1 00:00:36,327 --> 00:00:38,495 BABA: Officer on deck. 2 00:00:42,042 --> 00:00:44,710 RICO: Today, you're going to locate a medium-sized Bug colony... 3 00:00:44,878 --> 00:00:45,919 ...and wipe it out. 4 00:00:47,255 --> 00:00:50,382 Intel estimates infestation is level two. 5 00:00:50,550 --> 00:00:53,093 Which means we're up against 1000 active defenders. 6 00:00:55,305 --> 00:00:56,430 BABA: We know what to do. 7 00:00:56,598 --> 00:00:57,723 Kill them all. 8 00:00:57,891 --> 00:01:01,226 - Oh. - Yeah, that's the idea. 9 00:01:01,394 --> 00:01:03,103 Run the plan, lieutenant. 10 00:01:03,271 --> 00:01:05,647 Yes, sir. Uh... 11 00:01:05,815 --> 00:01:06,857 Geo. 12 00:01:07,025 --> 00:01:08,776 GEO: First team secures the landing zone, sir. 13 00:01:09,277 --> 00:01:11,278 BABA: Uh, Camacho. 14 00:01:11,446 --> 00:01:14,573 CAMACHO: We'll locate the target colony's entrance, sir? 15 00:01:14,741 --> 00:01:16,575 BABA: Uh... One-Oh-One. 16 00:01:16,743 --> 00:01:19,119 101: We give them the gas. Kills Bugs, but don't hurt us. 17 00:01:19,996 --> 00:01:22,081 BABA: Baba. Oh, uh... 18 00:01:22,248 --> 00:01:23,957 Jeez, that's me. Heh-heh. 19 00:01:24,125 --> 00:01:26,293 Flip the nuke, flip the launcher on the nuke. 20 00:01:26,669 --> 00:01:28,462 - Ugh. - Oh, uh, but not yet. 21 00:01:29,005 --> 00:01:30,756 Uh... Uh... 22 00:01:30,924 --> 00:01:31,965 Dutch. 23 00:01:32,425 --> 00:01:36,178 DUTCH: Me and Bessie seal the deal, right down their Bug hole. 24 00:01:36,346 --> 00:01:38,639 MAN [OVER SPEAKER]: Eagle One, ready for takeoff. 25 00:01:38,807 --> 00:01:42,559 Remember your training, and stick to the plan. Do you get me? 26 00:01:43,019 --> 00:01:45,771 - We get you, sir. - Yes, sir. 27 00:01:45,939 --> 00:01:47,022 RICO: Lock and load. 28 00:01:47,190 --> 00:01:49,024 Ungh. Yeah. 29 00:01:49,192 --> 00:01:50,609 Let's do this. 30 00:01:50,777 --> 00:01:52,611 All right, baby. Mwah. 31 00:01:52,779 --> 00:01:54,780 [♪♪♪] 32 00:02:26,646 --> 00:02:28,647 [INSTRUMENTS BEEPING] 33 00:02:29,941 --> 00:02:31,525 EAGLE 1: Eagle One, clear. 34 00:02:31,693 --> 00:02:33,110 MAN 1: Eagle Two, clear. 35 00:02:33,278 --> 00:02:35,612 MAN 2: Eagle Three, clear. 36 00:02:36,531 --> 00:02:38,448 EAGLE 1: Eagle One, touchdown in 10... 37 00:02:38,908 --> 00:02:40,993 ...nine, eight... 38 00:02:41,161 --> 00:02:44,496 ...seven, six, five... 39 00:02:44,664 --> 00:02:48,208 ...four, three, two, one. 40 00:02:48,376 --> 00:02:49,710 [GRUNTING] 41 00:02:49,878 --> 00:02:51,879 [BOAT CREAKING] 42 00:03:00,513 --> 00:03:02,514 [PANTING] 43 00:03:06,060 --> 00:03:07,352 [SCREECHING] 44 00:03:07,520 --> 00:03:09,813 DUTCH: Geo, no! 45 00:03:11,191 --> 00:03:12,774 No, no. God, no. No, no! 46 00:03:12,942 --> 00:03:14,443 [SCREAMING] 47 00:03:22,702 --> 00:03:23,952 Bug! 48 00:03:24,996 --> 00:03:26,038 [SCREECHING] 49 00:03:26,206 --> 00:03:28,207 [GUNFIRE] 50 00:03:29,375 --> 00:03:30,626 RICO: Come on, you apes. 51 00:03:30,793 --> 00:03:33,503 Move out. Move it. Let's go! 52 00:03:33,671 --> 00:03:35,505 [♪♪♪] 53 00:03:42,472 --> 00:03:43,597 [SCREECHING] 54 00:03:43,765 --> 00:03:44,932 Goddamn. 55 00:03:45,099 --> 00:03:46,391 They don't quit. 56 00:03:47,685 --> 00:03:49,353 RICO: What's your malfunction, lieutenant? 57 00:03:49,520 --> 00:03:51,647 BABA: Uh... - Come on. Get over here. 58 00:03:52,190 --> 00:03:53,774 Go get them! 59 00:03:55,109 --> 00:03:56,652 [SCREECHING] 60 00:03:59,030 --> 00:04:00,489 Form a perimeter. 61 00:04:04,577 --> 00:04:06,245 Holy shit. 62 00:04:06,412 --> 00:04:07,663 GEO: Oh, man. 63 00:04:08,122 --> 00:04:10,999 101: No time for praying, son. I got your back. 64 00:04:12,877 --> 00:04:14,169 Fire in the hole. 65 00:04:18,299 --> 00:04:19,466 [BUGS SCREECHING] 66 00:04:20,551 --> 00:04:21,969 [CAMACHO LAUGHS] 67 00:04:22,136 --> 00:04:24,429 CAMACHO: Nice one. - Camacho, 9 o'clock. 68 00:04:25,014 --> 00:04:26,932 [CAMACHO SCREAMING] 69 00:04:29,560 --> 00:04:32,187 CAMACHO: Help me, help me. - Camacho. 70 00:04:33,398 --> 00:04:34,690 Colonel Rico! 71 00:04:36,818 --> 00:04:38,193 [SCREECHING] 72 00:04:41,155 --> 00:04:42,698 Pull back. Stay close. 73 00:04:47,078 --> 00:04:48,620 [BABA WHIMPERING] 74 00:04:50,957 --> 00:04:53,208 BABA: Oh, man. We're surrounded again. 75 00:04:53,626 --> 00:04:55,168 101: Here goes the gas. 76 00:04:55,336 --> 00:04:56,878 [BOTH GRUNT] 77 00:04:57,588 --> 00:04:59,464 Oh, shit! 78 00:05:00,800 --> 00:05:02,968 [BABA YELLING] 79 00:05:03,136 --> 00:05:05,053 RICO: Let the gas settle in. 80 00:05:05,221 --> 00:05:07,014 Step back. 81 00:05:08,516 --> 00:05:09,891 [GRUNTING] 82 00:05:10,059 --> 00:05:11,143 Colonel Rico? 83 00:05:12,145 --> 00:05:15,063 Rico, where are you? Whoa! 84 00:05:15,231 --> 00:05:16,773 Who was that? 85 00:05:16,941 --> 00:05:18,817 Whoa! I can't see anything. 86 00:05:18,985 --> 00:05:20,736 RICO: Lieutenant, use your infrared. 87 00:05:20,903 --> 00:05:22,612 And keep your head down. 88 00:05:22,780 --> 00:05:23,989 BABA: Oh, right. 89 00:05:24,157 --> 00:05:25,657 [SCREECHING] 90 00:05:26,951 --> 00:05:28,452 Um... Okay, my infrared. 91 00:05:28,619 --> 00:05:30,787 Infrared, infrared... 92 00:05:30,955 --> 00:05:32,122 Oh, there you are. 93 00:05:33,458 --> 00:05:37,169 RICO: That's not your infrared, lieutenant. - Oh. 94 00:05:37,337 --> 00:05:39,338 Then what is it? 95 00:05:42,550 --> 00:05:45,385 [BUZZER SOUNDS] 96 00:05:45,553 --> 00:05:47,095 [POWERING DOWN] 97 00:05:51,726 --> 00:05:55,270 Well, that was just outstanding. 98 00:05:55,438 --> 00:05:56,855 Well, sir... 99 00:05:57,607 --> 00:06:00,484 ...how come I always get ripped in half? 100 00:06:00,651 --> 00:06:03,028 Bugs got your number, big man. 101 00:06:03,446 --> 00:06:07,115 Colonel, no one told us it was a trap. That's not fair, sir. 102 00:06:07,950 --> 00:06:10,327 Here's a little combat secret for you, lieutenant: 103 00:06:10,495 --> 00:06:13,121 War isn't fair. It's always a trap. 104 00:06:13,748 --> 00:06:15,415 Cancel your plans, troopers. 105 00:06:15,583 --> 00:06:17,000 We go again tomorrow. 106 00:06:17,168 --> 00:06:20,212 Uh- Sorry, sir, but don't you remember? 107 00:06:20,380 --> 00:06:21,671 Tomorrow's Air Day. 108 00:06:21,839 --> 00:06:25,092 Celebrating 25 years of filtered Martian air. 109 00:06:25,259 --> 00:06:26,593 Air Day? 110 00:06:26,761 --> 00:06:27,844 Yes, sir. 111 00:06:28,012 --> 00:06:30,430 We take our terraforming very seriously. 112 00:06:30,598 --> 00:06:34,059 No one appreciates a nice gulp of fresh air like a Martian, sir. 113 00:06:35,269 --> 00:06:38,313 There are no Martians in my Mobile Infantry, lieutenant. 114 00:06:38,481 --> 00:06:41,733 Only troopers who follow orders. Do you get me? 115 00:06:42,151 --> 00:06:44,277 ALL: We get you, sir. 116 00:06:44,445 --> 00:06:46,822 Same time tomorrow, troopers. 117 00:06:46,989 --> 00:06:48,156 Dismissed. 118 00:06:49,659 --> 00:06:52,411 MAN: Way to go, Baba. CAMACHO: What the hell was that about? 119 00:06:59,752 --> 00:07:01,169 [SIGHS] 120 00:07:06,217 --> 00:07:10,345 So how about those new Martian recruits? 121 00:07:10,513 --> 00:07:13,890 - If you've been watching, you know. - Is there anyone who isn't watching? 122 00:07:14,058 --> 00:07:17,644 Ha-ha. It's the wackiest shit we've ever seen on FedNet. 123 00:07:17,812 --> 00:07:20,147 - Ha-ha-ha. - I call them my Lost Patrol. 124 00:07:20,314 --> 00:07:22,441 I might feed them to the Bugs and start over. 125 00:07:22,608 --> 00:07:25,819 What do you expect from a bunch of Martian farm kids? 126 00:07:26,737 --> 00:07:29,531 RICO: How is it that I got posted to the most uneventful colony... 127 00:07:29,699 --> 00:07:31,992 ...in the entire Federation? 128 00:07:32,160 --> 00:07:33,201 Wait. 129 00:07:33,369 --> 00:07:34,786 Don't answer that. 130 00:07:41,377 --> 00:07:42,711 [SIGHS] 131 00:07:43,087 --> 00:07:45,338 They could've made my life a whole lot worse... 132 00:07:45,506 --> 00:07:47,424 ...considering I'm the only commanding officer... 133 00:07:47,592 --> 00:07:50,927 ...ever to let an Arachnid Queen through our Terran defenses. 134 00:07:51,095 --> 00:07:53,054 Don't be so hard on yourself, colonel. 135 00:07:53,514 --> 00:07:56,141 If you'd pulled that trigger, we'd all be dead. 136 00:07:57,435 --> 00:07:59,269 Thanks, Ratzass. 137 00:07:59,437 --> 00:08:02,230 I need to stop reliving that moment. 138 00:08:03,316 --> 00:08:05,358 Shoot some caffeine? 139 00:08:06,527 --> 00:08:09,696 RATZASS: Check this out. Ha-ha-ha! 140 00:08:10,448 --> 00:08:12,407 [♪♪♪] 141 00:08:12,575 --> 00:08:16,161 RATZASS: Colonial duty isn't for everybody, but Mars is a sweet place... 142 00:08:16,329 --> 00:08:18,788 ...to kick back and get some R&R. 143 00:08:18,956 --> 00:08:20,874 Do I look like someone who needs R&R? 144 00:08:21,042 --> 00:08:24,544 I'd rather be stuck on a Bug planet. At least I'd have something to shoot. 145 00:08:24,712 --> 00:08:26,421 The Martians prefer the slow life. 146 00:08:26,589 --> 00:08:28,882 You know if they break away from the Federation... 147 00:08:29,050 --> 00:08:31,218 ...they'll stop contributing to the war on Bugs. 148 00:08:31,385 --> 00:08:33,470 Makes no sense. 149 00:08:35,515 --> 00:08:37,641 [ALL LAUGHING] 150 00:08:37,808 --> 00:08:40,060 - Nice. - Guys, here it goes: 151 00:08:40,228 --> 00:08:43,813 [MIMICKING RICO] "There are no Martians in my Mobile Infantry. 152 00:08:43,981 --> 00:08:46,233 Only troopers who follow orders. " 153 00:08:46,400 --> 00:08:48,860 [MIMICKING RICO] "And the orders are: stay in your quarters... 154 00:08:49,028 --> 00:08:50,737 ...and don't have any fun. " 155 00:08:50,905 --> 00:08:52,072 [ALL LAUGHING] 156 00:08:52,240 --> 00:08:54,741 DUTCH [IN NORMAL VOICE]: Yeah, that's right. That's right. 157 00:08:54,909 --> 00:08:56,952 [MIMICKING RICO] "Real troopers don't celebrate Air Day. 158 00:08:57,119 --> 00:09:00,580 - Real troopers don't need air. " - "Real troopers don't need air. " 159 00:09:00,748 --> 00:09:02,832 [LAUGHTER CONTINUES] 160 00:09:03,000 --> 00:09:04,918 RATZASS: You know, maybe it's true what they say. 161 00:09:05,086 --> 00:09:07,087 Maybe Martians just aren't that smart. 162 00:09:07,255 --> 00:09:10,840 That's what people used to say about me back in high school. 163 00:09:19,141 --> 00:09:20,183 You idiot. 164 00:09:20,351 --> 00:09:21,893 - You idiot. - He totally heard you. 165 00:09:22,061 --> 00:09:23,937 You're all idiots. 166 00:09:24,105 --> 00:09:26,314 I rest my case. 167 00:09:26,482 --> 00:09:28,608 Martians and their goddamned air. 168 00:09:28,776 --> 00:09:31,695 That shit is starting to give me headaches. 169 00:09:37,535 --> 00:09:39,953 - Hey, look! - Whoa. 170 00:09:40,121 --> 00:09:42,122 [♪♪♪] 171 00:09:42,290 --> 00:09:45,917 101: Yeah. Wonder where they're going. 172 00:09:46,460 --> 00:09:49,629 The Fleet's making a massive strike on the AQZ. 173 00:09:49,797 --> 00:09:51,673 Yeah! 174 00:09:57,305 --> 00:09:58,430 Yeah. 175 00:09:58,598 --> 00:10:00,974 BABA: Come on. Let's take a picture. - What's the matter? 176 00:10:01,142 --> 00:10:03,435 Can't stand sitting one out? 177 00:10:04,478 --> 00:10:06,438 I'm Infantry. 178 00:10:07,106 --> 00:10:09,065 We like to fight. 179 00:10:11,819 --> 00:10:13,820 [♪♪♪] 180 00:10:20,077 --> 00:10:23,204 MAN [ON TV]: There's a distinctly different air to Air Day this year. 181 00:10:23,581 --> 00:10:25,999 In addition to the usual all-night parties... 182 00:10:26,167 --> 00:10:28,001 ...Martian separatists are using the holiday... 183 00:10:28,169 --> 00:10:30,670 ...to promote Martian independence. 184 00:10:30,838 --> 00:10:34,215 Recent opinion polls show that one in three Martians are tired... 185 00:10:34,383 --> 00:10:36,718 ...of fighting a war that doesn't affect them. 186 00:10:36,886 --> 00:10:41,890 And a startling 73 percent said they'd much rather drink beer. 187 00:10:42,808 --> 00:10:48,980 Well, it looks like fun to be a Martian, but fun is for kids. 188 00:10:49,899 --> 00:10:54,027 MAN: At 26, Snapp isn't just the Federation's youngest sky marshal. 189 00:10:54,195 --> 00:10:57,197 Federal Scientists now say she's probably the smartest woman... 190 00:10:57,365 --> 00:10:58,990 ...who's ever lived. 191 00:10:59,742 --> 00:11:04,496 In war, you're either part of the fight or you're part of the problem. 192 00:11:04,664 --> 00:11:06,790 DANIEL: So do you think independence could catch on... 193 00:11:06,957 --> 00:11:09,167 - ... in other emerging Federal colonies? - Heh-heh. 194 00:11:09,335 --> 00:11:14,047 No. Mars is a special case where ego politics and isolationism... 195 00:11:14,215 --> 00:11:17,926 ...have conspired against moral responsibility. 196 00:11:18,094 --> 00:11:20,804 One last question for our younger viewers, sky marshal: 197 00:11:20,971 --> 00:11:23,682 Have you ever been wrong about anything? 198 00:11:23,849 --> 00:11:25,183 [CHUCKLES] 199 00:11:26,227 --> 00:11:28,895 Hmm. It's my curse. 200 00:11:29,063 --> 00:11:31,022 MAN: Would you like to know more? 201 00:11:31,691 --> 00:11:35,151 In a bold move on the AQZ, Sky Marshal Snapp deployed... 202 00:11:35,319 --> 00:11:38,279 ...the entire Fleet for a surprise attack on the Bugs. 203 00:11:38,447 --> 00:11:41,491 This marks the 20th anniversary of the Klendathu invasion. 204 00:11:41,659 --> 00:11:45,120 Maybe this time, the operation will not be a total failure. 205 00:11:45,287 --> 00:11:47,038 Would you like to know more? 206 00:11:53,212 --> 00:11:57,006 WOMAN [OVER PA]: Interstellar flight 103 to Geneva... 207 00:11:57,174 --> 00:12:00,760 ...now boarding at gate D-51. 208 00:12:06,851 --> 00:12:09,060 Carmen. 209 00:12:09,478 --> 00:12:11,938 Carmen. 210 00:12:12,773 --> 00:12:15,608 NUMBER 1: Status report, code red. Plus one and counting. 211 00:12:15,776 --> 00:12:16,943 It's getting thick out there. 212 00:12:17,111 --> 00:12:18,153 [HIGH-PITCHED RINGING] 213 00:12:18,320 --> 00:12:20,572 CARL: Carmen. Carmen. 214 00:12:21,031 --> 00:12:22,574 Carmen. 215 00:12:23,033 --> 00:12:24,284 [GROANS] 216 00:12:24,452 --> 00:12:27,287 Carmen, it's Carl. 217 00:12:27,455 --> 00:12:28,747 Carl? 218 00:12:29,165 --> 00:12:30,790 You okay, ma'am? 219 00:12:30,958 --> 00:12:33,168 Keep your eye on the drop. 220 00:12:34,336 --> 00:12:37,297 Everything I'm about to say to you is classified... 221 00:12:37,673 --> 00:12:39,466 ...so don't talk. 222 00:12:39,633 --> 00:12:41,134 If you can read my thoughts... 223 00:12:41,594 --> 00:12:43,928 ...then you know I'm a little busy right now, Carl. 224 00:12:44,096 --> 00:12:46,097 NUMBER 1: - and prepare to evade fire. 225 00:12:49,852 --> 00:12:53,104 You're the only one who can help right now, Carmen. 226 00:12:53,272 --> 00:12:54,731 CARMEN: What is it this time? 227 00:12:54,899 --> 00:12:57,275 I need you to get a message to Johnny. 228 00:12:58,194 --> 00:12:59,736 Johnny's on Mars, right? 229 00:12:59,904 --> 00:13:01,613 You're a lot closer than me. 230 00:13:02,323 --> 00:13:04,908 I can't get through to him like I can with you. 231 00:13:05,075 --> 00:13:07,869 You know Johnny. He's got a thick head. 232 00:13:08,037 --> 00:13:10,163 Shit. Hold on. 233 00:13:10,331 --> 00:13:11,706 Carl? 234 00:13:11,874 --> 00:13:14,250 NUMBER 1: Plasma. Incoming. 235 00:13:16,170 --> 00:13:18,379 CARMEN: Maintain altitude. 236 00:13:18,839 --> 00:13:20,507 CARL: Okay, I'm back. 237 00:13:20,674 --> 00:13:22,675 So you want me to abandon my command... 238 00:13:22,843 --> 00:13:26,596 ...in the AQZ and go to Mars now? 239 00:13:26,764 --> 00:13:29,766 WOMAN: Flight 103 to Geneva boarding now. 240 00:13:29,934 --> 00:13:32,018 Now would be good. 241 00:13:32,770 --> 00:13:34,938 Are you going to bother telling me why? 242 00:13:35,105 --> 00:13:38,608 No. I think you're better off not knowing. 243 00:13:38,776 --> 00:13:39,818 [ALL GASPING] 244 00:13:39,985 --> 00:13:41,820 NUMBER 1: Direct hit on the Ishizuka. 245 00:13:41,987 --> 00:13:43,321 Heavy damage! 246 00:13:44,740 --> 00:13:47,242 Of course not, because that's the way you like it. 247 00:13:47,618 --> 00:13:50,161 You haven't changed a bit, have you, Carl? 248 00:13:50,329 --> 00:13:53,289 No, and I'm not planning to. 249 00:13:53,457 --> 00:13:54,958 I need you to find Johnny. 250 00:13:55,125 --> 00:13:59,629 Amy Snapp is very upset with Mars, and you know how she can be. 251 00:13:59,797 --> 00:14:01,923 Mobile Infantry, commence drop. 252 00:14:02,091 --> 00:14:04,008 NUMBER 1: Mobile Infantry, commence drop. 253 00:14:05,052 --> 00:14:06,719 Enjoy the flight, sir. 254 00:14:06,887 --> 00:14:08,972 CARL: Thank you. 255 00:14:09,473 --> 00:14:11,933 You're not being very concrete, Carl. 256 00:14:12,893 --> 00:14:14,060 CARL: Yes, I know. 257 00:14:14,228 --> 00:14:18,439 If the truth about Mars ever comes out, it will destroy the Federation. 258 00:14:18,899 --> 00:14:20,525 Is the truth really that bad? 259 00:14:20,693 --> 00:14:22,902 NUMBER 1: Six units standing by for delivery. 260 00:14:23,070 --> 00:14:24,445 I'm afraid it is. 261 00:14:24,613 --> 00:14:26,030 [METALLIC CLANKING] 262 00:14:28,158 --> 00:14:29,784 [WOMAN SHRIEKS] 263 00:14:30,828 --> 00:14:32,161 MAN 1: Freeze. 264 00:14:32,329 --> 00:14:34,163 Well, anyway, good luck. 265 00:14:34,331 --> 00:14:36,499 That's it? "Good luck"? 266 00:14:36,667 --> 00:14:39,085 CARL: Yes. We're going to need it. 267 00:14:39,253 --> 00:14:40,712 Both hands in the air. 268 00:14:40,880 --> 00:14:42,005 [HIGH-PITCHED RINGING] 269 00:14:42,423 --> 00:14:44,757 [SCREAMING] 270 00:14:45,342 --> 00:14:48,720 MAN 2: He's in my head! 271 00:14:49,847 --> 00:14:51,848 [ALL GROANING] 272 00:14:52,850 --> 00:14:54,642 [♪♪♪] 273 00:15:06,280 --> 00:15:07,864 So you're in, right? 274 00:15:08,032 --> 00:15:09,866 Where will I find him? 275 00:15:10,034 --> 00:15:14,954 In the Martian Outback. Somewhere along the Valles Marineris. 276 00:15:20,461 --> 00:15:22,503 PSl, asshole. 277 00:15:22,963 --> 00:15:24,797 [CARL GROANING] 278 00:15:24,965 --> 00:15:26,382 Carl? 279 00:15:26,550 --> 00:15:28,551 [GROANING] 280 00:15:31,847 --> 00:15:33,181 MAN 3: You're under arrest. 281 00:15:33,891 --> 00:15:35,308 Carl? 282 00:15:35,476 --> 00:15:37,060 Carl. 283 00:15:37,561 --> 00:15:40,188 MAN 3: Carl Jenkins in custody. MAN 4: We got Jenkins. 284 00:15:40,356 --> 00:15:42,357 [GROANING] 285 00:15:48,280 --> 00:15:49,405 Put him under. 286 00:15:49,573 --> 00:15:52,116 CARL: Damn you, Amy. 287 00:15:52,284 --> 00:15:53,618 [THUD] 288 00:15:55,955 --> 00:15:57,705 [BUZZER SOUNDS] 289 00:15:59,917 --> 00:16:01,542 101: Simulation, my ass. 290 00:16:01,961 --> 00:16:03,795 [GRUNTING] 291 00:16:05,005 --> 00:16:07,632 You know, even Bugs learn from their mistakes. 292 00:16:08,676 --> 00:16:11,344 Maybe we need an easier sim, sir. 293 00:16:11,512 --> 00:16:15,473 Hot LZ 1 is kind of where it all starts, lieutenant. Unless you wanna run... 294 00:16:15,641 --> 00:16:17,767 ...baby-Bug petting zoo. 295 00:16:17,935 --> 00:16:19,936 [ALL GROANING] 296 00:16:21,438 --> 00:16:24,232 Well, I think we could all use a win. Heh. 297 00:16:25,526 --> 00:16:26,651 [RUMBLING] 298 00:16:27,861 --> 00:16:29,696 What's that? 299 00:16:29,863 --> 00:16:31,447 Bug plasma. 300 00:16:31,615 --> 00:16:33,408 What the hell? 301 00:16:35,953 --> 00:16:38,788 Bugs on Mars? Is this the next training sim, sir? 302 00:16:38,956 --> 00:16:40,748 [RUMBLING] 303 00:16:42,001 --> 00:16:44,252 Negative. This is real world, trooper. 304 00:16:44,420 --> 00:16:46,170 Get everyone into battle armor. 305 00:16:46,338 --> 00:16:48,423 Uh, yes, sir. 306 00:16:49,299 --> 00:16:51,300 [♪♪♪] 307 00:16:56,432 --> 00:16:57,807 [GRUNTS] 308 00:17:03,272 --> 00:17:04,647 RICO: How bad is it? 309 00:17:04,815 --> 00:17:07,025 There's a major Bug outbreak on the surface. 310 00:17:07,192 --> 00:17:08,860 - Including Plasma Bugs. - Yeah. 311 00:17:09,361 --> 00:17:10,695 I kind of figured that. 312 00:17:10,863 --> 00:17:13,740 MAN: It's been classified as a level-four infestation. 313 00:17:13,907 --> 00:17:17,827 The 2nd Mars Mobile Infantry is deployed and engaged on the ground. 314 00:17:17,995 --> 00:17:19,996 Level four? 315 00:17:20,164 --> 00:17:21,622 Do you know what that means? 316 00:17:21,790 --> 00:17:23,291 MAN: We're getting visuals now. 317 00:17:25,294 --> 00:17:27,295 [PEOPLE SCREAMING OVER MONITOR] 318 00:17:31,216 --> 00:17:33,509 We just lost our connection to the Federation, sir. 319 00:17:33,677 --> 00:17:36,554 We're sitting ducks up here. Initiate evacuation protocols. 320 00:17:36,722 --> 00:17:37,930 Yes, sir. 321 00:17:38,098 --> 00:17:39,140 [BOTH GRUNT] 322 00:17:40,434 --> 00:17:42,185 MAN: Direct plasma hit to flight bay. 323 00:17:42,352 --> 00:17:44,270 I'm taking Lost Patrol down to the planet. 324 00:17:44,438 --> 00:17:46,981 You're going in with those Martian kids? Are you crazy? 325 00:17:47,149 --> 00:17:49,275 Someone's gotta knock out those Bug batteries. 326 00:17:49,443 --> 00:17:51,861 We've trained for it, so today's the day. 327 00:17:52,029 --> 00:17:54,197 You're a brass-balled trooper through and through, Rico. 328 00:17:54,364 --> 00:17:56,032 And goddamn it, I'm going with you. 329 00:17:56,200 --> 00:17:58,201 [♪♪♪] 330 00:18:03,791 --> 00:18:05,958 Hey, Ratzass, come on. 331 00:18:06,126 --> 00:18:07,168 Let's move. 332 00:18:10,380 --> 00:18:12,173 AUTOMATED VOICE: Emergency systems activated. 333 00:18:12,591 --> 00:18:13,800 What's your status, lieutenant? 334 00:18:13,967 --> 00:18:16,594 Uh... Power suits on, sir. 335 00:18:17,221 --> 00:18:20,139 Get everyone on the boat now. This station is gonna blow. 336 00:18:20,307 --> 00:18:23,976 What? I'm sorry, sir, could you repeat that? 337 00:18:24,144 --> 00:18:27,271 AUTOMATED VOICE: Code red. Evacuation protocol initiated. 338 00:18:27,439 --> 00:18:29,190 RICO: Get everyone on the boat now. 339 00:18:29,858 --> 00:18:31,442 We got Bugs to kill. 340 00:18:34,488 --> 00:18:37,115 Oh, my God. We're all gonna die. 341 00:18:37,825 --> 00:18:40,910 RICO: You do not have permission to die! 342 00:18:42,204 --> 00:18:44,205 [♪♪♪] 343 00:18:48,794 --> 00:18:50,920 RICO: Someone wanted me here. 344 00:18:51,088 --> 00:18:55,424 And whoever it was already knew there were Bugs on Mars. 345 00:19:02,266 --> 00:19:03,558 Colonel Rico. 346 00:19:04,768 --> 00:19:06,018 Lost Patrol. 347 00:19:06,186 --> 00:19:08,271 Today's the day to prove yourselves. 348 00:19:08,438 --> 00:19:10,731 We descend to the Mars surface immediately. 349 00:19:12,568 --> 00:19:16,779 Mars is your home, troopers, and today, she needs your help. 350 00:19:16,947 --> 00:19:20,616 Wipe out every Bug that you see, and take back your planet. 351 00:19:20,784 --> 00:19:22,326 ALL: Yes, sir. 352 00:19:22,995 --> 00:19:25,079 [♪♪♪] 353 00:19:31,712 --> 00:19:34,130 RICO: Training's over, troopers. 354 00:19:34,298 --> 00:19:37,216 Sergeant Major Ratzass is coming along for the ride. 355 00:19:37,384 --> 00:19:40,720 101: We're dropping with a legend. CAMACHO: Yeah. Let's swing. 356 00:19:40,888 --> 00:19:43,389 Come on, you apes. You wanna live forever? 357 00:19:43,557 --> 00:19:45,725 ALL: Hooah! - To the dropship now. 358 00:19:45,893 --> 00:19:47,560 On the bounce, troopers. 359 00:19:47,728 --> 00:19:51,063 RATZASS: Set your suits to zero pressure, troopers. 360 00:19:52,816 --> 00:19:54,734 RICO: Radio test. Do you all read me? 361 00:19:54,902 --> 00:19:56,819 - Baba, okay. - One-Oh-One, okay. 362 00:19:56,987 --> 00:19:59,363 - Camacho, okay. - Dutch, okay. 363 00:19:59,531 --> 00:20:01,616 Geo, okay. 364 00:20:05,954 --> 00:20:07,830 BABA: Colonel Rico, this looks bad. 365 00:20:07,998 --> 00:20:10,374 RICO: Move it, move it. Let's go. 366 00:20:13,170 --> 00:20:15,129 Move it or lose it. 367 00:20:18,842 --> 00:20:21,260 RICO: Let's get out of here. EAGLE 1: Yes, sir. 368 00:20:21,428 --> 00:20:22,595 [ALARM BLARING] 369 00:20:22,763 --> 00:20:25,514 The hangar door won't open, colonel. We're a no-go. 370 00:20:25,682 --> 00:20:27,934 We're a no-go only if I say so. 371 00:20:28,101 --> 00:20:29,268 Everyone onboard? 372 00:20:29,436 --> 00:20:31,229 Uh... Yes, sir. 373 00:20:31,688 --> 00:20:34,232 EAGLE 1: Colonel, no good. We're stuck. 374 00:20:39,571 --> 00:20:41,739 Maybe this isn't gonna work, colonel. 375 00:20:42,199 --> 00:20:43,241 RICO: Bullshit. 376 00:20:43,408 --> 00:20:45,618 Link my suit to your weapons system. 377 00:20:45,786 --> 00:20:47,328 EAGLE 1: Roger that. 378 00:20:50,540 --> 00:20:52,124 Ready... 379 00:20:52,542 --> 00:20:54,085 ...fire. 380 00:20:58,298 --> 00:21:00,508 Here we go! 381 00:21:01,760 --> 00:21:03,594 [♪♪♪] 382 00:21:13,105 --> 00:21:15,940 Oh, my God! 383 00:21:16,108 --> 00:21:18,442 [SCREAMING] 384 00:21:18,610 --> 00:21:21,904 Remember your training, troopers, and you will not die. 385 00:21:33,458 --> 00:21:35,251 [GRUNTING] 386 00:21:37,337 --> 00:21:38,963 EAGLE 1: We're going down brown, sir. 387 00:21:39,131 --> 00:21:40,715 Are your people ready to jump? 388 00:21:40,882 --> 00:21:43,092 DUTCH: We're gonna jump? 389 00:21:43,593 --> 00:21:45,052 RICO: This is it, troopers. 390 00:21:45,220 --> 00:21:47,638 We're going HALO out the rear hatch. 391 00:21:47,806 --> 00:21:49,181 The choice is yours. 392 00:21:49,349 --> 00:21:50,891 Sit here and die... 393 00:21:51,059 --> 00:21:53,894 ...or make the jump and die. Ha-ha. 394 00:21:54,062 --> 00:21:55,855 [ALL WHIMPERING] 395 00:22:05,324 --> 00:22:06,365 [GRUNTS] 396 00:22:06,533 --> 00:22:10,995 Relax. It's a good day to die. Ha-ha-ha. 397 00:22:11,163 --> 00:22:12,330 [ALARM WAILING] 398 00:22:12,497 --> 00:22:13,748 [SCREAMING] 399 00:22:19,254 --> 00:22:21,255 [BREATHING HEAVILY] 400 00:22:26,887 --> 00:22:28,929 [BABA SCREAMING] 401 00:22:36,813 --> 00:22:39,106 RICO: Good news is we are all-systems-go. 402 00:22:39,274 --> 00:22:42,360 Everything is working the way it's supposed to. 403 00:22:42,861 --> 00:22:44,945 [BABA SCREAMING] 404 00:22:45,489 --> 00:22:48,908 The bad news is M.I.'s got a 12-percent casualty drop rate... 405 00:22:49,076 --> 00:22:50,951 ...that's pretty hard to crack. 406 00:22:51,370 --> 00:22:53,371 [ALL WHIMPERING] 407 00:22:55,374 --> 00:22:57,041 Five hundred meters to surface. 408 00:22:57,209 --> 00:23:01,629 Retros in three, two, one. 409 00:23:02,631 --> 00:23:04,507 [ALL SCREAM AND GASP] 410 00:23:04,674 --> 00:23:05,841 101: Bounce back, baby. 411 00:23:06,009 --> 00:23:08,636 GEO: Oh, man, you do that once, and you wanna do it again. 412 00:23:08,804 --> 00:23:10,346 DUTCH: Just like sex. 413 00:23:10,514 --> 00:23:13,015 CAMACHO: Even better. Ha-ha-ha. 101: Oh, yeah! 414 00:23:13,183 --> 00:23:14,475 Not better than sex, though. 415 00:23:14,643 --> 00:23:17,269 RICO: Welcome to the Mobile Infantry. 416 00:23:17,437 --> 00:23:21,315 Now, cut the chatter and get ready to shit yourselves all over again. 417 00:23:21,483 --> 00:23:23,109 BABA: What are you talking about, sir? 418 00:23:23,276 --> 00:23:25,069 RICO: Look down, lieutenant. 419 00:23:26,363 --> 00:23:28,072 GEO: The surface is crawling with Bugs. 420 00:23:28,573 --> 00:23:30,491 What do we do, sir? 421 00:23:31,868 --> 00:23:33,077 RICO: Fire at will. 422 00:23:33,453 --> 00:23:36,580 BABA: Oh. Uh, kill them all, apes. 423 00:23:37,582 --> 00:23:39,083 Clear a spot to land. 424 00:23:39,626 --> 00:23:41,627 [SCREECHING] 425 00:23:43,046 --> 00:23:44,088 [YELLING] 426 00:23:50,762 --> 00:23:53,222 RICO: Form up. Hold what you got. 427 00:23:53,390 --> 00:23:55,599 Lieutenant, get over here. 428 00:23:59,479 --> 00:24:01,981 BABA: I can't, sir. Too many of them. 429 00:24:02,149 --> 00:24:04,358 Fine. Just hold your position. 430 00:24:05,235 --> 00:24:08,654 Lieutenant Baba, do not use the nuke. 431 00:24:08,822 --> 00:24:11,031 MAN: Where are you, colonel? I can't see your beacon. 432 00:24:11,199 --> 00:24:13,159 Four o'clock. Eight hundred meters. 433 00:24:13,326 --> 00:24:15,244 [MAN SCREAMING] 434 00:24:15,996 --> 00:24:17,329 Aw, shit. 435 00:24:17,497 --> 00:24:19,248 [YELLS] 436 00:24:20,041 --> 00:24:21,500 - Reload. DUTCH: Me too. 437 00:24:21,668 --> 00:24:22,710 No, me first. 438 00:24:23,295 --> 00:24:26,297 [BUG SCREECHING AND BABA SCREAMING] 439 00:24:31,928 --> 00:24:33,345 RICO: Are you all right? 440 00:24:33,513 --> 00:24:34,722 Yeah. 441 00:24:35,682 --> 00:24:37,183 I think so, sir. 442 00:24:37,350 --> 00:24:40,394 Ratzass. Ratzass, what's your 20? 443 00:24:41,271 --> 00:24:43,564 Lieutenant, go check on the sergeant major. 444 00:24:43,732 --> 00:24:45,316 BABA: Yes, sir. 445 00:24:45,484 --> 00:24:47,067 101: Colonel, over here. 446 00:24:47,569 --> 00:24:48,944 BABA: What's wrong with him? 447 00:24:49,112 --> 00:24:50,696 101: About to find out. 448 00:24:50,864 --> 00:24:52,781 BABA: Sergeant major? 449 00:24:56,912 --> 00:24:59,246 CAMACHO: Oh, God. DUTCH: Damn it. 450 00:25:02,876 --> 00:25:06,420 Looks like Ratzass popped a seal and froze to death. 451 00:25:08,215 --> 00:25:10,549 Present arms. 452 00:25:10,717 --> 00:25:12,718 [♪♪♪] 453 00:25:12,886 --> 00:25:14,637 [ALL GASP] 454 00:25:16,014 --> 00:25:19,433 Lost Patrol, we've got work to do. 455 00:25:24,564 --> 00:25:26,982 DUTCH: More Bugs. 456 00:25:31,947 --> 00:25:33,864 On the bounce! 457 00:25:41,414 --> 00:25:43,249 Again. 458 00:25:51,299 --> 00:25:53,384 Hold your positions. 459 00:25:53,552 --> 00:25:55,094 101: Whoo! 460 00:25:55,262 --> 00:25:56,679 [BABA LAUGHS] 461 00:25:56,846 --> 00:25:58,597 RICO: Follow me. 462 00:26:07,274 --> 00:26:08,732 Plasma Bugs. 463 00:26:08,900 --> 00:26:12,778 If we don't kill them all tonight, they'll take Mars by morning. 464 00:26:12,946 --> 00:26:16,699 You can get a speeding ticket from a satellite, but the Federation misses this? 465 00:26:16,866 --> 00:26:20,369 RICO: Yeah, someone with experience screwed this pooch. 466 00:26:20,537 --> 00:26:22,079 Ready nukes. 467 00:26:22,247 --> 00:26:24,790 Lieutenant, you receiving my fire coordinates? 468 00:26:24,958 --> 00:26:26,083 Yes, sir. 469 00:26:26,251 --> 00:26:28,043 Camacho, come on. 470 00:26:28,211 --> 00:26:30,212 [♪♪♪] 471 00:26:32,048 --> 00:26:33,382 RICO: Prepare to fire. 472 00:26:33,550 --> 00:26:34,800 Sound-off ready. 473 00:26:34,968 --> 00:26:36,302 RICO: Eyes on target. 474 00:26:36,469 --> 00:26:37,886 CAMACHO: I'm hot. 101: Me too. 475 00:26:38,054 --> 00:26:40,931 RICO: In three, two, one. 476 00:26:41,349 --> 00:26:42,558 This one's for Ratzass. 477 00:26:42,726 --> 00:26:45,936 Fire! Teach them not to mess with Mars. 478 00:26:53,737 --> 00:26:55,946 Fall back, troopers. 479 00:26:56,865 --> 00:26:59,074 On the bounce! 480 00:27:01,161 --> 00:27:03,662 Watch your rocket fuel. 481 00:27:12,964 --> 00:27:14,965 [GRUNTING] 482 00:27:20,263 --> 00:27:22,473 101: You stuck that landing. 483 00:27:23,433 --> 00:27:26,393 RICO: Stop dragging ass, lieutenant. 484 00:27:26,561 --> 00:27:27,978 101: Brace for impact! 485 00:27:45,955 --> 00:27:47,206 [LAUGHS] 486 00:27:47,374 --> 00:27:49,500 Well, I guess we showed them, huh? 487 00:27:49,876 --> 00:27:53,128 Yeah. And now all their friends are gonna come looking for us. 488 00:27:53,296 --> 00:27:55,631 When's the rescue boat coming, sir? 489 00:27:55,799 --> 00:27:58,133 Sometime between now and never. 490 00:27:58,301 --> 00:27:59,385 Let's move. 491 00:27:59,552 --> 00:28:02,763 Wha-? I mean, the Fleet, sir. 492 00:28:02,931 --> 00:28:06,100 They gotta be sending the Fleet, right? 493 00:28:06,976 --> 00:28:09,269 - Let's keep moving. - Huh? 494 00:28:22,701 --> 00:28:25,327 MAN 1: Alpha Squad, 50-percent casualty rate. 495 00:28:25,495 --> 00:28:26,995 Delta Squad in full retreat. 496 00:28:27,163 --> 00:28:30,040 This operation's like slow-motion suicide. 497 00:28:30,208 --> 00:28:33,210 Captain, FedNet has reported an infestation on Mars. 498 00:28:33,378 --> 00:28:35,587 - They've taken the whole planet. - What? 499 00:28:35,755 --> 00:28:37,506 [ALARM BLARES] 500 00:28:37,674 --> 00:28:39,675 MAN 2: Captain, we have two Federation starships... 501 00:28:39,843 --> 00:28:41,176 ...on tactical approach. 502 00:28:41,553 --> 00:28:45,305 - Report. NUMBER 1: Unable to confirm ID. 503 00:28:46,599 --> 00:28:49,977 MAN 3: John A. Warden, this is the Special Branch. 504 00:28:50,145 --> 00:28:51,645 The Special Branch? 505 00:28:51,813 --> 00:28:53,188 What are they doing here? 506 00:28:53,690 --> 00:28:57,317 Captain Carmen Ibanez, you are hereby relieved of duty... 507 00:28:57,485 --> 00:28:59,027 ...for this operation. 508 00:28:59,195 --> 00:29:01,697 Relinquish command and surrender your vessel. 509 00:29:07,162 --> 00:29:08,287 CARMEN: What's this about? 510 00:29:08,455 --> 00:29:10,372 Under whose orders? 511 00:29:10,540 --> 00:29:12,666 We don't answer questions at Special Branch. 512 00:29:12,834 --> 00:29:16,295 Failure to comply is treason against the Federation. 513 00:29:16,463 --> 00:29:18,881 Stand down, or we will destroy you. 514 00:29:19,048 --> 00:29:20,674 NUMBER 1: Our vessels are the same, ma'am. 515 00:29:20,842 --> 00:29:22,259 Then we're in luck. 516 00:29:26,473 --> 00:29:29,349 Stay right where you are. 517 00:29:29,517 --> 00:29:33,979 Carl, I don't know why, but I believe you. 518 00:29:36,316 --> 00:29:37,858 MAN 4: Whoa! 519 00:29:38,026 --> 00:29:40,360 MAN 5: John A. Warden is breaking away, sir. 520 00:29:41,029 --> 00:29:42,404 MAN 3: She's out of her mind. 521 00:29:42,572 --> 00:29:43,906 Fire at will! 522 00:29:44,073 --> 00:29:46,074 [♪♪♪] 523 00:29:53,583 --> 00:29:56,376 MAN 6: Captain. - Don't worry. That beam will never hit us. 524 00:30:02,050 --> 00:30:04,259 We're in their blind spot. Crap design. 525 00:30:04,427 --> 00:30:06,762 Captain, I'm afraid we're losing speed and falling. 526 00:30:06,930 --> 00:30:08,680 CARMEN: Yes, I know. 527 00:30:08,848 --> 00:30:11,600 Prepare to fire the main thrusters on my signal. 528 00:30:11,768 --> 00:30:15,854 We're going to swing by and slingshot straight to Mars. 529 00:30:18,399 --> 00:30:22,152 MAN [ON TV]: Flashes of light from Mars tell the tale of a heroic last stand... 530 00:30:22,320 --> 00:30:25,405 ...between a light platoon of Mobile Infantry and a Bug army... 531 00:30:25,573 --> 00:30:28,492 ...of 100,000 Arachnid warriors, and then... 532 00:30:28,660 --> 00:30:30,869 ...Mars goes dark. 533 00:30:31,287 --> 00:30:34,331 Federal scientists now believe an undetected Bug meteor... 534 00:30:34,499 --> 00:30:38,836 ...may have impacted the Martian Outback three years ago. 535 00:30:39,003 --> 00:30:42,214 Officials refuse to speculate about how many, if any... 536 00:30:42,382 --> 00:30:44,716 ...of Mars' human inhabitants may have survived... 537 00:30:44,884 --> 00:30:46,885 ...the Arachnid sneak attack. 538 00:30:47,470 --> 00:30:50,389 But who should we blame for this tragedy? 539 00:30:50,723 --> 00:30:54,601 Federal psychologists say it's most likely Martians. 540 00:30:54,769 --> 00:30:57,896 They also warn us that those oh-so-Martian yearnings... 541 00:30:58,064 --> 00:31:01,233 ...for personal rights and freedom are, in reality, primitive... 542 00:31:01,401 --> 00:31:04,111 ...childlike behaviors that destabilize society... 543 00:31:04,279 --> 00:31:06,822 ...and weaken the human will to survive. 544 00:31:06,990 --> 00:31:08,949 Would you like to know more? 545 00:31:14,163 --> 00:31:16,164 [UPBEAT MUSIC PLAYING ON TV] 546 00:31:19,502 --> 00:31:22,004 It's not just about our safety. 547 00:31:22,171 --> 00:31:23,755 It's about duty. 548 00:31:23,923 --> 00:31:26,008 It's about the future. 549 00:31:26,175 --> 00:31:29,970 You're right. Because the future is everyone's duty. 550 00:31:30,597 --> 00:31:32,848 Heh. That is sharp. 551 00:31:33,725 --> 00:31:35,601 Very sharp. 552 00:31:37,270 --> 00:31:39,354 - Daniel? DANIEL: Yes, Amy? 553 00:31:39,522 --> 00:31:41,607 Do we have today's numbers? 554 00:31:41,774 --> 00:31:45,485 Your approval rating is at 82.5 percent. 555 00:31:45,653 --> 00:31:49,239 Ha-ha. I almost don't believe it. 556 00:31:49,407 --> 00:31:51,700 - Almost. - It is historic. 557 00:31:52,285 --> 00:31:55,329 No other sky marshal has ever been more popular. 558 00:31:55,496 --> 00:31:59,917 Still, there's always room for improvement. 559 00:32:00,543 --> 00:32:04,588 The more people hate Martians, the more they like you. 560 00:32:04,756 --> 00:32:07,716 Speaking of which, are we moving forward with the plan? 561 00:32:08,259 --> 00:32:09,468 You tell me. 562 00:32:09,636 --> 00:32:11,219 Is the Q-bomb ready? 563 00:32:11,387 --> 00:32:14,348 Yes, but I'm not sure if the public is ready. 564 00:32:14,515 --> 00:32:17,684 Oh, they're ready. They just don't know it yet. 565 00:32:18,353 --> 00:32:20,312 Shall I prepare a statement? 566 00:32:20,480 --> 00:32:21,688 Please. 567 00:32:21,856 --> 00:32:25,817 Something inspirational this time. Ah. 568 00:32:25,985 --> 00:32:28,654 Maybe hit some family notes. 569 00:32:31,032 --> 00:32:32,074 AMY [ON TV]: You're right. 570 00:32:32,241 --> 00:32:35,827 Because the future is everyone's duty. 571 00:32:36,412 --> 00:32:38,830 The only thing missing... 572 00:32:39,874 --> 00:32:42,084 ...is a villain. 573 00:32:51,302 --> 00:32:53,303 [♪♪♪] 574 00:32:56,516 --> 00:32:59,685 The traitor of Mars is still sleeping it off. 575 00:32:59,852 --> 00:33:01,770 He's dreaming about high school. 576 00:33:02,355 --> 00:33:03,647 High school? 577 00:33:03,815 --> 00:33:05,148 Really? 578 00:33:05,316 --> 00:33:09,236 Can you imagine what Carl Jenkins was like in high school? 579 00:33:09,404 --> 00:33:10,654 [BOTH CHUCKLE] 580 00:33:10,822 --> 00:33:12,114 Wake him up. 581 00:33:14,993 --> 00:33:16,535 [GRUNTS] 582 00:33:16,703 --> 00:33:18,203 [COUGHS] 583 00:33:22,125 --> 00:33:25,544 What is this thing you have for Bugs, Carl? 584 00:33:26,212 --> 00:33:31,216 Well, to beat your enemy, you have to know your enemy. 585 00:33:31,384 --> 00:33:33,802 And I learn something new every day. 586 00:33:34,512 --> 00:33:36,513 And what did you learn today? 587 00:33:36,681 --> 00:33:39,725 Someone wanted Mars to get infested. 588 00:33:40,184 --> 00:33:42,394 And that someone's not you? 589 00:33:42,770 --> 00:33:46,148 You were in the perfect position to mastermind it. 590 00:33:46,858 --> 00:33:49,276 Amy, please. 591 00:33:49,444 --> 00:33:51,820 What are you going to do to Mars? 592 00:33:52,363 --> 00:33:55,741 I'm going to save them from themselves. 593 00:33:56,242 --> 00:33:57,409 A Q-bomb? 594 00:33:57,577 --> 00:33:58,618 Really? 595 00:33:58,786 --> 00:34:01,204 Is that your solution? 596 00:34:01,372 --> 00:34:02,706 Come on, Amy. 597 00:34:02,874 --> 00:34:06,752 Is this about the Federation or your approval ratings? 598 00:34:06,919 --> 00:34:09,004 I've heard enough. 599 00:34:16,554 --> 00:34:19,181 MAN: Sweet dreams, Carl. 600 00:34:19,807 --> 00:34:20,974 [CARL SIGHS] 601 00:34:21,142 --> 00:34:25,020 You don't need to worry about my ratings, Carl. 602 00:34:25,188 --> 00:34:30,275 All it takes is a little fireworks and my ratings will soar. 603 00:34:32,570 --> 00:34:35,989 Sit back and enjoy the show, general. 604 00:34:43,289 --> 00:34:44,956 [SCREECHING IN DISTANCE] 605 00:34:46,125 --> 00:34:48,543 CAMACHO: Think those Bugs are here for us too, colonel? 606 00:34:48,711 --> 00:34:50,712 RICO: Yeah. They're watching us. 607 00:34:50,880 --> 00:34:54,091 DUTCH: They're afraid we'll nuke them if they get too close. 608 00:34:54,467 --> 00:34:57,260 RICO: Just don't tell them we're out of nukes. 609 00:34:57,804 --> 00:35:00,222 101: Stupid Bugs ain't gonna forget about us anytime soon. 610 00:35:00,389 --> 00:35:03,725 GEO: Bet they're just tired of us nuking them right up their Bug hole. 611 00:35:03,893 --> 00:35:05,894 [BABA SPEAKING INDISTINCTLY] 612 00:35:06,062 --> 00:35:09,231 Forty-five degree- Okay. 613 00:35:10,399 --> 00:35:12,526 Come back. Come back. 614 00:35:12,693 --> 00:35:13,777 [BABA GRUNTS] 615 00:35:13,945 --> 00:35:16,905 RICO: Can anyone tell me what the fuck Lieutenant Baba's doing? 616 00:35:17,073 --> 00:35:21,243 101: He's working up some kind of old-time radio rig, send out an SOS. 617 00:35:21,744 --> 00:35:25,664 He better not SOS the whole damn hive, get us all killed. 618 00:35:26,249 --> 00:35:29,167 MAN: This is Martian National Guard. Please identify. 619 00:35:29,335 --> 00:35:31,378 RICO: Well, I'll be a Martian's uncle. 620 00:35:31,546 --> 00:35:34,548 This is Martian National Guard. Please identify. 621 00:35:34,715 --> 00:35:35,924 BABA: George? 622 00:35:36,092 --> 00:35:38,343 I repeat, this is Martian National Guard. 623 00:35:38,511 --> 00:35:41,138 - Please identify. BABA: I may have got us a ride, sir. 624 00:35:41,305 --> 00:35:44,474 I may have underestimated you, Lieutenant Baba. 625 00:35:44,642 --> 00:35:47,144 Ha-ha. Is that you, coz? 626 00:35:47,311 --> 00:35:50,438 Well, hallelujah! 627 00:35:50,606 --> 00:35:54,151 What the heck you doing out here in the middle of nowhere? 628 00:35:54,318 --> 00:35:57,279 Uh, we've been nuking Bugs, George. You? 629 00:35:58,030 --> 00:36:00,157 I was out here rescuing our men. 630 00:36:00,324 --> 00:36:02,784 But it appears there ain't no one left to rescue. 631 00:36:03,661 --> 00:36:05,412 You mean, everyone's dead? 632 00:36:05,580 --> 00:36:07,706 Well, no one's picking up, you hear? 633 00:36:07,874 --> 00:36:10,417 Maybe some of them's down in the mines. 634 00:36:10,585 --> 00:36:12,502 We got damn overrun. 635 00:36:12,670 --> 00:36:15,130 I never seen so many Bugs in my life. 636 00:36:15,298 --> 00:36:18,258 Well, they're still afraid of us. 637 00:36:18,426 --> 00:36:20,218 [RUMBLING] 638 00:36:21,012 --> 00:36:22,095 Run. 639 00:36:22,263 --> 00:36:24,973 [♪♪♪] 640 00:36:31,606 --> 00:36:34,149 Ungh. I can't land. 641 00:36:38,279 --> 00:36:40,197 Go. Run for the boat. 642 00:36:40,364 --> 00:36:42,490 Use your retros and jump onboard. 643 00:37:09,060 --> 00:37:10,852 [BUGS SCREECHING] 644 00:37:11,020 --> 00:37:12,062 Camacho, go! 645 00:37:19,070 --> 00:37:20,695 [GRUNTING] 646 00:37:29,997 --> 00:37:31,706 Come on. 647 00:37:35,127 --> 00:37:36,586 BABA: Rico! 648 00:37:36,754 --> 00:37:38,546 No! 649 00:37:49,976 --> 00:37:51,559 GEORGE: Ungh. Damn it. 650 00:37:54,814 --> 00:37:56,564 CAMACHO: Colonel. 651 00:38:02,113 --> 00:38:05,740 MAN 1 [ON TV]: Mars: To be, or not to be? 652 00:38:05,908 --> 00:38:09,744 That's the big question, and everybody has an opinion. 653 00:38:09,912 --> 00:38:12,414 Mars is a Bug planet, no question. 654 00:38:12,581 --> 00:38:15,458 One Q-bomb will fix that. Problem solved. 655 00:38:15,626 --> 00:38:20,005 Low-gravity birth makes babies stupid, but instead, we call them "Martians. " 656 00:38:20,172 --> 00:38:23,300 That's a fascinating perspective. Thank you. 657 00:38:23,467 --> 00:38:27,679 Any planet that symbolizes anger, war and rampant male sexuality... 658 00:38:27,847 --> 00:38:29,681 ...deserves to be blown up. 659 00:38:29,849 --> 00:38:33,059 A lot of ideas in there. You've really done your homework. 660 00:38:33,227 --> 00:38:37,772 Mars is a small, mediocre planet that's only popular because it's red. 661 00:38:37,940 --> 00:38:40,942 Heh. That's certainly one way of looking at it. 662 00:38:41,110 --> 00:38:43,778 Let's find out what Federation's smartest woman thinks... 663 00:38:43,946 --> 00:38:46,990 ...as we take you live to Space Command. 664 00:38:47,158 --> 00:38:49,159 [UPBEAT THEME MUSIC PLAYING] 665 00:38:53,539 --> 00:38:56,541 MAN 2: Ladies and gentlemen of the United Citizens Federation... 666 00:38:56,709 --> 00:38:58,918 ...Sky Marshal Amy Snapp. 667 00:38:59,086 --> 00:39:00,879 [APPLAUSE ON RECORDING] 668 00:39:05,593 --> 00:39:09,596 Fellow citizens, we have ourselves a problem. 669 00:39:09,764 --> 00:39:13,892 The Arachnid outbreak on Mars is quickly spinning out of control. 670 00:39:14,060 --> 00:39:18,396 We've lost contact with her major cities, and her defenses are down. 671 00:39:18,898 --> 00:39:21,149 You may have heard that the Federation Fleet... 672 00:39:21,317 --> 00:39:23,234 ...cannot come to the rescue this time... 673 00:39:23,402 --> 00:39:26,905 ...because they're busy pummeling the Bugs in their own backyard. 674 00:39:27,239 --> 00:39:32,577 But rest assured, fellow citizens, we have an ace in the hole. 675 00:39:33,454 --> 00:39:36,039 Ladies and gentlemen... 676 00:39:36,374 --> 00:39:38,375 ...the Q-bomb. 677 00:39:39,126 --> 00:39:43,463 Planted on Mars for this very purpose. 678 00:39:43,631 --> 00:39:47,258 No, not everyone is going to like the idea... 679 00:39:47,426 --> 00:39:49,969 ...of losing a colony at the press of a button. 680 00:39:50,137 --> 00:39:52,222 But if you've ever been to the front lines... 681 00:39:52,390 --> 00:39:55,308 ...then you know that to win this war... 682 00:39:55,476 --> 00:39:58,686 ...you need to play the long game. 683 00:39:58,854 --> 00:40:00,730 Take a look around... 684 00:40:00,898 --> 00:40:03,733 ...at your friends, at your loved ones... 685 00:40:03,901 --> 00:40:06,778 ...and ask yourself one question: 686 00:40:06,946 --> 00:40:11,658 If we give them Mars, then what will they want next? 687 00:40:17,706 --> 00:40:22,085 I've assembled a task force to determine what assets, if any... 688 00:40:22,253 --> 00:40:24,379 ...can be recovered from Mars. 689 00:40:24,547 --> 00:40:27,757 But we must act quickly, before- 690 00:40:27,925 --> 00:40:29,467 [HIGH-PITCHED RINGING] 691 00:40:29,635 --> 00:40:33,972 Before sensitive targets are compromised by Arachnid incursion. 692 00:40:34,974 --> 00:40:37,892 We can't afford to wait, because... 693 00:40:38,436 --> 00:40:40,061 [GASPING] 694 00:40:45,734 --> 00:40:49,946 We're not about to let Bugs pry into our little secrets. Ungh. 695 00:40:50,114 --> 00:40:52,407 [♪♪♪] 696 00:40:54,160 --> 00:40:56,161 [TONE HUMMING] 697 00:40:57,955 --> 00:41:00,748 I'm gonna kill that son of a bitch. 698 00:41:08,757 --> 00:41:10,300 Johnny. 699 00:41:11,552 --> 00:41:13,261 Johnny. 700 00:41:14,763 --> 00:41:16,973 Johnny Rico. 701 00:41:21,604 --> 00:41:23,897 Wake up, Johnny. 702 00:41:24,315 --> 00:41:26,107 You can't sleep all day. 703 00:41:28,360 --> 00:41:30,862 - Come on, Johnny. - Mmm. 704 00:41:31,947 --> 00:41:34,949 Okay, fine. 705 00:41:37,828 --> 00:41:39,662 [♪♪♪] 706 00:41:39,830 --> 00:41:41,122 [MOANS] 707 00:41:45,169 --> 00:41:47,295 Seriously? 708 00:41:48,047 --> 00:41:49,631 Oh, Johnny. 709 00:42:04,897 --> 00:42:06,648 Feeling better? 710 00:42:07,608 --> 00:42:09,150 Am I... 711 00:42:10,152 --> 00:42:11,653 ...dead? 712 00:42:13,614 --> 00:42:15,865 [RICO MOANING] 713 00:42:20,538 --> 00:42:22,413 What the...? 714 00:42:24,458 --> 00:42:26,167 Are you... 715 00:42:26,669 --> 00:42:27,710 ...Diz? 716 00:42:27,878 --> 00:42:29,587 [LAUGHS] 717 00:42:29,755 --> 00:42:31,673 I knew that would work. 718 00:42:33,133 --> 00:42:35,843 You died at Whiskey Outpost. 719 00:42:36,011 --> 00:42:39,138 Wait. Am I dead too? 720 00:42:39,306 --> 00:42:40,765 No, silly. 721 00:42:40,933 --> 00:42:44,185 But the way you sleep, you might as well be. 722 00:42:48,774 --> 00:42:50,775 Where am I? 723 00:42:57,074 --> 00:42:59,284 Oh, shit. 724 00:43:11,672 --> 00:43:13,131 [GRUNTS] 725 00:43:14,300 --> 00:43:16,009 Mars. 726 00:43:16,510 --> 00:43:18,011 I'm on Mars. 727 00:43:18,178 --> 00:43:21,306 Yup. Mars needs you. 728 00:43:21,473 --> 00:43:24,100 And I need you to get rolling. 729 00:43:33,193 --> 00:43:34,694 Right. 730 00:43:35,446 --> 00:43:36,863 The Bugs. 731 00:43:37,031 --> 00:43:38,573 Exactly. 732 00:43:38,741 --> 00:43:40,199 The Bugs. 733 00:43:40,367 --> 00:43:43,620 - You are such a little genius. - What-? 734 00:43:43,787 --> 00:43:47,248 What about my guys, The Lost Patrol? 735 00:43:51,128 --> 00:43:52,670 Water. 736 00:43:53,464 --> 00:43:55,465 I need water. 737 00:43:56,175 --> 00:43:58,509 [PANTING] 738 00:43:59,928 --> 00:44:01,929 Well, that shouldn't be too hard. 739 00:44:02,097 --> 00:44:03,931 I need water. 740 00:44:06,435 --> 00:44:08,436 [♪♪♪] 741 00:44:16,195 --> 00:44:17,445 [PANTING] 742 00:44:22,660 --> 00:44:25,495 I keep drinking, but I'm still thirsty. 743 00:44:25,663 --> 00:44:26,954 Drink some more. 744 00:44:30,959 --> 00:44:32,752 [PANTING] 745 00:44:37,299 --> 00:44:39,425 RICO: Are you a ghost? 746 00:44:39,593 --> 00:44:41,094 No. 747 00:44:43,389 --> 00:44:44,889 So I'm not dead. 748 00:44:46,100 --> 00:44:47,225 Can the dead walk? 749 00:44:48,686 --> 00:44:49,727 No. 750 00:44:50,229 --> 00:44:52,146 DIZZY: Then keep walking. 751 00:45:08,330 --> 00:45:10,665 [PANTING] 752 00:45:14,420 --> 00:45:16,295 Get up, Rico. 753 00:45:16,463 --> 00:45:17,880 I... 754 00:45:18,549 --> 00:45:20,007 What's your malfunction? 755 00:45:21,719 --> 00:45:23,803 Oh. Okay. 756 00:45:26,598 --> 00:45:27,682 [GRUNTS] 757 00:45:27,850 --> 00:45:30,810 - Are you dying on me? - What? 758 00:45:30,978 --> 00:45:34,021 I said, are you dying on me, trooper? 759 00:45:34,690 --> 00:45:35,732 No. 760 00:45:35,899 --> 00:45:37,233 No, what? 761 00:45:37,401 --> 00:45:38,443 No, sir. 762 00:45:40,237 --> 00:45:43,072 Then move your candy ass. 763 00:45:43,240 --> 00:45:45,450 Yes, sir. 764 00:45:55,711 --> 00:45:57,712 [ALARM BEEPING] 765 00:46:00,132 --> 00:46:01,716 Whoa. 766 00:46:02,217 --> 00:46:04,510 BOTH: Whoa! 767 00:46:05,763 --> 00:46:07,054 [BABA CHUCKLES] 768 00:46:07,723 --> 00:46:08,973 CAMACHO: I don't get it, sir. 769 00:46:09,141 --> 00:46:11,017 Where's the Fleet? 770 00:46:11,185 --> 00:46:14,562 Don't ask me. MarsNet's down. Everything's down. 771 00:46:15,272 --> 00:46:17,023 GEORGE: Oh, dang it! 772 00:46:17,191 --> 00:46:19,984 What kind of pilot blasts off on empty? 773 00:46:20,152 --> 00:46:24,113 - I wasn't thinking, coz. I was scared. - Oh... 774 00:46:24,281 --> 00:46:26,282 CAMACHO: What if the Fleet isn't coming, sir? 775 00:46:26,450 --> 00:46:29,035 Of course the Fleet's coming. They have to. 776 00:46:29,203 --> 00:46:31,954 What, they're gonna just ditch us? And all of Mars too? 777 00:46:32,122 --> 00:46:33,998 We about to ditch Mars our damn selves. 778 00:46:34,166 --> 00:46:37,752 You think Terran citizens are gonna care about a few stranded Martians? 779 00:46:38,212 --> 00:46:42,048 They'd better at least pretend to care. We haven't left the Federation just yet. 780 00:46:42,216 --> 00:46:43,549 What are you doing, Baba? 781 00:46:43,717 --> 00:46:46,219 I'm trying to get some of our ass-kicking fight up... 782 00:46:46,386 --> 00:46:48,638 ...on FedBook, but I can't get connected. 783 00:46:48,806 --> 00:46:52,099 Bug plasma probably fried the comm satellites. 784 00:46:57,564 --> 00:46:59,106 So are you sure I'm not dead? 785 00:46:59,525 --> 00:47:02,235 Will you stop asking me that already? 786 00:47:02,402 --> 00:47:04,445 Well, it just... 787 00:47:04,822 --> 00:47:07,698 ...made sense that I might be dead. 788 00:47:08,283 --> 00:47:10,076 Made sense? 789 00:47:10,244 --> 00:47:13,371 Not everything makes sense, Johnny boy. 790 00:47:13,956 --> 00:47:15,456 You're alive and well. 791 00:47:15,624 --> 00:47:19,752 And the Federation's going to crack their own colony with a Q-bomb. 792 00:47:19,920 --> 00:47:21,629 Q- bomb? 793 00:47:21,797 --> 00:47:23,673 You want me to take care of it? 794 00:47:23,841 --> 00:47:27,635 No. I need you to take care of it. 795 00:47:27,803 --> 00:47:29,387 [SIGHS] 796 00:47:30,055 --> 00:47:32,974 Aw, do it for me, Johnny. 797 00:47:34,059 --> 00:47:36,269 Please. 798 00:47:36,770 --> 00:47:38,396 Yeah. 799 00:47:39,565 --> 00:47:41,190 Yeah. 800 00:47:46,780 --> 00:47:48,406 Okay. 801 00:47:49,241 --> 00:47:50,658 For you. 802 00:47:50,826 --> 00:47:51,993 Good. 803 00:47:56,331 --> 00:47:59,834 - I just don't know where the hell it is. - Oh, that's the easy part. 804 00:48:00,002 --> 00:48:01,919 It's under an old terraforming tower. 805 00:48:02,087 --> 00:48:04,505 We're already halfway there. 806 00:48:04,840 --> 00:48:08,009 - Yes, sir. - Heh-heh. 807 00:48:13,891 --> 00:48:16,434 DIZZY: Do you remember high school? 808 00:48:16,602 --> 00:48:18,728 RICO: I remember football. 809 00:48:19,187 --> 00:48:20,897 And enlistment. 810 00:48:21,064 --> 00:48:22,690 That's about it. 811 00:48:23,025 --> 00:48:24,358 Oh, and that asshole, Zander. 812 00:48:24,526 --> 00:48:25,860 Heh. Zander. 813 00:48:26,028 --> 00:48:28,195 What a prick. 814 00:48:28,906 --> 00:48:31,157 What about your friends, Johnny? 815 00:48:31,325 --> 00:48:32,867 Friends? 816 00:48:33,035 --> 00:48:36,120 I don't know. I had a few. 817 00:48:37,039 --> 00:48:38,998 Not really sure where they all went. 818 00:48:39,166 --> 00:48:41,876 Well, what about Carl? 819 00:48:42,044 --> 00:48:44,587 Weren't you guys best friends or something? 820 00:48:44,755 --> 00:48:46,505 Yeah, I guess so. 821 00:48:46,673 --> 00:48:48,925 But that was a long time ago. 822 00:48:49,092 --> 00:48:50,301 Carl changed. 823 00:48:50,886 --> 00:48:53,512 He's a general now, and it's almost like he's too big... 824 00:48:53,680 --> 00:48:55,556 ...to be friends with. 825 00:48:57,935 --> 00:49:00,269 I mean, it's not his fault. 826 00:49:00,437 --> 00:49:02,438 He's busy saving the whole Federation. 827 00:49:02,606 --> 00:49:03,856 Yeah. 828 00:49:04,024 --> 00:49:06,484 But I guess he could try a little harder. 829 00:49:07,402 --> 00:49:09,987 Let's not get our hopes up. 830 00:49:12,157 --> 00:49:13,574 [SIGHS] 831 00:49:13,951 --> 00:49:15,660 - Come on, Johnny. CARL: Come on, Johnny. 832 00:49:15,827 --> 00:49:18,162 - We are friends, aren't we? - We are friends, aren't we? 833 00:49:21,667 --> 00:49:23,918 - Johnny! - What? 834 00:49:24,378 --> 00:49:26,045 [SCREECHING] 835 00:49:26,213 --> 00:49:27,755 [♪♪♪] 836 00:50:08,880 --> 00:50:10,506 Come on. 837 00:50:11,258 --> 00:50:12,550 [GRUNTING] 838 00:50:24,354 --> 00:50:25,896 [SHRIEKS] 839 00:50:35,490 --> 00:50:37,491 [SHRIEKING] 840 00:50:38,076 --> 00:50:40,077 [GRUNTING] 841 00:50:48,712 --> 00:50:50,046 [SIGHS] 842 00:50:50,213 --> 00:50:52,214 [PANTING] 843 00:51:05,187 --> 00:51:06,729 [CARL GROANING] 844 00:51:13,487 --> 00:51:16,113 Try any stupid mind tricks and we will kill you. 845 00:51:16,281 --> 00:51:21,368 - Do you get me? - Yes, I get you coming and going. 846 00:51:29,086 --> 00:51:31,670 What the hell was that, Carl? 847 00:51:31,838 --> 00:51:33,839 Classic speech, Amy. 848 00:51:34,007 --> 00:51:36,801 Really sorted things out for the masses. 849 00:51:36,968 --> 00:51:40,763 "If you love your family, then you should let me blow up Mars-" 850 00:51:40,931 --> 00:51:42,640 - Shut up. - Ungh! 851 00:51:45,018 --> 00:51:48,104 The people need an explanation, Carl. 852 00:51:48,271 --> 00:51:51,816 And they prefer one that tastes good and goes down easy. 853 00:51:51,983 --> 00:51:56,112 This isn't a popularity contest. 854 00:51:56,279 --> 00:51:59,865 Leading the Federation is about responsibility. 855 00:52:00,033 --> 00:52:03,994 No. It's all about ratings, Carl. 856 00:52:04,162 --> 00:52:06,622 And you screwed with mine. 857 00:52:06,790 --> 00:52:09,625 I guess I know my enemy. 858 00:52:09,793 --> 00:52:14,213 General Carl Jenkins, you are hereby charged with sedition... 859 00:52:14,381 --> 00:52:17,800 ...and conspiracy against the United Citizen Federation. 860 00:52:17,968 --> 00:52:22,513 At 1600 hours, the Federal Council will convene to hear your case... 861 00:52:22,681 --> 00:52:27,268 ...and when you are found guilty, witness your execution. 862 00:52:30,939 --> 00:52:34,525 Is there anything you wish to say at this time? 863 00:52:36,444 --> 00:52:37,611 CARL: Yes. 864 00:52:37,779 --> 00:52:38,946 I beg you, Amy. 865 00:52:39,573 --> 00:52:41,866 Don't blow up Mars. 866 00:52:42,033 --> 00:52:45,494 Take it back from the Bugs and return it to the Martian people. 867 00:52:45,662 --> 00:52:51,167 Show them, show everyone just how big the Federation really is. 868 00:52:51,334 --> 00:52:52,459 Too late. 869 00:52:52,627 --> 00:52:55,004 Mars is fucked. 870 00:52:55,172 --> 00:52:57,923 In a few hours, you'll be dead, Carl. 871 00:52:58,091 --> 00:53:00,342 Then I can get back to work... 872 00:53:00,510 --> 00:53:03,846 ...and blow up Mars as a warning to any future colony... 873 00:53:04,014 --> 00:53:06,807 ...that will not bend to the Federal will. 874 00:53:09,060 --> 00:53:11,812 It's an epic, elegant revenge. 875 00:53:12,397 --> 00:53:14,523 It's so you, Amy. 876 00:53:15,317 --> 00:53:19,028 Except you went and made me the fall guy. 877 00:53:19,196 --> 00:53:21,488 [CARL GRUNTS AND AMY GASPS] 878 00:53:22,324 --> 00:53:23,532 AMY: Ah! 879 00:53:23,700 --> 00:53:26,535 You broke my nose. 880 00:53:26,703 --> 00:53:27,828 You fuck. 881 00:53:27,996 --> 00:53:29,496 [CARL GRUNTING] 882 00:53:30,207 --> 00:53:32,917 Now it's your turn, Johnny. 883 00:53:37,339 --> 00:53:39,006 Johnny. 884 00:53:42,010 --> 00:53:43,969 God, no. 885 00:53:53,521 --> 00:53:55,940 Diz, I kicked ass. 886 00:53:57,651 --> 00:53:59,735 Yeah, trooper. 887 00:53:59,903 --> 00:54:01,946 You kicked ass. 888 00:54:03,114 --> 00:54:05,115 [SUIT BEEPING] 889 00:54:08,203 --> 00:54:09,787 Battery's dead. 890 00:54:09,955 --> 00:54:11,038 Can't move. 891 00:54:11,414 --> 00:54:13,290 Let's get you out of that. 892 00:54:14,251 --> 00:54:16,335 Good idea. 893 00:54:19,756 --> 00:54:21,757 [CLANKING NOISES] 894 00:54:26,012 --> 00:54:28,013 [♪♪♪] 895 00:54:28,765 --> 00:54:31,183 It's good to see you again, Johnny. 896 00:54:31,351 --> 00:54:33,394 It's been too long, that's for sure. 897 00:54:35,480 --> 00:54:39,191 DIZZY: The last thing I remember is that night in Tango Urilla. 898 00:54:39,734 --> 00:54:42,319 You were everything I ever wished for. 899 00:54:42,904 --> 00:54:45,197 You were everything and a bit more. 900 00:54:45,365 --> 00:54:47,783 - Where'd you learn to do that, anyway? - Johnny. 901 00:54:47,951 --> 00:54:49,660 [BOTH CHUCKLE] 902 00:54:51,288 --> 00:54:52,496 It's true. 903 00:54:52,664 --> 00:54:54,832 I wish it could've lasted a lifetime. 904 00:54:55,000 --> 00:54:56,792 Oh, Johnny. 905 00:54:56,960 --> 00:54:58,335 You're making me cry. 906 00:54:59,170 --> 00:55:01,380 You know I fucking hate this shit. 907 00:55:01,548 --> 00:55:04,383 You started it, Diz. You got the whole ball rolling, really. 908 00:55:04,551 --> 00:55:06,343 I just never picked it up. 909 00:55:06,511 --> 00:55:07,720 Oh, stop it. 910 00:55:07,887 --> 00:55:10,180 You were just fine, Johnny. 911 00:55:10,348 --> 00:55:11,932 Really. 912 00:55:15,520 --> 00:55:17,021 There. 913 00:55:20,317 --> 00:55:22,359 That old terraforming tower? 914 00:55:22,527 --> 00:55:23,944 Yeah. 915 00:55:24,112 --> 00:55:25,612 It's there. 916 00:55:25,780 --> 00:55:27,781 Just raring to blow. 917 00:55:30,201 --> 00:55:33,370 Who wants to blow up Mars, Diz, and why? 918 00:55:33,538 --> 00:55:38,250 Unfortunately, that's a long, sad story. 919 00:55:38,418 --> 00:55:40,294 Which happens to be classified. 920 00:55:40,462 --> 00:55:42,421 Classified? 921 00:55:44,341 --> 00:55:45,841 Diz? 922 00:55:56,144 --> 00:55:58,645 DIZZY: You'll find a way, Johnny. 923 00:55:58,813 --> 00:56:00,814 You always do. 924 00:56:04,778 --> 00:56:06,653 Oh, my God. 925 00:56:06,821 --> 00:56:08,614 Oh, crap, what now? 926 00:56:08,782 --> 00:56:11,116 Colonel Rico's still alive. 927 00:56:11,284 --> 00:56:12,785 Well, how's that's bad? 928 00:56:12,952 --> 00:56:14,495 Well, it's not bad, it's good. 929 00:56:15,163 --> 00:56:17,206 But it means we left a man behind. 930 00:56:17,374 --> 00:56:19,375 Mobile Infantry doesn't leave people behind. 931 00:56:19,542 --> 00:56:23,379 That's right. Now it's our turn to do some rescuing. 932 00:56:23,546 --> 00:56:25,005 You mean, go back to Mars? 933 00:56:25,173 --> 00:56:27,800 - We gotta get Colonel Rico back. - Fuck, yeah! 934 00:56:27,967 --> 00:56:30,052 Now, look here, amigos... 935 00:56:30,220 --> 00:56:35,099 ...what you're talking about is a one-way rocket right back to Bug city. 936 00:56:35,266 --> 00:56:36,475 We're the Mobile Infantry. 937 00:56:36,643 --> 00:56:37,893 It's time to get mobile. 938 00:56:38,061 --> 00:56:40,979 Yeah. Don't ask why. Ask why not. 939 00:56:41,147 --> 00:56:42,189 Well, okay. 940 00:56:42,357 --> 00:56:45,150 But how am I supposed to land without retros? 941 00:56:45,318 --> 00:56:47,736 You're the pilot. Look for someplace soft. 942 00:56:47,904 --> 00:56:49,738 Too bad your head's not bigger. 943 00:56:49,906 --> 00:56:51,907 [ALL LAUGHING] 944 00:57:10,343 --> 00:57:12,344 [GRUNTING] 945 00:57:29,487 --> 00:57:31,488 [SCREECHING] 946 00:57:33,700 --> 00:57:37,244 RICO: Damn Bugs. You kill one, and there's 10 more to take its place. 947 00:57:40,623 --> 00:57:42,624 [♪♪♪] 948 00:58:08,067 --> 00:58:09,485 [GUN CLICKING] 949 00:58:09,652 --> 00:58:10,944 Damn it. 950 00:58:14,157 --> 00:58:16,158 [BUG SCREECHING] 951 00:58:37,055 --> 00:58:39,473 You picked a good day to die. 952 00:59:13,258 --> 00:59:15,259 [♪♪♪] 953 00:59:51,879 --> 00:59:53,714 [PANTING] 954 00:59:53,881 --> 00:59:56,300 It is a good day to die. 955 00:59:58,094 --> 00:59:59,595 Okay. 956 01:00:00,930 --> 01:00:02,681 BABA [ON COMM]: Head down, colonel. - What? 957 01:00:02,849 --> 01:00:04,349 Incoming. 958 01:00:13,860 --> 01:00:15,861 [♪♪♪] 959 01:00:17,071 --> 01:00:18,655 Colonel, are you okay? 960 01:00:18,823 --> 01:00:21,658 - Lieutenant Baba? TROOPERS: Hooah! 961 01:00:21,826 --> 01:00:23,327 Yes, sir, colonel. 962 01:00:23,494 --> 01:00:26,455 We knew you'd make it. Heh-heh. 963 01:00:33,671 --> 01:00:34,713 [ALL GRUNT] 964 01:00:34,881 --> 01:00:36,840 This is not good. 965 01:00:37,008 --> 01:00:38,342 Oh, my God. 966 01:00:38,509 --> 01:00:39,801 No. 967 01:00:42,013 --> 01:00:45,515 Everybody, jump. This landing ain't gonna be pretty. 968 01:00:45,683 --> 01:00:47,517 Hey, what about you? 969 01:00:47,685 --> 01:00:50,687 I am a mighty Martian warrior... 970 01:00:50,855 --> 01:00:54,149 ...as good as y'all and probably a whole lot better. 971 01:01:06,871 --> 01:01:09,164 [GEORGE GRUNTING] 972 01:01:11,542 --> 01:01:13,919 Kill them all! 973 01:01:21,594 --> 01:01:23,595 See you, coz. 974 01:01:23,763 --> 01:01:27,599 CAMACHO: I thought he was funny, and at least he went out with a bang. 975 01:01:28,393 --> 01:01:30,018 BABA: Yeah. 976 01:01:30,561 --> 01:01:31,937 CAMACHO: Colonel. 977 01:01:32,105 --> 01:01:33,647 101: All right. 978 01:01:33,815 --> 01:01:35,607 [CAMACHO CHUCKLING] 979 01:01:37,402 --> 01:01:39,319 CAMACHO: It's so great to see you, sir. 980 01:01:39,487 --> 01:01:42,322 RICO: Yeah. We're kind of running out of time. 981 01:01:42,490 --> 01:01:44,533 What's the situation, lieutenant? 982 01:01:45,159 --> 01:01:48,620 Well, sir, we thought it was pretty bad. Heh. 983 01:01:48,788 --> 01:01:52,749 No sign of the Fleet, and you left behind on Mars... 984 01:01:52,917 --> 01:01:54,918 ...and no connection to FedNet, even. 985 01:01:55,086 --> 01:01:57,421 The Federation's blown us off, sir. 986 01:01:57,588 --> 01:02:00,090 GEO: Why are they doing this? 101: They've left us behind, sir. 987 01:02:00,258 --> 01:02:02,384 CAMACHO: Is it because we're Martians? 988 01:02:03,136 --> 01:02:06,680 There are no Martians in my Mobile Infantry. 989 01:02:06,848 --> 01:02:09,307 Only troopers who follow orders. 990 01:02:09,892 --> 01:02:12,185 Awaiting your orders, sir. 991 01:02:12,353 --> 01:02:13,979 Good. 992 01:02:14,439 --> 01:02:16,982 Our next mission begins immediately. 993 01:02:17,650 --> 01:02:21,236 We need to get to that old terraforming tower. 994 01:02:22,363 --> 01:02:24,364 [UPBEAT THEME MUSIC PLAYING] 995 01:02:25,867 --> 01:02:27,617 [ALARM BLEEPING] 996 01:02:30,204 --> 01:02:32,122 Fellow citizens... 997 01:02:32,290 --> 01:02:35,167 ...today is a sad day, indeed. 998 01:02:36,294 --> 01:02:38,670 Mars has gone silent... 999 01:02:38,838 --> 01:02:41,590 ...her surface overwhelmed by Arachnids... 1000 01:02:42,175 --> 01:02:44,551 ...with no sign of survivors... 1001 01:02:44,719 --> 01:02:47,596 ...military or civilian. 1002 01:02:49,140 --> 01:02:52,184 We now stand at a critical juncture. 1003 01:02:52,518 --> 01:02:55,395 After weighing our options, I now believe... 1004 01:02:55,563 --> 01:02:59,024 ...there is only one thing left to do. 1005 01:02:59,400 --> 01:03:03,069 We must dare to destroy Mars. 1006 01:03:03,237 --> 01:03:07,741 Our war against the Bugs cannot be won by committee... 1007 01:03:07,909 --> 01:03:11,286 ...or by debate, or by due process. 1008 01:03:11,454 --> 01:03:13,497 It can only be won... 1009 01:03:13,664 --> 01:03:17,751 ...by citizens who have the guts to do what's right. 1010 01:03:17,919 --> 01:03:22,506 To make the hard decisions that will ensure our safety... 1011 01:03:22,673 --> 01:03:25,842 ...and indeed, the survival of our species. 1012 01:03:26,010 --> 01:03:28,011 [♪♪♪] 1013 01:03:38,940 --> 01:03:40,690 Oh, Mars. 1014 01:03:40,858 --> 01:03:44,736 We forgive you for your fleeting captivation with independence. 1015 01:03:45,363 --> 01:03:49,115 We will remember you for your frontier spirit... 1016 01:03:49,283 --> 01:03:51,785 ...and your sheer will to survive. 1017 01:03:51,953 --> 01:03:57,290 And most of all, your refusal to let Bugs set foot on your soil. 1018 01:03:57,667 --> 01:04:01,670 Long live Mars, the god of war. 1019 01:04:01,838 --> 01:04:04,631 You have earned my deepest respect. 1020 01:04:04,799 --> 01:04:07,717 And by my authority as sky marshal... 1021 01:04:07,885 --> 01:04:10,887 ...I hereby grant you eternal rest... 1022 01:04:11,055 --> 01:04:13,765 ...along with all those Bugs. 1023 01:04:14,559 --> 01:04:16,560 [APPLAUSE ON RECORDING] 1024 01:04:20,273 --> 01:04:22,065 [COUNTDOWN BEEPING] 1025 01:04:38,457 --> 01:04:40,458 [ALARM BEEPING] 1026 01:04:42,378 --> 01:04:44,004 Huh? 1027 01:04:51,554 --> 01:04:56,099 Sorry to interrupt, sky marshal, but someone has sabotaged MarsNet. 1028 01:04:56,267 --> 01:05:00,103 The citizens need to know that we're still in the fight for Mars. 1029 01:05:00,271 --> 01:05:02,689 What? No. 1030 01:05:02,857 --> 01:05:04,357 NUMBER 1: Captain. 1031 01:05:05,443 --> 01:05:07,903 I'm connected live to Fort Kilo. 1032 01:05:08,362 --> 01:05:11,531 The Mobile Infantry is alive and well. 1033 01:05:11,699 --> 01:05:13,283 But- 1034 01:05:13,451 --> 01:05:15,118 That's impossible. 1035 01:05:15,286 --> 01:05:17,829 See for yourself, sky marshal. 1036 01:05:19,707 --> 01:05:22,083 RICO: Uh, are we live? 1037 01:05:22,251 --> 01:05:24,252 BABA: We're on. - Rico here. 1038 01:05:24,420 --> 01:05:28,757 While engaging the enemy, we discovered a live Q-bomb. 1039 01:05:30,468 --> 01:05:34,429 The thing was set to blow by mistake, so we shut the thing down pronto. 1040 01:05:34,597 --> 01:05:36,222 Yeah! 1041 01:05:37,558 --> 01:05:40,268 Just in time, too, thanks to some Martian troopers. 1042 01:05:40,436 --> 01:05:42,270 Hope that wasn't a problem. 1043 01:05:42,438 --> 01:05:46,107 We're gonna keep fighting, and we're gonna kill a lot of damn Bugs. 1044 01:05:46,275 --> 01:05:48,109 Lost Patrol. 1045 01:05:48,277 --> 01:05:51,196 ALL: Hooah! We got this. 1046 01:05:51,364 --> 01:05:53,114 Mars ain't done for yet. 1047 01:05:53,282 --> 01:05:55,742 We're gonna cook up some real Bug-BQ. 1048 01:05:55,910 --> 01:05:57,077 [ALL LAUGHING] 1049 01:05:57,244 --> 01:05:59,162 101: With some sauce. 1050 01:05:59,872 --> 01:06:02,582 No. No. 1051 01:06:12,510 --> 01:06:14,094 So don't you worry, sky marshal. 1052 01:06:14,261 --> 01:06:16,846 We're still here, and we're gonna keep fighting. 1053 01:06:17,014 --> 01:06:18,098 And we're gonna win. 1054 01:06:18,265 --> 01:06:19,808 TROOPERS: Hooah! 1055 01:06:28,317 --> 01:06:30,652 CAMACHO: Uh-oh. Colonel, look at that. 1056 01:06:34,865 --> 01:06:36,866 [♪♪♪] 1057 01:06:43,374 --> 01:06:45,875 RICO: Well, here we go again. 1058 01:07:01,475 --> 01:07:02,892 Shit. 1059 01:07:03,060 --> 01:07:04,185 Fire! 1060 01:07:11,902 --> 01:07:13,194 [WHIMPERS] 1061 01:07:15,906 --> 01:07:18,241 It looks like all the Bugs are coming to this picnic. 1062 01:07:18,409 --> 01:07:20,785 If only there were a way to crash their little party. 1063 01:07:21,579 --> 01:07:25,623 BABA: Sir, the Bugs are gonna tear this place apart. 1064 01:07:25,791 --> 01:07:27,459 RICO: Geo. 1065 01:07:28,085 --> 01:07:30,170 What happens if you turn that thing on? 1066 01:07:30,337 --> 01:07:32,172 GEO: You mean, like, make some weather? 1067 01:07:32,339 --> 01:07:35,258 I mean, rip the sky apart. Can you do that? 1068 01:07:35,426 --> 01:07:38,678 The core's power's still live. I think we can manage. 1069 01:07:38,846 --> 01:07:40,555 Do it. I want full power. 1070 01:07:40,723 --> 01:07:43,725 - We're going for balls-out overload. - Give me 10 minutes. 1071 01:07:43,893 --> 01:07:47,020 - Hey, Camacho, you wanna help? - You bet. 1072 01:07:47,521 --> 01:07:49,522 [BUGS SCREECHING] 1073 01:07:51,108 --> 01:07:53,902 RICO: Lost Patrol, Geo needs 10 minutes. 1074 01:07:54,070 --> 01:07:55,403 Make sure he gets it. 1075 01:07:55,821 --> 01:07:58,948 DUTCH: What happens after 10 minutes? They gonna make it rain? 1076 01:07:59,116 --> 01:08:00,700 101: Like Bugs give a shit about water. 1077 01:08:00,868 --> 01:08:02,368 BABA: No, that ain't how it works. 1078 01:08:02,536 --> 01:08:05,955 They're gonna overload the reactor and blow up the atmosphere. 1079 01:08:06,123 --> 01:08:07,916 DUTCH: Well, what about us? 1080 01:08:08,793 --> 01:08:10,585 Oh, shit. 1081 01:08:18,052 --> 01:08:19,719 Uh... 1082 01:08:23,140 --> 01:08:25,934 - Flip everything to full power. - You got it. 1083 01:08:26,102 --> 01:08:28,812 Seems easy enough. 1084 01:08:31,857 --> 01:08:33,274 [BUZZING] 1085 01:08:35,236 --> 01:08:36,820 [POWERING UP] 1086 01:08:46,413 --> 01:08:49,332 RICO: Geo's doing some good work. 1087 01:08:49,500 --> 01:08:53,336 BABA: Yeah, heh, if you like watching the whole world come apart. 1088 01:08:53,504 --> 01:08:55,588 RICO: You wanna live forever, lieutenant? 1089 01:08:55,756 --> 01:08:59,509 No, but a little longer would be okay. 1090 01:09:00,136 --> 01:09:02,137 [THUNDER RUMBLING] 1091 01:09:06,100 --> 01:09:08,184 BABA: We're born and raised on Mars. 1092 01:09:08,352 --> 01:09:11,437 Never seen storms like this. Ah! 1093 01:09:11,605 --> 01:09:13,398 Yeah! 1094 01:09:13,566 --> 01:09:15,567 [LAUGHING] 1095 01:09:26,078 --> 01:09:28,079 [♪♪♪] 1096 01:09:36,088 --> 01:09:39,007 Too bad the good citizens of the Federation can't see this. 1097 01:09:39,175 --> 01:09:42,343 Yeah, they ought to know that someone's still holding the line. 1098 01:09:42,511 --> 01:09:46,222 The whole Federation's been watching you guys, this whole time. 1099 01:09:46,390 --> 01:09:47,432 RICO: Carmen. 1100 01:09:47,600 --> 01:09:52,020 Woo-hoo! She's right. My camera's linked to FedNet. 1101 01:09:52,188 --> 01:09:56,608 [ON TV] Woo-hoo! She's right. My camera's linked to FedNet. 1102 01:09:56,775 --> 01:09:59,694 MAN: The Federation may have decided that Mars is a lost cause... 1103 01:09:59,862 --> 01:10:02,572 ...but not these troopers, with their leader Johnny Rico. 1104 01:10:03,157 --> 01:10:04,282 That's me! 1105 01:10:04,450 --> 01:10:06,034 Ha-ha! That's me. 1106 01:10:06,202 --> 01:10:07,285 DUTCH: What? 1107 01:10:07,453 --> 01:10:08,870 - You shitting me? - Yeah, look. 1108 01:10:09,038 --> 01:10:10,246 RICO: Eyes up. BABA: Huh? 1109 01:10:13,667 --> 01:10:15,668 DUTCH: I can't hold them much longer, colonel. 1110 01:10:15,836 --> 01:10:17,212 101: We gotta blow the bridge. 1111 01:10:17,379 --> 01:10:19,547 Not yet, we don't. Geo makes the call. 1112 01:10:19,715 --> 01:10:21,716 [♪♪♪] 1113 01:10:26,639 --> 01:10:30,225 Excuse me while I rip the sky. 1114 01:10:30,768 --> 01:10:32,018 That's the last one. 1115 01:10:32,519 --> 01:10:34,604 We're in business. 1116 01:10:37,441 --> 01:10:41,486 That does it. This tower is now one big weather bomb. 1117 01:10:41,654 --> 01:10:42,779 RICO: Good work, troopers. 1118 01:10:42,947 --> 01:10:45,865 Everyone in the Lost Patrol is a hero today. 1119 01:10:46,033 --> 01:10:49,619 I'm gonna savor this moment the rest of my life. 1120 01:10:49,787 --> 01:10:52,247 All five minutes of it. 1121 01:10:52,414 --> 01:10:54,874 - One-Oh-One, kill the bridge. - Roger. 1122 01:11:01,048 --> 01:11:03,424 [BUGS SHRIEKING] 1123 01:11:03,592 --> 01:11:05,718 RICO: Lost Patrol, let the Bugs have this. 1124 01:11:05,886 --> 01:11:09,013 Geo, we're coming up. Then we're getting the hell out of here. 1125 01:11:09,181 --> 01:11:10,640 BABA: Getting out? Heh. 1126 01:11:10,808 --> 01:11:12,267 Which way is out? 1127 01:11:12,434 --> 01:11:13,726 RICO: Follow me. 1128 01:11:13,894 --> 01:11:15,853 Geo, how many minutes we got? 1129 01:11:16,021 --> 01:11:18,189 GEO: Uh, eight, maybe? 1130 01:11:18,357 --> 01:11:20,566 BABA: Ha! "Maybe"? 1131 01:11:20,734 --> 01:11:22,443 You've gotta be kidding me. 1132 01:11:22,611 --> 01:11:24,070 [SCREECHING] 1133 01:11:24,238 --> 01:11:25,947 [DUTCH GRUNTING] 1134 01:11:26,115 --> 01:11:27,740 BABA: Dutch! 1135 01:11:29,994 --> 01:11:34,455 Why do I always get- Ungh! -ripped in half? 1136 01:11:36,667 --> 01:11:38,251 BABA: Dutch! 1137 01:11:42,840 --> 01:11:44,090 101: Fuck. BABA: Oh, Dutch. 1138 01:11:44,258 --> 01:11:46,884 101: The Bugs really did have his number. 1139 01:11:47,511 --> 01:11:49,304 What the hell? 1140 01:11:50,806 --> 01:11:52,557 [BUGS SCREECHING] 1141 01:11:53,350 --> 01:11:54,726 [GASPS] 1142 01:11:54,893 --> 01:11:56,644 [♪♪♪] 1143 01:11:57,688 --> 01:11:59,063 101: Don't look good, lieutenant. 1144 01:11:59,231 --> 01:12:02,108 BABA: Yeah, colonel, we're so screwed. 1145 01:12:02,276 --> 01:12:04,402 RICO: Fall back to the tower. 1146 01:12:05,529 --> 01:12:07,947 101: And then what? BABA: Kill them all. What else? 1147 01:12:08,115 --> 01:12:10,616 RICO: That's right. We're Mobile Infantry. 1148 01:12:10,784 --> 01:12:12,952 We don't give up. 1149 01:12:16,957 --> 01:12:18,958 [♪♪♪] 1150 01:12:20,961 --> 01:12:22,253 [BUGS SCREECHING] 1151 01:12:22,421 --> 01:12:23,588 101: Fuck you! 1152 01:12:24,715 --> 01:12:26,799 Uh, colonel, we got Bugs in the house. 1153 01:12:27,843 --> 01:12:28,968 101: Bugs, man. 1154 01:12:29,136 --> 01:12:33,723 No matter where you go, there's always freaking Bugs, man. 1155 01:12:34,725 --> 01:12:36,142 Reload! 1156 01:12:36,518 --> 01:12:38,269 RICO: Look out. 1157 01:12:40,064 --> 01:12:41,939 [BUG SCREECHING AND 101 GRUNTING] 1158 01:12:44,568 --> 01:12:45,610 CAMACHO: Come on! 1159 01:12:46,195 --> 01:12:47,236 This way. 1160 01:12:47,404 --> 01:12:49,572 GEO: This place is going to blow. 1161 01:12:49,740 --> 01:12:51,199 RICO: Let's go, troopers. 1162 01:12:51,367 --> 01:12:53,785 We're not dead yet. 1163 01:12:53,952 --> 01:12:55,536 [BUGS SCREECHING] 1164 01:13:01,668 --> 01:13:04,754 Go, go, go! 1165 01:13:10,844 --> 01:13:12,845 [SCREECHING] 1166 01:13:16,183 --> 01:13:18,184 [♪♪♪] 1167 01:13:29,988 --> 01:13:31,364 101: How high we gonna go? 1168 01:13:31,532 --> 01:13:32,990 RICO: Higher than the Bugs. 1169 01:13:36,203 --> 01:13:38,246 Oh, man. They're everywhere, man. 1170 01:13:41,959 --> 01:13:43,167 Oh, shit. 1171 01:13:43,335 --> 01:13:45,461 CAMACHO: Oh, my God. There's so many Bugs. 1172 01:13:45,629 --> 01:13:47,380 Are we gonna make it out of here? 1173 01:13:47,548 --> 01:13:50,383 Who knows? I'm not ready to give up yet. Are you? 1174 01:13:50,551 --> 01:13:53,052 GEO: What are you, some kind of hero? - Yeah. 1175 01:13:53,220 --> 01:13:55,972 Because a hero always makes it back home. 1176 01:13:56,140 --> 01:13:57,265 I like that, lieutenant. 1177 01:13:57,433 --> 01:14:00,268 If we live through this, I might get it tattooed on my ass. 1178 01:14:00,436 --> 01:14:03,729 Maybe I'll let you fight in my Mobile Infantry after all. 1179 01:14:03,897 --> 01:14:05,731 CAMACHO: Awesome. 1180 01:14:08,652 --> 01:14:11,028 CARMEN: Sounds like you guys are having some fun down there. 1181 01:14:11,196 --> 01:14:13,072 RICO: Is that you, Carmen? - Yeah. 1182 01:14:13,240 --> 01:14:15,408 - Where are you? - I'm heading in now. 1183 01:14:15,576 --> 01:14:18,369 But you're making things difficult with this weather system. 1184 01:14:19,037 --> 01:14:20,830 CARMEN: No one can fly in this mess. 1185 01:14:20,998 --> 01:14:22,331 RICO: Except for you, Carmen. 1186 01:14:22,499 --> 01:14:24,876 You can fly through anything. 1187 01:14:32,217 --> 01:14:33,843 101: They're gaining on us. 1188 01:14:34,011 --> 01:14:35,803 RICO: Shake them off. 1189 01:14:38,724 --> 01:14:40,349 Move out. 1190 01:14:44,605 --> 01:14:46,731 Carmen, over here. 1191 01:14:46,899 --> 01:14:50,526 CARMEN: Yeah, only there is one thing. 1192 01:14:50,694 --> 01:14:52,904 What? What's the problem? 1193 01:14:53,989 --> 01:14:55,823 Nowhere to touch down. 1194 01:14:56,283 --> 01:14:59,994 With these winds, I'm barely staying afloat. 1195 01:15:00,162 --> 01:15:01,370 [CARMEN GRUNTING] 1196 01:15:01,538 --> 01:15:02,830 RICO: You all right? 1197 01:15:03,165 --> 01:15:04,540 Barely. 1198 01:15:04,708 --> 01:15:07,502 - Uh, colonel? - What? 1199 01:15:07,669 --> 01:15:11,130 I'm thinking we got two minutes. 1200 01:15:11,298 --> 01:15:13,007 Maybe less. 1201 01:15:13,175 --> 01:15:14,759 CAMACHO: Colonel. - Now what? 1202 01:15:14,927 --> 01:15:17,720 CAMACHO: Over there. On the other side of the tower. 1203 01:15:17,888 --> 01:15:21,057 They're piling up the wall. 1204 01:15:21,225 --> 01:15:22,517 Roger that, Camacho. 1205 01:15:22,893 --> 01:15:25,436 You hear that, Carmen? No time. 1206 01:15:25,854 --> 01:15:28,397 Open the hatch and hover. 1207 01:15:28,565 --> 01:15:29,982 What's the plan? 1208 01:15:30,150 --> 01:15:31,484 Just open the hatch. 1209 01:15:31,652 --> 01:15:34,153 Just a simple question. Ungh. 1210 01:15:34,321 --> 01:15:36,322 [♪♪♪] 1211 01:15:37,324 --> 01:15:39,116 Come on, you apes. 1212 01:15:39,284 --> 01:15:41,452 - Jump for it. ALL: Hooah! 1213 01:15:41,828 --> 01:15:43,412 GEO: Uh... 1214 01:15:44,998 --> 01:15:46,082 I can't, sir. 1215 01:15:46,250 --> 01:15:47,500 What do you mean, you can't? 1216 01:15:47,668 --> 01:15:49,293 You wanna die here? 1217 01:15:49,461 --> 01:15:52,171 - One, you go. - Ladies first. 1218 01:15:52,339 --> 01:15:54,382 Somebody jump. 1219 01:15:55,801 --> 01:15:58,219 [GRUNTS, THEN YELLS] 1220 01:16:03,767 --> 01:16:05,643 That idiot. 1221 01:16:09,773 --> 01:16:11,440 Come on. 1222 01:16:13,610 --> 01:16:15,069 GEO: Thanks. 1223 01:16:15,237 --> 01:16:16,946 Here goes. 1224 01:16:23,453 --> 01:16:25,037 - I got you. - Ha-ha. 1225 01:16:25,205 --> 01:16:28,082 On the bounce, lieutenant. Move it or lose it. 1226 01:16:31,587 --> 01:16:33,004 [SUIT POWERS DOWN] 1227 01:16:34,006 --> 01:16:36,632 I'm all out of jump juice, colonel. 1228 01:16:39,511 --> 01:16:41,721 You go on without me. 1229 01:16:48,645 --> 01:16:50,062 [♪♪♪] 1230 01:16:50,230 --> 01:16:51,564 Not gonna happen, lieutenant. 1231 01:16:51,732 --> 01:16:54,525 You're going home, and that's an order. 1232 01:16:55,402 --> 01:16:57,737 [BOTH GRUNTING] 1233 01:17:01,283 --> 01:17:02,658 101: Bring her down. 1234 01:17:02,826 --> 01:17:03,993 You got it. 1235 01:17:04,161 --> 01:17:05,703 [BOTH GRUNTING] 1236 01:17:10,584 --> 01:17:12,126 [♪♪♪] 1237 01:17:14,129 --> 01:17:16,422 101: Camacho! 1238 01:17:18,508 --> 01:17:20,384 RICO: Good job, trooper. - I got you. 1239 01:17:25,599 --> 01:17:27,350 [ALL GRUNTING] 1240 01:17:28,602 --> 01:17:30,269 Let's get off this rock. 1241 01:17:30,437 --> 01:17:33,064 Hold on tight, troopers. Ungh. 1242 01:17:39,780 --> 01:17:41,572 Any moment now. 1243 01:17:46,787 --> 01:17:48,788 [SCREECHING] 1244 01:18:03,512 --> 01:18:05,513 [♪♪♪] 1245 01:18:30,497 --> 01:18:32,039 Oh, hey, guys. 1246 01:18:32,207 --> 01:18:34,834 Carl? What are you doing here? 1247 01:18:35,001 --> 01:18:37,002 It's great to see you too. 1248 01:18:37,170 --> 01:18:39,630 Doesn't that chair belong to the sky marshal? 1249 01:18:40,132 --> 01:18:42,883 She's taking a couple of personal days. 1250 01:18:43,051 --> 01:18:45,886 I'm just keeping things moving until she gets back. 1251 01:18:46,054 --> 01:18:48,305 I'd never dream of being sky marshal. 1252 01:18:48,473 --> 01:18:50,558 So Amy Snapp's just gonna get away with it? 1253 01:18:50,726 --> 01:18:52,977 That's politics, Johnny boy. 1254 01:18:53,145 --> 01:18:55,896 Did you know there were Bugs on Mars too, Carl? 1255 01:18:56,440 --> 01:18:59,442 - Heh. - And you just let it happen? 1256 01:18:59,943 --> 01:19:01,110 Carmen. 1257 01:19:01,278 --> 01:19:03,446 How could you even think such a thing? 1258 01:19:03,864 --> 01:19:05,239 [GROANS] 1259 01:19:05,407 --> 01:19:07,116 Very funny. 1260 01:19:07,284 --> 01:19:10,453 But this is the war we can never stop fighting. 1261 01:19:10,620 --> 01:19:11,996 The Bugs will never quit. 1262 01:19:12,164 --> 01:19:14,415 And if we do, we're dead. 1263 01:19:15,041 --> 01:19:17,668 For a few thousand years... 1264 01:19:17,836 --> 01:19:21,964 ...we humans enjoyed the relative peace of fighting amongst ourselves. 1265 01:19:22,132 --> 01:19:24,842 And then we reached for the stars. 1266 01:19:25,010 --> 01:19:26,260 I mean... 1267 01:19:26,428 --> 01:19:28,637 ...what did we think would happen? 1268 01:19:28,805 --> 01:19:30,890 Well, thinking's your job, Carl. 1269 01:19:31,057 --> 01:19:32,600 I'm the guy who follows orders. 1270 01:19:33,310 --> 01:19:34,477 I like that. 1271 01:19:34,644 --> 01:19:38,773 Now, go take back Mars from the Bugs... 1272 01:19:38,940 --> 01:19:42,568 ...will you, General Rico? 1273 01:19:42,736 --> 01:19:44,195 Yes, sir. 1274 01:19:49,576 --> 01:19:50,910 [SCOFFS] 1275 01:19:51,077 --> 01:19:52,495 What? 1276 01:19:52,662 --> 01:19:55,498 It's always good to see you, Carl. 1277 01:19:59,252 --> 01:20:01,003 [DOOR CLOSES] 1278 01:20:01,171 --> 01:20:03,172 [♪♪♪] 1279 01:20:05,175 --> 01:20:08,010 There was a massive fire around us. It looked like it was gonna get bad. 1280 01:20:08,178 --> 01:20:11,806 - Officer on deck. - At ease. 1281 01:20:12,390 --> 01:20:15,017 You troopers got something special. 1282 01:20:15,185 --> 01:20:17,228 Something everyone wants. 1283 01:20:17,395 --> 01:20:18,938 You lived to tell the tale. 1284 01:20:19,481 --> 01:20:20,815 [ALL CHUCKLING] 1285 01:20:21,691 --> 01:20:23,692 [♪♪♪] 1286 01:20:24,945 --> 01:20:26,362 Congratulation, troopers. 1287 01:20:26,530 --> 01:20:27,988 You are born again hard... 1288 01:20:28,156 --> 01:20:30,825 ...and I am proud to serve with you in the Mobile Infantry. 1289 01:20:31,409 --> 01:20:32,618 ALL: Yeah! 1290 01:20:32,786 --> 01:20:34,745 - All right. 101: Ha-ha! 1291 01:20:34,913 --> 01:20:36,747 We're gonna go have a beer, sir. 1292 01:20:36,915 --> 01:20:39,333 Toast Mars, you know? Wanna come? 1293 01:20:40,168 --> 01:20:43,128 Thanks. I gotta hit the sack. 1294 01:20:43,547 --> 01:20:47,132 - That's why they call him the "old man. " ALL: Ha-ha-ha. 1295 01:20:47,300 --> 01:20:50,261 Lieutenant, can I have a word with you? 1296 01:20:50,428 --> 01:20:52,930 Uh, yes, sir. 1297 01:20:54,140 --> 01:20:57,643 I wonder what you'd do if you found out that Sky Marshal Snapp... 1298 01:20:57,811 --> 01:21:02,106 ...let the Bugs start a colony on Mars so she'd have an excuse to blow it up. 1299 01:21:03,066 --> 01:21:05,359 Is that what you're telling me, sir? 1300 01:21:07,654 --> 01:21:11,949 I'm saying, everyone's got a right to fight for what's theirs... 1301 01:21:12,367 --> 01:21:15,494 ...maybe most especially Martians. 1302 01:21:17,747 --> 01:21:20,791 From one Martian to another, good work, lieutenant. 1303 01:21:21,334 --> 01:21:23,836 Tomorrow, we kill them all again. 1304 01:21:24,004 --> 01:21:26,338 - See you on the bounce. - Yes, sir. Thank you, sir. 1305 01:21:26,506 --> 01:21:28,799 Uh- Bounce good, sir. 1306 01:21:29,801 --> 01:21:32,303 Roger that, lieutenant. 1307 01:21:36,308 --> 01:21:37,391 [DOOR CLOSES] 1308 01:21:58,830 --> 01:22:03,250 [BABA READING ON-SCREEN TEXT] 1309 01:22:11,301 --> 01:22:13,302 [UPBEAT THEME MUSIC PLAYING] 1310 01:22:17,349 --> 01:22:19,350 MAN [ON TV]: Anti-Federal activist MarzCo... 1311 01:22:19,517 --> 01:22:23,646 ...is asking a musical question that's on everyone's lips. 1312 01:22:23,813 --> 01:22:26,857 Federal opinion polls show Sky Marshal Snapp's approval ratings... 1313 01:22:27,025 --> 01:22:28,233 ...are in question. 1314 01:22:28,401 --> 01:22:31,570 No one doubts her genius, but can she lead? 1315 01:22:31,738 --> 01:22:33,113 Would you like to-? 1316 01:22:33,281 --> 01:22:34,949 We'll leave it to MarzCo. 1317 01:22:35,116 --> 01:22:37,326 [MAN RAPPING ON-SCREEN TEXT] 1318 01:22:37,494 --> 01:22:40,371 ♪ What the fuck did Snapp know? And when did she know it? ♪♪ 1319 01:22:41,706 --> 01:22:44,041 BABA: Officer on deck. 1320 01:22:44,209 --> 01:22:46,043 [♪♪♪] 1321 01:22:48,588 --> 01:22:52,091 RICO: Today, you're going to locate a medium-sized Bug colony... 1322 01:22:52,258 --> 01:22:53,592 ...and kill them all! 1323 01:22:53,760 --> 01:22:54,802 ALL: Yeah! 1324 01:22:54,970 --> 01:22:57,137 Come on, you apes. You wanna live forever? 1325 01:22:57,597 --> 01:22:59,139 ALL: Hooah! 1326 01:23:36,970 --> 01:23:38,971 [♪♪♪] 1327 01:23:42,934 --> 01:23:45,978 ♪ What did Snapp know? ♪ 1328 01:23:46,479 --> 01:23:49,356 ♪ And when did she know it? ♪ 1329 01:24:10,295 --> 01:24:13,547 ♪ What did Snapp know? ♪ 1330 01:24:33,568 --> 01:24:35,694 ♪ What did Snapp know? ♪ 1331 01:24:39,574 --> 01:24:41,533 ♪ What did Snapp know? ♪ 1332 01:24:42,660 --> 01:24:46,413 ♪ And when did she know it? ♪ 1333 01:25:05,100 --> 01:25:08,227 ♪ What did Snapp know? ♪♪ 1334 01:25:09,521 --> 01:25:11,522 [♪♪♪] 1335 01:27:39,754 --> 01:27:41,755 Translated by: Will Motomura