1 00:00:06,841 --> 00:00:10,636 Velkommen til en ny sesong av Nailed It! 2 00:00:10,720 --> 00:00:12,764 Jeg er Nicole Byer. 3 00:00:12,847 --> 00:00:16,100 Hei, Nicole. Det er meg, Jacques. 4 00:00:19,270 --> 00:00:23,316 Det er meg, Wes, og vi er tilbake om fem minutter! 5 00:00:23,399 --> 00:00:28,738 Nei, vi er ikke tilbake om fem, for et stort monster vil spise deg! 6 00:00:32,867 --> 00:00:35,828 Redd meg! 7 00:00:35,912 --> 00:00:37,747 Redd meg også! 8 00:00:43,503 --> 00:00:46,214 Jeg skal gjøre det! 9 00:00:55,306 --> 00:00:56,432 Tusen takk. 10 00:00:56,516 --> 00:00:58,726 Nicole er best! 11 00:01:03,189 --> 00:01:04,023 -Nicole? -Hva? 12 00:01:04,107 --> 00:01:06,109 Går det bra med deg? 13 00:01:06,192 --> 00:01:08,653 Ja da. 14 00:01:08,736 --> 00:01:10,822 Er du klar for en ny sesong? 15 00:01:10,905 --> 00:01:14,492 Ja. Kom igjen, lille Nicole. La oss sette i gang! 16 00:01:18,162 --> 00:01:20,790 Sånt skjer når man spiser mange vonde kaker. 17 00:01:21,958 --> 00:01:24,127 -Jeg elsker deg, Jacques. -Deg også. 18 00:01:29,048 --> 00:01:32,969 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX! 19 00:01:33,052 --> 00:01:36,222 Der er søtnosen! Så søt du er! Kom hit. 20 00:01:36,305 --> 00:01:41,269 Sitt. Flink bisk! Du kom deg til Nailed It! 21 00:01:41,352 --> 00:01:47,316 Der kakene søker purr-feksjon, men ender opp med å bli en katta-strofe. 22 00:01:47,400 --> 00:01:49,318 Jeg er Nicole Byer. 23 00:01:49,402 --> 00:01:53,865 Dagens episode har gått til hundene, kattene og andre søte dyr, 24 00:01:53,948 --> 00:01:57,660 for vi utfordrer tre amatører til å lage profesjonelle desserter 25 00:01:57,743 --> 00:02:04,292 med kjæledyrtema. Premien er på 10 000 dollar. 26 00:02:04,375 --> 00:02:07,545 Man får mye hundemat for det. La oss møte bakerne! 27 00:02:12,383 --> 00:02:15,595 Jeg er Kendal. Jeg er fra Sacramento i California. 28 00:02:15,678 --> 00:02:18,681 -Det var én kopp… Hva gjør du? -Den var ikke full. 29 00:02:18,764 --> 00:02:19,599 Herregud. 30 00:02:19,682 --> 00:02:22,185 Jeg har hatt katastrofer på kjøkkenet. 31 00:02:22,268 --> 00:02:27,773 En gang måtte jeg ringe brannvesenet fordi en pizza tok fyr i ovnen. 32 00:02:27,857 --> 00:02:31,277 Forhåpentligvis skjer ikke det på Nailed It! 33 00:02:31,360 --> 00:02:34,989 Jeg er Laqueda. Jeg har vært gift i ti år. 34 00:02:35,072 --> 00:02:39,118 Jeg har to barn. Det er lenge siden det handlet om meg. 35 00:02:39,202 --> 00:02:44,332 Å dra for å være med på Nailed It! var min første flytur noensinne. 36 00:02:44,415 --> 00:02:45,625 Nå er det min tur. 37 00:02:46,500 --> 00:02:48,502 Jeg heter Tina og er tannlege, 38 00:02:48,586 --> 00:02:52,673 og det er ironisk fordi jeg elsker søtsaker. 39 00:02:52,757 --> 00:02:56,969 Jeg har lært å bake på internett. 40 00:02:57,053 --> 00:03:01,891 Noen ganger prøver jeg å bake noe, og folk ser på det og sier: 41 00:03:01,974 --> 00:03:04,894 "Så søtt. Hjalp barna dine til? " 42 00:03:04,977 --> 00:03:07,271 Bakere, la oss sette i gang! 43 00:03:07,355 --> 00:03:12,735 Ta godt imot vår beste mann, bakverk- og sjokolademester, 44 00:03:12,818 --> 00:03:14,195 -Jacques Torres. -Guri. 45 00:03:14,278 --> 00:03:18,866 Takk, Nicole. Husk at i dag er alt mjaulig. 46 00:03:20,826 --> 00:03:22,119 Skjønte du den? 47 00:03:23,079 --> 00:03:24,413 -Ja. -Så stolt av den. 48 00:03:24,497 --> 00:03:27,083 Jeg elsket det ordspillet. Virkelig. 49 00:03:27,166 --> 00:03:30,419 Apropos ordspill, se hva katten dro med seg. 50 00:03:30,503 --> 00:03:33,422 Skuespiller, sanger og komiker, Wayne Brady! 51 00:03:33,506 --> 00:03:35,091 -Hva? -Herregud. Hei. 52 00:03:36,133 --> 00:03:38,552 Jeg liker at du sa at katten dro meg inn. 53 00:03:39,303 --> 00:03:42,598 Dagens første utfordring er Bakerens Valg. 54 00:03:43,891 --> 00:03:48,104 Alle elsker dyrekjeks, men det er aldri nok til alle. 55 00:03:48,187 --> 00:03:53,693 De er så bittesmå, men så sa den store hjernen min: "Jeg har en idé." 56 00:03:53,776 --> 00:03:56,904 I dagens Bakerens Valg skal dere lage disse… 57 00:03:58,739 --> 00:04:01,617 Eksotiske kjempedyrekjeks! 58 00:04:02,326 --> 00:04:06,998 Dyrene dere trodde ville bli bra kjæledyr, er enda bedre desserter. 59 00:04:07,081 --> 00:04:10,626 Vi har et søtt stinkdyr, en sprø ape og en pyntelig papegøye. 60 00:04:10,710 --> 00:04:13,087 Og dere trenger ikke å vaske etter dem. 61 00:04:15,256 --> 00:04:17,174 Hvilket kjæledyr velger dere? 62 00:04:17,258 --> 00:04:20,553 -Laqueda, hvilken velger du? -Jeg tar den sprø apen. 63 00:04:20,636 --> 00:04:25,766 -Greit. Tina? -Jeg velger det søte stinkdyret. 64 00:04:25,850 --> 00:04:30,104 Til slutt, Kendal. Du har ikke noe valg. Det beklager jeg. 65 00:04:30,187 --> 00:04:31,355 Det går bra. 66 00:04:32,857 --> 00:04:34,900 Greit. Slutt på apestrekene. 67 00:04:34,984 --> 00:04:38,237 Dere har 45 minutter. Er det greit for dere? 68 00:04:38,821 --> 00:04:40,698 -Ja. -Bra, for sånn blir det. 69 00:04:40,781 --> 00:04:43,117 Klokken begynner nå. Begynner nå. 70 00:04:43,200 --> 00:04:45,119 -Begynner nå. -Sett i gang. 71 00:04:45,202 --> 00:04:46,537 Kom igjen. 72 00:04:46,620 --> 00:04:48,122 -Hva? -Jeg går nå. 73 00:04:52,335 --> 00:04:53,794 Herregud. 74 00:04:53,878 --> 00:04:56,756 Hvor… Hva skal jeg? Jeg tror jeg må se her. 75 00:04:58,049 --> 00:04:58,883 -Jacques. -Ja? 76 00:04:58,966 --> 00:05:01,594 Hvordan lager man disse kjempekjeksene? 77 00:05:01,677 --> 00:05:06,265 Det første man må gjøre er å lage deigen. Så kjevler man ut deigen, 78 00:05:06,349 --> 00:05:10,853 kutter den opp, legger den i en langpanne og steker den. 79 00:05:10,936 --> 00:05:12,688 Så lager man en melisglasur 80 00:05:12,772 --> 00:05:16,984 og smelter den fargede sjokoladen når kjeksen kommer ut av ovnen. 81 00:05:17,068 --> 00:05:19,820 Dekk kjeksen med sjokolade, 82 00:05:19,904 --> 00:05:24,075 tegn omrisset av dyrekjeksen med melisglasuren, 83 00:05:24,158 --> 00:05:28,037 fest kakestrøsselet og voilà. 84 00:05:28,120 --> 00:05:29,372 -Ja. -Voilà. 85 00:05:29,455 --> 00:05:33,542 Eksotiske kjempedyrekjeks. 86 00:05:33,626 --> 00:05:36,670 -Det er vanskelig. -Eksotiske kjempedyrekjeks. 87 00:05:36,754 --> 00:05:41,425 -Eksotiske kjempedyrekjeks. -Eksotiske kjempedyrekjeks. 88 00:05:41,509 --> 00:05:43,761 -Eksotiske kjempedyrekjeks. -Hei. 89 00:05:43,844 --> 00:05:46,013 -Eksotiske kjempedyrekjeks. -Hei! 90 00:05:46,097 --> 00:05:47,390 Hva? 91 00:05:47,473 --> 00:05:49,266 Nam nam! 92 00:05:54,855 --> 00:05:59,026 Jeg har aldri laget en så stor kjeks før, så jeg er litt nervøs. 93 00:05:59,110 --> 00:06:03,906 Når jeg baker hjemme, synes jeg at jeg er flink til smaksdelen. 94 00:06:03,989 --> 00:06:08,077 Men når det gjelder dekorasjonen, er det alltid en katastrofe. 95 00:06:08,160 --> 00:06:11,372 Så jeg er bekymret for hvordan dette kommer til å bli. 96 00:06:12,373 --> 00:06:13,249 Fløte. 97 00:06:16,836 --> 00:06:19,296 La oss sjekke. Ok, det er deig. 98 00:06:19,380 --> 00:06:23,175 Han sa en kopp, men jeg skal… Jeg vet ikke hva som skjer. 99 00:06:23,801 --> 00:06:25,845 Jeg er bare glad for å være her. 100 00:06:25,928 --> 00:06:29,348 Jeg er veldig nervøs, fordi kjeksene jeg lager hjemme 101 00:06:29,432 --> 00:06:31,767 er fra en pakke, de er allerede formet. 102 00:06:32,393 --> 00:06:37,231 Jeg trenger bare å ta kakene ut av pakken og steke dem. Det er lett som en plett. 103 00:06:39,358 --> 00:06:40,776 Det er ikke bra. 104 00:06:40,860 --> 00:06:45,114 En del av meg sier: "Ta deg god tid, slapp av, du klarer det." 105 00:06:45,197 --> 00:06:48,492 En annen del av meg sier: "Du har bare 45 minutter." 106 00:06:48,576 --> 00:06:51,328 Jeg hadde ikke nok kremfløte i. 107 00:06:55,291 --> 00:06:56,709 Laqueda 108 00:06:56,792 --> 00:07:02,798 har i rundt 16 ganger så mye væske som hun egentlig skal ha. 109 00:07:02,882 --> 00:07:06,510 -Så nå er deigen for klissete. -Er det derfor den ser sånn ut? 110 00:07:07,636 --> 00:07:09,513 Jeg har rotet det til! 111 00:07:10,264 --> 00:07:14,310 Bland til den blir kornete. 112 00:07:14,393 --> 00:07:16,187 Tannpleie er en vitenskap, 113 00:07:16,270 --> 00:07:19,440 og jeg føler at baking kan være noe lignende. 114 00:07:19,523 --> 00:07:24,069 Så hvis jeg følger oppskriften, burde det bli godt. 115 00:07:24,153 --> 00:07:25,571 Jeg håper på det beste. 116 00:07:25,654 --> 00:07:28,782 Jeg lurer på om jeg skal sette opp farten på mikseren. 117 00:07:29,909 --> 00:07:31,577 Ja. Det begynner å formes. 118 00:07:31,660 --> 00:07:34,663 Vi skal prøve å skjære ut en papegøye. 119 00:07:35,372 --> 00:07:37,458 Hvis vi lager en sirkel her… 120 00:07:39,919 --> 00:07:43,631 Og så et nytt hjørne. Han skal bli en tjukk fugl. 121 00:07:43,714 --> 00:07:46,425 Sånn ja. Halen skal være der. 122 00:07:48,385 --> 00:07:49,220 Ok. 123 00:07:49,803 --> 00:07:52,806 Flytt denne… Søren, den har allerede revnet. 124 00:07:52,890 --> 00:07:58,270 Man flytter den ved å skyve et kakebrett under og så løfte den. 125 00:07:58,354 --> 00:08:00,481 Jeg ville ikke gjort det for hånd. 126 00:08:00,564 --> 00:08:05,069 -Bruk kakebrett. -Bruk kakebrett. 127 00:08:05,152 --> 00:08:07,238 -Kakebrett. -Bruk kakebrett. 128 00:08:07,321 --> 00:08:08,364 Bruk kakebrett. 129 00:08:08,447 --> 00:08:10,157 -Bruk kakebrett. -Det hjelper. 130 00:08:10,241 --> 00:08:12,493 Ser ut som den har blitt overkjørt. 131 00:08:16,539 --> 00:08:18,082 Det der er ikke… 132 00:08:19,083 --> 00:08:20,668 Laqueda! 133 00:08:21,669 --> 00:08:25,381 -Har du laget kjeks før? -Ikke denne typen kjeks. 134 00:08:25,464 --> 00:08:26,924 Hun har kjørt seg fast. 135 00:08:27,007 --> 00:08:30,135 Ja. Hun er i en jeep. Taket er borte. Hun har det gøy. 136 00:08:32,930 --> 00:08:33,764 Laqueda! 137 00:08:34,974 --> 00:08:35,849 Ikke gjør det! 138 00:08:36,600 --> 00:08:38,978 -Kakespaden! -Det står stille for meg. 139 00:08:39,061 --> 00:08:41,689 Elsker henne. Hun lager lunsjdame-kjeks. 140 00:08:42,231 --> 00:08:43,482 Laqueda! 141 00:08:45,943 --> 00:08:49,113 -Dette blir kjeksaktig. -Hun er topp. Elsker henne. 142 00:08:49,196 --> 00:08:51,865 Tjuesyv minutter igjen! 143 00:08:53,784 --> 00:08:54,702 Ok. 144 00:08:56,078 --> 00:08:57,997 Ti minutter? Hvem vet? 145 00:08:58,080 --> 00:09:02,960 -Tina satte klokken på kun ti minutter. -Hun trenger mer tid enn det. 146 00:09:06,380 --> 00:09:10,384 Laqueda la inn en stor klatt kakedeig og sa: "Det er som det er." 147 00:09:10,467 --> 00:09:14,096 -Jeg tror hun skal skjære den til etterpå. -Hun er en skatt. 148 00:09:14,179 --> 00:09:17,016 Jeg må lage en rosa og lyserosa. 149 00:09:17,099 --> 00:09:18,559 Farge. 150 00:09:20,394 --> 00:09:21,645 Parakitter er røde. 151 00:09:21,729 --> 00:09:23,439 DETTE ER IKKE EN PARAKITT 152 00:09:23,522 --> 00:09:24,940 Fargen er kjempefin. 153 00:09:26,150 --> 00:09:28,861 Jeg er ganske stolt. Vi skal smelte sjokoladen. 154 00:09:28,944 --> 00:09:31,113 Denne kan brukes i mikrobølgeovn. 155 00:09:36,035 --> 00:09:39,538 -Ikke ha den i mikroen. -Jeg startet nesten en brann. 156 00:09:42,207 --> 00:09:43,208 Unnskyld. 157 00:09:44,835 --> 00:09:46,545 Jeg går for denne rosafargen. 158 00:09:46,629 --> 00:09:51,342 Laqueda bruker kakaosmør til å farge melisglasuren. 159 00:09:51,425 --> 00:09:53,427 -Kakaosmør? -Kakaosmør. 160 00:09:53,510 --> 00:09:54,511 Som i hudkremen? 161 00:09:54,595 --> 00:09:56,430 Du vil ikke ha en askete kake. 162 00:09:58,932 --> 00:10:00,934 Svarte liker ikke askete kaker. 163 00:10:01,560 --> 00:10:02,603 Jeg forstår ikke. 164 00:10:04,438 --> 00:10:06,523 Nitten minutter igjen! 165 00:10:09,109 --> 00:10:09,985 Veldig stygg. 166 00:10:10,069 --> 00:10:14,323 -De kjeksene er ikke gjennomstekte. -Nei. 167 00:10:14,406 --> 00:10:15,324 Der er klumpen. 168 00:10:15,908 --> 00:10:20,287 -Tror ikke den er ferdig. Vi får se. -Jeg tror ikke vi vil få kjeks. 169 00:10:20,371 --> 00:10:23,123 Jeg visste at det skulle bli merkelig baking, 170 00:10:23,207 --> 00:10:25,793 men dere valgte de beste for meg. Takk. 171 00:10:27,086 --> 00:10:29,463 La meg skjære ut apen. 172 00:10:31,090 --> 00:10:32,174 Laqueda! 173 00:10:33,467 --> 00:10:36,845 -Bruker du en skje til å skjære kjeksen? -Ja. 174 00:10:38,389 --> 00:10:39,890 Nå bruker hun slikkepott. 175 00:10:41,767 --> 00:10:43,143 Stå på, Laqueda! 176 00:10:43,644 --> 00:10:45,062 Nei. Det funker ikke. 177 00:10:46,021 --> 00:10:47,606 Herregud. 178 00:10:47,690 --> 00:10:50,150 Hun har innsett at kjeksen ikke er stekt. 179 00:10:50,234 --> 00:10:51,485 La meg finne på noe. 180 00:10:51,568 --> 00:10:58,325 Jeg prøver å finne ut hva jeg skal lage for å ha noe å presentere for dommerne. 181 00:10:58,909 --> 00:11:01,078 Jeg skal skjære ut apen på nytt. 182 00:11:03,831 --> 00:11:05,874 Dette er galskap. 183 00:11:05,958 --> 00:11:10,671 Spre den rundt så godt jeg kan. Det vil forhåpentligvis se bra ut. 184 00:11:10,754 --> 00:11:14,341 Avslutt med litt kakestrøssel, så blir den fin. 185 00:11:15,718 --> 00:11:18,971 -Jeg tar på den fine melisglasuren. -Vent nå litt. 186 00:11:19,054 --> 00:11:21,265 Den var rosa. 187 00:11:21,348 --> 00:11:23,058 -Ja. -Og nå er den rød? 188 00:11:25,519 --> 00:11:28,522 Jeg la glasuren oppå sjokoladen. 189 00:11:29,481 --> 00:11:30,607 Hva? 190 00:11:30,691 --> 00:11:33,652 -Er det smeltede sukkeret rosa? -Ja, det er rosa. 191 00:11:33,736 --> 00:11:36,864 -Så detaljene skal være av glasur? -Det stemmer. 192 00:11:36,947 --> 00:11:39,658 Så mye glasur blir veldig søtt. 193 00:11:39,742 --> 00:11:42,286 Jeg kan ikke tro at dette skjer. 194 00:11:42,369 --> 00:11:44,705 Seks minutter igjen! 195 00:11:46,331 --> 00:11:47,666 Nei! 196 00:11:48,250 --> 00:11:49,960 Farget kakestrøssel. 197 00:11:50,043 --> 00:11:51,211 Løp, Tina. 198 00:11:51,295 --> 00:11:55,299 Ok. Farget kakestrøssel. Dette får duge. Tiden er ute. 199 00:11:55,382 --> 00:11:59,136 Ok. Godteri. Perler. Øyeepler. 200 00:11:59,219 --> 00:12:04,725 Jeg har problemer med dekoren. Så det er på tide å improvisere. 201 00:12:05,309 --> 00:12:08,520 Jeg pynter den med ting som ikke skal være på. 202 00:12:08,604 --> 00:12:12,316 Kendal. Har du virkelig wasabi på kjeksen din? 203 00:12:13,609 --> 00:12:14,860 Er det wasabi? 204 00:12:16,445 --> 00:12:18,280 Herregud. Vi har skatter i dag. 205 00:12:18,363 --> 00:12:20,240 Vet du hva? Jeg tar den sånn. 206 00:12:20,324 --> 00:12:24,661 -Ett minutt igjen. -Så spennende! Jeg lever for denne delen. 207 00:12:24,745 --> 00:12:26,705 Herregud. Ok. 208 00:12:26,789 --> 00:12:28,415 Halen falt av. Ja ja. 209 00:12:29,500 --> 00:12:32,920 Nei, apekatt. 210 00:12:33,003 --> 00:12:36,131 Og hodet falt av. Ja ja. 211 00:12:36,215 --> 00:12:38,801 Jeg skal bare la det være som det er. 212 00:12:38,884 --> 00:12:39,927 Kom igjen, ape. 213 00:12:40,010 --> 00:12:43,055 -Laqueda, vi trenger kjeks. -Kjeksen, ja. 214 00:12:43,138 --> 00:12:45,891 Kanten på kjeksen ble ferdig først, 215 00:12:45,974 --> 00:12:50,437 så jeg skar ut et par stykker til hodet. 216 00:12:50,521 --> 00:12:53,065 Du ser ikke at det er hodet, men det er det. 217 00:12:53,148 --> 00:12:54,608 Der er apeansiktet. 218 00:12:57,110 --> 00:12:58,195 Ok. 219 00:12:58,278 --> 00:13:00,322 Dette er den vanskeligste delen. 220 00:13:00,906 --> 00:13:03,826 Denne bollen må bare på toppen her. 221 00:13:04,618 --> 00:13:08,247 Fem, fire, tre, to, én! 222 00:13:08,330 --> 00:13:09,581 Ferdig! 223 00:13:16,797 --> 00:13:18,382 Kendal! 224 00:13:18,465 --> 00:13:24,513 La oss først se på kjeksen du skulle lage, og vis oss hva du lagde! 225 00:13:25,055 --> 00:13:26,974 -Perfekt! -Se! 226 00:13:28,934 --> 00:13:30,352 Kendal, den er rød. 227 00:13:30,435 --> 00:13:33,689 -Fin farge. Ligner en parakitt. -Vi ba om en papegøye. 228 00:13:34,731 --> 00:13:35,732 Det er det samme. 229 00:13:35,816 --> 00:13:36,775 -Greit. -Ja. 230 00:13:38,694 --> 00:13:42,906 Det ser ut som om det har vært et gjengdrap på Toucan Sam. 231 00:13:44,074 --> 00:13:45,826 Fint for deg. Perfekt! 232 00:13:46,785 --> 00:13:49,788 Jeg synes godteriet er så morsomt. Takk. 233 00:13:49,872 --> 00:13:54,001 -Greit. La oss smake på kjeksen. -La oss smake. Jeg er redd! 234 00:13:54,084 --> 00:13:55,502 Takk. 235 00:14:00,632 --> 00:14:03,051 Du må se. 236 00:14:03,135 --> 00:14:05,554 -Å nei. -Det er et hår i kjeksen. 237 00:14:09,808 --> 00:14:11,184 Laqueda, ler du? 238 00:14:12,269 --> 00:14:16,523 Og du vet det ikke er mitt. Så ikke tenk på det engang. 239 00:14:17,399 --> 00:14:18,483 Unnskyld. 240 00:14:19,151 --> 00:14:23,530 Dette er en smørkjeks, og den må gjennomstekes. 241 00:14:23,614 --> 00:14:30,078 Og melisglasuren gir mye sødme. Den er ikke vond, men den er understekt. 242 00:14:30,162 --> 00:14:34,625 Bortsett fra håret, likte jeg smaken av kjeksen. 243 00:14:34,708 --> 00:14:39,713 Ja. Den var veldig søt, men den smakte godt. 244 00:14:39,796 --> 00:14:42,799 -Bra. -Takk. Vi må videre. 245 00:14:43,550 --> 00:14:49,222 Hei, Laqueda. La oss se kaken du prøvde å lage. 246 00:14:49,306 --> 00:14:50,849 Få se hva du har laget. 247 00:14:51,391 --> 00:14:52,476 Perfekt! 248 00:14:54,186 --> 00:14:55,854 Laqueda! 249 00:14:57,481 --> 00:15:00,692 -Hva er det? Hva skjedde? -Det skjedde mye. 250 00:15:00,776 --> 00:15:02,402 -Jeg var overalt. -Ja. 251 00:15:03,946 --> 00:15:07,282 -Det er en flue på den! -Vet dere hva? Jeg stikker. 252 00:15:07,366 --> 00:15:11,244 Beklager at vi er så respektløse mot deg. Vi… 253 00:15:12,204 --> 00:15:15,916 -Fluen har flyttet inn. -Min. 254 00:15:17,459 --> 00:15:19,878 -Greit, la oss smake. -Herregud. 255 00:15:30,055 --> 00:15:33,266 Den er fullstendig understekt. 256 00:15:33,350 --> 00:15:38,981 Det er litt glasur som gir litt sødme, men det redder den ikke. Beklager. 257 00:15:39,064 --> 00:15:42,693 Jeg skulle ønske jeg likte kjeksen like mye som jeg liker deg. 258 00:15:43,318 --> 00:15:46,279 Kjeksen er som om noen kjørte i meg bakfra. 259 00:15:46,363 --> 00:15:50,117 Og mens jeg tok meg av det, ble jeg påkjørt fra siden. 260 00:15:50,200 --> 00:15:54,538 Dette er det villeste jeg har smakt på veldig lenge. 261 00:15:55,122 --> 00:15:58,792 Den er sterk. Jeg vil ikke ha dette. 262 00:15:58,875 --> 00:16:01,712 -Det… Jeg vil ikke ha det. -Beklager. 263 00:16:01,795 --> 00:16:03,755 -Hvorfor er den sterk? -Aner ikke! 264 00:16:06,091 --> 00:16:08,260 Jeg vet ikke helt. Vi sees. 265 00:16:08,885 --> 00:16:11,513 -Takk. Det var spesielt. -Den står på gulvet! 266 00:16:12,597 --> 00:16:17,686 Greit. La oss se kjeksen du prøvde å lage, og vis oss hva du lagde. 267 00:16:18,854 --> 00:16:20,939 -Perfekt! -Jøss. 268 00:16:21,023 --> 00:16:22,899 -Ok. -Jeg liker den. 269 00:16:22,983 --> 00:16:27,112 Du har vært flink. Den er rosa. Du har fått på dekorasjonen. 270 00:16:27,195 --> 00:16:31,616 Vet ikke om det er katt, stinkdyr eller vaskebjørn, men det er en skapning. 271 00:16:31,700 --> 00:16:34,870 -Ser ut som et romvesen i en kipa. -Ok. 272 00:16:35,537 --> 00:16:39,833 Men jeg er veldig positiv, for jeg ser ikke noe hår ennå. 273 00:16:41,293 --> 00:16:45,213 Jeg ser ingen insekter. Gleder meg til å prøve. 274 00:16:45,297 --> 00:16:47,716 -La oss smake. -Ok, la oss gjøre det. 275 00:16:47,799 --> 00:16:49,259 -Nicole. -Takk. 276 00:16:52,763 --> 00:16:55,265 På siden får jeg den sprøheten jeg ønsker. 277 00:16:55,348 --> 00:16:58,351 Hvis jeg spiser fra midten, er den understekt. 278 00:16:58,435 --> 00:17:01,021 Men den er god på smak, og den lukter godt. 279 00:17:01,104 --> 00:17:04,357 Jeg synes konsistensen var veldig bra. 280 00:17:04,441 --> 00:17:08,653 -Ja. Jeg liker sjokoladen. Jeg er fornøyd. -Ok. Fantastisk. 281 00:17:08,737 --> 00:17:12,532 Vi har en interessant avgjørelse å ta. 282 00:17:12,616 --> 00:17:14,701 -Takk, damer. -Takk, damer. 283 00:17:16,870 --> 00:17:21,500 Jacques, hvem fortjener en runde med apelaus? 284 00:17:22,959 --> 00:17:25,420 Vi fikk servert tre kjeks, 285 00:17:25,504 --> 00:17:28,131 og vi er stolte av dere for at ingen ga opp. 286 00:17:28,215 --> 00:17:31,051 Men det kan bare være én vinner, og vinneren er… 287 00:17:36,515 --> 00:17:38,225 -Tina. -Ja! 288 00:17:40,519 --> 00:17:45,023 Vi merker at du ikke har fått nok av dyrekjeks, 289 00:17:45,107 --> 00:17:51,154 så derfor vi sender deg hjem med et års forbruk av dyrekjeks. 290 00:17:51,238 --> 00:17:55,408 Du får også Nailed It! sin anerkjente gylne bakerlue. 291 00:17:56,076 --> 00:17:57,244 Håper du liker den. 292 00:17:57,327 --> 00:17:59,704 -Elsker den. -Gratulerer! 293 00:17:59,788 --> 00:18:02,707 Men dyrefesten har nettopp begynt. 294 00:18:02,791 --> 00:18:06,837 Ikke ta en høneblund, fordi runde to begynner nå. 295 00:18:06,920 --> 00:18:09,673 FIKS DET ELLER FEIL 296 00:18:09,840 --> 00:18:12,968 Til å introdusere fiks det eller feil-utfordringen, 297 00:18:13,051 --> 00:18:15,512 har vi en overraskelsesgjest. 298 00:18:15,595 --> 00:18:19,891 Gi en stor applaus for hunden min, Clyde! 299 00:18:21,518 --> 00:18:23,270 Hallo, Clyde. 300 00:18:23,353 --> 00:18:26,189 Hvem er flink gutt? Du er flink gutt. Savner deg. 301 00:18:26,273 --> 00:18:27,399 Hva sa du, Clyde? 302 00:18:28,066 --> 00:18:31,736 Du har en utfordring til menneskene. Jeg skal si det til dem. 303 00:18:31,820 --> 00:18:35,365 -Snakker du hund også? -Nei. Bare Clyde. 304 00:18:36,116 --> 00:18:37,868 Bakere, i dagens utfordring 305 00:18:37,951 --> 00:18:41,121 kan dere ende opp i hundehuset om dere roter det til, 306 00:18:41,204 --> 00:18:43,707 fordi dere skal lage… 307 00:18:45,208 --> 00:18:47,919 -Clyde i kakeform! -Herregud. 308 00:18:53,300 --> 00:18:55,177 Dere skal lage en hundekake. 309 00:18:55,260 --> 00:18:59,681 Jeg snakket med Clyde før showet, og han sa han liker peanøttsmør og bacon, 310 00:18:59,764 --> 00:19:01,933 så vi vil smake det i kaken. 311 00:19:02,017 --> 00:19:05,854 Den stablede kakekroppen og hodet og beina av puffet ris, 312 00:19:05,937 --> 00:19:08,648 er dekket av fondant og modelleringssjokolade. 313 00:19:08,732 --> 00:19:14,779 Øynene og nesen er av spiselig skjellakk, og det gir ham et naturlig utseende. 314 00:19:14,863 --> 00:19:20,493 Laqueda, siden du slet i forrige runde, skal du få et hjelpemiddel. Knappen! 315 00:19:20,577 --> 00:19:23,538 Når du trykker på den må motstanderne stoppe 316 00:19:23,622 --> 00:19:27,918 og svare på hundespørsmål i tre minutter, og så kan dere bake igjen, ok? 317 00:19:28,001 --> 00:19:34,633 Vinneren får 10 000 dollar! 318 00:19:34,716 --> 00:19:36,718 Dere har 90 minutter. Tiden går. 319 00:19:38,303 --> 00:19:40,263 -Ja, gå. -Kom igjen. 320 00:19:41,097 --> 00:19:43,934 "Seksten baconskiver, sprø." 321 00:19:44,017 --> 00:19:46,102 Ok, ganske sikker på at det er 16. 322 00:19:47,646 --> 00:19:52,567 Hvordan ville du laget denne hundekaken? 323 00:19:52,651 --> 00:19:57,739 Jeg tror at bakerne får hendene fulle med denne utfordringen. 324 00:19:57,822 --> 00:20:02,077 Først må bakerne steke bacon som de skal tilsette kakerøren. 325 00:20:02,160 --> 00:20:06,915 Mens kakene er i ovnen, må de lage smørkremen med peanøttsmør. 326 00:20:06,998 --> 00:20:08,416 Når kakene er kalde, 327 00:20:08,500 --> 00:20:13,630 kan de stable dem for å forme hunden og dekke det hele med fondant. 328 00:20:13,713 --> 00:20:18,134 Hodet skal lages av en Styrofoam-ball dekket med modelleringsjokolade, 329 00:20:18,218 --> 00:20:21,554 mens beina lages av puffet ris. 330 00:20:21,638 --> 00:20:27,560 Til slutt bruker de modelleringssjokolade til å lage detaljer og levendegjøre Clyde. 331 00:20:27,644 --> 00:20:32,440 -Det kommer til å lukte bacon her. -Bacon er et bra kjøttgodteri. 332 00:20:33,441 --> 00:20:37,112 Jeg skal sette baconet i ovnen og la det stekes sprøtt. 333 00:20:37,195 --> 00:20:40,865 Når jeg er hjemme, holder jeg meg til oppskriften. 334 00:20:40,949 --> 00:20:42,367 Åtte egg. 335 00:20:43,285 --> 00:20:48,581 Så jeg tror jeg bør holde meg til oppskriften. 336 00:20:49,207 --> 00:20:50,583 Gjør jeg dette riktig? 337 00:20:51,584 --> 00:20:53,878 Åtte egg hver. Hva betyr det? 338 00:20:53,962 --> 00:20:57,882 Men åtte egg er altfor mange i en kake. 339 00:20:57,966 --> 00:20:58,883 Tro meg. 340 00:20:58,967 --> 00:21:00,302 Det gir ikke mening. 341 00:21:00,385 --> 00:21:04,556 Laqueda har bare brukt fire egg i røren istedenfor åtte. 342 00:21:04,639 --> 00:21:08,226 -Kanskje hun lager mindre kake? -Det tviler jeg på. 343 00:21:10,020 --> 00:21:14,858 Min strategi er å gjøre flere ting samtidig, 344 00:21:14,941 --> 00:21:18,445 så jeg får så mye tid som mulig til å dekorere. 345 00:21:18,528 --> 00:21:22,532 Å bake går som kniv i varmt smør. Alle ordspill er tilfeldig. 346 00:21:22,615 --> 00:21:26,369 Men vi må lage en peanøttsmør- og baconkake, 347 00:21:26,453 --> 00:21:29,581 og problemet er at jeg aldri har stekt bacon før. 348 00:21:29,664 --> 00:21:34,544 Jeg lager ikke bacon hjemme. Jeg spiser egentlig ikke bacon. 349 00:21:35,128 --> 00:21:36,671 -Tina. -Ja? 350 00:21:36,755 --> 00:21:39,716 Jeg hørte deg si at du aldri har laget bacon før. 351 00:21:39,799 --> 00:21:44,429 Jeg har aldri laget bacon fordi jeg er livredd for oljesprut. 352 00:21:44,512 --> 00:21:48,850 Er det derfor du har unngått en av naturens mest fantastiske smaker? 353 00:21:48,933 --> 00:21:50,852 Jeg vet det. 354 00:21:50,935 --> 00:21:55,565 -Hvilke andre ting lager du ikke av frykt? -Jeg kjøper mye takeaway. 355 00:21:57,108 --> 00:22:02,280 Skal prøve å ikke få hår i maten nå. Dette tar veldig lang tid. 356 00:22:02,364 --> 00:22:03,907 Hvordan går det? 357 00:22:03,990 --> 00:22:06,868 -Stressende, men det er bra. -Stress? Hva skjer? 358 00:22:06,951 --> 00:22:11,498 Å steke bacon er ganske stressende. Jeg pleier å bare hive det i mikroen. 359 00:22:12,624 --> 00:22:14,250 -Bacon i mikroen? -Mikroen? 360 00:22:14,334 --> 00:22:15,710 Det smaker godt. 361 00:22:15,794 --> 00:22:18,129 -Nei. -Dere burde prøve det. 362 00:22:19,214 --> 00:22:20,340 Er de ferdige? 363 00:22:20,423 --> 00:22:22,133 -Ja. -Det sier fortsatt nøff. 364 00:22:23,093 --> 00:22:24,594 Jeg synes det ser bra ut. 365 00:22:26,221 --> 00:22:28,890 Det gjenstår 59 minutter! 366 00:22:30,350 --> 00:22:32,018 Det er mye bacon. 367 00:22:32,102 --> 00:22:35,522 Få frem den søte og salte smaken i peanøttsmøret. 368 00:22:35,605 --> 00:22:38,358 Jeg er redd baconet ikke er ferdig. 369 00:22:38,441 --> 00:22:42,404 Du ser at det er veldig mykt. Jeg ser også store baconklumper. 370 00:22:42,487 --> 00:22:48,576 Baconet må være sprøtt og kuttet i små biter før det tilsettes kakerøren. 371 00:22:48,660 --> 00:22:51,621 -Man vil ikke ha myke baconbiter i kaken. -Nei. 372 00:22:51,704 --> 00:22:53,957 Jeg håper jeg gjør det rett. 373 00:22:56,167 --> 00:22:59,170 La oss sette den i ovnen. Den må stekes. 374 00:22:59,254 --> 00:23:01,172 Noe lukter godt nå. 375 00:23:01,798 --> 00:23:07,846 Fire hundre gram smør. Åtte kopper melis. Det er mye melis. 376 00:23:08,430 --> 00:23:11,015 Lag smørkremen. Bygg hunden. Lett. 377 00:23:12,016 --> 00:23:14,811 En hel boks med peanøttsmør. 378 00:23:15,854 --> 00:23:16,688 Ok. 379 00:23:17,689 --> 00:23:21,943 Tilsett litt mer peanøttsmør her. Herregud, det er så mye arbeid. 380 00:23:22,026 --> 00:23:23,319 Jeg må få ut kakene. 381 00:23:23,403 --> 00:23:26,573 Kakene er ute av ovnen. Håper de er gjennomstekte. 382 00:23:26,656 --> 00:23:28,366 De er ferdige. 383 00:23:28,950 --> 00:23:31,244 -Herregud. -Kendal har tatt ut en kake. 384 00:23:31,327 --> 00:23:33,621 Hun går rett til hurtigfryseren. 385 00:23:33,705 --> 00:23:38,418 Hun kjøler ned kakeformen. Hun burde bare hatt kaken i fryseren. 386 00:23:38,501 --> 00:23:39,961 Skjønner. 387 00:23:40,044 --> 00:23:40,962 Én til. 388 00:23:41,880 --> 00:23:43,798 Trettifire minutter! 389 00:23:45,091 --> 00:23:46,092 Dette går bra. 390 00:23:48,678 --> 00:23:51,097 En god tommelfingerregel er at om 391 00:23:51,181 --> 00:23:55,310 hun får kakene ut av formen, så kan jeg stole på henne som tannlege. 392 00:23:55,393 --> 00:23:58,730 De to tingene kunne ikke vært tettere knyttet sammen. 393 00:23:59,772 --> 00:24:01,274 Det blir en tjukk hund. 394 00:24:02,901 --> 00:24:06,529 Herregud. Dette er vanskelig. Så sprøtt! 395 00:24:07,197 --> 00:24:11,993 Hver gang jeg ser på Laqueda, sier hun: "Herregud." 396 00:24:12,076 --> 00:24:13,161 Nemlig. 397 00:24:13,244 --> 00:24:17,290 Herregud. Jeg ødela fondanten. 398 00:24:17,373 --> 00:24:19,626 Jeg må finne på noe her og nå. 399 00:24:21,085 --> 00:24:22,045 Hundequiz! 400 00:24:23,046 --> 00:24:26,299 Det var hundequiz-knappen. Greit. 401 00:24:26,382 --> 00:24:29,969 Kendal, Tina, jeg har et spørsmål til dere. 402 00:24:30,053 --> 00:24:31,012 Hva er… 403 00:24:31,095 --> 00:24:32,597 -Svart labrador. -Ja. 404 00:24:33,306 --> 00:24:35,016 -Golden retriever! -Ok. 405 00:24:35,099 --> 00:24:36,768 -Chihuahua! Nei! -Corgi! 406 00:24:36,851 --> 00:24:40,438 De kaster bort tiden på quiz, mens jeg får fortsette. 407 00:24:42,148 --> 00:24:44,609 -Ligner hunden min. Dette er? -Chihuahua. 408 00:24:45,443 --> 00:24:46,402 Skråstrek? 409 00:24:47,529 --> 00:24:50,073 Den rimer på snigel. 410 00:24:50,156 --> 00:24:51,407 Beagle! 411 00:24:51,491 --> 00:24:53,034 Alle klarte den. 412 00:24:55,828 --> 00:24:58,081 -Tilbake til bakingen. -Ja! 413 00:24:59,374 --> 00:25:01,543 Strukturen er nok det viktigste. 414 00:25:04,337 --> 00:25:07,632 Hver gang jeg ser Nailed It! blir jeg alltid så forundret 415 00:25:07,715 --> 00:25:11,302 over de som setter fast kakene sine i formen. 416 00:25:13,179 --> 00:25:16,975 Du burde tatt dem ut før du satt dem i fryseren. 417 00:25:17,058 --> 00:25:21,396 Det visste jeg ikke. Så lenge vi har én del, går det bra. 418 00:25:21,479 --> 00:25:24,482 Jeg hadde en haug med kake på kakestativet. 419 00:25:24,566 --> 00:25:28,611 Tidligere deltakere, beklager at jeg gjorde narr av dere. 420 00:25:28,695 --> 00:25:30,280 Jeg forstår dere nå. 421 00:25:30,947 --> 00:25:32,156 Det er bare grøt. 422 00:25:33,408 --> 00:25:38,413 Det ser ut som en ok hund. Og vi har 20 minutter. Vi må få på hodet. 423 00:25:38,997 --> 00:25:42,834 Jeg vil at hodet skal være veldig søtt. Sjokolade… 424 00:25:43,960 --> 00:25:47,088 -Hva skjedde? -Jeg vil at han skal ha ører. 425 00:25:47,171 --> 00:25:49,549 -Han kan ha ører om du lager dem! -Ja. 426 00:25:49,632 --> 00:25:51,926 -Du… -Hun er stjernen i sitt eget show. 427 00:25:52,010 --> 00:25:54,887 Dette er ikke bra. 428 00:25:58,933 --> 00:26:01,519 Hva om du kutter pinnen? 429 00:26:03,938 --> 00:26:05,565 Jeg er underholdt. 430 00:26:06,316 --> 00:26:07,567 Det er Laqueda. 431 00:26:08,151 --> 00:26:09,402 LAQUEDA-SHOWET! 432 00:26:09,485 --> 00:26:10,361 Ja! 433 00:26:12,572 --> 00:26:16,034 -Dette er så pinlig. -Hva skjer hos deg, Kendal? 434 00:26:16,618 --> 00:26:17,785 Kaken min faller. 435 00:26:18,953 --> 00:26:22,832 Å ha på smørkrem hjelper ikke. Jeg kommer ikke til å vinne. 436 00:26:22,915 --> 00:26:27,503 -Jeg vet ikke. Jeg ville sett meg rundt. -Ikke se på denne skallede babyen. 437 00:26:28,755 --> 00:26:29,839 Beklager. 438 00:26:29,922 --> 00:26:33,009 Det er umulig at det blir en hund av dette. 439 00:26:35,970 --> 00:26:39,474 Den trenger øyne. Ok, nå begynner det å bli noe. 440 00:26:41,184 --> 00:26:42,226 Ja! 441 00:26:42,310 --> 00:26:44,771 Seks minutter igjen! 442 00:26:46,105 --> 00:26:47,315 Nei! 443 00:26:47,398 --> 00:26:48,566 Hva er det? 444 00:26:49,525 --> 00:26:50,443 Kom deg inn. 445 00:26:50,526 --> 00:26:53,905 -Hva gjør hun? -Det er ikke meningen å slå nesen din. 446 00:26:53,988 --> 00:26:56,991 -Herregud. Dette er noe for seg selv. -Sånn ja. 447 00:26:57,575 --> 00:27:01,037 Han har en nese, men jeg glemte å lage en hale. 448 00:27:01,120 --> 00:27:02,747 Hva er det? 449 00:27:02,830 --> 00:27:05,416 -Det er halen. -Jeg er glad du så det. 450 00:27:05,500 --> 00:27:09,337 Vet du hva barna mine vil si? "Er det bæsj?" De vil spørre om det. 451 00:27:12,757 --> 00:27:15,968 Det er en katt, ikke en hund. 452 00:27:16,052 --> 00:27:19,138 Ett minutt gjenstår! 453 00:27:19,222 --> 00:27:22,809 Dette er greit. Vi skal jobbe med det vi har. 454 00:27:22,892 --> 00:27:24,727 Vi skal lage en liten ball. 455 00:27:26,104 --> 00:27:29,273 -Sånn ja. -Ikke våg. Ikke gjør det. 456 00:27:29,899 --> 00:27:34,153 Herregud. Hvorfor kan det ikke bare sitte fast? 457 00:27:34,237 --> 00:27:36,239 Tretti sekunder gjenstår! 458 00:27:39,534 --> 00:27:42,453 Jeg har ikke tid, så det blir ingen hale. 459 00:27:43,037 --> 00:27:44,664 Han har ører og nese. 460 00:27:46,999 --> 00:27:49,001 Den raser nok sammen under dommen. 461 00:27:49,085 --> 00:27:54,424 Fem, fire, tre, to, én. Ferdig! 462 00:27:57,969 --> 00:28:01,139 Kendal, du er først. Kom igjen. 463 00:28:02,807 --> 00:28:08,062 Dette er Clyde-kaken du prøvde å lage, vis oss hva du har laget. 464 00:28:09,480 --> 00:28:10,440 Perfekt! 465 00:28:13,067 --> 00:28:18,072 Jeg elsker den. Det er ikke hunden min, men jeg elsker dette dyret. 466 00:28:18,156 --> 00:28:20,700 -Han lener seg. -Han duner'n. 467 00:28:21,576 --> 00:28:24,662 Men han har fått bandanaen på. Han har fått føtter. 468 00:28:24,746 --> 00:28:28,458 -Han har bare to føtter. Har han hale? -Den glemte jeg. 469 00:28:29,792 --> 00:28:35,006 Du har laget noe morsomt. Beklager. Ser litt ut som en fugl, og en hund, og… 470 00:28:35,089 --> 00:28:38,885 Jeg vet ikke helt hva han ligner, men vi har en kake. 471 00:28:38,968 --> 00:28:40,303 Nemlig. 472 00:28:40,386 --> 00:28:43,473 Gleder meg til å smake, men først må du gå tilbake. 473 00:28:43,556 --> 00:28:44,474 Ok. 474 00:28:45,141 --> 00:28:46,392 Min venn Laqueda. 475 00:28:47,685 --> 00:28:48,811 Få se hva du laget! 476 00:28:50,521 --> 00:28:51,606 Perfekt! 477 00:28:52,356 --> 00:28:53,816 Jeg elsker dette. 478 00:28:54,400 --> 00:29:00,323 Denne hunden har sett mye rart. Den har vært gjennom mye. 479 00:29:00,406 --> 00:29:01,783 Han mistet nesen. 480 00:29:01,866 --> 00:29:03,284 Å nei! 481 00:29:03,367 --> 00:29:06,287 Jeg elsker øynene hans. Se på dem. 482 00:29:08,623 --> 00:29:10,416 Han faller fra hverandre. 483 00:29:11,667 --> 00:29:14,337 Men vet dere hva? Det er litt av et kunstverk. 484 00:29:14,420 --> 00:29:20,927 Jeg ser et dyr som sitter fast i grønn kvikksand, og hunden prøver… 485 00:29:22,386 --> 00:29:26,849 Prøver å dra seg opp. Det er bevegelse. Det er en historie, lidenskap, sjel. 486 00:29:27,433 --> 00:29:28,267 Ok. 487 00:29:28,351 --> 00:29:29,185 Bare tuller. 488 00:29:30,645 --> 00:29:36,400 Kjære vene. Jeg har sett nok. Kjør tilbake til stasjonen din. 489 00:29:37,026 --> 00:29:40,613 Greit, Tina. Vis oss kaken din! 490 00:29:42,615 --> 00:29:43,533 Perfekt! 491 00:29:44,742 --> 00:29:46,869 -Hei. -Vet du… Ok. 492 00:29:48,454 --> 00:29:51,833 Hunden min er veldig tjukk, men vet du hva? Det liker jeg. 493 00:29:51,916 --> 00:29:56,212 Han har ører, tunge. Han har på seg halstørkle. 494 00:29:56,295 --> 00:29:57,547 Og en ball! 495 00:29:57,630 --> 00:30:00,675 Hunden min liker å leke. Jeg er glad du tok den med. 496 00:30:00,758 --> 00:30:04,720 Morsomt at tungen er større enn munnen. Den kommer ikke inn igjen. 497 00:30:04,804 --> 00:30:05,680 Voff. 498 00:30:06,764 --> 00:30:10,434 Jeg liker den. Den ser ut som en tegneseriehund. 499 00:30:11,102 --> 00:30:12,186 -Takk. -Bra jobbet. 500 00:30:12,270 --> 00:30:14,564 Du kan kjøre tilbake til stasjonen, 501 00:30:14,647 --> 00:30:19,735 og jeg vil at alle tre skal skjære et stort stykke hundekake til oss. 502 00:30:25,116 --> 00:30:29,370 Selv om kaken min ikke ser bra ut, har jeg store forhåpninger. 503 00:30:29,453 --> 00:30:32,665 Kaken er gjennomstekt. Jeg har fondant rundt den. 504 00:30:32,748 --> 00:30:37,503 Jeg fikk til alle komponentene. Jeg tror jeg kanskje kan vinne. 505 00:30:38,588 --> 00:30:43,593 Greit, nå skal vi smake på kakene. Du er først ut, Kendal. 506 00:30:46,971 --> 00:30:49,932 Skal jeg dømme en kake, må jeg ha riktig antrekk. 507 00:30:54,145 --> 00:30:57,607 Det var en krig mellom peanøttsmøret og baconet. 508 00:30:57,690 --> 00:30:59,066 Baconet tapte. 509 00:30:59,984 --> 00:31:01,861 Baconet er understekt. 510 00:31:01,944 --> 00:31:05,656 Det er kanskje derfor vi ikke kjenner smaken av baconet. 511 00:31:05,740 --> 00:31:08,534 Når det er sagt, likte jeg smaken. 512 00:31:08,618 --> 00:31:12,079 Jeg syntes den var herlig, og kaken var bra stekt. 513 00:31:12,163 --> 00:31:13,748 -Bra. -Ok, tusen takk. 514 00:31:14,415 --> 00:31:16,250 Laqueda, din tur. 515 00:31:19,462 --> 00:31:22,340 -Jeg må slåss mot den. -Herregud. 516 00:31:24,717 --> 00:31:27,970 Fin peanøttsmørsmak, men kaken er ganske tørr. 517 00:31:28,054 --> 00:31:30,431 Det er vanskelig å skjære i den. 518 00:31:30,514 --> 00:31:34,518 Husker du hvor mange egg du hadde i kakerøren? 519 00:31:34,602 --> 00:31:35,853 Fire, tror jeg. 520 00:31:35,937 --> 00:31:40,149 Det er derfor, det er ikke nok egg og væske i kaken. 521 00:31:40,232 --> 00:31:41,150 Ok. 522 00:31:41,734 --> 00:31:44,195 Den første biten var en stor baconbit. 523 00:31:44,278 --> 00:31:50,159 Baconet burde være en del av opplevelsen, ikke bare: "Hei, jeg er en baconbit." 524 00:31:50,242 --> 00:31:51,118 Ok. 525 00:31:51,202 --> 00:31:52,453 Jeg likte smørkremen. 526 00:31:52,536 --> 00:31:55,915 Den smakte peanøttsmør og var kremete. Kjempebra. 527 00:31:55,998 --> 00:31:56,874 Takk. 528 00:31:56,958 --> 00:31:58,167 Tina, din tur. 529 00:32:03,214 --> 00:32:07,218 Peanøttsmøret er litt roligere, så jeg kan smake baconet. 530 00:32:07,301 --> 00:32:09,595 Og kakens konsistens er ganske bra. 531 00:32:10,221 --> 00:32:11,639 -Takk. -Jeg er enig. 532 00:32:11,722 --> 00:32:14,183 Du oppnådde en fin balanse, bra jobbet. 533 00:32:14,266 --> 00:32:19,230 Jeg kan smake baconet, men jeg skulle ønske det var mer peanøttsmør. 534 00:32:19,313 --> 00:32:23,567 Når det er sagt, tror jeg Clyde vil elske alle tre kakene. 535 00:32:24,652 --> 00:32:28,531 -Dommere, har vi en vinner? -Ja. 536 00:32:28,614 --> 00:32:33,661 Vinneren av utfordringen får 10 000 dollar 537 00:32:33,744 --> 00:32:36,914 og Nailed It! sitt trofé. 538 00:32:37,748 --> 00:32:38,749 Wes! 539 00:32:41,127 --> 00:32:42,795 Virkelig? Uten hundekostyme? 540 00:32:44,088 --> 00:32:45,423 Vent litt. 541 00:32:48,050 --> 00:32:51,053 Et heldekkende hundekostyme hadde vært morsommere. 542 00:32:53,097 --> 00:32:54,974 Har du pengene klare, Wayne? 543 00:32:55,057 --> 00:32:56,767 -Bang. -Bra. 544 00:32:56,851 --> 00:32:59,937 Vi fikk servert tre hundekaker som så ganske bra ut, 545 00:33:00,604 --> 00:33:04,525 og som smakte peanøttsmør og bacon. 546 00:33:04,608 --> 00:33:08,654 Men det kan bare være én vinner. Vinneren er… 547 00:33:13,075 --> 00:33:14,910 -Tina! -Herregud! 548 00:33:18,289 --> 00:33:22,001 Jeg er stolt av meg selv. Jeg ville ut av komfortsonen. 549 00:33:22,084 --> 00:33:24,211 Jeg føler meg så oppmuntret. 550 00:33:24,837 --> 00:33:25,796 Gratulerer! 551 00:33:25,880 --> 00:33:29,216 Jeg trengte ikke engang å be deg hente trofeet. 552 00:33:29,925 --> 00:33:33,637 Jeg skal dra hjem og bake for alle vennene og familien min. 553 00:33:33,721 --> 00:33:34,972 Nå kan jeg klare alt. 554 00:33:36,098 --> 00:33:39,727 Det er synd, men det var alt vi hadde tid til. 555 00:33:39,810 --> 00:33:43,064 Sees på neste episode av Nailed It! Snerr, alle sammen. 556 00:33:47,109 --> 00:33:48,569 Jeg snerrer på fransk. 557 00:34:13,677 --> 00:34:15,096 Tekst: Jon Haaland