1 00:00:06,090 --> 00:00:08,342 SALAISET KAKUT 2 00:00:13,723 --> 00:00:15,516 PARANORMAALIA TOIMINTAA 3 00:00:16,350 --> 00:00:18,061 LIITTOVALTION KAKKUVIRASTO 4 00:00:18,686 --> 00:00:21,189 NETFLIX KIELTÄÄ TIEDOT 5 00:00:24,734 --> 00:00:26,903 KAKUT OVAT TUOLLA JOSSAIN 6 00:00:26,986 --> 00:00:30,156 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 7 00:00:36,913 --> 00:00:43,127 Olemme kuulleet tarinoita  pimeässä väijyvistä hirviöstä. 8 00:00:43,211 --> 00:00:45,963 Ovatko ne totta vai puhdasta puppua? 9 00:00:46,047 --> 00:00:49,634 Sinä saat päättää, kun leivomme niistä kakkuja. 10 00:00:50,134 --> 00:00:53,513 Tervetuloa USA:n suosituimman leivontakilpailun pariin. 11 00:00:53,596 --> 00:00:58,059 Täällä herkut tavoittelevat taivaita, mutta ovatkin karmaisevan kamalia. 12 00:00:58,142 --> 00:01:00,019 Minä olen Nicole Byer. 13 00:01:00,103 --> 00:01:05,858 Tänään kolme amatööriä yrittää kopioida ammattimaisia hirviöleivonnaisia. 14 00:01:05,942 --> 00:01:10,196 Palkintona on 10 000 dollaria. Tässä ovat kilpailijat. 15 00:01:13,116 --> 00:01:19,247 Minä olen näyttelijä Jack McBrayer ja rakastan tätä ohjelmaa. 16 00:01:19,330 --> 00:01:22,875 Vispilä! Oi, vispilä! 17 00:01:22,959 --> 00:01:27,588 Leivontakokemukseni ovat vähäisiä. Keittiöni on käytännössä vain koriste. 18 00:01:29,549 --> 00:01:31,717 Sellaisia, joita äiti ei tehnyt. 19 00:01:33,010 --> 00:01:37,140 Kulinaaristen asioiden äärellä olen varsinainen märkäkorva. 20 00:01:39,517 --> 00:01:44,605 Olen Thara Kunawongse. Olin aiemmin töissä leipomossa. 21 00:01:44,689 --> 00:01:50,486 Osaan leipomisen alkeet, mutta koristelu on heikoin lenkkini. 22 00:01:50,570 --> 00:01:55,324 Pursotinpussin kanssa voin pärjätä, mutta fondantti saa minut häipymään. 23 00:01:55,783 --> 00:01:57,743 Onpa söpö! 24 00:01:57,827 --> 00:02:00,913 Tavoitteeni on ottaa paukku Nicolen kanssa. 25 00:02:00,997 --> 00:02:04,500 Oletko valmis, tyttö? Voin tarvita sitä jo ennen ohjelmaa. 26 00:02:05,710 --> 00:02:08,337 Minä olen McKenzie Goodwin Los Angelesista. 27 00:02:08,921 --> 00:02:13,092 Katson ohjelmaa joka aamu tyttöystäväni kanssa. 28 00:02:13,176 --> 00:02:18,014 Nyt voimme katsoa minua ohjelmassa. Olen innoissani. 29 00:02:19,056 --> 00:02:25,438 En näytä tunteitani, joten jos voitan, näytän suurin piirtein tältä. 30 00:02:25,521 --> 00:02:27,982 AURINKOINEN MCKENZIE 31 00:02:28,524 --> 00:02:33,196 Jack, mitä sinä täällä teet? -En tiedä! 32 00:02:35,364 --> 00:02:41,245 Olen yrittänyt ottaa oppia ohjelmasta. Katsotaan, miten käy. 33 00:02:41,829 --> 00:02:47,376 Ihanaa, että olet täällä. Toivotetaanpa tervetulleeksi - 34 00:02:47,460 --> 00:02:51,631 mysteeri, leivonnais- ja suklaamiehemme Jacques Torres! 35 00:02:51,714 --> 00:02:58,179 Kiitos, Nicole ja kiitos osallistujille. Tämä kokemus on varmasti ylimaallinen. 36 00:02:59,096 --> 00:03:04,393 Sitä se todella on. Mukana on myös totuudenetsijä, näyttelijä Sam Richardson. 37 00:03:07,563 --> 00:03:10,733 Oletko innoissasi? -Todella. 38 00:03:10,816 --> 00:03:15,821 Tästä tulee hauska päivä. Ensimmäinen haaste on Leipurin valinta. 39 00:03:16,614 --> 00:03:22,954 Ensimmäistä haastetta varten etsimme elämää kaukaa avaruudesta. 40 00:03:23,037 --> 00:03:28,834 He ovatkin jo täällä! Nämä valmistamalla otatte yhteyden makunystyröihinne. 41 00:03:31,796 --> 00:03:34,465 Mikä ihme tuo on? 42 00:03:34,548 --> 00:03:39,220 Karamelliomena-alieneita! Näillä olioilla on rauhanomaiset aikeet, 43 00:03:39,303 --> 00:03:42,807 mutta ne lähtevät murtuneina, kun niitä rouskaistaan päästä. 44 00:03:42,890 --> 00:03:47,895 Sinisilmäinen on Zorp, punainen Fizzfozz sekä vihreä Blippy. 45 00:03:48,604 --> 00:03:51,107 Thara saa valita ensin. -Minä otan Zorpin. 46 00:03:51,190 --> 00:03:54,527 Selvä. Minkä Jack haluaa? -Blippyn. 47 00:03:55,111 --> 00:03:58,614 Silloin McKenzielle jää… -Fizzfozz. 48 00:03:58,698 --> 00:04:03,119 Ennen kuin sujahdatte ulkoavaruuteen, kysytään asiantuntijalta neuvoa. 49 00:04:03,202 --> 00:04:08,624 Onko sinulla vinkkejä, Jacques? -Tänään tarvitsette karamelliseosta, 50 00:04:08,708 --> 00:04:13,587 mutta teidän ei tarvitse tehdä sitä itse, joten saatte vain 20 minuuttia aikaa. 51 00:04:14,338 --> 00:04:19,552 Sam, onko sinulla rohkaisevia sanoja? -Tuota… Se on karkkia. Pitäkää hauskaa. 52 00:04:20,886 --> 00:04:23,389 Kilpailijat, aika alkaa nyt. 53 00:04:26,559 --> 00:04:29,186 Olemme pulassa. -Omenia. 54 00:04:29,895 --> 00:04:32,440 Jännittävää kokeilla karamelliomenien tekoa. 55 00:04:32,523 --> 00:04:34,233 AURINKOINEN MCKENZIE 56 00:04:34,567 --> 00:04:38,738 Jacques, miten sinä tekisit nämä karamelliomena-alienit? 57 00:04:38,821 --> 00:04:42,450 Ensin heidän täytyy sulattaa kovat karkit. 58 00:04:42,533 --> 00:04:47,580 Sulaan seokseen lisätään kimalletta ylimaallisen efektin luomiseksi. 59 00:04:47,663 --> 00:04:51,167 Sitten omena kastetaan karamelliseokseen. 60 00:04:51,250 --> 00:04:55,254 Omenien kovettuessa muotoillaan yksityiskohdat sokerimassasta. 61 00:04:55,338 --> 00:04:59,842 Lopuksi sokerimassaosat kiinnitetään omenaan. 62 00:04:59,925 --> 00:05:02,636 Ja niin avaruusolennot ovat luonamme. 63 00:05:03,596 --> 00:05:06,515 Eikö niihin tule toffeeta? -Puhut toffeeomenista. 64 00:05:06,599 --> 00:05:10,394 Minä rakastan toffeeomenia ja luulin saavani niitä. 65 00:05:10,478 --> 00:05:15,274 Se on söpö, ja vihreä on lempivärini. Katsotaan, onnistunko. 66 00:05:15,358 --> 00:05:18,361 En ole koskaan tehnyt karamelliomenia. 67 00:05:18,444 --> 00:05:20,654 Olenkohan syönyt karamelliomenaa? 68 00:05:20,738 --> 00:05:25,576 Oletan, että heillä on todisteita siitä, että tämän voi tehdä 20 minuutissa. 69 00:05:25,659 --> 00:05:26,494 Hitsi. 70 00:05:26,577 --> 00:05:30,956 Mistäpä minä tiedän? Olen vain komistus Georgian Maconista. 71 00:05:33,167 --> 00:05:35,378 Vielä minuutti. 72 00:05:36,921 --> 00:05:41,717 Se näyttää vähän pelottavalta, mutta olen valmis haasteeseen. 73 00:05:41,801 --> 00:05:45,888 Minä sain pelottavimman avaruusolennon. 74 00:05:45,971 --> 00:05:49,266 Sillä on terävät hampaat ja demonisilmät. 75 00:05:50,935 --> 00:05:53,604 Olen varmasti nähnyt sen Burbankissa. 76 00:05:57,942 --> 00:06:01,237 Hyvältä näyttää. -Miten tämän pitäisi sulaa? 77 00:06:01,320 --> 00:06:04,532 Miten menee, Thara? -Jännittää. 78 00:06:04,615 --> 00:06:07,576 Miksi? - En tiedä, kuinka kauan sulattaa karkkia. 79 00:06:07,660 --> 00:06:10,413 Kunnes se on nestemäistä. -Varma merkki. 80 00:06:11,038 --> 00:06:15,668 Tämä ei näytä oikealta. -Sokeria täytyy sulattaa enemmän. 81 00:06:16,502 --> 00:06:17,336 Hitsi. 82 00:06:18,254 --> 00:06:22,800 Jack, mitä sinä teet? -Sekoitan karkkia ja kimalletta. 83 00:06:23,968 --> 00:06:25,845 Onko se tarpeeksi sulaa? 84 00:06:29,974 --> 00:06:33,394 Älä katso ympärillesi. Keskity omaan sulaan karkkiisi. 85 00:06:35,771 --> 00:06:40,818 Puoli minuuttia vielä. -Vielä vähän kimalletta ja kaikki sujuu. 86 00:06:40,901 --> 00:06:45,990 Pitäisikö vain lisätä kaikki? En näe, paljonko kimalletta on. 87 00:06:46,073 --> 00:06:49,201 Hän tekee kimalletta, jossa on karamelliomena. 88 00:06:50,286 --> 00:06:54,039 Kimalletta on kaikkialla, mutta sitä ei voi olla liikaa. 89 00:06:58,627 --> 00:07:02,631 Hyvältä näyttää, Jackiseni. -Kymmenen minuuttia. 90 00:07:02,715 --> 00:07:07,595 Karamelliomenat eivät ehkä ole juttuni. En pidä hampaita rikkovista herkuista. 91 00:07:07,678 --> 00:07:09,847 Hampaathan ovat elantoni. 92 00:07:13,100 --> 00:07:15,686 Onpa paljon vihreää. Olen innoissani. 93 00:07:15,769 --> 00:07:19,482 Kerroskaupalla kivaa. -Aivan kuten ihmisissä. 94 00:07:24,195 --> 00:07:27,406 Ihmisissä on kerroskaupalla hauskaa. -Ei kaikissa. 95 00:07:27,990 --> 00:07:30,326 Totta. -Hän kantaa kaunaa joillekin. 96 00:07:32,036 --> 00:07:33,037 PARAS KESTÄÄ SE 97 00:07:33,120 --> 00:07:36,540 En tiedä, paljonko tätä pitäisi olla. Tämä näyttää hyvältä. 98 00:07:37,458 --> 00:07:39,210 Kyllä tästä alien tulee. 99 00:07:39,293 --> 00:07:44,757 McKEnzie käytti liikaa karamelliseosta. Sitä pitäisi olla vain ohut kerros. 100 00:07:44,840 --> 00:07:49,053 Tämä on liikaa. -Nyt se tarttui veitseen. 101 00:07:49,136 --> 00:07:50,471 Vihaan sokerimassaa. 102 00:07:51,805 --> 00:07:53,307 Fondantti on viholliseni. 103 00:07:53,390 --> 00:07:59,271 Valitsin tämän, koska silmiä on vain yksi, mutta se taitaakin olla vaikea tehdä. 104 00:08:00,022 --> 00:08:06,320 En nähnyt eri väriä enkä tiedä, voiko sokerimassan väriä muuttaa. 105 00:08:06,403 --> 00:08:11,617 Jack näyttäisi sekoittavan sokerimassaa, vaikka oikeaa väriä olisi valmiina. 106 00:08:11,700 --> 00:08:18,415 Tuhlaako hän aikaa? -Ehdottomasti. Hän tarvitsisi silmälaseja. 107 00:08:18,499 --> 00:08:21,377 Yritän tehdä sen teräviä hampaita. 108 00:08:21,460 --> 00:08:25,506 Sinun alienisi näyttää hyvältä. -Erittäin yliluonnolliselta. 109 00:08:25,589 --> 00:08:28,384 Sillä on korvat. Teen vielä korvarenkaat. 110 00:08:29,426 --> 00:08:31,428 Kaksi minuuttia jäljellä. 111 00:08:31,512 --> 00:08:35,266 Hitsi. -Tärisen. Taisin juoda liikaa kahvia. 112 00:08:35,349 --> 00:08:38,060 Oletko kunnossa, Jack. Tärisetkö? 113 00:08:39,061 --> 00:08:42,690 Montako kuppia kahvia joit? -En osaa laskea niin pitkälle. 114 00:08:45,442 --> 00:08:50,698 Etelässä tätä sanottaisiin ei hyväksi. -Mikä planeetta on sininen? 115 00:08:51,115 --> 00:08:55,619 Tuo näyttää kauniilta. Minun versioni näyttää koululaisen tekemältä. 116 00:08:56,662 --> 00:08:58,038 20 sekuntia! 117 00:08:58,122 --> 00:09:01,792 Varmistakaa, että kaikki yksityiskohdat ovat kohdillaan, 118 00:09:01,875 --> 00:09:05,921 kuten kaikki tsupit ja tsäpit, hipsut ja tipsut. 119 00:09:06,005 --> 00:09:11,302 Muistinko kaiken? Hiukset! -Tämä on krapulainen alien. 120 00:09:11,969 --> 00:09:14,513 Korvat irtoavat hiljalleen. 121 00:09:14,597 --> 00:09:20,144 Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi! -Valmista tuli. 122 00:09:24,023 --> 00:09:28,193 No niin, Thara. Sinä olet ensimmäisenä. 123 00:09:28,277 --> 00:09:32,990 Tämän karamelliomena-alienin yritit tehdä. Näytä, mitä teit. 124 00:09:34,283 --> 00:09:37,911 Nappiin meni! -Sehän näyttää hienolta. 125 00:09:37,995 --> 00:09:42,458 Se on pieni sininen avaruusolento. -Ihana. Se on kuin viiksekäs kala. 126 00:09:43,292 --> 00:09:45,544 Sillä on pieni takamus. -Näytä se. 127 00:09:45,628 --> 00:09:48,380 Takamusta kannattaa korostaa. 128 00:09:49,381 --> 00:09:51,592 Sehän on kuin pieni häntä. 129 00:09:53,260 --> 00:09:55,262 Maistetaan sitten. -Maistetaan. 130 00:09:55,888 --> 00:09:58,349 Oletpa väkivaltainen. 131 00:09:58,932 --> 00:10:03,729 Olen pahoillani, Bleeb Blorp. Tulit kaukaa ja näin sinulle nyt käy. 132 00:10:04,313 --> 00:10:09,151 Tässä sinulle jotain terveellistä. -Kiitos. Karkkikerros on paksu. 133 00:10:14,907 --> 00:10:18,535 Sitä on vaikea purra. -Paljon karkkia. Tein virheen. 134 00:10:22,623 --> 00:10:24,625 Tämä on syötäessä todella kovaa. 135 00:10:25,209 --> 00:10:30,964 Omenaa ja karkkia pitää olla oikeassa suhteessa. Kiilto on hyvä. 136 00:10:31,048 --> 00:10:34,176 Tunnen kimalteen suussani. -Lisäsin sitä ronskisti. 137 00:10:34,259 --> 00:10:38,806 Se nirhaa kieltäni, mutta siten maistan paremmin. 138 00:10:38,889 --> 00:10:42,726 Meillä on muita omenia nähtävänä. -Kiitos. 139 00:10:43,227 --> 00:10:49,942 Jack, tämän karamelliomena-alienin yritit tehdä. Näytä, mitä teit. 140 00:10:51,193 --> 00:10:55,197 Nappiin meni! -Sehän on söpö! 141 00:10:56,365 --> 00:10:58,742 Se näyttää sinulta. 142 00:10:59,785 --> 00:11:03,831 Jos olisit avaruusolento, olisit tuo. Tuo leveä hymy ja söpöt korvat. 143 00:11:03,914 --> 00:11:06,542 Pidän siitä. -Hyvä juttu. 144 00:11:06,625 --> 00:11:10,087 Sillä on hurmaava hymy ja vihreää kimalletta. 145 00:11:10,754 --> 00:11:14,550 Pidän tuosta pienestä kielestä. -Se on minun kieleni. 146 00:11:14,925 --> 00:11:16,802 Totta tosiaan. 147 00:11:18,137 --> 00:11:21,223 Maistetaan tätä alienia. -Tehdään niin. 148 00:11:21,807 --> 00:11:25,060 Pikkuiseni! -Saatamme tarvita Wesin apua. 149 00:11:25,769 --> 00:11:29,815 Wes, tarvitsemme lihaksia. -Älä nyt innosta häntä. 150 00:11:30,482 --> 00:11:33,527 Otitteko lähikuvaa Wesin lihaksista? 151 00:11:35,070 --> 00:11:37,489 Kiitos Wes. -Kiitos Wes. 152 00:11:37,573 --> 00:11:38,949 Khiitos Whes. 153 00:11:39,032 --> 00:11:42,119 Whes. Hän on pharas. 154 00:11:43,579 --> 00:11:49,668 Kyllä vain, tämä on karkkia. Panen kaiken peliin sinunkin kohdallasi. 155 00:12:00,471 --> 00:12:06,310 Tässä on paljon kimalletta. En tiedä, tarvitseeko se sitä näin paljon. 156 00:12:06,393 --> 00:12:11,690 Katso nyt, miten kaunis se on. -Minäkin pidän siitä. Kimalle on hauskaa. 157 00:12:12,191 --> 00:12:15,611 Tämä maistuu todella vihreältä. 158 00:12:15,694 --> 00:12:18,322 Kiitos. -Ole hyvä. 159 00:12:18,405 --> 00:12:23,076 Meidän on lähdettävä toiselle planeetalle. Kiidetään. 160 00:12:25,078 --> 00:12:28,999 Hei, McKenzie. Tämän karamelliomena-alienin yritit tehdä. 161 00:12:29,082 --> 00:12:35,380 Näytä, mitä teit! -Nappiin meni. 162 00:12:36,381 --> 00:12:40,052 Ei ole tarkoitus nauraa. Se on karmiva. Nuo hampaat. 163 00:12:41,261 --> 00:12:44,723 Tuo on hyvä tulkinta. Alkuperäinenkin oli pelottava. 164 00:12:44,807 --> 00:12:48,519 Kiva. Sillä on… -Tein sille korvarenkaat. 165 00:12:48,602 --> 00:12:54,316 Se tuo sille vähän hohtoa. -Minua pelottaa. Nuo kammottavat hampaat. 166 00:12:54,399 --> 00:12:59,655 Se tuli syömään kaikki ja tanssii nyt veressä. Maistetaan! 167 00:13:00,781 --> 00:13:06,328 Kuka nyt on verenhimoinen? -Tein tämän muidenkin kohdalla. 168 00:13:10,123 --> 00:13:11,208 Älä. 169 00:13:12,918 --> 00:13:15,170 Katsotko koko ajan silmiin? 170 00:13:19,341 --> 00:13:21,802 Anteeksi, tämä on liikaa. 171 00:13:23,929 --> 00:13:28,725 Karamellikerros on todella paksu. Siihen voi rikkoa hampaansa. 172 00:13:29,560 --> 00:13:33,230 Sehän toimii suojana hyökkäyksiä vastaan. 173 00:13:34,064 --> 00:13:36,441 Se maistuu hyvältä. -Kiva. 174 00:13:36,525 --> 00:13:40,487 Kohtasimme kolme upean paksua avaruusolentoa. 175 00:13:41,071 --> 00:13:44,616 Meidän on keksittävä, kuka voittaa, ja päätös on vaikea. 176 00:13:44,700 --> 00:13:48,245 Pojat, mennään tuonne. 177 00:13:49,246 --> 00:13:52,916 Viljaympyrät ovat antaneet meille merkin. 178 00:13:53,000 --> 00:13:56,753 Kuka leipureistamme näkee pian tähtiä? 179 00:13:56,837 --> 00:14:03,427 Kaikissa omenissa oli liikaa karamellia. Päätös perustuu omenan ulkonäköön. 180 00:14:03,510 --> 00:14:06,638 Kiinnostavin avaruusolento oli - 181 00:14:09,600 --> 00:14:10,559 McKenziellä. 182 00:14:13,562 --> 00:14:19,276 Kerro, mitä hän voitti, Sam. -Tämä on hirviömäinen palkinto. 183 00:14:19,359 --> 00:14:26,033 Saat 263-osaisen leipurisetin, jolla päihität kaikki leipomuksesi. 184 00:14:26,533 --> 00:14:32,247 Olipa satunnainen numero. Saat myös kultaisen leipurinhatun! 185 00:14:32,331 --> 00:14:38,170 Onnea, McKenzie. Oletko iloinen? -En kykene peittelemään innostustani. 186 00:14:38,670 --> 00:14:41,006 AURINKOINEN MCKENZIE 187 00:14:41,089 --> 00:14:44,176 Tarina ei ole vielä päätöksessään. 188 00:14:46,595 --> 00:14:50,891 Karmaiseva totuus paljastuu toisella kierroksella. 189 00:14:51,475 --> 00:14:54,269 SYTEEN TAI SAVEEN 190 00:14:54,436 --> 00:14:58,982 Syteen tai saveen -haasteen aihe on tarunhohtoinen. 191 00:14:59,066 --> 00:15:02,235 Sam turisee sen taustasta. 192 00:15:02,319 --> 00:15:06,323 Kyläläiset kuiskuttelevat pedosta, joka vaanii pinnan alla. 193 00:15:07,449 --> 00:15:10,994 Harvat ovat kohdanneet tämän järkyttävän järviotuksen. 194 00:15:11,495 --> 00:15:15,916 Tänään totuus siitä paljastuu, kun teette tämän! 195 00:15:20,712 --> 00:15:24,091 Loch Nessin hirviökakku! -Herttinen. 196 00:15:24,174 --> 00:15:28,387 Kyllä se on Nessie, joka saapui studioomme suoraan Skotlannin ylämailta. 197 00:15:28,470 --> 00:15:31,932 Hän on pukeutunut skotlantilaiseen tartaanihattuun. 198 00:15:32,891 --> 00:15:38,355 Tämä on merikäärmeeksi muotoiltu kermakaramellikakku. 199 00:15:38,438 --> 00:15:42,442 Olennon pää on muotoiltu muotoilusuklaasta, 200 00:15:42,526 --> 00:15:45,654 kuten on sen hattu, räpylät ja evätkin. 201 00:15:47,197 --> 00:15:50,951 Jack, sinulla oli hieman vaikeuksia edellisellä kierroksella, 202 00:15:51,034 --> 00:15:55,580 Nessie tarjoaa auttavaa räpyläänsä. Kun painat hirviöhanskanappia, 203 00:15:55,664 --> 00:16:01,753 vastustajasi joutuvat leipomaan hirviökäsineissä kolmen minuutin ajan. 204 00:16:01,837 --> 00:16:06,008 Se, joka ikuistaa Nessien parhaiten, saa 10 000 dollarin palkinnon. 205 00:16:06,091 --> 00:16:10,303 Aikaa teillä on 90 sekuntia, ja se alkaa nyt. 206 00:16:11,388 --> 00:16:13,765 90 sekuntiako? -Ei, kun 90 minuuttia. 207 00:16:16,518 --> 00:16:20,147 Aikaa on 90 minuuttia, ja se alkaa nyt. 208 00:16:26,570 --> 00:16:29,489 Tuolla on kakunkuoria. Ei, kun munankuoria. 209 00:16:30,574 --> 00:16:34,536 Jacques, miten valmistaisit Loch Nessin hirviökakun? 210 00:16:34,619 --> 00:16:39,750 Ensin leivotaan kakkupohjat ja valmistetaan voikreemi. 211 00:16:39,833 --> 00:16:45,380 Sitten kakku kootaan, veistetään ja kuorrutetaan sokerimassalla. 212 00:16:45,464 --> 00:16:51,386 Hirviön päähän, räpylöihin ja eviin käytetään muotoilusuklaata. 213 00:16:51,470 --> 00:16:56,433 Lopuksi lisätään yksityiskohdat, joilla Nessie herää henkiin. 214 00:16:58,810 --> 00:17:04,191 Sanonpa sen, että puhuit pitkään, enkä ymmärtänyt mitään. 215 00:17:07,110 --> 00:17:09,112 Paljonko tässä nyt on? 216 00:17:10,447 --> 00:17:15,619 Puoli litraa maitoa. Voi hitsi. 217 00:17:15,702 --> 00:17:19,456 Minun kakustani tulee hirviömäinen sotku. 218 00:17:21,416 --> 00:17:23,460 Väärä nappi. 219 00:17:23,543 --> 00:17:30,342 Siinä on vielä enemmän sokerimassaa. Aikani menee sen kaulitsemiseen. 220 00:17:30,425 --> 00:17:33,386 Kermakaramellin täytyy sitten maistua. 221 00:17:35,806 --> 00:17:37,641 Sinne vain. -Mittaamatta. 222 00:17:37,724 --> 00:17:41,978 Sitä täytyy panna paljon, koska kermakaramellin maku on hieno. 223 00:17:42,062 --> 00:17:46,817 Maistuu kermakaramellilta. -Kakun täytyy maistua mummon taskulta. 224 00:17:47,901 --> 00:17:52,030 Mummoni kyllä tarjosi vain karkkikääreitä. -Julmaa. 225 00:17:52,781 --> 00:17:53,949 Hyvältä tuntuu. 226 00:17:54,032 --> 00:18:00,789 En ole aiemmin tehnyt kakkua alusta asti. Se ei olekaan niin kamalaa kuin luulin. 227 00:18:00,872 --> 00:18:04,876 Siihen menee jauhoja ja kaikenlaista muuta. 228 00:18:04,960 --> 00:18:09,381 Ihan tuttuja juttuja. Osaan minä kananmunan rikkoa. 229 00:18:11,591 --> 00:18:12,717 Ihan rauhassa. 230 00:18:14,845 --> 00:18:19,141 Makujen suhteen vähemmän on enemmän. Pannaan puoli teelusikallista. 231 00:18:19,933 --> 00:18:22,644 Minä myös muistan, että se oli puolikas. 232 00:18:26,273 --> 00:18:31,027 Maistuuko paksumpi taikina paremmalta? -Ei. 233 00:18:31,111 --> 00:18:35,991 Selvä. Onko mustempi marja mehukkaampi? 234 00:18:37,576 --> 00:18:40,954 On. -Edistystä. 235 00:18:43,039 --> 00:18:46,543 Kakut ovat menossa uuniin. -Tästä voi tulla pahaa. 236 00:18:50,297 --> 00:18:53,842 Paljonko on aikaa? -Tunti. Hyvä ajoitus. 237 00:18:54,968 --> 00:18:59,306 Molemmat ovat vaniljaa. Lisään varmuuden vuoksi molempia. 238 00:19:04,436 --> 00:19:11,234 Aivan kuin kreemissäni olisi pippuria. Voiko vaniljassa olla pippuria? 239 00:19:11,318 --> 00:19:17,782 Voikreemissäni on pieniä mustia pisteitä, enkä tiedä, mitä ne ovat. 240 00:19:17,866 --> 00:19:21,536 Se näyttää pippurilta. Lisäsinkö suolaa ja pippuria? 241 00:19:22,120 --> 00:19:24,831 Onko kaikki hyvin, Thara? -Ei. 242 00:19:26,583 --> 00:19:28,001 Todella makeaa. 243 00:19:28,501 --> 00:19:32,297 Lisäänkö väriä? Kakku on vihreä, joten teen sinisen kuorrutteen. 244 00:19:32,380 --> 00:19:35,550 Tällä lailla. Tiedänkin, mitä teen. 245 00:19:40,180 --> 00:19:42,849 Näin. Sehän näyttää hyvältä. 246 00:19:45,852 --> 00:19:48,897 Matkitko minua kuorrutteen kanssa? -En. 247 00:19:48,980 --> 00:19:51,608 Huomaan kyllä. -Tästä seuraa tappelu. 248 00:19:52,359 --> 00:19:53,443 Käydään oikeutta! 249 00:19:54,110 --> 00:19:56,196 TUOMARI RICHARDSONIN TUOMIOISTUIN 250 00:19:56,279 --> 00:19:58,698 Nouskaa tuomarin edessä. 251 00:19:58,782 --> 00:20:00,200 TUOMARI 252 00:20:00,283 --> 00:20:05,080 Mistä sait ajatuksen? -Tässähän on vesiteema. 253 00:20:06,039 --> 00:20:10,543 McKenzie, varastiko hän ajatuksen? -Ehdottomasti. 254 00:20:10,627 --> 00:20:13,213 Älkää viitsikö. -Mielenkiintoista. 255 00:20:13,296 --> 00:20:17,008 Kaikki ovat syyllisiä. Oikeudenistunto päättyy tähän. 256 00:20:17,092 --> 00:20:19,803 Ettäs kehtaat, olen sentään kansallisaarre. 257 00:20:24,599 --> 00:20:29,771 Yleensä en ota aikaa vaan otan kakun uunista ja ravistan. 258 00:20:29,854 --> 00:20:31,856 Jos se hyllyy, se ei ole valmis. 259 00:20:31,940 --> 00:20:35,318 Hyllyykö se? -Hyllyy. 260 00:20:35,402 --> 00:20:37,195 Onko tuo hyvä tekniikka? -Ei. 261 00:20:38,238 --> 00:20:42,742 Raaka kakku voi lässähtää siitä, mutta en tiedä. Katsotaan, miten käy. 262 00:20:42,826 --> 00:20:46,621 Ehkä opin tänään jotain uutta. -Mielenkiintoista. 263 00:20:47,580 --> 00:20:50,875 Vien kakut pika… Onko se pikajäädytin? 264 00:20:50,959 --> 00:20:53,837 Salamapakastin? Pakastinsalama? 265 00:20:56,589 --> 00:21:00,135 Yritän tehdä siipiä tai eviä tai mitä ne nyt ovatkaan. 266 00:21:00,218 --> 00:21:05,974 Musta donitsin muotoinen hattu. Voi ei, hatussa on kimalletta. 267 00:21:06,057 --> 00:21:07,267 Voi veljet. 268 00:21:07,350 --> 00:21:12,731 Kakkupohjat ja voikreemi on tehty. Vielä pitäisi tehdä kaikki koristeet. 269 00:21:12,814 --> 00:21:18,194 Käytän etunappia edukseni. Nyt sen tajuan. 270 00:21:18,278 --> 00:21:21,323 Käytän hirviökouriani. -Voi veljet! 271 00:21:21,406 --> 00:21:26,745 Sitten seis, hirviöhanskanappia painettu! Pukekaa hirviökouranne. 272 00:21:31,082 --> 00:21:32,834 Voi, McKenzie! 273 00:21:38,214 --> 00:21:39,966 Ei näillä voi tehdä mitään. 274 00:21:40,050 --> 00:21:44,554 Luulisi, että hirviön olisi helppo avata purkki, koska se on vahva. 275 00:21:45,013 --> 00:21:46,431 Voin ravistella. 276 00:21:46,973 --> 00:21:50,852 Hänen täytyy käyttää… -Yrittääkö hän käyttää uunikinnasta? 277 00:21:54,022 --> 00:21:56,649 Nyt se ei enää hylly. -Kappas! 278 00:21:57,067 --> 00:22:00,487 Katsokaas, miten hyvältä se näyttää. -Hallelujaa! 279 00:22:01,071 --> 00:22:06,076 Nyt voitte ottaa käsineet pois. -Nautin muiden epäonnesta. 280 00:22:07,369 --> 00:22:12,165 Tharan kakku on liian kauan uunissa. Hän on pulassa. 281 00:22:15,126 --> 00:22:19,672 Thara! Saitko kakun pelastettua? Voi ei, Thara! 282 00:22:20,256 --> 00:22:23,218 Voi kakkuparkaa. Voi Thara! 283 00:22:23,802 --> 00:22:26,262 Miten nimeni pitäisikään lausua? 284 00:22:27,597 --> 00:22:31,643 Nicole saa kutsua minua miksi tahansa. 285 00:22:35,563 --> 00:22:37,774 Hyvältä näyttää. 286 00:22:39,692 --> 00:22:44,572 Jäljellä on 34 minuuttia. -En pidä tuosta äänensävystä. 287 00:22:49,494 --> 00:22:56,167 Muistitko voidella vuoat? -No nyt. Voi ei. 288 00:22:56,876 --> 00:23:00,422 Minähän voitelin sinua pirusti. -Yritä olla kiltti sille. 289 00:23:01,214 --> 00:23:04,676 Ole kiltti, kakku. Kaiken kokemamme jälkeen. 290 00:23:11,891 --> 00:23:14,894 Thara, ole kiltti kakullesi, niin se voi tulla ulos. 291 00:23:14,978 --> 00:23:17,355 Minulla se toimi. -Et ollut kiltti! 292 00:23:18,898 --> 00:23:23,027 Sinä pahoinpitelit sitä. Minä kuulin. 293 00:23:23,111 --> 00:23:26,114 Se huusi apua. -Ettäs kehtaat. 294 00:23:27,449 --> 00:23:31,786 Rakennan päätä, mutta aliarvioin sen koon. 295 00:23:32,537 --> 00:23:34,998 Onko sillä silmät? On. 296 00:23:40,336 --> 00:23:44,215 Rauhoitu, Thara. -Tarvitsen vodkaa. 297 00:23:44,299 --> 00:23:47,385 Mitä sinä teet? -Otan paukun. 298 00:23:47,469 --> 00:23:50,597 Haluatko sinäkin? -Haluan. Wes! 299 00:23:52,390 --> 00:23:57,145 Kiitos. -Thara! Kippis! 300 00:23:57,228 --> 00:24:02,901 Tavoitteeni oli juoda paukku Nicolen kanssa. Nyt olen voittaja. 301 00:24:04,903 --> 00:24:07,947 Viisitoista minuuttia jäljellä. 302 00:24:08,031 --> 00:24:11,493 Älä puhu minulle noin. -Viisitoista minuuttia, Jack. 303 00:24:12,744 --> 00:24:14,621 Nyt koristellaan. 304 00:24:15,830 --> 00:24:20,084 Vielä kaksi hammasta. -Ovatkohan nämä liian isoja? 305 00:24:21,753 --> 00:24:25,423 Yritän tehdä hattua, mutta en tiedä, mistä pallo-osa on tehty. 306 00:24:26,174 --> 00:24:27,383 Tarvitaan häntä. 307 00:24:27,467 --> 00:24:31,846 Aikani loppuu. Minun hirviölläni - 308 00:24:31,930 --> 00:24:36,017 on yhdistetty niskatuki ja hammasraudat. 309 00:24:36,100 --> 00:24:40,021 Se on tarkoituksellista, joten olkaa ymmärtäväisiä. 310 00:24:40,104 --> 00:24:43,733 Sitten rakennetaan hattu. 311 00:24:45,235 --> 00:24:47,237 Tuo näyttää hyvältä. -Älä viitsi. 312 00:24:47,320 --> 00:24:52,700 Onko sen päässä myky? -On. Se on puoliksi puolalainen. 313 00:24:53,284 --> 00:24:57,247 Voi tuota Loch Nessin hirviötä. Osaatko puhua skottilaisittain? 314 00:24:57,330 --> 00:25:00,124 Eipä ole tullut yritettyvä. Tuo oli irlantia. 315 00:25:01,251 --> 00:25:03,253 Kaksi minuuttia! 316 00:25:03,336 --> 00:25:06,381 Jossain vaiheessa on lopetettava. Se on kiva. 317 00:25:07,215 --> 00:25:11,469 Hitsi. Se ei näytä Nessieltä. 318 00:25:12,053 --> 00:25:16,266 Unohdin sen pilkut. Valmista tuli. Ei vaineskaan. 319 00:25:16,933 --> 00:25:19,978 Olen Banksy. -Hitsit. 320 00:25:21,437 --> 00:25:22,897 Puoli minuuttia. 321 00:25:24,107 --> 00:25:27,402 Pilkkuja. -Meinasin unohtaa nämä. 322 00:25:28,528 --> 00:25:34,075 Lisätään kiiltoa, niin se näyttää vedestä nousseelta. Olen nero! 323 00:25:34,784 --> 00:25:40,206 Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi. -Valmista tuli. 324 00:25:40,290 --> 00:25:43,585 Miten sait tuon aikaan? -Miten niin? Katso nyt omaasi. 325 00:25:47,630 --> 00:25:52,885 Thara, muistellaanpa, millaista hirviökakkua yritit tehdä. 326 00:25:52,969 --> 00:25:58,308 Katsotaan, mitä teit! 327 00:25:58,600 --> 00:26:03,813 Nappiin meni! -Se näyttää hupsulta pojalta. 328 00:26:04,397 --> 00:26:10,570 Se on tyttö. -Se on hupsu. Tuo ylipurenta naurattaa. 329 00:26:11,154 --> 00:26:14,324 Se on yliampuva kaikkine ulokkeineen ja hampaineen. 330 00:26:14,407 --> 00:26:19,245 Pidän siitä. Se näyttää kakulta, josta luikertelee hampaikas mato. 331 00:26:19,329 --> 00:26:25,335 Haluan maistaa sitä. -Hirviö on Yoda-korvaisen peiton päällä. 332 00:26:25,418 --> 00:26:30,882 Totta! Haluan maistaa sitä, mutta ensin on nähtävä muut kakut. 333 00:26:30,965 --> 00:26:32,800 Mitä sinä teit, Jack? 334 00:26:35,136 --> 00:26:36,596 Nappiin meni! 335 00:26:38,056 --> 00:26:42,477 Minä pidän siitä! -Se on oikeastaan hyvin viehättävä. 336 00:26:42,560 --> 00:26:45,021 Se näyttää ihan sinulta. 337 00:26:48,149 --> 00:26:52,737 Se on suloinen, mutta jätit yhden rakenneosan näkyviin. 338 00:26:53,363 --> 00:26:58,826 Se näyttää oikomishoitovehkeeltä. -Noille hampaille on tehtävä jotain. 339 00:27:00,912 --> 00:27:05,416 Onko sen päässä marenki? -Se oli juttu jonka löysin ja maalasin. 340 00:27:06,167 --> 00:27:08,586 Oletan, että se on syötävä. 341 00:27:10,046 --> 00:27:14,384 Voisin jutella kanssasi koko päivän. -Ole kiltti ja älä. 342 00:27:14,467 --> 00:27:18,596 Meidän on häivyttävä. Mene paikoillesi. -Kiitos. 343 00:27:19,097 --> 00:27:22,225 Seuraavaksi McKenzie. Mitä sinä teit? 344 00:27:24,102 --> 00:27:24,936 Nappiin meni. 345 00:27:25,812 --> 00:27:30,483 Okei. Tykkään, että se pyörittelee silmiään. 346 00:27:30,566 --> 00:27:32,652 Se näyttää kilpikonnalta. -Totta. 347 00:27:32,735 --> 00:27:38,157 Nessie istuu kilpikonnan päällä. -Se näyttää istuvan hampurilaisen päällä. 348 00:27:38,825 --> 00:27:45,623 Sinä onnistuit tekemään sille vatsapuolen. -Se on kiva. 349 00:27:45,707 --> 00:27:52,672 Olen pettynyt, että sillä ei ole korvia. Muuten kaikki on kohdillaan. 350 00:27:52,755 --> 00:27:59,679 Nyt saatte lohmaista meille palat Loch Nessin hirviökakkua. 351 00:28:01,347 --> 00:28:04,517 En tiedä, miltä kakku maistuu. Ehkä onnistuin. 352 00:28:04,600 --> 00:28:08,020 Toisaalta, en maistanut sitä, joten mistä minä tiedän. 353 00:28:14,402 --> 00:28:19,073 Nyt olemme valmiit maistamaan Loch Nessin hirviökakkuja. 354 00:28:19,157 --> 00:28:21,367 Ensimmäisenä on Tharan vuoro. 355 00:28:24,495 --> 00:28:30,126 Kakku saattaa olla hieman ylikypsä. Voikreemi on raskasta ja imelää. 356 00:28:30,710 --> 00:28:35,882 Maku on aika hyvä. Odotin kyllä maistavani kermakaramellia. 357 00:28:35,965 --> 00:28:41,304 Näin, että laitoit siihen vaniljaa, mutta karamellin maku ei tule esiin. 358 00:28:41,387 --> 00:28:44,849 Minä maistan hitusen kermakaramellia. 359 00:28:44,932 --> 00:28:51,439 Yleensä kermakaramellin pitäisi kuitenkin maistua kunnolla. 360 00:28:51,522 --> 00:28:55,151 Olen samaa mieltä. Kakku on hieman ylikypsä, 361 00:28:55,234 --> 00:28:59,489 mutta minusta se maistuu hyvältä. Olen iloinen, että maistoin sitä. 362 00:28:59,572 --> 00:29:04,160 Totta. -Niinpä. Nyt jatkamme eteenpäin. 363 00:29:04,577 --> 00:29:08,372 Seuraavana on Jack. Toivottavasti nyt maistuu kermakaramelli. 364 00:29:08,456 --> 00:29:12,084 Onpa se sininen. -Todella sininen. 365 00:29:14,712 --> 00:29:16,214 Onko tuo kermakaramellia? 366 00:29:18,508 --> 00:29:20,551 Onko hän siinä? -Hänkö? 367 00:29:20,635 --> 00:29:23,304 Onko hän kermakaramellia? 368 00:29:24,347 --> 00:29:29,143 Jos väriä ei oteta lukuun, voikreemi on hyvä ja kakku on kypsä. 369 00:29:29,227 --> 00:29:34,941 Karamellin maku katoaa, koska kreemiä on niin paljon. 370 00:29:36,067 --> 00:29:40,488 Kiitos, Jack. Sitten on McKenzien vuoro. -Selvä. 371 00:29:43,533 --> 00:29:47,578 Maistan hivenen karamellia, joten aika hyvä. 372 00:29:47,662 --> 00:29:50,206 Minä maistan karamellin. -Maku on olemassa. 373 00:29:50,289 --> 00:29:55,086 En ole mikään karamelliekspertti, mutta maistan jonkin maun. 374 00:29:55,169 --> 00:29:59,382 Kakkusi on sopivan kypsä, ja teit hyvää työtä. 375 00:29:59,465 --> 00:30:02,969 Voikreemisi on pehmeää. -Se kelpaa minulle. 376 00:30:03,052 --> 00:30:08,224 Muistakaa, että voittaja saa palkinnoksi 10 000 dollaria - 377 00:30:08,307 --> 00:30:12,687 sekä Nailed it! -pokaalin. Wes! 378 00:30:18,109 --> 00:30:21,863 Tuo naurattaa. Kävele oikealla tavalla. 379 00:30:24,282 --> 00:30:30,162 Mahtavaa. Oletko valmis tekemään sadetta kuin Skotlannissa ikään, Sam? 380 00:30:30,246 --> 00:30:33,541 Totta maar. Siinä oli skottimurteeni. -Aika hyvä. 381 00:30:33,624 --> 00:30:37,795 Kiitos. -Eipä vitkastella. Oletko valmis, Jacques? 382 00:30:37,879 --> 00:30:43,634 Kakkunne olivat aika hyviä. Yksi oli ylitse muiden. Voittaja on - 383 00:30:49,473 --> 00:30:50,558 McKenzie. 384 00:30:53,477 --> 00:30:54,645 Bravo! 385 00:30:54,729 --> 00:30:59,400 Voitinko oikeasti molemmat kierrokset? Tulin mukaan pelkästään rahojen takia, 386 00:30:59,483 --> 00:31:03,529 mutta minulla oli niin hauskaa, että rahoilla ei ollutkaan väliä. 387 00:31:07,199 --> 00:31:09,785 Erika aikoo laittaa sen takanreunukselle. 388 00:31:09,869 --> 00:31:15,041 Se valaistaan ylhäältä, kaikilta sivuilta ja alhaalta. Siitä tulee näyttävä juttu. 389 00:31:15,374 --> 00:31:17,668 AURINKOINEN MCKENZIE 390 00:31:17,752 --> 00:31:21,923 Kuten saitte huomata, vieraita olioita on kaikkialla. 391 00:31:24,216 --> 00:31:26,761 Hirvittävimpiä ovat nämä leipurit. 392 00:31:29,013 --> 00:31:29,889 Hyvää yötä. 393 00:31:58,250 --> 00:32:00,252 Tekstitys: Kirsi Reima