スポンジを作る 395 00:17:53,490 --> 00:17:55,033 1 カイエン風味の スポンジを作る パトリシア 今日は神と共にいる? 396 00:17:55,033 --> 00:17:57,994 パトリシア 今日は神と共にいる? 397 00:17:58,078 --> 00:17:59,037 ‎横にいる 398 00:17:59,121 --> 00:18:00,247 ‎いいわね 399 00:18:00,330 --> 00:18:01,832 ‎自信はある? 400 00:18:01,915 --> 00:18:03,458 ‎ええ まあね 401 00:18:03,542 --> 00:18:05,418 ‎神よ お助けを 402 00:18:05,502 --> 00:18:07,712 ‎誰か燃えちゃいそう 403 00:18:07,796 --> 00:18:09,756 ‎入れすぎに注意ね 404 00:18:11,424 --> 00:18:12,676 ‎怖いわ 405 00:18:12,759 --> 00:18:14,594 ‎シナモンとカイエン 406 00:18:15,178 --> 00:18:16,471 ‎量が謎だわ 407 00:18:17,013 --> 00:18:19,349 ‎ジャックに褒められたい 408 00:18:19,432 --> 00:18:21,101 ‎よし 回すわよ 409 00:18:21,184 --> 00:18:22,269 ‎いい香り 410 00:18:22,352 --> 00:18:24,354 ‎カイエンの量は? 411 00:18:24,437 --> 00:18:26,648 ‎みんなを殺したくない 412 00:18:26,731 --> 00:18:28,608 ‎入れすぎたら 413 00:18:28,692 --> 00:18:32,195 ‎審査員たちは ‎明日の朝まで苦しむ 414 00:18:32,988 --> 00:18:34,990 ‎ジャックは辛口だ 415 00:18:36,241 --> 00:18:38,285 ‎食べるのは彼らだ 416 00:18:38,910 --> 00:18:42,247 ‎3年ほど前に ‎あなたのライブを見た 417 00:18:42,330 --> 00:18:44,249 ‎最高だったわ 418 00:18:44,332 --> 00:18:47,586 ‎みんなトゥワークしてるの 419 00:18:48,962 --> 00:18:49,963 ‎教えて 420 00:18:50,046 --> 00:18:51,965 ‎彼女に教わって 421 00:18:52,048 --> 00:18:54,217 ‎私はかなり下手だぞ 422 00:18:55,510 --> 00:18:59,723 ‎菓子作りにちなんで ‎“ミックス”をやるわ 423 00:18:59,806 --> 00:19:01,766 ‎脚を少し開いて 424 00:19:01,850 --> 00:19:02,517 ‎ああ 425 00:19:02,601 --> 00:19:04,686 ‎こうやって動いて 426 00:19:04,769 --> 00:19:06,313 ‎ミキサー風でしょ 427 00:19:06,396 --> 00:19:08,064 ‎動きを速めて 428 00:19:08,148 --> 00:19:11,818 ‎参ったな ‎そんなに速くできない 429 00:19:12,777 --> 00:19:14,863 ‎ニコール 上手だね 430 00:19:14,946 --> 00:19:18,575 ‎私を差し置いて ‎ダンスパーティー? 431 00:19:18,658 --> 00:19:19,784 ‎ウェスも 432 00:19:19,868 --> 00:19:22,370 ‎ウェス トゥワークしましょ 433 00:19:22,454 --> 00:19:23,705 ‎教えてやって 434 00:19:23,788 --> 00:19:26,166 ‎ヒザを触り 脚を曲げて 435 00:19:26,249 --> 00:19:27,334 ‎こうよ 436 00:19:29,127 --> 00:19:30,337 ‎いいわね 437 00:19:34,674 --> 00:19:36,343 ‎努力は買うわ 438 00:19:37,302 --> 00:19:40,055 ‎スプレーが必要ね 危ない 439 00:19:45,185 --> 00:19:45,769 ‎大変 440 00:19:47,270 --> 00:19:51,358 ‎しっとりしてなかったら ‎問題だわ 441 00:19:51,441 --> 00:19:53,818 ‎神よ お助けください 442 00:19:53,902 --> 00:19:56,655 ‎ジャックに大きな愛を込める 443 00:19:57,280 --> 00:19:58,907 ‎愛してるわ 444 00:19:59,491 --> 00:20:02,953 ‎スプレーしたから ‎くっつかないはず 445 00:20:03,036 --> 00:20:07,123 ‎僕 スプレーしたかな? ‎多分したな 446 00:20:07,207 --> 00:20:09,960 ‎彼は型にスプレーしてない 447 00:20:10,043 --> 00:20:11,962 ‎まさか なぜだ? 448 00:20:12,045 --> 00:20:14,339 ‎型にこびりつくわよ 449 00:20:14,422 --> 00:20:16,383 ‎24分 焼いていくぞ 450 00:20:16,466 --> 00:20:19,344 ‎オーブンに入れるわよ 451 00:20:19,427 --> 00:20:20,929 次はバタークリームか 452 00:20:20,929 --> 00:20:21,471 次はバタークリームか 2 2種類の バタークリームを作る 453 00:20:21,471 --> 00:20:21,554 2 2種類の バタークリームを作る 454 00:20:21,554 --> 00:20:23,348 2 2種類の バタークリームを作る グチャグチャだ 455 00:20:23,348 --> 00:20:24,057 2 2種類の バタークリームを作る 456 00:20:24,057 --> 00:20:24,683 2 2種類の バタークリームを作る ヤバい 457 00:20:24,683 --> 00:20:24,766 2 2種類の バタークリームを作る 458 00:20:24,766 --> 00:20:26,059 2 2種類の バタークリームを作る 汚いわね 459 00:20:26,142 --> 00:20:27,185 ‎アルピン 460 00:20:27,269 --> 00:20:27,769 ‎はい 461 00:20:27,852 --> 00:20:28,979 ‎汚すぎる 462 00:20:30,730 --> 00:20:31,731 ‎そうだね 463 00:20:31,815 --> 00:20:34,234 ‎手も汚れてるじゃないか 464 00:20:37,070 --> 00:20:40,031 ‎時間がないから ‎このままにする 465 00:20:40,115 --> 00:20:41,658 ‎目分量でいこう 466 00:20:41,741 --> 00:20:42,993 ‎手で切るか 467 00:20:43,576 --> 00:20:44,828 ‎アルピン! 468 00:20:45,578 --> 00:20:48,248 ‎どういうこと? 469 00:20:49,499 --> 00:20:51,001 即時再生 470 00:20:51,001 --> 00:20:53,003 即時再生 手で切るか 471 00:20:53,837 --> 00:20:55,839 ‎よし いい感じだ 472 00:20:58,008 --> 00:21:00,552 ‎ダークチョコを1カップ 473 00:21:00,635 --> 00:21:03,013 ‎もう要らないわね 474 00:21:03,555 --> 00:21:06,558 残り1時間5分よ 475 00:21:07,142 --> 00:21:07,976 ‎マジ? 476 00:21:08,560 --> 00:21:09,144 ‎了解 477 00:21:09,769 --> 00:21:11,396 ‎半分 半分 478 00:21:11,980 --> 00:21:13,148 ‎ホワイトチョコ 479 00:21:13,231 --> 00:21:15,483 ‎混ぜて混ぜて混ぜて 480 00:21:15,567 --> 00:21:17,110 ‎いい感じだわ 481 00:21:17,819 --> 00:21:20,280 ‎これを両方 使うのね 482 00:21:21,114 --> 00:21:23,283 ‎ジャックのチョコね 483 00:21:23,366 --> 00:21:24,659 ‎ここに置こう 484 00:21:25,243 --> 00:21:26,161 ‎ドン! 485 00:21:26,244 --> 00:21:26,870 ‎よし 486 00:21:26,953 --> 00:21:30,206 ‎今 ホワイトチョコを ‎溶かしてるわ 487 00:21:30,290 --> 00:21:32,083 ‎分けてやるのね 488 00:21:32,667 --> 00:21:34,627 ‎別にすべきだった? 489 00:21:34,711 --> 00:21:36,254 ‎2個 必要なの? 490 00:21:36,338 --> 00:21:39,632 ‎バニラとチョコの ‎クリームが要るの? 491 00:21:39,716 --> 00:21:43,636 ‎分けられるかな ‎今こそ助けが必要よ 492 00:21:44,679 --> 00:21:46,348 ‎助けて 493 00:21:48,933 --> 00:21:51,686 ‎パニックよ! 494 00:21:51,770 --> 00:21:55,315 ‎パパパニック! ‎パパパニック! 495 00:21:55,982 --> 00:21:57,400 ‎どうした? 496 00:21:57,484 --> 00:22:01,279 ‎バニラとチョコの ‎クリームが必要なの? 497 00:22:01,363 --> 00:22:05,200 ‎バニラ用には ‎新しく作るしかない 498 00:22:05,283 --> 00:22:07,410 ‎これは問題ない? 499 00:22:07,494 --> 00:22:08,578 ‎混ぜて 500 00:22:09,204 --> 00:22:09,996 ‎それを… 501 00:22:12,957 --> 00:22:14,542 ‎助けてあげて 502 00:22:15,168 --> 00:22:17,212 ‎これで合ってる? 503 00:22:17,295 --> 00:22:20,965 ‎そのままでいい そのままだ 504 00:22:21,049 --> 00:22:23,051 ‎触るなってこと? 505 00:22:23,802 --> 00:22:25,678 ‎回し続けろって 506 00:22:25,762 --> 00:22:27,222 ‎回すってことね 507 00:22:27,305 --> 00:22:29,682 ‎5分くらい混ぜて 508 00:22:29,766 --> 00:22:30,475 ‎了解 509 00:22:30,558 --> 00:22:32,268 ‎ジャック 終わりよ 510 00:22:32,352 --> 00:22:33,144 ‎どうも 511 00:22:33,228 --> 00:22:34,354 ‎もうダメ 512 00:22:34,938 --> 00:22:36,064 スポンジが焼けた 513 00:22:36,064 --> 00:22:36,773 スポンジが焼けた 3 スポンジを出し 組み立てる 514 00:22:36,773 --> 00:22:36,856 3 スポンジを出し 組み立てる 515 00:22:36,856 --> 00:22:39,609 3 スポンジを出し 組み立てる よしよし いい感じ 516 00:22:39,609 --> 00:22:39,692 3 スポンジを出し 組み立てる 517 00:22:39,692 --> 00:22:40,568 3 スポンジを出し 組み立てる よし 518 00:22:40,568 --> 00:22:41,152 3 スポンジを出し 組み立てる 519 00:22:41,236 --> 00:22:46,032 ジュリアは冷蔵庫が 勝手に開くと思ってる 520 00:22:46,116 --> 00:22:47,367 ‎面白いわね 521 00:22:47,951 --> 00:22:51,204 ‎型に入れたまま冷やしたわ 522 00:22:51,287 --> 00:22:53,832 ‎外れなくなるわよ 523 00:22:54,416 --> 00:22:58,670 ‎やっぱりな ‎型にスプレーしてなかった 524 00:22:58,753 --> 00:23:02,966 ‎外すのが大変よ ‎ヘラが要るわね 525 00:23:04,050 --> 00:23:06,886 ‎こんなミスをするとはね 526 00:23:06,970 --> 00:23:11,516 ‎ベーカー 夫 男として ‎恥じるべき失態だ 527 00:23:11,599 --> 00:23:15,311 ‎グチャグチャのケーキを ‎世界に見られる 528 00:23:16,479 --> 00:23:17,147 ‎アルピン 529 00:23:17,230 --> 00:23:17,814 ‎何? 530 00:23:17,897 --> 00:23:19,023 ‎それ何? 531 00:23:20,483 --> 00:23:22,902 ‎1つミスを犯しただけだ 532 00:23:22,986 --> 00:23:24,404 ‎粉々ケーキ? 533 00:23:24,487 --> 00:23:25,655 ‎そうだね 534 00:23:25,738 --> 00:23:28,658 ‎よし これで2段だな 535 00:23:29,784 --> 00:23:33,997 ‎パトリシアは ‎すんなり外せたようね 536 00:23:34,080 --> 00:23:35,373 ‎パトリシア 537 00:23:35,457 --> 00:23:37,125 ‎すごくキレイね 538 00:23:37,208 --> 00:23:39,627 ‎でしょ 知ってるわ 539 00:23:42,046 --> 00:23:44,174 ‎ヤダ 冷たいわ 540 00:23:47,719 --> 00:23:49,721 ‎ヤバそうね 見て 541 00:23:49,804 --> 00:23:52,765 ‎スプレーしたのに何で? 542 00:23:52,849 --> 00:23:54,642 ‎ムカつくケーキね 543 00:23:54,726 --> 00:23:56,436 ‎凍りついてるわ 544 00:23:56,519 --> 00:23:58,605 ‎たたいて出さなきゃ 545 00:24:00,857 --> 00:24:03,485 ‎泣きそうだけど頑張る 546 00:24:03,568 --> 00:24:06,654 ‎味でカバーできるかも 547 00:24:06,738 --> 00:24:07,947 ‎もう無理 548 00:24:09,866 --> 00:24:11,784 ‎すごいわ 549 00:24:12,952 --> 00:24:16,372 ‎キッチンでは真剣勝負よ 550 00:24:16,456 --> 00:24:22,086 ‎パトリシアは全く ‎バタークリームを塗ってない 551 00:24:22,170 --> 00:24:23,505 ‎覆わなきゃ 552 00:24:23,588 --> 00:24:24,297 ‎パトリシア 553 00:24:24,380 --> 00:24:25,131 ‎何? 554 00:24:25,215 --> 00:24:26,966 ‎バタークリームは? 555 00:24:30,762 --> 00:24:32,722 ‎適当に塗るわ 556 00:24:33,556 --> 00:24:34,557 ‎ちょっと… 557 00:24:35,683 --> 00:24:36,768 ‎忘れてた 558 00:24:36,851 --> 00:24:40,230 ‎今から どうやって塗る気? 559 00:24:40,313 --> 00:24:42,565 ‎これは よくないわね 560 00:24:43,816 --> 00:24:45,735 ‎ジャックを作ろう 561 00:24:45,818 --> 00:24:48,530 ‎先に謝っておきますね 562 00:24:48,613 --> 00:24:53,243 ‎大ファンだけど ‎あなたをめった刺しにする 563 00:24:54,744 --> 00:24:56,329 何とかして覆わなきゃね 564 00:24:56,329 --> 00:24:57,956 何とかして覆わなきゃね 4 飾りつける 565 00:24:57,956 --> 00:24:58,039 4 飾りつける 566 00:24:58,039 --> 00:25:00,416 4 飾りつける ジャックの顔がひどい 567 00:25:00,416 --> 00:25:01,459 4 飾りつける 568 00:25:03,086 --> 00:25:05,755 ‎きっと味はおいしいわ 569 00:25:05,838 --> 00:25:10,885 ‎婚約者にも ‎お菓子作りが得意だと言える 570 00:25:10,969 --> 00:25:14,138 ‎スポンジのクズを池にする 571 00:25:14,681 --> 00:25:16,641 ‎ジャックはどこ? 572 00:25:16,724 --> 00:25:18,476 ‎人形がないぞ 573 00:25:19,644 --> 00:25:23,606 ‎キレイに ‎片づけておくべきだった 574 00:25:23,690 --> 00:25:24,524 ‎人形は? 575 00:25:25,900 --> 00:25:26,818 ‎いない 576 00:25:28,528 --> 00:25:29,529 ‎いたぞ 577 00:25:29,612 --> 00:25:30,989 ‎ひどいわね 578 00:25:31,072 --> 00:25:32,156 ‎問題ない 579 00:25:32,240 --> 00:25:35,535 残り時間は5分よ 580 00:25:37,078 --> 00:25:39,372 ‎神よ お助けください 581 00:25:39,455 --> 00:25:41,457 ‎クリームの滝よ 582 00:25:41,958 --> 00:25:46,254 ‎かわいそうなジャックを ‎救わなきゃ 583 00:25:46,838 --> 00:25:47,714 ‎もう… 584 00:25:47,797 --> 00:25:48,590 ‎ヤバい 585 00:25:49,132 --> 00:25:50,383 ‎虹が落ちた 586 00:25:51,134 --> 00:25:52,677 ‎美しい虹が 587 00:25:53,469 --> 00:25:54,512 ‎鮮やかね 588 00:25:56,055 --> 00:25:58,808 ‎いい組み合わせだわ 589 00:25:58,891 --> 00:26:01,102 ‎何で倒れるんだ? 590 00:26:01,603 --> 00:26:05,315 ‎こんなひどい物 ‎作ったことないわ 591 00:26:05,398 --> 00:26:07,942 残り時間は20秒よ 592 00:26:08,026 --> 00:26:09,402 困ったわね 593 00:26:09,485 --> 00:26:10,653 傑作だ 594 00:26:10,737 --> 00:26:14,532 ‎バケモノみたいね ‎悪夢を見そうよ 595 00:26:15,325 --> 00:26:17,285 ‎しっかりして 596 00:26:17,368 --> 00:26:21,956 5 4 3 2 1… 597 00:26:22,040 --> 00:26:22,874 終了! 598 00:26:26,044 --> 00:26:29,839 ‎パトリシア ‎見本には近づけたかしら 599 00:26:29,922 --> 00:26:31,507 ‎さあ 見せて 600 00:26:33,217 --> 00:26:34,385 ‎パーフェクト 601 00:26:36,763 --> 00:26:37,680 ‎あら 602 00:26:37,764 --> 00:26:38,848 ‎驚いた 603 00:26:39,557 --> 00:26:40,600 虹と雲は分かるけど 604 00:26:40,600 --> 00:26:42,226 虹と雲は分かるけど パーフェクト! 605 00:26:42,226 --> 00:26:42,310 パーフェクト! 606 00:26:42,310 --> 00:26:43,394 パーフェクト! この茶色い棒は何? 607 00:26:43,394 --> 00:26:45,063 この茶色い棒は何? 608 00:26:45,146 --> 00:26:46,773 ‎あなたの感想は? 609 00:26:50,485 --> 00:26:54,072 ‎スポンジは完璧に見えたから 610 00:26:54,155 --> 00:26:57,116 ‎キレイに積み上げると ‎思ってた 611 00:26:57,200 --> 00:27:01,746 ‎棒は短くていいから ‎もっとケーキが欲しかった 612 00:27:01,829 --> 00:27:04,123 ‎ジャックも‎滑稽(こっけい)‎ね 613 00:27:04,207 --> 00:27:07,210 ‎もっと日焼けしないとね 614 00:27:07,293 --> 00:27:08,461 ‎青白いわ 615 00:27:10,129 --> 00:27:12,799 ‎パトリシア ありがとう 616 00:27:12,882 --> 00:27:14,384 ‎いえいえ 617 00:27:14,467 --> 00:27:17,220 ‎次はアルピンの番よ 618 00:27:17,303 --> 00:27:19,013 ‎ケーキを見せて 619 00:27:20,264 --> 00:27:20,890 ‎パーフェクト 620 00:27:22,684 --> 00:27:25,561 ‎面白いわ ‎見るほどに発見がある 621 00:27:27,438 --> 00:27:27,772 パーフェクト! 622 00:27:27,772 --> 00:27:28,648 パーフェクト! いいわね 623 00:27:28,648 --> 00:27:28,731 パーフェクト! 624 00:27:28,731 --> 00:27:30,233 パーフェクト! ちゃんと高さもある 625 00:27:30,233 --> 00:27:30,942 ちゃんと高さもある 626 00:27:31,025 --> 00:27:34,195 ‎スポンジは ‎ボロボロになったけど 627 00:27:34,278 --> 00:27:36,114 ‎いいデザインよ 628 00:27:36,197 --> 00:27:40,159 ‎雲が真っ青ね ‎汚染されたみたい 629 00:27:40,243 --> 00:27:41,786 ‎ジャックもいる 630 00:27:41,869 --> 00:27:43,996 ‎このワイヤはわざとだ 631 00:27:44,080 --> 00:27:47,959 ‎ヒーローのように ‎剣を2本 持たせたのさ 632 00:27:48,042 --> 00:27:52,213 ‎その人形のどこが ‎私らしいんだい? 633 00:27:52,296 --> 00:27:55,174 ‎簡単さ ステキな笑顔だ 634 00:27:58,553 --> 00:27:59,303 ‎どうも 635 00:27:59,387 --> 00:28:00,513 ‎いいえ 636 00:28:00,596 --> 00:28:02,432 ‎次はジュリアよ 637 00:28:02,515 --> 00:28:04,350 ‎ケーキを見せて 638 00:28:06,352 --> 00:28:07,603 ‎パーフェクト 639 00:28:07,687 --> 00:28:08,896 ‎ジュリア 640 00:28:10,189 --> 00:28:11,065 ‎何だか… 641 00:28:11,691 --> 00:28:12,650 ‎驚愕(きょうがく)‎ね 642 00:28:14,944 --> 00:28:15,486 ゴルフコースみたいね 643 00:28:15,486 --> 00:28:17,572 ゴルフコースみたいね パーフェクト! 644 00:28:17,572 --> 00:28:17,655 パーフェクト! 645 00:28:17,655 --> 00:28:18,197 パーフェクト! 何なのか分からないわ 646 00:28:18,197 --> 00:28:20,199 何なのか分からないわ 647 00:28:20,283 --> 00:28:21,951 ‎風車か何か? 648 00:28:22,034 --> 00:28:24,787 ‎私には これが冒険の島よ 649 00:28:25,288 --> 00:28:28,458 ‎それはジャックの腕なの? 650 00:28:28,541 --> 00:28:31,043 ‎巨大な腕なのかしら 651 00:28:31,127 --> 00:28:32,587 ‎ムキムキなの 652 00:28:32,670 --> 00:28:35,089 ‎頭が大きくていいね 653 00:28:35,923 --> 00:28:36,966 ‎興味深い 654 00:28:37,592 --> 00:28:40,178 ‎とても冒険的だわ 655 00:28:40,261 --> 00:28:42,138 ‎興味深い 冒険的 656 00:28:42,221 --> 00:28:43,848 ‎それしか言えない 657 00:28:45,767 --> 00:28:48,394 ‎3つとも おいしそうね 658 00:28:48,478 --> 00:28:52,106 ‎じゃあ みんな ‎カットしてちょうだい 659 00:28:52,190 --> 00:28:55,485 ‎試食するのが楽しみだわ 660 00:28:55,568 --> 00:28:58,196 ‎それじゃあ 座りましょ 661 00:28:58,821 --> 00:29:00,573 ‎すごくいい出来だ 662 00:29:00,656 --> 00:29:05,286 ‎他の2人を見る限り ‎僕にも勝機はあるね 663 00:29:06,788 --> 00:29:10,541 ‎さてと ‎まずはパトリシアからよ 664 00:29:14,212 --> 00:29:16,339 ‎少しパサついてる 665 00:29:16,422 --> 00:29:18,966 ‎なぜクリームを省いた? 666 00:29:19,050 --> 00:29:20,134 ‎滝に使った 667 00:29:21,177 --> 00:29:24,055 ‎挟んだ方がしっとりした 668 00:29:24,138 --> 00:29:25,556 ‎ええ そうね 669 00:29:25,640 --> 00:29:27,391 ‎カイエンはどこ? 670 00:29:27,475 --> 00:29:29,894 ‎かなり風味が弱いわ 671 00:29:29,977 --> 00:29:32,313 ‎もっとガツンと感じたい 672 00:29:32,396 --> 00:29:33,898 ‎ええ そうよね 673 00:29:33,981 --> 00:29:35,983 ‎でも おいしいわ 674 00:29:36,067 --> 00:29:36,901 ‎そう 675 00:29:37,777 --> 00:29:39,237 ‎次はアルピンよ 676 00:29:39,320 --> 00:29:40,404 ‎ああ 677 00:29:44,575 --> 00:29:47,620 ‎味はいいね チョコ感もある 678 00:29:48,287 --> 00:29:49,789 ‎気に入ったわ 679 00:29:49,872 --> 00:29:53,042 ‎絶品よ ‎バタークリームも完璧 680 00:29:53,125 --> 00:29:55,002 ‎クリームは最高ね 681 00:29:55,086 --> 00:29:58,005 ‎カイエンも利いてる 682 00:29:58,089 --> 00:30:00,550 ‎ほのかに感じるわね 683 00:30:00,633 --> 00:30:01,884 ‎本当に? 684 00:30:01,968 --> 00:30:04,470 ‎ほのかにね でも上出来よ 685 00:30:04,554 --> 00:30:05,513 ‎どうも 686 00:30:05,596 --> 00:30:06,931 ‎ごちそうさま 687 00:30:07,014 --> 00:30:09,642 ‎ジュリアのはクリームが多い 688 00:30:15,106 --> 00:30:17,108 ‎焼き具合はいいね 689 00:30:17,733 --> 00:30:20,361 ‎でもカイエンは入ってる? 690 00:30:20,444 --> 00:30:22,655 ‎カイエンもシナモンもね 691 00:30:22,738 --> 00:30:25,408 ‎どちらも味がしないよ 692 00:30:25,491 --> 00:30:28,744 ‎少しフワフワしたスポンジね 693 00:30:28,828 --> 00:30:31,122 ‎私はしっとり系が好き 694 00:30:31,205 --> 00:30:33,374 ‎クリームはおいしい 695 00:30:33,457 --> 00:30:35,626 ‎それは同感だわ 696 00:30:35,710 --> 00:30:38,462 ‎滑らかでクリーミーよ 697 00:30:38,546 --> 00:30:39,130 ‎最高 698 00:30:39,213 --> 00:30:40,506 ‎うれしい 699 00:30:41,549 --> 00:30:44,343 ‎勝者の発表に移りましょ 700 00:30:45,803 --> 00:30:49,682 ‎勝者は賞金1万ドルを ‎手にするわ 701 00:30:49,765 --> 00:30:52,935 ‎番組のトロフィーもね 702 00:30:53,019 --> 00:30:54,061 ‎ウェス 703 00:30:59,191 --> 00:31:00,443 ‎最高だ! 704 00:31:04,113 --> 00:31:04,989 ‎ジャック 705 00:31:05,740 --> 00:31:08,451 ‎いつの間に ‎後ろに下がったの? 706 00:31:09,452 --> 00:31:11,996 ‎すごいね 輝いてる 707 00:31:12,079 --> 00:31:14,123 ‎札束をまいてね 708 00:31:14,206 --> 00:31:15,207 ‎任せて 709 00:31:15,291 --> 00:31:16,167 ‎さてと 710 00:31:16,250 --> 00:31:17,710 ‎ジャック お願い 711 00:31:17,793 --> 00:31:21,964 ‎3人のおかげで ‎私の回が特別なものになった 712 00:31:22,715 --> 00:31:24,675 ‎全員に感謝してる 713 00:31:25,259 --> 00:31:27,094 ‎だが勝者は1人だ 714 00:31:27,720 --> 00:31:29,013 ‎勝者は… 715 00:31:35,269 --> 00:31:37,146 ‎私の新弟子 アルピン 716 00:31:37,229 --> 00:31:40,441 ‎ウソだろ 信じられない 717 00:31:40,524 --> 00:31:42,151 ‎本当に僕? 718 00:31:42,860 --> 00:31:44,153 ‎勝ったぞ 719 00:31:44,236 --> 00:31:48,574 ‎ピアノのトロフィーはどけて ‎これを飾るよ 720 00:31:48,658 --> 00:31:51,494 ‎ジャックからの電話を ‎待ってる 721 00:31:53,329 --> 00:31:56,666 ‎何てこった ‎トロフィーが壊れた 722 00:31:56,749 --> 00:31:58,167 ‎参ったな 723 00:31:58,751 --> 00:32:00,628 ‎置いておいて 724 00:32:01,128 --> 00:32:03,339 ‎あそこに置くよ 725 00:32:03,422 --> 00:32:05,216 ‎もっと頑丈かと 726 00:32:30,324 --> 00:32:32,660 ‎日本語字幕 瀬尾 奈緒美