1
00:00:36,327 --> 00:00:38,495
BABA:
Officer on deck.
2
00:00:42,042 --> 00:00:44,710
RICO: Today, you're going to locate
a medium-sized Bug colony...
3
00:00:44,878 --> 00:00:45,919
...and wipe it out.
4
00:00:47,255 --> 00:00:50,382
Intel estimates infestation is level two.
5
00:00:50,550 --> 00:00:53,093
Which means we're up
against 1000 active defenders.
6
00:00:55,305 --> 00:00:56,430
BABA:
We know what to do.
7
00:00:56,598 --> 00:00:57,723
Kill them all.
8
00:00:57,891 --> 00:01:01,226
- Oh.
- Yeah, that's the idea.
9
00:01:01,394 --> 00:01:03,103
Run the plan, lieutenant.
10
00:01:03,271 --> 00:01:05,647
Yes, sir. Uh...
11
00:01:05,815 --> 00:01:06,857
Geo.
12
00:01:07,025 --> 00:01:08,776
GEO:
First team secures the landing zone, sir.
13
00:01:09,277 --> 00:01:11,278
BABA:
Uh, Camacho.
14
00:01:11,446 --> 00:01:14,573
CAMACHO: We'll locate
the target colony's entrance, sir?
15
00:01:14,741 --> 00:01:16,575
BABA:
Uh... One-Oh-One.
16
00:01:16,743 --> 00:01:19,119
101: We give them the gas.
Kills Bugs, but don't hurt us.
17
00:01:19,996 --> 00:01:22,081
BABA:
Baba. Oh, uh...
18
00:01:22,248 --> 00:01:23,957
Jeez, that's me. Heh-heh.
19
00:01:24,125 --> 00:01:26,293
Flip the nuke,
flip the launcher on the nuke.
20
00:01:26,669 --> 00:01:28,462
- Ugh.
- Oh, uh, but not yet.
21
00:01:29,005 --> 00:01:30,756
Uh... Uh...
22
00:01:30,924 --> 00:01:31,965
Dutch.
23
00:01:32,425 --> 00:01:36,178
DUTCH: Me and Bessie seal the deal,
right down their Bug hole.
24
00:01:36,346 --> 00:01:38,639
MAN [OVER SPEAKER]:
Eagle One, ready for takeoff.
25
00:01:38,807 --> 00:01:42,559
Remember your training,
and stick to the plan. Do you get me?
26
00:01:43,019 --> 00:01:45,771
- We get you, sir.
- Yes, sir.
27
00:01:45,939 --> 00:01:47,022
RICO:
Lock and load.
28
00:01:47,190 --> 00:01:49,024
Ungh. Yeah.
29
00:01:49,192 --> 00:01:50,609
Let's do this.
30
00:01:50,777 --> 00:01:52,611
All right, baby. Mwah.
31
00:01:52,779 --> 00:01:54,780
[♪♪♪]
32
00:02:26,646 --> 00:02:28,647
[INSTRUMENTS BEEPING]
33
00:02:29,941 --> 00:02:31,525
EAGLE 1:
Eagle One, clear.
34
00:02:31,693 --> 00:02:33,110
MAN 1:
Eagle Two, clear.
35
00:02:33,278 --> 00:02:35,612
MAN 2:
Eagle Three, clear.
36
00:02:36,531 --> 00:02:38,448
EAGLE 1:
Eagle One, touchdown in 10...
37
00:02:38,908 --> 00:02:40,993
...nine, eight...
38
00:02:41,161 --> 00:02:44,496
...seven, six, five...
39
00:02:44,664 --> 00:02:48,208
...four, three, two, one.
40
00:02:48,376 --> 00:02:49,710
[GRUNTING]
41
00:02:49,878 --> 00:02:51,879
[BOAT CREAKING]
42
00:03:00,513 --> 00:03:02,514
[PANTING]
43
00:03:06,060 --> 00:03:07,352
[SCREECHING]
44
00:03:07,520 --> 00:03:09,813
DUTCH:
Geo, no!
45
00:03:11,191 --> 00:03:12,774
No, no. God, no. No, no!
46
00:03:12,942 --> 00:03:14,443
[SCREAMING]
47
00:03:22,702 --> 00:03:23,952
Bug!
48
00:03:24,996 --> 00:03:26,038
[SCREECHING]
49
00:03:26,206 --> 00:03:28,207
[GUNFIRE]
50
00:03:29,375 --> 00:03:30,626
RICO:
Come on, you apes.
51
00:03:30,793 --> 00:03:33,503
Move out. Move it. Let's go!
52
00:03:33,671 --> 00:03:35,505
[♪♪♪]
53
00:03:42,472 --> 00:03:43,597
[SCREECHING]
54
00:03:43,765 --> 00:03:44,932
Goddamn.
55
00:03:45,099 --> 00:03:46,391
They don't quit.
56
00:03:47,685 --> 00:03:49,353
RICO:
What's your malfunction, lieutenant?
57
00:03:49,520 --> 00:03:51,647
BABA: Uh...
- Come on. Get over here.
58
00:03:52,190 --> 00:03:53,774
Go get them!
59
00:03:55,109 --> 00:03:56,652
[SCREECHING]
60
00:03:59,030 --> 00:04:00,489
Form a perimeter.
61
00:04:04,577 --> 00:04:06,245
Holy shit.
62
00:04:06,412 --> 00:04:07,663
GEO:
Oh, man.
63
00:04:08,122 --> 00:04:10,999
101: No time for praying, son.
I got your back.
64
00:04:12,877 --> 00:04:14,169
Fire in the hole.
65
00:04:18,299 --> 00:04:19,466
[BUGS SCREECHING]
66
00:04:20,551 --> 00:04:21,969
[CAMACHO LAUGHS]
67
00:04:22,136 --> 00:04:24,429
CAMACHO: Nice one.
- Camacho, 9 o'clock.
68
00:04:25,014 --> 00:04:26,932
[CAMACHO SCREAMING]
69
00:04:29,560 --> 00:04:32,187
CAMACHO: Help me, help me.
- Camacho.
70
00:04:33,398 --> 00:04:34,690
Colonel Rico!
71
00:04:36,818 --> 00:04:38,193
[SCREECHING]
72
00:04:41,155 --> 00:04:42,698
Pull back. Stay close.
73
00:04:47,078 --> 00:04:48,620
[BABA WHIMPERING]
74
00:04:50,957 --> 00:04:53,208
BABA:
Oh, man. We're surrounded again.
75
00:04:53,626 --> 00:04:55,168
101:
Here goes the gas.
76
00:04:55,336 --> 00:04:56,878
[BOTH GRUNT]
77
00:04:57,588 --> 00:04:59,464
Oh, shit!
78
00:05:00,800 --> 00:05:02,968
[BABA YELLING]
79
00:05:03,136 --> 00:05:05,053
RICO:
Let the gas settle in.
80
00:05:05,221 --> 00:05:07,014
Step back.
81
00:05:08,516 --> 00:05:09,891
[GRUNTING]
82
00:05:10,059 --> 00:05:11,143
Colonel Rico?
83
00:05:12,145 --> 00:05:15,063
Rico, where are you? Whoa!
84
00:05:15,231 --> 00:05:16,773
Who was that?
85
00:05:16,941 --> 00:05:18,817
Whoa! I can't see anything.
86
00:05:18,985 --> 00:05:20,736
RICO:
Lieutenant, use your infrared.
87
00:05:20,903 --> 00:05:22,612
And keep your head down.
88
00:05:22,780 --> 00:05:23,989
BABA:
Oh, right.
89
00:05:24,157 --> 00:05:25,657
[SCREECHING]
90
00:05:26,951 --> 00:05:28,452
Um... Okay, my infrared.
91
00:05:28,619 --> 00:05:30,787
Infrared, infrared...
92
00:05:30,955 --> 00:05:32,122
Oh, there you are.
93
00:05:33,458 --> 00:05:37,169
RICO: That's not your infrared, lieutenant.
- Oh.
94
00:05:37,337 --> 00:05:39,338
Then what is it?
95
00:05:42,550 --> 00:05:45,385
[BUZZER SOUNDS]
96
00:05:45,553 --> 00:05:47,095
[POWERING DOWN]
97
00:05:51,726 --> 00:05:55,270
Well, that was just outstanding.
98
00:05:55,438 --> 00:05:56,855
Well, sir...
99
00:05:57,607 --> 00:06:00,484
...how come I always get ripped in half?
100
00:06:00,651 --> 00:06:03,028
Bugs got your number, big man.
101
00:06:03,446 --> 00:06:07,115
Colonel, no one told us
it was a trap. That's not fair, sir.
102
00:06:07,950 --> 00:06:10,327
Here's a little combat secret for you,
lieutenant:
103
00:06:10,495 --> 00:06:13,121
War isn't fair. It's always a trap.
104
00:06:13,748 --> 00:06:15,415
Cancel your plans, troopers.
105
00:06:15,583 --> 00:06:17,000
We go again tomorrow.
106
00:06:17,168 --> 00:06:20,212
Uh- Sorry, sir, but don't you remember?
107
00:06:20,380 --> 00:06:21,671
Tomorrow's Air Day.
108
00:06:21,839 --> 00:06:25,092
Celebrating 25 years
of filtered Martian air.
109
00:06:25,259 --> 00:06:26,593
Air Day?
110
00:06:26,761 --> 00:06:27,844
Yes, sir.
111
00:06:28,012 --> 00:06:30,430
We take our terraforming very seriously.
112
00:06:30,598 --> 00:06:34,059
No one appreciates a nice gulp
of fresh air like a Martian, sir.
113
00:06:35,269 --> 00:06:38,313
There are no Martians
in my Mobile Infantry, lieutenant.
114
00:06:38,481 --> 00:06:41,733
Only troopers who follow orders.
Do you get me?
115
00:06:42,151 --> 00:06:44,277
ALL:
We get you, sir.
116
00:06:44,445 --> 00:06:46,822
Same time tomorrow, troopers.
117
00:06:46,989 --> 00:06:48,156
Dismissed.
118
00:06:49,659 --> 00:06:52,411
MAN: Way to go, Baba.
CAMACHO: What the hell was that about?
119
00:06:59,752 --> 00:07:01,169
[SIGHS]
120
00:07:06,217 --> 00:07:10,345
So how about
those new Martian recruits?
121
00:07:10,513 --> 00:07:13,890
- If you've been watching, you know.
- Is there anyone who isn't watching?
122
00:07:14,058 --> 00:07:17,644
Ha-ha. It's the wackiest shit
we've ever seen on FedNet.
123
00:07:17,812 --> 00:07:20,147
- Ha-ha-ha.
- I call them my Lost Patrol.
124
00:07:20,314 --> 00:07:22,441
I might feed them to the Bugs
and start over.
125
00:07:22,608 --> 00:07:25,819
What do you expect
from a bunch of Martian farm kids?
126
00:07:26,737 --> 00:07:29,531
RICO: How is it that I got posted
to the most uneventful colony...
127
00:07:29,699 --> 00:07:31,992
...in the entire Federation?
128
00:07:32,160 --> 00:07:33,201
Wait.
129
00:07:33,369 --> 00:07:34,786
Don't answer that.
130
00:07:41,377 --> 00:07:42,711
[SIGHS]
131
00:07:43,087 --> 00:07:45,338
They could've made my life
a whole lot worse...
132
00:07:45,506 --> 00:07:47,424
...considering I'm
the only commanding officer...
133
00:07:47,592 --> 00:07:50,927
...ever to let an Arachnid Queen
through our Terran defenses.
134
00:07:51,095 --> 00:07:53,054
Don't be so hard on yourself, colonel.
135
00:07:53,514 --> 00:07:56,141
If you'd pulled that trigger,
we'd all be dead.
136
00:07:57,435 --> 00:07:59,269
Thanks, Ratzass.
137
00:07:59,437 --> 00:08:02,230
I need to stop reliving that moment.
138
00:08:03,316 --> 00:08:05,358
Shoot some caffeine?
139
00:08:06,527 --> 00:08:09,696
RATZASS:
Check this out. Ha-ha-ha!
140
00:08:10,448 --> 00:08:12,407
[♪♪♪]
141
00:08:12,575 --> 00:08:16,161
RATZASS: Colonial duty isn't
for everybody, but Mars is a sweet place...
142
00:08:16,329 --> 00:08:18,788
...to kick back and get some R&R.
143
00:08:18,956 --> 00:08:20,874
Do I look like someone who needs R&R?
144
00:08:21,042 --> 00:08:24,544
I'd rather be stuck on a Bug planet.
At least I'd have something to shoot.
145
00:08:24,712 --> 00:08:26,421
The Martians prefer the slow life.
146
00:08:26,589 --> 00:08:28,882
You know if they break away
from the Federation...
147
00:08:29,050 --> 00:08:31,218
...they'll stop contributing
to the war on Bugs.
148
00:08:31,385 --> 00:08:33,470
Makes no sense.
149
00:08:35,515 --> 00:08:37,641
[ALL LAUGHING]
150
00:08:37,808 --> 00:08:40,060
- Nice.
- Guys, here it goes:
151
00:08:40,228 --> 00:08:43,813
[MIMICKING RICO] "There are
no Martians in my Mobile Infantry.
152
00:08:43,981 --> 00:08:46,233
Only troopers who follow orders. "
153
00:08:46,400 --> 00:08:48,860
[MIMICKING RICO] "And the orders are:
stay in your quarters...
154
00:08:49,028 --> 00:08:50,737
...and don't have any fun. "
155
00:08:50,905 --> 00:08:52,072
[ALL LAUGHING]
156
00:08:52,240 --> 00:08:54,741
DUTCH [IN NORMAL VOICE]:
Yeah, that's right. That's right.
157
00:08:54,909 --> 00:08:56,952
[MIMICKING RICO]
"Real troopers don't celebrate Air Day.
158
00:08:57,119 --> 00:09:00,580
- Real troopers don't need air. "
- "Real troopers don't need air. "
159
00:09:00,748 --> 00:09:02,832
[LAUGHTER CONTINUES]
160
00:09:03,000 --> 00:09:04,918
RATZASS:
You know, maybe it's true what they say.
161
00:09:05,086 --> 00:09:07,087
Maybe Martians just aren't that smart.
162
00:09:07,255 --> 00:09:10,840
That's what people used to say
about me back in high school.
163
00:09:19,141 --> 00:09:20,183
You idiot.
164
00:09:20,351 --> 00:09:21,893
- You idiot.
- He totally heard you.
165
00:09:22,061 --> 00:09:23,937
You're all idiots.
166
00:09:24,105 --> 00:09:26,314
I rest my case.
167
00:09:26,482 --> 00:09:28,608
Martians and their goddamned air.
168
00:09:28,776 --> 00:09:31,695
That shit is starting
to give me headaches.
169
00:09:37,535 --> 00:09:39,953
- Hey, look!
- Whoa.
170
00:09:40,121 --> 00:09:42,122
[♪♪♪]
171
00:09:42,290 --> 00:09:45,917
101:
Yeah. Wonder where they're going.
172
00:09:46,460 --> 00:09:49,629
The Fleet's making
a massive strike on the AQZ.
173
00:09:49,797 --> 00:09:51,673
Yeah!
174
00:09:57,305 --> 00:09:58,430
Yeah.
175
00:09:58,598 --> 00:10:00,974
BABA: Come on. Let's take a picture.
- What's the matter?
176
00:10:01,142 --> 00:10:03,435
Can't stand sitting one out?
177
00:10:04,478 --> 00:10:06,438
I'm Infantry.
178
00:10:07,106 --> 00:10:09,065
We like to fight.
179
00:10:11,819 --> 00:10:13,820
[♪♪♪]
180
00:10:20,077 --> 00:10:23,204
MAN [ON TV]: There's a distinctly
different air to Air Day this year.
181
00:10:23,581 --> 00:10:25,999
In addition to the usual
all-night parties...
182
00:10:26,167 --> 00:10:28,001
...Martian separatists are using
the holiday...
183
00:10:28,169 --> 00:10:30,670
...to promote Martian independence.
184
00:10:30,838 --> 00:10:34,215
Recent opinion polls show
that one in three Martians are tired...
185
00:10:34,383 --> 00:10:36,718
...of fighting a war
that doesn't affect them.
186
00:10:36,886 --> 00:10:41,890
And a startling 73 percent said
they'd much rather drink beer.
187
00:10:42,808 --> 00:10:48,980
Well, it looks like fun to be a Martian,
but fun is for kids.
188
00:10:49,899 --> 00:10:54,027
MAN: At 26, Snapp isn't just
the Federation's youngest sky marshal.
189
00:10:54,195 --> 00:10:57,197
Federal Scientists now say
she's probably the smartest woman...
190
00:10:57,365 --> 00:10:58,990
...who's ever lived.
191
00:10:59,742 --> 00:11:04,496
In war, you're either part of the fight
or you're part of the problem.
192
00:11:04,664 --> 00:11:06,790
DANIEL: So do you think independence
could catch on...
193
00:11:06,957 --> 00:11:09,167
- ... in other emerging Federal colonies?
- Heh-heh.
194
00:11:09,335 --> 00:11:14,047
No. Mars is a special case
where ego politics and isolationism...
195
00:11:14,215 --> 00:11:17,926
...have conspired
against moral responsibility.
196
00:11:18,094 --> 00:11:20,804
One last question
for our younger viewers, sky marshal:
197
00:11:20,971 --> 00:11:23,682
Have you ever been wrong
about anything?
198
00:11:23,849 --> 00:11:25,183
[CHUCKLES]
199
00:11:26,227 --> 00:11:28,895
Hmm. It's my curse.
200
00:11:29,063 --> 00:11:31,022
MAN:
Would you like to know more?
201
00:11:31,691 --> 00:11:35,151
In a bold move on the AQZ,
Sky Marshal Snapp deployed...
202
00:11:35,319 --> 00:11:38,279
...the entire Fleet for a surprise attack
on the Bugs.
203
00:11:38,447 --> 00:11:41,491
This marks the 20th anniversary
of the Klendathu invasion.
204
00:11:41,659 --> 00:11:45,120
Maybe this time,
the operation will not be a total failure.
205
00:11:45,287 --> 00:11:47,038
Would you like to know more?
206
00:11:53,212 --> 00:11:57,006
WOMAN [OVER PA]:
Interstellar flight 103 to Geneva...
207
00:11:57,174 --> 00:12:00,760
...now boarding at gate D-51.
208
00:12:06,851 --> 00:12:09,060
Carmen.
209
00:12:09,478 --> 00:12:11,938
Carmen.
210
00:12:12,773 --> 00:12:15,608
NUMBER 1: Status report, code red.
Plus one and counting.
211
00:12:15,776 --> 00:12:16,943
It's getting thick out there.
212
00:12:17,111 --> 00:12:18,153
[HIGH-PITCHED RINGING]
213
00:12:18,320 --> 00:12:20,572
CARL:
Carmen. Carmen.
214
00:12:21,031 --> 00:12:22,574
Carmen.
215
00:12:23,033 --> 00:12:24,284
[GROANS]
216
00:12:24,452 --> 00:12:27,287
Carmen, it's Carl.
217
00:12:27,455 --> 00:12:28,747
Carl?
218
00:12:29,165 --> 00:12:30,790
You okay, ma'am?
219
00:12:30,958 --> 00:12:33,168
Keep your eye on the drop.
220
00:12:34,336 --> 00:12:37,297
Everything I'm about to say to you
is classified...
221
00:12:37,673 --> 00:12:39,466
...so don't talk.
222
00:12:39,633 --> 00:12:41,134
If you can read my thoughts...
223
00:12:41,594 --> 00:12:43,928
...then you know
I'm a little busy right now, Carl.
224
00:12:44,096 --> 00:12:46,097
NUMBER 1:
- and prepare to evade fire.
225
00:12:49,852 --> 00:12:53,104
You're the only one
who can help right now, Carmen.
226
00:12:53,272 --> 00:12:54,731
CARMEN:
What is it this time?
227
00:12:54,899 --> 00:12:57,275
I need you to get a message to Johnny.
228
00:12:58,194 --> 00:12:59,736
Johnny's on Mars, right?
229
00:12:59,904 --> 00:13:01,613
You're a lot closer than me.
230
00:13:02,323 --> 00:13:04,908
I can't get through to him
like I can with you.
231
00:13:05,075 --> 00:13:07,869
You know Johnny.
He's got a thick head.
232
00:13:08,037 --> 00:13:10,163
Shit. Hold on.
233
00:13:10,331 --> 00:13:11,706
Carl?
234
00:13:11,874 --> 00:13:14,250
NUMBER 1:
Plasma. Incoming.
235
00:13:16,170 --> 00:13:18,379
CARMEN:
Maintain altitude.
236
00:13:18,839 --> 00:13:20,507
CARL:
Okay, I'm back.
237
00:13:20,674 --> 00:13:22,675
So you want me
to abandon my command...
238
00:13:22,843 --> 00:13:26,596
...in the AQZ and go to Mars now?
239
00:13:26,764 --> 00:13:29,766
WOMAN:
Flight 103 to Geneva boarding now.
240
00:13:29,934 --> 00:13:32,018
Now would be good.
241
00:13:32,770 --> 00:13:34,938
Are you going to bother telling me why?
242
00:13:35,105 --> 00:13:38,608
No. I think
you're better off not knowing.
243
00:13:38,776 --> 00:13:39,818
[ALL GASPING]
244
00:13:39,985 --> 00:13:41,820
NUMBER 1:
Direct hit on the Ishizuka.
245
00:13:41,987 --> 00:13:43,321
Heavy damage!
246
00:13:44,740 --> 00:13:47,242
Of course not,
because that's the way you like it.
247
00:13:47,618 --> 00:13:50,161
You haven't changed a bit,
have you, Carl?
248
00:13:50,329 --> 00:13:53,289
No, and I'm not planning to.
249
00:13:53,457 --> 00:13:54,958
I need you to find Johnny.
250
00:13:55,125 --> 00:13:59,629
Amy Snapp is very upset with Mars,
and you know how she can be.
251
00:13:59,797 --> 00:14:01,923
Mobile Infantry, commence drop.
252
00:14:02,091 --> 00:14:04,008
NUMBER 1:
Mobile Infantry, commence drop.
253
00:14:05,052 --> 00:14:06,719
Enjoy the flight, sir.
254
00:14:06,887 --> 00:14:08,972
CARL:
Thank you.
255
00:14:09,473 --> 00:14:11,933
You're not being very concrete, Carl.
256
00:14:12,893 --> 00:14:14,060
CARL:
Yes, I know.
257
00:14:14,228 --> 00:14:18,439
If the truth about Mars ever comes out,
it will destroy the Federation.
258
00:14:18,899 --> 00:14:20,525
Is the truth really that bad?
259
00:14:20,693 --> 00:14:22,902
NUMBER 1:
Six units standing by for delivery.
260
00:14:23,070 --> 00:14:24,445
I'm afraid it is.
261
00:14:24,613 --> 00:14:26,030
[METALLIC CLANKING]
262
00:14:28,158 --> 00:14:29,784
[WOMAN SHRIEKS]
263
00:14:30,828 --> 00:14:32,161
MAN 1:
Freeze.
264
00:14:32,329 --> 00:14:34,163
Well, anyway, good luck.
265
00:14:34,331 --> 00:14:36,499
That's it? "Good luck"?
266
00:14:36,667 --> 00:14:39,085
CARL:
Yes. We're going to need it.
267
00:14:39,253 --> 00:14:40,712
Both hands in the air.
268
00:14:40,880 --> 00:14:42,005
[HIGH-PITCHED RINGING]
269
00:14:42,423 --> 00:14:44,757
[SCREAMING]
270
00:14:45,342 --> 00:14:48,720
MAN 2:
He's in my head!
271
00:14:49,847 --> 00:14:51,848
[ALL GROANING]
272
00:14:52,850 --> 00:14:54,642
[♪♪♪]
273
00:15:06,280 --> 00:15:07,864
So you're in, right?
274
00:15:08,032 --> 00:15:09,866
Where will I find him?
275
00:15:10,034 --> 00:15:14,954
In the Martian Outback.
Somewhere along the Valles Marineris.
276
00:15:20,461 --> 00:15:22,503
PSl, asshole.
277
00:15:22,963 --> 00:15:24,797
[CARL GROANING]
278
00:15:24,965 --> 00:15:26,382
Carl?
279
00:15:26,550 --> 00:15:28,551
[GROANING]
280
00:15:31,847 --> 00:15:33,181
MAN 3:
You're under arrest.
281
00:15:33,891 --> 00:15:35,308
Carl?
282
00:15:35,476 --> 00:15:37,060
Carl.
283
00:15:37,561 --> 00:15:40,188
MAN 3: Carl Jenkins in custody.
MAN 4: We got Jenkins.
284
00:15:40,356 --> 00:15:42,357
[GROANING]
285
00:15:48,280 --> 00:15:49,405
Put him under.
286
00:15:49,573 --> 00:15:52,116
CARL:
Damn you, Amy.
287
00:15:52,284 --> 00:15:53,618
[THUD]
288
00:15:55,955 --> 00:15:57,705
[BUZZER SOUNDS]
289
00:15:59,917 --> 00:16:01,542
101:
Simulation, my ass.
290
00:16:01,961 --> 00:16:03,795
[GRUNTING]
291
00:16:05,005 --> 00:16:07,632
You know,
even Bugs learn from their mistakes.
292
00:16:08,676 --> 00:16:11,344
Maybe we need an easier sim, sir.
293
00:16:11,512 --> 00:16:15,473
Hot LZ 1 is kind of where it all starts,
lieutenant. Unless you wanna run...
294
00:16:15,641 --> 00:16:17,767
...baby-Bug petting zoo.
295
00:16:17,935 --> 00:16:19,936
[ALL GROANING]
296
00:16:21,438 --> 00:16:24,232
Well, I think we could all use a win. Heh.
297
00:16:25,526 --> 00:16:26,651
[RUMBLING]
298
00:16:27,861 --> 00:16:29,696
What's that?
299
00:16:29,863 --> 00:16:31,447
Bug plasma.
300
00:16:31,615 --> 00:16:33,408
What the hell?
301
00:16:35,953 --> 00:16:38,788
Bugs on Mars?
Is this the next training sim, sir?
302
00:16:38,956 --> 00:16:40,748
[RUMBLING]
303
00:16:42,001 --> 00:16:44,252
Negative. This is real world, trooper.
304
00:16:44,420 --> 00:16:46,170
Get everyone into battle armor.
305
00:16:46,338 --> 00:16:48,423
Uh, yes, sir.
306
00:16:49,299 --> 00:16:51,300
[♪♪♪]
307
00:16:56,432 --> 00:16:57,807
[GRUNTS]
308
00:17:03,272 --> 00:17:04,647
RICO:
How bad is it?
309
00:17:04,815 --> 00:17:07,025
There's a major Bug outbreak
on the surface.
310
00:17:07,192 --> 00:17:08,860
- Including Plasma Bugs.
- Yeah.
311
00:17:09,361 --> 00:17:10,695
I kind of figured that.
312
00:17:10,863 --> 00:17:13,740
MAN: It's been classified
as a level-four infestation.
313
00:17:13,907 --> 00:17:17,827
The 2nd Mars Mobile Infantry is deployed
and engaged on the ground.
314
00:17:17,995 --> 00:17:19,996
Level four?
315
00:17:20,164 --> 00:17:21,622
Do you know what that means?
316
00:17:21,790 --> 00:17:23,291
MAN:
We're getting visuals now.
317
00:17:25,294 --> 00:17:27,295
[PEOPLE SCREAMING
OVER MONITOR]
318
00:17:31,216 --> 00:17:33,509
We just lost our connection
to the Federation, sir.
319
00:17:33,677 --> 00:17:36,554
We're sitting ducks up here.
Initiate evacuation protocols.
320
00:17:36,722 --> 00:17:37,930
Yes, sir.
321
00:17:38,098 --> 00:17:39,140
[BOTH GRUNT]
322
00:17:40,434 --> 00:17:42,185
MAN:
Direct plasma hit to flight bay.
323
00:17:42,352 --> 00:17:44,270
I'm taking Lost Patrol down to the planet.
324
00:17:44,438 --> 00:17:46,981
You're going in with those Martian kids?
Are you crazy?
325
00:17:47,149 --> 00:17:49,275
Someone's gotta knock out
those Bug batteries.
326
00:17:49,443 --> 00:17:51,861
We've trained for it, so today's the day.
327
00:17:52,029 --> 00:17:54,197
You're a brass-balled trooper
through and through, Rico.
328
00:17:54,364 --> 00:17:56,032
And goddamn it, I'm going with you.
329
00:17:56,200 --> 00:17:58,201
[♪♪♪]
330
00:18:03,791 --> 00:18:05,958
Hey, Ratzass, come on.
331
00:18:06,126 --> 00:18:07,168
Let's move.
332
00:18:10,380 --> 00:18:12,173
AUTOMATED VOICE:
Emergency systems activated.
333
00:18:12,591 --> 00:18:13,800
What's your status, lieutenant?
334
00:18:13,967 --> 00:18:16,594
Uh... Power suits on, sir.
335
00:18:17,221 --> 00:18:20,139
Get everyone on the boat now.
This station is gonna blow.
336
00:18:20,307 --> 00:18:23,976
What? I'm sorry, sir,
could you repeat that?
337
00:18:24,144 --> 00:18:27,271
AUTOMATED VOICE: Code red.
Evacuation protocol initiated.
338
00:18:27,439 --> 00:18:29,190
RICO:
Get everyone on the boat now.
339
00:18:29,858 --> 00:18:31,442
We got Bugs to kill.
340
00:18:34,488 --> 00:18:37,115
Oh, my God. We're all gonna die.
341
00:18:37,825 --> 00:18:40,910
RICO:
You do not have permission to die!
342
00:18:42,204 --> 00:18:44,205
[♪♪♪]
343
00:18:48,794 --> 00:18:50,920
RICO:
Someone wanted me here.
344
00:18:51,088 --> 00:18:55,424
And whoever it was already knew
there were Bugs on Mars.
345
00:19:02,266 --> 00:19:03,558
Colonel Rico.
346
00:19:04,768 --> 00:19:06,018
Lost Patrol.
347
00:19:06,186 --> 00:19:08,271
Today's the day to prove yourselves.
348
00:19:08,438 --> 00:19:10,731
We descend
to the Mars surface immediately.
349
00:19:12,568 --> 00:19:16,779
Mars is your home, troopers,
and today, she needs your help.
350
00:19:16,947 --> 00:19:20,616
Wipe out every Bug that you see,
and take back your planet.
351
00:19:20,784 --> 00:19:22,326
ALL:
Yes, sir.
352
00:19:22,995 --> 00:19:25,079
[♪♪♪]
353
00:19:31,712 --> 00:19:34,130
RICO:
Training's over, troopers.
354
00:19:34,298 --> 00:19:37,216
Sergeant Major Ratzass
is coming along for the ride.
355
00:19:37,384 --> 00:19:40,720
101: We're dropping with a legend.
CAMACHO: Yeah. Let's swing.
356
00:19:40,888 --> 00:19:43,389
Come on, you apes.
You wanna live forever?
357
00:19:43,557 --> 00:19:45,725
ALL: Hooah!
- To the dropship now.
358
00:19:45,893 --> 00:19:47,560
On the bounce, troopers.
359
00:19:47,728 --> 00:19:51,063
RATZASS: Set your suits
to zero pressure, troopers.
360
00:19:52,816 --> 00:19:54,734
RICO:
Radio test. Do you all read me?
361
00:19:54,902 --> 00:19:56,819
- Baba, okay.
- One-Oh-One, okay.
362
00:19:56,987 --> 00:19:59,363
- Camacho, okay.
- Dutch, okay.
363
00:19:59,531 --> 00:20:01,616
Geo, okay.
364
00:20:05,954 --> 00:20:07,830
BABA:
Colonel Rico, this looks bad.
365
00:20:07,998 --> 00:20:10,374
RICO:
Move it, move it. Let's go.
366
00:20:13,170 --> 00:20:15,129
Move it or lose it.
367
00:20:18,842 --> 00:20:21,260
RICO: Let's get out of here.
EAGLE 1: Yes, sir.
368
00:20:21,428 --> 00:20:22,595
[ALARM BLARING]
369
00:20:22,763 --> 00:20:25,514
The hangar door won't open, colonel.
We're a no-go.
370
00:20:25,682 --> 00:20:27,934
We're a no-go only if I say so.
371
00:20:28,101 --> 00:20:29,268
Everyone onboard?
372
00:20:29,436 --> 00:20:31,229
Uh... Yes, sir.
373
00:20:31,688 --> 00:20:34,232
EAGLE 1:
Colonel, no good. We're stuck.
374
00:20:39,571 --> 00:20:41,739
Maybe this isn't gonna work, colonel.
375
00:20:42,199 --> 00:20:43,241
RICO:
Bullshit.
376
00:20:43,408 --> 00:20:45,618
Link my suit to your weapons system.
377
00:20:45,786 --> 00:20:47,328
EAGLE 1:
Roger that.
378
00:20:50,540 --> 00:20:52,124
Ready...
379
00:20:52,542 --> 00:20:54,085
...fire.
380
00:20:58,298 --> 00:21:00,508
Here we go!
381
00:21:01,760 --> 00:21:03,594
[♪♪♪]
382
00:21:13,105 --> 00:21:15,940
Oh, my God!
383
00:21:16,108 --> 00:21:18,442
[SCREAMING]
384
00:21:18,610 --> 00:21:21,904
Remember your training, troopers,
and you will not die.
385
00:21:33,458 --> 00:21:35,251
[GRUNTING]
386
00:21:37,337 --> 00:21:38,963
EAGLE 1:
We're going down brown, sir.
387
00:21:39,131 --> 00:21:40,715
Are your people ready to jump?
388
00:21:40,882 --> 00:21:43,092
DUTCH:
We're gonna jump?
389
00:21:43,593 --> 00:21:45,052
RICO:
This is it, troopers.
390
00:21:45,220 --> 00:21:47,638
We're going HALO out the rear hatch.
391
00:21:47,806 --> 00:21:49,181
The choice is yours.
392
00:21:49,349 --> 00:21:50,891
Sit here and die...
393
00:21:51,059 --> 00:21:53,894
...or make the jump and die. Ha-ha.
394
00:21:54,062 --> 00:21:55,855
[ALL WHIMPERING]
395
00:22:05,324 --> 00:22:06,365
[GRUNTS]
396
00:22:06,533 --> 00:22:10,995
Relax. It's a good day to die.
Ha-ha-ha.
397
00:22:11,163 --> 00:22:12,330
[ALARM WAILING]
398
00:22:12,497 --> 00:22:13,748
[SCREAMING]
399
00:22:19,254 --> 00:22:21,255
[BREATHING HEAVILY]
400
00:22:26,887 --> 00:22:28,929
[BABA SCREAMING]
401
00:22:36,813 --> 00:22:39,106
RICO:
Good news is we are all-systems-go.
402
00:22:39,274 --> 00:22:42,360
Everything is working
the way it's supposed to.
403
00:22:42,861 --> 00:22:44,945
[BABA SCREAMING]
404
00:22:45,489 --> 00:22:48,908
The bad news is M.I.'s got
a 12-percent casualty drop rate...
405
00:22:49,076 --> 00:22:50,951
...that's pretty hard to crack.
406
00:22:51,370 --> 00:22:53,371
[ALL WHIMPERING]
407
00:22:55,374 --> 00:22:57,041
Five hundred meters to surface.
408
00:22:57,209 --> 00:23:01,629
Retros in three, two, one.
409
00:23:02,631 --> 00:23:04,507
[ALL SCREAM AND GASP]
410
00:23:04,674 --> 00:23:05,841
101:
Bounce back, baby.
411
00:23:06,009 --> 00:23:08,636
GEO: Oh, man, you do that once,
and you wanna do it again.
412
00:23:08,804 --> 00:23:10,346
DUTCH:
Just like sex.
413
00:23:10,514 --> 00:23:13,015
CAMACHO: Even better. Ha-ha-ha.
101: Oh, yeah!
414
00:23:13,183 --> 00:23:14,475
Not better than sex, though.
415
00:23:14,643 --> 00:23:17,269
RICO:
Welcome to the Mobile Infantry.
416
00:23:17,437 --> 00:23:21,315
Now, cut the chatter and get ready
to shit yourselves all over again.
417
00:23:21,483 --> 00:23:23,109
BABA:
What are you talking about, sir?
418
00:23:23,276 --> 00:23:25,069
RICO:
Look down, lieutenant.
419
00:23:26,363 --> 00:23:28,072
GEO:
The surface is crawling with Bugs.
420
00:23:28,573 --> 00:23:30,491
What do we do, sir?
421
00:23:31,868 --> 00:23:33,077
RICO:
Fire at will.
422
00:23:33,453 --> 00:23:36,580
BABA:
Oh. Uh, kill them all, apes.
423
00:23:37,582 --> 00:23:39,083
Clear a spot to land.
424
00:23:39,626 --> 00:23:41,627
[SCREECHING]
425
00:23:43,046 --> 00:23:44,088
[YELLING]
426
00:23:50,762 --> 00:23:53,222
RICO:
Form up. Hold what you got.
427
00:23:53,390 --> 00:23:55,599
Lieutenant, get over here.
428
00:23:59,479 --> 00:24:01,981
BABA:
I can't, sir. Too many of them.
429
00:24:02,149 --> 00:24:04,358
Fine. Just hold your position.
430
00:24:05,235 --> 00:24:08,654
Lieutenant Baba, do not use the nuke.
431
00:24:08,822 --> 00:24:11,031
MAN: Where are you, colonel?
I can't see your beacon.
432
00:24:11,199 --> 00:24:13,159
Four o'clock. Eight hundred meters.
433
00:24:13,326 --> 00:24:15,244
[MAN SCREAMING]
434
00:24:15,996 --> 00:24:17,329
Aw, shit.
435
00:24:17,497 --> 00:24:19,248
[YELLS]
436
00:24:20,041 --> 00:24:21,500
- Reload.
DUTCH: Me too.
437
00:24:21,668 --> 00:24:22,710
No, me first.
438
00:24:23,295 --> 00:24:26,297
[BUG SCREECHING
AND BABA SCREAMING]
439
00:24:31,928 --> 00:24:33,345
RICO:
Are you all right?
440
00:24:33,513 --> 00:24:34,722
Yeah.
441
00:24:35,682 --> 00:24:37,183
I think so, sir.
442
00:24:37,350 --> 00:24:40,394
Ratzass. Ratzass, what's your 20?
443
00:24:41,271 --> 00:24:43,564
Lieutenant,
go check on the sergeant major.
444
00:24:43,732 --> 00:24:45,316
BABA:
Yes, sir.
445
00:24:45,484 --> 00:24:47,067
101:
Colonel, over here.
446
00:24:47,569 --> 00:24:48,944
BABA:
What's wrong with him?
447
00:24:49,112 --> 00:24:50,696
101:
About to find out.
448
00:24:50,864 --> 00:24:52,781
BABA:
Sergeant major?
449
00:24:56,912 --> 00:24:59,246
CAMACHO: Oh, God.
DUTCH: Damn it.
450
00:25:02,876 --> 00:25:06,420
Looks like Ratzass popped a seal
and froze to death.
451
00:25:08,215 --> 00:25:10,549
Present arms.
452
00:25:10,717 --> 00:25:12,718
[♪♪♪]
453
00:25:12,886 --> 00:25:14,637
[ALL GASP]
454
00:25:16,014 --> 00:25:19,433
Lost Patrol, we've got work to do.
455
00:25:24,564 --> 00:25:26,982
DUTCH:
More Bugs.
456
00:25:31,947 --> 00:25:33,864
On the bounce!
457
00:25:41,414 --> 00:25:43,249
Again.
458
00:25:51,299 --> 00:25:53,384
Hold your positions.
459
00:25:53,552 --> 00:25:55,094
101:
Whoo!
460
00:25:55,262 --> 00:25:56,679
[BABA LAUGHS]
461
00:25:56,846 --> 00:25:58,597
RICO:
Follow me.
462
00:26:07,274 --> 00:26:08,732
Plasma Bugs.
463
00:26:08,900 --> 00:26:12,778
If we don't kill them all tonight,
they'll take Mars by morning.
464
00:26:12,946 --> 00:26:16,699
You can get a speeding ticket from
a satellite, but the Federation misses this?
465
00:26:16,866 --> 00:26:20,369
RICO: Yeah, someone with experience
screwed this pooch.
466
00:26:20,537 --> 00:26:22,079
Ready nukes.
467
00:26:22,247 --> 00:26:24,790
Lieutenant,
you receiving my fire coordinates?
468
00:26:24,958 --> 00:26:26,083
Yes, sir.
469
00:26:26,251 --> 00:26:28,043
Camacho, come on.
470
00:26:28,211 --> 00:26:30,212
[♪♪♪]
471
00:26:32,048 --> 00:26:33,382
RICO:
Prepare to fire.
472
00:26:33,550 --> 00:26:34,800
Sound-off ready.
473
00:26:34,968 --> 00:26:36,302
RICO:
Eyes on target.
474
00:26:36,469 --> 00:26:37,886
CAMACHO: I'm hot.
101: Me too.
475
00:26:38,054 --> 00:26:40,931
RICO:
In three, two, one.
476
00:26:41,349 --> 00:26:42,558
This one's for Ratzass.
477
00:26:42,726 --> 00:26:45,936
Fire! Teach them not to mess with Mars.
478
00:26:53,737 --> 00:26:55,946
Fall back, troopers.
479
00:26:56,865 --> 00:26:59,074
On the bounce!
480
00:27:01,161 --> 00:27:03,662
Watch your rocket fuel.
481
00:27:12,964 --> 00:27:14,965
[GRUNTING]
482
00:27:20,263 --> 00:27:22,473
101:
You stuck that landing.
483
00:27:23,433 --> 00:27:26,393
RICO:
Stop dragging ass, lieutenant.
484
00:27:26,561 --> 00:27:27,978
101:
Brace for impact!
485
00:27:45,955 --> 00:27:47,206
[LAUGHS]
486
00:27:47,374 --> 00:27:49,500
Well, I guess we showed them, huh?
487
00:27:49,876 --> 00:27:53,128
Yeah. And now all their friends
are gonna come looking for us.
488
00:27:53,296 --> 00:27:55,631
When's the rescue boat coming, sir?
489
00:27:55,799 --> 00:27:58,133
Sometime between now and never.
490
00:27:58,301 --> 00:27:59,385
Let's move.
491
00:27:59,552 --> 00:28:02,763
Wha-? I mean, the Fleet, sir.
492
00:28:02,931 --> 00:28:06,100
They gotta be sending the Fleet, right?
493
00:28:06,976 --> 00:28:09,269
- Let's keep moving.
- Huh?
494
00:28:22,701 --> 00:28:25,327
MAN 1:
Alpha Squad, 50-percent casualty rate.
495
00:28:25,495 --> 00:28:26,995
Delta Squad in full retreat.
496
00:28:27,163 --> 00:28:30,040
This operation's like slow-motion suicide.
497
00:28:30,208 --> 00:28:33,210
Captain, FedNet has reported
an infestation on Mars.
498
00:28:33,378 --> 00:28:35,587
- They've taken the whole planet.
- What?
499
00:28:35,755 --> 00:28:37,506
[ALARM BLARES]
500
00:28:37,674 --> 00:28:39,675
MAN 2: Captain, we have
two Federation starships...
501
00:28:39,843 --> 00:28:41,176
...on tactical approach.
502
00:28:41,553 --> 00:28:45,305
- Report.
NUMBER 1: Unable to confirm ID.
503
00:28:46,599 --> 00:28:49,977
MAN 3: John A. Warden,
this is the Special Branch.
504
00:28:50,145 --> 00:28:51,645
The Special Branch?
505
00:28:51,813 --> 00:28:53,188
What are they doing here?
506
00:28:53,690 --> 00:28:57,317
Captain Carmen Ibanez,
you are hereby relieved of duty...
507
00:28:57,485 --> 00:28:59,027
...for this operation.
508
00:28:59,195 --> 00:29:01,697
Relinquish command
and surrender your vessel.
509
00:29:07,162 --> 00:29:08,287
CARMEN:
What's this about?
510
00:29:08,455 --> 00:29:10,372
Under whose orders?
511
00:29:10,540 --> 00:29:12,666
We don't answer questions
at Special Branch.
512
00:29:12,834 --> 00:29:16,295
Failure to comply is treason
against the Federation.
513
00:29:16,463 --> 00:29:18,881
Stand down, or we will destroy you.
514
00:29:19,048 --> 00:29:20,674
NUMBER 1:
Our vessels are the same, ma'am.
515
00:29:20,842 --> 00:29:22,259
Then we're in luck.
516
00:29:26,473 --> 00:29:29,349
Stay right where you are.
517
00:29:29,517 --> 00:29:33,979
Carl, I don't know why,
but I believe you.
518
00:29:36,316 --> 00:29:37,858
MAN 4:
Whoa!
519
00:29:38,026 --> 00:29:40,360
MAN 5:
John A. Warden is breaking away, sir.
520
00:29:41,029 --> 00:29:42,404
MAN 3:
She's out of her mind.
521
00:29:42,572 --> 00:29:43,906
Fire at will!
522
00:29:44,073 --> 00:29:46,074
[♪♪♪]
523
00:29:53,583 --> 00:29:56,376
MAN 6: Captain.
- Don't worry. That beam will never hit us.
524
00:30:02,050 --> 00:30:04,259
We're in their blind spot. Crap design.
525
00:30:04,427 --> 00:30:06,762
Captain, I'm afraid
we're losing speed and falling.
526
00:30:06,930 --> 00:30:08,680
CARMEN:
Yes, I know.
527
00:30:08,848 --> 00:30:11,600
Prepare to fire
the main thrusters on my signal.
528
00:30:11,768 --> 00:30:15,854
We're going to swing by
and slingshot straight to Mars.
529
00:30:18,399 --> 00:30:22,152
MAN [ON TV]: Flashes of light from
Mars tell the tale of a heroic last stand...
530
00:30:22,320 --> 00:30:25,405
...between a light platoon
of Mobile Infantry and a Bug army...
531
00:30:25,573 --> 00:30:28,492
...of 100,000 Arachnid warriors,
and then...
532
00:30:28,660 --> 00:30:30,869
...Mars goes dark.
533
00:30:31,287 --> 00:30:34,331
Federal scientists now believe
an undetected Bug meteor...
534
00:30:34,499 --> 00:30:38,836
...may have impacted
the Martian Outback three years ago.
535
00:30:39,003 --> 00:30:42,214
Officials refuse to speculate
about how many, if any...
536
00:30:42,382 --> 00:30:44,716
...of Mars' human inhabitants
may have survived...
537
00:30:44,884 --> 00:30:46,885
...the Arachnid sneak attack.
538
00:30:47,470 --> 00:30:50,389
But who should we blame
for this tragedy?
539
00:30:50,723 --> 00:30:54,601
Federal psychologists say
it's most likely Martians.
540
00:30:54,769 --> 00:30:57,896
They also warn us
that those oh-so-Martian yearnings...
541
00:30:58,064 --> 00:31:01,233
...for personal rights and freedom are,
in reality, primitive...
542
00:31:01,401 --> 00:31:04,111
...childlike behaviors
that destabilize society...
543
00:31:04,279 --> 00:31:06,822
...and weaken the human will to survive.
544
00:31:06,990 --> 00:31:08,949
Would you like to know more?
545
00:31:14,163 --> 00:31:16,164
[UPBEAT MUSIC PLAYING ON TV]
546
00:31:19,502 --> 00:31:22,004
It's not just about our safety.
547
00:31:22,171 --> 00:31:23,755
It's about duty.
548
00:31:23,923 --> 00:31:26,008
It's about the future.
549
00:31:26,175 --> 00:31:29,970
You're right.
Because the future is everyone's duty.
550
00:31:30,597 --> 00:31:32,848
Heh. That is sharp.
551
00:31:33,725 --> 00:31:35,601
Very sharp.
552
00:31:37,270 --> 00:31:39,354
- Daniel?
DANIEL: Yes, Amy?
553
00:31:39,522 --> 00:31:41,607
Do we have today's numbers?
554
00:31:41,774 --> 00:31:45,485
Your approval rating is at 82.5 percent.
555
00:31:45,653 --> 00:31:49,239
Ha-ha. I almost don't believe it.
556
00:31:49,407 --> 00:31:51,700
- Almost.
- It is historic.
557
00:31:52,285 --> 00:31:55,329
No other sky marshal
has ever been more popular.
558
00:31:55,496 --> 00:31:59,917
Still, there's always room
for improvement.
559
00:32:00,543 --> 00:32:04,588
The more people hate Martians,
the more they like you.
560
00:32:04,756 --> 00:32:07,716
Speaking of which,
are we moving forward with the plan?
561
00:32:08,259 --> 00:32:09,468
You tell me.
562
00:32:09,636 --> 00:32:11,219
Is the Q-bomb ready?
563
00:32:11,387 --> 00:32:14,348
Yes, but I'm not sure
if the public is ready.
564
00:32:14,515 --> 00:32:17,684
Oh, they're ready.
They just don't know it yet.
565
00:32:18,353 --> 00:32:20,312
Shall I prepare a statement?
566
00:32:20,480 --> 00:32:21,688
Please.
567
00:32:21,856 --> 00:32:25,817
Something inspirational this time. Ah.
568
00:32:25,985 --> 00:32:28,654
Maybe hit some family notes.
569
00:32:31,032 --> 00:32:32,074
AMY [ON TV]:
You're right.
570
00:32:32,241 --> 00:32:35,827
Because the future is everyone's duty.
571
00:32:36,412 --> 00:32:38,830
The only thing missing...
572
00:32:39,874 --> 00:32:42,084
...is a villain.
573
00:32:51,302 --> 00:32:53,303
[♪♪♪]
574
00:32:56,516 --> 00:32:59,685
The traitor of Mars
is still sleeping it off.
575
00:32:59,852 --> 00:33:01,770
He's dreaming about high school.
576
00:33:02,355 --> 00:33:03,647
High school?
577
00:33:03,815 --> 00:33:05,148
Really?
578
00:33:05,316 --> 00:33:09,236
Can you imagine what Carl Jenkins
was like in high school?
579
00:33:09,404 --> 00:33:10,654
[BOTH CHUCKLE]
580
00:33:10,822 --> 00:33:12,114
Wake him up.
581
00:33:14,993 --> 00:33:16,535
[GRUNTS]
582
00:33:16,703 --> 00:33:18,203
[COUGHS]
583
00:33:22,125 --> 00:33:25,544
What is this thing
you have for Bugs, Carl?
584
00:33:26,212 --> 00:33:31,216
Well, to beat your enemy,
you have to know your enemy.
585
00:33:31,384 --> 00:33:33,802
And I learn something new every day.
586
00:33:34,512 --> 00:33:36,513
And what did you learn today?
587
00:33:36,681 --> 00:33:39,725
Someone wanted Mars to get infested.
588
00:33:40,184 --> 00:33:42,394
And that someone's not you?
589
00:33:42,770 --> 00:33:46,148
You were in the perfect position
to mastermind it.
590
00:33:46,858 --> 00:33:49,276
Amy, please.
591
00:33:49,444 --> 00:33:51,820
What are you going to do to Mars?
592
00:33:52,363 --> 00:33:55,741
I'm going to save them
from themselves.
593
00:33:56,242 --> 00:33:57,409
A Q-bomb?
594
00:33:57,577 --> 00:33:58,618
Really?
595
00:33:58,786 --> 00:34:01,204
Is that your solution?
596
00:34:01,372 --> 00:34:02,706
Come on, Amy.
597
00:34:02,874 --> 00:34:06,752
Is this about the Federation
or your approval ratings?
598
00:34:06,919 --> 00:34:09,004
I've heard enough.
599
00:34:16,554 --> 00:34:19,181
MAN:
Sweet dreams, Carl.
600
00:34:19,807 --> 00:34:20,974
[CARL SIGHS]
601
00:34:21,142 --> 00:34:25,020
You don't need to worry
about my ratings, Carl.
602
00:34:25,188 --> 00:34:30,275
All it takes is a little fireworks
and my ratings will soar.
603
00:34:32,570 --> 00:34:35,989
Sit back and enjoy the show, general.
604
00:34:43,289 --> 00:34:44,956
[SCREECHING IN DISTANCE]
605
00:34:46,125 --> 00:34:48,543
CAMACHO: Think those Bugs are here
for us too, colonel?
606
00:34:48,711 --> 00:34:50,712
RICO:
Yeah. They're watching us.
607
00:34:50,880 --> 00:34:54,091
DUTCH: They're afraid we'll nuke them
if they get too close.
608
00:34:54,467 --> 00:34:57,260
RICO:
Just don't tell them we're out of nukes.
609
00:34:57,804 --> 00:35:00,222
101: Stupid Bugs ain't gonna forget
about us anytime soon.
610
00:35:00,389 --> 00:35:03,725
GEO: Bet they're just tired of us
nuking them right up their Bug hole.
611
00:35:03,893 --> 00:35:05,894
[BABA SPEAKING INDISTINCTLY]
612
00:35:06,062 --> 00:35:09,231
Forty-five degree- Okay.
613
00:35:10,399 --> 00:35:12,526
Come back. Come back.
614
00:35:12,693 --> 00:35:13,777
[BABA GRUNTS]
615
00:35:13,945 --> 00:35:16,905
RICO: Can anyone tell me
what the fuck Lieutenant Baba's doing?
616
00:35:17,073 --> 00:35:21,243
101: He's working up some kind of
old-time radio rig, send out an SOS.
617
00:35:21,744 --> 00:35:25,664
He better not SOS
the whole damn hive, get us all killed.
618
00:35:26,249 --> 00:35:29,167
MAN: This is Martian National Guard.
Please identify.
619
00:35:29,335 --> 00:35:31,378
RICO:
Well, I'll be a Martian's uncle.
620
00:35:31,546 --> 00:35:34,548
This is Martian National Guard.
Please identify.
621
00:35:34,715 --> 00:35:35,924
BABA:
George?
622
00:35:36,092 --> 00:35:38,343
I repeat,
this is Martian National Guard.
623
00:35:38,511 --> 00:35:41,138
- Please identify.
BABA: I may have got us a ride, sir.
624
00:35:41,305 --> 00:35:44,474
I may have underestimated you,
Lieutenant Baba.
625
00:35:44,642 --> 00:35:47,144
Ha-ha. Is that you, coz?
626
00:35:47,311 --> 00:35:50,438
Well, hallelujah!
627
00:35:50,606 --> 00:35:54,151
What the heck you doing out here
in the middle of nowhere?
628
00:35:54,318 --> 00:35:57,279
Uh, we've been nuking Bugs,
George. You?
629
00:35:58,030 --> 00:36:00,157
I was out here rescuing our men.
630
00:36:00,324 --> 00:36:02,784
But it appears
there ain't no one left to rescue.
631
00:36:03,661 --> 00:36:05,412
You mean, everyone's dead?
632
00:36:05,580 --> 00:36:07,706
Well, no one's picking up, you hear?
633
00:36:07,874 --> 00:36:10,417
Maybe some of them's down
in the mines.
634
00:36:10,585 --> 00:36:12,502
We got damn overrun.
635
00:36:12,670 --> 00:36:15,130
I never seen so many Bugs in my life.
636
00:36:15,298 --> 00:36:18,258
Well, they're still afraid of us.
637
00:36:18,426 --> 00:36:20,218
[RUMBLING]
638
00:36:21,012 --> 00:36:22,095
Run.
639
00:36:22,263 --> 00:36:24,973
[♪♪♪]
640
00:36:31,606 --> 00:36:34,149
Ungh. I can't land.
641
00:36:38,279 --> 00:36:40,197
Go. Run for the boat.
642
00:36:40,364 --> 00:36:42,490
Use your retros and jump onboard.
643
00:37:09,060 --> 00:37:10,852
[BUGS SCREECHING]
644
00:37:11,020 --> 00:37:12,062
Camacho, go!
645
00:37:19,070 --> 00:37:20,695
[GRUNTING]
646
00:37:29,997 --> 00:37:31,706
Come on.
647
00:37:35,127 --> 00:37:36,586
BABA:
Rico!
648
00:37:36,754 --> 00:37:38,546
No!
649
00:37:49,976 --> 00:37:51,559
GEORGE:
Ungh. Damn it.
650
00:37:54,814 --> 00:37:56,564
CAMACHO:
Colonel.
651
00:38:02,113 --> 00:38:05,740
MAN 1 [ON TV]:
Mars: To be, or not to be?
652
00:38:05,908 --> 00:38:09,744
That's the big question,
and everybody has an opinion.
653
00:38:09,912 --> 00:38:12,414
Mars is a Bug planet, no question.
654
00:38:12,581 --> 00:38:15,458
One Q-bomb will fix that.
Problem solved.
655
00:38:15,626 --> 00:38:20,005
Low-gravity birth makes babies stupid,
but instead, we call them "Martians. "
656
00:38:20,172 --> 00:38:23,300
That's a fascinating perspective.
Thank you.
657
00:38:23,467 --> 00:38:27,679
Any planet that symbolizes anger,
war and rampant male sexuality...
658
00:38:27,847 --> 00:38:29,681
...deserves to be blown up.
659
00:38:29,849 --> 00:38:33,059
A lot of ideas in there.
You've really done your homework.
660
00:38:33,227 --> 00:38:37,772
Mars is a small, mediocre planet
that's only popular because it's red.
661
00:38:37,940 --> 00:38:40,942
Heh. That's certainly one way
of looking at it.
662
00:38:41,110 --> 00:38:43,778
Let's find out what Federation's
smartest woman thinks...
663
00:38:43,946 --> 00:38:46,990
...as we take you live
to Space Command.
664
00:38:47,158 --> 00:38:49,159
[UPBEAT THEME MUSIC PLAYING]
665
00:38:53,539 --> 00:38:56,541
MAN 2: Ladies and gentlemen
of the United Citizens Federation...
666
00:38:56,709 --> 00:38:58,918
...Sky Marshal Amy Snapp.
667
00:38:59,086 --> 00:39:00,879
[APPLAUSE ON RECORDING]
668
00:39:05,593 --> 00:39:09,596
Fellow citizens,
we have ourselves a problem.
669
00:39:09,764 --> 00:39:13,892
The Arachnid outbreak on Mars
is quickly spinning out of control.
670
00:39:14,060 --> 00:39:18,396
We've lost contact with her major cities,
and her defenses are down.
671
00:39:18,898 --> 00:39:21,149
You may have heard
that the Federation Fleet...
672
00:39:21,317 --> 00:39:23,234
...cannot come to the rescue this time...
673
00:39:23,402 --> 00:39:26,905
...because they're busy pummeling
the Bugs in their own backyard.
674
00:39:27,239 --> 00:39:32,577
But rest assured, fellow citizens,
we have an ace in the hole.
675
00:39:33,454 --> 00:39:36,039
Ladies and gentlemen...
676
00:39:36,374 --> 00:39:38,375
...the Q-bomb.
677
00:39:39,126 --> 00:39:43,463
Planted on Mars for this very purpose.
678
00:39:43,631 --> 00:39:47,258
No, not everyone is going
to like the idea...
679
00:39:47,426 --> 00:39:49,969
...of losing a colony
at the press of a button.
680
00:39:50,137 --> 00:39:52,222
But if you've ever been
to the front lines...
681
00:39:52,390 --> 00:39:55,308
...then you know that to win this war...
682
00:39:55,476 --> 00:39:58,686
...you need to play the long game.
683
00:39:58,854 --> 00:40:00,730
Take a look around...
684
00:40:00,898 --> 00:40:03,733
...at your friends, at your loved ones...
685
00:40:03,901 --> 00:40:06,778
...and ask yourself one question:
686
00:40:06,946 --> 00:40:11,658
If we give them Mars,
then what will they want next?
687
00:40:17,706 --> 00:40:22,085
I've assembled a task force
to determine what assets, if any...
688
00:40:22,253 --> 00:40:24,379
...can be recovered from Mars.
689
00:40:24,547 --> 00:40:27,757
But we must act quickly, before-
690
00:40:27,925 --> 00:40:29,467
[HIGH-PITCHED RINGING]
691
00:40:29,635 --> 00:40:33,972
Before sensitive targets are compromised
by Arachnid incursion.
692
00:40:34,974 --> 00:40:37,892
We can't afford to wait, because...
693
00:40:38,436 --> 00:40:40,061
[GASPING]
694
00:40:45,734 --> 00:40:49,946
We're not about to let Bugs pry
into our little secrets. Ungh.
695
00:40:50,114 --> 00:40:52,407
[♪♪♪]
696
00:40:54,160 --> 00:40:56,161
[TONE HUMMING]
697
00:40:57,955 --> 00:41:00,748
I'm gonna kill that son of a bitch.
698
00:41:08,757 --> 00:41:10,300
Johnny.
699
00:41:11,552 --> 00:41:13,261
Johnny.
700
00:41:14,763 --> 00:41:16,973
Johnny Rico.
701
00:41:21,604 --> 00:41:23,897
Wake up, Johnny.
702
00:41:24,315 --> 00:41:26,107
You can't sleep all day.
703
00:41:28,360 --> 00:41:30,862
- Come on, Johnny.
- Mmm.
704
00:41:31,947 --> 00:41:34,949
Okay, fine.
705
00:41:37,828 --> 00:41:39,662
[♪♪♪]
706
00:41:39,830 --> 00:41:41,122
[MOANS]
707
00:41:45,169 --> 00:41:47,295
Seriously?
708
00:41:48,047 --> 00:41:49,631
Oh, Johnny.
709
00:42:04,897 --> 00:42:06,648
Feeling better?
710
00:42:07,608 --> 00:42:09,150
Am I...
711
00:42:10,152 --> 00:42:11,653
...dead?
712
00:42:13,614 --> 00:42:15,865
[RICO MOANING]
713
00:42:20,538 --> 00:42:22,413
What the...?
714
00:42:24,458 --> 00:42:26,167
Are you...
715
00:42:26,669 --> 00:42:27,710
...Diz?
716
00:42:27,878 --> 00:42:29,587
[LAUGHS]
717
00:42:29,755 --> 00:42:31,673
I knew that would work.
718
00:42:33,133 --> 00:42:35,843
You died at Whiskey Outpost.
719
00:42:36,011 --> 00:42:39,138
Wait. Am I dead too?
720
00:42:39,306 --> 00:42:40,765
No, silly.
721
00:42:40,933 --> 00:42:44,185
But the way you sleep,
you might as well be.
722
00:42:48,774 --> 00:42:50,775
Where am I?
723
00:42:57,074 --> 00:42:59,284
Oh, shit.
724
00:43:11,672 --> 00:43:13,131
[GRUNTS]
725
00:43:14,300 --> 00:43:16,009
Mars.
726
00:43:16,510 --> 00:43:18,011
I'm on Mars.
727
00:43:18,178 --> 00:43:21,306
Yup. Mars needs you.
728
00:43:21,473 --> 00:43:24,100
And I need you to get rolling.
729
00:43:33,193 --> 00:43:34,694
Right.
730
00:43:35,446 --> 00:43:36,863
The Bugs.
731
00:43:37,031 --> 00:43:38,573
Exactly.
732
00:43:38,741 --> 00:43:40,199
The Bugs.
733
00:43:40,367 --> 00:43:43,620
- You are such a little genius.
- What-?
734
00:43:43,787 --> 00:43:47,248
What about my guys, The Lost Patrol?
735
00:43:51,128 --> 00:43:52,670
Water.
736
00:43:53,464 --> 00:43:55,465
I need water.
737
00:43:56,175 --> 00:43:58,509
[PANTING]
738
00:43:59,928 --> 00:44:01,929
Well, that shouldn't be too hard.
739
00:44:02,097 --> 00:44:03,931
I need water.
740
00:44:06,435 --> 00:44:08,436
[♪♪♪]
741
00:44:16,195 --> 00:44:17,445
[PANTING]
742
00:44:22,660 --> 00:44:25,495
I keep drinking, but I'm still thirsty.
743
00:44:25,663 --> 00:44:26,954
Drink some more.
744
00:44:30,959 --> 00:44:32,752
[PANTING]
745
00:44:37,299 --> 00:44:39,425
RICO:
Are you a ghost?
746
00:44:39,593 --> 00:44:41,094
No.
747
00:44:43,389 --> 00:44:44,889
So I'm not dead.
748
00:44:46,100 --> 00:44:47,225
Can the dead walk?
749
00:44:48,686 --> 00:44:49,727
No.
750
00:44:50,229 --> 00:44:52,146
DIZZY:
Then keep walking.
751
00:45:08,330 --> 00:45:10,665
[PANTING]
752
00:45:14,420 --> 00:45:16,295
Get up, Rico.
753
00:45:16,463 --> 00:45:17,880
I...
754
00:45:18,549 --> 00:45:20,007
What's your malfunction?
755
00:45:21,719 --> 00:45:23,803
Oh. Okay.
756
00:45:26,598 --> 00:45:27,682
[GRUNTS]
757
00:45:27,850 --> 00:45:30,810
- Are you dying on me?
- What?
758
00:45:30,978 --> 00:45:34,021
I said, are you dying on me, trooper?
759
00:45:34,690 --> 00:45:35,732
No.
760
00:45:35,899 --> 00:45:37,233
No, what?
761
00:45:37,401 --> 00:45:38,443
No, sir.
762
00:45:40,237 --> 00:45:43,072
Then move your candy ass.
763
00:45:43,240 --> 00:45:45,450
Yes, sir.
764
00:45:55,711 --> 00:45:57,712
[ALARM BEEPING]
765
00:46:00,132 --> 00:46:01,716
Whoa.
766
00:46:02,217 --> 00:46:04,510
BOTH:
Whoa!
767
00:46:05,763 --> 00:46:07,054
[BABA CHUCKLES]
768
00:46:07,723 --> 00:46:08,973
CAMACHO:
I don't get it, sir.
769
00:46:09,141 --> 00:46:11,017
Where's the Fleet?
770
00:46:11,185 --> 00:46:14,562
Don't ask me. MarsNet's down.
Everything's down.
771
00:46:15,272 --> 00:46:17,023
GEORGE:
Oh, dang it!
772
00:46:17,191 --> 00:46:19,984
What kind of pilot blasts off on empty?
773
00:46:20,152 --> 00:46:24,113
- I wasn't thinking, coz. I was scared.
- Oh...
774
00:46:24,281 --> 00:46:26,282
CAMACHO:
What if the Fleet isn't coming, sir?
775
00:46:26,450 --> 00:46:29,035
Of course the Fleet's coming.
They have to.
776
00:46:29,203 --> 00:46:31,954
What, they're gonna just ditch us?
And all of Mars too?
777
00:46:32,122 --> 00:46:33,998
We about to ditch Mars our damn selves.
778
00:46:34,166 --> 00:46:37,752
You think Terran citizens are gonna care
about a few stranded Martians?
779
00:46:38,212 --> 00:46:42,048
They'd better at least pretend to care.
We haven't left the Federation just yet.
780
00:46:42,216 --> 00:46:43,549
What are you doing, Baba?
781
00:46:43,717 --> 00:46:46,219
I'm trying to get
some of our ass-kicking fight up...
782
00:46:46,386 --> 00:46:48,638
...on FedBook, but I can't get connected.
783
00:46:48,806 --> 00:46:52,099
Bug plasma probably fried
the comm satellites.
784
00:46:57,564 --> 00:46:59,106
So are you sure I'm not dead?
785
00:46:59,525 --> 00:47:02,235
Will you stop asking me that already?
786
00:47:02,402 --> 00:47:04,445
Well, it just...
787
00:47:04,822 --> 00:47:07,698
...made sense that I might be dead.
788
00:47:08,283 --> 00:47:10,076
Made sense?
789
00:47:10,244 --> 00:47:13,371
Not everything makes sense,
Johnny boy.
790
00:47:13,956 --> 00:47:15,456
You're alive and well.
791
00:47:15,624 --> 00:47:19,752
And the Federation's going to crack
their own colony with a Q-bomb.
792
00:47:19,920 --> 00:47:21,629
Q- bomb?
793
00:47:21,797 --> 00:47:23,673
You want me to take care of it?
794
00:47:23,841 --> 00:47:27,635
No. I need you to take care of it.
795
00:47:27,803 --> 00:47:29,387
[SIGHS]
796
00:47:30,055 --> 00:47:32,974
Aw, do it for me, Johnny.
797
00:47:34,059 --> 00:47:36,269
Please.
798
00:47:36,770 --> 00:47:38,396
Yeah.
799
00:47:39,565 --> 00:47:41,190
Yeah.
800
00:47:46,780 --> 00:47:48,406
Okay.
801
00:47:49,241 --> 00:47:50,658
For you.
802
00:47:50,826 --> 00:47:51,993
Good.
803
00:47:56,331 --> 00:47:59,834
- I just don't know where the hell it is.
- Oh, that's the easy part.
804
00:48:00,002 --> 00:48:01,919
It's under an old terraforming tower.
805
00:48:02,087 --> 00:48:04,505
We're already halfway there.
806
00:48:04,840 --> 00:48:08,009
- Yes, sir.
- Heh-heh.
807
00:48:13,891 --> 00:48:16,434
DIZZY:
Do you remember high school?
808
00:48:16,602 --> 00:48:18,728
RICO:
I remember football.
809
00:48:19,187 --> 00:48:20,897
And enlistment.
810
00:48:21,064 --> 00:48:22,690
That's about it.
811
00:48:23,025 --> 00:48:24,358
Oh, and that asshole, Zander.
812
00:48:24,526 --> 00:48:25,860
Heh. Zander.
813
00:48:26,028 --> 00:48:28,195
What a prick.
814
00:48:28,906 --> 00:48:31,157
What about your friends, Johnny?
815
00:48:31,325 --> 00:48:32,867
Friends?
816
00:48:33,035 --> 00:48:36,120
I don't know. I had a few.
817
00:48:37,039 --> 00:48:38,998
Not really sure where they all went.
818
00:48:39,166 --> 00:48:41,876
Well, what about Carl?
819
00:48:42,044 --> 00:48:44,587
Weren't you guys best friends
or something?
820
00:48:44,755 --> 00:48:46,505
Yeah, I guess so.
821
00:48:46,673 --> 00:48:48,925
But that was a long time ago.
822
00:48:49,092 --> 00:48:50,301
Carl changed.
823
00:48:50,886 --> 00:48:53,512
He's a general now,
and it's almost like he's too big...
824
00:48:53,680 --> 00:48:55,556
...to be friends with.
825
00:48:57,935 --> 00:49:00,269
I mean, it's not his fault.
826
00:49:00,437 --> 00:49:02,438
He's busy saving the whole Federation.
827
00:49:02,606 --> 00:49:03,856
Yeah.
828
00:49:04,024 --> 00:49:06,484
But I guess he could try a little harder.
829
00:49:07,402 --> 00:49:09,987
Let's not get our hopes up.
830
00:49:12,157 --> 00:49:13,574
[SIGHS]
831
00:49:13,951 --> 00:49:15,660
- Come on, Johnny.
CARL: Come on, Johnny.
832
00:49:15,827 --> 00:49:18,162
- We are friends, aren't we?
- We are friends, aren't we?
833
00:49:21,667 --> 00:49:23,918
- Johnny!
- What?
834
00:49:24,378 --> 00:49:26,045
[SCREECHING]
835
00:49:26,213 --> 00:49:27,755
[♪♪♪]
836
00:50:08,880 --> 00:50:10,506
Come on.
837
00:50:11,258 --> 00:50:12,550
[GRUNTING]
838
00:50:24,354 --> 00:50:25,896
[SHRIEKS]
839
00:50:35,490 --> 00:50:37,491
[SHRIEKING]
840
00:50:38,076 --> 00:50:40,077
[GRUNTING]
841
00:50:48,712 --> 00:50:50,046
[SIGHS]
842
00:50:50,213 --> 00:50:52,214
[PANTING]
843
00:51:05,187 --> 00:51:06,729
[CARL GROANING]
844
00:51:13,487 --> 00:51:16,113
Try any stupid mind tricks
and we will kill you.
845
00:51:16,281 --> 00:51:21,368
- Do you get me?
- Yes, I get you coming and going.
846
00:51:29,086 --> 00:51:31,670
What the hell was that, Carl?
847
00:51:31,838 --> 00:51:33,839
Classic speech, Amy.
848
00:51:34,007 --> 00:51:36,801
Really sorted things out
for the masses.
849
00:51:36,968 --> 00:51:40,763
"If you love your family,
then you should let me blow up Mars-"
850
00:51:40,931 --> 00:51:42,640
- Shut up.
- Ungh!
851
00:51:45,018 --> 00:51:48,104
The people need an explanation, Carl.
852
00:51:48,271 --> 00:51:51,816
And they prefer one
that tastes good and goes down easy.
853
00:51:51,983 --> 00:51:56,112
This isn't a popularity contest.
854
00:51:56,279 --> 00:51:59,865
Leading the Federation
is about responsibility.
855
00:52:00,033 --> 00:52:03,994
No. It's all about ratings, Carl.
856
00:52:04,162 --> 00:52:06,622
And you screwed with mine.
857
00:52:06,790 --> 00:52:09,625
I guess I know my enemy.
858
00:52:09,793 --> 00:52:14,213
General Carl Jenkins,
you are hereby charged with sedition...
859
00:52:14,381 --> 00:52:17,800
...and conspiracy against
the United Citizen Federation.
860
00:52:17,968 --> 00:52:22,513
At 1600 hours, the Federal Council
will convene to hear your case...
861
00:52:22,681 --> 00:52:27,268
...and when you are found guilty,
witness your execution.
862
00:52:30,939 --> 00:52:34,525
Is there anything
you wish to say at this time?
863
00:52:36,444 --> 00:52:37,611
CARL:
Yes.
864
00:52:37,779 --> 00:52:38,946
I beg you, Amy.
865
00:52:39,573 --> 00:52:41,866
Don't blow up Mars.
866
00:52:42,033 --> 00:52:45,494
Take it back from the Bugs
and return it to the Martian people.
867
00:52:45,662 --> 00:52:51,167
Show them, show everyone
just how big the Federation really is.
868
00:52:51,334 --> 00:52:52,459
Too late.
869
00:52:52,627 --> 00:52:55,004
Mars is fucked.
870
00:52:55,172 --> 00:52:57,923
In a few hours, you'll be dead, Carl.
871
00:52:58,091 --> 00:53:00,342
Then I can get back to work...
872
00:53:00,510 --> 00:53:03,846
...and blow up Mars as a warning
to any future colony...
873
00:53:04,014 --> 00:53:06,807
...that will not bend to the Federal will.
874
00:53:09,060 --> 00:53:11,812
It's an epic, elegant revenge.
875
00:53:12,397 --> 00:53:14,523
It's so you, Amy.
876
00:53:15,317 --> 00:53:19,028
Except you went
and made me the fall guy.
877
00:53:19,196 --> 00:53:21,488
[CARL GRUNTS AND AMY GASPS]
878
00:53:22,324 --> 00:53:23,532
AMY:
Ah!
879
00:53:23,700 --> 00:53:26,535
You broke my nose.
880
00:53:26,703 --> 00:53:27,828
You fuck.
881
00:53:27,996 --> 00:53:29,496
[CARL GRUNTING]
882
00:53:30,207 --> 00:53:32,917
Now it's your turn, Johnny.
883
00:53:37,339 --> 00:53:39,006
Johnny.
884
00:53:42,010 --> 00:53:43,969
God, no.
885
00:53:53,521 --> 00:53:55,940
Diz, I kicked ass.
886
00:53:57,651 --> 00:53:59,735
Yeah, trooper.
887
00:53:59,903 --> 00:54:01,946
You kicked ass.
888
00:54:03,114 --> 00:54:05,115
[SUIT BEEPING]
889
00:54:08,203 --> 00:54:09,787
Battery's dead.
890
00:54:09,955 --> 00:54:11,038
Can't move.
891
00:54:11,414 --> 00:54:13,290
Let's get you out of that.
892
00:54:14,251 --> 00:54:16,335
Good idea.
893
00:54:19,756 --> 00:54:21,757
[CLANKING NOISES]
894
00:54:26,012 --> 00:54:28,013
[♪♪♪]
895
00:54:28,765 --> 00:54:31,183
It's good to see you again, Johnny.
896
00:54:31,351 --> 00:54:33,394
It's been too long, that's for sure.
897
00:54:35,480 --> 00:54:39,191
DIZZY: The last thing I remember
is that night in Tango Urilla.
898
00:54:39,734 --> 00:54:42,319
You were everything I ever wished for.
899
00:54:42,904 --> 00:54:45,197
You were everything and a bit more.
900
00:54:45,365 --> 00:54:47,783
- Where'd you learn to do that, anyway?
- Johnny.
901
00:54:47,951 --> 00:54:49,660
[BOTH CHUCKLE]
902
00:54:51,288 --> 00:54:52,496
It's true.
903
00:54:52,664 --> 00:54:54,832
I wish it could've lasted a lifetime.
904
00:54:55,000 --> 00:54:56,792
Oh, Johnny.
905
00:54:56,960 --> 00:54:58,335
You're making me cry.
906
00:54:59,170 --> 00:55:01,380
You know I fucking hate this shit.
907
00:55:01,548 --> 00:55:04,383
You started it, Diz.
You got the whole ball rolling, really.
908
00:55:04,551 --> 00:55:06,343
I just never picked it up.
909
00:55:06,511 --> 00:55:07,720
Oh, stop it.
910
00:55:07,887 --> 00:55:10,180
You were just fine, Johnny.
911
00:55:10,348 --> 00:55:11,932
Really.
912
00:55:15,520 --> 00:55:17,021
There.
913
00:55:20,317 --> 00:55:22,359
That old terraforming tower?
914
00:55:22,527 --> 00:55:23,944
Yeah.
915
00:55:24,112 --> 00:55:25,612
It's there.
916
00:55:25,780 --> 00:55:27,781
Just raring to blow.
917
00:55:30,201 --> 00:55:33,370
Who wants to blow up Mars, Diz,
and why?
918
00:55:33,538 --> 00:55:38,250
Unfortunately, that's a long, sad story.
919
00:55:38,418 --> 00:55:40,294
Which happens to be classified.
920
00:55:40,462 --> 00:55:42,421
Classified?
921
00:55:44,341 --> 00:55:45,841
Diz?
922
00:55:56,144 --> 00:55:58,645
DIZZY:
You'll find a way, Johnny.
923
00:55:58,813 --> 00:56:00,814
You always do.
924
00:56:04,778 --> 00:56:06,653
Oh, my God.
925
00:56:06,821 --> 00:56:08,614
Oh, crap, what now?
926
00:56:08,782 --> 00:56:11,116
Colonel Rico's still alive.
927
00:56:11,284 --> 00:56:12,785
Well, how's that's bad?
928
00:56:12,952 --> 00:56:14,495
Well, it's not bad, it's good.
929
00:56:15,163 --> 00:56:17,206
But it means we left a man behind.
930
00:56:17,374 --> 00:56:19,375
Mobile Infantry doesn't
leave people behind.
931
00:56:19,542 --> 00:56:23,379
That's right.
Now it's our turn to do some rescuing.
932
00:56:23,546 --> 00:56:25,005
You mean, go back to Mars?
933
00:56:25,173 --> 00:56:27,800
- We gotta get Colonel Rico back.
- Fuck, yeah!
934
00:56:27,967 --> 00:56:30,052
Now, look here, amigos...
935
00:56:30,220 --> 00:56:35,099
...what you're talking about is
a one-way rocket right back to Bug city.
936
00:56:35,266 --> 00:56:36,475
We're the Mobile Infantry.
937
00:56:36,643 --> 00:56:37,893
It's time to get mobile.
938
00:56:38,061 --> 00:56:40,979
Yeah. Don't ask why. Ask why not.
939
00:56:41,147 --> 00:56:42,189
Well, okay.
940
00:56:42,357 --> 00:56:45,150
But how am I supposed to land
without retros?
941
00:56:45,318 --> 00:56:47,736
You're the pilot.
Look for someplace soft.
942
00:56:47,904 --> 00:56:49,738
Too bad your head's not bigger.
943
00:56:49,906 --> 00:56:51,907
[ALL LAUGHING]
944
00:57:10,343 --> 00:57:12,344
[GRUNTING]
945
00:57:29,487 --> 00:57:31,488
[SCREECHING]
946
00:57:33,700 --> 00:57:37,244
RICO: Damn Bugs. You kill one,
and there's 10 more to take its place.
947
00:57:40,623 --> 00:57:42,624
[♪♪♪]
948
00:58:08,067 --> 00:58:09,485
[GUN CLICKING]
949
00:58:09,652 --> 00:58:10,944
Damn it.
950
00:58:14,157 --> 00:58:16,158
[BUG SCREECHING]
951
00:58:37,055 --> 00:58:39,473
You picked a good day to die.
952
00:59:13,258 --> 00:59:15,259
[♪♪♪]
953
00:59:51,879 --> 00:59:53,714
[PANTING]
954
00:59:53,881 --> 00:59:56,300
It is a good day to die.
955
00:59:58,094 --> 00:59:59,595
Okay.
956
01:00:00,930 --> 01:00:02,681
BABA [ON COMM]: Head down, colonel.
- What?
957
01:00:02,849 --> 01:00:04,349
Incoming.
958
01:00:13,860 --> 01:00:15,861
[♪♪♪]
959
01:00:17,071 --> 01:00:18,655
Colonel, are you okay?
960
01:00:18,823 --> 01:00:21,658
- Lieutenant Baba?
TROOPERS: Hooah!
961
01:00:21,826 --> 01:00:23,327
Yes, sir, colonel.
962
01:00:23,494 --> 01:00:26,455
We knew you'd make it. Heh-heh.
963
01:00:33,671 --> 01:00:34,713
[ALL GRUNT]
964
01:00:34,881 --> 01:00:36,840
This is not good.
965
01:00:37,008 --> 01:00:38,342
Oh, my God.
966
01:00:38,509 --> 01:00:39,801
No.
967
01:00:42,013 --> 01:00:45,515
Everybody, jump.
This landing ain't gonna be pretty.
968
01:00:45,683 --> 01:00:47,517
Hey, what about you?
969
01:00:47,685 --> 01:00:50,687
I am a mighty Martian warrior...
970
01:00:50,855 --> 01:00:54,149
...as good as y'all
and probably a whole lot better.
971
01:01:06,871 --> 01:01:09,164
[GEORGE GRUNTING]
972
01:01:11,542 --> 01:01:13,919
Kill them all!
973
01:01:21,594 --> 01:01:23,595
See you, coz.
974
01:01:23,763 --> 01:01:27,599
CAMACHO: I thought he was funny,
and at least he went out with a bang.
975
01:01:28,393 --> 01:01:30,018
BABA:
Yeah.
976
01:01:30,561 --> 01:01:31,937
CAMACHO:
Colonel.
977
01:01:32,105 --> 01:01:33,647
101:
All right.
978
01:01:33,815 --> 01:01:35,607
[CAMACHO CHUCKLING]
979
01:01:37,402 --> 01:01:39,319
CAMACHO:
It's so great to see you, sir.
980
01:01:39,487 --> 01:01:42,322
RICO:
Yeah. We're kind of running out of time.
981
01:01:42,490 --> 01:01:44,533
What's the situation, lieutenant?
982
01:01:45,159 --> 01:01:48,620
Well, sir, we thought
it was pretty bad. Heh.
983
01:01:48,788 --> 01:01:52,749
No sign of the Fleet,
and you left behind on Mars...
984
01:01:52,917 --> 01:01:54,918
...and no connection to FedNet, even.
985
01:01:55,086 --> 01:01:57,421
The Federation's blown us off, sir.
986
01:01:57,588 --> 01:02:00,090
GEO: Why are they doing this?
101: They've left us behind, sir.
987
01:02:00,258 --> 01:02:02,384
CAMACHO:
Is it because we're Martians?
988
01:02:03,136 --> 01:02:06,680
There are no Martians
in my Mobile Infantry.
989
01:02:06,848 --> 01:02:09,307
Only troopers who follow orders.
990
01:02:09,892 --> 01:02:12,185
Awaiting your orders, sir.
991
01:02:12,353 --> 01:02:13,979
Good.
992
01:02:14,439 --> 01:02:16,982
Our next mission begins immediately.
993
01:02:17,650 --> 01:02:21,236
We need to get
to that old terraforming tower.
994
01:02:22,363 --> 01:02:24,364
[UPBEAT THEME MUSIC PLAYING]
995
01:02:25,867 --> 01:02:27,617
[ALARM BLEEPING]
996
01:02:30,204 --> 01:02:32,122
Fellow citizens...
997
01:02:32,290 --> 01:02:35,167
...today is a sad day, indeed.
998
01:02:36,294 --> 01:02:38,670
Mars has gone silent...
999
01:02:38,838 --> 01:02:41,590
...her surface overwhelmed
by Arachnids...
1000
01:02:42,175 --> 01:02:44,551
...with no sign of survivors...
1001
01:02:44,719 --> 01:02:47,596
...military or civilian.
1002
01:02:49,140 --> 01:02:52,184
We now stand at a critical juncture.
1003
01:02:52,518 --> 01:02:55,395
After weighing our options,
I now believe...
1004
01:02:55,563 --> 01:02:59,024
...there is only one thing left to do.
1005
01:02:59,400 --> 01:03:03,069
We must dare to destroy Mars.
1006
01:03:03,237 --> 01:03:07,741
Our war against the Bugs
cannot be won by committee...
1007
01:03:07,909 --> 01:03:11,286
...or by debate, or by due process.
1008
01:03:11,454 --> 01:03:13,497
It can only be won...
1009
01:03:13,664 --> 01:03:17,751
...by citizens who have the guts
to do what's right.
1010
01:03:17,919 --> 01:03:22,506
To make the hard decisions
that will ensure our safety...
1011
01:03:22,673 --> 01:03:25,842
...and indeed,
the survival of our species.
1012
01:03:26,010 --> 01:03:28,011
[♪♪♪]
1013
01:03:38,940 --> 01:03:40,690
Oh, Mars.
1014
01:03:40,858 --> 01:03:44,736
We forgive you for your fleeting captivation
with independence.
1015
01:03:45,363 --> 01:03:49,115
We will remember you
for your frontier spirit...
1016
01:03:49,283 --> 01:03:51,785
...and your sheer will to survive.
1017
01:03:51,953 --> 01:03:57,290
And most of all, your refusal
to let Bugs set foot on your soil.
1018
01:03:57,667 --> 01:04:01,670
Long live Mars, the god of war.
1019
01:04:01,838 --> 01:04:04,631
You have earned my deepest respect.
1020
01:04:04,799 --> 01:04:07,717
And by my authority as sky marshal...
1021
01:04:07,885 --> 01:04:10,887
...I hereby grant you eternal rest...
1022
01:04:11,055 --> 01:04:13,765
...along with all those Bugs.
1023
01:04:14,559 --> 01:04:16,560
[APPLAUSE ON RECORDING]
1024
01:04:20,273 --> 01:04:22,065
[COUNTDOWN BEEPING]
1025
01:04:38,457 --> 01:04:40,458
[ALARM BEEPING]
1026
01:04:42,378 --> 01:04:44,004
Huh?
1027
01:04:51,554 --> 01:04:56,099
Sorry to interrupt, sky marshal,
but someone has sabotaged MarsNet.
1028
01:04:56,267 --> 01:05:00,103
The citizens need to know
that we're still in the fight for Mars.
1029
01:05:00,271 --> 01:05:02,689
What? No.
1030
01:05:02,857 --> 01:05:04,357
NUMBER 1:
Captain.
1031
01:05:05,443 --> 01:05:07,903
I'm connected live to Fort Kilo.
1032
01:05:08,362 --> 01:05:11,531
The Mobile Infantry is alive and well.
1033
01:05:11,699 --> 01:05:13,283
But-
1034
01:05:13,451 --> 01:05:15,118
That's impossible.
1035
01:05:15,286 --> 01:05:17,829
See for yourself, sky marshal.
1036
01:05:19,707 --> 01:05:22,083
RICO:
Uh, are we live?
1037
01:05:22,251 --> 01:05:24,252
BABA: We're on.
- Rico here.
1038
01:05:24,420 --> 01:05:28,757
While engaging the enemy,
we discovered a live Q-bomb.
1039
01:05:30,468 --> 01:05:34,429
The thing was set to blow by mistake,
so we shut the thing down pronto.
1040
01:05:34,597 --> 01:05:36,222
Yeah!
1041
01:05:37,558 --> 01:05:40,268
Just in time, too,
thanks to some Martian troopers.
1042
01:05:40,436 --> 01:05:42,270
Hope that wasn't a problem.
1043
01:05:42,438 --> 01:05:46,107
We're gonna keep fighting,
and we're gonna kill a lot of damn Bugs.
1044
01:05:46,275 --> 01:05:48,109
Lost Patrol.
1045
01:05:48,277 --> 01:05:51,196
ALL:
Hooah! We got this.
1046
01:05:51,364 --> 01:05:53,114
Mars ain't done for yet.
1047
01:05:53,282 --> 01:05:55,742
We're gonna cook up
some real Bug-BQ.
1048
01:05:55,910 --> 01:05:57,077
[ALL LAUGHING]
1049
01:05:57,244 --> 01:05:59,162
101:
With some sauce.
1050
01:05:59,872 --> 01:06:02,582
No. No.
1051
01:06:12,510 --> 01:06:14,094
So don't you worry, sky marshal.
1052
01:06:14,261 --> 01:06:16,846
We're still here,
and we're gonna keep fighting.
1053
01:06:17,014 --> 01:06:18,098
And we're gonna win.
1054
01:06:18,265 --> 01:06:19,808
TROOPERS:
Hooah!
1055
01:06:28,317 --> 01:06:30,652
CAMACHO:
Uh-oh. Colonel, look at that.
1056
01:06:34,865 --> 01:06:36,866
[♪♪♪]
1057
01:06:43,374 --> 01:06:45,875
RICO:
Well, here we go again.
1058
01:07:01,475 --> 01:07:02,892
Shit.
1059
01:07:03,060 --> 01:07:04,185
Fire!
1060
01:07:11,902 --> 01:07:13,194
[WHIMPERS]
1061
01:07:15,906 --> 01:07:18,241
It looks like all the Bugs
are coming to this picnic.
1062
01:07:18,409 --> 01:07:20,785
If only there were a way
to crash their little party.
1063
01:07:21,579 --> 01:07:25,623
BABA: Sir, the Bugs are
gonna tear this place apart.
1064
01:07:25,791 --> 01:07:27,459
RICO:
Geo.
1065
01:07:28,085 --> 01:07:30,170
What happens if you turn that thing on?
1066
01:07:30,337 --> 01:07:32,172
GEO:
You mean, like, make some weather?
1067
01:07:32,339 --> 01:07:35,258
I mean, rip the sky apart.
Can you do that?
1068
01:07:35,426 --> 01:07:38,678
The core's power's still live.
I think we can manage.
1069
01:07:38,846 --> 01:07:40,555
Do it. I want full power.
1070
01:07:40,723 --> 01:07:43,725
- We're going for balls-out overload.
- Give me 10 minutes.
1071
01:07:43,893 --> 01:07:47,020
- Hey, Camacho, you wanna help?
- You bet.
1072
01:07:47,521 --> 01:07:49,522
[BUGS SCREECHING]
1073
01:07:51,108 --> 01:07:53,902
RICO:
Lost Patrol, Geo needs 10 minutes.
1074
01:07:54,070 --> 01:07:55,403
Make sure he gets it.
1075
01:07:55,821 --> 01:07:58,948
DUTCH: What happens after 10 minutes?
They gonna make it rain?
1076
01:07:59,116 --> 01:08:00,700
101:
Like Bugs give a shit about water.
1077
01:08:00,868 --> 01:08:02,368
BABA:
No, that ain't how it works.
1078
01:08:02,536 --> 01:08:05,955
They're gonna overload the reactor
and blow up the atmosphere.
1079
01:08:06,123 --> 01:08:07,916
DUTCH:
Well, what about us?
1080
01:08:08,793 --> 01:08:10,585
Oh, shit.
1081
01:08:18,052 --> 01:08:19,719
Uh...
1082
01:08:23,140 --> 01:08:25,934
- Flip everything to full power.
- You got it.
1083
01:08:26,102 --> 01:08:28,812
Seems easy enough.
1084
01:08:31,857 --> 01:08:33,274
[BUZZING]
1085
01:08:35,236 --> 01:08:36,820
[POWERING UP]
1086
01:08:46,413 --> 01:08:49,332
RICO:
Geo's doing some good work.
1087
01:08:49,500 --> 01:08:53,336
BABA: Yeah, heh, if you like watching
the whole world come apart.
1088
01:08:53,504 --> 01:08:55,588
RICO:
You wanna live forever, lieutenant?
1089
01:08:55,756 --> 01:08:59,509
No, but a little longer would be okay.
1090
01:09:00,136 --> 01:09:02,137
[THUNDER RUMBLING]
1091
01:09:06,100 --> 01:09:08,184
BABA:
We're born and raised on Mars.
1092
01:09:08,352 --> 01:09:11,437
Never seen storms like this. Ah!
1093
01:09:11,605 --> 01:09:13,398
Yeah!
1094
01:09:13,566 --> 01:09:15,567
[LAUGHING]
1095
01:09:26,078 --> 01:09:28,079
[♪♪♪]
1096
01:09:36,088 --> 01:09:39,007
Too bad the good citizens
of the Federation can't see this.
1097
01:09:39,175 --> 01:09:42,343
Yeah, they ought to know
that someone's still holding the line.
1098
01:09:42,511 --> 01:09:46,222
The whole Federation's been
watching you guys, this whole time.
1099
01:09:46,390 --> 01:09:47,432
RICO:
Carmen.
1100
01:09:47,600 --> 01:09:52,020
Woo-hoo! She's right.
My camera's linked to FedNet.
1101
01:09:52,188 --> 01:09:56,608
[ON TV] Woo-hoo! She's right.
My camera's linked to FedNet.
1102
01:09:56,775 --> 01:09:59,694
MAN: The Federation may have decided
that Mars is a lost cause...
1103
01:09:59,862 --> 01:10:02,572
...but not these troopers,
with their leader Johnny Rico.
1104
01:10:03,157 --> 01:10:04,282
That's me!
1105
01:10:04,450 --> 01:10:06,034
Ha-ha! That's me.
1106
01:10:06,202 --> 01:10:07,285
DUTCH:
What?
1107
01:10:07,453 --> 01:10:08,870
- You shitting me?
- Yeah, look.
1108
01:10:09,038 --> 01:10:10,246
RICO: Eyes up.
BABA: Huh?
1109
01:10:13,667 --> 01:10:15,668
DUTCH:
I can't hold them much longer, colonel.
1110
01:10:15,836 --> 01:10:17,212
101:
We gotta blow the bridge.
1111
01:10:17,379 --> 01:10:19,547
Not yet, we don't. Geo makes the call.
1112
01:10:19,715 --> 01:10:21,716
[♪♪♪]
1113
01:10:26,639 --> 01:10:30,225
Excuse me while I rip the sky.
1114
01:10:30,768 --> 01:10:32,018
That's the last one.
1115
01:10:32,519 --> 01:10:34,604
We're in business.
1116
01:10:37,441 --> 01:10:41,486
That does it. This tower is
now one big weather bomb.
1117
01:10:41,654 --> 01:10:42,779
RICO:
Good work, troopers.
1118
01:10:42,947 --> 01:10:45,865
Everyone in the Lost Patrol
is a hero today.
1119
01:10:46,033 --> 01:10:49,619
I'm gonna savor this moment
the rest of my life.
1120
01:10:49,787 --> 01:10:52,247
All five minutes of it.
1121
01:10:52,414 --> 01:10:54,874
- One-Oh-One, kill the bridge.
- Roger.
1122
01:11:01,048 --> 01:11:03,424
[BUGS SHRIEKING]
1123
01:11:03,592 --> 01:11:05,718
RICO:
Lost Patrol, let the Bugs have this.
1124
01:11:05,886 --> 01:11:09,013
Geo, we're coming up.
Then we're getting the hell out of here.
1125
01:11:09,181 --> 01:11:10,640
BABA:
Getting out? Heh.
1126
01:11:10,808 --> 01:11:12,267
Which way is out?
1127
01:11:12,434 --> 01:11:13,726
RICO:
Follow me.
1128
01:11:13,894 --> 01:11:15,853
Geo, how many minutes we got?
1129
01:11:16,021 --> 01:11:18,189
GEO:
Uh, eight, maybe?
1130
01:11:18,357 --> 01:11:20,566
BABA:
Ha! "Maybe"?
1131
01:11:20,734 --> 01:11:22,443
You've gotta be kidding me.
1132
01:11:22,611 --> 01:11:24,070
[SCREECHING]
1133
01:11:24,238 --> 01:11:25,947
[DUTCH GRUNTING]
1134
01:11:26,115 --> 01:11:27,740
BABA:
Dutch!
1135
01:11:29,994 --> 01:11:34,455
Why do I always get-
Ungh! -ripped in half?
1136
01:11:36,667 --> 01:11:38,251
BABA:
Dutch!
1137
01:11:42,840 --> 01:11:44,090
101: Fuck.
BABA: Oh, Dutch.
1138
01:11:44,258 --> 01:11:46,884
101:
The Bugs really did have his number.
1139
01:11:47,511 --> 01:11:49,304
What the hell?
1140
01:11:50,806 --> 01:11:52,557
[BUGS SCREECHING]
1141
01:11:53,350 --> 01:11:54,726
[GASPS]
1142
01:11:54,893 --> 01:11:56,644
[♪♪♪]
1143
01:11:57,688 --> 01:11:59,063
101:
Don't look good, lieutenant.
1144
01:11:59,231 --> 01:12:02,108
BABA:
Yeah, colonel, we're so screwed.
1145
01:12:02,276 --> 01:12:04,402
RICO:
Fall back to the tower.
1146
01:12:05,529 --> 01:12:07,947
101: And then what?
BABA: Kill them all. What else?
1147
01:12:08,115 --> 01:12:10,616
RICO:
That's right. We're Mobile Infantry.
1148
01:12:10,784 --> 01:12:12,952
We don't give up.
1149
01:12:16,957 --> 01:12:18,958
[♪♪♪]
1150
01:12:20,961 --> 01:12:22,253
[BUGS SCREECHING]
1151
01:12:22,421 --> 01:12:23,588
101:
Fuck you!
1152
01:12:24,715 --> 01:12:26,799
Uh, colonel, we got Bugs in the house.
1153
01:12:27,843 --> 01:12:28,968
101:
Bugs, man.
1154
01:12:29,136 --> 01:12:33,723
No matter where you go,
there's always freaking Bugs, man.
1155
01:12:34,725 --> 01:12:36,142
Reload!
1156
01:12:36,518 --> 01:12:38,269
RICO:
Look out.
1157
01:12:40,064 --> 01:12:41,939
[BUG SCREECHING
AND 101 GRUNTING]
1158
01:12:44,568 --> 01:12:45,610
CAMACHO:
Come on!
1159
01:12:46,195 --> 01:12:47,236
This way.
1160
01:12:47,404 --> 01:12:49,572
GEO:
This place is going to blow.
1161
01:12:49,740 --> 01:12:51,199
RICO:
Let's go, troopers.
1162
01:12:51,367 --> 01:12:53,785
We're not dead yet.
1163
01:12:53,952 --> 01:12:55,536
[BUGS SCREECHING]
1164
01:13:01,668 --> 01:13:04,754
Go, go, go!
1165
01:13:10,844 --> 01:13:12,845
[SCREECHING]
1166
01:13:16,183 --> 01:13:18,184
[♪♪♪]
1167
01:13:29,988 --> 01:13:31,364
101:
How high we gonna go?
1168
01:13:31,532 --> 01:13:32,990
RICO:
Higher than the Bugs.
1169
01:13:36,203 --> 01:13:38,246
Oh, man. They're everywhere, man.
1170
01:13:41,959 --> 01:13:43,167
Oh, shit.
1171
01:13:43,335 --> 01:13:45,461
CAMACHO:
Oh, my God. There's so many Bugs.
1172
01:13:45,629 --> 01:13:47,380
Are we gonna make it out of here?
1173
01:13:47,548 --> 01:13:50,383
Who knows?
I'm not ready to give up yet. Are you?
1174
01:13:50,551 --> 01:13:53,052
GEO: What are you, some kind of hero?
- Yeah.
1175
01:13:53,220 --> 01:13:55,972
Because a hero always
makes it back home.
1176
01:13:56,140 --> 01:13:57,265
I like that, lieutenant.
1177
01:13:57,433 --> 01:14:00,268
If we live through this,
I might get it tattooed on my ass.
1178
01:14:00,436 --> 01:14:03,729
Maybe I'll let you fight
in my Mobile Infantry after all.
1179
01:14:03,897 --> 01:14:05,731
CAMACHO:
Awesome.
1180
01:14:08,652 --> 01:14:11,028
CARMEN: Sounds like you guys
are having some fun down there.
1181
01:14:11,196 --> 01:14:13,072
RICO: Is that you, Carmen?
- Yeah.
1182
01:14:13,240 --> 01:14:15,408
- Where are you?
- I'm heading in now.
1183
01:14:15,576 --> 01:14:18,369
But you're making things difficult
with this weather system.
1184
01:14:19,037 --> 01:14:20,830
CARMEN:
No one can fly in this mess.
1185
01:14:20,998 --> 01:14:22,331
RICO:
Except for you, Carmen.
1186
01:14:22,499 --> 01:14:24,876
You can fly through anything.
1187
01:14:32,217 --> 01:14:33,843
101:
They're gaining on us.
1188
01:14:34,011 --> 01:14:35,803
RICO:
Shake them off.
1189
01:14:38,724 --> 01:14:40,349
Move out.
1190
01:14:44,605 --> 01:14:46,731
Carmen, over here.
1191
01:14:46,899 --> 01:14:50,526
CARMEN:
Yeah, only there is one thing.
1192
01:14:50,694 --> 01:14:52,904
What? What's the problem?
1193
01:14:53,989 --> 01:14:55,823
Nowhere to touch down.
1194
01:14:56,283 --> 01:14:59,994
With these winds,
I'm barely staying afloat.
1195
01:15:00,162 --> 01:15:01,370
[CARMEN GRUNTING]
1196
01:15:01,538 --> 01:15:02,830
RICO:
You all right?
1197
01:15:03,165 --> 01:15:04,540
Barely.
1198
01:15:04,708 --> 01:15:07,502
- Uh, colonel?
- What?
1199
01:15:07,669 --> 01:15:11,130
I'm thinking we got two minutes.
1200
01:15:11,298 --> 01:15:13,007
Maybe less.
1201
01:15:13,175 --> 01:15:14,759
CAMACHO: Colonel.
- Now what?
1202
01:15:14,927 --> 01:15:17,720
CAMACHO: Over there.
On the other side of the tower.
1203
01:15:17,888 --> 01:15:21,057
They're piling up the wall.
1204
01:15:21,225 --> 01:15:22,517
Roger that, Camacho.
1205
01:15:22,893 --> 01:15:25,436
You hear that, Carmen? No time.
1206
01:15:25,854 --> 01:15:28,397
Open the hatch and hover.
1207
01:15:28,565 --> 01:15:29,982
What's the plan?
1208
01:15:30,150 --> 01:15:31,484
Just open the hatch.
1209
01:15:31,652 --> 01:15:34,153
Just a simple question. Ungh.
1210
01:15:34,321 --> 01:15:36,322
[♪♪♪]
1211
01:15:37,324 --> 01:15:39,116
Come on, you apes.
1212
01:15:39,284 --> 01:15:41,452
- Jump for it.
ALL: Hooah!
1213
01:15:41,828 --> 01:15:43,412
GEO:
Uh...
1214
01:15:44,998 --> 01:15:46,082
I can't, sir.
1215
01:15:46,250 --> 01:15:47,500
What do you mean, you can't?
1216
01:15:47,668 --> 01:15:49,293
You wanna die here?
1217
01:15:49,461 --> 01:15:52,171
- One, you go.
- Ladies first.
1218
01:15:52,339 --> 01:15:54,382
Somebody jump.
1219
01:15:55,801 --> 01:15:58,219
[GRUNTS, THEN YELLS]
1220
01:16:03,767 --> 01:16:05,643
That idiot.
1221
01:16:09,773 --> 01:16:11,440
Come on.
1222
01:16:13,610 --> 01:16:15,069
GEO:
Thanks.
1223
01:16:15,237 --> 01:16:16,946
Here goes.
1224
01:16:23,453 --> 01:16:25,037
- I got you.
- Ha-ha.
1225
01:16:25,205 --> 01:16:28,082
On the bounce, lieutenant.
Move it or lose it.
1226
01:16:31,587 --> 01:16:33,004
[SUIT POWERS DOWN]
1227
01:16:34,006 --> 01:16:36,632
I'm all out of jump juice, colonel.
1228
01:16:39,511 --> 01:16:41,721
You go on without me.
1229
01:16:48,645 --> 01:16:50,062
[♪♪♪]
1230
01:16:50,230 --> 01:16:51,564
Not gonna happen, lieutenant.
1231
01:16:51,732 --> 01:16:54,525
You're going home,
and that's an order.
1232
01:16:55,402 --> 01:16:57,737
[BOTH GRUNTING]
1233
01:17:01,283 --> 01:17:02,658
101:
Bring her down.
1234
01:17:02,826 --> 01:17:03,993
You got it.
1235
01:17:04,161 --> 01:17:05,703
[BOTH GRUNTING]
1236
01:17:10,584 --> 01:17:12,126
[♪♪♪]
1237
01:17:14,129 --> 01:17:16,422
101:
Camacho!
1238
01:17:18,508 --> 01:17:20,384
RICO: Good job, trooper.
- I got you.
1239
01:17:25,599 --> 01:17:27,350
[ALL GRUNTING]
1240
01:17:28,602 --> 01:17:30,269
Let's get off this rock.
1241
01:17:30,437 --> 01:17:33,064
Hold on tight, troopers. Ungh.
1242
01:17:39,780 --> 01:17:41,572
Any moment now.
1243
01:17:46,787 --> 01:17:48,788
[SCREECHING]
1244
01:18:03,512 --> 01:18:05,513
[♪♪♪]
1245
01:18:30,497 --> 01:18:32,039
Oh, hey, guys.
1246
01:18:32,207 --> 01:18:34,834
Carl? What are you doing here?
1247
01:18:35,001 --> 01:18:37,002
It's great to see you too.
1248
01:18:37,170 --> 01:18:39,630
Doesn't that chair belong
to the sky marshal?
1249
01:18:40,132 --> 01:18:42,883
She's taking
a couple of personal days.
1250
01:18:43,051 --> 01:18:45,886
I'm just keeping things moving
until she gets back.
1251
01:18:46,054 --> 01:18:48,305
I'd never dream of being sky marshal.
1252
01:18:48,473 --> 01:18:50,558
So Amy Snapp's just gonna
get away with it?
1253
01:18:50,726 --> 01:18:52,977
That's politics, Johnny boy.
1254
01:18:53,145 --> 01:18:55,896
Did you know
there were Bugs on Mars too, Carl?
1255
01:18:56,440 --> 01:18:59,442
- Heh.
- And you just let it happen?
1256
01:18:59,943 --> 01:19:01,110
Carmen.
1257
01:19:01,278 --> 01:19:03,446
How could you even think such a thing?
1258
01:19:03,864 --> 01:19:05,239
[GROANS]
1259
01:19:05,407 --> 01:19:07,116
Very funny.
1260
01:19:07,284 --> 01:19:10,453
But this is the war
we can never stop fighting.
1261
01:19:10,620 --> 01:19:11,996
The Bugs will never quit.
1262
01:19:12,164 --> 01:19:14,415
And if we do, we're dead.
1263
01:19:15,041 --> 01:19:17,668
For a few thousand years...
1264
01:19:17,836 --> 01:19:21,964
...we humans enjoyed the relative peace
of fighting amongst ourselves.
1265
01:19:22,132 --> 01:19:24,842
And then we reached for the stars.
1266
01:19:25,010 --> 01:19:26,260
I mean...
1267
01:19:26,428 --> 01:19:28,637
...what did we think would happen?
1268
01:19:28,805 --> 01:19:30,890
Well, thinking's your job, Carl.
1269
01:19:31,057 --> 01:19:32,600
I'm the guy who follows orders.
1270
01:19:33,310 --> 01:19:34,477
I like that.
1271
01:19:34,644 --> 01:19:38,773
Now, go take back Mars
from the Bugs...
1272
01:19:38,940 --> 01:19:42,568
...will you, General Rico?
1273
01:19:42,736 --> 01:19:44,195
Yes, sir.
1274
01:19:49,576 --> 01:19:50,910
[SCOFFS]
1275
01:19:51,077 --> 01:19:52,495
What?
1276
01:19:52,662 --> 01:19:55,498
It's always good to see you, Carl.
1277
01:19:59,252 --> 01:20:01,003
[DOOR CLOSES]
1278
01:20:01,171 --> 01:20:03,172
[♪♪♪]
1279
01:20:05,175 --> 01:20:08,010
There was a massive fire around us.
It looked like it was gonna get bad.
1280
01:20:08,178 --> 01:20:11,806
- Officer on deck.
- At ease.
1281
01:20:12,390 --> 01:20:15,017
You troopers got something special.
1282
01:20:15,185 --> 01:20:17,228
Something everyone wants.
1283
01:20:17,395 --> 01:20:18,938
You lived to tell the tale.
1284
01:20:19,481 --> 01:20:20,815
[ALL CHUCKLING]
1285
01:20:21,691 --> 01:20:23,692
[♪♪♪]
1286
01:20:24,945 --> 01:20:26,362
Congratulation, troopers.
1287
01:20:26,530 --> 01:20:27,988
You are born again hard...
1288
01:20:28,156 --> 01:20:30,825
...and I am proud to serve with you
in the Mobile Infantry.
1289
01:20:31,409 --> 01:20:32,618
ALL:
Yeah!
1290
01:20:32,786 --> 01:20:34,745
- All right.
101: Ha-ha!
1291
01:20:34,913 --> 01:20:36,747
We're gonna go have a beer, sir.
1292
01:20:36,915 --> 01:20:39,333
Toast Mars, you know? Wanna come?
1293
01:20:40,168 --> 01:20:43,128
Thanks. I gotta hit the sack.
1294
01:20:43,547 --> 01:20:47,132
- That's why they call him the "old man. "
ALL: Ha-ha-ha.
1295
01:20:47,300 --> 01:20:50,261
Lieutenant, can I have a word with you?
1296
01:20:50,428 --> 01:20:52,930
Uh, yes, sir.
1297
01:20:54,140 --> 01:20:57,643
I wonder what you'd do if you found out
that Sky Marshal Snapp...
1298
01:20:57,811 --> 01:21:02,106
...let the Bugs start a colony on Mars
so she'd have an excuse to blow it up.
1299
01:21:03,066 --> 01:21:05,359
Is that what you're telling me, sir?
1300
01:21:07,654 --> 01:21:11,949
I'm saying, everyone's got a right
to fight for what's theirs...
1301
01:21:12,367 --> 01:21:15,494
...maybe most especially Martians.
1302
01:21:17,747 --> 01:21:20,791
From one Martian to another,
good work, lieutenant.
1303
01:21:21,334 --> 01:21:23,836
Tomorrow, we kill them all again.
1304
01:21:24,004 --> 01:21:26,338
- See you on the bounce.
- Yes, sir. Thank you, sir.
1305
01:21:26,506 --> 01:21:28,799
Uh- Bounce good, sir.
1306
01:21:29,801 --> 01:21:32,303
Roger that, lieutenant.
1307
01:21:36,308 --> 01:21:37,391
[DOOR CLOSES]
1308
01:21:58,830 --> 01:22:03,250
[BABA READING ON-SCREEN TEXT]
1309
01:22:11,301 --> 01:22:13,302
[UPBEAT THEME MUSIC PLAYING]
1310
01:22:17,349 --> 01:22:19,350
MAN [ON TV]:
Anti-Federal activist MarzCo...
1311
01:22:19,517 --> 01:22:23,646
...is asking a musical question
that's on everyone's lips.
1312
01:22:23,813 --> 01:22:26,857
Federal opinion polls show
Sky Marshal Snapp's approval ratings...
1313
01:22:27,025 --> 01:22:28,233
...are in question.
1314
01:22:28,401 --> 01:22:31,570
No one doubts her genius,
but can she lead?
1315
01:22:31,738 --> 01:22:33,113
Would you like to-?
1316
01:22:33,281 --> 01:22:34,949
We'll leave it to MarzCo.
1317
01:22:35,116 --> 01:22:37,326
[MAN RAPPING ON-SCREEN TEXT]
1318
01:22:37,494 --> 01:22:40,371
♪ What the fuck did Snapp know?
And when did she know it? ♪♪
1319
01:22:41,706 --> 01:22:44,041
BABA:
Officer on deck.
1320
01:22:44,209 --> 01:22:46,043
[♪♪♪]
1321
01:22:48,588 --> 01:22:52,091
RICO: Today, you're going to locate
a medium-sized Bug colony...
1322
01:22:52,258 --> 01:22:53,592
...and kill them all!
1323
01:22:53,760 --> 01:22:54,802
ALL:
Yeah!
1324
01:22:54,970 --> 01:22:57,137
Come on, you apes.
You wanna live forever?
1325
01:22:57,597 --> 01:22:59,139
ALL:
Hooah!
1326
01:23:36,970 --> 01:23:38,971
[♪♪♪]
1327
01:23:42,934 --> 01:23:45,978
♪ What did Snapp know? ♪
1328
01:23:46,479 --> 01:23:49,356
♪ And when did she know it? ♪
1329
01:24:10,295 --> 01:24:13,547
♪ What did Snapp know? ♪
1330
01:24:33,568 --> 01:24:35,694
♪ What did Snapp know? ♪
1331
01:24:39,574 --> 01:24:41,533
♪ What did Snapp know? ♪
1332
01:24:42,660 --> 01:24:46,413
♪ And when did she know it? ♪
1333
01:25:05,100 --> 01:25:08,227
♪ What did Snapp know? ♪♪
1334
01:25:09,521 --> 01:25:11,522
[♪♪♪]
1335
01:27:39,754 --> 01:27:41,755
Translated by:
Will Motomura