1 00:00:14,056 --> 00:00:16,225 theme song playing 2 00:00:16,225 --> 00:00:19,770 ‐ ♪ It's time for Animaniacs 3 00:00:19,770 --> 00:00:22,439 ♪ And we're zany to the max ♪ 4 00:00:22,439 --> 00:00:24,441 ♪ So just sit back and relax ♪ 5 00:00:24,441 --> 00:00:25,943 ♪ You'll laugh till you collapse ♪ 6 00:00:25,943 --> 00:00:28,111 ♪ We're Animaniacs! ♪ 7 00:00:28,570 --> 00:00:31,740 ‐ ♪ Come join the Warner Brothers ♪ ‐ ♪ And the Warner Sister Dot ♪ 8 00:00:31,740 --> 00:00:34,701 ♪ Just for fun, we run around the Warner movie lot ♪ 9 00:00:34,701 --> 00:00:37,329 ♪ They lock us in the tower whenever we get caught ♪ 10 00:00:37,329 --> 00:00:40,290 ♪ But we break loose and then vamoose and now you know the plot ♪ 11 00:00:40,290 --> 00:00:42,793 ♪ We're Animaniacs! ♪ 12 00:00:42,793 --> 00:00:45,754 ♪ Dot has wit and Yakko yaks ♪ 13 00:00:45,754 --> 00:00:47,214 ♪ Wakko packs away the snacks ♪ 14 00:00:47,214 --> 00:00:48,799 ♪ Our careers have made comebacks ♪ 15 00:00:48,799 --> 00:00:51,635 ♪ We're Animaniacs! ♪ 16 00:00:51,635 --> 00:00:54,638 ♪ Meet Pinky and the Brain who want to rule the universe ♪ 17 00:00:54,638 --> 00:00:57,391 ♪ A brand new cast who tested well in focus group research ♪ 18 00:00:57,391 --> 00:00:59,142 ♪ Gender balanced, pronoun neutral ♪ 19 00:00:59,142 --> 00:01:00,394 ♪ And ethnically diverse ♪ 20 00:01:00,394 --> 00:01:03,397 ♪ The trolls will say we're so passé, but we did meta first ♪ 21 00:01:03,397 --> 00:01:05,899 ♪ We're Animaniacs ♪ 22 00:01:05,899 --> 00:01:08,986 ♪ You should see our new contracts ♪ 23 00:01:08,986 --> 00:01:11,989 ♪ We're zany to the max, there's baloney in our slacks ♪ 24 00:01:11,989 --> 00:01:14,950 ♪ We're animan‐ey, totally insane‐y ♪ 25 00:01:14,950 --> 00:01:16,577 ‐ ♪ Critically acclaim‐ey ♪ 26 00:01:16,577 --> 00:01:20,122 ‐ ♪ Animaniacs! Those are the facts ♪ 27 00:01:24,585 --> 00:01:29,590 ♪ bright music playing ♪ 28 00:01:30,757 --> 00:01:31,967 YAKKO: Come on, Dot! 29 00:01:31,967 --> 00:01:35,262 We're gonna be late for our "Better Homes and Water Towers" cover photo! 30 00:01:35,262 --> 00:01:36,722 DOT: Ahhh! 31 00:01:36,722 --> 00:01:38,056 ‐ What happened, sis? 32 00:01:38,056 --> 00:01:39,391 ‐ We've got a zit! 33 00:01:41,268 --> 00:01:42,895 [screaming] 34 00:01:42,895 --> 00:01:44,438 ‐ ♪ A zit! A zit! ♪ 35 00:01:44,438 --> 00:01:46,106 ♪ My fans will throw a fit ♪ 36 00:01:46,106 --> 00:01:47,983 ♪ My gorgeous face of charm and grace ♪ 37 00:01:47,983 --> 00:01:49,568 ♪ Has never had a single trace ♪ 38 00:01:49,568 --> 00:01:51,153 ♪ Of anything that's out of place ♪ 39 00:01:51,153 --> 00:01:53,197 ♪ And now I have a zit! ♪ 40 00:01:53,197 --> 00:01:54,656 ♪ Don't like it a bit! ♪ 41 00:01:55,157 --> 00:01:57,284 ♪ Because it's big, it's sore ♪ 42 00:01:57,284 --> 00:01:59,036 ♪ And it's clogging up my pore ♪ 43 00:01:59,036 --> 00:02:00,662 ♪ Just look at this, it's really sick ♪ 44 00:02:00,662 --> 00:02:02,414 ♪ Like something out of a horror flick ♪ 45 00:02:02,414 --> 00:02:03,999 ♪ It's gonna ruin my cover pic ♪ 46 00:02:03,999 --> 00:02:05,792 ♪ It's twice as big as Moby Dick ♪ 47 00:02:05,792 --> 00:02:07,544 ♪ I gotta get rid of it really quick ♪ 48 00:02:07,544 --> 00:02:08,962 ♪ I really hate this zit! ♪ 49 00:02:09,671 --> 00:02:11,006 ‐ ♪ Calm down a bit ♪ 50 00:02:11,632 --> 00:02:13,467 ♪ We know just how you feel ♪ 51 00:02:13,467 --> 00:02:15,302 ♪ Relax, it's no big deal ♪ 52 00:02:15,302 --> 00:02:17,054 ♪ We all get zits sooner or later ♪ 53 00:02:17,054 --> 00:02:18,889 ‐ ♪ Some are big and some are greater ♪ 54 00:02:18,889 --> 00:02:20,641 ‐ ♪ Yours looks like a meteor crater ♪ 55 00:02:20,641 --> 00:02:21,892 BOTH: ♪ But we know it's not ♪ 56 00:02:22,643 --> 00:02:24,228 DOT: ♪ Thanks a lot! ♪ 57 00:02:24,228 --> 00:02:26,146 BOTH: ♪ A zit, a zit ♪ 58 00:02:26,146 --> 00:02:27,940 ♪ Oh yes, that's it ♪ 59 00:02:27,940 --> 00:02:29,566 ♪ We must admit ♪ 60 00:02:29,566 --> 00:02:31,318 ♪ It's growing on you ♪ 61 00:02:31,318 --> 00:02:33,028 ♪ Okay, it's there ♪ 62 00:02:33,028 --> 00:02:34,988 ♪ And folks may stare ♪ 63 00:02:34,988 --> 00:02:36,448 ♪ And kids might scare ♪ 64 00:02:36,448 --> 00:02:38,075 ♪ But still it's true ♪ 65 00:02:38,075 --> 00:02:40,077 ‐ ♪ That it's just a little spot ♪ 66 00:02:40,077 --> 00:02:41,912 ♪ It's nothing‐‐ ♪ ‐ ♪ No, it's not! ♪ 67 00:02:41,912 --> 00:02:43,664 ♪ It's awful see, just look up close ♪ 68 00:02:43,664 --> 00:02:45,457 ♪ It's so disgusting and morose ♪ 69 00:02:45,457 --> 00:02:47,167 ‐ ♪ Oh my goodness, that is gross! ♪ 70 00:02:47,167 --> 00:02:49,002 ♪ I have got a Dot! ♪ 71 00:02:49,002 --> 00:02:50,295 ‐ ♪ Was that my spot? ♪ 72 00:02:51,004 --> 00:02:52,965 ‐ ♪ A Dot, a Dot ♪ 73 00:02:52,965 --> 00:02:54,633 ♪ I can't believe I've got ♪ 74 00:02:54,633 --> 00:02:56,343 ♪ This great big thing, I don't know what ♪ 75 00:02:56,343 --> 00:02:58,220 ♪ A little girl with a pixie cut ♪ 76 00:02:58,220 --> 00:02:59,847 ♪ Is growing right here on my butt ♪ 77 00:02:59,847 --> 00:03:01,765 ♪ A great big Warner Dot! ♪ 78 00:03:02,140 --> 00:03:03,433 ♪ Who'd have thought? ♪ 79 00:03:03,976 --> 00:03:05,561 ‐ ♪ You can speak? ♪ ‐ ♪ Yeah, I speak! ♪ 80 00:03:05,561 --> 00:03:07,396 ♪ Though, I only live a week ♪ 81 00:03:07,396 --> 00:03:09,231 ♪ We zits have feelings too, you know ♪ 82 00:03:09,231 --> 00:03:11,149 ♪ And hopes and dreams and plans to grow ♪ 83 00:03:11,149 --> 00:03:12,693 ♪ Maybe visit Idaho ♪ 84 00:03:12,693 --> 00:03:14,611 ♪ But not to have a Dot! ♪ 85 00:03:14,611 --> 00:03:15,946 ♪ Right where I've got! ♪ 86 00:03:17,030 --> 00:03:18,323 ‐ ♪ A Zit ♪ ‐ ♪ I've got a Dot ♪ 87 00:03:18,323 --> 00:03:20,075 ‐ ♪ I never dreamed ♪ ‐ ♪ I never thought ♪ 88 00:03:20,075 --> 00:03:22,119 BOTH: ♪ I'd be so horrified right in my gut ♪ 89 00:03:22,119 --> 00:03:23,954 ‐ ♪ It's on my face ♪ ‐ ♪ It's on my butt ♪ 90 00:03:23,954 --> 00:03:24,705 ‐ ♪ A Zit ♪ ‐ ♪ A Dot ♪ 91 00:03:24,705 --> 00:03:27,958 BOTH: ♪ I tell you what, I don't know what to do ♪ 92 00:03:27,958 --> 00:03:28,834 BOTH: ♪ A zit, a zit ♪ 93 00:03:28,834 --> 00:03:29,710 DOT: ♪ A Zit ♪ ZIT: ♪ A Dot ♪ 94 00:03:29,710 --> 00:03:31,211 DOT: ♪ I have a Zit ♪ ZIT: ♪ I have a Dot ♪ 95 00:03:31,211 --> 00:03:32,421 ‐ ♪ My fans will throw a fit ♪ 96 00:03:32,421 --> 00:03:33,505 ZIT: ♪ Somehow we got ♪ 97 00:03:33,505 --> 00:03:35,090 DOT: ♪ It's growing on me ♪ ZIT: ♪ On me ♪ 98 00:03:35,090 --> 00:03:36,675 ‐ ♪ It's on my face ♪ ‐ ♪ It's on my butt ♪ 99 00:03:36,675 --> 00:03:38,177 DOT: ♪ I can't erase ♪ ‐ ♪ I'm in a rut ♪ 100 00:03:38,177 --> 00:03:40,596 ‐ ♪ I don't know what ♪ ‐ ♪ I don't know what ♪ 101 00:03:40,596 --> 00:03:42,639 ALL: ♪ To do! ♪ 102 00:03:42,639 --> 00:03:45,517 ♪ But what is true! ♪ 103 00:03:46,602 --> 00:03:48,937 ‐ ♪ Is he can think! He can feel! ♪ 104 00:03:48,937 --> 00:03:50,939 ♪ My pimple's really real! ♪ 105 00:03:50,939 --> 00:03:52,608 ♪ I guess somehow I didn't see ♪ 106 00:03:52,608 --> 00:03:54,443 ♪ That all he asks is, let him be ♪ 107 00:03:54,443 --> 00:03:56,361 ♪ He really is a lot like me ♪ 108 00:03:56,361 --> 00:03:58,447 ♪ My pimple is my friend ♪ 109 00:03:58,989 --> 00:04:00,657 ‐ ♪ My Dot! ♪ ‐ ♪ My Zit! ♪ 110 00:04:00,657 --> 00:04:02,492 DOT/ZIT: ♪ Hey, we could be a hit ♪ 111 00:04:02,492 --> 00:04:04,661 ♪ You're part of me, I'm part of you ♪ 112 00:04:04,661 --> 00:04:06,330 ♪ We go together, just us two ♪ 113 00:04:06,330 --> 00:04:08,332 ♪ So let's go visit Boise zoo ♪ 114 00:04:08,332 --> 00:04:09,833 ♪ Dot Warner and her Zit ♪ 115 00:04:10,751 --> 00:04:12,002 ♪ And now that's it ♪ 116 00:04:12,377 --> 00:04:13,337 ♪ And so let's quit ♪ 117 00:04:13,337 --> 00:04:14,505 [tires screeching] 118 00:04:14,505 --> 00:04:16,590 ♪ It's not so bad, in fact I'm glad ♪ 119 00:04:16,590 --> 00:04:18,133 DOT: ♪ It's great to have a Zit! ♪ ZIT: ♪ It's great to have a Dot! ♪ 120 00:04:18,133 --> 00:04:19,134 [Zit chuckles] 121 00:04:19,134 --> 00:04:23,013 ♪ somber music playing ♪ 122 00:04:23,013 --> 00:04:26,683 ♪ 123 00:04:33,357 --> 00:04:35,442 [thunder clapping] 124 00:04:35,442 --> 00:04:37,277 ♪ Pinky and the Brain theme song playing 125 00:04:38,403 --> 00:04:40,906 ‐ Gee, Brain, what do you wanna do tonight? 126 00:04:40,906 --> 00:04:43,700 BRAIN: The same thing we do every night, Pinky. 127 00:04:43,700 --> 00:04:45,285 Try to take over the world! 128 00:04:45,285 --> 00:04:47,079 [thunder clap] 129 00:04:47,079 --> 00:04:49,164 ♪ 130 00:04:49,164 --> 00:04:51,250 ‐ ♪ They're Pinky and the Brain ♪ 131 00:04:51,250 --> 00:04:53,418 ♪ Yes, Pinky and the Brain ♪ 132 00:04:53,418 --> 00:04:55,254 ♪ One is a genius ♪ 133 00:04:55,254 --> 00:04:57,297 ♪ The other's insane ♪ 134 00:04:57,297 --> 00:04:59,258 ♪ They're laboratory mice ♪ 135 00:04:59,258 --> 00:05:01,260 ♪ Their genes have been spliced ♪ 136 00:05:01,260 --> 00:05:03,929 ♪ They're dinky, they're Pinky and the Brain ♪ 137 00:05:03,929 --> 00:05:06,014 ♪ Brain, Brain, Brain, Brain, Brain ♪ 138 00:05:06,014 --> 00:05:08,475 ♪ 139 00:05:08,475 --> 00:05:09,309 [slam] 140 00:05:11,478 --> 00:05:16,483 ♪ mystical music playing ♪ 141 00:05:18,193 --> 00:05:20,320 PINKY: ♪ We're on a gondola ♪ 142 00:05:20,320 --> 00:05:22,739 ♪ Rowing to Italia ♪ 143 00:05:22,739 --> 00:05:25,075 ♪ We will abscond‐ala ♪ 144 00:05:25,075 --> 00:05:27,578 ♪ With pizza and pasta‐la ♪ 145 00:05:27,911 --> 00:05:31,373 ‐ Pinky, your grasp of geography is as strong as gravity. 146 00:05:31,373 --> 00:05:32,708 ‐ Why, thank you! 147 00:05:32,708 --> 00:05:35,586 ‐ Which is the weakest of the four fundamental forces! 148 00:05:35,586 --> 00:05:36,253 [cloth rips] 149 00:05:36,253 --> 00:05:36,753 ‐ Oh. 150 00:05:36,753 --> 00:05:38,422 ‐ We're not in Italy. 151 00:05:38,422 --> 00:05:39,965 We're in Baghdad: 152 00:05:39,965 --> 00:05:42,092 the center of learning and trade, 153 00:05:42,092 --> 00:05:45,262 along with our indispensable new friend, Egwind‐‐ 154 00:05:45,971 --> 00:05:46,930 ‐ That's me! 155 00:05:46,930 --> 00:05:49,141 ‐ Truly, our adventures up until now 156 00:05:49,141 --> 00:05:51,268 have been impoverished without your presence. 157 00:05:51,268 --> 00:05:53,854 Yes, no one can break up the trio 158 00:05:53,854 --> 00:05:56,273 of Pinky, the Brain, and Egwind‐‐ 159 00:05:56,815 --> 00:05:58,775 ‐ Not like thiiiis! 160 00:06:01,528 --> 00:06:03,655 ‐ Pinky, you're going to have to pick up the slack. 161 00:06:03,655 --> 00:06:06,992 ‐ Ohh, but slacks chafe my inner thighs, so. 162 00:06:06,992 --> 00:06:08,619 I prefer a breathable kilt. 163 00:06:08,619 --> 00:06:12,581 ♪ 164 00:06:12,581 --> 00:06:14,958 [snoring] 165 00:06:20,005 --> 00:06:23,008 Egad, Brain! Look at all the pretty ponies! 166 00:06:23,008 --> 00:06:26,929 ‐ Yes, they're the Sultana's finest Arabian stallions. 167 00:06:26,929 --> 00:06:29,097 I will steal these mighty steeds 168 00:06:29,097 --> 00:06:31,475 and use them to take over the world! 169 00:06:34,311 --> 00:06:36,230 But we must be careful, Pinky. 170 00:06:36,230 --> 00:06:38,106 Horses are easily startled. 171 00:06:39,191 --> 00:06:41,735 ‐ Better blow into this conch shell to warn them we're coming! 172 00:06:43,028 --> 00:06:45,405 [blaring] ‐ Pinky! 173 00:06:45,405 --> 00:06:46,657 [whinnies] 174 00:06:47,533 --> 00:06:49,117 [screaming] 175 00:06:51,119 --> 00:06:53,121 [growls] [chuckles nervously] 176 00:06:53,121 --> 00:06:55,457 ♪ Middle‐Eastern music playing ♪ 177 00:06:55,457 --> 00:06:59,294 ♪ 178 00:07:00,337 --> 00:07:03,215 ‐ Ugh. I've been binge‐watching this for hours, 179 00:07:03,215 --> 00:07:05,133 and I'm bored, bored, bored! 180 00:07:05,133 --> 00:07:08,011 This show is canceled. Throw them in the dungeon! 181 00:07:11,348 --> 00:07:14,935 ‐ My queen, I found these two spies lurking in your stables. 182 00:07:14,935 --> 00:07:16,061 [giggles] 183 00:07:16,937 --> 00:07:17,980 ‐ And? 184 00:07:18,480 --> 00:07:21,650 ‐ And, uh... then I brought them here. 185 00:07:21,650 --> 00:07:24,987 And then we had this conversation? 186 00:07:26,488 --> 00:07:28,866 ‐ Ugh, that's the end of your story? 187 00:07:28,866 --> 00:07:30,784 Oh well. Take them away and behead them! 188 00:07:30,784 --> 00:07:31,952 ‐ No, wait! 189 00:07:31,952 --> 00:07:33,787 Uh, if it's a story you're looking for, 190 00:07:33,787 --> 00:07:36,999 I have a particularly interesting tale 191 00:07:36,999 --> 00:07:38,166 you might like. 192 00:07:39,209 --> 00:07:40,586 ‐ I'm listening. 193 00:07:41,378 --> 00:07:42,504 Very well. 194 00:07:42,504 --> 00:07:48,302 This is the story of Ali Ba‐brain, yes. 195 00:07:48,302 --> 00:07:50,888 ‐ But first, a word from our sponsors. 196 00:07:51,638 --> 00:07:54,975 Do you want delicious organic produce delivered right to your door? 197 00:07:55,767 --> 00:07:57,769 Introducing: "Serf on your Turf!" 198 00:07:57,769 --> 00:08:01,023 We find the poorest peasants and make them grow food on your land. 199 00:08:01,607 --> 00:08:04,568 ‐ Oh, skip ad, skip ad, skip ad! 200 00:08:08,697 --> 00:08:10,908 ‐ Ali Ba‐brain was a poor woodcutter, 201 00:08:10,908 --> 00:08:13,202 who one day stumbled upon the hideout 202 00:08:13,202 --> 00:08:15,454 of the ruthless forty thieves. 203 00:08:17,372 --> 00:08:20,417 Ahhh! Great job, thieves. 204 00:08:20,417 --> 00:08:23,712 Another successful day of pillaging in the books! 205 00:08:23,712 --> 00:08:25,756 Kevin, in the back, 206 00:08:25,756 --> 00:08:28,967 great job tripping that old lady to get her jewelry. 207 00:08:28,967 --> 00:08:31,720 We need more Kevins. Right? Right? 208 00:08:32,721 --> 00:08:33,847 [horse snorts] 209 00:08:34,473 --> 00:08:36,058 Ah! Here it is! 210 00:08:36,058 --> 00:08:39,728 The secret entrance to our cave full of treasure! 211 00:08:40,312 --> 00:08:43,982 Oh, and for those of you saying this isn't very secure, 212 00:08:43,982 --> 00:08:48,987 I'm sorry having a literal magic cave does not impress you. 213 00:08:48,987 --> 00:08:52,157 I think we could all use a little more childlike wonder 214 00:08:52,157 --> 00:08:54,284 and a little less cynicism. 215 00:08:54,284 --> 00:08:55,244 [snorts] 216 00:08:55,244 --> 00:08:57,454 Anyway, I picked a really strong password this time, 217 00:08:57,454 --> 00:08:59,373 so no one will be able to guess it. 218 00:08:59,373 --> 00:09:00,332 Ha ha ha! 219 00:09:00,707 --> 00:09:02,543 ‐ Is it "Cave‐1‐2‐3"? 220 00:09:03,669 --> 00:09:07,714 ‐ Ah‐ha. Very funny, character who doesn't even have a name. 221 00:09:08,006 --> 00:09:09,216 [whispering] "Cave‐1‐2‐3." 222 00:09:09,216 --> 00:09:11,260 [rumbling] 223 00:09:12,469 --> 00:09:13,345 ‐ Oh. 224 00:09:13,971 --> 00:09:14,972 [horses neighing] 225 00:09:14,972 --> 00:09:16,765 [rumbling] 226 00:09:20,269 --> 00:09:21,937 [rumbling] 227 00:09:21,937 --> 00:09:22,771 Ahh! 228 00:09:22,771 --> 00:09:24,773 [horses neighing] 229 00:09:24,773 --> 00:09:26,608 [cave door rumbling] 230 00:09:28,527 --> 00:09:30,487 Cave‐1‐2‐3! 231 00:09:30,487 --> 00:09:31,780 [cave door rumbling] 232 00:09:33,198 --> 00:09:38,245 ♪ mysterious music playing ♪ 233 00:09:38,245 --> 00:09:39,246 [gasps] 234 00:09:40,205 --> 00:09:43,750 BRAIN: Ali Ba‐brain took a bag of the thieves' gold and headed for home. 235 00:09:43,750 --> 00:09:46,211 He confided in his brother, Pinqib, 236 00:09:46,211 --> 00:09:48,338 a stupid and greedy man, 237 00:09:48,338 --> 00:09:49,548 everything he had seen. 238 00:09:50,132 --> 00:09:53,886 PINQIB: Narf! I've never seen such radiance in all my life! 239 00:09:53,886 --> 00:09:57,556 And one time I stared straight into the sun for five hours! 240 00:09:58,390 --> 00:10:00,851 ‐ Pinqib, are you pondering what I'm pondering? 241 00:10:00,851 --> 00:10:02,477 ‐ I think so, Ali Ba‐brain, 242 00:10:02,477 --> 00:10:04,188 but a water bed filled with ranch dressing? 243 00:10:04,188 --> 00:10:06,565 Ooh, it's almost too obvious. 244 00:10:06,565 --> 00:10:07,816 ‐ No, Pinqib. 245 00:10:07,816 --> 00:10:11,486 I shall melt down the gold to build a concentrated reflective beam 246 00:10:11,486 --> 00:10:15,199 and use its limitless energy to take over Arabia! 247 00:10:15,199 --> 00:10:18,202 ‐ But Pinqib was jealous of Ali Ba‐brain's good fortune 248 00:10:18,202 --> 00:10:20,621 and wanted to see the cave for himself. 249 00:10:21,246 --> 00:10:22,414 ‐ Off I go! 250 00:10:24,333 --> 00:10:27,252 BRAIN: Did I mention he was incredibly stupid? 251 00:10:27,252 --> 00:10:29,296 Hmm. Let's see now. 252 00:10:29,296 --> 00:10:31,006 What was the password again? 253 00:10:31,006 --> 00:10:32,341 Oh. "Let me in"? 254 00:10:33,592 --> 00:10:35,969 No, no, maybe, "Open Sesame"? 255 00:10:35,969 --> 00:10:39,056 BOOMING VOICE: Incorrect username/password combination. 256 00:10:39,056 --> 00:10:41,642 Would you like to answer your security questions? 257 00:10:41,642 --> 00:10:42,809 Oh, fun! 258 00:10:42,809 --> 00:10:46,146 BOOMING VOICE: What are the nine middle names of your firstborn son? 259 00:10:46,146 --> 00:10:47,439 ‐ Um. I don't have a fir‐‐ 260 00:10:47,439 --> 00:10:50,817 BOOMING VOICE: In what year did Mongols first invade your childhood city‐state? 261 00:10:50,817 --> 00:10:52,486 Oh dear, this is a toughie. 262 00:10:52,486 --> 00:10:56,156 BOOMING VOICE: Prove you're not a robot by finding all the buses in this picture. 263 00:10:56,156 --> 00:10:57,491 What's a bus? 264 00:10:57,491 --> 00:10:59,451 BOOMING VOICE: Are you sure you're not a robot? 265 00:10:59,451 --> 00:11:00,911 I don't know! 266 00:11:00,911 --> 00:11:02,663 I don't know anything anymore! 267 00:11:02,663 --> 00:11:04,456 [horse whinnies] 268 00:11:08,877 --> 00:11:10,128 [horse whinnies] [yelps] 269 00:11:10,838 --> 00:11:14,132 BRAIN: Meanwhile, Ali Ba‐brain had successfully built 270 00:11:14,132 --> 00:11:15,425 his death beam 271 00:11:15,425 --> 00:11:17,261 and was about to ‐‐ Wait a minute, Brain, 272 00:11:17,261 --> 00:11:19,388 what happened to Ali Ba‐brain's dashing brother? 273 00:11:19,388 --> 00:11:21,515 ‐ Yes! What happens to Pinqib? 274 00:11:21,515 --> 00:11:23,809 If I were the thieves, I would have him punished 275 00:11:23,809 --> 00:11:25,143 for his treachery! 276 00:11:27,020 --> 00:11:29,982 [Pinqib screaming] 277 00:11:30,524 --> 00:11:32,317 ‐ Dangit. Sand trap, again. 278 00:11:32,317 --> 00:11:34,444 ‐ Ooh, that seems rather extreme. 279 00:11:34,444 --> 00:11:38,448 What if his brother became friends with the thieves instead? 280 00:11:39,825 --> 00:11:42,870 ‐ Now that's my kind of treasure chest! 281 00:11:45,747 --> 00:11:47,958 ♪ upbeat music playing ♪ Ha ha! 282 00:11:47,958 --> 00:11:52,921 ♪ 283 00:11:57,551 --> 00:12:00,012 ‐ But why would the thieves befriend such a fool? 284 00:12:00,387 --> 00:12:03,140 And how did he become a mermaid? It's preposterous! 285 00:12:03,140 --> 00:12:05,684 ‐ No, he's a half‐mermaid anti‐hero! 286 00:12:05,684 --> 00:12:08,228 That's what makes it such a great twist! 287 00:12:08,228 --> 00:12:10,314 ‐ Okay, just spitballing here 'cause I like it, 288 00:12:10,314 --> 00:12:13,317 what if the thieves made Pinqib 289 00:12:13,317 --> 00:12:14,610 their new leader? 290 00:12:14,610 --> 00:12:15,569 ‐ Yes! 291 00:12:15,569 --> 00:12:17,654 And together, they sought revenge 292 00:12:17,654 --> 00:12:19,323 against Ali Ba‐brain! 293 00:12:19,323 --> 00:12:20,490 ‐ Oww! Oh. 294 00:12:21,867 --> 00:12:23,410 ‐ Forty of you go get him, 295 00:12:23,410 --> 00:12:27,664 the rest stay here and collect all this precious sand. 296 00:12:28,081 --> 00:12:28,874 [gasps] 297 00:12:28,874 --> 00:12:30,542 ‐ Nooo! BRAIN: No! No! 298 00:12:30,542 --> 00:12:33,337 You're ruining the story with your senseless babble! 299 00:12:33,337 --> 00:12:36,840 ‐ You dare question my narrative authority? 300 00:12:36,840 --> 00:12:38,175 Off with his head! 301 00:12:39,927 --> 00:12:42,095 ‐ Oh... um... when I said "ruining," 302 00:12:42,095 --> 00:12:44,598 I meant "thinking outside the box." 303 00:12:45,224 --> 00:12:47,226 Uh, perhaps you will indulge me 304 00:12:47,226 --> 00:12:49,269 by letting me tell another story 305 00:12:49,269 --> 00:12:50,771 about a true anti‐hero. 306 00:12:54,066 --> 00:12:55,108 [clears throat] 307 00:12:55,108 --> 00:12:56,360 Once upon a time, 308 00:12:56,360 --> 00:12:59,238 there was a young mouse named Brainladdin. 309 00:13:01,073 --> 00:13:04,076 Brainladdin was the most clever mouse in all the land. 310 00:13:06,495 --> 00:13:10,541 But alas, he was born without a single dinar to his name. 311 00:13:11,625 --> 00:13:13,877 ♪ 312 00:13:19,258 --> 00:13:20,676 [squeaking] 313 00:13:20,676 --> 00:13:21,718 ‐ Huh? 314 00:13:23,512 --> 00:13:24,304 ‐ Hyuk! 315 00:13:24,304 --> 00:13:26,098 ‐ Filthy street rat! 316 00:13:26,098 --> 00:13:28,433 ‐ Oh please. I am no street rat. 317 00:13:28,892 --> 00:13:30,644 [screams] 318 00:13:33,063 --> 00:13:35,232 BRAIN: But one day, Brainladdin found something 319 00:13:35,232 --> 00:13:38,110 that all others had been foolish enough to overlook. 320 00:13:39,862 --> 00:13:41,446 [gasping] 321 00:13:45,534 --> 00:13:47,995 ‐ Hello, Aladdin‐‐ I mean, Brainladdin. 322 00:13:47,995 --> 00:13:49,705 I'm here to grant you three wishes! 323 00:13:50,330 --> 00:13:52,291 ‐ I am going to use the wishes 324 00:13:52,291 --> 00:13:54,793 to become the most rich and powerful being 325 00:13:54,793 --> 00:13:56,086 in all the land! 326 00:13:56,086 --> 00:13:59,506 BRAIN: True to his word, Brainladdin used his first wish 327 00:13:59,506 --> 00:14:01,925 to ask for a magnificent palace. 328 00:14:06,263 --> 00:14:08,557 Can somebody fetch me a cup of tea? 329 00:14:08,557 --> 00:14:10,017 I'm quite parched. 330 00:14:10,893 --> 00:14:12,436 Hello? 331 00:14:12,936 --> 00:14:15,314 What is the point of having a home like this 332 00:14:15,314 --> 00:14:16,648 if there's nobody here? 333 00:14:16,648 --> 00:14:20,444 ‐ Oh, Brainladdin, you're finally ready to start a family? 334 00:14:20,444 --> 00:14:21,737 How lovely! 335 00:14:22,154 --> 00:14:23,363 Look at me, 336 00:14:24,448 --> 00:14:26,867 you and I should have a talk about the birds and the bees. 337 00:14:26,867 --> 00:14:29,328 Now, one of them has feathers and the other has antlers, 338 00:14:29,328 --> 00:14:31,205 but I don't remember which one's which. 339 00:14:31,205 --> 00:14:33,665 ‐ No, you fool! I don't want a family. 340 00:14:33,665 --> 00:14:35,292 I want a staff to help me! 341 00:14:35,292 --> 00:14:35,834 ‐ Got it! 342 00:14:38,545 --> 00:14:40,047 ‐ What is this? 343 00:14:40,047 --> 00:14:41,673 ‐ A staff, just like you asked! 344 00:14:41,673 --> 00:14:42,591 [grunts] 345 00:14:42,591 --> 00:14:45,010 ‐ I didn't want this kind of staff. 346 00:14:45,010 --> 00:14:46,845 I want maids, butlers, [glass shatters] 347 00:14:46,845 --> 00:14:49,640 and a butler just for dusting the other butlers! 348 00:14:49,640 --> 00:14:51,725 ‐ Oh, I'm so sorry, Brainladdin. 349 00:14:52,351 --> 00:14:53,560 I'm not good with worbs. 350 00:14:53,560 --> 00:14:55,229 ‐ I believe you mean "words." 351 00:14:55,229 --> 00:14:57,898 ‐ There, you see? That's exactly what I meme! 352 00:14:58,482 --> 00:15:00,108 ‐ Now you listen to me, Genie. 353 00:15:00,108 --> 00:15:01,693 I have one final wish, 354 00:15:01,693 --> 00:15:03,362 and you'd better not make a mess of it, 355 00:15:03,362 --> 00:15:05,864 or else I'll make you wish you had never been born. 356 00:15:05,864 --> 00:15:07,991 ‐ Well, technically, I was never born. 357 00:15:07,991 --> 00:15:08,742 [bones crunch] 358 00:15:08,742 --> 00:15:10,202 [strained voice] But that's not important. 359 00:15:10,202 --> 00:15:12,746 What is your final wish, Brainladdin? 360 00:15:13,330 --> 00:15:15,207 [gasps] 361 00:15:15,207 --> 00:15:16,917 ‐ I want to be‐‐ 362 00:15:16,917 --> 00:15:19,044 ‐ Ooh, ooh, I know! A dolphin! 363 00:15:19,378 --> 00:15:20,546 ‐ A dolphin? 364 00:15:20,546 --> 00:15:21,839 What kind of imbecile would want to‐‐ 365 00:15:21,839 --> 00:15:25,008 ‐ I like dolphins as much as I like mermaids. 366 00:15:26,009 --> 00:15:28,095 I love your ideas. 367 00:15:28,095 --> 00:15:30,055 They're so fresh and original. 368 00:15:30,055 --> 00:15:31,557 Unlike this guy's. 369 00:15:31,557 --> 00:15:33,267 He's just doing lazy parodies. 370 00:15:33,600 --> 00:15:37,271 ‐ Well, if you love Pinky's ideas so much, 371 00:15:37,271 --> 00:15:39,648 perhaps he should tell the next story. 372 00:15:39,648 --> 00:15:40,732 ‐ Oh, can I? 373 00:15:40,732 --> 00:15:43,318 I've got a really good one about Pinkbad the Sailor. 374 00:15:43,318 --> 00:15:46,071 Pinkbad was looking for a new feather for his turban 375 00:15:46,071 --> 00:15:48,407 to replace the old one, which had gotten married. 376 00:15:48,407 --> 00:15:50,492 It was an arranged marriage to a plume. 377 00:15:50,492 --> 00:15:51,451 Horrible tradition. 378 00:15:51,451 --> 00:15:53,996 Pinky, what are you talking about? 379 00:15:53,996 --> 00:15:55,998 ‐ Shh! Don't interrupt him. 380 00:15:55,998 --> 00:15:57,332 Go ahead, Pinky. 381 00:15:57,332 --> 00:15:59,168 ‐ Thank you, Your Majesty. 382 00:15:59,168 --> 00:15:59,918 [clears throat] 383 00:15:59,918 --> 00:16:03,255 So, Pinkbad was at the store, trying to return a shirt. 384 00:16:03,255 --> 00:16:05,299 I thought this was about feathers! 385 00:16:05,299 --> 00:16:06,550 ‐ It was? When? 386 00:16:06,550 --> 00:16:07,634 ‐ Just now! 387 00:16:08,594 --> 00:16:10,012 ‐ Well, now it's a shirt. 388 00:16:11,096 --> 00:16:13,515 And Pinkbad wanted cash for his return, 389 00:16:13,515 --> 00:16:17,102 but the wicked cashier would only offer him store credit. 390 00:16:17,978 --> 00:16:21,565 Noooo! It's wrong, all wrong. 391 00:16:21,565 --> 00:16:23,567 ‐ Why? That was so great. 392 00:16:23,567 --> 00:16:26,695 I really felt like the city was its own character. 393 00:16:26,695 --> 00:16:29,698 ‐ That wasn't the story of Pinkbad the Sailor at all. 394 00:16:29,698 --> 00:16:31,325 It was a dream I had! 395 00:16:31,325 --> 00:16:33,327 But actually, that reminds me of another dream 396 00:16:33,327 --> 00:16:34,328 where I was at home, 397 00:16:34,328 --> 00:16:36,371 but it wasn't my house per se‐‐ 398 00:16:36,371 --> 00:16:38,290 ‐ Ooh, interesting. 399 00:16:38,290 --> 00:16:41,043 ‐ Stop it, stop it, stop it, you philistines! 400 00:16:41,043 --> 00:16:42,794 You dunderheaded fools! 401 00:16:42,794 --> 00:16:44,379 Your ideas are banal. 402 00:16:44,379 --> 00:16:46,548 You have no sense of drama or vision. 403 00:16:46,548 --> 00:16:49,885 Neither of you has the intelligence, nor the attention span 404 00:16:49,885 --> 00:16:51,553 to be a professional storyteller! 405 00:16:51,553 --> 00:16:54,848 Also, you think all this gold leaf is classy? 406 00:16:54,848 --> 00:16:56,433 It's not. It's vulgar. 407 00:16:57,142 --> 00:16:58,810 [vase shatters] 408 00:17:01,063 --> 00:17:01,730 [growls] 409 00:17:02,231 --> 00:17:03,732 Run, Pinky! 410 00:17:03,732 --> 00:17:06,151 [both screaming] 411 00:17:06,151 --> 00:17:07,694 We must evade these guards 412 00:17:08,320 --> 00:17:09,988 and prepare for tomorrow night. 413 00:17:09,988 --> 00:17:12,533 ‐ Why, Brain, what are we going to do tomorrow night? 414 00:17:12,533 --> 00:17:15,244 Read The Hero's Journey by Joseph Campbell? 415 00:17:15,244 --> 00:17:16,912 ‐ Well, a slight brush‐up wouldn't hurt. 416 00:17:17,496 --> 00:17:19,790 No, the same thing we do every night, Pinky. 417 00:17:19,790 --> 00:17:21,917 Try to take over the world! 418 00:17:21,917 --> 00:17:26,964 ♪ 419 00:17:31,093 --> 00:17:36,098 ♪ dramatic music playing ♪ 420 00:17:36,098 --> 00:17:40,435 ♪ 421 00:17:46,525 --> 00:17:50,571 ‐ I heard The Rock gained 80 pounds in his biceps for this movie. 422 00:17:50,571 --> 00:17:53,073 ‐ I heard his performance as a recovering gambling addict 423 00:17:53,073 --> 00:17:55,075 is generating early Oscar buzz. 424 00:17:55,075 --> 00:17:57,369 ‐ I heard there's a giant crab! 425 00:17:57,369 --> 00:18:00,455 ♪ 426 00:18:00,455 --> 00:18:02,583 ‐ Hurry! There's still some seats together! 427 00:18:02,583 --> 00:18:07,296 ‐ Welcome to the most advanced freshwater river boat casino 428 00:18:07,296 --> 00:18:08,380 in the world. 429 00:18:08,755 --> 00:18:10,382 The Royal Flush. 430 00:18:10,799 --> 00:18:13,343 ‐ John, you didn't tell me this was a gambling boat. 431 00:18:13,343 --> 00:18:16,263 ‐ It's the safest and gentlest way to get our daughter 432 00:18:16,263 --> 00:18:18,557 to St. Louis for her operation. 433 00:18:18,557 --> 00:18:19,975 [coughing] 434 00:18:21,059 --> 00:18:21,727 AUDIENCE: Aww. 435 00:18:22,811 --> 00:18:26,315 ‐ Besides, I gave up gambling a long time ago. 436 00:18:26,315 --> 00:18:29,693 I've got the only pair of queens I need right here. 437 00:18:29,693 --> 00:18:30,611 AUDIENCE: Aww. 438 00:18:32,362 --> 00:18:35,324 [thudding] 439 00:18:38,994 --> 00:18:43,165 ♪ dramatic music playing ♪ 440 00:18:43,165 --> 00:18:46,543 ‐ Don't worry. I'll just ask this nice man to scoot over one seat. 441 00:18:47,211 --> 00:18:48,420 Excus‐‐ Ahh! 442 00:18:48,921 --> 00:18:50,172 Yeah. Excus‐‐ Ahh! 443 00:18:52,674 --> 00:18:55,302 ♪ 444 00:18:55,302 --> 00:18:58,847 [slurping] 445 00:19:01,099 --> 00:19:05,395 Hiii! Could you move on over? Please. 446 00:19:05,395 --> 00:19:07,314 Now! Thanks. 447 00:19:13,070 --> 00:19:15,113 Guess that's a no. 448 00:19:21,078 --> 00:19:22,496 [grunting] 449 00:19:22,496 --> 00:19:24,623 [straining] 450 00:19:24,623 --> 00:19:28,377 ‐ Sibs, I believe we are experiencing the cultural phenomenon 451 00:19:28,377 --> 00:19:30,170 known as "manspreading." 452 00:19:30,170 --> 00:19:32,172 [clears throat] Now then, you see Dot‐‐ 453 00:19:32,172 --> 00:19:34,091 ♪ When a man‐‐ ♪ DOT: Shush. 454 00:19:34,091 --> 00:19:37,511 I don't need a mansplaining song about manspreading. 455 00:19:37,511 --> 00:19:41,431 Now woman‐up and help me close his legs to a reasonable distance. 456 00:19:41,431 --> 00:19:45,018 [all straining] 457 00:19:52,150 --> 00:19:52,818 [panting] 458 00:19:52,818 --> 00:19:54,653 ‐ See, if you put in the legwork... 459 00:19:55,696 --> 00:19:57,865 [lasers firing on screen] 460 00:19:57,865 --> 00:19:59,992 ‐ I think we're missing the giant crab. 461 00:19:59,992 --> 00:20:01,785 JOHN: Look at that giant crab! 462 00:20:01,785 --> 00:20:05,163 Oh! We're definitely missing the giant crab. 463 00:20:05,163 --> 00:20:07,332 [crying] [yelling] 464 00:20:11,253 --> 00:20:14,715 [straining] 465 00:20:17,176 --> 00:20:18,385 ‐ Why you‐‐ 466 00:20:19,136 --> 00:20:20,637 WAKKO: Jab left! Pin right! 467 00:20:20,637 --> 00:20:22,848 Circle into square! Circle into square!! 468 00:20:23,599 --> 00:20:24,433 [Dot and Yakko grunt] 469 00:20:26,351 --> 00:20:28,520 [man screaming] [evil laughter] 470 00:20:30,522 --> 00:20:32,357 [screaming] 471 00:20:37,196 --> 00:20:41,325 ‐ John, you're gambling with our lives! 472 00:20:41,325 --> 00:20:44,077 We need to get off this riverboat. 473 00:20:44,077 --> 00:20:47,372 ‐ There's no folding on the Royal Flush. 474 00:20:47,372 --> 00:20:49,416 We're all in! 475 00:20:50,667 --> 00:20:53,587 ‐ This means War...ner Brothers. 476 00:20:53,587 --> 00:20:55,088 ‐ And the Warner Sister! 477 00:20:55,088 --> 00:20:56,465 [straining] 478 00:20:57,841 --> 00:20:59,301 [grunting and gunshots on screen] 479 00:20:59,301 --> 00:21:02,429 I've got an idea. Let's take advantage of the audience. 480 00:21:02,429 --> 00:21:06,433 ‐ We already are, sis, by showing them ads based on their stolen personal data. 481 00:21:08,936 --> 00:21:12,356 ‐ No, we can trick the audience into pushing his legs together. 482 00:21:12,356 --> 00:21:15,067 I'll take the left side, and you guys take the right. 483 00:21:16,902 --> 00:21:19,488 ‐ Well, I don't care what the guy in C37 says, 484 00:21:19,488 --> 00:21:21,573 that hat is very slimming. 485 00:21:21,573 --> 00:21:23,158 ‐ I beg your pardon! 486 00:21:23,158 --> 00:21:24,326 ‐ He's over there, 487 00:21:24,326 --> 00:21:26,328 over on the right side of the theater. 488 00:21:28,830 --> 00:21:29,540 [sniffling] 489 00:21:29,540 --> 00:21:33,710 ‐ Oh, you don't smell nearly as bad as the person in B3 said. 490 00:21:33,710 --> 00:21:34,837 ‐ What? Where? 491 00:21:34,837 --> 00:21:36,880 ‐ Over there, on the left. 492 00:21:37,214 --> 00:21:40,133 ‐ The lady on the far right says your dad is a sea lion. 493 00:21:40,133 --> 00:21:41,552 Is it true? 494 00:21:41,552 --> 00:21:42,761 [barks] 495 00:21:42,761 --> 00:21:45,013 ‐ Those kids on the left side of the theater 496 00:21:45,013 --> 00:21:47,182 are plotting to steal your pretzel. 497 00:21:48,851 --> 00:21:51,061 [gasps] Oh no, it's begun! [gasps] 498 00:21:51,979 --> 00:21:53,772 BOTH: Love is a lie, it'll end in heartbreak, 499 00:21:53,772 --> 00:21:55,399 get out while you still can! 500 00:21:55,983 --> 00:21:59,653 [audience shouting] 501 00:22:00,195 --> 00:22:03,323 ‐ I could never love someone on the right side of the theater! 502 00:22:03,323 --> 00:22:06,869 ‐ Keep walking left, lady! You're no mother of mine! 503 00:22:06,869 --> 00:22:08,704 ‐ Will you have new children with me? 504 00:22:08,704 --> 00:22:12,249 ‐ Absolutely, our survival depends on out‐populating the Right siders. 505 00:22:12,249 --> 00:22:14,918 [grunting and shouting] 506 00:22:18,380 --> 00:22:21,466 ‐ [Scottish accent] Dying in your beds many years from now‐‐ 507 00:22:21,466 --> 00:22:26,513 ‐ Give them nothing, but take from them... everything! 508 00:22:26,513 --> 00:22:29,308 ‐ Inch by inch, play by play‐‐ 509 00:22:29,308 --> 00:22:33,103 ‐ We will not go quietly into the night‐‐ 510 00:22:33,103 --> 00:22:35,272 ‐ [Scottish accent] They may take our lives, 511 00:22:35,272 --> 00:22:37,065 but they'll never take‐‐ 512 00:22:37,065 --> 00:22:39,985 ALL: Our legroom! 513 00:22:40,944 --> 00:22:44,656 [all shouting] 514 00:22:47,951 --> 00:22:49,453 [explosion] 515 00:22:51,580 --> 00:22:52,539 [man screams] 516 00:22:53,498 --> 00:22:54,917 [giant crab roars] 517 00:22:54,917 --> 00:22:56,251 ‐ You forgot one thing, 518 00:22:58,837 --> 00:23:00,547 I'm from Maryland. 519 00:23:00,547 --> 00:23:02,049 [growls] 520 00:23:03,800 --> 00:23:04,927 [John grunts] 521 00:23:04,927 --> 00:23:07,930 [shouting and gunshots on screen] ‐ Whoa! 522 00:23:11,600 --> 00:23:14,353 [both cheering] 523 00:23:15,646 --> 00:23:19,483 ‐ Wow, I can't believe how well they set up the sequel. 524 00:23:19,483 --> 00:23:22,236 ‐ So that crab was also his daughter? 525 00:23:22,819 --> 00:23:25,864 ‐ Duh‐uh. It's called character development. 526 00:23:27,741 --> 00:23:28,992 [thudding footstep] 527 00:23:28,992 --> 00:23:33,038 ‐ [low, slo‐mo voice] Is that seat taken? 528 00:23:33,872 --> 00:23:35,874 [Warner siblings scream] 529 00:23:39,670 --> 00:23:43,382 ♪