1 00:00:14,056 --> 00:00:16,141 theme song playing 2 00:00:16,141 --> 00:00:19,228 ‐ ♪ It's time for Animaniacs ! ♪ 3 00:00:19,770 --> 00:00:22,064 ♪ And we're zany to the max ♪ 4 00:00:22,439 --> 00:00:24,399 ♪ So just sit back and relax ♪ 5 00:00:24,399 --> 00:00:25,943 ♪ You'll laugh till you collapse ♪ 6 00:00:25,943 --> 00:00:27,986 ♪ We're Animaniacs! ♪ 7 00:00:28,529 --> 00:00:31,698 ‐ ♪ Come join the Warner Brothers ♪ ‐ ♪ And the Warner Sister Dot ♪ 8 00:00:31,698 --> 00:00:34,701 ♪ Just for fun, we run around the Warner movie lot ♪ 9 00:00:34,701 --> 00:00:37,329 ♪ They lock us in the tower whenever we get caught ♪ 10 00:00:37,329 --> 00:00:40,332 ♪ But we break loose and then vamoose and now you know the plot ♪ 11 00:00:40,332 --> 00:00:42,334 ♪ We're Animaniacs ♪ 12 00:00:42,876 --> 00:00:45,754 ♪ Dot has wit and Yakko yaks ♪ 13 00:00:45,754 --> 00:00:47,047 ♪ Wakko packs away the snacks ♪ 14 00:00:47,047 --> 00:00:48,799 ♪ Our careers have made comebacks ♪ 15 00:00:48,799 --> 00:00:50,926 ♪ We're Animaniacs! ♪ 16 00:00:51,969 --> 00:00:54,638 ♪ Meet Pinky and the Brain who want to rule the universe ♪ 17 00:00:54,638 --> 00:00:57,391 ♪ A brand new cast who tested well in focus group research ♪ 18 00:00:57,391 --> 00:00:59,142 ♪ Gender balanced, pronoun neutral ♪ 19 00:00:59,142 --> 00:01:00,561 ♪ And ethnically diverse ♪ 20 00:01:00,561 --> 00:01:03,397 ♪ The trolls will say we're so passé, but we did meta first ♪ 21 00:01:03,397 --> 00:01:05,899 ♪ We're Animaniacs ♪ 22 00:01:05,899 --> 00:01:08,986 ♪ You should see our new contracts ♪ 23 00:01:08,986 --> 00:01:11,989 ♪ We're zany to the max, there's baloney in our slacks ♪ 24 00:01:11,989 --> 00:01:14,950 ♪ We're animan‐ey, totally insane‐y ♪ 25 00:01:14,950 --> 00:01:16,577 ‐ ♪ May cause eye strain‐y ♪ 26 00:01:16,577 --> 00:01:20,122 ‐ ♪ Animaniacs! Those are the facts ♪ 27 00:01:24,626 --> 00:01:27,629 ♪ dramatic music playing ♪ 28 00:01:29,840 --> 00:01:32,092 ♪ light instrumental music playing ♪ 29 00:01:33,594 --> 00:01:36,388 [zapping] 30 00:01:36,388 --> 00:01:36,805 [ding] 31 00:01:38,182 --> 00:01:41,226 ‐ And you think that microwaving the remote will give it magical powers, 32 00:01:41,226 --> 00:01:43,437 allowing you to travel back and forth through time 33 00:01:43,437 --> 00:01:45,898 with the forward and rewind buttons? 34 00:01:45,898 --> 00:01:47,149 ‐ Uh‐huh! 35 00:01:47,733 --> 00:01:49,985 ‐ Well, works for me! ‐ Let's see it! 36 00:01:49,985 --> 00:01:51,987 [zap] ♪ game show music playing on TV ♪ 37 00:01:53,197 --> 00:01:54,948 ‐ You did something to the TV! 38 00:01:54,948 --> 00:01:56,491 WAKKO: What is this? 39 00:01:56,491 --> 00:01:59,661 YAKKO: Either Drew Carey's lost weight again, or this is overseas TV. 40 00:01:59,661 --> 00:02:02,915 ‐ Sebastian, your bid for this kilogram of maize is 41 00:02:02,915 --> 00:02:06,543 317 million Venezuelan bolivars. 42 00:02:06,543 --> 00:02:08,337 Retail price... 43 00:02:08,337 --> 00:02:11,131 400 million Venezuelan bolivars! 44 00:02:11,131 --> 00:02:12,591 ‐ [crowd cheering] ‐ [ding] 45 00:02:15,219 --> 00:02:16,762 New retail price... 46 00:02:16,762 --> 00:02:20,015 10 billion bolivars?! 47 00:02:20,891 --> 00:02:22,309 [crowd yelling] 48 00:02:24,311 --> 00:02:26,396 DOT: We're getting Futbol Mundial. 49 00:02:26,396 --> 00:02:28,398 ANNOUNCER: Goal! 50 00:02:29,316 --> 00:02:30,651 DOT: Cricket Mundial. 51 00:02:30,651 --> 00:02:32,444 ANNOUNCER: Goal! [crowd cheering] 52 00:02:33,237 --> 00:02:35,405 DOT: Space Spheres Mundial? 53 00:02:35,405 --> 00:02:37,658 ANNOUNCER: Goal! 54 00:02:38,659 --> 00:02:40,077 ♪ Russian‐style music playing ♪ 55 00:02:40,077 --> 00:02:43,455 ‐ ♪ It's time for Anima‐nyet ♪ 56 00:02:44,373 --> 00:02:47,876 ♪ Comply or face max punishment ♪ 57 00:02:48,961 --> 00:02:50,796 ♪ So take seat and stay alert ♪ 58 00:02:50,796 --> 00:02:53,632 ♪ We'll give you reasonable smirk ♪ 59 00:02:53,632 --> 00:02:56,635 ♪ We're Anima‐nyet ♪ 60 00:02:56,635 --> 00:02:58,262 ♪ 61 00:02:58,262 --> 00:03:01,640 RUSSIAN ANNOUNCER: And now, "Territories of Russian Federation." 62 00:03:01,640 --> 00:03:06,979 ‐ Brother Wakov, sing song about territories of Russian Federation 63 00:03:06,979 --> 00:03:09,565 because I am ignorant plebeian. 64 00:03:09,565 --> 00:03:10,774 YAKKO: Hey! 65 00:03:10,774 --> 00:03:12,901 I am not an ignorant plebeian! 66 00:03:12,901 --> 00:03:14,778 I don't even know what that means! 67 00:03:14,778 --> 00:03:17,781 ‐ Sh! Quiet! Russian me is singing! 68 00:03:20,242 --> 00:03:22,953 ♪ solemn music playing ♪ 69 00:03:22,953 --> 00:03:25,831 ‐ ♪ Georgia is Russian, so is Ukraine ♪ 70 00:03:25,831 --> 00:03:27,207 ♪ Kosovo, Armenia ♪ 71 00:03:27,207 --> 00:03:30,836 ♪ Still have Lithua... nia ♪ 72 00:03:30,836 --> 00:03:33,380 ♪ Crimean Peninsula is Russian all the way! ♪ 73 00:03:33,380 --> 00:03:36,466 ♪ And our global sphere of influence extends to USA ♪ 74 00:03:36,466 --> 00:03:37,634 ♪ Hey! ♪ 75 00:03:38,093 --> 00:03:40,971 ‐ He was flat for that entire chorus. 76 00:03:40,971 --> 00:03:42,598 DOT: What's the matter, boys? 77 00:03:42,598 --> 00:03:44,600 Can't take a little Russian razzing? 78 00:03:44,600 --> 00:03:47,436 Nyet , idiot brothers! ‐ Wait... 79 00:03:47,436 --> 00:03:49,188 ‐ Nyet, nyet, nyet. 80 00:03:49,188 --> 00:03:51,982 You shame our leader by underestimating reach 81 00:03:51,982 --> 00:03:54,318 of mighty Russian Federation. 82 00:03:54,318 --> 00:03:57,779 ‐ That's supposed to be me?! I do not look, sound, 83 00:03:57,779 --> 00:03:59,865 or probably smell like that! 84 00:03:59,865 --> 00:04:02,701 ‐ Oh, that's what everybody says when they see themselves on camera. 85 00:04:02,701 --> 00:04:04,786 ‐ Is punishment time. 86 00:04:04,786 --> 00:04:07,497 Follow sister Dotski. 87 00:04:07,497 --> 00:04:10,125 ALL: Forgive us, Mr. Putin, 88 00:04:10,125 --> 00:04:11,919 president for life. 89 00:04:11,919 --> 00:04:16,924 We deserve kick in buttskis for not mention Damascus in song. 90 00:04:16,924 --> 00:04:19,343 ♪ ominous music playing ♪ 91 00:04:19,343 --> 00:04:22,012 ‐ Sibs, we gotta do something about these Russians. 92 00:04:22,012 --> 00:04:24,890 ‐ We are in agreement to act about USA. 93 00:04:24,890 --> 00:04:27,351 ‐ We could write them a strongly worded email? 94 00:04:27,351 --> 00:04:29,311 ‐ We could hack weakly secured email? 95 00:04:29,311 --> 00:04:31,438 ‐ We could launch a land invasion in the winter! 96 00:04:31,438 --> 00:04:32,856 Third time's the charm! 97 00:04:32,856 --> 00:04:35,067 ‐ We could have another world war. 98 00:04:35,067 --> 00:04:36,777 Third time is charm. 99 00:04:36,777 --> 00:04:38,070 ‐ Can they hear us? 100 00:04:38,070 --> 00:04:39,821 [whistling] 101 00:04:39,821 --> 00:04:41,615 ‐ Ah‐choo! ‐ Gesundheit. 102 00:04:41,615 --> 00:04:42,533 [screaming] 103 00:04:43,283 --> 00:04:44,993 [beeping] 104 00:04:44,993 --> 00:04:46,537 ‐ We've been compromised! 105 00:04:46,537 --> 00:04:49,164 ‐ But how? ‐ [in Russian accent]: Hello, Warners! Is me! 106 00:04:49,164 --> 00:04:51,250 USA intern Bradimir! 107 00:04:51,250 --> 00:04:53,001 I'm here for take coffee order, 108 00:04:53,001 --> 00:04:55,587 and also for fix broken television. [glass shatters] 109 00:04:56,213 --> 00:04:58,257 Is shiny as new! 110 00:04:58,257 --> 00:05:01,009 See you round, like dome of Kremlin! 111 00:05:02,386 --> 00:05:03,554 [thud] 112 00:05:04,012 --> 00:05:06,181 ‐ Does anyone else think there's something... 113 00:05:06,181 --> 00:05:08,809 odd about that new intern? ‐ Yeah. 114 00:05:08,809 --> 00:05:10,894 He didn't take our coffee orders. 115 00:05:12,896 --> 00:05:15,107 [fly buzzing] 116 00:05:15,107 --> 00:05:17,317 Maybe he is taking coffee orders. 117 00:05:17,317 --> 00:05:19,945 ‐ Nah, it's 2:00 PM. The writers went home hours ago. 118 00:05:20,404 --> 00:05:22,906 [whistling] 119 00:05:24,074 --> 00:05:25,993 ‐ Hidden cameras, stolen scripts... 120 00:05:25,993 --> 00:05:28,495 [gasp] The Russians have been spying on us! 121 00:05:29,580 --> 00:05:31,957 ‐ Hey! This is America! 122 00:05:31,957 --> 00:05:34,084 Only the NSA is allowed to do that! 123 00:05:34,084 --> 00:05:35,335 [disappointed groaning] 124 00:05:36,211 --> 00:05:37,963 We've gotta stop 'em! 125 00:05:40,841 --> 00:05:43,051 [mechanical whirring] 126 00:05:43,051 --> 00:05:44,970 [eagle screeching] 127 00:05:44,970 --> 00:05:47,306 [wind whistling] 128 00:05:47,306 --> 00:05:49,057 ♪ dramatic musical sting ♪ 129 00:05:49,057 --> 00:05:52,060 Wow. Russia is exactly like the movies. 130 00:05:53,020 --> 00:05:56,899 ‐ It is so exciting to have visit from USA Warnerovs. 131 00:05:56,899 --> 00:05:58,275 As you will see, 132 00:05:58,275 --> 00:06:00,485 Russian television is equal [donkey braying] 133 00:06:00,485 --> 00:06:01,945 at anything made in imperialist West. 134 00:06:03,322 --> 00:06:07,826 This is where is filmed popular Russian inquisitive program, 135 00:06:07,826 --> 00:06:09,870 "Who Wants To Be Oligarch?" ♪ game show music playing ♪ 136 00:06:10,829 --> 00:06:13,707 ‐ Who is greatest leader in world? 137 00:06:14,791 --> 00:06:17,252 ‐ Uh... C? 138 00:06:17,252 --> 00:06:19,505 ‐ [airhorn blowing] ‐ [crowd cheering] 139 00:06:19,505 --> 00:06:23,008 ‐ And here, we have most popular cooking show, 140 00:06:23,008 --> 00:06:24,635 "Master Beet Chef." 141 00:06:25,177 --> 00:06:27,846 ‐ I like extensive use of beet. 142 00:06:27,846 --> 00:06:30,599 ‐ And if you watch channel backwards three, 143 00:06:30,599 --> 00:06:32,643 you must know next show, 144 00:06:32,643 --> 00:06:35,354 "Moron Mouse and Ratsputin!" 145 00:06:35,354 --> 00:06:38,315 ‐ What do we accomplish tomorrow evening, Ratsputin? 146 00:06:38,315 --> 00:06:41,818 ‐ Same thing we accomplish all evening, Moron Mouse. 147 00:06:42,152 --> 00:06:45,614 Support current leader and ask no question. 148 00:06:46,240 --> 00:06:47,616 ‐ And here we are! 149 00:06:47,616 --> 00:06:49,409 Least but not last. 150 00:06:49,409 --> 00:06:50,911 Anima‐nyet! 151 00:06:54,540 --> 00:06:57,626 ‐ Finally, it is time to put an end to this! 152 00:07:00,295 --> 00:07:02,923 [creaking] 153 00:07:09,763 --> 00:07:12,266 ‐ Maybe it'll die peacefully, on its own. 154 00:07:12,266 --> 00:07:14,810 ‐ Get to places, or 10 years gulag! [feedback squeals] 155 00:07:15,894 --> 00:07:18,897 [grunting, panting] 156 00:07:20,649 --> 00:07:23,193 And actionski! 157 00:07:23,652 --> 00:07:24,903 [grunts] 158 00:07:25,737 --> 00:07:27,406 ‐ Whoa! 159 00:07:28,115 --> 00:07:30,492 I am Ivan the Terrible! 160 00:07:30,492 --> 00:07:34,746 Zany depiction of beloved historical figure! 161 00:07:34,746 --> 00:07:39,084 ‐ Mr. The Terrible, I am torment you for funny effect. 162 00:07:40,794 --> 00:07:43,213 ‐ I, too, am torment you for humor! 163 00:07:43,213 --> 00:07:44,715 ‐ Nyet, nyet, nyet. 164 00:07:44,715 --> 00:07:47,259 Ivan is first‐ever Russian strongman. 165 00:07:47,259 --> 00:07:50,470 Always, we bow down to strongman. [Sokolov mouthing words] 166 00:07:50,470 --> 00:07:52,431 ‐ This is outrageous! 167 00:07:52,431 --> 00:07:54,516 For starters, my slacks are smokey topaz, 168 00:07:54,516 --> 00:07:56,268 not tan! [Sokolov growls] 169 00:07:57,561 --> 00:07:58,812 [pleased grumble] 170 00:07:58,812 --> 00:08:01,773 DOT: Is that supposed to be Hello Nurse? 171 00:08:01,773 --> 00:08:03,400 ‐ Hello... 172 00:08:03,400 --> 00:08:05,944 Female Medical Professional. 173 00:08:05,944 --> 00:08:08,197 ‐ No, no, no, cutski! 174 00:08:08,197 --> 00:08:09,948 You deliver all wrong! 175 00:08:10,449 --> 00:08:13,577 ‐ Hello, Female Medical Professional. 176 00:08:14,453 --> 00:08:17,331 I don't understand why is funny. 177 00:08:17,331 --> 00:08:18,582 ‐ [woman shrieks] ‐ [Yakov gasps] 178 00:08:18,582 --> 00:08:24,171 ‐ Is funny because female not smart enough to be medical professional! [laughs] 179 00:08:24,171 --> 00:08:25,672 DOT: That's it! 180 00:08:27,090 --> 00:08:29,968 We order you to stop this sexist, 181 00:08:29,968 --> 00:08:33,972 stupid, sad‐sack, meta‐satire at once! 182 00:08:33,972 --> 00:08:37,434 ‐ Ha! I am big‐shot Sergei Sokolov! 183 00:08:37,434 --> 00:08:40,646 I director of famous Russian movie films: 184 00:08:40,646 --> 00:08:43,649 "Pole Fiction," "The Devil Reads Pravda," 185 00:08:43,649 --> 00:08:46,527 and "ET: Elect Trump!" 186 00:08:46,527 --> 00:08:48,195 I cannot be stopped! 187 00:08:48,654 --> 00:08:50,531 ‐ Don't say we didn't warn you. [smash] 188 00:08:50,531 --> 00:08:52,074 Music! ‐ Huh? 189 00:08:52,616 --> 00:08:56,245 ‐ Original Animaniacs composer Randy Rogel? 190 00:08:56,245 --> 00:08:58,497 ‐ [whispering]: Help me. [chain rattling] 191 00:08:58,497 --> 00:08:59,498 ‐ After the song. 192 00:08:59,915 --> 00:09:02,626 ♪ lively piano melody ♪ 193 00:09:02,626 --> 00:09:04,211 ‐ ♪ To be like me ♪ 194 00:09:04,211 --> 00:09:06,255 ♪ All you gotta be ♪ 195 00:09:06,255 --> 00:09:08,549 ♪ Is perfect, funny, cute, and smart and strong ♪ 196 00:09:09,466 --> 00:09:11,301 ♪ And if time permits ♪ 197 00:09:11,301 --> 00:09:12,970 ♪ Find your Slavic counterfeits ♪ 198 00:09:12,970 --> 00:09:15,097 ♪ And kick their ample buttski from this song ♪ 199 00:09:15,097 --> 00:09:17,558 ‐ [sawing] ‐ [playing out of tune] 200 00:09:17,558 --> 00:09:20,060 ‐ ♪ To be like me, eat everything you see ♪ 201 00:09:20,894 --> 00:09:21,854 [belch] 202 00:09:21,854 --> 00:09:23,772 ♪ And always stand up for your mates ♪ 203 00:09:23,772 --> 00:09:24,731 [smash] 204 00:09:24,731 --> 00:09:26,316 ♪ And if some big brawny czar ♪ 205 00:09:26,316 --> 00:09:27,860 ♪ Is acting real bizarre ♪ 206 00:09:27,860 --> 00:09:30,362 ♪ Just pop his muscle suit, and watch him deflate ♪ 207 00:09:31,780 --> 00:09:32,531 [objects clattering] 208 00:09:32,531 --> 00:09:35,033 ‐ ♪ And to be like me, well, buddy, here's the key ♪ 209 00:09:36,076 --> 00:09:38,579 ♪ Use the pen and not the sword when you're in a fight ♪ 210 00:09:39,454 --> 00:09:41,123 ♪ You can write a clever rhyme ♪ 211 00:09:41,123 --> 00:09:42,666 ♪ Turn your foes into a mime ♪ 212 00:09:42,666 --> 00:09:45,752 ♪ And then sign off by wishing everyone good night! ♪ 213 00:09:45,752 --> 00:09:48,046 ‐ Let me out, or I call police! 214 00:09:48,046 --> 00:09:49,673 ‐ Yeah, I don't think they'll care. 215 00:09:49,673 --> 00:09:51,592 It's a victim‐less mime. 216 00:09:51,592 --> 00:09:52,509 ♪ 217 00:09:52,509 --> 00:09:55,846 ‐ ♪ So, to be like us, it doesn't take much fuss ♪ 218 00:09:55,846 --> 00:09:58,557 ♪ And just like us, it's really all black and white ♪ 219 00:09:59,516 --> 00:10:01,810 ♪ You just gotta be yourself ♪ 220 00:10:03,478 --> 00:10:05,647 ♪ Don't copy someone else ♪ 221 00:10:06,481 --> 00:10:09,526 ♪ 'Cause being you is a singular delight ♪ 222 00:10:09,526 --> 00:10:10,694 [song ends] 223 00:10:10,694 --> 00:10:12,070 [screaming] 224 00:10:12,779 --> 00:10:16,617 ‐ Happy‐go‐lucky tinkle‐dee‐doo‐dah song? 225 00:10:17,659 --> 00:10:19,286 Nyet on my watch. 226 00:10:19,286 --> 00:10:19,703 [buzz] 227 00:10:20,287 --> 00:10:20,996 [blast] 228 00:10:22,206 --> 00:10:24,416 ‐ Who is director of this disgrace? 229 00:10:26,001 --> 00:10:27,503 You are under arrest 230 00:10:27,503 --> 00:10:31,423 for make subversive content song in Putin wonderland of tolerance. 231 00:10:31,715 --> 00:10:34,384 [growling, roaring] 232 00:10:34,384 --> 00:10:36,345 [indistinct yelling] 233 00:10:36,345 --> 00:10:38,555 ‐ I apologize for my countryman. 234 00:10:38,555 --> 00:10:40,724 Russians are good people. 235 00:10:40,724 --> 00:10:43,477 We just have egotistical idiot in power. 236 00:10:43,477 --> 00:10:45,020 ‐ We know the feeling, comrade. 237 00:10:45,020 --> 00:10:46,355 (plane flying) 238 00:10:47,105 --> 00:10:49,024 ‐ Bye‐bye, Warners! 239 00:10:49,024 --> 00:10:51,151 Safe travels to land of heated dog beds 240 00:10:51,151 --> 00:10:53,904 and battery‐powered greeting cards! 241 00:10:54,279 --> 00:10:56,406 ‐ How'd she find us a flight so fast? 242 00:10:56,406 --> 00:10:59,660 ‐ Apparently, this plane flies Moscow to Washington daily. 243 00:11:00,410 --> 00:11:02,704 ♪ Hail to the Chief playing ♪ 244 00:11:08,085 --> 00:11:10,087 [thunder clapping] 245 00:11:10,087 --> 00:11:12,297 ♪ Pinky and the Brain theme song playing 246 00:11:13,173 --> 00:11:15,175 ‐ Gee, Brain, what do you wanna do tonight? 247 00:11:15,801 --> 00:11:18,428 BRAIN: The same thing we do every night, Pinky. 248 00:11:18,428 --> 00:11:20,472 Try to take over the world! 249 00:11:20,472 --> 00:11:22,224 [thunder clap] 250 00:11:22,224 --> 00:11:24,309 ♪ 251 00:11:24,309 --> 00:11:26,311 ‐ ♪ They're Pinky and the Brain ♪ 252 00:11:26,311 --> 00:11:28,438 ♪ Yes, Pinky and the Brain ♪ 253 00:11:28,438 --> 00:11:30,274 ♪ One is a genius ♪ 254 00:11:30,274 --> 00:11:32,317 ♪ The other's insane ♪ 255 00:11:32,317 --> 00:11:34,278 ♪ They're laboratory mice ♪ 256 00:11:34,278 --> 00:11:36,280 ♪ Their genes have been spliced ♪ 257 00:11:36,280 --> 00:11:38,949 ♪ They're dinky, they're Pinky and the Brain ♪ 258 00:11:38,949 --> 00:11:41,034 ♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪ 259 00:11:41,034 --> 00:11:42,536 ♪ 260 00:11:43,495 --> 00:11:44,329 [slam] 261 00:11:46,665 --> 00:11:49,668 ♪ light instrumental music playing ♪ 262 00:11:52,045 --> 00:11:53,714 ‐ ♪ Twinkle, twinkle ♪ 263 00:11:53,714 --> 00:11:55,757 ♪ Little friends ♪ 264 00:11:55,757 --> 00:11:59,428 ♪ Groggles' magic never ends ♪ 265 00:11:59,761 --> 00:12:01,722 ♪ Reach up high ♪ 266 00:12:01,722 --> 00:12:03,390 ♪ Touch your toes ♪ 267 00:12:03,682 --> 00:12:07,477 ♪ Autoplay our videos ♪ 268 00:12:07,477 --> 00:12:11,315 ♪ We're the Groggles, we love you ♪ 269 00:12:11,315 --> 00:12:14,151 ♪ We get three cents for every view ♪ 270 00:12:14,151 --> 00:12:15,652 ‐ Yay! 271 00:12:17,237 --> 00:12:20,741 ‐ Pinky, if you don't reduce the volume of that aural spackling compound, 272 00:12:20,741 --> 00:12:22,784 I will defenestrate you. 273 00:12:23,368 --> 00:12:27,080 ‐ No thanks, Brain. I've already had a bath. Say, 274 00:12:27,080 --> 00:12:29,541 what are you doing behind that giant napkin? 275 00:12:29,541 --> 00:12:31,210 ‐ Behold. 276 00:12:31,210 --> 00:12:34,046 I have created the world's most powerful tractor beam. 277 00:12:34,046 --> 00:12:36,089 ‐ Tractors? Egad! 278 00:12:36,089 --> 00:12:38,091 That reminds me of another Groggle song! 279 00:12:38,091 --> 00:12:40,969 ALL: ♪ Old Monsanto had a farm ♪ 280 00:12:40,969 --> 00:12:44,389 ♪ G‐M‐G‐M‐O! ♪ 281 00:12:44,389 --> 00:12:46,225 ‐ [grunt] ‐ [smashes, woman screams] 282 00:12:46,225 --> 00:12:48,727 ‐ Well, once this satellite is in orbit, 283 00:12:48,727 --> 00:12:51,522 it shall emit a highly concentrated de Broglie wave 284 00:12:51,522 --> 00:12:53,607 of non‐relativistic matter particles. 285 00:12:54,107 --> 00:12:56,193 Anyone in the path of the matter wave 286 00:12:56,193 --> 00:12:59,196 will experience a countervailing quantum mechanical force, 287 00:12:59,196 --> 00:13:00,822 suspending them in the air, 288 00:13:00,822 --> 00:13:03,450 until they swear fealty to me. [people screaming] 289 00:13:04,076 --> 00:13:06,161 [snoring] 290 00:13:06,161 --> 00:13:09,164 ‐ Oh! Uh, brilliant, Brain! Brilliant! [laugh] 291 00:13:09,164 --> 00:13:11,583 Yesterday, I felt like you were phoning it in, 292 00:13:11,583 --> 00:13:14,461 but today's plan? Woo! Real doozy. 293 00:13:15,379 --> 00:13:17,381 Ah! [smashes, woman screams] 294 00:13:17,381 --> 00:13:20,551 ‐ The only thing I need now is a reliable power source. 295 00:13:20,551 --> 00:13:24,179 Yet the only substance capable of generating the necessary energy 296 00:13:24,179 --> 00:13:26,515 is the rarest element in the universe. 297 00:13:26,515 --> 00:13:27,808 ‐ Love. ‐ Quantium. 298 00:13:27,808 --> 00:13:30,227 No, that's not it. ‐ Oh, sorry. What did you say? 299 00:13:30,227 --> 00:13:32,229 Because I said... love. ‐ Quantium. 300 00:13:32,229 --> 00:13:34,898 ‐ Okay, maybe just say it on the count of three. 301 00:13:34,898 --> 00:13:37,401 One, two, three‐‐ ‐ Quantium. 302 00:13:37,401 --> 00:13:39,903 ‐ Oops. I missed it again 'cause I was saying... 303 00:13:39,903 --> 00:13:41,405 three. ‐ Quantium! 304 00:13:45,284 --> 00:13:46,118 [grunts] 305 00:13:47,035 --> 00:13:50,289 Whee! Oh, isn't this fun, Brain? 306 00:13:51,039 --> 00:13:52,666 ‐ Whee indeed. 307 00:13:52,666 --> 00:13:56,170 According to my extensive studies of near‐Earth objects, 308 00:13:56,170 --> 00:14:00,632 a meteor with a quantium core is due to land here any minute now. 309 00:14:00,632 --> 00:14:02,843 [beeping] 310 00:14:05,012 --> 00:14:06,096 PINKY: Ah! 311 00:14:07,222 --> 00:14:10,267 ‐ Now, to retrieve the quantium core... PINKY: Ah! 312 00:14:10,267 --> 00:14:12,853 ‐ ...before some crack team of NASA scientists does. 313 00:14:12,853 --> 00:14:14,897 [beeping] 314 00:14:17,107 --> 00:14:18,525 [explosion] 315 00:14:19,067 --> 00:14:20,777 [panting, grunting] 316 00:14:20,777 --> 00:14:22,279 Yes. Yes! 317 00:14:23,197 --> 00:14:24,364 Oh! 318 00:14:24,364 --> 00:14:26,700 ♪ dramatic musical sting ♪ 319 00:14:26,700 --> 00:14:28,160 [oafish giggling] 320 00:14:28,160 --> 00:14:31,038 Nya‐‐ WOMAN: Time to go, sweetie. 321 00:14:31,496 --> 00:14:33,916 [giggling] 322 00:14:35,000 --> 00:14:38,003 [babbling] 323 00:14:40,297 --> 00:14:42,674 ‐ We must not let this Riley get away. 324 00:14:44,551 --> 00:14:47,596 ♪ 325 00:14:49,139 --> 00:14:52,142 That was a close call, but we can still salvage our plan! 326 00:14:52,142 --> 00:14:54,228 Pinky... 327 00:14:54,686 --> 00:14:56,688 Are you pondering what I'm pondering? 328 00:14:56,688 --> 00:14:57,564 ‐ I think so, Brain, 329 00:14:57,564 --> 00:15:00,734 but do you really think we could train bees to make mustard? 330 00:15:00,734 --> 00:15:01,818 [smack] Ow! 331 00:15:01,818 --> 00:15:03,946 [giggling] 332 00:15:03,946 --> 00:15:06,615 ‐ Be good, Riley. Love you. [kiss] 333 00:15:06,615 --> 00:15:08,408 [childish shrieking] 334 00:15:09,826 --> 00:15:11,662 ‐ [sipping] ‐ [rumbling] 335 00:15:11,662 --> 00:15:14,456 ‐ Quickly, Pinky. Initiate camouflage protocol. 336 00:15:14,456 --> 00:15:15,874 ‐ [pop] ‐ [bag zipping] 337 00:15:17,000 --> 00:15:19,253 ‐ Ugh! My sister really needs to stop buying Riley 338 00:15:19,253 --> 00:15:22,089 all these weird toys from old TV shows. 339 00:15:22,089 --> 00:15:24,341 ‐ [farting, squeaking] ‐ [birds chirping] 340 00:15:24,341 --> 00:15:25,801 She thinks she's the "fun" aunt 341 00:15:25,801 --> 00:15:28,303 just because she lives near the Hollywood sign. 342 00:15:28,971 --> 00:15:31,181 [crying, shrieking] 343 00:15:31,181 --> 00:15:32,558 PINKY: Oh dear. 344 00:15:32,558 --> 00:15:34,852 How do we know which one is Riley, Brain? 345 00:15:34,852 --> 00:15:37,521 ‐ By matching that hat with its proper owner. 346 00:15:37,521 --> 00:15:39,189 Once we identify Riley, 347 00:15:39,189 --> 00:15:41,775 we'll have to abscond with him back to the lab. 348 00:15:41,775 --> 00:15:44,319 You take the offense by creating a misdirection. 349 00:15:44,319 --> 00:15:46,280 Then, I'll run a reverse sweep 350 00:15:46,280 --> 00:15:48,907 so we can escape without detection. Got it? 351 00:15:49,575 --> 00:15:51,285 ‐ Got it! ‐ Are you sure? 352 00:15:51,285 --> 00:15:53,954 Repeat it back to me. ‐ Okay. [clears throat] 353 00:15:53,954 --> 00:15:56,164 I... kiss you over here, 354 00:15:56,164 --> 00:15:57,916 then you hug me, 355 00:15:57,916 --> 00:15:59,793 and then‐‐ [grunt] 356 00:15:59,793 --> 00:16:02,921 ‐ Just keep the children occupied while I search! 357 00:16:04,464 --> 00:16:07,634 Well, it's not this one. Its cranium is far too large. 358 00:16:07,634 --> 00:16:10,679 Hm. Perhaps an early sign of intelligence. 359 00:16:10,679 --> 00:16:13,182 You and I should speak later about joining forces. 360 00:16:14,141 --> 00:16:15,893 [muffled grunting] 361 00:16:18,187 --> 00:16:20,397 ‐ Funny doll! 362 00:16:20,397 --> 00:16:22,191 [giggle] Speak! 363 00:16:22,191 --> 00:16:24,109 [squeaking] ‐ Narf! Narf! Narf! 364 00:16:24,109 --> 00:16:25,819 [giggling] 365 00:16:27,154 --> 00:16:29,781 ‐ My turn! TODDLER: No, mine! 366 00:16:29,781 --> 00:16:31,283 ‐ My turn! ‐ Mine! 367 00:16:32,492 --> 00:16:33,869 [grunt] 368 00:16:33,869 --> 00:16:35,787 [both shrieking] ‐ Now, now. 369 00:16:35,787 --> 00:16:38,874 There's enough Pinky to go around! [laugh] 370 00:16:39,166 --> 00:16:41,460 ♪ This old Brain, I did what he said ♪ 371 00:16:41,460 --> 00:16:43,879 ♪ But he still bopped me on my head ♪ 372 00:16:43,879 --> 00:16:46,715 ♪ With a knick‐knack paddy‐whack, gee, I'd like a scone ♪ 373 00:16:46,715 --> 00:16:48,091 [laughing] 374 00:16:48,091 --> 00:16:50,177 [muffled struggling] 375 00:16:50,177 --> 00:16:51,428 ‐ [Brain gasps] ‐ [giggling] 376 00:16:52,179 --> 00:16:54,097 ‐ ♪ Bop‐bop, bop your head ♪ 377 00:16:54,097 --> 00:16:56,266 ♪ While Brain does his plan! ♪ 378 00:16:56,266 --> 00:16:58,185 ♪ Boppity, boppity, boppity‐‐ ♪ 379 00:16:58,185 --> 00:16:59,019 Ah! 380 00:16:59,520 --> 00:17:01,563 ‐ Huh? [Pinky screaming] 381 00:17:01,939 --> 00:17:04,733 ‐ Mine! [giggling] 382 00:17:04,733 --> 00:17:05,984 BRAIN: Ah‐ha. 383 00:17:05,984 --> 00:17:08,904 It appears we have finally found our Riley. 384 00:17:08,904 --> 00:17:12,616 According to my calculations, Riley has gained telekinetic abilities, 385 00:17:12,616 --> 00:17:16,411 which will only grow stronger over the next six hours. 386 00:17:16,411 --> 00:17:18,205 PINKY: Very interesting, Brain. 387 00:17:18,205 --> 00:17:20,749 According to my calculations, 388 00:17:20,749 --> 00:17:21,875 I'm a truck! 389 00:17:21,875 --> 00:17:24,211 Beep beep beep! Zort. Ow! 390 00:17:24,211 --> 00:17:26,547 Ow! [Riley giggling] 391 00:17:26,547 --> 00:17:28,549 ‐ Now, now, Riley. Far be it from me 392 00:17:28,549 --> 00:17:31,552 to suggest that grinding Pinky into dust isn't tempting. 393 00:17:31,552 --> 00:17:34,429 But, it's important to be gentle with your toys. 394 00:17:34,429 --> 00:17:36,932 May I have Pinky back, please? 395 00:17:38,684 --> 00:17:40,936 Come now, Riley! Stop messing about! 396 00:17:40,936 --> 00:17:43,605 It's time to share! CHILD: My turn! 397 00:17:44,398 --> 00:17:46,400 CHILDREN: Yeah! Share! 398 00:17:46,400 --> 00:17:48,527 ‐ Gimme a turn! ‐ It's my turn! 399 00:17:48,527 --> 00:17:51,572 [whimpering] 400 00:17:51,572 --> 00:17:54,366 ‐ [screaming] ‐ [zap] 401 00:17:56,535 --> 00:17:57,828 Ooh. 402 00:18:00,122 --> 00:18:02,833 ‐ I bet Dr. Spock never had to deal with this. 403 00:18:03,500 --> 00:18:05,544 ‐ [zap] ‐ [laugh] 404 00:18:05,544 --> 00:18:07,171 [screaming, grunts] 405 00:18:08,881 --> 00:18:09,882 [thud] 406 00:18:11,925 --> 00:18:13,594 [banging] 407 00:18:14,469 --> 00:18:16,972 [creaking] 408 00:18:16,972 --> 00:18:17,973 [moo, chirp] 409 00:18:19,308 --> 00:18:20,517 Oh dear. 410 00:18:20,517 --> 00:18:23,520 ♪ royal music playing ♪ 411 00:18:25,439 --> 00:18:26,940 [zap] 412 00:18:28,108 --> 00:18:29,610 [zap] 413 00:18:31,195 --> 00:18:32,196 [sip] 414 00:18:36,658 --> 00:18:39,620 ‐ ♪ Pinky feels like falling down, ooh ♪ 415 00:18:39,620 --> 00:18:41,872 ♪ Please help me ♪ 416 00:18:43,707 --> 00:18:47,085 ‐ I must save Pinky before his spirit is completely broken. 417 00:18:47,669 --> 00:18:49,213 Although... 418 00:18:49,213 --> 00:18:50,923 No. I should probably rescue him. 419 00:18:50,923 --> 00:18:52,508 Excuse me, ma'am. 420 00:18:52,508 --> 00:18:54,510 I must commandeer your vehicle. 421 00:18:55,886 --> 00:18:57,387 Official mouse business. 422 00:18:57,387 --> 00:19:00,098 [engine revving, tires squeal] 423 00:19:00,098 --> 00:19:02,392 ♪ action music playing ♪ 424 00:19:02,392 --> 00:19:03,268 ‐ Ah! 425 00:19:06,939 --> 00:19:08,023 [grunt] 426 00:19:08,023 --> 00:19:09,358 [tires squeal] 427 00:19:10,400 --> 00:19:12,027 ‐ Egad, Brain! 428 00:19:12,027 --> 00:19:13,487 You saved my life! 429 00:19:13,487 --> 00:19:15,739 ‐ Don't thank me yet, my friend. 430 00:19:15,739 --> 00:19:17,407 I'm detecting some seismic activity. 431 00:19:18,116 --> 00:19:20,869 ‐ Playtime... not... over! 432 00:19:20,869 --> 00:19:23,372 [rumbling] 433 00:19:26,583 --> 00:19:29,044 ‐ Why must this child be so difficult? 434 00:19:29,044 --> 00:19:30,754 I'm simply trying to kidnap him! 435 00:19:30,754 --> 00:19:32,214 ‐ Kidnap? 436 00:19:33,173 --> 00:19:34,258 Well, that's it! 437 00:19:34,800 --> 00:19:38,011 I think Riley's cranky because it's past his nap time! 438 00:19:38,011 --> 00:19:39,054 Whoa! 439 00:19:39,054 --> 00:19:41,515 [both screaming] 440 00:19:41,515 --> 00:19:43,308 [crying] 441 00:19:43,308 --> 00:19:46,311 [all crying] 442 00:19:48,647 --> 00:19:49,773 Brain! 443 00:19:50,023 --> 00:19:53,569 Sing! Him! A! Lullaby! 444 00:19:53,861 --> 00:19:56,071 ‐ That's preposterous! I'm not a singer! 445 00:19:56,071 --> 00:19:59,199 ‐ But you're very good at putting me to sleep! 446 00:19:59,199 --> 00:20:02,035 Make it boring with lots of science words! 447 00:20:03,829 --> 00:20:06,081 [sobbing] 448 00:20:06,915 --> 00:20:10,085 ‐ ♪ Brownian motion, too small to see ♪ 449 00:20:10,085 --> 00:20:13,297 ♪ The changing momentum equals just 2MV ♪ 450 00:20:13,297 --> 00:20:16,842 ♪ For uniform particles suspended in a gas ♪ 451 00:20:16,842 --> 00:20:20,012 ♪ V is velocity and M is their mass ♪ 452 00:20:20,012 --> 00:20:21,013 [hiccup] 453 00:20:21,722 --> 00:20:23,640 ‐ [sigh] It's working! 454 00:20:23,640 --> 00:20:26,143 I'm very bored. ‐ Now's our chance, Pinky! 455 00:20:26,810 --> 00:20:28,812 ‐ I am loving "long lunch" Wednesdays. 456 00:20:31,023 --> 00:20:33,066 [screaming] 457 00:20:33,984 --> 00:20:34,985 ‐ Yes! 458 00:20:34,985 --> 00:20:37,654 WOMAN 2: Ugh! They must've escaped from the middle school next door! 459 00:20:37,654 --> 00:20:39,323 ♪ 460 00:20:39,323 --> 00:20:43,327 ‐ [sigh] Well Brain, at least we've graduated to junior high. 461 00:20:46,205 --> 00:20:47,706 ‐ Farewell. 462 00:20:51,043 --> 00:20:54,880 ‐ If we get out of this alive, Pinky, we must prepare for tomorrow night. 463 00:20:54,880 --> 00:20:57,549 ‐ Why, Brain? What are we going to do tomorrow night? 464 00:20:57,549 --> 00:20:59,468 ‐ The same thing we do every night, Pinky. 465 00:20:59,468 --> 00:21:00,511 Uh‐oh. 466 00:21:01,011 --> 00:21:02,095 Whoa! 467 00:21:02,095 --> 00:21:04,556 Try to take over the world! 468 00:21:04,556 --> 00:21:05,682 Oh! 469 00:21:05,682 --> 00:21:07,809 [continued grunting] 470 00:21:07,809 --> 00:21:09,019 ♪ 471 00:21:10,896 --> 00:21:12,481 [giggle, chomp] 472 00:21:12,481 --> 00:21:14,608 [zapping] 473 00:21:17,194 --> 00:21:18,737 WOMAN 1: O‐M‐G! 474 00:21:18,737 --> 00:21:22,199 Did you see Cheryl's post? She got bangs! 475 00:21:26,119 --> 00:21:28,121 ♪ 476 00:21:31,834 --> 00:21:34,253 ANNOUNCER: We now go live to the post‐episode press conference 477 00:21:34,253 --> 00:21:36,255 with the Warner Brothers and the Warner Sister. 478 00:21:36,255 --> 00:21:38,590 ‐ Henry O'Henry from the Edgar Tribune. 479 00:21:38,590 --> 00:21:40,259 How about that ending? 480 00:21:40,259 --> 00:21:42,052 Did you guys see that coming? 481 00:21:42,052 --> 00:21:45,430 ‐ Yeah. I mean, look, that's just Pinky being Pinky, right? Sure, 482 00:21:45,430 --> 00:21:47,057 they encountered a setback tonight 483 00:21:47,057 --> 00:21:48,517 with those toddlers, but you know what? 484 00:21:48,517 --> 00:21:51,103 They'll be back out there tomorrow doing the same thing 485 00:21:51,103 --> 00:21:54,439 they do every night, and you gotta respect that, man. 486 00:21:54,439 --> 00:21:56,275 ‐ Next question. FEMALE REPORTER: Wakko, 487 00:21:56,275 --> 00:21:59,820 you seem pretty sweaty for doing one sketch 15 minutes ago. 488 00:21:59,820 --> 00:22:01,989 ‐ Oh, these are unrelated meat sweats. 489 00:22:01,989 --> 00:22:03,240 [growl, chomp] 490 00:22:03,240 --> 00:22:05,158 ‐ Now, I'll answer some questions. 491 00:22:05,158 --> 00:22:07,828 Yes. Sometimes. Not since '96. 492 00:22:07,828 --> 00:22:09,955 And Chris Pine shirtless on a catamaran. 493 00:22:10,330 --> 00:22:13,166 ‐ Hi. Sheila Lickspittle from the Butkiss Bugle. 494 00:22:13,166 --> 00:22:16,336 Love what you did out there. Thank you. [laugh] 495 00:22:16,336 --> 00:22:18,630 ‐ Did you have a question? ‐ Uh... 496 00:22:18,630 --> 00:22:20,841 really enjoyed what you did to those Russians. 497 00:22:20,841 --> 00:22:23,218 So, thanks. [laugh] 498 00:22:23,218 --> 00:22:25,929 ‐ Not at all. Thank you, Shelia. 499 00:22:25,929 --> 00:22:28,348 You know, I'd like to think we gave our nation's children 500 00:22:28,348 --> 00:22:30,475 a better understanding of Russian culture, 501 00:22:30,475 --> 00:22:32,144 but I know that's not true. 502 00:22:32,144 --> 00:22:35,397 ‐ I thought the references to Putin were a little ham‐fisted in the beginning, 503 00:22:35,397 --> 00:22:37,733 but hey, there's no "I" in team! 504 00:22:37,733 --> 00:22:40,485 ‐ But, there are two "I's" in Chris Pine. 505 00:22:40,485 --> 00:22:41,653 Any other questions? 506 00:22:41,653 --> 00:22:45,240 ‐ Yeah. Princeton Russell of the Highfalutin Herald. 507 00:22:45,240 --> 00:22:48,660 Anima‐nyet was real cerebral tonight. 508 00:22:48,660 --> 00:22:50,746 Didn't have all the... 509 00:22:50,746 --> 00:22:53,624 physical comedy we've come to expect 510 00:22:53,624 --> 00:22:55,709 from a Warners segment. 511 00:22:55,709 --> 00:22:57,711 ♪ 512 00:22:58,295 --> 00:23:00,506 ‐ Is that better? ‐ Yes. Thank you. 513 00:23:00,506 --> 00:23:02,674 ‐ [straining] Are there any other questions? 514 00:23:02,674 --> 00:23:05,093 ‐ Nullity Pritchard from the Burbank Oblivion. 515 00:23:05,093 --> 00:23:07,095 What kind of athletes are you exactly? 516 00:23:07,095 --> 00:23:09,348 [all gasp] ‐ I'll take this one. 517 00:23:10,349 --> 00:23:13,477 Nullity, when I go out there, I go out there. 518 00:23:13,477 --> 00:23:16,063 Not to be the best one, but to be out there. 519 00:23:16,063 --> 00:23:17,147 Doing it the best! 520 00:23:17,147 --> 00:23:19,024 ‐ Um, okay... 521 00:23:19,024 --> 00:23:21,276 ‐ Why don't I work harder than anybody else? 522 00:23:21,276 --> 00:23:24,154 Because my heart is working smarter than anybody else. 523 00:23:24,530 --> 00:23:26,281 ‐ That's‐‐ ‐ What drives me to be driven? 524 00:23:26,281 --> 00:23:28,825 To work it out while being driven to either play the games 525 00:23:28,825 --> 00:23:30,702 or do the sports! 526 00:23:31,870 --> 00:23:34,540 ‐ So, you're not actually an athlete, you know nothing about sports. 527 00:23:34,540 --> 00:23:37,042 ‐ That's correct. You there, with the spinach in your teeth. 528 00:23:37,501 --> 00:23:38,961 [slurp, gulp] 529 00:23:38,961 --> 00:23:40,629 ‐ Yes, uh, Brilly Brumley 530 00:23:40,629 --> 00:23:43,465 of the Daily Science Weekly. What do you, uh, say 531 00:23:43,465 --> 00:23:46,301 to charges that quantium does not exist, 532 00:23:46,301 --> 00:23:49,263 and that Pinky and the Brain is full of fake science 533 00:23:49,263 --> 00:23:51,014 and intellectually bankrupt? 534 00:23:51,014 --> 00:23:52,724 ‐ Good question, Brilly! 535 00:23:52,724 --> 00:23:54,893 What do you say to charges of room service 536 00:23:54,893 --> 00:23:57,813 on the credit card Daily Science Weekly gave you 537 00:23:57,813 --> 00:23:59,398 only for emergencies? 538 00:23:59,398 --> 00:24:00,524 [reporters gasp] 539 00:24:00,524 --> 00:24:03,402 ‐ I... I just love eating pancakes in bed! 540 00:24:03,402 --> 00:24:04,528 ‐ Next question! 541 00:24:04,528 --> 00:24:07,030 ‐ Anything you can tell us about season 2? 542 00:24:07,030 --> 00:24:09,825 ‐ Oh, sure! We got a lot of good stuff coming up. 543 00:24:09,825 --> 00:24:12,244 We drink too much coffee, we ruin a sweet 16, 544 00:24:12,244 --> 00:24:13,453 there's an Oliver Twist parody, 545 00:24:13,453 --> 00:24:15,372 and I'm gonna sing a song about‐‐ 546 00:24:15,372 --> 00:24:17,457 ‐ Wait! That's not for publication. That doesn't count. 547 00:24:17,457 --> 00:24:19,793 That information is classified, the property of Warner Brothers. 548 00:24:19,793 --> 00:24:21,545 ‐ [buzz] ‐ [clang] 549 00:24:21,545 --> 00:24:24,214 I will now take questions about your illegal incarceration. 550 00:24:25,340 --> 00:24:27,176 ‐ When is our next meal? 551 00:24:27,176 --> 00:24:29,803 And, follow‐up question, will it be pancakes? 552 00:24:29,803 --> 00:24:31,680 ‐ Can we sell each other out for better treatment? 553 00:24:31,680 --> 00:24:33,724 ‐ Do you think the show's audience will respond 554 00:24:33,724 --> 00:24:36,560 to this dark portrayal of the current state of journalism? 555 00:24:36,560 --> 00:24:38,228 [helicopter whirring] 556 00:24:38,228 --> 00:24:40,731 ‐ Are we still doing sports? 557 00:24:40,731 --> 00:24:43,358 ANNOUNCER: This has been the post‐episode press conference 558 00:24:43,358 --> 00:24:45,569 with the Warner Brothers and the Warner Sister. 559 00:24:45,569 --> 00:24:46,570 ♪ 560 00:24:49,615 --> 00:24:52,618 ♪