1 00:00:07,967 --> 00:00:12,764 Welkom bij een nieuw seizoen van Nailed It! Dit ben ik, Nicole Byer. 2 00:00:12,847 --> 00:00:16,100 Hallo, ik ben het, Jacques. 3 00:00:19,270 --> 00:00:23,316 Ik ben het, Wes. We zijn zo weer terug. 4 00:00:23,399 --> 00:00:28,738 Niet waar, want een groot monster gaat je opeten. 5 00:00:32,867 --> 00:00:35,828 Red me. 6 00:00:35,912 --> 00:00:37,747 Mij ook. 7 00:00:43,503 --> 00:00:45,838 Ik ga het doen. 8 00:00:55,306 --> 00:00:56,432 Bedankt. 9 00:00:56,516 --> 00:00:58,726 Nicole is de beste. 10 00:01:04,107 --> 00:01:06,109 Gaat het wel? 11 00:01:08,736 --> 00:01:10,822 Klaar voor het nieuwe seizoen? 12 00:01:10,905 --> 00:01:14,492 Kom op, kleine Nicole. We beginnen. 13 00:01:18,162 --> 00:01:20,790 Dat gebeurt als je te veel slechte cakes eet. 14 00:01:21,958 --> 00:01:23,543 Ik hou van je. Ik van jou. 15 00:01:29,048 --> 00:01:32,969 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 16 00:01:33,052 --> 00:01:39,684 Wat een schatje. Wat schattig. Kom hier. Ga zitten. Braaf hondje. 17 00:01:39,767 --> 00:01:44,939 Je bent naar Nailed It! gekomen. Waar de cakes perfect willen spinnen… 18 00:01:45,022 --> 00:01:49,318 …en uiteindelijk 'n kat-astrofe zijn. Ik ben je gastvrouw, Nicole Byer. 19 00:01:49,402 --> 00:01:53,990 Deze aflevering gaat over honden, katten en andere schattige dieren. 20 00:01:54,073 --> 00:01:57,660 We laten drie amateurbakkers professionele desserts namaken… 21 00:01:57,743 --> 00:02:00,621 …met als thema onze harige huisdieren. 22 00:02:00,705 --> 00:02:04,292 Er staat een hoofdprijs van $10.000 op het spel. 23 00:02:04,375 --> 00:02:07,545 Dat is veel hondenvoer. Hier zijn onze bakkers. 24 00:02:12,383 --> 00:02:15,344 Ik ben Kendal. Ik kom uit Sacramento, Californië. 25 00:02:15,678 --> 00:02:17,221 Het is maar een cup… 26 00:02:17,305 --> 00:02:19,348 Hij was niet vol. -Mijn God. 27 00:02:19,682 --> 00:02:22,185 Ik heb 'n paar rampen in de keuken gehad. 28 00:02:22,268 --> 00:02:27,773 Eén keer moest ik de brandweer bellen, omdat een pizza in de oven vlamvatte. 29 00:02:27,857 --> 00:02:31,277 Hopelijk maak ik die fouten niet bij Nailed It! 30 00:02:31,360 --> 00:02:32,904 Ik ben Laqueda. 31 00:02:32,987 --> 00:02:35,865 Ik ben tien jaar getrouwd. Ik heb twee kinderen. 32 00:02:35,948 --> 00:02:39,118 Het is lang geleden dat 't om mij draaide. 33 00:02:39,202 --> 00:02:44,332 Om hier te komen, heb ik voor het eerst gevlogen. 34 00:02:44,415 --> 00:02:45,625 Dit is mijn moment. 35 00:02:46,500 --> 00:02:48,502 Ik ben Tina. Ik ben tandarts. 36 00:02:48,586 --> 00:02:52,673 Het is ironisch, want ik ben 'n grote zoetekauw. 37 00:02:52,757 --> 00:02:56,469 Ik heb leren bakken via 't internet. 38 00:02:57,094 --> 00:03:01,891 Soms probeer ik iets te bakken. De mensen bekijken 't en zeggen: 39 00:03:01,974 --> 00:03:04,894 'Wat schattig. Hebben je kinderen je geholpen?' 40 00:03:04,977 --> 00:03:07,271 Bakkers, we gaan beginnen. 41 00:03:07,355 --> 00:03:12,735 Verwelkom de beste in onze show, gebak- en chocolade-aficionado… 42 00:03:12,818 --> 00:03:14,195 …Jacques Torres. 43 00:03:14,278 --> 00:03:18,866 Dank je wel. Vergeet niet dat vandaag alles miauw-gelijk is. 44 00:03:20,743 --> 00:03:22,119 Snap je 'm? 45 00:03:23,037 --> 00:03:24,413 Ja. -Ik ben er trots op. 46 00:03:24,497 --> 00:03:27,124 Geweldige woordspeling. Echt, geweldig. 47 00:03:27,208 --> 00:03:30,419 Over woordspeling gesproken, kijk waar de kat mee komt. 48 00:03:30,503 --> 00:03:33,422 Acteur, zanger en komiek, Wayne Brady. 49 00:03:33,506 --> 00:03:35,091 Wat? -Mijn God. Hoi. 50 00:03:36,133 --> 00:03:38,552 Ik hoor graag 'waar de kat mee komt'. 51 00:03:39,303 --> 00:03:42,473 Hier is de eerste uitdaging, genaamd Baker's Choice. 52 00:03:43,891 --> 00:03:48,104 Iedereen houdt van 'n dierencracker, er is nooit genoeg voor iedereen. 53 00:03:48,187 --> 00:03:50,815 Ze zijn zo piepklein. 54 00:03:50,898 --> 00:03:53,693 M'n grote brein zei: 'Ik heb 'n groot idee.' 55 00:03:53,776 --> 00:03:56,904 De uitdaging van vandaag is dat jullie deze maken. 56 00:03:58,781 --> 00:04:01,617 Enorme exotische huisdierenkoekjes. 57 00:04:02,827 --> 00:04:06,998 Die dieren die je leuke huisdieren vond, worden nu nog betere desserts. 58 00:04:07,081 --> 00:04:10,626 Een snoezig stinkdier, appetijtelijke aap en parmante papegaai. 59 00:04:10,710 --> 00:04:13,087 En je hoeft hun troep niet op te ruimen. 60 00:04:15,256 --> 00:04:17,174 Welk exotisch huisdier kies jij? 61 00:04:17,258 --> 00:04:20,553 Laqueda, welke wil je? -Ik neem de appetijtelijke aap. 62 00:04:20,636 --> 00:04:22,847 Oké. Tina? 63 00:04:22,930 --> 00:04:25,766 Ik wil graag het snoezige stinkdier. 64 00:04:25,850 --> 00:04:30,104 Ten slotte, Kendal. Jeetje, je hebt geen keus. Het spijt me. 65 00:04:30,187 --> 00:04:31,939 Geeft niet. Dat gebeurt. 66 00:04:32,857 --> 00:04:34,900 Oké, bakkers. Nu even serieus. 67 00:04:34,984 --> 00:04:38,237 Jullie krijgen 45 minuten. Vinden jullie dat goed? 68 00:04:38,321 --> 00:04:40,698 Ja. -Mooi, want dat verandert niet. 69 00:04:40,781 --> 00:04:45,119 Die beginnen nu. -Vooruit. 70 00:04:45,202 --> 00:04:46,537 Schiet op. Vooruit. 71 00:04:46,620 --> 00:04:48,122 Wat? -Ik ga al. 72 00:04:52,335 --> 00:04:56,756 Mijn God. Waar… Wat moet ik… Ik moet hier kijken. 73 00:04:58,966 --> 00:05:01,594 Hoe zou je die enorme dierenkoekjes maken? 74 00:05:01,677 --> 00:05:06,265 Eerst moet je natuurlijk het deeg maken. Daarna rol ik het deeg uit. 75 00:05:06,349 --> 00:05:10,853 Dan snij ik het, breng het over op de bakplaat en bak ik het. 76 00:05:10,936 --> 00:05:12,688 Dan maak je een royal icing… 77 00:05:12,772 --> 00:05:16,984 …en smelt je de gekleurde chocolade als 't koekje uit de oven komt. 78 00:05:17,068 --> 00:05:19,820 Bedek de koek met de chocolade… 79 00:05:19,904 --> 00:05:24,075 …omlijn 't dierenkoekje met de royal icing… 80 00:05:24,158 --> 00:05:28,037 …breng het musketzaad erop aan en voilà. 81 00:05:28,371 --> 00:05:29,330 Voilà. 82 00:05:29,413 --> 00:05:33,542 Exotische enorme huisdierenkoekjes. 83 00:05:33,626 --> 00:05:36,712 Het is lastig. -Enorme exotische dierenkoekjes. 84 00:05:36,796 --> 00:05:43,761 Enorme exotische huisdierenkoekjes. 85 00:05:43,844 --> 00:05:46,013 Enorme exotische huisdierenkoekjes. 86 00:05:47,473 --> 00:05:49,266 Jammie. 87 00:05:54,855 --> 00:05:59,026 Ik heb nog nooit zo'n groot koekje gemaakt en ben een beetje nerveus. 88 00:05:59,110 --> 00:06:03,906 Als ik thuis bak, heb ik de smaak precies goed. 89 00:06:03,989 --> 00:06:08,077 Maar de versiering is altijd een ramp. 90 00:06:08,160 --> 00:06:11,122 Dus ik ben bang voor het resultaat. 91 00:06:12,373 --> 00:06:13,249 Room. 92 00:06:16,752 --> 00:06:19,296 Even kijken. Oké, dat is het deeg. 93 00:06:19,380 --> 00:06:23,175 Hij zei een cup, maar ik ga… Ik weet niet wat er gebeurt. 94 00:06:23,259 --> 00:06:25,845 Ik ben blij dat ik hier ben. 95 00:06:25,928 --> 00:06:29,390 Ik ben erg nerveus, want de koekjes die ik thuis maak… 96 00:06:29,473 --> 00:06:31,767 …zijn verpakt en al uitgesneden. 97 00:06:31,851 --> 00:06:37,231 Ik hoef ze alleen uit het pak te halen en in de pan te doen. Het is 'n makkie. 98 00:06:39,358 --> 00:06:40,776 Dat is niet goed. 99 00:06:40,860 --> 00:06:45,114 Een deel van mij denkt: neem de tijd, relax, je kunt 't. 100 00:06:45,197 --> 00:06:48,492 En een ander deel denkt: je hebt maar 45 minuten. 101 00:06:48,576 --> 00:06:51,328 Ik heb er niet genoeg slagroom in gedaan. 102 00:06:55,875 --> 00:07:02,798 Laqueda doet er 16 keer zoveel vloeistof in als nodig. 103 00:07:02,882 --> 00:07:05,301 Dus nu is het deeg te plakkerig. 104 00:07:05,384 --> 00:07:07,094 Ziet 't er daarom zo uit? 105 00:07:07,678 --> 00:07:09,513 Ik heb het verknald. 106 00:07:10,264 --> 00:07:14,310 Tot korrelige massa mixen. 107 00:07:14,393 --> 00:07:19,440 Tandheelkunde is een wetenschap. Bakken is waarschijnlijk net zoiets. 108 00:07:19,523 --> 00:07:24,069 Dus als ik de instructies opvolg, moet ik iets goeds kunnen maken. 109 00:07:24,153 --> 00:07:28,324 Op hoop van zegen. Ik vraag me af of ik sneller moet mixen. 110 00:07:29,909 --> 00:07:31,327 Het begint zich te vormen. 111 00:07:31,660 --> 00:07:34,663 We gaan een papegaai uitsnijden. 112 00:07:35,372 --> 00:07:36,916 We maken hier een cirkel… 113 00:07:36,999 --> 00:07:38,626 2. VORM UITSNIJDEN & BAKKEN 114 00:07:39,418 --> 00:07:43,088 En dan nog een hoek. We maken er een dikke vogel van. 115 00:07:43,714 --> 00:07:46,425 Ziezo. Dit wordt zijn staart. 116 00:07:49,803 --> 00:07:52,806 Dit overbrengen… Hij is al kapot. 117 00:07:52,890 --> 00:07:56,519 Je kunt 't overbrengen door er 'n cakeplank onder te schuiven… 118 00:07:56,644 --> 00:08:00,481 …en dan te verplaatsen. Ik zou 't niet met de hand doen. 119 00:08:00,564 --> 00:08:01,690 Pak een cakeplank. 120 00:08:01,774 --> 00:08:02,775 Pak 'n cakeplank. 121 00:08:02,858 --> 00:08:03,901 Pak 'n cakeplank. 122 00:08:03,984 --> 00:08:05,069 Pak een cakeplank. 123 00:08:05,152 --> 00:08:07,238 Cakeplank. -Pak een cakeplank. 124 00:08:07,321 --> 00:08:08,364 Pak 'n cakeplank. 125 00:08:08,447 --> 00:08:10,157 Pak een cakeplank. -Dat helpt. 126 00:08:10,241 --> 00:08:12,493 Het lijkt wel een aangereden dier. 127 00:08:17,456 --> 00:08:18,290 Dit is geen… 128 00:08:21,669 --> 00:08:23,629 Heb je weleens koekjes gemaakt? 129 00:08:23,712 --> 00:08:25,381 Niet zo'n koekje. 130 00:08:25,464 --> 00:08:26,924 Ze is de weg kwijt. 131 00:08:27,007 --> 00:08:30,135 Ze zit in een Jeep met open dak. Ze vermaakt zich. 132 00:08:34,974 --> 00:08:35,849 Niet doen. 133 00:08:36,600 --> 00:08:38,978 Die spatel. -Ik kan niet nadenken. 134 00:08:39,061 --> 00:08:41,105 Ze is te gek. Ze maakt cafetariakoekjes. 135 00:08:45,901 --> 00:08:47,653 Dit wordt wat koekjesachtig. 136 00:08:47,736 --> 00:08:49,113 Ik vind haar te gek. 137 00:08:49,196 --> 00:08:51,865 Nog 27 minuten te gaan. 138 00:08:56,078 --> 00:08:57,997 Tien minuten? Wie weet. 139 00:08:58,080 --> 00:09:00,374 Tina's timer staat op tien minuten. 140 00:09:00,457 --> 00:09:02,960 Ze heeft beslist meer tijd nodig. 141 00:09:06,380 --> 00:09:10,384 Laqueda heeft 'n grote plak koekjesdeeg en denkt: het is niet anders. 142 00:09:10,467 --> 00:09:12,761 Ik denk dat ze het straks snijdt. 143 00:09:12,845 --> 00:09:14,096 Ze is een schat. 144 00:09:14,179 --> 00:09:17,016 Ik moet 'n felroze en een lichtroze maken. 145 00:09:17,099 --> 00:09:18,559 Kleur. 146 00:09:18,642 --> 00:09:20,394 3. MAAK ROYAL ICING & SMELT CHOCOLA 147 00:09:20,477 --> 00:09:21,645 Parkieten zijn rood. 148 00:09:21,729 --> 00:09:23,439 TIP: DIT IS GEEN PARKIET. 149 00:09:23,522 --> 00:09:24,940 Dat is een mooie kleur. 150 00:09:26,066 --> 00:09:28,861 Best trots. We gaan de chocolade smelten. 151 00:09:28,944 --> 00:09:30,863 Dit is vast een magnetronschaal. 152 00:09:36,035 --> 00:09:39,538 Wil je geen deksel op de magnetron leggen? -Bijna brand. 153 00:09:44,877 --> 00:09:46,545 Ik ga voor deze roze kleur. 154 00:09:46,629 --> 00:09:51,342 Laqueda gebruikt cacaoboter om de royal icing te kleuren. 155 00:09:51,425 --> 00:09:53,427 Cacaoboter? -Cacaoboter. 156 00:09:53,510 --> 00:09:54,511 Die voor je huid? 157 00:09:54,595 --> 00:09:56,430 Je wilt geen schilferig koekje. 158 00:09:58,432 --> 00:10:00,934 Zwarte mensen haten schilferige koekjes. 159 00:10:01,018 --> 00:10:02,603 Ik snap 'm niet. 160 00:10:04,438 --> 00:10:06,523 Nog 19 minuten te gaan. 161 00:10:09,109 --> 00:10:09,985 Superlelijk. 162 00:10:10,069 --> 00:10:14,323 Die koekjes zijn niet helemaal gaar. 163 00:10:14,406 --> 00:10:15,324 Het is de homp. 164 00:10:16,033 --> 00:10:20,287 Ik denk niet dat 't gaar is, we zien wel. -We krijgen geen enkel koekje. 165 00:10:20,371 --> 00:10:25,793 Ik wist dat we raar baksel zouden zien, maar jij koos de beste voor mij. Bedankt. 166 00:10:27,086 --> 00:10:29,463 Ik ga de aap uitsnijden. 167 00:10:32,966 --> 00:10:35,928 Gebruik je daar een lepel voor? 168 00:10:38,389 --> 00:10:39,890 Nu gebruikt ze 'n spatel. 169 00:10:41,767 --> 00:10:43,143 Je kunt het. 170 00:10:43,644 --> 00:10:45,062 Nee. Dat werkt niet. 171 00:10:46,021 --> 00:10:47,606 Mijn God. 172 00:10:47,690 --> 00:10:50,150 Ze beseft dat de koek niet gaar is. 173 00:10:50,234 --> 00:10:51,485 Ik bedenk wel iets. 174 00:10:51,568 --> 00:10:54,029 Ik denk: wat kan ik doen… 175 00:10:54,113 --> 00:10:58,325 …om iets te creëren wat ik aan de jury kan presenteren? 176 00:10:58,409 --> 00:11:00,703 Ik ga de aap nog een keer uitsnijden. 177 00:11:03,831 --> 00:11:05,874 Dit is krankzinnig. 178 00:11:05,958 --> 00:11:08,460 Ik verspreid 'm zo goed mogelijk. 179 00:11:08,544 --> 00:11:10,754 Hij ziet er hopelijk netjes uit. 180 00:11:10,838 --> 00:11:14,341 Wat hagelslag eroverheen en dan is hij goed. 181 00:11:15,718 --> 00:11:17,678 Nu die mooie royal icing erop. 182 00:11:17,761 --> 00:11:18,971 Wacht eens. 183 00:11:19,638 --> 00:11:21,265 Hij was roze. 184 00:11:22,057 --> 00:11:23,142 En nu is hij rood? 185 00:11:25,602 --> 00:11:28,522 Ik heb de royal icing op de chocolade gedaan. 186 00:11:30,691 --> 00:11:33,652 Dus de smeltchocolade is roze? -Die is roze. 187 00:11:33,736 --> 00:11:36,864 En de details zijn van royal icing? -Inderdaad. 188 00:11:37,197 --> 00:11:39,658 Zoveel glazuur wordt wel heel zoet. 189 00:11:39,742 --> 00:11:42,286 Ongelooflijk dat dit gebeurt. 190 00:11:42,369 --> 00:11:44,705 Nog zes minuten te gaan. 191 00:11:47,750 --> 00:11:49,960 Gekleurde hagelslag. 192 00:11:50,043 --> 00:11:51,211 Rennen. 193 00:11:51,295 --> 00:11:52,963 Gekleurde hagelslag. 194 00:11:53,046 --> 00:11:59,136 Zo moet 't maar. De tijd is om. Snoep. Kiezelstenen. Oogballen. 195 00:11:59,219 --> 00:12:04,725 Ik heb problemen met de versiering. Het is tijd om te improviseren. 196 00:12:04,808 --> 00:12:08,520 Ik versier het ding met spul dat er niet op hoort. 197 00:12:09,646 --> 00:12:12,316 Doe je echt wasabi op je koekje? 198 00:12:13,108 --> 00:12:14,860 Is dat wasabi? 199 00:12:16,445 --> 00:12:18,280 Wat een schatten vandaag. 200 00:12:18,363 --> 00:12:20,240 Weet je wat? Ik laat het zo. 201 00:12:20,324 --> 00:12:22,493 Nog één minuut te gaan. 202 00:12:22,576 --> 00:12:24,661 Wat spannend. Hier leef ik voor. 203 00:12:24,745 --> 00:12:26,705 Mijn God. Oké. 204 00:12:26,789 --> 00:12:28,415 Z'n staart is eraf. Nou ja. 205 00:12:29,500 --> 00:12:32,920 Nee, aap. Alsjeblieft. 206 00:12:33,003 --> 00:12:36,131 En zijn kop brak af. Geeft niet. 207 00:12:36,215 --> 00:12:38,801 Ik ga gewoon door en dat is het. 208 00:12:38,884 --> 00:12:39,927 Kom op, aap. 209 00:12:40,010 --> 00:12:43,055 We willen een koekje proeven. -Het koekje, ja. 210 00:12:43,138 --> 00:12:45,891 De randen van het koekje waren 't eerst gaar… 211 00:12:45,974 --> 00:12:50,437 …dus ik heb wat stukjes voor de kop uitgesneden. 212 00:12:50,521 --> 00:12:53,065 Je kunt 't niet zien, maar dat is z'n kop. 213 00:12:53,148 --> 00:12:54,608 Daar is het apengezicht. 214 00:12:58,278 --> 00:13:00,322 Dit is het meest stressvolle deel. 215 00:13:00,405 --> 00:13:03,826 Deze bak moet hier maar boven. 216 00:13:04,618 --> 00:13:08,247 Vijf, vier, drie twee, één. 217 00:13:08,330 --> 00:13:09,581 Je bent klaar. 218 00:13:18,465 --> 00:13:22,511 Nog even het enorme exotische huisdierenkoekje dat je moest maken… 219 00:13:22,594 --> 00:13:24,513 …en nu dat van jou. 220 00:13:25,055 --> 00:13:25,931 Geslaagd. 221 00:13:26,056 --> 00:13:26,974 Kijk. 222 00:13:29,476 --> 00:13:30,352 Hij is rood. 223 00:13:30,435 --> 00:13:32,646 Mooie kleur. Hij lijkt op 'n parkiet. 224 00:13:32,729 --> 00:13:33,689 Geen papegaai. 225 00:13:33,772 --> 00:13:35,732 Dat is hetzelfde. 226 00:13:38,694 --> 00:13:42,906 Het is alsof iemand Toekan Sam heeft laten omleggen. 227 00:13:44,074 --> 00:13:45,826 Goed zo. Geslaagd. 228 00:13:46,785 --> 00:13:49,788 Ik vind de snoepjes erop zo grappig. Bedankt. 229 00:13:49,872 --> 00:13:51,874 Oké, Jacques. We gaan het proeven. 230 00:13:51,957 --> 00:13:54,001 We gaan proeven. Ik ben bang. 231 00:14:00,632 --> 00:14:03,051 Dit moet je zien. 232 00:14:03,135 --> 00:14:04,011 Jeetje. 233 00:14:04,094 --> 00:14:05,554 Er zit een haar in. 234 00:14:09,808 --> 00:14:11,184 Lach je erom? 235 00:14:12,269 --> 00:14:16,523 Je weet dat die niet van mij is. Dus waag het niet. 236 00:14:17,399 --> 00:14:18,775 Het spijt me vreselijk. 237 00:14:19,109 --> 00:14:23,530 Dit is een zandkoekje. Die moet helemaal gaar zijn. 238 00:14:23,614 --> 00:14:26,742 En de royal icing maakt het heel zoet. 239 00:14:26,825 --> 00:14:30,078 Het is niet onaangenaam, maar het is niet gaar. 240 00:14:30,162 --> 00:14:34,625 Afgezien van de haar heb ik van de smaak genoten. 241 00:14:34,708 --> 00:14:39,129 Het was heel zoet, maar al met al smaakte het heel lekker. 242 00:14:40,213 --> 00:14:42,799 Heel erg bedankt. We moeten verder. 243 00:14:45,385 --> 00:14:48,305 Nog even het koekje dat je moest maken. 244 00:14:49,306 --> 00:14:51,099 Laat zien wat je hebt gemaakt. 245 00:14:51,391 --> 00:14:52,476 Geslaagd. 246 00:14:57,481 --> 00:14:59,441 Wat is dit? Wat is er gebeurd? 247 00:14:59,524 --> 00:15:00,692 Heel wat. 248 00:15:00,776 --> 00:15:01,818 Ik was in de war. 249 00:15:03,946 --> 00:15:05,238 Er zit een vlieg op. 250 00:15:05,906 --> 00:15:07,282 Weet je? Ik ga. 251 00:15:07,366 --> 00:15:11,244 Wayne Brady, sorry voor dit gebrek aan respect. We… 252 00:15:12,204 --> 00:15:14,081 De vlieg is letterlijk thuis. 253 00:15:14,164 --> 00:15:15,916 Bij mij. 254 00:15:17,417 --> 00:15:18,835 Oké, we gaan 't proeven. 255 00:15:30,055 --> 00:15:33,266 Het is totaal niet gaar. 256 00:15:33,350 --> 00:15:38,981 Het beetje royal icing maakt het wat zoet, maar redt het niet. Het spijt me. 257 00:15:39,064 --> 00:15:42,484 Hield ik maar net zoveel van dit koekje als ik jou adoreer. 258 00:15:43,318 --> 00:15:45,696 Het was alsof ze me van achteren aanreden. 259 00:15:45,779 --> 00:15:50,117 Terwijl ik met de nasleep bezig was, reden ze me van opzij aan. 260 00:15:50,200 --> 00:15:54,538 Dit is het gekste dat ik in lange tijd heb geproefd. 261 00:15:54,621 --> 00:15:58,792 Het was pittig. Ik wil dit niet. 262 00:15:58,875 --> 00:16:01,128 Dit is… Ik wil het niet. 263 00:16:01,211 --> 00:16:02,462 Waarom is het pittig? 264 00:16:02,546 --> 00:16:03,839 Geen idee. 265 00:16:05,590 --> 00:16:07,009 Geen idee. 266 00:16:07,092 --> 00:16:08,260 Tot ziens. 267 00:16:08,844 --> 00:16:11,471 Merci. Dat was me wat. -Het ligt op de grond. 268 00:16:12,097 --> 00:16:14,099 Oké, Tina. 269 00:16:14,182 --> 00:16:17,686 Nog even 't koekje dat je moest maken en nu dat van jou. 270 00:16:18,854 --> 00:16:20,939 Geslaagd. -Jeetje. 271 00:16:21,023 --> 00:16:24,151 Ik vind het leuk. Goed gedaan. 272 00:16:24,234 --> 00:16:27,279 Het is roze. We hebben de versiering. 273 00:16:27,362 --> 00:16:31,616 Ik weet niet of 't een kat, stinkdier of wasbeer is, maar 't is een dier. 274 00:16:31,700 --> 00:16:33,785 Een ruimtewezen met 'n keppel op. 275 00:16:33,869 --> 00:16:34,870 Ja. 276 00:16:35,495 --> 00:16:39,833 Maar ik heb een positieve indruk, want ik zie nog geen haar. 277 00:16:41,293 --> 00:16:42,461 Noch insectenleven. 278 00:16:43,879 --> 00:16:45,213 Ik wil 'm proeven. 279 00:16:45,297 --> 00:16:46,423 We gaan proeven. 280 00:16:46,506 --> 00:16:47,716 Oké, vooruit. 281 00:16:52,763 --> 00:16:55,265 De zijkant is knapperig zoals ik wil. 282 00:16:55,348 --> 00:16:58,351 Als ik in het midden bijt, is 't voor mij niet gaar. 283 00:16:58,435 --> 00:17:01,021 Maar de smaak is goed en het ruikt lekker. 284 00:17:01,104 --> 00:17:04,357 Voor zoals ik van koekjes hou, was de consistentie goed. 285 00:17:04,441 --> 00:17:07,444 De chocolade erop is lekker. Ik ben blij. 286 00:17:07,527 --> 00:17:08,653 Te gek. 287 00:17:08,737 --> 00:17:11,907 We moeten een interessante beslissing nemen. 288 00:17:12,616 --> 00:17:13,575 Bedankt, dames. 289 00:17:13,658 --> 00:17:14,576 Bedankt, dames. 290 00:17:16,870 --> 00:17:21,500 Wie verdient er een pluim? 291 00:17:22,959 --> 00:17:28,131 We kregen inderdaad drie koekjes. We zijn trots op jullie, omdat niemand 't opgaf. 292 00:17:28,215 --> 00:17:30,801 Er kan maar één winnaar zijn. De winnaar is… 293 00:17:37,307 --> 00:17:38,642 Jippie. 294 00:17:40,519 --> 00:17:45,023 We weten dat je nog niet genoeg hebt van die dierenkoekjes. 295 00:17:45,107 --> 00:17:49,069 Daarom sturen we je naar huis met je eigen jaarvoorraad… 296 00:17:49,152 --> 00:17:51,154 …van dierenkoekjes. 297 00:17:51,238 --> 00:17:55,408 Je krijgt ook de gewaardeerde gouden Nailed It!-bakkersmuts. 298 00:17:55,992 --> 00:17:57,244 Vind je 'm leuk? 299 00:17:57,327 --> 00:17:59,704 Nou en of. -Gefeliciteerd. 300 00:17:59,788 --> 00:18:02,707 Maar dit huisdierenfeest is nog maar net begonnen. 301 00:18:02,791 --> 00:18:06,837 Doe geen hazenslaapje, want ronde twee begint nu. 302 00:18:09,840 --> 00:18:15,512 Bakkers, voor onze volgende uitdaging hebben we een speciale gast. 303 00:18:15,595 --> 00:18:19,808 Vanuit het comfort van mijn woonkamer, een applaus voor mijn hond Clyde. 304 00:18:23,353 --> 00:18:26,189 Wie is 'n brave jongen? Je bent braaf. Ik mis je. 305 00:18:26,273 --> 00:18:31,736 Wat zeg je? Je hebt een uitdaging voor de mensen. Ik zal het ze zeggen. 306 00:18:31,820 --> 00:18:33,864 Wacht, spreek jij ook honds? 307 00:18:33,947 --> 00:18:35,365 Alleen Clyde. 308 00:18:36,074 --> 00:18:37,868 Bakkers, voor deze uitdaging… 309 00:18:37,951 --> 00:18:43,707 …kun je in het hondenhok belanden als je dit verpest, want je gaat maken… 310 00:18:44,708 --> 00:18:47,919 Mijn hond, Clyde. Van cake. -Mijn God. 311 00:18:53,300 --> 00:18:55,177 Deze ronde maak je 'n hondencake. 312 00:18:55,260 --> 00:18:59,723 Voor de show sprak ik Clyde en hij zei dat hij van pindakaas en bacon houdt. 313 00:18:59,806 --> 00:19:01,933 Zorg dat we die in je cake proeven. 314 00:19:02,017 --> 00:19:05,854 Het gelaagde cakelichaam en de kop en poten van gepofte rijst… 315 00:19:05,937 --> 00:19:08,565 …zijn bedekt met fondant en modelleerchocola. 316 00:19:08,648 --> 00:19:11,860 Zijn ogen en neus zijn van eetbare schellak… 317 00:19:11,943 --> 00:19:14,779 …voor de ultieme levensechte look. 318 00:19:14,863 --> 00:19:17,741 Omdat jij het moeilijk had in de vorige ronde… 319 00:19:17,824 --> 00:19:20,493 …krijg je een bot. Knop. 320 00:19:20,577 --> 00:19:23,538 Als je erop drukt, moeten je tegenstanders stoppen. 321 00:19:23,622 --> 00:19:27,834 Ze krijgen drie minuten 'n hondenquiz en jij kunt verder bakken. 322 00:19:27,918 --> 00:19:34,633 Bakkers, de winnaar van de hoofdprijs krijgt $10.000. 323 00:19:34,716 --> 00:19:36,635 De 90 minuten beginnen nu. 324 00:19:37,844 --> 00:19:40,263 Vooruit. -Snel. 325 00:19:41,097 --> 00:19:43,934 'Zestien plakjes bacon, knapperig.' 326 00:19:44,017 --> 00:19:46,102 Dat zullen er wel 16 zijn. 327 00:19:47,646 --> 00:19:52,567 Hoe zou jij een Mijn Hond Clyde-cake maken? 328 00:19:52,651 --> 00:19:57,739 Volgens mij hebben de bakkers hun handen vol aan deze uitdaging. 329 00:19:57,822 --> 00:20:02,077 Eerst moeten de bakkers bacon braden om aan hun cakebeslag toe te voegen. 330 00:20:02,160 --> 00:20:05,622 Terwijl de cakes in de oven staan, moeten ze de botercrème… 331 00:20:05,705 --> 00:20:08,416 …met pindakaas mengen. Als de cakes koud zijn… 332 00:20:08,500 --> 00:20:12,128 …kunnen ze die opstapelen om de vorm van de hond te maken… 333 00:20:12,212 --> 00:20:15,215 …en met fondant te bedekken. Daarna maak je de kop… 334 00:20:15,298 --> 00:20:18,134 …van piepschuim, bedekt met modelleerchocolade… 335 00:20:18,218 --> 00:20:21,554 …en vorm je de poten met gepofte rijst. 336 00:20:21,638 --> 00:20:25,141 Als laatste creëren ze de details met modelleerchocolade… 337 00:20:25,225 --> 00:20:27,560 …om Clyde tot leven te brengen. 338 00:20:27,644 --> 00:20:29,938 Het gaat hier naar bacon ruiken. 339 00:20:30,563 --> 00:20:32,315 Bacon is een genot. 340 00:20:33,441 --> 00:20:37,112 Ik zet de bacon in de oven tot die knapperig is. 341 00:20:37,195 --> 00:20:40,865 Thuis hou ik me aan het recept. 342 00:20:40,949 --> 00:20:42,367 Acht eieren. 343 00:20:42,784 --> 00:20:48,581 Dus ik denk dat ik me aan het recept moet houden. 344 00:20:48,665 --> 00:20:50,583 Doe ik het wel goed? 345 00:20:51,584 --> 00:20:53,878 Acht eieren elk. Wat betekent dat? 346 00:20:53,962 --> 00:20:57,882 Acht eieren zijn veel te veel eieren voor in een cake. 347 00:20:57,966 --> 00:20:58,883 Vertrouw me. 348 00:20:58,967 --> 00:21:00,302 Dat klopt niet. 349 00:21:00,385 --> 00:21:04,556 Laqueda heeft vier eieren gebruikt voor haar beslag in plaats van acht. 350 00:21:04,639 --> 00:21:06,891 Zou ze minder cake maken? 351 00:21:06,975 --> 00:21:08,226 Dat betwijfel ik. 352 00:21:10,020 --> 00:21:14,858 Mijn strategie is multitasking en meerdere dingen tegelijk doen… 353 00:21:14,941 --> 00:21:18,445 …zodat ik zoveel mogelijk tijd heb om 'm te versieren. 354 00:21:18,528 --> 00:21:22,532 Cake bakken, is een eitje. Niet grappig bedoeld. 355 00:21:22,615 --> 00:21:26,369 Maar we moeten een pindakaas-baconcake maken… 356 00:21:26,453 --> 00:21:29,581 …en 't probleem is dat ik nooit bacon heb gebakken. 357 00:21:29,664 --> 00:21:34,544 Thuis bak ik geen bacon. Ik eet gewoon geen bacon. 358 00:21:36,713 --> 00:21:39,716 Je zei dat je nooit bacon hebt gebakken. 359 00:21:39,799 --> 00:21:44,429 Nee, want ik ben doodsbang voor oliespetters. 360 00:21:44,512 --> 00:21:48,850 Heb je daarom een van de lekkerste gerechten van de natuur vermeden? 361 00:21:48,933 --> 00:21:50,852 Ik weet het. 362 00:21:50,935 --> 00:21:53,396 Wat kook je nog meer niet uit angst? 363 00:21:53,480 --> 00:21:55,565 Ik bestel veel afhaalmaaltijden. 364 00:21:57,108 --> 00:22:02,280 Ik wil geen haar in het eten krijgen. Dit neemt letterlijk de meeste tijd. 365 00:22:02,364 --> 00:22:03,907 Hoe gaat het daar? 366 00:22:03,990 --> 00:22:06,785 Stressvol, maar dat is goed. -Wat is er? 367 00:22:06,868 --> 00:22:11,498 Bacon bakken, is voor mij best stressvol. Die stop ik meestal in de magnetron. 368 00:22:12,624 --> 00:22:14,250 Doe je die in de magnetron? 369 00:22:14,334 --> 00:22:15,710 De smaak is goed. 370 00:22:16,586 --> 00:22:17,879 Probeer het een keer. 371 00:22:19,214 --> 00:22:20,340 Wacht, is die gaar? 372 00:22:21,299 --> 00:22:22,133 Hij knort nog. 373 00:22:23,093 --> 00:22:24,469 Het ziet er goed uit. 374 00:22:26,221 --> 00:22:28,890 Nog 59 minuten te gaan. 375 00:22:30,350 --> 00:22:32,018 Dat is veel bacon. 376 00:22:32,102 --> 00:22:35,522 Laat die zoet-zoute pindakaas er uitspringen. 377 00:22:35,605 --> 00:22:38,358 Ik vrees dat haar bacon te kort is gebakken. 378 00:22:38,441 --> 00:22:42,404 Je ziet dat die heel zacht is. Ik zie ook grote stukken bacon. 379 00:22:42,487 --> 00:22:44,864 Bacon voor in 'n cake moet krokant zijn. 380 00:22:44,948 --> 00:22:48,576 Snij die in kleine stukjes en voeg ze toe aan het cakebeslag. 381 00:22:48,660 --> 00:22:50,703 Je wilt er geen zachte bacon in. 382 00:22:51,704 --> 00:22:53,456 Hopelijk doe ik t goed. 383 00:22:56,251 --> 00:22:59,170 We doen 'm in de oven. Hij moet bakken. 384 00:22:59,254 --> 00:23:01,172 Er begint iets lekker te ruiken. 385 00:23:01,714 --> 00:23:03,091 '440 gram boter.' 386 00:23:03,174 --> 00:23:07,846 Acht cups poedersuiker. Dat is veel poedersuiker. 387 00:23:07,929 --> 00:23:11,015 Maak de botercrème. Vorm de hond. Makkelijk. 388 00:23:12,016 --> 00:23:14,811 Een hele pot pindakaas. 389 00:23:17,689 --> 00:23:20,108 Ik doe er nog wat meer pindakaas bij. 390 00:23:20,191 --> 00:23:21,693 Mijn God, wat 'n werk. 391 00:23:21,776 --> 00:23:23,319 Die cakes moeten eruit. 392 00:23:23,403 --> 00:23:26,573 Haar cakes zijn uit de oven. Hopelijk zijn ze gaar. 393 00:23:26,656 --> 00:23:28,366 Dit is gaar. 394 00:23:28,450 --> 00:23:31,244 Mijn God. -Kendal pakt een cake uit de oven. 395 00:23:31,327 --> 00:23:33,621 Ze rent naar de snelvriezer. 396 00:23:33,705 --> 00:23:35,707 Ze wil het bakblik afkoelen. 397 00:23:35,790 --> 00:23:38,418 Ze moet alleen de cake in de vriezer zetten. 398 00:23:40,044 --> 00:23:40,879 Nog een. 399 00:23:41,880 --> 00:23:43,798 Vierendertig minuten. 400 00:23:45,091 --> 00:23:46,092 Helemaal koud. 401 00:23:46,551 --> 00:23:48,761 3. MAAK VERSIERING EN MONTEER CAKE. 402 00:23:48,845 --> 00:23:51,097 Het is een goede vuistregel dat als… 403 00:23:51,181 --> 00:23:55,310 …ze die uit 't blik krijgt, ik haar als m'n tandarts kan vertrouwen. 404 00:23:55,393 --> 00:23:58,730 Dat staat nauw met elkaar in verband. 405 00:23:59,772 --> 00:24:01,274 Het wordt een dikke hond. 406 00:24:02,400 --> 00:24:06,362 Mijn god. Wat moeilijk. Krankzinnig. 407 00:24:07,197 --> 00:24:11,993 Telkens als ik naar haar kijk, denk ik: lieve Heer. 408 00:24:12,076 --> 00:24:13,161 Precies. 409 00:24:13,244 --> 00:24:14,078 Mijn God. 410 00:24:15,288 --> 00:24:17,290 Ik heb de fondant verpest. 411 00:24:17,373 --> 00:24:19,626 Ik moet nu meteen iets bedenken. 412 00:24:21,085 --> 00:24:22,045 Hondenquiz. 413 00:24:22,128 --> 00:24:25,089 De hondenquizknop. 414 00:24:25,173 --> 00:24:26,299 Oké. 415 00:24:28,009 --> 00:24:31,012 Ik heb een quiz voor jullie. Wat is… 416 00:24:31,095 --> 00:24:32,597 Zwarte labrador. 417 00:24:32,680 --> 00:24:34,224 Golden retriever. 418 00:24:35,099 --> 00:24:36,768 Chihuahua. -Corgi. 419 00:24:36,851 --> 00:24:40,438 Zij verspillen hun tijd aan de quiz, maar ik ga door. 420 00:24:42,148 --> 00:24:44,609 Lijkt op m'n hond. Wat is dit? -Chihuahua. 421 00:24:45,401 --> 00:24:46,236 Streepje? 422 00:24:47,529 --> 00:24:50,073 Het rijmt op meagle. 423 00:24:50,156 --> 00:24:51,407 Beagle. 424 00:24:51,491 --> 00:24:53,034 Iedereen heeft die goed. 425 00:24:55,828 --> 00:24:57,288 Ga weer bakken. 426 00:24:58,873 --> 00:25:01,543 De opbouw is waarschijnlijk het belangrijkste. 427 00:25:04,379 --> 00:25:05,922 Als ik Nailed It! kijk… 428 00:25:06,005 --> 00:25:11,302 …sta ik altijd versteld van de mensen wier cakes in de blikken vastzitten. 429 00:25:13,179 --> 00:25:16,975 Je moet ze uit de vorm halen voor je ze in de snelvriezer zet. 430 00:25:17,058 --> 00:25:18,226 Dat wist ik niet. 431 00:25:19,060 --> 00:25:21,396 Zolang we één deel hebben, is 't goed. 432 00:25:21,479 --> 00:25:24,482 Ik had een berg cake op de cakeplank. 433 00:25:24,566 --> 00:25:28,611 Eerdere deelnemers, sorry dat ik jullie heb uitgelachen. 434 00:25:28,695 --> 00:25:30,280 Ik snap waarom 't gebeurt. 435 00:25:30,947 --> 00:25:32,156 Het is brij. 436 00:25:33,408 --> 00:25:38,413 Het lijkt best op 'n hond. Nog 20 minuten. Nu moet z'n kop erop. 437 00:25:38,496 --> 00:25:41,291 Ik wil dat de kop heel schattig is. 438 00:25:41,958 --> 00:25:42,834 Chocolade… 439 00:25:43,960 --> 00:25:45,420 Wat is er gebeurd? 440 00:25:45,503 --> 00:25:47,088 Ik wil dat hij oren heeft. 441 00:25:47,171 --> 00:25:48,798 Dat kan als je ze maakt. 442 00:25:50,216 --> 00:25:51,926 Ze is de ster van d'r eigen sitcom. 443 00:25:52,010 --> 00:25:54,887 Dit is niet goed. 444 00:25:58,975 --> 00:26:01,519 Als je de stok nu eens doorsnijdt? 445 00:26:03,438 --> 00:26:04,981 Ik vermaak me kostelijk. 446 00:26:06,316 --> 00:26:07,567 Het is Laqueda. 447 00:26:08,151 --> 00:26:09,402 DE SHOW VAN LA QUEDA. 448 00:26:12,572 --> 00:26:13,781 Wat gênant. 449 00:26:13,865 --> 00:26:16,034 Wat gebeurt daar? 450 00:26:16,117 --> 00:26:17,619 Mijn cake valt. 451 00:26:17,702 --> 00:26:18,870 4. VERSIER DE CAKE. 452 00:26:18,953 --> 00:26:22,832 Botercrème erop helpt niet. Ik ga niet winnen. Dat gebeurt er. 453 00:26:22,915 --> 00:26:24,709 Geen idee. Kijk om je heen. 454 00:26:25,251 --> 00:26:27,503 Kijk niet naar deze kale baby. 455 00:26:29,922 --> 00:26:33,009 Onmogelijk dat hier een hond uitkomt. 456 00:26:35,970 --> 00:26:39,474 Hij heeft ogen nodig. Het begint wat te worden. 457 00:26:42,310 --> 00:26:44,771 Jongens. Nog zes minuten. 458 00:26:47,398 --> 00:26:48,566 Wat is dat? 459 00:26:49,525 --> 00:26:50,443 Naar binnen. 460 00:26:50,526 --> 00:26:51,402 Wat doet ze? 461 00:26:52,070 --> 00:26:53,905 Ik wil niet zo hard op je neus slaan. 462 00:26:53,988 --> 00:26:56,991 Mijn God. Prachtig. -Zo, ja. 463 00:26:57,075 --> 00:27:01,037 Hij heeft een neus, maar ik was de staart vergeten. 464 00:27:01,120 --> 00:27:02,747 Wat is dat? 465 00:27:02,830 --> 00:27:04,040 De staart. 466 00:27:04,123 --> 00:27:09,337 Fijn dat je 'm herkent. Weet je wat m'n kinderen gaan vragen? 'Is dat poep?' 467 00:27:12,757 --> 00:27:15,968 Het is eigenlijk een kat, geen hond. 468 00:27:16,052 --> 00:27:18,471 Nog één minuut. 469 00:27:19,222 --> 00:27:22,225 Geeft niet. We gaan werken met wat we hebben. 470 00:27:22,892 --> 00:27:24,727 We maken 'n balletje voor hem. 471 00:27:26,104 --> 00:27:29,273 Ziezo. -Waag het niet, hondje. Niet doen. 472 00:27:29,982 --> 00:27:34,153 Mijn god. Waarom blijft 't niet zitten? 473 00:27:34,237 --> 00:27:36,239 Nog 30 seconden. 474 00:27:39,534 --> 00:27:42,453 Ik heb geen tijd, dus geen staart. 475 00:27:42,537 --> 00:27:44,664 Hij heeft oren. Hij heeft een neus. 476 00:27:46,999 --> 00:27:49,001 Dit valt vast tijdens de jurering. 477 00:27:49,085 --> 00:27:53,464 Vijf, vier, drie twee, één. 478 00:27:53,548 --> 00:27:54,424 Je bent klaar. 479 00:27:59,512 --> 00:28:01,723 Jij bent de eerste. Kom maar hier. 480 00:28:02,807 --> 00:28:06,477 Nog even de Mijn Hond Clyde-cake die je probeerde te maken. 481 00:28:06,561 --> 00:28:07,854 Laat de jouwe zien. 482 00:28:09,480 --> 00:28:10,440 Geslaagd. 483 00:28:13,067 --> 00:28:14,318 Ik vind 'm geweldig. 484 00:28:14,402 --> 00:28:18,072 Het is niet mijn hond, maar ik ben dol op dit dier. 485 00:28:18,156 --> 00:28:19,574 Hij zit scheef. 486 00:28:19,657 --> 00:28:20,700 Onderuitgezakt. 487 00:28:21,492 --> 00:28:25,830 Maar hij heeft z'n halsdoek om. Hij heeft poten. Slechts twee poten. 488 00:28:25,913 --> 00:28:26,873 En een staart? 489 00:28:26,956 --> 00:28:28,458 Die ben ik vergeten. 490 00:28:29,792 --> 00:28:32,378 Je maaksel is grappig. Sorry. 491 00:28:32,462 --> 00:28:37,300 Het lijkt wat op een vogel, op een hond. Ik weet niet precies waarop 't lijkt. 492 00:28:37,383 --> 00:28:38,885 Maar we hebben een cake. 493 00:28:38,968 --> 00:28:39,802 Precies. 494 00:28:40,386 --> 00:28:43,473 Ik wil 'm proeven. Maar eerst terug naar je plek. 495 00:28:45,141 --> 00:28:46,392 M'n vriendin Laqueda. 496 00:28:47,685 --> 00:28:48,811 Laat eens zien. 497 00:28:50,480 --> 00:28:51,606 Geslaagd. 498 00:28:52,356 --> 00:28:53,775 Ik vind 'm geweldig. 499 00:28:54,400 --> 00:29:00,323 Weet je, deze hond heeft veel meegemaakt. Hij heeft veel doorstaan. 500 00:29:00,406 --> 00:29:01,783 Hij is z'n neus kwijt. 501 00:29:03,367 --> 00:29:06,287 Ik ben dol op z'n ogen. Kijk die ogen nou. 502 00:29:07,914 --> 00:29:10,416 Hij valt uit elkaar. 503 00:29:11,667 --> 00:29:14,337 Maar weet je wat? Het is kunstzinnig. 504 00:29:14,420 --> 00:29:19,217 Ik zie een dier dat vastzit in dat groene drijfzand… 505 00:29:19,300 --> 00:29:23,179 …en de hond probeert op te staan. 506 00:29:23,262 --> 00:29:26,849 Dus er is beweging. Het heeft een verhaal, passie, verve. 507 00:29:28,351 --> 00:29:29,185 Geintje. 508 00:29:30,645 --> 00:29:36,400 Tjonge. Ik heb genoeg gezien. Rij maar terug naar je plek. 509 00:29:37,026 --> 00:29:38,027 Goed. 510 00:29:38,820 --> 00:29:40,613 Laat die cake maar zien. 511 00:29:42,615 --> 00:29:43,533 Geslaagd. 512 00:29:44,742 --> 00:29:46,077 Weet je… 513 00:29:48,454 --> 00:29:51,833 Mijn hond is erg dik. Maar weet je? Dat mag ik wel. 514 00:29:51,916 --> 00:29:57,547 We hebben de oren, de tong. Hij draagt een zakdoek. En een bal. 515 00:29:57,630 --> 00:30:00,174 De mijne speelt graag. Fijn dat je 'm hebt toegevoegd. 516 00:30:00,258 --> 00:30:02,176 Zijn tong is groter dan z'n bek. 517 00:30:03,177 --> 00:30:04,720 De tong kan niet terug. 518 00:30:06,764 --> 00:30:12,061 Ik vind 'm leuk. Net 'n cartoonhond die tot leven is gewekt. Goed gedaan. 519 00:30:12,144 --> 00:30:14,564 Oké, je mag terug naar je plek. 520 00:30:14,647 --> 00:30:19,735 Ik wil dat jullie een groot stuk hondencake afsnijden. 521 00:30:25,116 --> 00:30:29,370 Hoe erg mijn cake er ook uitziet, heb ik hoge verwachtingen. 522 00:30:29,453 --> 00:30:32,665 Ik heb 'm gaar gebakken. De fondant zit eromheen. 523 00:30:32,748 --> 00:30:37,503 Alle nodige bestanddelen zitten erin. Ik denk dat ik dit kan winnen. 524 00:30:38,588 --> 00:30:43,593 Oké, we gaan deze cakes proeven. Kendal, jij bent de eerste. 525 00:30:46,971 --> 00:30:49,932 Als ik een cake beoordeel, moet ik m'n rol spelen. 526 00:30:54,145 --> 00:30:57,607 Volgens mij was er oorlog tussen de pindakaas en de bacon. 527 00:30:57,690 --> 00:30:59,108 De bacon heeft verloren. 528 00:30:59,984 --> 00:31:05,656 De bacon is te kort gebraden. Daarom proeven we die niet echt. 529 00:31:05,740 --> 00:31:08,534 Ik… -Nu dat gezegd is, ik vond de smaak goed. 530 00:31:08,618 --> 00:31:12,079 Ik vond het heerlijk en de cake was goed gebakken. 531 00:31:12,163 --> 00:31:13,748 Cool. -Oké. Bedankt. 532 00:31:14,415 --> 00:31:16,250 Laqueda, jij bent de volgende. 533 00:31:19,462 --> 00:31:20,922 Ik vecht er echt mee. 534 00:31:21,005 --> 00:31:22,340 Mijn god. 535 00:31:24,717 --> 00:31:27,970 Lekkere pindakaassmaak, maar de cake is nogal droog. 536 00:31:28,054 --> 00:31:30,431 Je kunt 'm moeilijk snijden. 537 00:31:30,514 --> 00:31:34,518 Weet je nog hoeveel eieren je in je cakebeslag hebt gedaan? 538 00:31:34,602 --> 00:31:35,853 Vier zou ik zeggen. 539 00:31:35,937 --> 00:31:40,149 Dat is de reden. De cake bevat niet genoeg eieren en vloeistof. 540 00:31:40,232 --> 00:31:41,150 Oké. 541 00:31:41,734 --> 00:31:44,195 De eerste hap was een groot stuk bacon. 542 00:31:44,278 --> 00:31:47,949 De bacon had onderdeel van de ervaring moeten zijn… 543 00:31:48,032 --> 00:31:50,159 …en niet: 'Ik ben 'n stuk bacon.' 544 00:31:51,202 --> 00:31:55,915 Je botercrème was goed. Die was pindakaasachtig en romig. Dat is geweldig. 545 00:31:56,999 --> 00:31:58,167 Tina, nu jij. 546 00:32:03,214 --> 00:32:07,218 De pindakaas is wat rustiger, dus ik kan de bacon proeven. 547 00:32:07,301 --> 00:32:09,595 De textuur van de cake is best goed. 548 00:32:10,221 --> 00:32:14,100 Ik ben het ermee eens. Het is mooi in balans. Goed gedaan. 549 00:32:14,183 --> 00:32:15,393 Ik proef de bacon. 550 00:32:15,476 --> 00:32:19,230 Ik wou dat het meer pindakaas had. Ik miste de pindakaas. 551 00:32:19,313 --> 00:32:23,567 Dat gezegd hebbende, denk ik dat Clyde ze alle drie lekker zou vinden. 552 00:32:24,652 --> 00:32:27,238 Jury, klaar om de winnaar bekend te maken? 553 00:32:28,614 --> 00:32:33,661 De winnaar van deze uitdaging wint $10.000. 554 00:32:33,744 --> 00:32:35,579 En… 555 00:32:35,663 --> 00:32:37,415 …de Nailed It!-trofee. 556 00:32:37,498 --> 00:32:38,332 Wes! 557 00:32:41,127 --> 00:32:42,795 Echt? Geen hondenkostuum? 558 00:32:44,088 --> 00:32:45,423 Wacht. 559 00:32:48,050 --> 00:32:51,053 Een volledig hondenkostuum was veel leuker geweest. 560 00:32:53,514 --> 00:32:54,974 Heb je dat geld klaar? 561 00:32:55,057 --> 00:32:56,767 Boem. -Oké. 562 00:32:56,851 --> 00:32:59,937 We hadden drie hondencakes die er goed uitzagen… 563 00:33:00,604 --> 00:33:07,236 …en ook naar pindakaas en bacon smaakten. Maar er kan maar één winnaar zijn. 564 00:33:07,319 --> 00:33:08,654 De winnaar is… 565 00:33:13,826 --> 00:33:14,910 Mijn god. 566 00:33:18,289 --> 00:33:22,001 Ik ben supertrots op mezelf. Ik wilde uit mijn comfortzone. 567 00:33:22,084 --> 00:33:24,211 Ik voel me zo bemoedigd. 568 00:33:24,837 --> 00:33:27,715 Proficiat. Ik hoefde niet eens te zeggen dat je… 569 00:33:27,798 --> 00:33:29,759 …de trofee kon pakken. -Ze rende erheen. 570 00:33:29,842 --> 00:33:34,972 Ik ga thuis voor al mijn vrienden en familie bakken. Alles is mogelijk. 571 00:33:36,140 --> 00:33:39,894 Het is vergromd jammer, maar meer tijd hebben we niet. 572 00:33:39,977 --> 00:33:43,064 Tot de volgende Nailed It! Grommen, jongens. 573 00:33:47,109 --> 00:33:48,569 Ik grom in het Frans. 574 00:34:12,843 --> 00:34:14,470 Ondertiteld door: Trudy Kok