1 00:01:34,707 --> 00:01:36,003 - Yeah? - Let's do this. 2 00:02:05,022 --> 00:02:07,390 Sean Chase, beloved party animal, 3 00:02:07,474 --> 00:02:10,100 jackass, womanizing, pro hockey fuck boy, 4 00:02:10,184 --> 00:02:13,184 in a surprising turn, graduates to murder. 5 00:02:16,223 --> 00:02:19,073 That was for the boys back at the studio. 6 00:02:19,157 --> 00:02:21,057 Maybe we should really not think about 7 00:02:21,141 --> 00:02:22,752 this guy's untimely... 8 00:02:22,836 --> 00:02:24,152 Okay. 9 00:02:24,236 --> 00:02:26,434 Sean Chase, notorious... 10 00:02:27,351 --> 00:02:28,184 One more. 11 00:02:32,886 --> 00:02:33,635 Get outta here! 12 00:02:33,719 --> 00:02:34,819 Oh, oh, that's them. 13 00:02:34,903 --> 00:02:35,847 That's his parents, that's his parents. 14 00:02:35,931 --> 00:02:37,548 That's Sean Chase's parents. 15 00:04:06,894 --> 00:04:08,894 We're currently waiting to see if Laura, 16 00:04:08,978 --> 00:04:10,278 Sean Chase's girlfriend... 17 00:04:10,362 --> 00:04:12,530 Sorry, fiancee, will be showing up. 18 00:04:12,614 --> 00:04:13,750 Oh, I think we have Laura here now. 19 00:04:13,834 --> 00:04:14,642 Laura. 20 00:04:14,726 --> 00:04:16,276 Laura, Laura, what do you think 21 00:04:16,360 --> 00:04:19,074 about the circumstances surrounding Sean's death? 22 00:04:31,525 --> 00:04:33,108 Beautiful. 23 00:05:11,506 --> 00:05:12,556 Don't stop. 24 00:05:12,640 --> 00:05:13,313 Don't stop. 25 00:05:13,397 --> 00:05:14,462 Do it. 26 00:05:14,546 --> 00:05:15,295 Do it. 27 00:05:35,012 --> 00:05:36,260 Oh god. 28 00:05:36,344 --> 00:05:37,344 Watch, watch this. 29 00:05:39,334 --> 00:05:41,407 Oh, we are so hot together. 30 00:05:43,424 --> 00:05:44,977 I can't believe that's me. 31 00:05:46,894 --> 00:05:48,494 Come away with me this summer. 32 00:05:49,652 --> 00:05:51,920 Look, Sean, I can't. The girls. 33 00:05:52,004 --> 00:05:54,104 Bring them. We'll all go to the cottage. 34 00:05:54,188 --> 00:05:55,021 They'll love it. 35 00:05:55,953 --> 00:05:57,603 No, it's way too soon for them. 36 00:05:57,687 --> 00:05:59,587 No it's not. We'll be like a family. 37 00:06:02,148 --> 00:06:02,981 No. 38 00:06:04,468 --> 00:06:05,301 Yes. 39 00:06:09,276 --> 00:06:10,528 No. 40 00:06:10,612 --> 00:06:11,792 Yes. 41 00:06:11,876 --> 00:06:12,709 No. 42 00:06:15,876 --> 00:06:16,793 - Yes. - No. 43 00:06:19,804 --> 00:06:21,847 Propose? As in marriage? 44 00:06:22,734 --> 00:06:24,534 As your attorney, let me remind you- 45 00:06:24,618 --> 00:06:25,650 - Go on. 46 00:06:25,734 --> 00:06:28,734 She's got four kids. 47 00:06:29,104 --> 00:06:30,677 Have you lost your mind? 48 00:06:37,494 --> 00:06:40,094 That reminds me. Can you watch Richard this summer? 49 00:06:40,178 --> 00:06:42,248 He gets weird around the girls. 50 00:06:58,068 --> 00:06:59,818 - Ew. - I got an idea. 51 00:07:01,252 --> 00:07:02,375 Come on. 52 00:07:04,500 --> 00:07:06,333 Throw it in the sewer. 53 00:07:07,764 --> 00:07:08,597 Don't. 54 00:07:10,227 --> 00:07:12,960 - Do it. - Don't, you don't have to. 55 00:07:13,044 --> 00:07:14,472 Do it. 56 00:07:28,820 --> 00:07:31,056 Well, it's dead now. 57 00:07:31,140 --> 00:07:33,223 - I miss daddy. - Me, too. 58 00:07:36,532 --> 00:07:38,532 Well shut up about it. 59 00:07:40,389 --> 00:07:41,138 Mommy! 60 00:07:41,222 --> 00:07:42,639 Mommy. 61 00:07:44,276 --> 00:07:45,730 She's been on this job two weeks, 62 00:07:45,814 --> 00:07:47,314 she's bouncing off the boards. 63 00:07:47,398 --> 00:07:48,231 She's drunk. 64 00:07:49,428 --> 00:07:51,690 She's drunk. The tracks are all over the ice. 65 00:07:51,774 --> 00:07:52,610 There's a cop in the stands, 66 00:07:52,694 --> 00:07:54,030 his son's playing hockey that night, 67 00:07:54,114 --> 00:07:56,090 he goes out on the ice, he arrests her. 68 00:07:56,174 --> 00:07:57,774 I gotta finish cleaning the ice. 69 00:07:59,444 --> 00:08:02,137 So tell us, how did you two meet? 70 00:08:03,364 --> 00:08:04,197 Um... 71 00:08:05,594 --> 00:08:07,407 Why don't you tell it? 72 00:08:09,014 --> 00:08:10,110 Well, after I got injured, right, 73 00:08:10,194 --> 00:08:12,880 I was going to physio and it was pretty dark 74 00:08:12,964 --> 00:08:14,864 for me at that time, as you guys know. 75 00:08:23,159 --> 00:08:24,659 Keep your head up. 76 00:08:25,588 --> 00:08:27,392 Keep your head up! 77 00:08:27,476 --> 00:08:28,309 Ah. 78 00:08:40,484 --> 00:08:41,317 Hey. 79 00:08:44,564 --> 00:08:45,397 Thank you. 80 00:08:50,996 --> 00:08:52,816 I lose everything. 81 00:08:52,900 --> 00:08:54,960 No, no, look. 82 00:08:55,044 --> 00:08:56,294 Look, I got it. 83 00:09:00,820 --> 00:09:02,370 Is everything all right here? 84 00:09:03,076 --> 00:09:03,976 We're good, bud. 85 00:09:04,060 --> 00:09:06,180 - It doesn't look like it. - It's fine. 86 00:09:06,264 --> 00:09:08,370 I'd just rather hear it from her. Hey, are you okay? 87 00:09:08,454 --> 00:09:10,370 - It's all right- - Beat it, champ. 88 00:09:10,454 --> 00:09:12,016 Hey, you're Sean Chase. 89 00:09:12,100 --> 00:09:13,920 Oh my god, dude, can I get a photo with you? 90 00:09:14,004 --> 00:09:15,810 It's amazing. This guy's a legend right here. 91 00:09:15,894 --> 00:09:17,794 Hold on, let me just take a quick one. 92 00:09:17,878 --> 00:09:19,123 - Yo it's- - Hey, hey, hey. 93 00:09:19,207 --> 00:09:21,070 Hey, go get her, Chase! 94 00:09:21,154 --> 00:09:22,177 You got this! 95 00:09:25,444 --> 00:09:26,767 A widow with four kids. 96 00:09:28,497 --> 00:09:30,697 That's a hell of a scrap you're getting into. 97 00:09:32,322 --> 00:09:33,867 I can keep my feet. 98 00:09:33,951 --> 00:09:36,890 You don't know what you're talking about. 99 00:09:36,974 --> 00:09:37,807 Oh yeah? 100 00:09:38,836 --> 00:09:40,586 Got any recommendations, old fella? 101 00:09:42,827 --> 00:09:44,777 Don't go in empty handed. 102 00:09:44,861 --> 00:09:45,694 Oh. 103 00:09:46,170 --> 00:09:48,170 It was your grandmother's. 104 00:09:48,254 --> 00:09:49,904 Why didn't he give this to mom? 105 00:09:51,072 --> 00:09:53,810 I tried, twice, but you know your mother. 106 00:09:53,894 --> 00:09:56,144 She never gave a damn about rings or trinkets, 107 00:09:56,228 --> 00:09:58,440 but she'd kill for her family. 108 00:09:58,524 --> 00:10:01,300 So tell me about your children. 109 00:10:01,384 --> 00:10:04,250 I have four girls. 110 00:10:04,334 --> 00:10:06,070 Oh, how wonderful. 111 00:10:06,154 --> 00:10:09,154 Sean is my only son. 112 00:10:09,468 --> 00:10:12,310 I don't think I could love anyone as much as him. 113 00:10:12,394 --> 00:10:15,394 Sean is a warrior and loyal... 114 00:10:17,724 --> 00:10:19,267 And needs someone to protect. 115 00:10:20,614 --> 00:10:21,664 He gets that from me. 116 00:10:23,894 --> 00:10:25,694 Just make sure you protect him, too. 117 00:10:29,344 --> 00:10:30,450 I will. 118 00:10:30,534 --> 00:10:31,367 Good. 119 00:10:32,293 --> 00:10:33,043 Or else. 120 00:10:54,659 --> 00:10:56,207 Hey. 121 00:10:56,291 --> 00:10:58,958 - Hey pretty lady. - Hey tough guy. 122 00:10:59,881 --> 00:11:01,060 You all set? 123 00:11:01,144 --> 00:11:02,559 Getting there, yeah. 124 00:11:02,643 --> 00:11:03,503 Okay. 125 00:11:03,587 --> 00:11:04,895 The girls are gonna love this. 126 00:11:04,979 --> 00:11:05,870 ] They're... 127 00:11:05,954 --> 00:11:07,054 They're coming around. 128 00:11:07,138 --> 00:11:08,017 Okay. 129 00:11:08,101 --> 00:11:08,851 Whoa. 130 00:11:10,244 --> 00:11:11,800 Hey. 131 00:11:11,884 --> 00:11:13,057 What's shakin', kids? 132 00:11:15,594 --> 00:11:16,730 - These your bags? - Yeah, yeah. 133 00:11:16,814 --> 00:11:18,214 Why don't you grab the bags? 134 00:11:18,298 --> 00:11:19,798 Okay, that's right. 135 00:11:19,882 --> 00:11:22,028 There we go, what's a man for, huh? 136 00:11:22,112 --> 00:11:25,112 Uh huh. 137 00:11:25,936 --> 00:11:27,052 So? 138 00:11:27,136 --> 00:11:28,486 Where are we going again? 139 00:11:29,764 --> 00:11:31,200 We talked about this. 140 00:11:31,284 --> 00:11:34,284 Is Sean going to be there the whole time? 141 00:11:34,804 --> 00:11:35,687 Stop it. 142 00:11:37,420 --> 00:11:39,320 Can't we stay at our house? 143 00:11:39,404 --> 00:11:40,590 Our house doesn't have swimming. 144 00:11:40,674 --> 00:11:41,490 A pool? 145 00:11:41,574 --> 00:11:43,170 - Not- - A lake. 146 00:11:43,254 --> 00:11:44,087 Even better. 147 00:11:45,384 --> 00:11:46,820 Say hi, girls. 148 00:11:46,904 --> 00:11:47,883 Hi Sean. 149 00:11:47,967 --> 00:11:49,330 Wow. 150 00:11:49,414 --> 00:11:50,997 Hey there little ladies. 151 00:11:52,254 --> 00:11:55,254 Can't wait to see your faces when we get there. 152 00:11:56,674 --> 00:11:58,548 You're going to love it. 153 00:11:58,632 --> 00:12:00,300 Huh? Right, munchkin? 154 00:12:00,384 --> 00:12:02,075 Come here. 155 00:12:02,159 --> 00:12:04,220 My, my... 156 00:12:04,304 --> 00:12:05,589 Oh here. 157 00:12:05,673 --> 00:12:06,613 Here. 158 00:12:06,697 --> 00:12:07,989 Here, I got it. 159 00:12:08,073 --> 00:12:09,698 - There you go, no problem. - Okay. 160 00:12:09,782 --> 00:12:10,531 - Got it? - Yeah. 161 00:12:10,615 --> 00:12:11,364 What are we waiting for? 162 00:12:11,448 --> 00:12:12,197 - We're all ready? - Let's do it. 163 00:12:12,281 --> 00:12:13,030 Ready to go. 164 00:12:13,114 --> 00:12:13,987 - Okay, let's go. - Come on girls, let's go. 165 00:12:14,071 --> 00:12:15,410 Come on, come om, come on. 166 00:12:15,494 --> 00:12:16,497 Come on, Lily. 167 00:12:52,343 --> 00:12:54,243 What seems to be the problem, officer? 168 00:12:54,327 --> 00:12:54,900 Lonely? 169 00:12:54,984 --> 00:12:57,697 110 in an 80 is no joke. 170 00:12:58,890 --> 00:13:01,340 Just blowing the dust out the carburetor is all. 171 00:13:01,424 --> 00:13:02,970 Right. 172 00:13:03,054 --> 00:13:05,010 License and registration. 173 00:13:05,094 --> 00:13:07,857 Oh yeah. I've got it right here, officer. 174 00:13:12,604 --> 00:13:14,427 That's expired, jackass. 175 00:13:14,511 --> 00:13:16,017 Well I just got it renewed. 176 00:13:17,644 --> 00:13:19,180 Typical bullshit. 177 00:13:19,264 --> 00:13:20,777 - Brian. - Good to see ya. 178 00:13:23,110 --> 00:13:24,510 I didn't know you had a kid. 179 00:13:24,594 --> 00:13:26,510 Oh no. That's my girl's. 180 00:13:26,594 --> 00:13:27,930 Oh, good. 181 00:13:28,014 --> 00:13:28,970 Good. 182 00:13:29,054 --> 00:13:31,259 I'm going to ask her to marry me. 183 00:13:31,343 --> 00:13:32,219 Who? 184 00:13:32,303 --> 00:13:33,136 Laura. 185 00:13:34,302 --> 00:13:35,691 Oh, here she comes. 186 00:13:55,652 --> 00:13:56,510 Aww. 187 00:13:56,594 --> 00:13:57,510 She's beautiful. 188 00:13:57,594 --> 00:13:59,510 That's a lot of kids. 189 00:13:59,594 --> 00:14:00,427 Yeah. 190 00:14:01,674 --> 00:14:03,174 They're going to have a blast. 191 00:14:15,624 --> 00:14:16,457 All right. 192 00:14:17,454 --> 00:14:18,347 Let's pile out. 193 00:14:20,030 --> 00:14:21,640 My legs are asleep. 194 00:14:21,724 --> 00:14:23,574 Oh, your legs are sleepy, are they? 195 00:14:24,634 --> 00:14:25,534 Let's wake 'em up. 196 00:14:32,194 --> 00:14:33,510 - Hi. - Hi, baby. 197 00:14:33,594 --> 00:14:34,437 Hi. 198 00:14:35,795 --> 00:14:36,795 It's beautiful here. 199 00:14:38,210 --> 00:14:39,560 Girls, grab your backpacks. 200 00:14:39,644 --> 00:14:40,847 Hi, did you have fun? 201 00:14:41,724 --> 00:14:43,750 Look how beautiful it is here. 202 00:14:43,834 --> 00:14:45,600 My grandpa built the cottage, 203 00:14:45,684 --> 00:14:48,034 and when I was 19, my dad was going to sell it. 204 00:14:49,124 --> 00:14:51,270 The next year, I turned pro, I bought it. 205 00:14:51,354 --> 00:14:52,854 Froggy! 206 00:14:57,054 --> 00:14:57,999 Her frog. 207 00:14:58,083 --> 00:14:59,083 Oh. 208 00:15:07,328 --> 00:15:08,911 Get a load of this. 209 00:15:12,250 --> 00:15:13,400 Is that for swimming? 210 00:15:13,484 --> 00:15:14,707 You bet it is. 211 00:15:15,624 --> 00:15:16,647 Looks scary. 212 00:15:17,574 --> 00:15:18,424 It'll clear up. 213 00:15:22,134 --> 00:15:24,490 I just have to show your mom something. 214 00:15:24,574 --> 00:15:26,274 We'll be right back girls, okay? 215 00:15:27,376 --> 00:15:29,226 Where are you taking her? 216 00:15:29,310 --> 00:15:30,630 Oh, it's um, a surprise. 217 00:15:30,714 --> 00:15:31,807 I love surprises. 218 00:16:00,848 --> 00:16:02,091 Oh, thank god. 219 00:16:04,009 --> 00:16:05,459 What's wrong? What's wrong? 220 00:16:05,543 --> 00:16:06,893 - Spider. - Spider. 221 00:16:08,094 --> 00:16:09,650 Let's take a look here. 222 00:16:09,734 --> 00:16:11,034 It's a big one. 223 00:16:12,884 --> 00:16:14,334 Oh yeah. That's a nice one. 224 00:16:14,418 --> 00:16:16,232 It's got eggs, you see that? 225 00:16:16,316 --> 00:16:17,650 Ew. 226 00:16:17,734 --> 00:16:18,792 Kill it. 227 00:16:18,876 --> 00:16:20,184 - Kill it. - Yeah, kill it. 228 00:16:20,268 --> 00:16:22,068 Kill it, kill it, kill it. 229 00:16:23,322 --> 00:16:26,136 We're not killing the spider. 230 00:16:26,220 --> 00:16:28,730 We could've just killed it. 231 00:16:28,814 --> 00:16:30,871 Well, mommy knows best, right? 232 00:16:41,874 --> 00:16:43,717 Okay, watch this. 233 00:16:44,674 --> 00:16:45,947 Be free, big mama. 234 00:16:47,644 --> 00:16:48,607 My hero. 235 00:16:51,844 --> 00:16:53,744 Well that was exciting. What's next? 236 00:16:53,828 --> 00:16:55,403 Maybe a little swimming? Huh? 237 00:16:55,487 --> 00:16:56,710 - Huh? - Sounds like fun. 238 00:16:56,794 --> 00:16:57,944 Let's get our suits on. 239 00:16:58,028 --> 00:16:58,878 - Come on. - Sean! 240 00:17:00,120 --> 00:17:00,953 Anthony! 241 00:17:01,820 --> 00:17:03,336 Hey! 242 00:17:03,420 --> 00:17:05,230 - Oh, welcome back! - How are ya? 243 00:17:05,314 --> 00:17:06,333 Oh. 244 00:17:06,417 --> 00:17:07,670 How are you? 245 00:17:07,754 --> 00:17:08,503 Good, man. 246 00:17:08,587 --> 00:17:10,977 Ah, I saw you break your neck. 247 00:17:12,084 --> 00:17:13,034 Fuckin' crazy, man. 248 00:17:13,118 --> 00:17:16,080 Yeah, well, at least my head's still attached, right? 249 00:17:16,164 --> 00:17:19,164 Uh huh. 250 00:17:20,469 --> 00:17:21,900 Is that Matia? 251 00:17:21,984 --> 00:17:22,860 Hey, T. 252 00:17:22,944 --> 00:17:23,777 Hey Sean. 253 00:17:27,761 --> 00:17:28,594 Caprice. 254 00:17:30,454 --> 00:17:32,630 Oh, this is Laura and the girls. 255 00:17:32,714 --> 00:17:34,484 Hi Laura and the girls. 256 00:17:36,712 --> 00:17:37,800 Hey, what are you doing later, man? 257 00:17:37,884 --> 00:17:39,570 We should all barbecue. 258 00:17:39,654 --> 00:17:40,487 Of course. 259 00:17:41,523 --> 00:17:42,523 I'll bring the beer. 260 00:17:42,607 --> 00:17:43,670 - Don't you dare. - Oh yeah. 261 00:17:43,754 --> 00:17:44,520 - Oh yeah? - Oh yeah. 262 00:17:44,604 --> 00:17:45,553 - Oh yeah? - Oh yeah. 263 00:17:45,637 --> 00:17:46,653 - Okay! - Oh yeah. 264 00:17:48,591 --> 00:17:49,924 Bye, Sean. 265 00:17:50,008 --> 00:17:51,008 Hey, who was that? 266 00:17:51,092 --> 00:17:52,342 Oh just friends. 267 00:17:52,426 --> 00:17:55,343 Yeah, I know. 268 00:18:06,885 --> 00:18:09,885 Come on, Dilly, you can do it. 269 00:18:22,116 --> 00:18:24,033 - Hi, Sean. - Hey, Sean. 270 00:18:28,314 --> 00:18:29,730 Chase. 271 00:18:29,814 --> 00:18:30,864 Ah, look at this guy. 272 00:18:30,948 --> 00:18:31,405 Oh no. 273 00:18:33,044 --> 00:18:34,415 Aww, dammit. 274 00:18:34,499 --> 00:18:36,060 Ah, dammit, every time. 275 00:18:36,144 --> 00:18:36,893 Ah. 276 00:18:36,977 --> 00:18:39,677 Look at you. You got some extra inches on you, right? 277 00:18:39,761 --> 00:18:41,304 Thanks man. Vegan diet. 278 00:18:41,804 --> 00:18:43,354 You all set for another summer? 279 00:18:43,438 --> 00:18:45,038 First summer of my retirement. 280 00:18:45,122 --> 00:18:45,813 Oh, right. 281 00:18:45,897 --> 00:18:47,997 Man, you got your whole life ahead of you. 282 00:18:51,717 --> 00:18:53,472 - Ha ha. - Rosie pushed me. 283 00:18:53,556 --> 00:18:54,756 No I didn't. 284 00:18:54,840 --> 00:18:55,910 Rosalee's lying. 285 00:18:55,994 --> 00:18:56,920 Lily. 286 00:18:57,004 --> 00:18:58,104 Don't be a tattletale. 287 00:18:58,188 --> 00:19:00,161 Rosalee, don't push. 288 00:19:05,023 --> 00:19:06,723 You don't feel like swimming Lily? 289 00:19:06,807 --> 00:19:07,473 No. 290 00:19:07,557 --> 00:19:09,620 Okay. 291 00:19:09,704 --> 00:19:12,417 This one was easier. 292 00:19:14,306 --> 00:19:15,856 Okay, sit down. Here, let me... 293 00:19:15,940 --> 00:19:17,240 How did those get there? 294 00:19:20,101 --> 00:19:21,887 - And this one, too. - Oh. 295 00:19:21,971 --> 00:19:24,459 I don't know how they got there. 296 00:19:24,543 --> 00:19:26,701 Those are bruises, mommy. 297 00:19:26,785 --> 00:19:27,917 Bless you. 298 00:19:28,001 --> 00:19:30,667 They're all over your arm, too. See? 299 00:19:30,751 --> 00:19:32,109 Are you girls all done swimming? 300 00:19:32,193 --> 00:19:32,942 Yeah. 301 00:19:33,026 --> 00:19:35,126 All right, perfect. Let's go on up, huh? 302 00:19:39,007 --> 00:19:41,288 Mom's lying, you know. 303 00:19:41,372 --> 00:19:42,205 I know. 304 00:19:57,824 --> 00:19:59,524 Hey, what's going on over there? 305 00:20:00,594 --> 00:20:01,427 Little powwow? 306 00:20:04,284 --> 00:20:05,520 You hungry, baby? 307 00:20:05,604 --> 00:20:06,607 I got some chicken. 308 00:20:07,584 --> 00:20:08,697 Lots of chicken. 309 00:20:09,551 --> 00:20:10,587 Gross. 310 00:20:29,224 --> 00:20:30,977 It cuts chicken meat real easy. 311 00:20:32,059 --> 00:20:33,777 Hey. Careful with that. 312 00:20:39,455 --> 00:20:42,455 You don't have to be mean about it. 313 00:20:44,767 --> 00:20:47,067 Why don't you guys go outside and play, huh? 314 00:20:48,624 --> 00:20:50,219 Yeah. Good idea. 315 00:20:55,394 --> 00:20:57,350 That's what mommies and daddies do. 316 00:20:57,434 --> 00:20:59,510 Sean's not our daddy. 317 00:20:59,594 --> 00:21:00,977 What is he, then? 318 00:21:02,060 --> 00:21:03,810 Faker, that's what. 319 00:21:07,487 --> 00:21:08,320 Faker. 320 00:21:09,835 --> 00:21:10,668 A faker. 321 00:21:22,961 --> 00:21:25,019 I was just gonna play that. 322 00:21:25,103 --> 00:21:28,103 Well too bad, I played it first. 323 00:21:45,829 --> 00:21:47,529 - I hate to be without you. - Mm. 324 00:21:50,114 --> 00:21:51,537 I'm really glad we came. 325 00:21:53,614 --> 00:21:54,447 Me, too. 326 00:21:58,452 --> 00:21:59,201 Good. 327 00:21:59,285 --> 00:22:00,051 Let's go. 328 00:22:14,999 --> 00:22:17,999 You stay here, and look out. 329 00:22:23,879 --> 00:22:25,296 Don't touch that. 330 00:22:27,283 --> 00:22:28,366 Be careful. 331 00:22:32,242 --> 00:22:33,492 This is Sean's. 332 00:22:42,931 --> 00:22:44,175 What the? 333 00:22:44,259 --> 00:22:45,342 What is this? 334 00:22:47,699 --> 00:22:48,532 Rope? 335 00:22:49,872 --> 00:22:50,672 - Handcuffs. - Wait. 336 00:22:50,756 --> 00:22:52,006 Where'd he get handcuffs? 337 00:22:52,090 --> 00:22:54,940 Did he break the law? 338 00:22:55,024 --> 00:22:56,317 What else is in this bag? 339 00:22:59,775 --> 00:23:00,608 Tape. 340 00:23:06,524 --> 00:23:07,464 What is... 341 00:23:22,954 --> 00:23:24,231 All right. 342 00:23:24,315 --> 00:23:27,315 If Sean puts this on mommy's finger, 343 00:23:29,609 --> 00:23:30,959 he'll be our daddy forever. 344 00:23:31,043 --> 00:23:33,730 But only if mommy says yes. 345 00:23:33,814 --> 00:23:34,684 She will. 346 00:23:35,977 --> 00:23:38,611 Sean will make her, 'cause she's scared. 347 00:23:39,884 --> 00:23:40,734 Scared of what? 348 00:23:45,036 --> 00:23:46,869 We need to find out. 349 00:23:49,516 --> 00:23:50,787 Put all this stuff back. 350 00:24:01,051 --> 00:24:02,120 Let's go. 351 00:24:02,204 --> 00:24:03,131 Come on. Go. 352 00:24:20,940 --> 00:24:21,773 Violet? 353 00:24:23,980 --> 00:24:24,984 Yeah? 354 00:24:25,068 --> 00:24:26,068 You ready? 355 00:24:38,154 --> 00:24:39,557 - Hi, mom. - Hi. 356 00:24:48,904 --> 00:24:51,904 Hey Violet, I bet you don't know how to whistle. 357 00:24:53,324 --> 00:24:54,286 Hey Sean, what's your old hockey number? 358 00:24:54,370 --> 00:24:55,119 What's that- 359 00:24:56,036 --> 00:24:57,436 Oh. When did that get there? 360 00:24:57,520 --> 00:24:59,220 Rosalee, did you put that there? 361 00:24:59,714 --> 00:25:01,314 Don't worry, mom, I'll get it. 362 00:25:04,194 --> 00:25:05,494 Are you up to something? 363 00:25:07,064 --> 00:25:08,314 No. 364 00:25:11,711 --> 00:25:13,611 Lily, you asked me something? 365 00:25:13,695 --> 00:25:14,945 I forget now. 366 00:25:17,027 --> 00:25:17,910 Okay. 367 00:25:30,140 --> 00:25:30,973 - Hi. - Hi. 368 00:25:31,917 --> 00:25:34,084 The girls are finally... 369 00:25:36,653 --> 00:25:38,142 Asleep. 370 00:25:38,226 --> 00:25:39,726 - Oh god. - I know. 371 00:26:00,492 --> 00:26:01,325 I do. 372 00:26:02,269 --> 00:26:04,699 It's his old hockey number. 373 00:26:04,783 --> 00:26:05,616 Okay. 374 00:26:07,636 --> 00:26:09,040 Come on. 375 00:26:09,124 --> 00:26:12,032 212. 376 00:26:12,116 --> 00:26:13,392 Right. 377 00:26:15,396 --> 00:26:16,596 Do you hear something? 378 00:26:16,680 --> 00:26:17,539 Mm, no. 379 00:26:19,280 --> 00:26:20,438 Do it. 380 00:26:27,750 --> 00:26:28,667 Stop, stop. 381 00:26:30,004 --> 00:26:30,881 I can't. 382 00:26:30,965 --> 00:26:32,514 Stop. I can't. 383 00:26:32,598 --> 00:26:34,348 I can't. Oh, I can't. 384 00:26:35,438 --> 00:26:37,804 - Oh good god. - I can't. 385 00:26:46,926 --> 00:26:48,976 Girls, do I hear something? 386 00:26:49,060 --> 00:26:50,200 'Cause I think I did. 387 00:26:50,284 --> 00:26:51,400 You know the rules. 388 00:26:51,484 --> 00:26:52,640 Now get some sleep. 389 00:26:52,724 --> 00:26:54,140 Hey mom? 390 00:26:54,224 --> 00:26:55,057 Yes, honey? 391 00:26:55,922 --> 00:26:57,163 Are you okay? 392 00:26:57,247 --> 00:26:58,410 Yes, of course, why/ 393 00:26:58,494 --> 00:27:00,117 We get worried about you. 394 00:27:01,522 --> 00:27:02,660 Yeah, like you're in trouble. 395 00:27:03,714 --> 00:27:04,547 Girls. 396 00:27:05,984 --> 00:27:08,862 You don't have to worry. I'm real good, okay? 397 00:27:08,946 --> 00:27:09,920 Mwah, mwah. 398 00:27:10,004 --> 00:27:10,921 Mwah, mwah. 399 00:27:12,664 --> 00:27:14,230 Good night. 400 00:27:14,314 --> 00:27:15,377 Sweet dreams. 401 00:27:29,534 --> 00:27:31,007 Spider eggs? 402 00:27:33,170 --> 00:27:36,161 Yes. 403 00:28:06,898 --> 00:28:08,565 Hey honey? 404 00:28:12,146 --> 00:28:13,730 I'm going into town, I'll be back soon, okay? 405 00:28:13,814 --> 00:28:14,563 Okay, baby. 406 00:28:14,647 --> 00:28:17,171 - Mwah, love you. - Love you. 407 00:28:45,073 --> 00:28:45,900 Mommy? 408 00:28:45,984 --> 00:28:46,817 Yes, honey? 409 00:28:47,924 --> 00:28:49,201 Is Sean mean to you? 410 00:28:51,234 --> 00:28:52,834 No, Sean's very nice to mommy. 411 00:28:52,918 --> 00:28:54,630 He smells funny. 412 00:28:54,714 --> 00:28:56,010 Yeah. Sometimes. 413 00:28:56,094 --> 00:28:57,590 But guess what? 414 00:28:57,674 --> 00:28:58,607 All boys do. 415 00:29:03,213 --> 00:29:03,963 Perfect. 416 00:29:04,047 --> 00:29:04,900 Can you girls get some green apples, too? 417 00:29:04,984 --> 00:29:06,284 Those are Sean's favorite. 418 00:29:06,368 --> 00:29:07,108 - Uh-huh. - Okay. 419 00:29:07,192 --> 00:29:08,667 Thank you. 420 00:29:17,158 --> 00:29:17,991 One. 421 00:29:19,988 --> 00:29:20,821 Two. 422 00:29:22,682 --> 00:29:23,515 Three. 423 00:29:25,455 --> 00:29:26,875 Wait, wait. 424 00:29:26,959 --> 00:29:28,965 Give that to me. 425 00:29:29,049 --> 00:29:31,554 What's the pin for? 426 00:29:31,638 --> 00:29:32,721 A surprise. 427 00:29:38,511 --> 00:29:39,344 Let's go. 428 00:29:42,514 --> 00:29:43,514 Hey, Sean. 429 00:29:48,114 --> 00:29:50,480 Yo, T, what's up? 430 00:29:50,564 --> 00:29:52,000 Nothing. 431 00:29:52,084 --> 00:29:53,330 Bored. 432 00:29:53,414 --> 00:29:54,920 Can I hang? 433 00:29:55,004 --> 00:29:56,057 Yeah, of course. 434 00:29:57,166 --> 00:29:58,566 That's what the dock is for. 435 00:30:02,937 --> 00:30:05,798 All right, bring her in you show off. 436 00:30:05,882 --> 00:30:08,215 - Thanks. - Yeah, no problem. 437 00:30:09,626 --> 00:30:10,459 Yeah, kid. 438 00:30:11,834 --> 00:30:12,834 All right, I gotcha. 439 00:30:14,024 --> 00:30:15,024 Thank you. 440 00:30:15,957 --> 00:30:17,457 Let me tie you up here. 441 00:30:19,946 --> 00:30:21,396 How's your summer going, kid? 442 00:30:21,480 --> 00:30:22,580 Pretty good. 443 00:30:24,714 --> 00:30:25,857 Ah, yeah. 444 00:30:27,454 --> 00:30:28,854 What happened to your arm? 445 00:30:30,844 --> 00:30:31,777 Sauna burn. 446 00:30:33,447 --> 00:30:36,447 Oh. 447 00:30:57,834 --> 00:30:58,667 Geez. 448 00:30:59,914 --> 00:31:02,464 Rockin' a bit of jail bait this summer, aye, kiddo? 449 00:31:03,354 --> 00:31:04,187 What's that? 450 00:31:08,244 --> 00:31:10,444 Means you're starting to look like a woman, 451 00:31:10,528 --> 00:31:11,361 but you're not. 452 00:31:15,354 --> 00:31:16,187 Whatever. 453 00:31:22,364 --> 00:31:24,764 Boys will start giving you a lot of attention. 454 00:31:27,464 --> 00:31:29,114 They'll want something in return. 455 00:31:30,586 --> 00:31:31,419 If you say so. 456 00:31:32,650 --> 00:31:34,200 Don't play dumb with me, kid. 457 00:31:34,284 --> 00:31:36,951 You know what I'm talking about. 458 00:31:38,414 --> 00:31:39,414 Can I have a beer? 459 00:31:40,666 --> 00:31:41,510 No. 460 00:31:41,594 --> 00:31:42,627 My dad lets me. 461 00:31:45,450 --> 00:31:48,033 You can have a Radler. 462 00:32:04,664 --> 00:32:07,614 My dad says your new girlfriend has a lot of kids. 463 00:32:08,684 --> 00:32:10,230 Yeah. 464 00:32:10,314 --> 00:32:11,517 She's a great mom. 465 00:32:13,610 --> 00:32:14,847 Are they having fun? 466 00:32:16,483 --> 00:32:17,316 I think so. 467 00:32:18,522 --> 00:32:19,890 It's kind of hard to tell. 468 00:32:19,974 --> 00:32:20,807 Yeah. 469 00:32:21,672 --> 00:32:22,505 Girls are weird. 470 00:32:24,004 --> 00:32:25,304 You said it, bud. 471 00:32:27,354 --> 00:32:29,204 Do you wanna take a selfie with me? 472 00:32:30,174 --> 00:32:31,126 Sure. 473 00:32:31,210 --> 00:32:32,043 Okay. 474 00:32:33,224 --> 00:32:34,747 - Are you ready? - Always. 475 00:32:42,106 --> 00:32:44,852 Okay. I'll send them to you. 476 00:32:44,936 --> 00:32:45,685 Oh. 477 00:32:45,769 --> 00:32:46,602 Cool. 478 00:32:51,684 --> 00:32:54,320 Whoa! Call the fire department. 479 00:32:54,404 --> 00:32:57,221 I want mine crisp to a burn. 480 00:33:08,084 --> 00:33:10,885 Your Laura. She's a freak in the bedroom. 481 00:33:13,924 --> 00:33:16,924 Ah, before I met Caprice, I slept with hundreds of women. 482 00:33:17,764 --> 00:33:20,764 Some more beautiful, some less so, but I loved them all. 483 00:33:22,964 --> 00:33:25,964 But to love a woman with everything to make a family, 484 00:33:26,544 --> 00:33:27,677 that's crazy. 485 00:33:29,144 --> 00:33:31,477 But that's the most beautiful thing. 486 00:33:33,494 --> 00:33:35,653 Thanks for saying that, man. 487 00:33:35,737 --> 00:33:36,987 My friends think of nuts. 488 00:33:37,071 --> 00:33:39,270 Aye, you are. 489 00:33:39,354 --> 00:33:41,900 But that's the fate of men like us. 490 00:33:41,984 --> 00:33:44,984 To raise daughters and put our lives forever 491 00:33:46,424 --> 00:33:49,217 in the service for women that we love. 492 00:33:51,174 --> 00:33:52,007 You got it? 493 00:33:53,044 --> 00:33:54,190 Yeah. 494 00:33:54,274 --> 00:33:57,274 Good boy. 495 00:34:03,974 --> 00:34:05,224 Hey! 496 00:34:16,070 --> 00:34:18,338 - It's far. - That's 'cause it's 497 00:34:18,422 --> 00:34:19,633 a secret beach. 498 00:34:19,717 --> 00:34:22,717 If it's a secret beach, then why does it have a road? 499 00:34:24,182 --> 00:34:26,682 Sean lies to us, that's why. 500 00:34:28,518 --> 00:34:29,768 Almost there! 501 00:34:30,742 --> 00:34:31,575 Liar. 502 00:34:58,454 --> 00:35:01,047 This one is barcelite. 503 00:35:01,131 --> 00:35:01,964 Oh. 504 00:35:16,884 --> 00:35:18,284 There's no reception here. 505 00:35:21,414 --> 00:35:23,117 My book works just fine. 506 00:35:24,694 --> 00:35:25,924 See it? 507 00:35:32,304 --> 00:35:33,655 I'm gonna take a dip. 508 00:35:33,739 --> 00:35:34,989 Okay. 509 00:35:50,116 --> 00:35:53,116 Hey munchkin. 510 00:36:20,084 --> 00:36:21,334 Hey! 511 00:36:27,418 --> 00:36:29,664 - Hey Laura. - Oh hey Matia. 512 00:36:29,748 --> 00:36:31,198 Can I sit with you? 513 00:36:31,282 --> 00:36:32,282 Of course. 514 00:36:36,420 --> 00:36:38,470 Rosalee. Rosalee. 515 00:36:38,554 --> 00:36:39,457 Don't start. 516 00:36:43,634 --> 00:36:46,030 This is a real beautiful beach. 517 00:36:46,114 --> 00:36:49,114 Yeah. I've been here lots before. 518 00:36:49,764 --> 00:36:51,808 Have you known Sean long? 519 00:36:51,892 --> 00:36:53,540 Oh yeah. I've known him since I was little. 520 00:36:53,624 --> 00:36:55,110 - He watched me grow up. - Oh. 521 00:36:55,194 --> 00:36:56,620 Like a big brother. 522 00:36:56,704 --> 00:36:58,304 - No, we're just friends. - Oh. 523 00:36:59,974 --> 00:37:01,624 It's different this year, though. 524 00:37:02,604 --> 00:37:04,723 - He usually has parties. - Oh. 525 00:37:04,807 --> 00:37:06,557 - Yeah. - And you liked that better? 526 00:37:06,641 --> 00:37:09,580 Oh yeah, I would sneak over. 527 00:37:09,664 --> 00:37:11,200 Does Sean know this? 528 00:37:11,284 --> 00:37:14,284 Yeah. He would watch out for me and take care of me. 529 00:37:14,654 --> 00:37:16,940 That's what he does for me, too. 530 00:37:17,024 --> 00:37:19,370 Hm. Do you think it's the same? 531 00:37:19,454 --> 00:37:20,287 It's... 532 00:37:21,644 --> 00:37:23,816 - It's different~. - Mm. 533 00:37:28,354 --> 00:37:30,470 Do you mind paying some suntan lotion 534 00:37:30,554 --> 00:37:31,854 on my back for me, please? 535 00:37:32,720 --> 00:37:33,884 - Sure. - Thank you. 536 00:37:33,968 --> 00:37:35,385 You're welcome. 537 00:37:49,834 --> 00:37:51,834 Hey, T, throw me that towel, would ya? 538 00:37:56,784 --> 00:37:58,044 - All done. - Thank you. 539 00:37:58,128 --> 00:37:59,545 You're welcome. 540 00:38:02,854 --> 00:38:04,490 Hey T, that reminds me. 541 00:38:04,574 --> 00:38:05,880 You busy Friday? 542 00:38:05,964 --> 00:38:07,990 Um, I don't think so, why? 543 00:38:08,074 --> 00:38:10,024 Wanna babysit for a few hours? 544 00:38:10,108 --> 00:38:10,941 Sean. 545 00:38:11,680 --> 00:38:13,597 We have dinner plans. 546 00:38:59,600 --> 00:39:01,116 Holy cow, Chaser. 547 00:39:01,200 --> 00:39:03,724 What a hit that was, man, I'm not gonna lie. 548 00:39:03,808 --> 00:39:06,204 He got you good. He got you real good, buddy. 549 00:39:06,288 --> 00:39:07,804 You got to keep your head up. 550 00:39:07,888 --> 00:39:09,564 You really do, you know? 551 00:39:09,648 --> 00:39:11,807 No, no, no, no, no. Don't move your neck. 552 00:39:12,664 --> 00:39:13,497 Oh. 553 00:39:14,704 --> 00:39:15,612 Ah. 554 00:39:18,744 --> 00:39:20,170 Oh wow. 555 00:39:20,254 --> 00:39:22,721 You make sexy look so easy. 556 00:39:22,805 --> 00:39:24,348 Thank you. 557 00:39:24,432 --> 00:39:25,265 Come on. 558 00:39:26,416 --> 00:39:27,562 - It's your turn. - Okay. 559 00:39:27,646 --> 00:39:29,563 Oh, oh, you smell good. 560 00:39:42,564 --> 00:39:45,564 - I don't like her. - We don't need a babysitter. 561 00:39:46,014 --> 00:39:49,014 - Sean wants her here, not us. - Where's Sean taking mommy? 562 00:39:50,034 --> 00:39:51,230 Girls. 563 00:39:51,314 --> 00:39:52,207 Matia's here. 564 00:39:54,544 --> 00:39:55,550 Hey, T. 565 00:39:55,634 --> 00:39:56,477 Oh hey, Sean. 566 00:39:57,314 --> 00:39:58,410 You look good. 567 00:39:58,494 --> 00:39:59,577 Not bad, right? 568 00:40:02,758 --> 00:40:03,507 Be sure and listen to what she says, okay? 569 00:40:03,591 --> 00:40:05,580 Okay. No swimming, right, mom? 570 00:40:05,664 --> 00:40:07,797 That's right. Absolutely no swimming. 571 00:40:09,312 --> 00:40:11,540 - We'll be good. - I know. 572 00:40:11,624 --> 00:40:13,274 We'll be back after you're in bed 573 00:40:13,358 --> 00:40:15,621 and I want you girls to be fast asleep, okay? 574 00:40:15,705 --> 00:40:17,710 No funny business. 575 00:40:17,794 --> 00:40:18,799 - Yes, mommy. - Mm-hm. 576 00:40:18,883 --> 00:40:19,632 Yes, mommy. 577 00:40:19,716 --> 00:40:21,150 All right, team effort. 578 00:40:21,234 --> 00:40:22,284 You got to love that. 579 00:40:30,464 --> 00:40:31,464 Oh, why thank you. 580 00:40:44,432 --> 00:40:45,548 Wait. 581 00:40:45,632 --> 00:40:46,465 Don't go. 582 00:40:47,869 --> 00:40:50,869 Dahlia, honey, what is it? 583 00:40:50,992 --> 00:40:52,683 I'm scared. Don't go. 584 00:40:52,767 --> 00:40:53,516 Aww. 585 00:40:53,600 --> 00:40:55,250 You have nothing to be scared of. 586 00:40:55,334 --> 00:40:57,192 We're just going into town. 587 00:40:57,276 --> 00:41:00,276 I feel like something bad is going to happen. 588 00:41:02,832 --> 00:41:03,756 What, honey? 589 00:41:03,840 --> 00:41:06,156 I don't know. Don't you feel it? 590 00:41:06,240 --> 00:41:07,073 I do. 591 00:41:08,736 --> 00:41:10,183 Aww. 592 00:41:10,267 --> 00:41:11,640 It's okay, sweetie. 593 00:41:11,724 --> 00:41:13,774 We will be back later tonight. I promise. 594 00:41:13,858 --> 00:41:14,691 - Hi. - Hi. 595 00:41:15,936 --> 00:41:16,769 Promise. 596 00:41:17,743 --> 00:41:18,493 Let's go. 597 00:41:18,577 --> 00:41:19,737 Bye sweetie. 598 00:41:19,821 --> 00:41:20,850 - Bye, Matia. - Mommy. 599 00:41:20,934 --> 00:41:22,034 Oh, sweetie. 600 00:41:23,742 --> 00:41:24,491 - I love you. - Come on, let's go. 601 00:41:24,575 --> 00:41:26,130 - She's a slippery one. - Yeah. 602 00:41:26,214 --> 00:41:27,630 Okay, let go of mommy. 603 00:41:27,714 --> 00:41:29,480 Let, no, let go of mommy. 604 00:41:29,564 --> 00:41:30,397 Let go. 605 00:41:31,325 --> 00:41:32,440 Dahlia, let's go. Come on. 606 00:41:32,524 --> 00:41:34,374 Thank you. Let go, let go of mommy. 607 00:41:34,458 --> 00:41:35,470 Let go of mommy. 608 00:41:35,554 --> 00:41:36,800 Okay. 609 00:41:36,884 --> 00:41:38,147 I love you. Okay. 610 00:41:39,387 --> 00:41:40,637 Night, love you, sweetie. 611 00:41:40,721 --> 00:41:41,821 Love you, bye! 612 00:41:41,905 --> 00:41:43,620 - See you later. - Bye Matia, thanks. 613 00:41:43,704 --> 00:41:44,707 Yeah, thanks T. 614 00:41:54,232 --> 00:41:56,270 I got us a hotel room. 615 00:41:56,354 --> 00:41:59,140 I knew it. 616 00:41:59,224 --> 00:42:01,191 Okay. 617 00:42:04,795 --> 00:42:06,212 Mommy. 618 00:42:19,935 --> 00:42:21,085 Are you girls hungry? 619 00:42:24,384 --> 00:42:25,234 Well I sure I am. 620 00:42:27,152 --> 00:42:28,485 Want an apple? 621 00:42:30,000 --> 00:42:30,810 Mm. 622 00:42:30,894 --> 00:42:31,727 No thanks. 623 00:43:09,776 --> 00:43:10,726 It's your favorite. 624 00:43:10,810 --> 00:43:12,716 Only when mommy makes it. 625 00:43:12,800 --> 00:43:14,348 She did make it. 626 00:43:14,432 --> 00:43:15,507 But you touched it. 627 00:43:16,432 --> 00:43:17,265 With a spoon. 628 00:43:18,524 --> 00:43:20,810 We don't need a babysitter. 629 00:43:20,894 --> 00:43:21,810 Okay. 630 00:43:21,894 --> 00:43:23,460 Let's just be friends then. 631 00:43:23,544 --> 00:43:26,007 But don't have any friends. 632 00:43:26,091 --> 00:43:26,924 Yes I do. 633 00:43:27,884 --> 00:43:28,984 Then where are they? 634 00:43:30,334 --> 00:43:31,284 Not in Tobermory. 635 00:43:32,299 --> 00:43:33,549 Where are your sisters? 636 00:43:34,404 --> 00:43:35,400 I don't have any. 637 00:43:35,484 --> 00:43:37,027 Is Sean your brother? 638 00:43:38,294 --> 00:43:39,594 No, he's just my friend. 639 00:43:40,974 --> 00:43:42,510 Is he your boyfriend? 640 00:43:42,594 --> 00:43:44,620 No, he's just my friend. 641 00:43:44,704 --> 00:43:45,707 You're lying. 642 00:43:48,394 --> 00:43:49,334 No I'm not. 643 00:43:50,824 --> 00:43:53,824 If we're friends, then let's play a game. 644 00:43:55,284 --> 00:43:56,650 Okay. 645 00:43:56,734 --> 00:43:57,984 A trust game. 646 00:43:59,244 --> 00:44:00,077 What's that? 647 00:44:01,534 --> 00:44:03,084 Here, I'll show you. 648 00:44:03,168 --> 00:44:04,506 Lily, I'll do you, okay? 649 00:44:04,590 --> 00:44:05,757 Okay. 650 00:44:09,338 --> 00:44:10,522 I'm ready. 651 00:44:10,606 --> 00:44:11,606 I'm ready. 652 00:44:13,804 --> 00:44:15,097 See, it's fun. 653 00:44:16,424 --> 00:44:17,747 Do me, do me. 654 00:44:21,596 --> 00:44:23,679 Whoa, good one. 655 00:44:26,034 --> 00:44:27,165 Your turn. 656 00:44:27,249 --> 00:44:28,399 Oh, I don't think so. 657 00:44:28,483 --> 00:44:29,404 I'm way too heavy. 658 00:44:29,488 --> 00:44:30,550 Come on, it'll be fine. 659 00:44:30,634 --> 00:44:32,040 We'll all catch you, right? 660 00:44:32,124 --> 00:44:32,920 - Yep. - Come on. 661 00:44:33,004 --> 00:44:33,850 I really don't think this is a good idea. 662 00:44:33,934 --> 00:44:34,683 Listen. 663 00:44:34,767 --> 00:44:36,767 It's called the trust game for a reason. 664 00:44:36,851 --> 00:44:37,920 You have to trust us. 665 00:44:38,004 --> 00:44:39,927 Go on, trust us. 666 00:44:40,844 --> 00:44:42,200 Okay, okay. 667 00:44:42,284 --> 00:44:43,300 Are you sure you can catch me? 668 00:44:43,384 --> 00:44:45,320 - No looking. - Okay, I'm not too heavy? 669 00:44:45,404 --> 00:44:46,210 - Yes. - You're not going to drop me? 670 00:44:46,294 --> 00:44:47,461 - Let's try it. - Come on. 671 00:44:47,545 --> 00:44:48,419 - We're not gonna drop you. - I think I... 672 00:44:48,503 --> 00:44:49,680 - Nope. - Yup. 673 00:44:49,764 --> 00:44:51,240 Um, you promise? 674 00:44:51,324 --> 00:44:52,157 - Yeah. - Yeah. 675 00:44:54,027 --> 00:44:55,959 One... 676 00:44:56,043 --> 00:44:56,876 Two... 677 00:44:58,564 --> 00:44:59,815 Three. 678 00:45:13,835 --> 00:45:15,255 You hungry? 679 00:45:19,883 --> 00:45:22,599 Oh no. 680 00:45:22,683 --> 00:45:25,683 What makes you think I'm gonna let you 681 00:45:25,850 --> 00:45:27,507 get away that easily? 682 00:45:28,424 --> 00:45:29,173 Huh? 683 00:45:29,257 --> 00:45:30,972 I love you. 684 00:45:40,584 --> 00:45:41,634 This is bad. 685 00:45:42,524 --> 00:45:43,357 She's hurt. 686 00:45:44,724 --> 00:45:45,657 Not for long. 687 00:45:47,494 --> 00:45:48,560 Violet. 688 00:45:48,644 --> 00:45:49,917 - Sit on her. - Okay. 689 00:45:50,992 --> 00:45:52,268 Get her legs, quick, quick. 690 00:45:52,352 --> 00:45:53,532 Me too. 691 00:45:53,616 --> 00:45:54,416 Okay. 692 00:45:54,500 --> 00:45:56,880 - Get her feet. - Me too, me too. 693 00:46:00,880 --> 00:46:02,312 She's waking up. 694 00:46:02,396 --> 00:46:03,624 Help, help! 695 00:46:03,708 --> 00:46:04,966 Help her. 696 00:46:09,820 --> 00:46:12,300 This isn't a game, what are you doing? 697 00:46:12,384 --> 00:46:13,540 Untie me, okay? 698 00:46:13,624 --> 00:46:14,860 No. 699 00:46:14,944 --> 00:46:16,008 Untie me. 700 00:46:16,092 --> 00:46:17,070 No. 701 00:46:17,154 --> 00:46:18,712 No Rose, no. 702 00:46:19,730 --> 00:46:20,629 I can't. 703 00:46:26,089 --> 00:46:27,835 Yes. 704 00:46:27,919 --> 00:46:30,897 Violet, let's drag her. 705 00:46:41,318 --> 00:46:44,318 Ah. 706 00:46:45,366 --> 00:46:46,199 Oh wow. 707 00:46:52,758 --> 00:46:54,271 Do you think the girls are all right? 708 00:46:54,355 --> 00:46:55,503 Hurry up. 709 00:46:55,587 --> 00:46:57,187 I'm going, I'm going. 710 00:46:57,271 --> 00:46:58,617 Move. 711 00:46:58,701 --> 00:47:00,931 Oh, yeah, I'm sure they're fine. 712 00:47:09,148 --> 00:47:12,016 You see that? 713 00:47:12,100 --> 00:47:13,380 See what? 714 00:47:13,464 --> 00:47:15,734 See that, right over there. 715 00:47:16,726 --> 00:47:17,559 What? 716 00:47:20,502 --> 00:47:23,002 You're telling me you don't see that right there? 717 00:47:23,086 --> 00:47:24,319 Sean, what is it? 718 00:47:26,644 --> 00:47:27,727 Our future. 719 00:47:30,716 --> 00:47:31,549 Sean. 720 00:47:35,246 --> 00:47:37,413 Sean, I can't believe you. 721 00:47:39,897 --> 00:47:40,847 What the fuck? Where's the ring? 722 00:47:40,931 --> 00:47:42,200 Oh, stop it. 723 00:47:42,284 --> 00:47:43,199 No, I'm serious. 724 00:47:43,283 --> 00:47:44,040 - I can't fucking find it- - Look, I don't know 725 00:47:44,124 --> 00:47:45,743 if you're joking or not, but you got me, okay, but wow. 726 00:47:45,827 --> 00:47:48,671 This is the fucking worst, I lose the ring? 727 00:47:50,256 --> 00:47:52,924 Sean, no, wait, Sean, no. No. 728 00:48:02,032 --> 00:48:04,364 You just asked me to marry you. 729 00:48:04,448 --> 00:48:05,781 I guess I did. 730 00:48:10,048 --> 00:48:12,026 Of course yes. 731 00:48:12,110 --> 00:48:15,110 Yes. 732 00:48:15,312 --> 00:48:17,596 Sean hurts mommy, make him stop. 733 00:48:17,680 --> 00:48:18,970 What are you talking about? 734 00:48:19,054 --> 00:48:19,803 You know. 735 00:48:19,887 --> 00:48:20,636 No, I don't. 736 00:48:20,720 --> 00:48:21,900 Untie me right now. 737 00:48:21,984 --> 00:48:23,990 You girls are in so much trouble. 738 00:48:24,074 --> 00:48:25,274 No, you're in trouble. 739 00:48:25,358 --> 00:48:27,170 Get that knife out of my face. 740 00:48:27,254 --> 00:48:28,988 Sean hurts your mom? 741 00:48:29,072 --> 00:48:30,722 I don't know anything about that. 742 00:48:30,806 --> 00:48:31,750 She's lying. 743 00:48:31,834 --> 00:48:33,730 He's your friend. Tell us. 744 00:48:33,814 --> 00:48:34,947 I'm not lying. 745 00:48:36,044 --> 00:48:36,960 I'll scream. 746 00:48:37,044 --> 00:48:39,874 I'll scream and everybody will hear it. 747 00:48:41,520 --> 00:48:42,698 No you won't. 748 00:48:42,782 --> 00:48:44,064 You're not on our side. 749 00:48:44,148 --> 00:48:45,705 You're on Sean's side! 750 00:48:45,789 --> 00:48:48,555 I'll cut you like a chicken. 751 00:48:55,407 --> 00:48:56,324 Be quiet! 752 00:49:04,861 --> 00:49:07,140 - Why did you do that? - I didn't mean it. 753 00:49:07,224 --> 00:49:08,227 This is bad. 754 00:49:20,365 --> 00:49:22,615 I just gotta get my keys. 755 00:49:40,224 --> 00:49:41,057 Everything okay? 756 00:49:44,124 --> 00:49:44,957 Where's Matia? 757 00:49:46,941 --> 00:49:48,441 I don't know. Asleep? 758 00:49:49,394 --> 00:49:50,227 Where? 759 00:49:53,648 --> 00:49:54,481 Hm. 760 00:50:01,355 --> 00:50:02,810 Hey mommy. 761 00:50:02,894 --> 00:50:04,044 You're awake. 762 00:50:05,984 --> 00:50:06,817 Where's Matia? 763 00:50:08,014 --> 00:50:09,007 She's gone. 764 00:50:11,394 --> 00:50:12,244 I can see that. 765 00:50:21,096 --> 00:50:22,179 Matia's gone. 766 00:50:23,435 --> 00:50:24,295 Oh, okay. 767 00:50:24,379 --> 00:50:25,212 Oh okay? 768 00:50:26,081 --> 00:50:28,150 And that's babysitting? 769 00:50:28,234 --> 00:50:31,097 Well it's late. She probably, you know, went home. 770 00:50:34,464 --> 00:50:36,610 She left the girls all alone. 771 00:50:36,694 --> 00:50:37,694 What the hell, Sean? 772 00:50:38,746 --> 00:50:39,496 You said I could trust, 773 00:50:39,580 --> 00:50:40,329 you know, she's doing this on purpose 774 00:50:40,413 --> 00:50:41,413 to try to get to me. 775 00:50:41,497 --> 00:50:42,497 I see the way she... 776 00:50:47,786 --> 00:50:50,170 Who are you calling? 777 00:50:50,254 --> 00:50:51,240 - Who do you think? - I don't know. 778 00:50:51,324 --> 00:50:52,819 That's why I'm asking. 779 00:51:02,951 --> 00:51:04,534 It's Matia's phone. 780 00:51:09,524 --> 00:51:11,724 I'm going to pop over there. Check up on her. 781 00:51:12,584 --> 00:51:14,597 Don't worry. Everything's fine, okay? 782 00:51:15,798 --> 00:51:16,881 I love you very much. 783 00:51:18,839 --> 00:51:20,089 Okay? Don't be like that. 784 00:51:32,254 --> 00:51:33,087 Hello? 785 00:51:38,254 --> 00:51:39,097 Anyone home? 786 00:51:46,980 --> 00:51:47,813 Matia? 787 00:51:50,797 --> 00:51:52,277 I've got your phone. 788 00:51:56,916 --> 00:51:57,665 Matia? 789 00:51:57,749 --> 00:51:59,056 Ow! 790 00:51:59,140 --> 00:51:59,984 Shit. 791 00:52:00,068 --> 00:52:00,864 Ow! 792 00:52:00,948 --> 00:52:01,781 Fuck! 793 00:52:12,347 --> 00:52:13,180 Great. 794 00:52:59,921 --> 00:53:02,347 - Is that? - Is that Sean? 795 00:53:09,514 --> 00:53:11,630 Why are you, why are you here? 796 00:53:11,714 --> 00:53:12,699 Anything wrong? 797 00:53:12,783 --> 00:53:14,700 I'm just looking for Matia. 798 00:53:14,784 --> 00:53:16,484 She wasn't there when we got back. 799 00:53:16,568 --> 00:53:17,960 Oh, so she's here then? 800 00:53:18,044 --> 00:53:18,793 No. 801 00:53:18,877 --> 00:53:20,157 Oh, okay. Well I'm going to call her. 802 00:53:20,241 --> 00:53:21,510 Eh, don't bother. 803 00:53:21,594 --> 00:53:23,220 Her phone's on the table inside. 804 00:53:23,304 --> 00:53:24,137 Inside? 805 00:53:25,115 --> 00:53:26,580 Well how? 806 00:53:26,664 --> 00:53:29,280 She forgot it at my place. 807 00:53:29,364 --> 00:53:31,714 - Your door was open so I- - Why are you bleeding? 808 00:53:31,798 --> 00:53:33,840 Oh, yeah. 809 00:53:33,924 --> 00:53:36,220 I cracked my head off that doorframe. 810 00:53:36,304 --> 00:53:38,327 Anthony. I'm worried. 811 00:53:39,414 --> 00:53:41,237 And the girls were, home? 812 00:53:42,814 --> 00:53:45,730 Yeah, they said T just left. 813 00:53:45,814 --> 00:53:46,647 That's odd. 814 00:53:48,765 --> 00:53:50,615 But I'm sure there is an explanation. 815 00:53:50,699 --> 00:53:51,770 I guess. 816 00:53:51,854 --> 00:53:54,140 Teenagers, you know? 817 00:53:54,224 --> 00:53:55,177 So it seems. 818 00:53:56,343 --> 00:53:58,143 Nothing to worry about, all right? 819 00:53:58,227 --> 00:53:59,990 I'm sure everything's fine. 820 00:54:00,074 --> 00:54:02,560 Call me when she turns up. Have a good night. 821 00:54:02,644 --> 00:54:04,227 - Good night. - Anthony? 822 00:54:05,729 --> 00:54:07,329 Is everything okay? 823 00:54:07,413 --> 00:54:08,576 Sensing a bad vibe. 824 00:54:10,379 --> 00:54:11,700 Have you seen Matia? 825 00:54:11,784 --> 00:54:12,637 No. Why? 826 00:54:13,684 --> 00:54:16,134 Well she was babysitting at my place last night. 827 00:54:16,218 --> 00:54:17,180 Takes off early. 828 00:54:17,264 --> 00:54:18,547 No, one's seen her. 829 00:54:19,514 --> 00:54:20,730 Weird. 830 00:54:20,814 --> 00:54:21,647 Yeah. Right? 831 00:54:22,514 --> 00:54:23,347 Huh. 832 00:54:29,074 --> 00:54:30,874 - Can I ask you something? - Mm-hm. 833 00:54:31,754 --> 00:54:34,004 Is there anything going on between you two? 834 00:54:35,884 --> 00:54:37,390 No, I think she likes you. 835 00:54:37,474 --> 00:54:39,920 Look, her parents are worried. 836 00:54:40,004 --> 00:54:41,154 Call me if you see her. 837 00:54:41,238 --> 00:54:42,700 Yeah, sure. No problem. 838 00:54:42,784 --> 00:54:43,727 All right. See ya. 839 00:54:45,854 --> 00:54:46,834 She's only 14. 840 00:54:47,964 --> 00:54:50,180 I feel like I'm losing my mind. 841 00:54:50,264 --> 00:54:52,190 She's gonna be okay. 842 00:54:52,274 --> 00:54:53,324 We just have to wait. 843 00:54:56,776 --> 00:54:59,776 They're talking about Matia. 844 00:55:01,496 --> 00:55:03,096 You have such lovely children. 845 00:55:07,894 --> 00:55:09,697 Get your feet off me. 846 00:55:14,107 --> 00:55:15,330 - Hey. - Hey. 847 00:55:15,414 --> 00:55:16,701 No sign of her. 848 00:55:16,785 --> 00:55:17,635 What? 849 00:55:17,719 --> 00:55:18,468 Anthony back? 850 00:55:18,552 --> 00:55:19,701 - No. - Not yet. 851 00:55:20,791 --> 00:55:22,890 He'll have good news, okay? 852 00:55:22,974 --> 00:55:25,360 - He always does. - That's right, he will. 853 00:55:25,444 --> 00:55:26,193 He'll find her. 854 00:55:26,277 --> 00:55:28,077 She was always sneaking over here. 855 00:55:28,161 --> 00:55:30,501 I knew this wouldn't end well. 856 00:55:40,294 --> 00:55:41,367 Where's the ring? 857 00:55:54,950 --> 00:55:57,410 Where the fuck is it? 858 00:56:05,602 --> 00:56:08,226 Get that away from me. 859 00:56:54,866 --> 00:56:56,116 Sean? 860 00:56:57,702 --> 00:56:59,164 What? What is wrong? 861 00:56:59,248 --> 00:57:00,000 Sean. 862 00:57:00,084 --> 00:57:01,362 Oh my god. 863 00:57:08,364 --> 00:57:09,197 Fuckin' pins? 864 00:57:10,844 --> 00:57:12,400 What kind of fucking psycho 865 00:57:12,484 --> 00:57:14,027 puts a pin in an apple? 866 00:57:15,004 --> 00:57:17,030 That could've been one of the girls, but luckily it was me. 867 00:57:17,114 --> 00:57:17,947 Yeah, well... 868 00:57:21,081 --> 00:57:22,731 Let me see, let me see. 869 00:57:23,994 --> 00:57:25,394 What's going on? 870 00:57:25,478 --> 00:57:26,628 He ate the bad apple. 871 00:57:26,712 --> 00:57:27,462 What? 872 00:57:28,961 --> 00:57:31,407 - What's going on here? - Oh, did you find her? 873 00:57:32,294 --> 00:57:33,541 - No. - Oh, baby. 874 00:57:36,373 --> 00:57:37,420 Sean. 875 00:57:37,504 --> 00:57:38,337 I'm fine. 876 00:57:40,304 --> 00:57:43,210 Listen, I, I talked to the police. 877 00:57:43,294 --> 00:57:44,994 They are gonna ask some questions. 878 00:57:45,078 --> 00:57:47,720 - Is that okay? - Of course, anything to help. 879 00:57:47,804 --> 00:57:48,704 Thank you, Sean. 880 00:57:49,954 --> 00:57:50,787 Thanks, Laura. 881 00:57:53,524 --> 00:57:54,511 Let's go home. 882 00:57:54,595 --> 00:57:55,513 No. 883 00:57:55,597 --> 00:57:56,346 - Yes. - No, no, no. 884 00:57:56,430 --> 00:57:58,361 - Sean will do what he can. - No, no, I'm gonna stay. 885 00:57:58,445 --> 00:57:59,194 - Let's go home. - No, I don't wanna go. 886 00:57:59,278 --> 00:58:00,266 Let's go home. 887 00:58:00,350 --> 00:58:01,350 Let's go home, then. 888 00:58:01,434 --> 00:58:02,987 Come on, let's go. 889 00:58:05,134 --> 00:58:06,850 Hey girls, why don't you take these 890 00:58:06,934 --> 00:58:08,284 and just go wait for mommy? 891 00:58:08,368 --> 00:58:09,735 - Okay. - As soon as I'm done, 892 00:58:09,819 --> 00:58:11,227 - I'll come and get you. - Okay. 893 00:58:11,311 --> 00:58:12,144 Okay. 894 00:58:13,534 --> 00:58:14,884 - Let me see. - No, it's fine. 895 00:58:14,968 --> 00:58:17,858 Open your mouth. Open your mouth. 896 00:58:23,903 --> 00:58:25,417 See? Sean's not so tough. 897 00:58:35,854 --> 00:58:37,377 Why are the police here? 898 00:58:39,984 --> 00:58:41,810 They're looking for Matia. 899 00:58:41,894 --> 00:58:43,899 Yeah. Zip it. 900 00:58:43,983 --> 00:58:46,077 Yeah. Zip it. 901 00:58:52,301 --> 00:58:55,301 There was no sign of struggle? 902 00:58:57,774 --> 00:58:59,090 Nothing out of place? 903 00:58:59,174 --> 00:59:02,174 No, nothing. Everything is as it should be. 904 00:59:05,194 --> 00:59:06,194 And that's normal? 905 00:59:07,924 --> 00:59:09,824 My kids have no reason to lie to me. 906 00:59:10,944 --> 00:59:13,944 Kids don't always know the difference, yes? 907 00:59:14,904 --> 00:59:16,360 Excuse me. 908 00:59:16,444 --> 00:59:17,567 Mine do. 909 00:59:18,704 --> 00:59:20,347 They're good kids, Brian. 910 00:59:24,064 --> 00:59:24,897 Excuse me. 911 00:59:28,554 --> 00:59:29,504 My boss is calling. 912 00:59:37,199 --> 00:59:38,549 Jesus. 913 00:59:38,633 --> 00:59:41,633 Yes, chief? 914 00:59:42,348 --> 00:59:45,150 Yeah, I'm looking at the girl's cell phone photos. 915 00:59:45,234 --> 00:59:46,731 It ain't pretty. 916 00:59:47,614 --> 00:59:49,110 Hey, don't worry. 917 00:59:49,194 --> 00:59:50,207 She's gonna turn up. 918 00:59:54,574 --> 00:59:56,957 I know Matia will turn up. 919 00:59:59,204 --> 01:00:00,830 Reel him in, we'll find here. 920 01:00:00,914 --> 01:00:01,864 Yes, sir. 921 01:00:06,046 --> 01:00:08,713 Disgusting. 922 01:00:21,701 --> 01:00:23,900 Can you give us a second? 923 01:00:23,984 --> 01:00:25,320 Why? 924 01:00:25,404 --> 01:00:27,654 I'd like to speak to Sean privately, please. 925 01:00:27,738 --> 01:00:28,602 What for? 926 01:00:28,686 --> 01:00:30,692 Hey. All right, it's fine. 927 01:00:30,776 --> 01:00:32,776 Come on, babe, just a couple of minutes. 928 01:00:35,247 --> 01:00:36,207 It's okay. 929 01:00:37,724 --> 01:00:38,557 Really. 930 01:00:45,784 --> 01:00:46,600 What's going on? 931 01:00:46,684 --> 01:00:49,337 A young girl is missing, Sean. 932 01:00:50,894 --> 01:00:51,930 Yeah, I know. 933 01:00:52,014 --> 01:00:53,214 Is there anything else 934 01:00:54,054 --> 01:00:56,577 that might explain her disappearance? 935 01:00:58,984 --> 01:01:00,534 I don't know. You're the cop. 936 01:01:00,618 --> 01:01:01,818 And your friend, Sean. 937 01:01:03,454 --> 01:01:05,820 Let's start off of what we do know. 938 01:01:05,904 --> 01:01:07,404 She likes to hang around here. 939 01:01:09,134 --> 01:01:12,134 I've seen her myself on occasion. 940 01:01:12,914 --> 01:01:15,180 Oh yeah, she's Anthony's kid, I mean, 941 01:01:15,264 --> 01:01:16,514 I've known her for years. 942 01:01:16,598 --> 01:01:19,598 Matia's phone was submitted as evidence. 943 01:01:20,814 --> 01:01:22,090 Okay, good. 944 01:01:22,174 --> 01:01:25,174 We're on the verge of a criminal investigation now. 945 01:01:27,487 --> 01:01:30,487 - What are you talking about? - Take this seriously. 946 01:01:30,884 --> 01:01:32,877 I am taking this seriously. 947 01:02:03,641 --> 01:02:05,701 Oh my god! 948 01:02:05,785 --> 01:02:06,900 He's looking at us. 949 01:02:06,984 --> 01:02:08,700 Is mommy okay? 950 01:02:08,784 --> 01:02:09,967 She looks sad. 951 01:02:11,625 --> 01:02:13,125 Remember the rules. 952 01:02:16,594 --> 01:02:17,427 Hello there. 953 01:02:20,384 --> 01:02:22,227 Sad about Matia, isn't it? 954 01:02:23,254 --> 01:02:24,454 Maybe you could tell me. 955 01:02:27,158 --> 01:02:28,908 She didn't fall down there herself. 956 01:02:31,734 --> 01:02:32,626 Did she? 957 01:02:32,710 --> 01:02:33,960 We don't know anything. 958 01:02:34,044 --> 01:02:35,877 Stop asking questions. 959 01:02:36,934 --> 01:02:39,630 Did someone tell you to say that? 960 01:02:39,714 --> 01:02:42,369 Did Sean tell you to say that? 961 01:02:42,453 --> 01:02:45,025 What the hell is going on here? 962 01:02:45,109 --> 01:02:46,780 I'm just having a conversation with the girls. 963 01:02:46,864 --> 01:02:48,113 This is all for Matia. 964 01:02:48,197 --> 01:02:50,240 Yeah well not without my permission. 965 01:02:50,324 --> 01:02:51,307 May I continue? 966 01:02:52,487 --> 01:02:53,391 Okay, girls... 967 01:02:55,171 --> 01:02:57,543 Answer Officer Brian's questions, okay? 968 01:02:57,627 --> 01:02:59,820 - Yes, mommy. - Yes, mommy. 969 01:02:59,904 --> 01:03:00,737 Yeah. 970 01:03:01,774 --> 01:03:03,927 What happened to Matia? 971 01:03:05,298 --> 01:03:06,619 And I'll start with you. 972 01:03:06,703 --> 01:03:07,536 Uh... 973 01:03:09,227 --> 01:03:11,410 It's okay. You can tell me. 974 01:03:11,494 --> 01:03:14,494 Um, last time I saw Matia was... 975 01:03:16,944 --> 01:03:19,944 When we cleaned up right before bed. 976 01:03:20,404 --> 01:03:23,404 Yes. She put us the bed and shut the door. 977 01:03:25,704 --> 01:03:28,704 Was there any noises at all? 978 01:03:29,064 --> 01:03:31,882 Only Sean. 979 01:03:31,966 --> 01:03:33,200 Sean? 980 01:03:33,284 --> 01:03:34,540 Yes, Sean. 981 01:03:34,624 --> 01:03:36,327 When we came home together. 982 01:03:41,567 --> 01:03:42,400 I see. 983 01:03:53,374 --> 01:03:54,207 Anthony. 984 01:04:05,663 --> 01:04:06,496 Sean. 985 01:04:11,247 --> 01:04:12,497 I'm so sorry. 986 01:04:14,223 --> 01:04:17,223 I don't want him in my house! 987 01:04:18,674 --> 01:04:21,674 It's not a good time. 988 01:04:23,734 --> 01:04:24,567 You understand? 989 01:04:31,674 --> 01:04:33,674 Excuse me, ma'am. Excuse me. 990 01:04:33,758 --> 01:04:34,591 What is this? 991 01:04:35,503 --> 01:04:37,800 We're here to search the premises. 992 01:04:37,884 --> 01:04:39,684 I knew you were an asshole, Brian. 993 01:04:46,534 --> 01:04:48,434 - What's this? - They have a warrant. 994 01:04:49,294 --> 01:04:50,470 Sorry, Sean. 995 01:04:50,554 --> 01:04:51,857 Just following orders. 996 01:04:53,764 --> 01:04:54,597 Orders? 997 01:04:56,034 --> 01:04:57,470 Is this yours? 998 01:04:57,554 --> 01:04:58,530 Yes. 999 01:04:58,614 --> 01:05:00,180 Hmm. 1000 01:05:00,264 --> 01:05:01,332 - Whoa. - Nothing personal. 1001 01:05:01,416 --> 01:05:02,165 Whoa, what the hell are you doing? 1002 01:05:02,249 --> 01:05:04,400 You have the right to remain silent. 1003 01:05:04,484 --> 01:05:05,795 - What the fuck, man? - Anything you say- 1004 01:05:05,879 --> 01:05:07,060 - Let go of me! 1005 01:05:07,144 --> 01:05:09,044 Sean! 1006 01:05:09,128 --> 01:05:10,328 Don't make me- 1007 01:05:12,792 --> 01:05:15,091 You piece of shit! 1008 01:05:22,744 --> 01:05:25,053 Is there anything in the room? 1009 01:05:25,137 --> 01:05:26,457 No? Did you check there? 1010 01:05:27,784 --> 01:05:29,084 Absolutely nothing. 1011 01:05:30,404 --> 01:05:31,690 Can you believe this guy led the league 1012 01:05:31,774 --> 01:05:33,774 in penalty minutes three years in a row? 1013 01:05:33,858 --> 01:05:35,904 What a jackass. 1014 01:05:48,074 --> 01:05:48,907 Can I see it? 1015 01:05:50,924 --> 01:05:52,417 Ooh, sparkles. 1016 01:05:54,568 --> 01:05:56,268 Is that way the police are here? 1017 01:05:56,352 --> 01:05:57,702 No, it's 'cause of Matia. 1018 01:05:58,840 --> 01:06:00,020 They think Sean did it. 1019 01:06:00,104 --> 01:06:02,347 - But we did it. - That's a secret. 1020 01:06:03,512 --> 01:06:05,679 Give it to me. 1021 01:06:07,560 --> 01:06:09,016 But Sean didn't do it. 1022 01:06:09,100 --> 01:06:11,010 He did other things. You know. 1023 01:06:11,094 --> 01:06:12,310 She's right. 1024 01:06:12,394 --> 01:06:13,430 That's a secret. 1025 01:06:13,514 --> 01:06:15,884 Do you want the police to take us away forever? 1026 01:06:19,624 --> 01:06:20,724 Oh, I can't. 1027 01:06:20,808 --> 01:06:22,188 I can't. 1028 01:06:22,272 --> 01:06:23,820 I can't. Oh. 1029 01:06:23,904 --> 01:06:24,737 Yeah? 1030 01:06:26,194 --> 01:06:27,027 Hi sir. 1031 01:06:28,790 --> 01:06:30,590 I have something I need to show you. 1032 01:06:30,944 --> 01:06:33,844 These are the cell phone and autopsy photos. 1033 01:06:33,928 --> 01:06:36,210 Jesus Christ. 1034 01:06:36,294 --> 01:06:37,844 How'd you crack the password? 1035 01:06:39,274 --> 01:06:41,040 It was his hockey number. 1036 01:06:41,124 --> 01:06:42,560 - Twice. - Hm. 1037 01:06:42,644 --> 01:06:44,180 Not smart. 1038 01:06:44,264 --> 01:06:45,264 No, sir. 1039 01:06:49,528 --> 01:06:50,967 Sick fuck. 1040 01:07:00,702 --> 01:07:02,115 Ah. 1041 01:07:04,200 --> 01:07:06,867 Something wrong with your ear? 1042 01:07:07,714 --> 01:07:08,967 Got some water in it. 1043 01:07:26,544 --> 01:07:28,744 I'm going to ask you a couple of questions. 1044 01:07:28,828 --> 01:07:29,661 Okay. 1045 01:07:30,872 --> 01:07:32,722 You ever been convicted of a crime? 1046 01:07:32,806 --> 01:07:34,676 Charged, not convicted. 1047 01:07:34,760 --> 01:07:36,260 What for? 1048 01:07:36,344 --> 01:07:37,397 Fight on the ice. 1049 01:07:37,654 --> 01:07:38,977 Oh yeah, yeah, yeah. 1050 01:07:39,814 --> 01:07:42,814 I remember hearing about that one. 1051 01:07:44,804 --> 01:07:46,404 Well the charges were dropped. 1052 01:07:47,164 --> 01:07:49,300 Still, it was quite a fight. 1053 01:07:49,384 --> 01:07:52,007 I don't think the other guy, uh, saw you coming. 1054 01:07:54,044 --> 01:07:55,130 Is that a joke? 1055 01:07:55,214 --> 01:07:56,577 What, you get mad easily? 1056 01:07:58,804 --> 01:08:00,354 Violence is part of the game. 1057 01:08:01,964 --> 01:08:04,247 And you like to play games, don't you? 1058 01:08:05,974 --> 01:08:06,730 Excuse me? 1059 01:08:06,814 --> 01:08:09,064 How long have you been with your girlfriend? 1060 01:08:09,504 --> 01:08:10,570 Fiancee. 1061 01:08:10,654 --> 01:08:12,254 - Eight months. - Do you hit her? 1062 01:08:14,183 --> 01:08:15,875 It's a simple question. 1063 01:08:15,959 --> 01:08:17,280 No, it's not. 1064 01:08:17,364 --> 01:08:19,537 You do know why you're here, don't you? 1065 01:08:22,674 --> 01:08:24,727 - Matia Gaddis was murdered. - Murdered? 1066 01:08:26,599 --> 01:08:28,291 Terrible, isn't it? 1067 01:08:28,375 --> 01:08:30,463 Yeah, it is terrible. 1068 01:08:30,547 --> 01:08:33,547 What's your relationship with Matia? 1069 01:08:35,527 --> 01:08:37,610 I've known her since she was a kid. 1070 01:08:37,694 --> 01:08:38,587 We were friends. 1071 01:08:40,794 --> 01:08:42,494 Seems like all kinds of friends. 1072 01:08:45,544 --> 01:08:47,377 What'd you do with the black tape? 1073 01:08:48,873 --> 01:08:49,623 Tape? 1074 01:08:49,707 --> 01:08:51,734 The sex tape you bound her with. 1075 01:09:05,612 --> 01:09:06,783 Spiders. 1076 01:09:06,867 --> 01:09:09,867 I hate spiders! 1077 01:09:10,294 --> 01:09:12,703 Sean, what's going on here? 1078 01:09:12,787 --> 01:09:14,204 - I don't know. - Jesus Christ. 1079 01:09:14,288 --> 01:09:15,188 This is my client. 1080 01:09:15,272 --> 01:09:17,170 Sean Chase is a national treasure 1081 01:09:17,254 --> 01:09:18,790 and a proud member of the indigenous community- 1082 01:09:18,874 --> 01:09:21,650 - This man has been arrested for killing a teenage girl. 1083 01:09:21,734 --> 01:09:24,487 I am not letting this sick fuck out of my sight. 1084 01:09:25,410 --> 01:09:26,654 This man is innocent! 1085 01:09:32,674 --> 01:09:35,674 Well, that's the last of them. 1086 01:09:39,361 --> 01:09:41,510 How does something like that even happen? 1087 01:09:41,594 --> 01:09:43,500 Spiders are everywhere they say. 1088 01:09:43,584 --> 01:09:45,884 Laura called me. I came right away. 1089 01:09:49,574 --> 01:09:50,557 Hey buddy. 1090 01:09:50,641 --> 01:09:51,474 Hey, hey. 1091 01:09:52,594 --> 01:09:54,790 Goddamn, that was exhilarating. 1092 01:09:54,874 --> 01:09:56,774 I can't believe they fuckin' tased me. 1093 01:09:56,858 --> 01:09:59,190 I feel so fuckin' jacked right now. 1094 01:09:59,274 --> 01:10:01,470 They said Matia was murdered. 1095 01:10:01,554 --> 01:10:03,347 As in killed on purpose. 1096 01:10:04,224 --> 01:10:06,960 I know. They're going to try to pin this on you. 1097 01:10:07,044 --> 01:10:08,450 We need to D-up. 1098 01:10:08,534 --> 01:10:10,734 If anything happens, you call me right away. 1099 01:10:12,724 --> 01:10:14,637 Yeah. Hey, thank you, aye? 1100 01:10:16,082 --> 01:10:17,132 Let's get you home. 1101 01:10:19,144 --> 01:10:20,907 Do you miss daddy? 1102 01:10:22,744 --> 01:10:23,907 Sometimes, yeah. 1103 01:10:25,254 --> 01:10:26,087 You know what? 1104 01:10:27,334 --> 01:10:30,334 Every time I look into your eyes, I can... 1105 01:10:34,781 --> 01:10:37,781 Oh my god, Sean? 1106 01:10:38,024 --> 01:10:39,787 What happened to your ear? 1107 01:10:40,664 --> 01:10:41,571 - Oh. - Honey. 1108 01:10:54,670 --> 01:10:56,006 Sean's back! 1109 01:10:56,090 --> 01:10:57,507 What? 1110 01:10:58,702 --> 01:11:00,290 The girls doing okay? 1111 01:11:00,374 --> 01:11:01,123 Yeah. 1112 01:11:01,207 --> 01:11:02,110 This is your fault. 1113 01:11:02,194 --> 01:11:02,943 No it's not. 1114 01:11:03,027 --> 01:11:03,990 And you made her fall. 1115 01:11:04,074 --> 01:11:05,840 Only 'cause Lily told me too. It was her fault. 1116 01:11:05,924 --> 01:11:07,450 - That's not true. - Yeah it is. 1117 01:11:07,534 --> 01:11:09,200 Sean hurts mommy and you let him. 1118 01:11:09,284 --> 01:11:10,033 You, too. 1119 01:11:10,117 --> 01:11:12,750 - I love mommy the most. - Shut up, dummy. 1120 01:11:12,834 --> 01:11:13,994 - Faker. - No I'm not. 1121 01:11:14,078 --> 01:11:15,299 I'm not dumb. 1122 01:11:16,827 --> 01:11:18,442 Fight, fight, fight. 1123 01:11:31,646 --> 01:11:32,479 Ow. 1124 01:11:41,265 --> 01:11:42,098 A tooth? 1125 01:11:55,358 --> 01:11:57,775 - Where are you? - Right here. 1126 01:12:00,824 --> 01:12:02,470 The police called. 1127 01:12:02,554 --> 01:12:04,654 They want me to go in and make a statement. 1128 01:12:05,854 --> 01:12:06,754 What's the matter? 1129 01:12:09,014 --> 01:12:12,014 This. The cop said it was used on Matia. 1130 01:12:12,254 --> 01:12:13,087 I know. 1131 01:12:14,284 --> 01:12:15,857 She was bound in it. 1132 01:12:17,794 --> 01:12:19,694 - I have to tell the police. - No, don't. 1133 01:12:19,778 --> 01:12:21,010 You want me to lie? 1134 01:12:21,094 --> 01:12:23,127 No. Um... 1135 01:12:23,211 --> 01:12:26,121 I need to talk to Louis. You have your phone? 1136 01:12:41,294 --> 01:12:44,294 What a day. 1137 01:12:45,114 --> 01:12:46,586 I have to go. 1138 01:12:46,670 --> 01:12:48,633 They're expecting me and... 1139 01:12:48,717 --> 01:12:51,717 Just tell them that Matia was gone when we got back, 1140 01:12:52,064 --> 01:12:53,414 that's all you have to say. 1141 01:12:54,514 --> 01:12:55,700 Did you hear something? 1142 01:12:55,784 --> 01:12:56,617 Girls? 1143 01:12:58,234 --> 01:13:00,784 You don't think they had anything to do with this? 1144 01:13:00,868 --> 01:13:01,701 Sean. 1145 01:13:01,820 --> 01:13:03,210 No. 1146 01:13:03,294 --> 01:13:04,218 No. 1147 01:13:04,302 --> 01:13:06,352 Because I don't know who else would've. 1148 01:13:06,436 --> 01:13:08,559 If they were involved, I would know. 1149 01:13:09,334 --> 01:13:10,484 Of course you'd know. 1150 01:13:11,694 --> 01:13:14,167 You're a good mom. 1151 01:13:16,993 --> 01:13:19,410 I'm going to figure this out. 1152 01:13:23,284 --> 01:13:24,467 I told you. 1153 01:13:25,790 --> 01:13:27,240 Sean's going to tell on us. 1154 01:13:27,324 --> 01:13:28,470 What should we do? 1155 01:13:28,554 --> 01:13:30,290 It's us against him. 1156 01:13:30,374 --> 01:13:32,090 But he's so big. 1157 01:13:32,174 --> 01:13:34,200 We'll cut his legs off. 1158 01:13:34,284 --> 01:13:35,610 That's a bad plan. 1159 01:13:35,694 --> 01:13:37,134 Well, what's your plan? 1160 01:13:45,022 --> 01:13:46,272 It's us or him. 1161 01:13:53,582 --> 01:13:54,665 The ring... 1162 01:13:59,054 --> 01:13:59,971 The tape... 1163 01:14:05,086 --> 01:14:05,919 Matia. 1164 01:14:10,670 --> 01:14:12,820 He's in the oven again. 1165 01:14:12,904 --> 01:14:14,504 That's where he gets stronger. 1166 01:14:14,588 --> 01:14:15,828 How do we get him out? 1167 01:14:21,294 --> 01:14:23,530 We'll smoke him out. 1168 01:14:46,897 --> 01:14:47,730 Smoke? 1169 01:14:51,227 --> 01:14:53,358 Hi, Sean! 1170 01:14:53,442 --> 01:14:54,275 Geez! 1171 01:14:55,364 --> 01:14:57,247 What is going on back there? 1172 01:14:59,974 --> 01:15:02,585 These kids, man, I swear. 1173 01:15:15,020 --> 01:15:16,147 Oh come on. 1174 01:15:16,231 --> 01:15:17,193 Oh! 1175 01:15:17,277 --> 01:15:18,287 Geez. 1176 01:15:18,371 --> 01:15:19,204 Come on. 1177 01:15:23,431 --> 01:15:24,873 What the fuck? 1178 01:15:24,957 --> 01:15:26,057 You? 1179 01:15:26,141 --> 01:15:27,559 You cut me? 1180 01:15:27,643 --> 01:15:29,637 You cut me you little freak. Oh! 1181 01:15:36,781 --> 01:15:37,614 Louis. 1182 01:15:44,931 --> 01:15:45,764 Lily! 1183 01:15:47,595 --> 01:15:49,898 Help me! Answer the phone! 1184 01:15:52,698 --> 01:15:54,559 Your sister... 1185 01:15:54,643 --> 01:15:55,560 She cut me. 1186 01:15:56,699 --> 01:15:57,463 Lily. 1187 01:15:57,547 --> 01:15:59,830 Back, Rosalee. Back! 1188 01:15:59,914 --> 01:16:01,655 What is this? 1189 01:16:01,739 --> 01:16:02,886 What are you doing? 1190 01:16:02,970 --> 01:16:04,120 You're not one of us. 1191 01:16:04,204 --> 01:16:05,415 Let me through. 1192 01:16:05,499 --> 01:16:06,416 No, Sean. 1193 01:16:10,635 --> 01:16:11,435 Back. 1194 01:16:17,287 --> 01:16:18,037 Run. 1195 01:16:18,121 --> 01:16:19,956 Let me in. Let me in. 1196 01:16:20,040 --> 01:16:22,355 Your sister cut me bad. No! 1197 01:16:22,439 --> 01:16:23,981 Ow! 1198 01:16:25,799 --> 01:16:27,571 Girls, please stop. 1199 01:16:30,759 --> 01:16:31,587 Rosie! 1200 01:16:31,671 --> 01:16:33,443 Jesus! 1201 01:16:33,527 --> 01:16:36,527 Jesus Christ! 1202 01:16:45,671 --> 01:16:46,931 Die! 1203 01:16:55,075 --> 01:16:55,908 Oh, no. 1204 01:17:03,348 --> 01:17:04,181 No. 1205 01:17:06,274 --> 01:17:08,224 Hold on, Rosie! 1206 01:17:08,308 --> 01:17:09,225 I'm comin'! 1207 01:17:27,396 --> 01:17:30,288 Don't you die on me, Rosie. 1208 01:17:50,595 --> 01:17:53,455 Die! 1209 01:17:57,945 --> 01:17:59,023 Rosie. 1210 01:17:59,107 --> 01:18:00,190 Are you okay? 1211 01:18:01,155 --> 01:18:02,319 Rosie. 1212 01:18:08,899 --> 01:18:10,799 Rosie, are you okay? 1213 01:18:10,883 --> 01:18:12,431 - Rosie? - Rosie, wake up. 1214 01:18:16,323 --> 01:18:18,323 You killed her. 1215 01:18:19,507 --> 01:18:20,479 No. 1216 01:18:20,563 --> 01:18:22,236 No, I didn't meant to. 1217 01:18:22,320 --> 01:18:23,487 You have to... 1218 01:18:24,403 --> 01:18:26,917 - You do- - It's all your fault, Sean! 1219 01:18:27,001 --> 01:18:28,084 She cut me. 1220 01:18:28,931 --> 01:18:31,264 She cut my fucking achilles! 1221 01:18:32,435 --> 01:18:34,111 Come on, call your mom. 1222 01:18:34,195 --> 01:18:36,342 Call your mom, I love your mom! 1223 01:18:36,426 --> 01:18:38,294 Mommy doesn't love you. 1224 01:18:38,378 --> 01:18:41,378 Why? Why are you doing this to me? 1225 01:18:43,493 --> 01:18:44,969 No mom for you, Sean. 1226 01:18:45,053 --> 01:18:46,607 What are you talking about? 1227 01:18:46,691 --> 01:18:48,989 All I wanna do is take care of you! 1228 01:18:49,073 --> 01:18:50,959 It's too late. 1229 01:18:52,403 --> 01:18:54,236 I wanna be your dad. 1230 01:18:56,035 --> 01:18:59,035 I don't know what I did, but I'm sorry. 1231 01:18:59,260 --> 01:19:01,343 Rosalee was our sister. 1232 01:19:05,865 --> 01:19:07,103 Bye, bye, Sean. 1233 01:19:07,187 --> 01:19:07,936 No! 1234 01:19:08,020 --> 01:19:09,407 No! 1235 01:19:38,146 --> 01:19:40,996 You girls, I'm gonna be right back, okay? You stay here. 1236 01:19:46,794 --> 01:19:49,004 They think Sean killed Rosalee. 1237 01:19:49,954 --> 01:19:50,787 He did. 1238 01:19:51,724 --> 01:19:52,760 And Matia. 1239 01:19:52,844 --> 01:19:55,460 Yeah, her too. 1240 01:19:55,544 --> 01:19:57,297 But that's not true. 1241 01:20:05,260 --> 01:20:06,712 Easy, pal. 1242 01:20:06,796 --> 01:20:07,963 Easy, Richard. 1243 01:20:13,734 --> 01:20:15,217 I'm sorry for your loss, 1244 01:20:16,374 --> 01:20:18,784 but this isn't right, and you know it. 1245 01:20:22,744 --> 01:20:23,897 Sean was my friend. 1246 01:20:31,788 --> 01:20:34,389 I'd like you to return the ring. 1247 01:20:34,473 --> 01:20:35,590 What? 1248 01:20:35,674 --> 01:20:37,124 That belonged to my mother. 1249 01:20:37,208 --> 01:20:38,471 What good is it to you? 1250 01:20:39,094 --> 01:20:41,270 - I- - That's enough, Charles. 1251 01:20:41,354 --> 01:20:43,304 Can't you see that she's also grieving? 1252 01:20:46,700 --> 01:20:47,807 I'm so sorry, Laura. 1253 01:20:49,364 --> 01:20:50,597 I don't understand. 1254 01:20:58,414 --> 01:20:59,914 Can I have a minute? 1255 01:21:22,814 --> 01:21:25,114 I want to tell mommy what happened. 1256 01:21:26,234 --> 01:21:28,767 She'll forgive us if we say sorry. 1257 01:21:30,054 --> 01:21:31,204 I'm not sorry. 1258 01:22:00,572 --> 01:22:02,984 I'm so sorry, girls. 1259 01:22:03,068 --> 01:22:05,397 I'm so sorry. This is all my fault. 1260 01:22:05,481 --> 01:22:06,408 No. 1261 01:22:06,492 --> 01:22:08,882 - It's not your fault. - This is all my fault! 1262 01:22:08,966 --> 01:22:11,966 Oh my god, Rosalee. 1263 01:22:12,184 --> 01:22:14,241 It's not your fault, mommy. 1264 01:22:15,916 --> 01:22:16,982 Yes it is, honey. 1265 01:22:17,066 --> 01:22:19,640 - This is all my fault. - No it's not. 1266 01:22:19,724 --> 01:22:21,576 Lily, do it. 1267 01:22:21,660 --> 01:22:22,840 What... 1268 01:22:22,924 --> 01:22:25,767 Mommy, can you make us a promise? 1269 01:22:26,700 --> 01:22:28,550 Of course I can, honey. What is it? 1270 01:22:31,948 --> 01:22:34,598 That you'll love us forever and never leave? 1271 01:22:37,769 --> 01:22:40,769 I'm ever, ever gonna leave you girls. 1272 01:22:44,424 --> 01:22:45,724 Say it, please. 1273 01:22:47,292 --> 01:22:50,264 - What, honey? - Say it, please. 1274 01:22:50,348 --> 01:22:51,580 Say it. 1275 01:22:51,664 --> 01:22:54,664 I promise I will love you all forever 1276 01:22:55,424 --> 01:22:58,424 and I'll never, ever leave you. 1277 01:23:03,245 --> 01:23:06,047 Mommy, we stole this. 1278 01:23:17,449 --> 01:23:19,843 And we're back with Officer Brian. 1279 01:23:19,927 --> 01:23:22,550 Now, you made the arrest of this monster, didn't you? 1280 01:23:22,634 --> 01:23:23,500 I did. 1281 01:23:23,584 --> 01:23:26,584 He put up a fight, but he was no match for me. 1282 01:23:28,134 --> 01:23:30,900 That's amazing. You're very brave. 1283 01:23:30,984 --> 01:23:31,810 I thank you. 1284 01:23:31,894 --> 01:23:34,720 Now you've known him for quite some time. 1285 01:23:34,804 --> 01:23:36,640 When did you first start to suspect that something 1286 01:23:36,724 --> 01:23:38,774 was a little, you know, a little bit off? 1287 01:23:38,858 --> 01:23:41,800 Well I think in some respects he was always a bit off. 1288 01:23:41,884 --> 01:23:43,680 I mean, if I can say it, 1289 01:23:43,764 --> 01:23:46,033 I don't think he was quite right in the head. 1290 01:23:47,874 --> 01:23:50,117 Chasing Chase: The Arrest of a Demon. 1291 01:23:51,064 --> 01:23:52,220 Get the book now. 1292 01:23:52,304 --> 01:23:53,740 Would you call him a demon? 1293 01:23:53,824 --> 01:23:56,040 Uh, I would... 1294 01:23:56,124 --> 01:23:56,873 Yes. 1295 01:23:56,957 --> 01:23:59,957 Yes he is. 1296 01:24:04,497 --> 01:24:07,497 They saw things, Sean and I together. 1297 01:24:11,584 --> 01:24:13,084 They thought he was hurting me 1298 01:24:13,168 --> 01:24:16,140 and that he was going to take me away from them, 1299 01:24:16,224 --> 01:24:17,911 gone like their father. 1300 01:24:19,991 --> 01:24:22,570 They just got confused. 1301 01:24:22,654 --> 01:24:25,654 They, they did terrible things. 1302 01:24:26,807 --> 01:24:27,810 I knew it! 1303 01:24:27,894 --> 01:24:28,928 Those girls! 1304 01:24:29,012 --> 01:24:30,362 You said it was impossible. 1305 01:24:30,446 --> 01:24:32,920 - You said it was impo- - Tch-tch. 1306 01:24:33,004 --> 01:24:34,101 Give us a minute. 1307 01:24:44,503 --> 01:24:46,670 Laura, we don't blame you. 1308 01:24:48,471 --> 01:24:50,421 You did the right thing by coming here. 1309 01:24:51,864 --> 01:24:53,014 We can make this right. 1310 01:24:55,254 --> 01:24:57,880 Yes. You, you have to come forward. 1311 01:24:57,964 --> 01:24:59,430 You have to clear his name. 1312 01:24:59,514 --> 01:25:02,514 - Speak the truth- - I can't, I can't. 1313 01:25:02,904 --> 01:25:05,460 My girls, it will ruin their lives. 1314 01:25:05,544 --> 01:25:07,640 But Sean deserves justice. 1315 01:25:07,724 --> 01:25:09,657 Sean deserves better. 1316 01:25:12,711 --> 01:25:15,711 I can't trade my daughter's lives for his memory. 1317 01:25:16,584 --> 01:25:18,355 I can't, I can't. 1318 01:25:18,439 --> 01:25:19,940 I... 1319 01:25:20,024 --> 01:25:21,420 I won't. 1320 01:25:21,504 --> 01:25:22,507 This isn't right. 1321 01:25:28,894 --> 01:25:29,994 I won't let it happen. 1322 01:25:40,998 --> 01:25:41,831 Please. 1323 01:25:44,314 --> 01:25:47,314 Mother to mother, I beg you. 1324 01:25:49,014 --> 01:25:50,490 Mother to mother. 1325 01:25:50,574 --> 01:25:51,407 Please. 1326 01:25:55,494 --> 01:25:56,327 I understand. 1327 01:25:58,434 --> 01:26:01,434 Can't harm my children. 1328 01:26:11,964 --> 01:26:12,797 But... 1329 01:26:17,774 --> 01:26:19,797 If you won't punish them, 1330 01:26:21,944 --> 01:26:22,777 then I will. 1331 01:26:48,710 --> 01:26:50,270 You crazy bitch. What have you done? 1332 01:26:50,354 --> 01:26:52,104 Well if she really loved our son, 1333 01:26:52,188 --> 01:26:53,701 she would have told the truth. 1334 01:26:55,314 --> 01:26:56,657 You've lost your mind. 1335 01:27:01,704 --> 01:27:02,667 I'll get a shovel.