1 00:00:57,257 --> 00:01:00,055 I'm gonna be sweating like an old donkey. 2 00:01:00,760 --> 00:01:03,285 You know how cold you get in London. 3 00:02:00,120 --> 00:02:02,020 Come over to this side. 4 00:02:04,224 --> 00:02:06,852 -Can I help you with that? -Thank you very much. 5 00:02:13,199 --> 00:02:15,429 Cross the road and turn right. 6 00:02:25,478 --> 00:02:28,003 -Which one is it? -That one, I think. 7 00:02:38,591 --> 00:02:40,252 Come on, they invited us. 8 00:02:42,862 --> 00:02:44,090 It's us. 9 00:02:45,165 --> 00:02:46,689 Hi. Sorry. 10 00:02:46,766 --> 00:02:49,098 -Hello. -Hello, dear. 11 00:02:49,169 --> 00:02:51,637 -God, you're early. -Not too early, I hope? 12 00:02:51,704 --> 00:02:56,198 No, come in. It's great to see you at last. Bobby's been so looking forward to this. 13 00:02:56,943 --> 00:02:59,070 -Just turn it off! -No! 14 00:03:05,919 --> 00:03:07,750 -Mind your backs. -Oh, dear. 15 00:03:07,820 --> 00:03:10,118 Mind your fronts, mind your minds and manners. 16 00:03:10,190 --> 00:03:11,487 I'm breathing dust in. 17 00:03:11,558 --> 00:03:14,459 Everybody hold their breath for 10 minutes. 18 00:03:16,329 --> 00:03:18,456 It's like Buckingham Palace. 19 00:03:19,766 --> 00:03:20,824 Thank you. 20 00:03:20,900 --> 00:03:23,460 Hello, little ones. 21 00:03:24,537 --> 00:03:27,097 -Have they got any presents? -Who are they? 22 00:03:27,173 --> 00:03:29,038 For God's sake, Rosie. 23 00:03:29,542 --> 00:03:31,134 What a lovely house. 24 00:03:31,211 --> 00:03:33,406 That's your gran and granddad. Say hello. 25 00:03:33,479 --> 00:03:35,140 -Hello, sweetheart. -Harry. 26 00:03:35,215 --> 00:03:38,013 Goodness, you've grown. I wouldn't have recognized you. 27 00:03:38,084 --> 00:03:40,382 -Hello, Rosie. -Hello, granddad. 28 00:03:42,288 --> 00:03:43,983 Shall I take that? 29 00:03:44,524 --> 00:03:46,617 -Do you like jigsaws? -Yeah. 30 00:03:48,094 --> 00:03:50,654 -What are you listening to? -What? 31 00:03:50,730 --> 00:03:53,722 -What are you listening to? -What? 32 00:03:56,970 --> 00:03:58,870 You have a broken face. 33 00:03:59,339 --> 00:04:01,569 That's not very nice. 34 00:04:01,641 --> 00:04:03,074 How long are you staying? 35 00:04:03,142 --> 00:04:05,610 We don't know yet, dear. We haven't decided. 36 00:04:05,678 --> 00:04:06,838 Great. 37 00:04:06,913 --> 00:04:08,972 Can you do the bedroom.... 38 00:04:09,282 --> 00:04:11,773 That's a castle in wales. 39 00:04:15,688 --> 00:04:17,815 Rosie, come on. Harry. 40 00:04:17,890 --> 00:04:19,448 How graceful you are, my dear. 41 00:04:19,525 --> 00:04:22,722 And elegant. Always like a picture. 42 00:04:24,364 --> 00:04:27,094 Toots, you're always so sweet. I'm really late. 43 00:04:27,166 --> 00:04:28,895 Where is he then? Still in bed? 44 00:04:28,968 --> 00:04:32,426 Harry, for God's sake, stop it! Sorry. 45 00:04:35,275 --> 00:04:37,539 He had an 8:30. He'll be here in a second. 46 00:04:37,610 --> 00:04:40,511 -I hope he's not overdoing it. -We're all doing that. 47 00:04:40,580 --> 00:04:42,047 Have you got a little job? 48 00:04:42,115 --> 00:04:43,605 -Didn't he tell you? -No. 49 00:04:43,683 --> 00:04:46,743 -I've just opened a shop. -Selling what? 50 00:04:47,086 --> 00:04:51,182 Cashmere. Anything you can get made out of gorgeous cashmere, look. 51 00:04:51,257 --> 00:04:54,317 Feel these sweaters. Absolutely gorgeous. 52 00:04:54,394 --> 00:04:57,056 My goodness. Yes, it's very soft. 53 00:04:57,130 --> 00:05:00,588 -You girls, you're doing everything now. -Pop into the shop if you want. 54 00:05:00,667 --> 00:05:02,362 Hello, darling. 55 00:05:02,435 --> 00:05:03,697 Bobby. 56 00:05:05,305 --> 00:05:08,604 Well, you got here okay. You're nice and early, too. 57 00:05:08,741 --> 00:05:11,733 Listen, I've just popped back, really, just to say hello. 58 00:05:11,811 --> 00:05:13,506 Aren't you spending the day with us? 59 00:05:13,579 --> 00:05:17,413 I can't. I'd love to, but I've got wall-to-wall bloody meetings all day. 60 00:05:17,483 --> 00:05:19,644 -Everybody wants him. -Yeah, that's it, mom. 61 00:05:19,719 --> 00:05:21,277 Everything's going well then? 62 00:05:21,354 --> 00:05:23,879 -Business is good? -Business is at its busiest, really. 63 00:05:23,956 --> 00:05:26,015 -I've got to go. -We've got too busy to-- 64 00:05:26,092 --> 00:05:28,583 I'll see you tonight, okay? We're going to Paula's. 65 00:05:28,661 --> 00:05:32,153 She's cooking, so watch out. All right, bye. 66 00:05:32,665 --> 00:05:35,293 Look, make yourselves at home. Use anything you want. 67 00:05:35,368 --> 00:05:37,233 There's some basil Risotto in the fridge. 68 00:05:37,303 --> 00:05:39,601 -Can I get a lift? -As long as you don't talk to me. 69 00:05:39,672 --> 00:05:41,902 Most of the time you criticize me for not talking. 70 00:05:41,974 --> 00:05:44,943 Because you only talk to me when I'm doing something else. 71 00:05:45,011 --> 00:05:47,172 All right, mate, you want something, do you? 72 00:05:47,246 --> 00:05:48,440 -Yes, bye. -Bye. 73 00:05:48,514 --> 00:05:50,379 -Yes, I know. -Are you? 74 00:05:50,883 --> 00:05:53,647 Stop it. He's slow enough as it is. 75 00:05:53,720 --> 00:05:56,416 Michelangelo took less time at the bloody sistine chapel. 76 00:05:56,489 --> 00:05:58,684 Yes, but this'll last longer. 77 00:06:06,099 --> 00:06:09,432 Basil Risotto? What the hell is that? 78 00:06:20,246 --> 00:06:21,679 Hello. 79 00:06:23,216 --> 00:06:27,414 -Pleased to meet you, sir. I'm Darren. -Toots. 80 00:06:27,487 --> 00:06:29,352 That's me, yes, toots. 81 00:06:32,792 --> 00:06:35,886 -Do you like this work? -I try to. 82 00:06:38,030 --> 00:06:41,466 -Some of this is very careful work. -Built it to last. 83 00:06:41,567 --> 00:06:44,263 They'll be sitting in here in their old age. 84 00:06:44,337 --> 00:06:48,296 They won't enjoy it. They won't know what to do with themselves. 85 00:06:49,675 --> 00:06:51,438 This is Bobby's mom. 86 00:06:51,677 --> 00:06:54,077 And Paula's. We have a daughter. 87 00:06:54,380 --> 00:06:57,577 I'm probably one of Bobby's oldest pals in London. 88 00:06:57,784 --> 00:06:59,513 At college together. 89 00:07:02,922 --> 00:07:05,356 Except, I left in the second week. 90 00:07:07,193 --> 00:07:09,525 -Do you like cricket? -Yes, I do. 91 00:07:10,396 --> 00:07:13,194 -Playing or watching? -Well, I used to play a bit. 92 00:07:13,266 --> 00:07:15,860 Did you? Were you a batter or bowler? 93 00:07:16,636 --> 00:07:19,230 -A bit of bowling. -Well, I was a left-handed batter. 94 00:07:19,305 --> 00:07:22,570 -Really? Whereabouts? -All over. Till my knee went. 95 00:07:25,011 --> 00:07:26,774 Pulled it, you know. 96 00:07:28,481 --> 00:07:31,006 -What are you laughing at? -Nothing. 97 00:07:55,408 --> 00:07:56,568 What's that? There. 98 00:07:56,642 --> 00:07:59,941 Over to your pads, 'cause you're gonna get bowled out there, right? 99 00:08:00,012 --> 00:08:01,741 So try it once more. 100 00:08:01,814 --> 00:08:02,803 Better. 101 00:08:03,716 --> 00:08:05,115 What's that? 102 00:08:05,618 --> 00:08:08,746 That's amusements. Slot machines, things like that. 103 00:08:08,821 --> 00:08:10,812 You have to put money in. 104 00:08:11,691 --> 00:08:14,922 -What does that say? -That's an optician's. 105 00:08:15,728 --> 00:08:17,525 I-a... 106 00:08:19,031 --> 00:08:21,465 -N. -That's it, brilliant. 107 00:08:21,901 --> 00:08:23,766 Bobby. Not so fast. 108 00:08:23,836 --> 00:08:26,669 Come on, dad. Come on, it's not that far. 109 00:08:27,006 --> 00:08:29,839 -Just a minute. I'm coming. -You all right? 110 00:08:30,443 --> 00:08:33,606 We should have taken the bus. I said we should have taken the bus. 111 00:08:33,679 --> 00:08:37,638 -Dad, are you sure you're all right? -Yes. I just want to see Paula, come on. 112 00:08:37,717 --> 00:08:40,379 -He's all right. -Daddy, lift me up, please. 113 00:08:40,453 --> 00:08:42,387 I don't wanna carry you now. Can't you walk? 114 00:08:42,455 --> 00:08:44,218 -Are you all right? -Yes, I'm all right. 115 00:08:46,058 --> 00:08:47,150 Jack! 116 00:08:48,995 --> 00:08:50,462 They're here! 117 00:08:57,503 --> 00:09:00,700 -My little ballerina! -Hi, dad. 118 00:09:02,141 --> 00:09:04,905 -Still not married? -Stop it. Leave her alone. 119 00:09:04,977 --> 00:09:06,035 Once was enough. 120 00:09:06,112 --> 00:09:08,046 -Hello, darling. -Hello, jacky. 121 00:09:08,114 --> 00:09:11,811 Bobby made us walk. He said it was 10 minutes. It's taken us hours. 122 00:09:12,618 --> 00:09:16,452 The boy needs a man like me around the place. 123 00:09:18,424 --> 00:09:21,985 Bobby's gonna introduce me to some of his rich friends, aren't you, Bobby? 124 00:09:22,061 --> 00:09:25,588 You know Darren's rather adept with his hands, isn't he? 125 00:09:26,032 --> 00:09:27,829 Handyman, handy chap. 126 00:09:28,434 --> 00:09:30,197 Okay, anyone want a drink? 127 00:09:30,269 --> 00:09:32,464 You should look after your sister. 128 00:09:32,538 --> 00:09:36,065 -About time she looked after herself. -Don't start arguing straight away. 129 00:09:36,142 --> 00:09:38,838 Bobby, I've got something to show you. Come with me. 130 00:09:38,911 --> 00:09:41,379 Come with me, let me show you this. 131 00:09:42,348 --> 00:09:45,044 Look. He just left it like this. 132 00:09:45,117 --> 00:09:46,345 -Who has? -Darren. 133 00:09:46,419 --> 00:09:48,819 Well, tell him off. That's a rotten thing to do. 134 00:09:48,888 --> 00:09:50,947 Well, Bobby's got him working all hours. 135 00:09:51,023 --> 00:09:53,014 Excuse me, I am paying him, you know. 136 00:09:53,092 --> 00:09:55,617 Jesus, I've got more than Darren to think about. 137 00:09:55,695 --> 00:09:57,287 -Sorry. -Oh, God. 138 00:09:57,863 --> 00:10:01,264 Those wretched mobile phones. Why do they need them? 139 00:10:01,334 --> 00:10:05,031 There was a man on the phone shouting for half an hour the other night. 140 00:10:05,104 --> 00:10:09,336 I felt like saying, "you don't need the phone, they can hear you in Glasgow." 141 00:10:09,408 --> 00:10:10,807 Thank you, dear. 142 00:10:11,944 --> 00:10:14,480 -Really? I did, you know. I promised them.... -All right, dad? 143 00:10:14,480 --> 00:10:15,276 -Really? I did, you know. I promised them.... -All right, dad? 144 00:10:15,348 --> 00:10:17,339 Yeah, look what I've got. 145 00:10:18,050 --> 00:10:20,382 -Right, can I get you a drink? -That would be lovely. 146 00:10:20,453 --> 00:10:23,911 -Cup of tea, glass of wine? -I'll have a glass of wine. 147 00:10:25,057 --> 00:10:28,185 Right. Careful, everyone. This is hot. 148 00:10:29,996 --> 00:10:31,691 Hey, look at that. 149 00:10:32,632 --> 00:10:34,259 You've burnt yourself. 150 00:10:34,333 --> 00:10:37,530 Right. Let's eat. 151 00:10:37,803 --> 00:10:41,466 -Okay, who wants some wine? -You didn't even bring any wine. 152 00:10:41,540 --> 00:10:43,303 Thank you, darling. 153 00:10:44,276 --> 00:10:47,905 -Here it comes, dad. -I am so happy. 154 00:10:49,148 --> 00:10:53,414 Happy to see everyone together. Like the old days. 155 00:10:53,486 --> 00:10:56,284 Remember when we all drove up to Scotland? 156 00:10:57,356 --> 00:11:00,450 You were young. And we felt young. 157 00:11:00,526 --> 00:11:04,519 -We were sick out of the car window. -You were sick, always sick. 158 00:11:04,597 --> 00:11:05,928 It was horrible. 159 00:11:05,998 --> 00:11:08,091 Mother wore summer dresses... 160 00:11:08,534 --> 00:11:11,799 And went pink in the face like a salmon. 161 00:11:13,072 --> 00:11:14,334 I went bright red. 162 00:11:14,407 --> 00:11:17,808 And it was raining sheets and buckets. 163 00:11:17,877 --> 00:11:19,139 Oh, God, yeah. 164 00:11:19,211 --> 00:11:21,771 Table tennis, do you remember table tennis? 165 00:11:21,847 --> 00:11:23,178 And you read to us. 166 00:11:23,249 --> 00:11:26,377 And then when I wanted to make up my own stories, Bobby hit me. 167 00:11:26,452 --> 00:11:29,080 -No, I didn't. -You were always teasing him. 168 00:11:29,155 --> 00:11:31,282 -You did. -No, I didn't, I wouldn't do it. 169 00:11:31,357 --> 00:11:33,382 He was always hitting me. 170 00:11:33,459 --> 00:11:35,450 -Well, yes, he was. -No, I wasn't. 171 00:11:35,528 --> 00:11:38,122 You know the thing I'm most proud of? 172 00:11:41,200 --> 00:11:42,531 My family. 173 00:11:47,339 --> 00:11:48,670 And we.... 174 00:11:57,016 --> 00:11:58,278 Yes, yes. 175 00:11:59,819 --> 00:12:01,684 -Hey, to us all. -Yeah. 176 00:12:02,455 --> 00:12:05,185 -Long lives. -Yes. Long lives. 177 00:12:05,257 --> 00:12:06,656 Cheers, dad. 178 00:12:07,760 --> 00:12:09,125 Good lives. 179 00:12:10,296 --> 00:12:11,957 Cheers, everybody. 180 00:12:17,069 --> 00:12:19,560 How much of this can you eat? Jack? 181 00:12:19,638 --> 00:12:21,629 Okay, just a little bit. 182 00:12:23,309 --> 00:12:25,937 Paula's food always makes me feel ill. 183 00:12:26,846 --> 00:12:29,440 You should have told her what I like. 184 00:12:29,515 --> 00:12:31,176 What shall we do tomorrow? 185 00:12:31,250 --> 00:12:34,117 -Can't we go home? -What's the matter? 186 00:12:35,621 --> 00:12:37,179 I've got to go again. 187 00:12:37,256 --> 00:12:41,488 Then you'll have to go yourself. That's one thing I can't do for you. 188 00:12:51,337 --> 00:12:52,861 I've got pains. 189 00:12:53,873 --> 00:12:55,135 What, now? 190 00:12:56,075 --> 00:12:58,475 What, do you mean now, dad? Okay. 191 00:13:00,513 --> 00:13:04,415 What is it, in your chest? In your arms? Where is it, dad? Come on. 192 00:13:04,483 --> 00:13:05,575 May! 193 00:13:05,718 --> 00:13:07,982 All right, okay. It's okay. 194 00:13:08,621 --> 00:13:09,849 Mother! 195 00:13:12,324 --> 00:13:14,519 Helen, I need you to wake up. 196 00:13:15,828 --> 00:13:18,023 All right. Mother! 197 00:13:53,933 --> 00:13:54,991 Mom. 198 00:13:56,402 --> 00:13:58,836 I can't just leave him on his own. 199 00:14:10,649 --> 00:14:13,482 There you are, dianne. "Go for it" is John's advice. 200 00:14:13,552 --> 00:14:17,648 Don't listen to.... well, listen to him, but don't do anything he tells you. 201 00:14:49,488 --> 00:14:52,116 Okay? Right. 202 00:14:58,631 --> 00:15:00,861 Look, they're waiting for him. 203 00:15:03,302 --> 00:15:05,099 Come on, in you come. 204 00:15:31,430 --> 00:15:34,524 Mom, where do you want his things? 205 00:15:37,303 --> 00:15:39,032 Just put them back. 206 00:15:43,876 --> 00:15:47,403 -Back where? -Just put them anywhere. 207 00:16:20,279 --> 00:16:21,803 Mom, I must.... 208 00:16:23,983 --> 00:16:26,816 The thing is, I'm really gonna have to.... 209 00:16:27,286 --> 00:16:28,776 Look at these. 210 00:16:29,888 --> 00:16:31,082 Sorry. 211 00:16:32,057 --> 00:16:33,388 Hi, Geoff. 212 00:16:37,696 --> 00:16:40,859 Sorry to interrupt you there. Listen, I'm not in town right now. 213 00:16:40,933 --> 00:16:43,401 I'm gonna be back first thing tomorrow morning. 214 00:16:43,469 --> 00:16:46,165 I really want to meet with you on this. 215 00:16:46,572 --> 00:16:49,405 But I just can't talk right at this moment. Is that okay? 216 00:16:49,475 --> 00:16:50,840 I appreciate it. 217 00:16:50,909 --> 00:16:53,639 All right, see you tomorrow. Take care. Bye. 218 00:16:55,414 --> 00:16:57,746 Come on, why don't you sit down? 219 00:16:59,251 --> 00:17:02,118 I'll put the tv on and I'll make you a cup of tea. 220 00:17:02,187 --> 00:17:04,883 If I sit down, I'll never get up again. 221 00:17:07,026 --> 00:17:10,189 I'll be like all the other old girls around here. 222 00:17:10,996 --> 00:17:13,191 And then I'll go into a home. 223 00:17:13,932 --> 00:17:16,662 Well, you know, I'm sure that's a common reaction. 224 00:17:16,735 --> 00:17:18,635 I'd rather kill myself. 225 00:17:20,272 --> 00:17:23,537 Mom, you can't just wander about. 226 00:17:26,178 --> 00:17:27,839 Come on, sit down. 227 00:17:30,282 --> 00:17:31,977 Such a comfy-looking chair. 228 00:17:32,051 --> 00:17:34,849 You sit in it then. I'm not staying here. 229 00:17:36,755 --> 00:17:40,816 Please. Don't be difficult, mother. 230 00:17:41,293 --> 00:17:42,521 Why not? 231 00:17:43,195 --> 00:17:45,789 -Sorry? -Why shouldn't I be difficult? 232 00:17:45,864 --> 00:17:48,389 -What? -Why shouldn't I be difficult? 233 00:17:52,204 --> 00:17:53,398 My God. 234 00:17:54,206 --> 00:17:55,901 No, it's just that I can't.... 235 00:17:57,209 --> 00:18:00,269 No, we'll just tell them they've got to do it. 236 00:18:00,946 --> 00:18:04,245 We'll just say that's.... That's what I said when I interviewed them. 237 00:18:04,316 --> 00:18:07,979 That they were gonna have to do extra hours, so that's.... yeah. 238 00:18:08,320 --> 00:18:09,981 Yeah. No, totally. 239 00:18:10,055 --> 00:18:12,888 Yeah, or I can.... I mean, I can come and.... 240 00:18:17,663 --> 00:18:20,393 Sorry. Yes, I'll come in and speak to them myself. 241 00:18:28,907 --> 00:18:31,102 You know where everything is. 242 00:18:36,915 --> 00:18:39,247 Is there anything else you need? 243 00:18:46,658 --> 00:18:49,286 If you need somewhere quiet to sit... 244 00:18:51,230 --> 00:18:53,425 Use my study across the hall. 245 00:18:56,768 --> 00:18:59,293 I never get a chance to go in there. 246 00:19:19,525 --> 00:19:21,618 I've got to go to a meeting. 247 00:19:24,763 --> 00:19:26,094 All right. 248 00:19:32,671 --> 00:19:34,139 -What the fuck are you playing at? -My father has just died, okay? 249 00:19:34,139 --> 00:19:36,835 -What the fuck are you playing at? -My father has just died, okay? 250 00:19:37,009 --> 00:19:39,102 My business is going down. You're never here. 251 00:19:39,178 --> 00:19:41,237 -No, I am here. -You're always on the phone. 252 00:19:41,313 --> 00:19:42,940 It's a nightmare for me at the moment. 253 00:19:51,557 --> 00:19:54,651 -It's nothing to do with that. -How do people not kill each other? 254 00:19:54,726 --> 00:19:57,627 -You can't stand her! -Please keep your voice down. 255 00:20:15,714 --> 00:20:18,649 Come on, let's just hold this together. Yeah? 256 00:20:25,791 --> 00:20:29,249 I think I'll go out for a walk. Cheer myself up. 257 00:20:45,711 --> 00:20:47,838 We'll be like that one day. 258 00:20:49,314 --> 00:20:50,975 No one wanting us. 259 00:20:51,883 --> 00:20:53,851 No one wants you anyway. 260 00:20:57,889 --> 00:20:59,880 That's not entirely true. 261 00:22:25,377 --> 00:22:27,311 Excuse me, I'm sorry to bother you... 262 00:22:27,379 --> 00:22:31,076 But you don't happen to know where benbow road is, do you? 263 00:22:31,149 --> 00:22:34,277 I don't know. I'm not living here. I'm from.... 264 00:22:35,320 --> 00:22:36,651 Thank you. 265 00:22:41,493 --> 00:22:44,826 Excuse me, you don't happen to know where benbow road is? 266 00:22:44,996 --> 00:22:46,395 Benbow road? 267 00:22:46,565 --> 00:22:50,501 -Do you know where it's near? -No, I mean I just got.... 268 00:22:50,702 --> 00:22:53,535 Go in the pub, go into the pub. 269 00:22:55,173 --> 00:22:56,936 I'm completely lost. 270 00:22:57,542 --> 00:23:00,170 No, I'm not from London, I don't know. 271 00:23:04,750 --> 00:23:07,947 Do you know where she was going? Brilliant, Bobby. 272 00:23:08,019 --> 00:23:08,086 I'll call you back later. 273 00:23:08,086 --> 00:23:09,986 I'll call you back later. 274 00:23:12,357 --> 00:23:14,052 Mom. 275 00:23:15,360 --> 00:23:18,227 -Where have you been? -I've no idea. 276 00:23:18,930 --> 00:23:21,922 I completely lost my sense of direction. 277 00:23:22,000 --> 00:23:23,991 I didn't know where I was going. 278 00:23:24,069 --> 00:23:26,537 Well, you're here now. You're safe now. 279 00:23:26,605 --> 00:23:28,800 Actually, I think I liked it. 280 00:23:29,975 --> 00:23:31,875 You know, just walking. 281 00:23:33,478 --> 00:23:37,380 -What are we gonna do with you? -I don't know, dear. 282 00:23:39,418 --> 00:23:41,943 You could look after Jack sometimes. 283 00:23:42,888 --> 00:23:45,015 In fact, I wanted to go out tonight. 284 00:23:45,090 --> 00:23:48,287 -You're not staying in? -Not if I can help it. 285 00:23:48,560 --> 00:23:50,687 It is a nightmare getting a babysitter... 286 00:23:50,762 --> 00:23:53,822 And then when you get one, they wanna be paid the earth. 287 00:23:53,899 --> 00:23:57,335 You could sleep in my room and I'll jump in with Jack later. 288 00:23:57,402 --> 00:23:58,869 -Can l? -Yeah. 289 00:24:00,739 --> 00:24:02,866 Well, it is what I came for. 290 00:24:03,975 --> 00:24:07,274 I just hadn't expected to do it without your father. 291 00:24:10,215 --> 00:24:13,946 -Won't you be cold without tights on? -Mom, I'm not a child. 292 00:24:16,188 --> 00:24:17,849 Who's the fancy man? 293 00:24:17,923 --> 00:24:21,654 -How do you know it's a man? -Well, I'm assuming it's a man. 294 00:24:23,028 --> 00:24:25,792 Do you like him? Will I meet him? What does he do? 295 00:24:25,864 --> 00:24:27,354 Shush, mother. 296 00:24:32,237 --> 00:24:33,898 Thank you so much. 297 00:24:35,307 --> 00:24:37,935 -Go on, enjoy yourself. -See you later. 298 00:24:38,710 --> 00:24:40,803 -Bye, Jack. -Bye, mom. 299 00:24:40,879 --> 00:24:42,506 -Be good. -I will. 300 00:24:49,888 --> 00:24:52,914 -Where's mommy? I want.... -Hello, darling. 301 00:24:53,091 --> 00:24:56,424 She won't be long. You come and get into bed with me. 302 00:24:56,495 --> 00:24:59,828 That's right. You just snuggle up to me. 303 00:25:00,765 --> 00:25:02,426 That's a good boy. 304 00:26:01,626 --> 00:26:03,560 -Stay. -I better be going. 305 00:26:03,628 --> 00:26:05,255 No, please. 306 00:26:05,330 --> 00:26:08,595 She's pulling this number at the moment that she's gonna kill herself. 307 00:26:08,667 --> 00:26:10,032 Well, good! 308 00:26:12,003 --> 00:26:14,995 You don't even sleep with her anymore, do you? 309 00:26:15,407 --> 00:26:18,865 Are you gonna go home and fuck Carol now, are you? 310 00:26:18,944 --> 00:26:21,742 Darren, my father died. 311 00:26:22,681 --> 00:26:25,275 -My father died. -I know. 312 00:26:27,519 --> 00:26:30,488 -I still love you, Darren. -I know, my sweet. 313 00:26:31,423 --> 00:26:33,516 -You still care for me? -Of course I do. 314 00:26:33,592 --> 00:26:36,060 -Well, say it then. Say it. -Yeah, of course I do. 315 00:26:36,127 --> 00:26:38,152 Tell me that you love me. 316 00:26:39,664 --> 00:26:44,067 You can't say it, can you? Fuck off then! 317 00:26:44,803 --> 00:26:46,293 Fucking hell! 318 00:26:50,475 --> 00:26:53,467 Darren, stop. I'm sorry. 319 00:26:54,112 --> 00:26:56,103 I didn't mean to do that. 320 00:27:13,865 --> 00:27:16,925 Leave her alone, you blasted brute. 321 00:27:30,682 --> 00:27:33,242 -Mommy. -Yes, I'm here. 322 00:27:35,387 --> 00:27:37,048 Now, give me that. 323 00:27:44,863 --> 00:27:46,057 Thanks. 324 00:27:50,101 --> 00:27:51,500 Go to sleep. 325 00:28:06,718 --> 00:28:10,950 -Where's mom? -Hello, darling. I'm picking you up today. 326 00:28:11,489 --> 00:28:13,753 -Ls that all right? -Yeah, it's okay. 327 00:28:13,825 --> 00:28:16,555 You look tired. Have you had a busy day? 328 00:28:16,895 --> 00:28:20,228 Yeah, it was tiring. 329 00:28:20,432 --> 00:28:21,694 Shall I put them in? 330 00:28:21,766 --> 00:28:24,496 Yes, that's a good boy. Nanny can cut that one. 331 00:28:24,569 --> 00:28:28,369 Will you tell me a story? Darren tells me stories. 332 00:28:29,007 --> 00:28:32,101 -Does he? Do you like him? -Yeah. 333 00:28:33,178 --> 00:28:37,137 He told me this one once about a, like, monster... 334 00:28:37,348 --> 00:28:40,875 With big bogies hanging out of his nose. 335 00:28:40,952 --> 00:28:44,888 -And he had carrots, and onions, and toast. -Goodness me. 336 00:28:44,956 --> 00:28:48,153 He used to go to starving people and dangle his face down at them. 337 00:28:48,226 --> 00:28:49,693 Heavens, that's dreadful. 338 00:28:49,761 --> 00:28:52,059 Wow, it looks amazing in here. 339 00:28:52,130 --> 00:28:55,793 She's been to her therapist. Is that how you say it? 340 00:28:56,468 --> 00:28:58,459 -Yes. -Go on, chop that up. 341 00:28:58,536 --> 00:29:01,164 -Therapist? -Yeah. 342 00:29:02,540 --> 00:29:05,998 Can't you talk to your hairdresser, like everyone else? 343 00:29:06,277 --> 00:29:09,212 Now, plant a will be exposed.... 344 00:29:09,280 --> 00:29:13,649 -Ls there something wrong with you? -Yes, there is. 345 00:29:15,286 --> 00:29:16,378 Plant b.... 346 00:29:16,454 --> 00:29:18,684 You know, I've got nothing.... 347 00:29:21,826 --> 00:29:24,624 Turn this bloody telly off. 348 00:29:24,896 --> 00:29:26,386 ...With derision and hate. 349 00:29:30,668 --> 00:29:34,900 Look, I've been wanting to say this to you for a long time. 350 00:29:36,508 --> 00:29:38,635 But it's not gonna be easy. 351 00:29:39,177 --> 00:29:43,671 Because I like things, sort of, free now, and open, and honest. So.... 352 00:29:58,062 --> 00:29:59,154 What? 353 00:30:01,666 --> 00:30:04,863 -You hardly touched me. -When? 354 00:30:05,203 --> 00:30:09,503 You know, you never praised or encouraged me. 355 00:30:09,974 --> 00:30:13,603 I don't believe you ever thought I could achieve anything. 356 00:30:14,312 --> 00:30:16,837 I never felt valued, mom. 357 00:30:18,016 --> 00:30:22,146 That is why I'm doing it with a married man on the fucking floor. 358 00:30:22,220 --> 00:30:26,623 What are you saying? It's not true. 359 00:30:26,825 --> 00:30:30,283 If I'd had the advantages that you'd had... 360 00:30:30,562 --> 00:30:33,360 God, I wouldn't be in this mess now. 361 00:30:33,431 --> 00:30:37,265 Advantages? What advantages did I have? Me? 362 00:30:37,535 --> 00:30:41,596 Right. You had a really nice house... 363 00:30:42,607 --> 00:30:44,438 A very good husband... 364 00:30:44,509 --> 00:30:47,171 A nice little job, lots of free time. 365 00:30:47,245 --> 00:30:48,974 You know, kids at school. 366 00:30:49,047 --> 00:30:51,982 If I had that free time.... 367 00:30:52,417 --> 00:30:54,942 I mean, what did you do? 368 00:30:55,286 --> 00:30:57,345 You just sat on your ass all day... 369 00:30:57,422 --> 00:31:00,220 Watching the fucking telly. 370 00:31:09,367 --> 00:31:10,891 I was unhappy. 371 00:31:13,571 --> 00:31:14,970 All my life. 372 00:31:18,543 --> 00:31:21,273 I've never been strong. 373 00:31:23,047 --> 00:31:25,345 And it was all too much for me. 374 00:31:26,684 --> 00:31:30,211 -Look, let's forget about you for a second. -What? 375 00:31:30,521 --> 00:31:33,115 What about me and what I'm left with? 376 00:31:33,591 --> 00:31:37,027 Darling, you're healthy, you're intelligent. 377 00:31:37,128 --> 00:31:39,096 I want him to be with me. 378 00:31:39,163 --> 00:31:42,132 Who? That man, the builder? 379 00:31:42,500 --> 00:31:45,560 Darling, he's rough, with no qualifications or money-- 380 00:31:45,637 --> 00:31:50,097 -that is what I want. -You can do better than him. 381 00:31:50,174 --> 00:31:52,734 -I love him. -Him! 382 00:31:53,378 --> 00:31:55,471 Darling, you don't. 383 00:31:57,615 --> 00:32:00,880 -Why? -He doesn't really live with his wife. 384 00:32:01,619 --> 00:32:04,417 He doesn't really have a relationship with her. 385 00:32:04,489 --> 00:32:07,424 -He lives outside in a van. -Heavens. 386 00:32:07,492 --> 00:32:10,325 And he can't leave because he's got a son. 387 00:32:10,795 --> 00:32:14,458 He's got this autistic son that he absolutely adores. 388 00:32:14,532 --> 00:32:16,557 He'd do anything for him. 389 00:32:16,801 --> 00:32:20,601 You know, Darren is a gorgeous man, he's a lovely man. 390 00:32:20,672 --> 00:32:24,938 But he's just going through a lot at the moment, a lot of turmoil. 391 00:32:26,477 --> 00:32:28,707 He's just in a mess, you know. 392 00:32:34,118 --> 00:32:37,610 Perhaps you could, sort of, get talking to him, you know... 393 00:32:37,689 --> 00:32:40,351 And find out how he's feeling... 394 00:32:41,893 --> 00:32:43,155 About me. 395 00:32:45,763 --> 00:32:46,957 Please. 396 00:32:52,670 --> 00:32:53,932 I'll try. 397 00:33:21,432 --> 00:33:24,731 -Ls it ready yet? -What? No, not yet. 398 00:33:24,802 --> 00:33:26,565 -Here. -I'm starving. 399 00:33:29,307 --> 00:33:31,070 Chocolate! Thanks. 400 00:33:31,142 --> 00:33:33,770 -I did not give you that, right? -Okay. 401 00:33:38,349 --> 00:33:40,476 Hello. 402 00:33:40,918 --> 00:33:45,184 I've seen you about, but we haven't met properly. 403 00:33:45,289 --> 00:33:48,747 I'm Darren. I spoke to your husband just for a minute. 404 00:33:49,927 --> 00:33:52,828 -I'm sorry, I'm very sorry. -Yes, thank you. 405 00:33:56,234 --> 00:33:58,759 I've got to go and pick up my boy... 406 00:33:58,836 --> 00:34:01,236 'Cause my wife's with her sister. 407 00:34:02,006 --> 00:34:03,530 You're married. 408 00:34:04,275 --> 00:34:08,473 For longer than I can remember. Not that I can remember anything. 409 00:34:10,381 --> 00:34:11,643 Who am l? 410 00:34:13,618 --> 00:34:15,848 What are you doing with Paula? 411 00:34:18,356 --> 00:34:20,153 How can you ask that? 412 00:34:22,593 --> 00:34:24,390 Do you want some tea? 413 00:34:26,164 --> 00:34:27,563 Yes, please. 414 00:34:27,899 --> 00:34:31,460 -Do you ever work for anyone else? -Not if I can help it. 415 00:34:34,138 --> 00:34:37,665 I worked in shops for years. 416 00:34:38,443 --> 00:34:40,206 -Shoe shops. -Really? 417 00:34:41,612 --> 00:34:44,274 Well, everybody needs shoes. A few pairs, at least. 418 00:34:44,348 --> 00:34:47,283 Not an awful lot of people not wearing shoes. 419 00:34:49,053 --> 00:34:52,318 What else do people have to have, apart from shoes? 420 00:34:53,658 --> 00:34:57,924 I suppose if you could work that out, you could make an awful lot of money. 421 00:34:57,995 --> 00:35:01,556 -What do you think? -I don't know. Love? 422 00:35:04,268 --> 00:35:06,236 That's why I'm not rich. 423 00:35:13,811 --> 00:35:17,770 -I'd like to show you these. -Ls that toots? 424 00:35:23,087 --> 00:35:25,055 Wait, is that him? 425 00:35:30,161 --> 00:35:32,925 That's very funny. Very funny. 426 00:35:34,999 --> 00:35:36,523 Oh, sweetheart. 427 00:35:39,170 --> 00:35:43,038 I found something the other day, in one of my father's old jackets. 428 00:35:43,107 --> 00:35:47,510 It was just a shopping list my mother had written for him in her own handwriting. 429 00:35:49,747 --> 00:35:52,238 At the time, it just became... 430 00:35:52,850 --> 00:35:56,115 The most valuable thing I'd ever touched, you know. 431 00:35:56,587 --> 00:36:00,045 I think about it all the time now, and I wish I didn't. 432 00:36:00,391 --> 00:36:02,882 About what remains when we're gone. 433 00:36:08,299 --> 00:36:09,891 I can't go home. 434 00:36:12,870 --> 00:36:14,997 I don't know what I'm doing. 435 00:36:16,207 --> 00:36:19,074 -I'm frightened. -Are you? 436 00:36:21,145 --> 00:36:24,945 You imagine people getting less frightened as they get older. 437 00:36:25,983 --> 00:36:29,282 You think they'd be able to deal with things better. 438 00:36:29,954 --> 00:36:30,978 No. 439 00:36:33,057 --> 00:36:34,547 Well, perhaps. 440 00:36:35,893 --> 00:36:38,953 -Yes, they do. -Something to look forward to. 441 00:36:48,139 --> 00:36:51,666 "...The borogoves, and the mome raths outgrabe. 442 00:36:52,476 --> 00:36:55,741 "'Beware the jabberwock, my son! 443 00:36:56,013 --> 00:36:59,676 "'The jaws that bite, the claws that catch! 444 00:37:00,484 --> 00:37:05,114 "'Beware the jubjub bird, and shun the frumious bandersnatch!"' 445 00:37:05,189 --> 00:37:07,521 -bandersnatch! -Bandersnatch. 446 00:37:07,592 --> 00:37:08,616 Hello, you. 447 00:37:08,693 --> 00:37:11,491 Hello. What a happy family. 448 00:37:12,029 --> 00:37:14,088 Doesn't he declaim beautifully? 449 00:37:17,168 --> 00:37:19,500 -Very nice talking to you. I'll see you. -Yes. 450 00:37:19,570 --> 00:37:21,470 How's he been? Been okay? 451 00:37:21,539 --> 00:37:23,131 -Been a very good boy. -Good. 452 00:37:23,207 --> 00:37:25,835 -You've not been bored, have you? -Not at all. 453 00:37:25,910 --> 00:37:28,378 I'm sorry I'm a bit late, but I had to stay behind. 454 00:37:28,446 --> 00:37:32,075 Because we've got a naughty boy at school and I had to talk to his mom. 455 00:37:36,654 --> 00:37:40,556 Other people do this kind of thing, you know, it's possible. 456 00:37:40,625 --> 00:37:43,685 -I'll think of something. -I'm gonna have to go or she'll kill me. 457 00:37:43,761 --> 00:37:46,662 I'm getting so impatient, I could kill you. 458 00:37:57,508 --> 00:38:00,033 Why is he so marvelous, this man? 459 00:38:00,645 --> 00:38:02,476 You are such a snob. 460 00:38:02,647 --> 00:38:04,137 -No, I'm not. -Yes, you are. 461 00:38:04,215 --> 00:38:07,651 Your snobbery stops you seeing anything good about anybody. 462 00:38:07,718 --> 00:38:10,118 Just 'cause he's doing a bit of building work. 463 00:38:10,187 --> 00:38:14,021 He's a very clever, talented person, you know. 464 00:38:14,091 --> 00:38:16,889 He's artistic and gentle. 465 00:38:16,961 --> 00:38:18,861 He's a very sweet man. 466 00:38:18,929 --> 00:38:22,456 And he's just, you know, very weak as well. 467 00:38:25,903 --> 00:38:29,430 I'm gonna leave this tonight, I can't concentrate on it. 468 00:38:30,374 --> 00:38:32,308 You know, in two or three years... 469 00:38:32,376 --> 00:38:35,140 I hope I'm gonna be able to support us properly. 470 00:38:35,212 --> 00:38:38,807 And then I'm gonna have a child with him before it's too late. 471 00:38:38,883 --> 00:38:41,443 -Does he want that? -Yeah, he will. 472 00:38:48,826 --> 00:38:50,487 I wanted to say... 473 00:38:51,329 --> 00:38:54,992 If you haven't got anywhere with your writing yet, or-- 474 00:38:55,066 --> 00:38:59,799 here we go. Why can't you just believe in me for once? 475 00:38:59,870 --> 00:39:02,998 Just once, believe. Just say something positive. 476 00:39:03,207 --> 00:39:06,176 Just make me feel better for once in your life. 477 00:39:06,243 --> 00:39:08,268 Don't be so harsh with me. 478 00:39:08,346 --> 00:39:11,315 I am harsh. I am. I feel harsh. 479 00:39:15,519 --> 00:39:18,613 -But I think you're right. -You think I'm right? 480 00:39:20,124 --> 00:39:22,092 That's why I'm so upset. 481 00:39:27,598 --> 00:39:29,930 Listen, just forget what I said. 482 00:39:32,203 --> 00:39:36,833 I am gonna finish with that bastard and get liberated. 483 00:39:37,208 --> 00:39:40,109 You will have to rid yourself of false hope in the end. 484 00:39:40,177 --> 00:39:44,307 Actually, I've been thinking of finishing with him from the moment I met him. 485 00:39:46,584 --> 00:39:49,747 I'll do it tomorrow. Yeah, why shouldn't I do it? 486 00:39:50,354 --> 00:39:52,982 I'll suffer, yes, probably... 487 00:39:53,057 --> 00:39:57,050 And then I'll just be free of the whole fucking nightmare. 488 00:39:57,128 --> 00:39:59,323 I'll be free. Yes. 489 00:40:04,435 --> 00:40:05,595 Right. 490 00:40:12,943 --> 00:40:15,207 -You finished? -Yes, thank you. 491 00:40:15,446 --> 00:40:18,438 Actually, I'll take a croissant for a friend, I think. 492 00:40:18,516 --> 00:40:19,881 Okay, sure. 493 00:41:11,302 --> 00:41:15,033 -Hi, mom. -Oh, God, you scared me. 494 00:41:15,573 --> 00:41:19,304 -I was just coming to listen to some music. -Great. Why not? 495 00:41:19,410 --> 00:41:22,174 Sit with me. We've hardly had a chance to talk. 496 00:41:22,246 --> 00:41:25,579 You haven't stopped, darling. Enjoy. See you later. 497 00:42:06,123 --> 00:42:09,388 Darren. I brought you this. 498 00:42:21,705 --> 00:42:24,333 Is my daughter talented, do you think? 499 00:42:25,075 --> 00:42:28,044 I really love her voice when she reads to me. 500 00:42:28,112 --> 00:42:30,080 You believe in her then? 501 00:42:32,016 --> 00:42:34,985 Good luck to her in whatever she wants to do. 502 00:42:36,587 --> 00:42:40,045 But it's not necessarily how she should spend her life. 503 00:42:42,159 --> 00:42:43,626 I don't know. 504 00:42:44,228 --> 00:42:47,959 Who knows the answer to how anybody should spend their life? 505 00:42:51,001 --> 00:42:52,764 I thought yesterday. 506 00:42:53,837 --> 00:42:56,772 Now all I want to do are interesting things. 507 00:42:57,675 --> 00:42:59,165 Things I love. 508 00:43:03,347 --> 00:43:05,076 Thank you for that. 509 00:43:05,482 --> 00:43:08,747 I'd better get back. Helen will think I'm slacking. 510 00:43:09,887 --> 00:43:13,880 -Yes, she's very.... -Yes, she is. Very. 511 00:43:18,662 --> 00:43:21,256 -She's jealous of you, that's all. -Me? 512 00:43:21,332 --> 00:43:24,028 Yeah. Well, she's jealous of everybody. 513 00:43:25,336 --> 00:43:29,102 -How do you deal with her? -I tell her she looks like Jean shrimpton. 514 00:43:29,173 --> 00:43:31,038 What, every day? 515 00:43:31,575 --> 00:43:35,102 Yeah, it has a calming effect on most women, I find. 516 00:43:36,013 --> 00:43:38,004 Yeah, I suppose it would. 517 00:43:46,490 --> 00:43:47,650 Sorry? 518 00:43:52,363 --> 00:43:56,823 I said, "dear God, let us be alive before we die." 519 00:44:02,072 --> 00:44:04,404 Hey, we'll have lunch, shall we? 520 00:44:07,111 --> 00:44:09,341 -Shall we? -Yeah. 521 00:44:19,857 --> 00:44:21,586 Isn't it beautiful? 522 00:44:22,359 --> 00:44:24,793 I never think of London like this. 523 00:44:31,068 --> 00:44:32,729 Come on, drink up. 524 00:44:33,270 --> 00:44:36,899 -All right, give us a chance. -I've got something to show you. 525 00:44:37,274 --> 00:44:39,765 -You'll like this. -That's a double. 526 00:44:41,011 --> 00:44:43,775 It was at least a double, I think it was a treble. 527 00:44:44,014 --> 00:44:47,745 -Lt'll go to my knees. -Come on. Let's go, chop-chop. 528 00:44:52,456 --> 00:44:56,790 You see, I don't believe you really want to be with my daughter. 529 00:44:57,961 --> 00:45:01,055 And you're making her frantic, not being honest. 530 00:45:01,899 --> 00:45:05,858 If you want to be with her, tell me and I can reassure her. 531 00:45:06,503 --> 00:45:08,198 But I am with her. 532 00:45:15,079 --> 00:45:16,512 Here we are. 533 00:45:18,282 --> 00:45:21,479 Look, I'm sorry. I forgot. 534 00:45:21,785 --> 00:45:23,946 -No, I'm fine with you. -How stupid of me. 535 00:45:24,021 --> 00:45:25,079 I'm fine. 536 00:45:25,155 --> 00:45:26,884 -Are you sure? -Yes. 537 00:45:33,630 --> 00:45:35,393 What a lovely place. 538 00:45:55,185 --> 00:45:56,277 Here. 539 00:45:58,689 --> 00:46:00,156 It's hogarth. 540 00:46:01,425 --> 00:46:04,690 -His house is just round the corner. -Good heavens. 541 00:46:05,629 --> 00:46:08,029 I shouldn't think he's in, though. 542 00:46:10,300 --> 00:46:13,360 Why don't you read the poem? Yeah? 543 00:46:16,306 --> 00:46:17,705 "Farewell... 544 00:46:18,776 --> 00:46:21,904 "Great painter of mankind... 545 00:46:23,213 --> 00:46:27,707 "Who reach'd the noblest form of art. 546 00:46:29,153 --> 00:46:32,714 "Whose pictur'd morals charm the mind... 547 00:46:33,490 --> 00:46:36,482 "And through the eye correct the heart. 548 00:46:37,761 --> 00:46:39,319 "Lf genius.... 549 00:46:40,330 --> 00:46:42,230 -"Fire thee." -"Fire thee... 550 00:46:42,299 --> 00:46:43,789 "Reader, stay. 551 00:46:44,134 --> 00:46:47,194 "Lf nature touch thee, drop a tear. 552 00:46:48,172 --> 00:46:51,164 "Lf neither move thee, turn away. 553 00:46:51,909 --> 00:46:55,367 "For hogarth's honor'd dust lies here." 554 00:46:56,880 --> 00:46:59,747 Gosh. I never knew that was here. 555 00:47:03,353 --> 00:47:05,753 I must come and draw it sometime. 556 00:47:08,525 --> 00:47:09,617 Here. 557 00:47:11,628 --> 00:47:13,619 -What? -Draw it now. 558 00:47:14,431 --> 00:47:16,399 -Come on. -Don't be silly. 559 00:47:16,466 --> 00:47:19,196 -Draw it now. -I've got shopping to do. 560 00:47:19,269 --> 00:47:21,760 Well, just forget the shopping. 561 00:47:27,945 --> 00:47:30,607 -I like being with you so much. -Good. 562 00:47:32,850 --> 00:47:34,977 Are you all right? I've got you. 563 00:47:35,052 --> 00:47:38,044 Sorry, I'm not used to drinking at lunchtime. 564 00:47:44,328 --> 00:47:46,091 Oh, God, I'm sorry. 565 00:47:47,097 --> 00:47:50,464 I'm so sorry. I don't know what happened to me. 566 00:47:50,701 --> 00:47:52,601 I think you just fell. 567 00:47:53,203 --> 00:47:54,534 I must go. 568 00:47:57,574 --> 00:47:58,632 Bye. 569 00:48:25,135 --> 00:48:27,729 -Hello. -Very '60s. 570 00:48:29,806 --> 00:48:34,004 I was washing nappies at the time by hand. 571 00:48:34,745 --> 00:48:38,340 -I'm taking you out on the town tonight. -Oh, good. 572 00:48:38,982 --> 00:48:41,507 It's my writers' night, remember? 573 00:48:42,819 --> 00:48:45,310 Unless you're going out with a man. 574 00:48:46,456 --> 00:48:48,549 That would be my lucky day. 575 00:48:49,159 --> 00:48:50,820 Actually, I've been thinking... 576 00:48:50,894 --> 00:48:54,352 I've got someone in mind for you at my writers' group. 577 00:48:54,431 --> 00:48:57,958 -Oh, no. -No. Wait and see. 578 00:48:59,236 --> 00:49:02,399 I think you'll find the group interesting anyway. 579 00:49:03,407 --> 00:49:06,171 -I just saw Darren. -Oh, yes? 580 00:49:07,778 --> 00:49:10,372 -Did you tell him? -Tell him what? 581 00:49:11,381 --> 00:49:14,043 -That you're leaving him. -No. 582 00:49:16,019 --> 00:49:19,113 I kept thinking he had someone else on his mind. 583 00:49:20,190 --> 00:49:22,385 Bastard likes girls too much. 584 00:49:24,061 --> 00:49:27,053 "L wake up early. I love the early morning... 585 00:49:27,331 --> 00:49:29,526 "And while my coffee brews... 586 00:49:29,833 --> 00:49:33,826 "There's a garden at the back of the flat where the birds come to feed... 587 00:49:33,904 --> 00:49:37,601 "And in my slippers I check each flower. 588 00:49:38,675 --> 00:49:41,508 "When my coffee's made, I read some poetry. 589 00:49:41,678 --> 00:49:44,738 "L do this now every day, and try to learn it. 590 00:49:45,849 --> 00:49:49,512 "By now, I'm ready to write and I sit down... 591 00:49:49,586 --> 00:49:52,749 "Using Paula's method of free writing. 592 00:49:53,190 --> 00:49:55,158 "L have her in mind... 593 00:49:55,225 --> 00:49:57,989 "As a teacher, you see. 594 00:49:59,129 --> 00:50:03,566 "And I get it all down, and they come back to me. 595 00:50:04,267 --> 00:50:07,600 "Mother, father, brother... 596 00:50:08,905 --> 00:50:10,304 "My cousins. 597 00:50:11,074 --> 00:50:15,807 "And I think, this has been a life and I can give it value... 598 00:50:16,213 --> 00:50:18,113 "Find new pleasures in it... 599 00:50:18,181 --> 00:50:20,945 "By making it into literature. 600 00:50:21,852 --> 00:50:25,481 "So then I read back what I've written and make changes--" 601 00:50:25,555 --> 00:50:28,046 Bruce, thanks very much. That was great. 602 00:50:28,125 --> 00:50:30,093 I think everyone would agree it was. 603 00:50:30,160 --> 00:50:31,650 -That was really good. -Thank you. 604 00:50:31,728 --> 00:50:35,721 So, why don't we take something from that about the family... 605 00:50:35,932 --> 00:50:37,832 And try and, sort of... 606 00:50:38,535 --> 00:50:42,335 Do a sketch of early childhood, maybe. 607 00:50:42,873 --> 00:50:47,173 Sort of really tap into your sense memory from childhood. 608 00:50:47,244 --> 00:50:50,873 Make it a very accurately drawn, a very precise picture. 609 00:50:51,581 --> 00:50:53,640 So, as usual... 610 00:50:53,717 --> 00:50:57,244 We've got pens and papers for you to use everywhere. 611 00:50:58,355 --> 00:51:02,189 So, go and find a quiet corner and have a think about it... 612 00:51:02,259 --> 00:51:06,320 And I'll come round and chat to you whilst you are doing it, okay? 613 00:51:06,963 --> 00:51:11,024 -You don't have to do this, mom. -No, I will, now I'm here. 614 00:51:11,268 --> 00:51:15,068 Okay. You could use that stuff over there. 615 00:51:16,239 --> 00:51:18,366 Just see what occurs to you. 616 00:51:33,457 --> 00:51:35,084 This looks great. 617 00:51:35,459 --> 00:51:37,689 A memory from 30 years ago. 618 00:51:38,762 --> 00:51:40,855 -A catastrophe? -Wow. 619 00:51:42,165 --> 00:51:44,030 -You should read that out later. -No. 620 00:51:44,101 --> 00:51:46,729 -Yeah, go on. -No. 621 00:51:47,604 --> 00:51:48,832 You should. 622 00:51:48,905 --> 00:51:50,236 -Really? -Yeah. 623 00:51:57,347 --> 00:52:00,043 "I'd put the children to bed at last. 624 00:52:00,784 --> 00:52:02,752 "Lt was such a struggle. 625 00:52:04,921 --> 00:52:07,617 "I'd hate them by the end of the day... 626 00:52:08,024 --> 00:52:11,425 "And thought I was the only parent... 627 00:52:11,695 --> 00:52:13,424 "Who felt that way. 628 00:52:13,830 --> 00:52:17,823 "They'd be screaming upstairs, throwing things out of their cots. 629 00:52:20,003 --> 00:52:24,235 "I'd put on my coat and shut the front door behind me. 630 00:52:25,208 --> 00:52:28,302 "And I'd go out and walk across the Fields... 631 00:52:28,645 --> 00:52:30,875 "For miles, as I do now. 632 00:52:32,115 --> 00:52:35,312 "Or I'd go to a pub where no one knew me. 633 00:52:36,686 --> 00:52:40,247 "L made sure I'd be back before my husband. 634 00:52:40,824 --> 00:52:43,054 "But they'd be asleep at last. 635 00:52:47,097 --> 00:52:49,930 "L wanted to kill myself out of guilt. 636 00:52:51,501 --> 00:52:54,436 "L still haven't recovered from those cries. 637 00:52:55,772 --> 00:52:58,263 "What is it about those cries?" 638 00:53:14,257 --> 00:53:16,725 -Ls that the first thing you've ever written? -Yes. 639 00:53:16,793 --> 00:53:18,693 -Very touching. -Thank you. 640 00:53:18,762 --> 00:53:20,662 -Have a nice evening. -I will. 641 00:53:25,335 --> 00:53:29,829 May, I'm Bruce, by the way. 642 00:53:30,574 --> 00:53:31,734 Hello. 643 00:53:33,310 --> 00:53:37,474 Would you like to come out with some of us tonight? Max and hilary? 644 00:53:37,547 --> 00:53:40,846 I really like what you did. It was.... 645 00:53:43,186 --> 00:53:44,778 It was gutsy. 646 00:53:44,921 --> 00:53:47,856 Thank you. It's a bit late for me, I get a bit tired. 647 00:53:47,924 --> 00:53:50,518 -Right. -I enjoyed that. It was good. 648 00:53:50,594 --> 00:53:52,994 -Bye, Paula. Bruce. -Bye. 649 00:53:53,063 --> 00:53:54,496 I could go all the time. 650 00:53:54,564 --> 00:53:56,555 Mom, why don't you go out with Bruce? 651 00:53:56,633 --> 00:54:00,296 -Yes, I will. Not tonight, but another night. -Good. 652 00:54:00,370 --> 00:54:03,931 -But I enjoyed it. -Yeah, well, I'd like that very much. 653 00:55:36,199 --> 00:55:37,359 Hello. 654 00:55:45,442 --> 00:55:47,967 I spent the morning shopping. 655 00:55:49,713 --> 00:55:51,840 And I hope you don't mind... 656 00:55:53,316 --> 00:55:54,874 But I've bought something. 657 00:56:02,271 --> 00:56:03,533 How kind. 658 00:56:07,209 --> 00:56:08,836 How kind you are. 659 00:56:09,378 --> 00:56:10,902 Do you like it? 660 00:56:21,390 --> 00:56:22,914 It's beautiful. 661 00:56:25,194 --> 00:56:26,661 I feel so.... 662 00:56:27,930 --> 00:56:31,457 -What? What do you feel? -Filled up by it. 663 00:56:34,804 --> 00:56:36,271 And ignorant. 664 00:56:37,006 --> 00:56:40,703 -Lgnorant that I don't know anything. -But that you want to know. 665 00:57:01,564 --> 00:57:02,929 Keep still. 666 00:57:02,999 --> 00:57:05,365 Look, I haven't got time to keep still. 667 00:57:05,701 --> 00:57:08,033 And it's years since I did this. 668 00:57:09,605 --> 00:57:10,936 I love it. 669 00:57:12,675 --> 00:57:15,200 I'm no good at it, but I don't care. 670 00:57:19,715 --> 00:57:22,980 If you asked me to describe my life and what I've done... 671 00:57:23,719 --> 00:57:27,155 As you did yesterday, I'd have to say, "nothing much." 672 00:57:27,757 --> 00:57:29,520 I just wasn't there. 673 00:57:32,561 --> 00:57:36,327 I was always too worried about everything... 674 00:57:37,199 --> 00:57:39,099 To live in it properly. 675 00:57:40,670 --> 00:57:42,763 I was a terrible housewife. 676 00:57:43,839 --> 00:57:46,535 But that's what all the women did then. 677 00:57:47,043 --> 00:57:49,375 We weren't like Helen and Paula. 678 00:57:50,012 --> 00:57:52,242 And I just went along with it. 679 00:57:55,451 --> 00:57:56,713 Until.... 680 00:58:00,456 --> 00:58:01,821 Until what? 681 00:58:03,025 --> 00:58:05,425 Well, until a few minutes ago, actually. 682 00:58:09,832 --> 00:58:12,665 Looks like we've got a rebel on our hands. 683 00:58:14,570 --> 00:58:16,265 A few years ago... 684 00:58:17,873 --> 00:58:21,832 An intelligent man who lived nearby, he was an antique dealer... 685 00:58:24,747 --> 00:58:27,978 And he started to like me. 686 00:58:30,219 --> 00:58:33,655 And twice he took me into his bed. 687 00:58:37,126 --> 00:58:39,151 -Did you like it? -Oh, yes. 688 00:58:41,097 --> 00:58:43,531 And I planned to go away with him. 689 00:58:44,300 --> 00:58:47,133 I was gonna go to my husband and explain. 690 00:58:49,271 --> 00:58:50,863 I never saw him again. 691 00:58:52,942 --> 00:58:54,933 I couldn't upset anyone. 692 00:58:59,648 --> 00:59:02,617 This cigarette's made my chest all congested. 693 00:59:03,319 --> 00:59:04,911 I can't breathe. 694 00:59:05,988 --> 00:59:08,786 And what would happen if you did breathe? 695 00:59:10,760 --> 00:59:12,091 I'd say: 696 00:59:15,264 --> 00:59:18,324 "Would you.... Would it be too much trouble.... 697 00:59:19,869 --> 00:59:21,530 "Would you mind.... 698 00:59:23,706 --> 00:59:25,469 "The spare room's.... 699 00:59:28,344 --> 00:59:31,211 "Would you come to the spare room with me?" 700 00:59:33,849 --> 00:59:35,180 Would you? 701 01:00:01,877 --> 01:00:03,469 What do you see? 702 01:00:05,714 --> 01:00:07,511 A shapeless old lump? 703 01:00:13,322 --> 01:00:15,051 Oh God, I can't.... 704 01:00:18,460 --> 01:00:20,485 Can I do something to you? 705 01:00:23,699 --> 01:00:25,223 I feel such.... 706 01:00:26,735 --> 01:00:29,829 I'm sorry, I should have been doing this before. 707 01:00:37,079 --> 01:00:39,047 Do you want to touch me? 708 01:00:40,349 --> 01:00:41,976 You can touch me. 709 01:00:43,719 --> 01:00:45,380 Will you touch me? 710 01:00:47,056 --> 01:00:48,717 If you'll let me. 711 01:00:55,030 --> 01:00:57,965 I thought nobody would ever touch me again... 712 01:00:59,201 --> 01:01:01,226 Apart from the undertaker. 713 01:01:19,855 --> 01:01:21,755 -Oh, God! -There. 714 01:01:32,601 --> 01:01:33,659 Hot. 715 01:01:36,005 --> 01:01:37,370 I'm so hot. 716 01:01:38,908 --> 01:01:41,035 I think I'm burning up. 717 01:02:12,875 --> 01:02:18,211 And I'm floating in a most peculiar way 718 01:02:19,181 --> 01:02:23,777 and the stars look very different today 719 01:02:27,423 --> 01:02:28,788 -hello. -Hi. 720 01:02:29,792 --> 01:02:33,660 -Just getting things shipshape. -I'm so glad you've perked up. 721 01:02:33,729 --> 01:02:36,562 I thought I might take the blinds down. Is that all right? 722 01:02:36,632 --> 01:02:38,691 If you feel like it, yeah. 723 01:02:39,134 --> 01:02:41,534 I heard a song today, at Bobby's. 724 01:02:43,205 --> 01:02:46,038 Here I am sitting in a tin can 725 01:02:46,375 --> 01:02:48,138 far above the world 726 01:02:48,844 --> 01:02:50,675 planet earth is blue 727 01:02:51,814 --> 01:02:53,475 are you all right? 728 01:02:54,183 --> 01:02:55,707 Calm down, mom. 729 01:02:58,153 --> 01:03:00,178 Is it because you miss dad? 730 01:03:00,255 --> 01:03:03,019 No, I just like the song. 731 01:03:03,325 --> 01:03:05,987 Funny that. I hadn't got you down for a space oddity. 732 01:03:06,061 --> 01:03:08,552 -A what? -It's the name of the song. 733 01:03:13,235 --> 01:03:15,999 We're gonna have to lay an extra plate for dinner. 734 01:03:16,071 --> 01:03:17,129 Why? 735 01:03:17,973 --> 01:03:19,702 So, what's he been saying? 736 01:03:20,075 --> 01:03:22,600 -Who? -You know who. 737 01:03:23,078 --> 01:03:25,205 But you've left him, surely? 738 01:03:25,581 --> 01:03:30,018 Why do you keep saying that? Repeating yourself like a bloody parrot. 739 01:03:31,553 --> 01:03:33,851 When the time is right, I will. 740 01:03:34,323 --> 01:03:38,123 Well, you know, I didn't really get the chance to go into things. 741 01:03:38,193 --> 01:03:41,287 -You had lunch. -Yes, we did. 742 01:03:41,597 --> 01:03:43,861 He took you out. He told me. 743 01:03:44,433 --> 01:03:45,957 -Did he? -Yeah. 744 01:03:48,404 --> 01:03:49,462 And? 745 01:03:49,905 --> 01:03:53,500 Well, you know, I couldn't just plunge in. It'll take time. 746 01:03:54,476 --> 01:03:56,444 It's a long game. Don't they say that? 747 01:03:56,512 --> 01:04:00,573 Mother, my whole bloody life depends on this. 748 01:04:00,849 --> 01:04:02,476 Well, I don't know. 749 01:04:02,551 --> 01:04:06,487 With men you have to coax, negotiate. 750 01:04:06,955 --> 01:04:10,857 They're like frightened birds. I mean, if you say, "boo," they'll fly away. 751 01:04:10,926 --> 01:04:14,589 -And you're the expert now, are you? -Well, I do know something. 752 01:04:15,831 --> 01:04:19,289 If you do know some things, then why can't you just.... 753 01:04:21,036 --> 01:04:23,004 All right. Don't pull me to pieces. 754 01:04:23,072 --> 01:04:26,940 I mean, you've asked for my advice, and that's what I'm trying to give to you. 755 01:04:29,278 --> 01:04:30,336 Hi. 756 01:04:35,651 --> 01:04:37,016 Hi, cowboy. 757 01:04:38,420 --> 01:04:41,048 Hello, cowgirl. Hello, may. 758 01:04:43,292 --> 01:04:44,452 Hello. 759 01:04:46,361 --> 01:04:48,955 -Are you hungry? -Yeah, I'm hungry. 760 01:04:49,031 --> 01:04:50,464 -No wine? -No money. 761 01:04:50,532 --> 01:04:53,831 -That's not an excuse. -It's the only one I've got. 762 01:04:55,771 --> 01:04:58,706 You know, everyone has their story, I guess. 763 01:04:58,841 --> 01:05:02,607 Everyone wants to have their say, or has to have their say. 764 01:05:04,613 --> 01:05:05,978 I want to. 765 01:05:06,949 --> 01:05:10,385 If you've not got that, you know, you just go bonkers. 766 01:05:11,186 --> 01:05:14,622 Anyway, it's self-expression and therapy I'm into now. 767 01:05:17,526 --> 01:05:21,656 You know, I think if I could combine that with the kids at school... 768 01:05:21,730 --> 01:05:23,595 I don't know, maybe.... 769 01:05:24,733 --> 01:05:28,134 I don't know, write some kind of textbook thing, you know. 770 01:05:28,203 --> 01:05:31,468 For teachers, like a guidebook, kids with problems. 771 01:05:31,907 --> 01:05:35,172 And that is something I actually could usefully do. 772 01:05:37,446 --> 01:05:39,880 -Everything all right? -Yeah, fine. 773 01:05:43,785 --> 01:05:45,116 It's good. 774 01:05:46,355 --> 01:05:47,515 Is it? 775 01:05:48,490 --> 01:05:51,323 I think it's the best thing I've read that you've written. 776 01:05:51,393 --> 01:05:52,860 -Really? -Yeah. 777 01:05:53,262 --> 01:05:57,289 You should read this out at the group. I think they're gonna like it. 778 01:05:57,366 --> 01:05:59,630 God, I'm so happy. 779 01:06:00,802 --> 01:06:02,133 Thank you. 780 01:06:04,373 --> 01:06:07,570 -Time for bed, mother, I think, don't you? -What? 781 01:06:09,111 --> 01:06:10,840 Yes, sorry. 782 01:06:14,783 --> 01:06:17,650 -Actually, I think I'll go out. -What, now? 783 01:06:19,388 --> 01:06:22,016 It's all right, I'm not frightened anymore. 784 01:06:27,829 --> 01:06:29,854 -Where's she going? -I don't know. 785 01:06:29,932 --> 01:06:32,560 She's starting to get on my nerves, actually. 786 01:06:32,634 --> 01:06:35,125 Right. Can you read my thing again? 787 01:06:36,271 --> 01:06:37,738 -Again? -Yeah. 788 01:06:37,806 --> 01:06:41,298 I just need you to, sort of, read it a second time. 789 01:06:50,419 --> 01:06:52,887 ...Come round tomorrow? I'll see you tomorrow? 790 01:06:52,955 --> 01:06:54,980 Yeah, call me at Bobby's. 791 01:06:55,057 --> 01:06:56,319 Love you. 792 01:07:22,851 --> 01:07:24,478 -Hello, dear. -Hiya. 793 01:07:28,824 --> 01:07:30,621 That's cheered me up. 794 01:08:51,640 --> 01:08:53,369 -Hey, may. -Hello. 795 01:08:56,011 --> 01:09:00,038 -What are we gonna have for lunch? -I don't want lunch. 796 01:09:07,389 --> 01:09:09,016 Take me upstairs. 797 01:09:12,594 --> 01:09:13,822 Oh, God. 798 01:09:34,416 --> 01:09:37,180 There you go. There, come on. 799 01:09:38,954 --> 01:09:40,683 That's it. Come on. 800 01:09:46,628 --> 01:09:47,959 That's it. 801 01:09:50,232 --> 01:09:51,699 There you go. 802 01:09:55,704 --> 01:09:58,002 Okay, all right. 803 01:10:04,413 --> 01:10:06,643 I have never done this before. 804 01:10:08,550 --> 01:10:10,313 -Ls that good? -Yeah. 805 01:10:15,991 --> 01:10:17,925 -Up you get. -What? 806 01:10:19,428 --> 01:10:20,622 Up you get. 807 01:10:20,695 --> 01:10:24,461 I'm not doing it again. I haven't got the energy to do it again. 808 01:10:24,699 --> 01:10:26,098 I am spent. 809 01:10:35,911 --> 01:10:37,242 What are they? 810 01:10:37,312 --> 01:10:37,946 I've no idea. Found them in Helen's cupboard. 811 01:10:37,946 --> 01:10:40,244 I've no idea. Found them in Helen's cupboard. 812 01:10:41,450 --> 01:10:43,418 Would you take anything? 813 01:10:44,719 --> 01:10:46,744 -Why's that? -I don't know. 814 01:10:59,568 --> 01:11:01,695 I do love these afternoons. 815 01:11:04,072 --> 01:11:05,437 The peace. 816 01:11:08,276 --> 01:11:10,267 You know, my boy Nicky... 817 01:11:11,480 --> 01:11:13,107 He is the most... 818 01:11:14,449 --> 01:11:18,146 Beautiful, sweetest, mad.... 819 01:11:21,823 --> 01:11:24,451 And you talk to me about Paula and.... 820 01:11:29,631 --> 01:11:32,259 I'm just making it up as I go along. 821 01:11:33,468 --> 01:11:34,799 I don't know. 822 01:11:34,870 --> 01:11:38,101 -What do you want, darling? Tell me. -I don't know. 823 01:11:39,508 --> 01:11:41,100 Six months away. 824 01:11:42,244 --> 01:11:45,407 Six months away just to think about everything... 825 01:11:45,780 --> 01:11:47,441 And repair myself. 826 01:11:47,983 --> 01:11:51,441 -Well, why can't you? -Because I haven't got any money. 827 01:11:53,488 --> 01:11:57,117 I work all the time, but I just don't save anything. 828 01:11:57,859 --> 01:12:00,453 It's ridiculous. There's pubs I can't even go into... 829 01:12:00,529 --> 01:12:03,555 Because there's big blokes looking for me. 830 01:12:04,900 --> 01:12:06,527 I'll pay for you. 831 01:12:07,569 --> 01:12:09,298 To travel and live. 832 01:12:10,472 --> 01:12:13,202 -Why would you do that? -Well, I want to. 833 01:12:21,917 --> 01:12:23,714 We could go together. 834 01:12:34,896 --> 01:12:36,761 What a stupid idea. 835 01:12:38,800 --> 01:12:40,199 No, it isn't. 836 01:12:43,271 --> 01:12:46,001 Don't you feel terrible about all this? 837 01:12:47,776 --> 01:12:48,800 No. 838 01:12:50,612 --> 01:12:53,445 No, I don't give a fuck what people think. 839 01:12:54,549 --> 01:12:57,484 Me, I just always end up in the shit anyway. 840 01:12:59,788 --> 01:13:02,586 I haven't had enough shit in my life. 841 01:13:03,925 --> 01:13:07,656 My husband always liked me being at home looking after him. 842 01:13:08,430 --> 01:13:11,797 And he hated me having friends, so I didn't have any. 843 01:13:13,034 --> 01:13:15,127 You always do what he said? 844 01:13:17,205 --> 01:13:18,695 It was easier. 845 01:13:19,007 --> 01:13:21,908 We didn't have that feminism then, you know. 846 01:13:24,045 --> 01:13:27,014 I guess some men like their women depressed. 847 01:13:27,082 --> 01:13:29,607 What? What did you say? 848 01:13:29,951 --> 01:13:34,217 Some men, it just suits them to have their woman unhappy. 849 01:13:34,289 --> 01:13:35,881 You know, Bobby's like that. 850 01:13:35,957 --> 01:13:39,586 What, they keep them that way, is that what you're saying? 851 01:13:40,228 --> 01:13:42,492 Lord, I never thought of that. 852 01:13:45,100 --> 01:13:49,662 I spoke to Paula on the phone this morning. She says you've got an admirer. 853 01:13:51,006 --> 01:13:53,702 Yes, the old girl's suddenly in demand. 854 01:13:57,178 --> 01:13:58,702 Would you mind? 855 01:14:01,316 --> 01:14:04,114 You won't like anybody else more than me. 856 01:14:05,020 --> 01:14:06,112 Why's that? 857 01:14:06,187 --> 01:14:08,519 -You know why. -No. 858 01:14:10,191 --> 01:14:14,218 -But we'll see, won't we? -You old tart. 859 01:14:16,798 --> 01:14:19,289 I've never been called that before. 860 01:14:33,948 --> 01:14:36,712 -Did you mean what you said before? -Yes. 861 01:14:53,935 --> 01:14:55,027 Hiya. 862 01:14:57,605 --> 01:14:58,936 Hello. 863 01:14:59,307 --> 01:15:01,400 Bloody hell. 864 01:15:01,476 --> 01:15:04,707 -Come with us, have some beer. -No, thank you. 865 01:15:05,447 --> 01:15:09,747 We arranged to talk about mother. Mom. 866 01:15:12,320 --> 01:15:15,585 -Come on, I want it sorted out today. -Yeah, all right. 867 01:15:16,257 --> 01:15:18,589 -Save some of that for me. -Yeah. 868 01:15:29,804 --> 01:15:31,169 What's he been saying? 869 01:15:31,272 --> 01:15:34,799 I don't know. At least it's coming along a bit faster now. 870 01:15:34,876 --> 01:15:37,470 I mean about me, not the fucking floor. 871 01:15:37,545 --> 01:15:40,776 How should I know, I'm not the fucking go-between. 872 01:15:41,316 --> 01:15:44,080 I mean, how am I supposed to show the house to buyers... 873 01:15:44,152 --> 01:15:46,677 With the conservatory half-finished... 874 01:15:46,755 --> 01:15:49,918 And him with his ass hanging out of his trousers? 875 01:15:50,291 --> 01:15:52,191 You're selling already? 876 01:15:53,294 --> 01:15:55,285 I mean, you're mad. 877 01:15:56,831 --> 01:15:59,231 -I haven't got any choice. -Why? 878 01:16:02,670 --> 01:16:06,367 Wretched cardigan shop's hemorrhaging all my fucking money. 879 01:16:08,676 --> 01:16:11,611 And, of course, she insisted on opening it... 880 01:16:12,147 --> 01:16:15,378 At precisely the worst possible moment for me. 881 01:16:16,751 --> 01:16:19,652 -I thought you were loaded. -Yeah, so did l. 882 01:16:23,758 --> 01:16:27,285 Well, no one seems to want what I've got to offer at the moment. 883 01:16:30,398 --> 01:16:33,265 -Poor little brother. -Aren't you pleased? 884 01:16:34,936 --> 01:16:39,168 -You've always been envious of me. -I have not. That's rubbish. 885 01:16:39,240 --> 01:16:41,140 It's not rubbish, it's true. 886 01:16:41,209 --> 01:16:44,269 -That is utter crap and you know it. -It's not. 887 01:17:19,881 --> 01:17:22,577 -Have you actually looked at these? -No. 888 01:17:28,857 --> 01:17:30,757 -She's having him. -Who? 889 01:17:31,993 --> 01:17:33,756 Mom. Mother. 890 01:17:35,630 --> 01:17:37,825 What are you talking about? Don't be ridiculous. 891 01:17:37,899 --> 01:17:39,628 No, look at these. 892 01:17:42,837 --> 01:17:46,364 -Oh, my God, it's horrible. -Jesus Christ. 893 01:17:49,677 --> 01:17:52,612 I feel as if I've just had a very hot curry. 894 01:17:55,483 --> 01:18:00,182 -Fucking hell, the old slapper. -My God, it's disgusting. 895 01:18:02,757 --> 01:18:06,124 No, I'm telling you this is fantasy. She wouldn't do this. 896 01:18:09,097 --> 01:18:10,428 Would she? 897 01:18:22,677 --> 01:18:24,269 Oh, my God, if this is true... 898 01:18:24,345 --> 01:18:27,803 Your boyfriend's even more of a fuck-up than I thought. 899 01:18:29,817 --> 01:18:30,875 No. 900 01:18:34,422 --> 01:18:37,619 Listen to me, if she's been stupid, all right... 901 01:18:37,692 --> 01:18:39,922 Just don't hurt her, okay? 902 01:18:42,964 --> 01:18:44,226 Hurt her? 903 01:18:49,504 --> 01:18:51,404 You fucking idiot. 904 01:19:21,302 --> 01:19:24,237 -I'm off then. -Right. 905 01:19:26,074 --> 01:19:28,201 -Everything all right? -Yeah. 906 01:19:31,179 --> 01:19:32,703 -What? -Nothing. 907 01:19:35,917 --> 01:19:39,683 -I'm gonna go to the pub. You want a pint? -No, I'm a bit busy. 908 01:19:41,856 --> 01:19:43,289 I'll see you then. 909 01:19:49,764 --> 01:19:50,131 Mother. 910 01:19:50,131 --> 01:19:50,927 Mother. 911 01:19:54,235 --> 01:19:57,295 Yes? What? 912 01:20:02,944 --> 01:20:04,343 No, nothing. 913 01:20:08,783 --> 01:20:09,875 What? 914 01:20:22,697 --> 01:20:24,028 Oh, Paula. 915 01:20:27,969 --> 01:20:29,095 What? 916 01:20:33,941 --> 01:20:38,435 You'd be a fool to spend your life beating your head against a brick wall. 917 01:20:40,648 --> 01:20:44,175 Open your eyes. See what else is out there. 918 01:21:05,740 --> 01:21:08,573 Why don't we all go out together sometime? 919 01:21:09,377 --> 01:21:10,366 Who? 920 01:21:11,245 --> 01:21:15,113 You, me, Bruce, and Darren. 921 01:21:15,416 --> 01:21:17,475 No, I don't think so. 922 01:21:17,985 --> 01:21:20,112 What are you doing tomorrow? 923 01:21:32,967 --> 01:21:34,992 -This is lovely. -Yes, it is, isn't it? 924 01:21:35,069 --> 01:21:36,434 It is, yes. 925 01:21:48,015 --> 01:21:50,711 -Eat something, Darren. -I'm not hungry. 926 01:21:52,453 --> 01:21:54,819 Don't you think he should eat something, mother? 927 01:21:54,889 --> 01:21:56,447 He's a big lad. 928 01:22:01,696 --> 01:22:04,392 So, when are you gonna finish my study? 929 01:22:06,467 --> 01:22:08,628 When I've finished the conservatory. 930 01:22:08,703 --> 01:22:11,137 I wouldn't worry about that. They're selling up. 931 01:22:11,205 --> 01:22:15,005 -What? -Yeah. They're selling up. Didn't you know? 932 01:22:15,710 --> 01:22:17,769 He wouldn't do that without telling me. 933 01:22:17,845 --> 01:22:21,645 There's a lot of things people do without telling each other. 934 01:22:25,720 --> 01:22:29,349 Darren and I are moving further out this year, getting a place. 935 01:22:29,423 --> 01:22:30,617 Lovely. 936 01:22:39,467 --> 01:22:41,264 What's wrong, Darren? 937 01:22:43,137 --> 01:22:47,403 Why would he do that? Why would he fucking do that? 938 01:22:52,914 --> 01:22:55,348 -Ls he all right? -Yeah, he's fine. 939 01:23:02,290 --> 01:23:05,657 Why don't you come and see my collection of first editions? 940 01:23:05,726 --> 01:23:07,694 -That's very kind-- -sounds like a good idea. 941 01:23:07,762 --> 01:23:10,856 Why don't you do that? And we'll see you later. 942 01:23:11,332 --> 01:23:14,733 Why don't we go somewhere else? Let's go to another pub. 943 01:23:14,802 --> 01:23:17,862 You'd like a drink? Well, I've got the car. 944 01:23:18,239 --> 01:23:21,834 Come on, everyone. I parked by the church. 945 01:23:21,943 --> 01:23:23,308 I know what you're trying to do. 946 01:23:23,377 --> 01:23:24,503 It's not far. 947 01:23:24,579 --> 01:23:27,173 Come on, mother, let's have some fun. 948 01:23:30,851 --> 01:23:32,842 -I do like you. -Good. 949 01:23:32,920 --> 01:23:35,252 -Oh, my God, Darren, look at this. -Come on. 950 01:23:35,323 --> 01:23:36,312 Mom's at it. 951 01:23:36,390 --> 01:23:38,790 Let's just get a fucking drink, come on. 952 01:23:39,760 --> 01:23:42,752 When I lost my wife, I started collecting all the penguins. 953 01:23:42,830 --> 01:23:44,764 I moved into older books then. 954 01:23:44,832 --> 01:23:48,165 I've got some from the 17th century. 955 01:23:48,669 --> 01:23:52,503 I also collect China. Mostly Clarice Cliff. 956 01:23:52,974 --> 01:23:54,464 You've heard of her? 957 01:23:55,142 --> 01:23:58,339 -Yes, I've heard of her. -You do? That's wonderful. 958 01:23:58,412 --> 01:24:02,508 You know, those '20s and '30s designs, some are very geometric. 959 01:24:02,583 --> 01:24:05,416 Actually, I don't like the geometric ones quite so much. 960 01:24:05,486 --> 01:24:09,149 And some of them are, sort of, rolling countryside... 961 01:24:09,223 --> 01:24:11,191 Sort of childlike... 962 01:24:11,259 --> 01:24:13,557 Iike Rupert bear annuals. 963 01:24:13,628 --> 01:24:17,530 I'm so sorry. Would you take that? 964 01:24:17,999 --> 01:24:21,400 Excuse me, please. Could you excuse me, please? 965 01:25:38,112 --> 01:25:39,545 It's all right. 966 01:25:42,650 --> 01:25:44,140 Where's Paula? 967 01:25:47,888 --> 01:25:50,288 They don't want us oldies around. 968 01:25:58,532 --> 01:25:59,829 It's odd. 969 01:26:00,368 --> 01:26:03,599 I can feel the world streaming past me... 970 01:26:05,940 --> 01:26:10,468 Incomprehensibly as it seems to us at our age. 971 01:26:15,349 --> 01:26:16,941 I feel left out. 972 01:26:19,019 --> 01:26:20,509 I feel stupid. 973 01:26:24,392 --> 01:26:25,723 Thank you. 974 01:26:26,093 --> 01:26:29,995 But she reads all my work, every single word of it. 975 01:26:31,432 --> 01:26:33,992 She's given me something meaningful to do. 976 01:26:35,770 --> 01:26:37,567 She's an inspiring teacher. 977 01:26:46,080 --> 01:26:49,072 -You must be very proud of her. -Yes. 978 01:27:02,229 --> 01:27:05,130 Are you tired? 979 01:27:10,438 --> 01:27:12,235 So much has happened. 980 01:27:14,508 --> 01:27:16,976 And there's so much to worry about. 981 01:27:19,847 --> 01:27:21,644 But I can't go home. 982 01:27:23,484 --> 01:27:25,543 I'm not ready for old age. 983 01:27:32,493 --> 01:27:34,484 I don't know what I want to do. 984 01:27:40,468 --> 01:27:41,560 I do. 985 01:28:27,248 --> 01:28:30,240 Oh no, not in me, please. Please, no. 986 01:28:30,317 --> 01:28:34,185 -Please, just keep still. -No. 987 01:28:37,758 --> 01:28:39,157 That's good. 988 01:29:20,167 --> 01:29:21,794 Paula, let me in. 989 01:29:24,071 --> 01:29:26,972 Paula, open the door. 990 01:29:33,747 --> 01:29:37,183 -I thought you weren't coming back. -Where would I be? 991 01:29:37,718 --> 01:29:40,516 I thought you might fancy a bit of Bruce. 992 01:29:40,854 --> 01:29:42,981 Daughter, don't talk to me like that. 993 01:29:43,057 --> 01:29:45,423 You trying to tell me you didn't do it with him? 994 01:29:45,492 --> 01:29:47,687 -Look, just-- -I know you did. 995 01:29:48,495 --> 01:29:50,122 Please let me in. 996 01:30:06,280 --> 01:30:10,307 Mother, I've taken your advice. I've given Darren a deadline. 997 01:30:11,185 --> 01:30:15,144 I've asked him to leave his wife and come and live here with me. 998 01:30:15,222 --> 01:30:16,416 I see. 999 01:30:17,725 --> 01:30:19,056 He agreed. 1000 01:30:20,661 --> 01:30:23,323 -He agreed? -Yeah, he agreed. 1001 01:30:23,831 --> 01:30:25,628 He says he will come. 1002 01:30:27,034 --> 01:30:29,059 He's gonna go and tell her... 1003 01:30:29,136 --> 01:30:32,799 Because he's shit scared that I'll go and tell her myself. 1004 01:30:33,374 --> 01:30:37,435 Tomorrow, when he comes with his things in pathetic plastic bags... 1005 01:30:37,678 --> 01:30:39,441 You will have to go. 1006 01:30:40,914 --> 01:30:45,283 We're gonna be staying in a lot, you know. Staying in a lot. 1007 01:30:48,222 --> 01:30:52,318 I'm gonna clear this place out. 1008 01:30:57,865 --> 01:30:59,059 Mother. 1009 01:31:00,968 --> 01:31:02,060 What? 1010 01:31:07,741 --> 01:31:09,265 Do you love me? 1011 01:31:10,978 --> 01:31:14,641 Of course I love you. You're my daughter. 1012 01:31:16,917 --> 01:31:20,045 You must be so pleased about Darren and me then. 1013 01:31:41,542 --> 01:31:42,702 What's this? 1014 01:31:45,212 --> 01:31:48,147 My work. Years of it. 1015 01:31:49,249 --> 01:31:50,443 What are you doing? 1016 01:31:50,517 --> 01:31:54,317 This is it. It's all going. Makes a good fire, doesn't it? 1017 01:31:55,622 --> 01:31:58,489 -Why? -You told me not to waste my time. 1018 01:31:59,626 --> 01:32:01,355 -You did. -I didn't. 1019 01:32:02,429 --> 01:32:04,693 -Shit. -I didn't say that. 1020 01:32:04,765 --> 01:32:08,166 You told me I'm not a writer. I can't write, I can't do anything. 1021 01:32:08,235 --> 01:32:10,430 You should have said "do it," then. 1022 01:32:10,504 --> 01:32:14,270 -I didn't say to burn your work. -You said not to try. 1023 01:32:14,341 --> 01:32:17,674 All these are plays in here. Every single one of those is a play. 1024 01:32:17,745 --> 01:32:20,646 Please, stop. Darling, please don't do this. 1025 01:32:21,215 --> 01:32:22,682 Paula, don't. 1026 01:32:24,451 --> 01:32:28,478 You said I should be able to get a better kind of a man... 1027 01:32:28,555 --> 01:32:29,817 If I changed things. 1028 01:32:29,890 --> 01:32:32,552 Everything would be better and bloody different. 1029 01:32:32,626 --> 01:32:35,254 A better mother. I don't know, a better everything. 1030 01:32:35,329 --> 01:32:37,797 -A better cook.... -I'm sorry. 1031 01:32:37,865 --> 01:32:40,766 Just stop being yourself, I think, is what you meant. 1032 01:32:40,834 --> 01:32:44,668 It'd be better if I was a different fucking person altogether. 1033 01:32:52,279 --> 01:32:55,544 -I think you should go home. -I'm going into town. 1034 01:32:55,816 --> 01:32:57,545 No, I don't mean that. I mean... 1035 01:32:57,618 --> 01:33:01,349 I think you should go back to your house to live. 1036 01:33:08,028 --> 01:33:11,464 I can arrange for you to have counseling if you want. 1037 01:33:14,034 --> 01:33:16,025 Is that what people do... 1038 01:33:17,504 --> 01:33:20,564 Instead of taking an interest in their family? 1039 01:33:24,645 --> 01:33:26,442 Look, what you do.... 1040 01:33:30,784 --> 01:33:33,514 Well, you're more than grown up, that's.... 1041 01:33:33,587 --> 01:33:37,853 It's none of my business, but I just wouldn't mess with Paula's head. 1042 01:33:39,293 --> 01:33:41,727 She can be fragile, you know that. 1043 01:33:45,866 --> 01:33:47,595 Okay. And Darren.... 1044 01:33:51,572 --> 01:33:53,870 Well, he's easily distracted. 1045 01:33:53,941 --> 01:33:57,035 You know, he is kind of strange, mother, really. 1046 01:33:57,110 --> 01:33:59,738 Does he know you're selling the house? 1047 01:34:00,380 --> 01:34:02,905 And the conservatory he's just done? 1048 01:34:04,084 --> 01:34:06,746 No, I haven't had a chance to discuss it with him yet. 1049 01:34:06,820 --> 01:34:09,812 I'd look to yourself, Bobby. To you and Helen. 1050 01:34:10,591 --> 01:34:12,889 How did you become so cold? 1051 01:34:16,797 --> 01:34:18,822 How did you become so hot? 1052 01:34:19,900 --> 01:34:22,767 That fucking guy in the newsagent's has done it again. 1053 01:34:22,836 --> 01:34:26,135 I can't fucking believe it! I'm fucking standing there.... 1054 01:34:26,206 --> 01:34:29,801 -What the fuck are you doing? -What? 1055 01:34:29,877 --> 01:34:32,402 If this isn't finished by when I said it should be... 1056 01:34:32,479 --> 01:34:33,878 -I'm firing you. -All right. 1057 01:34:33,947 --> 01:34:35,574 I'm gonna sack you, all right? 1058 01:34:35,649 --> 01:34:38,379 What the fuck are you smiling at? You useless git! 1059 01:34:38,452 --> 01:34:39,680 Get out! 1060 01:34:40,687 --> 01:34:44,487 Get.... actually, both of you, just get out. Get the fuck out! 1061 01:35:07,447 --> 01:35:10,382 Bandersnatch. Yeah. 1062 01:35:11,118 --> 01:35:12,210 Fuck. 1063 01:35:16,957 --> 01:35:19,425 Hey, how about a bit of rub-a-dub, mother? 1064 01:35:19,927 --> 01:35:21,485 Please don't call me that. 1065 01:35:21,561 --> 01:35:23,825 Come on, there's nobody about. 1066 01:35:24,665 --> 01:35:27,600 Why don't you just fucking suck it? Come on. 1067 01:35:30,804 --> 01:35:34,069 That's it. Here we are. 1068 01:35:36,310 --> 01:35:37,743 Be tender with me, please. 1069 01:35:37,811 --> 01:35:41,747 I'm always tender with you, my lovely. I'm always tender. 1070 01:35:42,249 --> 01:35:44,979 I love it when you're a tarty old thing. 1071 01:35:45,585 --> 01:35:49,487 You've got such a lovely wet mouth on you. 1072 01:35:50,123 --> 01:35:54,219 Why don't you put some lipstick on and let me shove my cock in it? Go on. 1073 01:35:54,728 --> 01:35:58,687 Darling, I'll do anything, you know that, but please talk to me. 1074 01:36:07,441 --> 01:36:09,375 Talk. Good. 1075 01:36:11,411 --> 01:36:13,879 Yep. We've talked. 1076 01:36:26,526 --> 01:36:28,585 Have you really got the money? 1077 01:36:28,662 --> 01:36:32,291 Yes, darling. You know I have. 1078 01:36:33,867 --> 01:36:36,597 Give it to me then. I'm telling you now. 1079 01:36:38,305 --> 01:36:40,398 I'm glad you're in a hurry. 1080 01:36:41,508 --> 01:36:44,534 -When will you tell your wife? Tonight? -Tell her what? 1081 01:36:44,611 --> 01:36:46,203 About you going. 1082 01:36:53,687 --> 01:36:55,177 Tell her what? 1083 01:37:02,162 --> 01:37:05,097 Darren, what is it? What are you laughing at? 1084 01:37:14,441 --> 01:37:16,739 You know, the money, I just.... 1085 01:37:18,245 --> 01:37:20,076 How much have you got? 1086 01:37:24,284 --> 01:37:27,276 How much have you got shoved in your knickers? 1087 01:37:29,189 --> 01:37:31,851 -Lt'll be a ticket. -A what? 1088 01:37:32,492 --> 01:37:34,824 I said I would get you a ticket. 1089 01:37:35,762 --> 01:37:39,630 You won't be able to trade it in. You just get on the plane... 1090 01:37:39,699 --> 01:37:40,961 With me. 1091 01:37:41,435 --> 01:37:43,335 On the plane, with you? 1092 01:37:43,937 --> 01:37:47,771 A fucking plane. I can't get on a fucking plane. 1093 01:37:49,309 --> 01:37:53,439 I can't get on a fucking bus, never mind on a fucking plane. 1094 01:37:53,547 --> 01:37:57,210 -I mean, what, don't you fucking know that? -How else are we gonna get there? 1095 01:37:57,284 --> 01:37:59,252 A ticket. For fuck's sake! 1096 01:37:59,820 --> 01:38:01,287 Jesus Christ! 1097 01:38:01,688 --> 01:38:05,749 Why does everybody have fucking money but me? Jesus, fuck! 1098 01:38:07,160 --> 01:38:10,129 Are you seriously going to let me down... 1099 01:38:10,197 --> 01:38:12,995 After all that you've said, all? 1100 01:38:13,066 --> 01:38:16,035 Are you consciously trying to fucking hurt me? 1101 01:38:16,103 --> 01:38:19,937 You make me want to kill myself. What have I done to make you so angry? 1102 01:38:22,809 --> 01:38:24,834 -Hold me. -Fuck off, Paula. 1103 01:38:25,846 --> 01:38:29,543 Paula? Don't you even know who I am? 1104 01:38:29,616 --> 01:38:32,278 I don't give a shit who you are, woman. 1105 01:38:32,352 --> 01:38:36,686 I'm sick of all you fucking women just pawing and clawing me! 1106 01:38:36,957 --> 01:38:40,893 Why doesn't someone do something for me occasionally, for a change? 1107 01:38:40,961 --> 01:38:42,292 What am l? 1108 01:38:42,929 --> 01:38:47,263 Some sort of fucking whore to listen to you and to fuck you... 1109 01:38:47,334 --> 01:38:49,859 To make you feel all right? 1110 01:38:50,003 --> 01:38:52,995 And this fucking thing, fucking marvelous, yes. 1111 01:38:53,073 --> 01:38:55,200 Heart and fucking. Fuck off! 1112 01:38:56,676 --> 01:38:59,338 Your asshole of a fucking son.... 1113 01:39:00,113 --> 01:39:02,911 God, he's up his fucking ass! 1114 01:39:04,351 --> 01:39:05,818 Fucking cunt! 1115 01:39:07,287 --> 01:39:10,085 Fuck off! Fuck it! 1116 01:40:19,259 --> 01:40:20,886 You can have him. 1117 01:40:43,783 --> 01:40:46,445 I can't say that I like you very much. 1118 01:40:49,022 --> 01:40:52,822 It's not as if you've ever done more than the minimum for me, anyway. 1119 01:40:52,892 --> 01:40:55,360 I feel as if I've lost everything lately. 1120 01:40:55,862 --> 01:40:57,193 I'm sorry. 1121 01:40:58,698 --> 01:40:59,960 Father... 1122 01:41:00,934 --> 01:41:03,129 -Lover... -Don't. 1123 01:41:05,338 --> 01:41:06,703 ...Mother. 1124 01:41:10,210 --> 01:41:12,576 But I am fucking well alive. 1125 01:41:15,115 --> 01:41:17,640 And there are things I want to know. 1126 01:41:19,653 --> 01:41:21,314 What am I good at? 1127 01:41:24,291 --> 01:41:26,782 Is there anything that I'm good at? 1128 01:41:27,927 --> 01:41:31,556 What do I wanna do? What do I like? 1129 01:41:35,969 --> 01:41:38,460 Well, I'm gonna find out. 1130 01:41:43,443 --> 01:41:45,536 Is there anything I can do? 1131 01:41:48,315 --> 01:41:49,646 At last. 1132 01:41:51,685 --> 01:41:52,777 God. 1133 01:41:59,459 --> 01:42:03,122 Yeah. I've been thinking about it for a few days, actually. 1134 01:42:10,303 --> 01:42:11,634 I think... 1135 01:42:12,839 --> 01:42:14,830 I would like to hit you. 1136 01:42:18,845 --> 01:42:22,440 -Do you understand that? -Yes. 1137 01:42:29,356 --> 01:42:30,448 Now? 1138 01:42:40,233 --> 01:42:41,495 Stand up. 1139 01:42:50,343 --> 01:42:51,833 Are you ready? 1140 01:43:09,062 --> 01:43:11,326 -That's literally a year old. -It's all very nice. 1141 01:43:11,398 --> 01:43:14,094 If you come through here. Now, this may not look like it... 1142 01:43:14,167 --> 01:43:16,192 But it's nearly finished. 1143 01:43:18,405 --> 01:43:23,001 -Yeah, it'll add considerable value. -I should hope so, after the disruption. 1144 01:43:23,777 --> 01:43:24,971 Hello. 1145 01:43:29,616 --> 01:43:32,084 God, what's happened? 1146 01:43:38,525 --> 01:43:42,017 -What happened? -It's okay. It's not so bad. 1147 01:43:43,196 --> 01:43:45,687 We had an argument. 1148 01:43:48,168 --> 01:43:50,159 And I've got the message. 1149 01:43:53,306 --> 01:43:55,536 I'm going home. 1150 01:43:57,477 --> 01:43:58,637 Right. 1151 01:44:01,481 --> 01:44:02,709 Oh, mom. 1152 01:44:04,651 --> 01:44:08,018 -I'll give you a lift to the station. -No, thank you. 1153 01:44:08,688 --> 01:44:10,383 I'll get the tube. 1154 01:44:31,644 --> 01:44:34,875 I mean, you can't mess around for the rest of your life like this... 1155 01:44:34,948 --> 01:44:37,473 Just going from shag to shag. 1156 01:44:37,550 --> 01:44:40,883 I seriously think you need help. Look, I really think.... 1157 01:44:40,954 --> 01:44:43,821 Unless I'm much mistaken, this door is locked. 1158 01:44:43,890 --> 01:44:45,755 Sister, the key please. 1159 01:44:46,159 --> 01:44:48,753 The key is lost. The princess has.... 1160 01:44:48,828 --> 01:44:51,262 Gran, look, I've got a new haircut. 1161 01:44:51,331 --> 01:44:53,492 -Bye, gran. -You going? 1162 01:44:53,566 --> 01:44:56,160 -I'll see you another day. -Yeah, bye. 1163 01:45:12,852 --> 01:45:14,114 Goodbye. 1164 01:45:21,961 --> 01:45:23,223 Bye, mom. 1165 01:45:24,631 --> 01:45:26,496 Come again soon, yeah. 1166 01:45:26,766 --> 01:45:27,824 Dad.