1 00:00:02,000 --> 00:00:05,320 Norman. I've got nowhere to stay. You took him to your mother's house? 2 00:00:05,320 --> 00:00:07,080 I thought it would be fun. 3 00:00:07,080 --> 00:00:09,520 Mother's room. 4 00:00:09,520 --> 00:00:12,480 I've come to tell you about my homosexual relations with Jeremy Thorpe. 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,920 Jeremy Thorpe is elected leader of the Liberal Party. 6 00:00:14,920 --> 00:00:18,760 What started as a dalliance has turned into something quite wonderful. 7 00:00:18,760 --> 00:00:20,480 He was my employer and my lover. 8 00:00:20,480 --> 00:00:23,600 He will destroy me and the party and my marriage. 9 00:00:23,600 --> 00:00:25,960 Norman Scott has got to die, so, how? 10 00:00:25,960 --> 00:00:31,160 This programme contains some strong language 11 00:00:31,160 --> 00:00:34,040 I regard it as immoral. 12 00:00:34,040 --> 00:00:39,680 This country is continuing to supply arms to Nigeria while no food 13 00:00:39,680 --> 00:00:43,640 has been able to reach these people since the 10th of June. 14 00:00:43,640 --> 00:00:47,200 And who takes advantage of the situation? 15 00:00:47,200 --> 00:00:48,720 Soviet Russia. 16 00:00:48,720 --> 00:00:52,120 The Russians have been growing in strength within Nigeria 17 00:00:52,120 --> 00:00:55,440 with every passing day and the world should see this. 18 00:00:55,440 --> 00:00:56,840 The world should know! 19 00:00:56,840 --> 00:01:00,720 Of course, the real question is where to dispose of the body. 20 00:01:00,720 --> 00:01:02,640 In New York, they drop corpses in the river. 21 00:01:02,640 --> 00:01:05,960 I've read that you can seal a body in concrete 22 00:01:05,960 --> 00:01:07,240 at the base of a motorway. 23 00:01:09,680 --> 00:01:11,840 Tin mines. That's the solution. 24 00:01:13,040 --> 00:01:14,280 David, ready for you now. 25 00:01:14,280 --> 00:01:16,520 Uh, Pedro Besselli, David Holmes. 26 00:01:16,520 --> 00:01:19,080 David's in finance. He was deputy treasurer of the party. 27 00:01:19,080 --> 00:01:21,960 He got us those carpets for Liberal headquarters half-price. 28 00:01:21,960 --> 00:01:23,720 Magic Carpet Company, that's me! 29 00:01:23,720 --> 00:01:25,600 We were at Oxford and we holiday together. 30 00:01:25,600 --> 00:01:27,520 We've had some bloody times, him and me. 31 00:01:27,520 --> 00:01:28,680 That beach in Greece. 32 00:01:28,680 --> 00:01:31,880 That waiter. Anyway, you two must have business. 33 00:01:31,880 --> 00:01:34,120 I'll leave you alone. No, no, no, same business. 34 00:01:34,120 --> 00:01:35,160 Come in, lock the door. 35 00:01:38,320 --> 00:01:42,200 So, I was saying, Norman Scott, tin mines. 36 00:01:42,200 --> 00:01:44,280 Hundreds of abandoned tin mines all over Cornwall. 37 00:01:44,280 --> 00:01:46,840 Brilliant. You drop the body down there, he'll never be found. 38 00:01:46,840 --> 00:01:48,960 Take him to the pub, get him drunk, shove him in a car, 39 00:01:48,960 --> 00:01:50,600 drive him out to Bodmin Moor, kill him. 40 00:01:50,600 --> 00:01:52,640 That's my constituency. 41 00:01:52,640 --> 00:01:56,200 Kill him how? Oh, come on, it's quite easy to break someone's neck. 42 00:01:56,200 --> 00:01:58,800 Come here, Pedro. Elbow there, jerk up... 43 00:01:59,920 --> 00:02:01,120 He might wriggle out of it. 44 00:02:01,120 --> 00:02:02,760 Men like him tend to be wrigglers. 45 00:02:02,760 --> 00:02:04,360 Then you'll just have to shoot him, David. 46 00:02:04,360 --> 00:02:06,760 Can you get a gun? I can do whatever you want, Jeremy. 47 00:02:06,760 --> 00:02:08,960 He can, "Do whatever I want, Jeremy." 48 00:02:08,960 --> 00:02:10,480 Well, shoot the bugger stone dead. 49 00:02:55,600 --> 00:02:56,960 Message for you. 50 00:02:56,960 --> 00:02:58,840 Norman Scott. 51 00:03:05,000 --> 00:03:06,040 Oh. 52 00:03:08,480 --> 00:03:10,120 KNOCKING Yah? 53 00:03:11,080 --> 00:03:12,760 It's over. It's done. 54 00:03:12,760 --> 00:03:17,160 It's finished. You don't need to worry about Norman Scott ever again. 55 00:03:17,160 --> 00:03:18,960 Why, is he dead? 56 00:03:20,480 --> 00:03:22,320 It's better than that. 57 00:03:22,320 --> 00:03:24,840 CLINKING, APPLAUSE 58 00:03:26,520 --> 00:03:28,400 Thank you, everyone. Thank you very much. 59 00:03:28,400 --> 00:03:31,720 As, um, father of the bride, 60 00:03:31,720 --> 00:03:35,000 it is my duty to toast the happy couple, 61 00:03:35,000 --> 00:03:36,960 Mr and Mrs Scott. 62 00:03:36,960 --> 00:03:38,720 ALL: Mr and Mrs Scott. 63 00:03:38,720 --> 00:03:41,440 This is the second time this task has befallen me. 64 00:03:41,440 --> 00:03:45,760 You will recall our first-born daughter, Belinda, was lucky enough 65 00:03:45,760 --> 00:03:50,600 to marry that fine actor and gentleman Terry Thomas. 66 00:03:50,600 --> 00:03:52,720 Those magnificent men... 67 00:03:52,720 --> 00:03:54,400 In their flying machines. 68 00:03:54,400 --> 00:03:55,760 They can't be here today. 69 00:03:55,760 --> 00:04:00,760 Terry has to attend the premiere of Monte Carlo Or Bust! 70 00:04:00,760 --> 00:04:03,880 Or perhaps they've chosen to stay away 71 00:04:03,880 --> 00:04:08,560 while my second daughter, Susan, marries this dreadful homosexual. 72 00:04:10,240 --> 00:04:11,280 That's where my wife is, 73 00:04:11,280 --> 00:04:16,600 sitting at home weeping in fury with her child two months pregnant 74 00:04:16,600 --> 00:04:18,960 by this flagrant poofter. 75 00:04:18,960 --> 00:04:21,280 Quite how he got her pregnant, I don't know. 76 00:04:21,280 --> 00:04:23,960 She must have been caught downwind. 77 00:04:23,960 --> 00:04:28,360 So, all I have to say in tribute to this desolate affair is... 78 00:04:30,160 --> 00:04:32,360 ..leave him, my darling! 79 00:04:32,360 --> 00:04:34,640 Come home! Come home! 80 00:04:34,640 --> 00:04:37,880 OTHERS: Come home. 81 00:04:37,880 --> 00:04:40,240 Look at me. Look at Daddy. 82 00:04:40,240 --> 00:04:42,680 Look at me, look at Daddy. Look at my face. 83 00:04:42,680 --> 00:04:43,920 Why don't you look at me? 84 00:04:47,560 --> 00:04:50,920 CAR APPROACHING Here, now, look. Here she comes. 85 00:04:57,600 --> 00:04:59,720 A taxi, that's nice. How much did that cost? 86 00:04:59,720 --> 00:05:01,040 Every last penny. 87 00:05:01,040 --> 00:05:03,120 Did you buy any food? You're the provider. 88 00:05:03,120 --> 00:05:04,840 But did you spend all our money? 89 00:05:06,080 --> 00:05:08,760 Get some more. You married me. 90 00:05:08,760 --> 00:05:10,080 You promised to look after me. 91 00:05:14,040 --> 00:05:16,400 Look, I'm amazed. 92 00:05:16,400 --> 00:05:19,000 You'd think it was Carnaby Street. 93 00:05:19,000 --> 00:05:20,520 Out here in the sticks. 94 00:05:20,520 --> 00:05:23,280 Isn't it beautiful? 95 00:05:23,280 --> 00:05:27,280 And books. Daddy says a house can't have enough books. 96 00:05:27,280 --> 00:05:30,720 And, look, Lynette told me that peacock feathers are lucky. 97 00:05:30,720 --> 00:05:33,480 Look, do you see? They look like eyes. 98 00:05:33,480 --> 00:05:35,520 The thing is, Sue, we're starving. 99 00:05:35,520 --> 00:05:37,600 There is nothing in the kitchen and, technically, 100 00:05:37,600 --> 00:05:40,320 I think peacock feathers are unlucky, according to superstition. 101 00:05:40,320 --> 00:05:42,840 But nothing. Not even a slice of bread. Whose fault is that? 102 00:05:42,840 --> 00:05:45,960 Oh, no, no, no. No, no. Don't tell me, no - it's him, isn't it? 103 00:05:45,960 --> 00:05:47,760 It's his fault again. 104 00:05:47,760 --> 00:05:51,160 It is. If Jeremy Thorpe did his duty and got my National Insurance card, 105 00:05:51,160 --> 00:05:54,400 I wouldn't be in this terrible... He got married, you got married. 106 00:05:54,400 --> 00:05:57,440 He had a baby, you had a baby. 107 00:05:57,440 --> 00:06:01,280 Is any of this about me, Norman? 108 00:06:01,280 --> 00:06:02,400 I mean, why am I even here? 109 00:06:03,960 --> 00:06:05,640 I love you. 110 00:06:05,640 --> 00:06:07,760 Do you know what you sound like when you say that? 111 00:06:09,560 --> 00:06:10,920 You sound queer. 112 00:06:13,120 --> 00:06:14,600 BABY CRIES 113 00:06:14,600 --> 00:06:15,960 Just give him to me. 114 00:06:19,880 --> 00:06:23,560 Ooh, Benjamino. 115 00:06:23,560 --> 00:06:25,320 He's so hungry. 116 00:06:26,600 --> 00:06:27,680 Go and get some food. 117 00:06:27,680 --> 00:06:28,880 We don't have any money. 118 00:06:28,880 --> 00:06:32,720 Just get my child some food. 119 00:07:06,800 --> 00:07:08,320 CAR HORN 120 00:07:13,640 --> 00:07:14,960 Sue? 121 00:07:14,960 --> 00:07:17,280 What are you doing? Sue? What are you doing? 122 00:07:17,280 --> 00:07:19,600 Please, listen to me. No, no, no. Sue. 123 00:07:19,600 --> 00:07:21,360 Please. No, no, no. 124 00:07:21,360 --> 00:07:23,120 I'm sorry, I... 125 00:07:44,320 --> 00:07:45,600 KNOCKING 126 00:07:45,600 --> 00:07:46,800 Yah? 127 00:07:48,600 --> 00:07:50,400 Splendid Mike, how can I help? 128 00:07:51,600 --> 00:07:53,840 I'm sorry, the police are here. They'd like a word. 129 00:08:05,480 --> 00:08:06,600 What is it? 130 00:08:07,800 --> 00:08:09,280 What's happened? 131 00:08:10,240 --> 00:08:14,200 RADIO: Witnesses say the car was driving along the A303 in Hampshire 132 00:08:14,200 --> 00:08:15,800 when the collision occurred. 133 00:08:15,800 --> 00:08:18,040 Caroline Thorpe was travelling alone 134 00:08:18,040 --> 00:08:21,040 and the other driver only sustained minor injuries. 135 00:08:21,040 --> 00:08:23,640 The Prime Minister has expressed his condolences. 136 00:08:23,640 --> 00:08:25,520 Mrs Thorpe was 32 years old. 137 00:08:26,480 --> 00:08:29,000 She married Jeremy Thorpe in the spring of 1968, 138 00:08:29,000 --> 00:08:32,080 and they had one son, Rupert. 139 00:08:57,920 --> 00:08:59,600 Where's Rupert? 140 00:09:12,240 --> 00:09:13,480 Hey. 141 00:09:16,280 --> 00:09:17,520 Sir. 142 00:09:21,520 --> 00:09:23,040 Where's my Rupert, then? 143 00:09:23,040 --> 00:09:24,400 RUPERT BABBLES There we are. 144 00:09:26,720 --> 00:09:28,320 HE CRIES 145 00:09:31,480 --> 00:09:33,920 We may never know 146 00:09:33,920 --> 00:09:35,320 whether she... 147 00:09:38,160 --> 00:09:39,680 ..looked down or... 148 00:09:39,680 --> 00:09:42,440 fell asleep at the wheel just for a second, 149 00:09:42,440 --> 00:09:44,400 but she swerved into the opposite lane. 150 00:09:46,560 --> 00:09:48,120 A 13-tonne lorry. 151 00:09:50,000 --> 00:09:54,240 She flipped over, landed on the roof, skidded along, stopped. 152 00:09:55,520 --> 00:09:57,080 Was still alive. 153 00:09:57,080 --> 00:09:59,160 Um... 154 00:09:59,160 --> 00:10:01,280 Spoke to the police while they were cutting her out. 155 00:10:01,280 --> 00:10:03,440 I'm told she apologised 156 00:10:03,440 --> 00:10:05,880 for the inconvenience. 157 00:10:05,880 --> 00:10:06,960 Uh... 158 00:10:08,560 --> 00:10:12,640 Dead by the time she got to hospital, ruptured spleen. 159 00:10:13,840 --> 00:10:16,840 Everyone at headquarters sends their condolences. 160 00:10:17,920 --> 00:10:19,000 Thank you. 161 00:10:19,000 --> 00:10:22,360 Of course, if there's one miracle, it's that Rupert wasn't with her. 162 00:10:22,360 --> 00:10:24,720 Thank God. Yah, it's all about him now. 163 00:10:24,720 --> 00:10:27,040 My mother says he won't remember her... 164 00:10:28,760 --> 00:10:30,240 ..but I... 165 00:10:31,880 --> 00:10:33,480 ..I say he will. 166 00:10:33,480 --> 00:10:37,320 Obviously, if there's anything we can do to help with arrangements 167 00:10:37,320 --> 00:10:40,000 for the funeral or talking to your constituents... 168 00:10:40,000 --> 00:10:43,720 We thought some sort of memorial might be a good idea. 169 00:10:45,000 --> 00:10:46,720 Thank you, Mike. 170 00:10:50,040 --> 00:10:54,120 And there's the question of your returning to work. 171 00:10:54,120 --> 00:10:55,400 Well, it's a bit soon for that. 172 00:10:55,400 --> 00:10:59,000 I didn't mean to cause offence, Mike, I'm just being practical. 173 00:10:59,000 --> 00:11:01,480 And I'm sure you appreciate that, Jeremy. 174 00:11:03,160 --> 00:11:09,040 The affairs of state are relentless so if you need me to step in, 175 00:11:09,040 --> 00:11:11,640 then you only have to say. 176 00:11:14,120 --> 00:11:15,840 Emlyn bloody Hooson. 177 00:11:15,840 --> 00:11:19,880 Wants my job. Always did. 178 00:11:19,880 --> 00:11:22,960 I thought I'd have you at my side, Besselli, to fight the good fight, 179 00:11:22,960 --> 00:11:24,640 but now you're giving me more burden. 180 00:11:24,640 --> 00:11:27,000 I've got no choice, I'm not just leaving Parliament. 181 00:11:27,000 --> 00:11:29,720 I think I might have to get out of the country while I still can. 182 00:11:30,920 --> 00:11:34,840 Just between the two of us, I'm planning to vanish. 183 00:11:34,840 --> 00:11:37,840 That last venture turned into a bit of a nightmare, 184 00:11:37,840 --> 00:11:39,160 the one with the eggs. 185 00:11:40,120 --> 00:11:42,680 What happened? The egg man dropped down dead, 186 00:11:42,680 --> 00:11:44,560 leaving me half a million in debt, 187 00:11:44,560 --> 00:11:46,760 and since you're not allowed to be an MP 188 00:11:46,760 --> 00:11:50,200 and a bankrupt, off I pop. 189 00:11:50,200 --> 00:11:53,480 I swear, a man is not allowed to lose his money these days 190 00:11:53,480 --> 00:11:55,920 without everybody making a fuss. 191 00:11:55,920 --> 00:11:57,320 And what's the next adventure? 192 00:11:57,320 --> 00:12:00,520 America. A man can start again there. 193 00:12:00,520 --> 00:12:02,240 And escape a furious wife. 194 00:12:02,240 --> 00:12:04,080 How is the new girl? Is she any good? 195 00:12:04,080 --> 00:12:05,680 She's the love of my life. 196 00:12:05,680 --> 00:12:07,120 Oh, don't be ridiculous. 197 00:12:09,560 --> 00:12:11,240 I shall miss you, Besselli. 198 00:12:11,240 --> 00:12:12,280 And your nonsense. 199 00:12:20,560 --> 00:12:22,280 I don't suppose you'll be back. 200 00:12:22,280 --> 00:12:25,960 I doubt it. I have left a bit too much damage behind. 201 00:12:25,960 --> 00:12:29,800 Well, who knows where time and tide will take us. 202 00:12:32,160 --> 00:12:34,160 I'll see you again, old friend. 203 00:12:34,160 --> 00:12:36,560 I hope so, and I really am sorry. 204 00:12:36,560 --> 00:12:38,440 She was a wonderful girl. 205 00:12:42,680 --> 00:12:44,800 Of course, we still have that unfinished business. 206 00:12:48,040 --> 00:12:50,840 The Scottish matter. Really, though, do you think? 207 00:12:50,840 --> 00:12:51,960 You told me he was divorced. 208 00:12:51,960 --> 00:12:54,640 Yes, but I sent him some money and that was that. 209 00:12:54,640 --> 00:12:57,240 I can promise he's gone. He's not going to bother you anymore. 210 00:12:58,440 --> 00:13:01,440 Just let me give you one last piece of advice, old man. 211 00:13:01,440 --> 00:13:03,400 Leave Norman Scott alone. 212 00:13:04,520 --> 00:13:05,840 She had terrible nightmares. 213 00:13:06,880 --> 00:13:08,160 Who did? Caroline? 214 00:13:09,360 --> 00:13:10,560 She'd wake up screaming. 215 00:13:12,480 --> 00:13:14,280 Every single night. 216 00:13:15,720 --> 00:13:19,080 In the end, she was too scared to go to sleep. 217 00:13:20,480 --> 00:13:22,480 Started about a year into the marriage, 218 00:13:22,480 --> 00:13:26,040 about the time that she spoke to the madman on the phone. 219 00:13:26,040 --> 00:13:28,120 Yes, but you can't think that's his fault. 220 00:13:29,640 --> 00:13:33,360 I wish you a safe journey, Peter, and I wish you a happy life. 221 00:13:34,760 --> 00:13:36,520 And then I wish Norman Scott to be killed. 222 00:14:44,440 --> 00:14:46,120 If this is going to be a regular thing, 223 00:14:46,120 --> 00:14:47,680 I'll have to buy myself a Thermos. 224 00:14:48,680 --> 00:14:49,840 I'm sorry, who are you? 225 00:14:49,840 --> 00:14:51,200 Gwen Parry Jones. 226 00:14:51,200 --> 00:14:54,160 From the village. I used to be the sub post-mistress but now... 227 00:14:55,440 --> 00:14:59,040 ..now I'm free as a bird. Right, well, what do you want? 228 00:14:59,040 --> 00:15:00,920 This is for you. 229 00:15:00,920 --> 00:15:01,960 Come on, take it. 230 00:15:03,120 --> 00:15:06,440 And if you want sugar, I brought a little pouch. 231 00:15:08,000 --> 00:15:09,280 Talk of the village, you are. 232 00:15:11,120 --> 00:15:12,520 Arriving like a visitation. 233 00:15:13,760 --> 00:15:17,280 I'm sure you understand this isn't my chosen habitation. 234 00:15:19,280 --> 00:15:20,600 I'm owed some money by... 235 00:15:21,800 --> 00:15:24,680 Well, let's say by an influential gentleman. 236 00:15:24,680 --> 00:15:27,000 Well, we've all been talking. 237 00:15:27,000 --> 00:15:28,040 John Jones said.. 238 00:15:29,640 --> 00:15:30,720 .."He must be a hermit." 239 00:15:31,720 --> 00:15:37,080 Buddug said, "I bet he's an artist, like Toulouse-Lautrec," 240 00:15:37,080 --> 00:15:39,920 because you were wearing a scarf when you arrived. 241 00:15:39,920 --> 00:15:43,800 Mind you, some of the boys have been saying awful things about you, 242 00:15:43,800 --> 00:15:44,920 and I told them, I said, 243 00:15:44,920 --> 00:15:49,080 "Any more of that and I'll be getting the carbolic." 244 00:15:49,080 --> 00:15:50,400 Dirty bloody mochyns. 245 00:15:50,400 --> 00:15:51,680 People seem to hound me. 246 00:15:53,440 --> 00:15:54,680 Wherever I go. 247 00:15:55,640 --> 00:15:57,640 I think I've been cursed. 248 00:15:57,640 --> 00:15:59,920 Well, if you get any trouble, you put them on to me. 249 00:16:02,320 --> 00:16:04,440 My husband was in the Welsh Guards. 250 00:16:04,440 --> 00:16:05,480 He taught me how to box. 251 00:16:05,480 --> 00:16:08,720 "Gwen," he said, "Gwen, everyone should know how to box. 252 00:16:08,720 --> 00:16:10,240 "There could be a war any minute." 253 00:16:11,360 --> 00:16:12,720 Dead, now. Your husband? 254 00:16:12,720 --> 00:16:15,320 Only two months ago. He fell like a tree. 255 00:16:15,320 --> 00:16:16,960 Oh, I'm so sorry. It's been hard. 256 00:16:16,960 --> 00:16:18,000 I bet. I loved him. 257 00:16:18,000 --> 00:16:19,560 I'm sure. The nights are very long. 258 00:16:19,560 --> 00:16:21,560 Mm. Norman. 259 00:16:25,400 --> 00:16:26,440 Norman. 260 00:16:29,800 --> 00:16:31,840 The nights... 261 00:16:31,840 --> 00:16:33,320 ..are very... 262 00:16:33,320 --> 00:16:35,440 ..very long. 263 00:16:37,240 --> 00:16:42,080 MOANING, LAUGHING 264 00:16:42,080 --> 00:16:43,560 Oh, my God! GWEN LAUGHS 265 00:16:46,680 --> 00:16:48,960 Norman! Norman! 266 00:16:48,960 --> 00:16:51,640 GROANING AND SHRIEKING 267 00:16:51,640 --> 00:16:53,080 DOG WHINES 268 00:16:55,600 --> 00:16:57,480 MAN WOLF WHISTLES 269 00:16:57,480 --> 00:16:59,800 Ey-ey! What have you been up to? Hey! 270 00:16:59,800 --> 00:17:02,320 MEN MAKE INDISTINCT COMMENTS 271 00:17:02,320 --> 00:17:04,360 WOLF WHISTLE 272 00:17:04,360 --> 00:17:05,920 Ohhh! 273 00:17:05,920 --> 00:17:08,600 I walked out and that was it. 274 00:17:09,840 --> 00:17:12,080 I never saw him again. 275 00:17:12,080 --> 00:17:15,280 I completely understand if you don't want to see me again. 276 00:17:15,280 --> 00:17:17,400 Why would I do that? Because of the men. 277 00:17:17,400 --> 00:17:19,520 Don't be silly. My husband was in the army. 278 00:17:20,800 --> 00:17:22,440 But Jeremy Thorpe, for God's sake! 279 00:17:23,440 --> 00:17:24,640 He's the leader of the party! 280 00:17:27,920 --> 00:17:31,880 Norman, you've struck lucky. 281 00:17:31,880 --> 00:17:34,920 Yes, because this friend of mine, 282 00:17:34,920 --> 00:17:38,440 his son is the MP for Montgomeryshire. 283 00:17:38,440 --> 00:17:40,680 He's a Liberal MP, an actual Liberal. 284 00:17:40,680 --> 00:17:42,360 I'm going to tell him. Yes, do. 285 00:17:42,360 --> 00:17:44,440 Good. And mention the National Insurance card. 286 00:17:44,440 --> 00:17:46,400 Yes, I will. I will. 287 00:17:46,400 --> 00:17:48,520 He's a smashing chap. 288 00:17:48,520 --> 00:17:50,640 His name is Mr Emlyn... 289 00:17:51,600 --> 00:17:52,960 ..Hooson. 290 00:18:22,480 --> 00:18:25,080 Mrs Parry Jones, of course. 291 00:18:25,080 --> 00:18:27,920 Thank you for coming all this way. 292 00:18:27,920 --> 00:18:29,680 Nice to see you again, Mr Hooson. 293 00:18:31,400 --> 00:18:33,040 This is Mr Scott. 294 00:18:33,040 --> 00:18:36,080 Thank you so much for seeing me - and, may I say, it's about time. 295 00:18:38,000 --> 00:18:39,920 If you'd like to follow me. Come this way. 296 00:18:42,760 --> 00:18:44,840 Can I ask, is Mr Thorpe here today? 297 00:18:44,840 --> 00:18:47,960 He's away in Zambia. He won't be back until Monday. 298 00:18:47,960 --> 00:18:51,680 Can I introduce you to my colleague, David Steel, MP for Roxburgh, 299 00:18:51,680 --> 00:18:53,040 Selkirk and Peebles. 300 00:18:53,040 --> 00:18:56,000 He has very kindly lent us his office and would like to attend. 301 00:18:56,000 --> 00:18:57,520 Jeremy used to talk about you. 302 00:18:57,520 --> 00:18:59,800 Did he? All good, I hope. 303 00:18:59,800 --> 00:19:01,720 He called you the baby of the House. 304 00:19:01,720 --> 00:19:04,680 I'm sure he meant it in a jovial fashion. 305 00:19:04,680 --> 00:19:06,240 Not particularly. 306 00:19:07,840 --> 00:19:12,640 And in the end, I never did get my National Insurance card. 307 00:19:12,640 --> 00:19:16,320 But Gwen says I'm an honorary Welshman now. 308 00:19:16,320 --> 00:19:20,520 She's been wonderful. She's given me £500 for a pony trekking centre. 309 00:19:20,520 --> 00:19:23,400 But if all of this is true, 310 00:19:24,440 --> 00:19:26,360 the story is quite alarming, Mr Scott. 311 00:19:26,360 --> 00:19:28,160 Yes, and you've certainly been detailed. 312 00:19:28,160 --> 00:19:32,440 Thank you. And clearly you have a gift for eliciting money out of people. 313 00:19:32,440 --> 00:19:37,520 But tell me, when Mr Thorpe gave you money, were you blackmailing him? 314 00:19:37,520 --> 00:19:41,160 What sort of blackmailer goes to the police first? 315 00:19:41,160 --> 00:19:44,280 I think perhaps we've heard enough for one day. 316 00:19:44,280 --> 00:19:47,240 These are very serious allegations... 317 00:19:47,240 --> 00:19:49,160 I love him, though. 318 00:19:49,160 --> 00:19:51,720 I beg your pardon? I love him. 319 00:19:51,720 --> 00:19:54,560 Jeremy. We can stop now. No, because every time I tell this story, 320 00:19:54,560 --> 00:19:58,000 it's always about the card and the sex and the letters, 321 00:19:58,000 --> 00:20:02,960 but I loved him and I still love him, even though that's ridiculous. 322 00:20:02,960 --> 00:20:05,440 And he loved me. So you can write down this... 323 00:20:06,440 --> 00:20:08,360 I wasn't his prostitute 324 00:20:08,360 --> 00:20:10,440 or a one-night stand 325 00:20:10,440 --> 00:20:12,960 or a quick little fuck in the dark. 326 00:20:14,080 --> 00:20:16,920 I was Jeremy Thorpe's lover. 327 00:20:18,520 --> 00:20:20,560 STIFLED SOBBING 328 00:20:33,400 --> 00:20:36,880 I had no idea how much he meant to you. 329 00:20:50,480 --> 00:20:52,080 Welcome back. Thank you. 330 00:20:52,080 --> 00:20:53,680 It was an excellent trip. 331 00:20:53,680 --> 00:20:55,480 I wondered if I might have a word. 332 00:20:55,480 --> 00:20:57,440 No, I'm very... It's about Norman Scott. 333 00:21:00,080 --> 00:21:01,120 Who? 334 00:21:01,120 --> 00:21:03,280 Although I did know a Norman Josiffe, 335 00:21:03,280 --> 00:21:05,280 I think he also called himself Norman Lynch, 336 00:21:05,280 --> 00:21:08,280 so it's not impossible that he changed his name for a third time, 337 00:21:08,280 --> 00:21:09,560 but I hardly knew him well. 338 00:21:10,640 --> 00:21:11,680 And yet... 339 00:21:12,640 --> 00:21:17,360 ..he can describe your mother's house and your flat at Marsham Court 340 00:21:17,360 --> 00:21:18,880 in great detail. 341 00:21:21,920 --> 00:21:23,800 He did visit me, yes. 342 00:21:23,800 --> 00:21:25,080 What for? 343 00:21:26,160 --> 00:21:30,000 I was helping him. He had problems at work, I gave advice, I think. 344 00:21:31,880 --> 00:21:33,360 Is that all? 345 00:21:34,880 --> 00:21:36,200 That was all. 346 00:21:37,360 --> 00:21:40,400 Well, in that case, you won't mind if I take this further, 347 00:21:40,400 --> 00:21:42,920 to the party... 348 00:21:42,920 --> 00:21:44,280 and the police. 349 00:21:44,280 --> 00:21:48,520 Because, if he's lying, then it's very important that none of us 350 00:21:48,520 --> 00:21:52,400 are fouled with the stench of this filth. 351 00:21:52,400 --> 00:21:53,800 I think that would be a mistake. 352 00:21:53,800 --> 00:21:59,000 Why's that? Because you stood for election as leader in '67 353 00:21:59,000 --> 00:22:01,920 and I won - so this would look like nothing but revenge. 354 00:22:01,920 --> 00:22:03,960 We could let the inquiry decide. 355 00:22:03,960 --> 00:22:06,600 Then I shall remind them that you're the man who stood up in court 356 00:22:06,600 --> 00:22:07,800 and defended Ian Brady. 357 00:22:07,800 --> 00:22:10,400 That was my duty to the Crown. 358 00:22:10,400 --> 00:22:12,600 So you sided with the very worst of sexual deviants. 359 00:22:12,600 --> 00:22:14,800 What happened, Emlyn? Did you get a taste for it? 360 00:22:15,760 --> 00:22:18,400 I shall be taking this forward. Yeah, you do that. 361 00:22:29,240 --> 00:22:31,520 Home Secretary, Mr Thorpe for you. 362 00:22:31,520 --> 00:22:33,320 Jeremy. Reggie, this is very good of you. 363 00:22:33,320 --> 00:22:35,240 Thank you very much. 364 00:22:35,240 --> 00:22:37,800 Gin and sweet vermouths for both of us. 365 00:22:37,800 --> 00:22:39,520 Keep them coming. Yes, Mr Maudling. 366 00:22:42,040 --> 00:22:46,480 There's only one reason anyone asks to see me, hugger-mugger. 367 00:22:46,480 --> 00:22:49,560 Have you been an idiot? 368 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 No. So, you see, it's really the same old tale. 369 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 In fact, the first lesson of politics - 370 00:22:56,000 --> 00:22:57,680 beware one's own colleagues. 371 00:22:57,680 --> 00:22:59,960 So, what would you like me to do? 372 00:22:59,960 --> 00:23:01,480 Well, Hooson won't give up. 373 00:23:01,480 --> 00:23:04,400 He's a grammar school boy, I think he likes scrapping in the yard. 374 00:23:04,400 --> 00:23:08,720 And, apparently, this Scott made a statement to the police back in '62. 375 00:23:08,720 --> 00:23:12,560 It's a pack of lies but its sheer existence could be misread. 376 00:23:12,560 --> 00:23:13,840 Would that be so bad? 377 00:23:13,840 --> 00:23:16,280 We can all bear a little scandal. 378 00:23:16,280 --> 00:23:19,520 My own mother disowned me when I married an actress, and I survived. 379 00:23:21,240 --> 00:23:23,560 How is Beryl? Still dancing. 380 00:23:23,560 --> 00:23:27,320 See, I think it's different when the lies are homosexual in nature, 381 00:23:27,320 --> 00:23:28,800 because I think stories like that 382 00:23:28,800 --> 00:23:30,760 reflect badly on the whole of Parliament. 383 00:23:31,920 --> 00:23:34,800 I just thought that perhaps you could suggest to the police 384 00:23:34,800 --> 00:23:37,800 that they busy themselves with more important things. 385 00:23:39,200 --> 00:23:41,960 Is it true? What Scott says? 386 00:23:41,960 --> 00:23:43,120 No. 387 00:23:46,120 --> 00:23:47,560 Consider it done. 388 00:23:47,560 --> 00:23:50,960 Thank you. Consider it done, and no more. 389 00:23:54,360 --> 00:23:55,440 We've hit a problem, 390 00:23:55,440 --> 00:23:59,560 the commission of the Metropolitan Police can't find any substance 391 00:23:59,560 --> 00:24:02,040 to Mr Scott's allegations. 392 00:24:05,160 --> 00:24:06,680 You're very kind, Emlyn... 393 00:24:08,280 --> 00:24:09,960 ..but it doesn't really matter any more. 394 00:24:09,960 --> 00:24:14,160 I just thought that if Mr Scott had any evidence... 395 00:24:14,160 --> 00:24:16,520 Um, can I speak to him? 396 00:24:16,520 --> 00:24:18,400 'I've been very silly.' 397 00:24:20,040 --> 00:24:21,400 I do these things. 398 00:24:23,000 --> 00:24:26,640 Have these little passions and they sweep in and they sweep out. 399 00:24:28,560 --> 00:24:31,000 Sorry, I don't think I understand. 400 00:24:31,000 --> 00:24:32,600 They laughed at me. 401 00:24:33,600 --> 00:24:35,640 They all laughed at me. 402 00:24:37,960 --> 00:24:40,200 The widow woman falling for a boy 403 00:24:40,200 --> 00:24:42,240 who was already in love with someone else. 404 00:24:44,720 --> 00:24:46,280 Stupid. 405 00:24:46,280 --> 00:24:48,840 Sorry, I really don't understand. 406 00:24:48,840 --> 00:24:50,960 Look, the matter is closed, Mr Hooson. 407 00:24:50,960 --> 00:24:52,960 You go back to your world and I'll, uh... 408 00:24:52,960 --> 00:24:56,000 I'll just stay in mine because I'm going to be perfectly, perfectly fine. 409 00:24:56,000 --> 00:24:57,560 Are you all right? 410 00:24:57,560 --> 00:24:58,720 CHUCKLES NERVOUSLY 411 00:25:11,200 --> 00:25:13,040 I tried ringing but she won't answer. 412 00:25:20,000 --> 00:25:21,560 Gwen. Hello there. 413 00:25:21,560 --> 00:25:24,280 Gwen, are you in? Bloody hell, it's hot. 414 00:25:27,240 --> 00:25:28,280 Gwen. 415 00:25:48,840 --> 00:25:50,080 Hard to identify. 416 00:25:51,240 --> 00:25:55,760 They think the body's been there for weeks with the heating on full blast. 417 00:25:55,760 --> 00:25:57,240 I was away. I was in London. 418 00:25:59,120 --> 00:26:01,000 We'll have to wait for the inquest, but... 419 00:26:01,000 --> 00:26:04,520 there were some pills and some alcohol by the bed. 420 00:26:06,000 --> 00:26:07,160 I'm so sorry. 421 00:26:13,600 --> 00:26:16,600 It's a terrible set of circumstances 422 00:26:16,600 --> 00:26:19,360 but, given the poor lady's passing, 423 00:26:19,360 --> 00:26:22,480 I think we have to consider the matter closed. 424 00:26:22,480 --> 00:26:25,160 Gracious of you. Thank you. 425 00:26:25,160 --> 00:26:28,280 Did you give Mr Scott your sympathies? 426 00:26:28,280 --> 00:26:30,720 I passed on my condolences, yes. 427 00:26:30,720 --> 00:26:33,240 No doubt you used the same tone of voice as when you offered me 428 00:26:33,240 --> 00:26:34,760 sympathy for my dead wife. 429 00:26:38,480 --> 00:26:41,040 Thank you, Emlyn. You are dismissed. 430 00:26:51,120 --> 00:26:54,000 David, come, we have work to do. 431 00:27:10,520 --> 00:27:12,880 Jeremy says kill him in America. 432 00:27:13,840 --> 00:27:15,960 So I thought Florida. 433 00:27:18,480 --> 00:27:22,200 You see, this one is called Big Cypress Swamp. 434 00:27:23,560 --> 00:27:27,640 So we lure him there, shoot him dead, 435 00:27:27,640 --> 00:27:29,280 chuck him in the swamp, plop, 436 00:27:29,280 --> 00:27:31,000 he sinks to the bottom - gone. 437 00:27:31,000 --> 00:27:32,440 Or he gets eaten by alligators. 438 00:27:32,440 --> 00:27:35,040 Even better. And you would do the actual shooting? 439 00:27:37,040 --> 00:27:38,680 I suppose so. Shoot him how? 440 00:27:39,680 --> 00:27:40,720 Through the head. 441 00:27:42,880 --> 00:27:45,760 David, you don't really want to do this, do you? Oh, my God, no. 442 00:27:45,760 --> 00:27:48,120 I'm so glad. Bloody hell, it's insane. 443 00:27:48,120 --> 00:27:50,520 Bit bonkers, isn't it? It's bloody nuts. 444 00:27:50,520 --> 00:27:53,680 Do you think he seriously means it, though? 445 00:27:53,680 --> 00:27:57,000 Do you think Jeremy really wants him dead? 446 00:27:57,000 --> 00:27:58,640 Sometimes I do, yes. 447 00:27:58,640 --> 00:28:01,280 So do I. Shit. 448 00:28:05,960 --> 00:28:09,840 And here we are, plotting with alligators. 449 00:28:09,840 --> 00:28:12,120 It's astonishing, the hold he has over us. 450 00:28:13,120 --> 00:28:17,120 Strange, isn't it? Because I've got that bloke of mine at home, Gerald. 451 00:28:18,080 --> 00:28:23,480 It's magic. But then I go to London and there's Jeremy and... 452 00:28:25,760 --> 00:28:27,960 ..I love him. Gosh. 453 00:28:27,960 --> 00:28:29,520 Yeah. 454 00:28:29,520 --> 00:28:33,080 It amazes me that we all go to such lengths to protect him 455 00:28:33,080 --> 00:28:34,680 when he's so bloody overt. 456 00:28:34,680 --> 00:28:38,280 He's perfected the art of hiding in plain sight. 457 00:28:38,280 --> 00:28:40,400 I think he likes it. 458 00:28:40,400 --> 00:28:42,840 The danger of it. It's a game. 459 00:28:42,840 --> 00:28:45,400 Could you do it, though, David? 460 00:28:45,400 --> 00:28:47,640 Could you kill someone? 461 00:28:47,640 --> 00:28:48,680 Really? 462 00:28:49,800 --> 00:28:51,960 I'd get someone else to do it. 463 00:28:51,960 --> 00:28:54,560 Would you? If I could find people, yeah. 464 00:28:56,040 --> 00:28:58,680 Well, let's make sure that you never do. 465 00:29:01,160 --> 00:29:02,760 We'll pretend to Jeremy. 466 00:29:02,760 --> 00:29:07,080 We'll tell him we set it all up, the murder, in Florida, and Norman... 467 00:29:07,080 --> 00:29:08,560 and that something went wrong. 468 00:29:08,560 --> 00:29:11,000 We'll say that Norman just didn't turn up. 469 00:29:12,080 --> 00:29:15,360 That's a bit lame. Well, at least he'll think that we tried. 470 00:29:15,360 --> 00:29:18,720 Of course, the good thing is that Jeremy forgets Norman Scott 471 00:29:18,720 --> 00:29:19,960 every few years. 472 00:29:19,960 --> 00:29:24,160 Let's just keep putting him off until he forgets for good. 473 00:29:24,160 --> 00:29:27,720 Might work. He's got other things on his mind these days. 474 00:29:27,720 --> 00:29:29,200 He's getting married again. 475 00:29:29,200 --> 00:29:33,560 Oh, good God. Marian, Countess of Harwood. 476 00:29:35,520 --> 00:29:37,720 How was the wedding? Congratulations, by the way. 477 00:29:37,720 --> 00:29:40,880 Thank you very much indeed. We are absolutely delighted. 478 00:29:40,880 --> 00:29:42,760 It was a relatively modest affair. 479 00:29:42,760 --> 00:29:44,040 Paddington registry office. 480 00:29:44,040 --> 00:29:46,120 And then Westminster Abbey for the blessing. 481 00:29:46,120 --> 00:29:47,880 Followed by luncheon for family and friends. 482 00:29:47,880 --> 00:29:49,520 I think it was only 40 guests. 483 00:29:49,520 --> 00:29:51,120 We wanted to make it special. 484 00:29:51,120 --> 00:29:53,520 We shared many happy memories of Rupert's mother. 485 00:29:53,520 --> 00:29:55,560 It was lovely. We did indeed. 486 00:29:55,560 --> 00:29:57,080 Thorpe, John Jeremy. 487 00:29:57,080 --> 00:29:58,960 Liberal Party. 488 00:29:58,960 --> 00:30:01,320 34,052. 489 00:30:03,080 --> 00:30:06,000 I hereby declare that Jeremy Thorpe is the MP 490 00:30:06,000 --> 00:30:10,280 for the North Devon constituency. Thank you. 491 00:30:10,280 --> 00:30:13,440 Thank you. Thank you very much. 492 00:30:13,440 --> 00:30:14,920 Thank you. What about the Tories? 493 00:30:14,920 --> 00:30:17,120 They're down, sir. We've tripled the vote. 494 00:30:17,120 --> 00:30:20,040 London says we could have 14 seats by the end of the night. 495 00:30:20,040 --> 00:30:22,680 It means Heath is going to need the Liberals, sir. 496 00:30:22,680 --> 00:30:25,200 He needs you. Thank you, Danny. 497 00:30:27,480 --> 00:30:30,200 Thank you, Barnstaple. 498 00:30:30,200 --> 00:30:32,680 RADIO: The hung parliament puts Thorpe and the Liberal Party 499 00:30:32,680 --> 00:30:34,280 in a remarkably powerful position. 500 00:30:34,280 --> 00:30:37,600 If Thorpe has been invited to Downing Street, 501 00:30:37,600 --> 00:30:39,560 and there's every indication this is true, 502 00:30:39,560 --> 00:30:42,320 then, without a doubt, Heath will offer him a coalition. 503 00:30:42,320 --> 00:30:46,200 Jeremy Thorpe could be elevated to the Cabinet by the end of today. 504 00:30:46,200 --> 00:30:48,840 Wow. This could be a monumental... 505 00:30:48,840 --> 00:30:50,280 Ask for Home Secretary. 506 00:30:51,600 --> 00:30:53,040 I shall ask for more than that. 507 00:30:55,360 --> 00:30:57,680 Deputy Prime Minister isn't an official title. 508 00:30:57,680 --> 00:31:01,680 It's only given at the Prime Minister's discretion. 509 00:31:01,680 --> 00:31:04,160 He could be the Deputy Prime Minister of the United Kingdom. 510 00:31:04,160 --> 00:31:08,280 The man who wants his secret homosexual lover murdered. 511 00:31:12,160 --> 00:31:14,760 RADIO: Mr Thorpe left Downing Street some 20 minutes ago, 512 00:31:14,760 --> 00:31:16,560 but there's been no announcement yet. 513 00:31:22,040 --> 00:31:24,160 No. The terms were not acceptable. 514 00:31:24,160 --> 00:31:26,440 Good for you. But Heath's out, he's resigned. 515 00:31:26,440 --> 00:31:29,360 One down. Queen's asking Wilson to form a new government. 516 00:31:29,360 --> 00:31:31,360 That can't last more than a couple of months. 517 00:31:31,360 --> 00:31:34,280 Two down. We can force another election. 518 00:31:34,280 --> 00:31:35,320 Almost there. 519 00:31:36,440 --> 00:31:37,560 Gin. 520 00:31:37,560 --> 00:31:39,320 Thorpe, John Jeremy. 521 00:31:39,320 --> 00:31:40,720 Liberal Party. 522 00:31:40,720 --> 00:31:43,520 28,209. 523 00:31:43,520 --> 00:31:45,360 APPLAUSE, CHEERING 524 00:31:49,680 --> 00:31:51,320 Not quite the result we wanted. 525 00:31:51,320 --> 00:31:53,560 London's saying Wilson's done it, sir. 526 00:31:54,560 --> 00:31:57,560 He's in. People are calling for your resignation. 527 00:31:57,560 --> 00:32:00,600 Danny, it's a game. 528 00:32:00,600 --> 00:32:05,000 It's a very, very long game and I'm playing it well. 529 00:32:05,000 --> 00:32:06,840 Now go home, get some sleep. 530 00:32:39,040 --> 00:32:40,800 Not scared of hard work, then. 531 00:32:40,800 --> 00:32:44,320 I love it. My first-ever job was in a stables. 532 00:32:44,320 --> 00:32:46,000 That's why I came here. 533 00:32:46,000 --> 00:32:48,760 More stables per square mile than anywhere in the country. 534 00:32:48,760 --> 00:32:50,440 It's like I've come home. 535 00:32:51,840 --> 00:32:55,040 Two of the lads are off training at Lassiter's. 536 00:32:55,040 --> 00:32:58,000 So let's start with a month's work, see how it goes. 537 00:32:58,000 --> 00:32:59,920 Can I ask, is there accommodation? 538 00:32:59,920 --> 00:33:01,880 There's a room above the stables. 539 00:33:01,880 --> 00:33:04,800 Well, it's not really a room but if you don't mind roughing it... 540 00:33:04,800 --> 00:33:06,840 I'll do anything. That sounds perfect. 541 00:33:06,840 --> 00:33:07,880 Honestly, perfect. 542 00:33:12,160 --> 00:33:14,600 SOUND OF RAIN 543 00:33:19,840 --> 00:33:21,760 THUNDERCLAP 544 00:33:21,760 --> 00:33:23,360 HORSES WHINNY 545 00:33:37,680 --> 00:33:38,960 Goodbye. 546 00:33:38,960 --> 00:33:40,240 Be good. 547 00:34:04,640 --> 00:34:07,680 MUSIC: Le Nozze Di Figaro, Overture by Mozart 548 00:34:55,080 --> 00:34:56,560 Thank you. 549 00:35:46,160 --> 00:35:48,000 TELEPHONE RINGS 550 00:35:49,480 --> 00:35:51,000 TV ON LOUDLY 551 00:35:54,480 --> 00:35:56,960 Didsbury 4-6-5-6. 552 00:35:58,000 --> 00:35:59,680 No, you're not bothering me at all. 553 00:36:00,680 --> 00:36:02,200 Is there something wrong? 554 00:36:19,120 --> 00:36:21,040 TELEPHONE RINGS 555 00:36:29,200 --> 00:36:31,160 Hello, the Le Mesurier residence. 556 00:36:33,200 --> 00:36:35,560 Bloody hell. The Magic Carpet King. 557 00:36:37,520 --> 00:36:39,360 TELEPHONE RINGS 558 00:36:45,720 --> 00:36:46,760 Hello. 559 00:36:48,640 --> 00:36:50,200 Deakin speaking. 560 00:36:50,200 --> 00:36:53,320 MUSIC: Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree by Tony Orlando 561 00:37:05,880 --> 00:37:07,320 All right, mate? Hello. 562 00:37:24,840 --> 00:37:26,800 Do you know an Andrew Newton? 563 00:37:26,800 --> 00:37:29,760 ..right? I said, "Come on, let's go back to the hotel." 564 00:37:29,760 --> 00:37:31,520 She says, "I want to see the sights." 565 00:37:31,520 --> 00:37:34,000 I said," I want to see the sights. Get 'em off." 566 00:37:37,040 --> 00:37:38,240 Let me get that. 567 00:37:39,600 --> 00:37:40,840 Keep the change. 568 00:37:42,160 --> 00:37:44,520 Keep the change? You could get five pints out of that. 569 00:37:44,520 --> 00:37:46,440 Lots more where that came from. 570 00:37:46,440 --> 00:37:47,960 You're Andrew Newton, right? 571 00:37:47,960 --> 00:37:50,680 The airline pilot. Did I have it off with your wife? 572 00:37:52,080 --> 00:37:53,120 Well, I was told 573 00:37:54,240 --> 00:37:55,640 you could help a friend of mine. 574 00:37:58,160 --> 00:37:59,760 Bottom line, Mr Newton, 575 00:37:59,760 --> 00:38:01,920 is the deal could be worth up to £10,000. 576 00:38:03,280 --> 00:38:05,920 I'm your man. You don't know what it is yet. 577 00:38:05,920 --> 00:38:08,480 No, sorry. I'll do it, though. 578 00:38:12,440 --> 00:38:13,960 DRUMROLL 579 00:38:13,960 --> 00:38:16,480 BAND PLAY "TIGER FEET" 580 00:38:19,480 --> 00:38:21,800 Right, what am I bid for Bridget? 581 00:38:21,800 --> 00:38:23,120 CHEERING Eh? 582 00:38:23,120 --> 00:38:25,760 Now, come on, come on, it's all for charity. 583 00:38:25,760 --> 00:38:28,480 Six quid for the lovely Bridget. 584 00:38:28,480 --> 00:38:29,800 Get 'em out, sweetheart. 585 00:38:29,800 --> 00:38:31,680 This is all for charity. 586 00:38:31,680 --> 00:38:34,000 Right... Come here, sweetheart. 587 00:38:36,880 --> 00:38:38,560 They look cold, your lovely baps. 588 00:38:38,560 --> 00:38:40,360 Don't you flaming well touch me, mate. 589 00:38:40,360 --> 00:38:41,920 LAUGHS 590 00:38:43,200 --> 00:38:45,040 Ohhhhhh... 591 00:38:45,040 --> 00:38:46,840 CHEERING No, no, no. 592 00:38:46,840 --> 00:38:50,440 No touching the girls, sir. 593 00:38:50,440 --> 00:38:51,840 Not until they're paid for. Ha! 594 00:38:51,840 --> 00:38:54,200 Hey, that's my girlfriend. 595 00:38:54,200 --> 00:38:55,400 Get your hands off her. 596 00:38:55,400 --> 00:38:58,080 I am hiding the boobs, sunshine. 597 00:38:58,080 --> 00:38:59,440 I'm on boob patrol. 598 00:39:03,560 --> 00:39:07,240 For God's sake, Barry. I'll do it myself. 599 00:39:07,240 --> 00:39:09,360 BAND PLAYS "DELILAH" 600 00:39:16,600 --> 00:39:19,160 Yeah, I've spoken to him. 601 00:39:19,160 --> 00:39:20,520 I think he's just the man we need. 602 00:39:21,800 --> 00:39:25,560 Look, I can guarantee he's professional, ruthless 603 00:39:25,560 --> 00:39:27,400 and utterly discreet. 604 00:39:28,880 --> 00:39:30,480 I'm glad to help. I love dogs. 605 00:39:30,480 --> 00:39:31,960 You're such a good friend, Norman. 606 00:39:31,960 --> 00:39:33,800 If you could take her for a walk every day. 607 00:39:33,800 --> 00:39:35,560 I warn you, she's a bit of a handful. 608 00:39:35,560 --> 00:39:38,040 Dogs love me. The bigger, the better. 609 00:39:38,040 --> 00:39:39,840 Her name is Rinka. It's Japanese. 610 00:39:39,840 --> 00:39:42,360 It means trusting. Oh, trusting. 611 00:39:42,360 --> 00:39:44,240 Hello, Rinka. Hello. 612 00:39:44,240 --> 00:39:46,400 You're gorgeous, Rinka. 613 00:39:52,960 --> 00:39:54,120 LAUGHING: Damn it. 614 00:39:54,120 --> 00:39:56,200 They promised me this was a one-dog town. 615 00:39:57,720 --> 00:39:59,680 Lovely big brutes, aren't they? 616 00:40:00,760 --> 00:40:02,400 We've seen this one out and about. 617 00:40:02,400 --> 00:40:04,400 It's Rinka, isn't it? 618 00:40:04,400 --> 00:40:06,560 That's right. And who is this beauty? 619 00:40:06,560 --> 00:40:07,600 I'm Edna. 620 00:40:09,200 --> 00:40:10,280 You mean the dog. 621 00:40:12,520 --> 00:40:14,120 This is Princess Eleanor. 622 00:40:15,160 --> 00:40:16,960 I'm Mrs Edna Friendship. 623 00:40:16,960 --> 00:40:18,040 What a wonderful name. 624 00:40:18,040 --> 00:40:19,840 Do you want to come in? 625 00:40:19,840 --> 00:40:20,880 Come on, then. 626 00:40:22,080 --> 00:40:23,120 Come on. 627 00:40:24,080 --> 00:40:25,760 There's a good girl. Good girl. 628 00:40:27,200 --> 00:40:28,720 It's a nice little place. 629 00:40:28,720 --> 00:40:30,880 We've got our regulars. 630 00:40:30,880 --> 00:40:33,240 A little stream of traffic off Eastern Avenue. 631 00:40:33,240 --> 00:40:35,640 We do all right. Is it just you? 632 00:40:35,640 --> 00:40:38,400 No, I've got Barney, the pot man. 633 00:40:38,400 --> 00:40:42,360 As I was saying, he's found some girl in Lyme Regis, so... 634 00:40:45,160 --> 00:40:47,960 If you fancied doing a few odd jobs - 635 00:40:47,960 --> 00:40:51,120 you know, changing the barrels, a bit of bar work... 636 00:40:51,120 --> 00:40:53,760 There is a nice little room upstairs, you can have that. 637 00:40:55,280 --> 00:40:58,040 I could live here? Well, if you want. 638 00:40:58,040 --> 00:40:59,360 Just peppercorn rent. 639 00:41:00,960 --> 00:41:02,040 I'm sorry. Oh. 640 00:41:02,040 --> 00:41:04,480 NORMAN SOBS 641 00:41:08,080 --> 00:41:09,520 What's this for, eh? 642 00:41:11,280 --> 00:41:13,120 It's just... 643 00:41:13,120 --> 00:41:16,000 people are so lovely to me wherever I go, and I never know why. 644 00:41:40,080 --> 00:41:42,000 TELEPHONE RINGS 645 00:41:44,720 --> 00:41:46,840 Magic Carpet Company, Magic Carpet King. 646 00:41:46,840 --> 00:41:48,920 Can I help you? It's me. 647 00:41:50,400 --> 00:41:51,800 I've been looking. 648 00:41:51,800 --> 00:41:55,200 There's no sign of him. Norman Scott has completely disappeared. 649 00:41:56,640 --> 00:41:59,320 Do you think he knows? Could do. 650 00:41:59,320 --> 00:42:02,440 I've searched the whole of Dunstable. Not a whisper. 651 00:42:02,440 --> 00:42:04,320 Dunstable? Yeah. 652 00:42:04,320 --> 00:42:05,480 You're in Dunstable? 653 00:42:05,480 --> 00:42:07,320 Yeah. 654 00:42:07,320 --> 00:42:09,360 He's in Barnstaple. 655 00:42:09,360 --> 00:42:13,080 Eh? Norman Scott lives in Barnstaple. 656 00:42:14,960 --> 00:42:16,360 I'll go to Barnstaple. 657 00:42:16,360 --> 00:42:17,880 You better had. 658 00:42:18,840 --> 00:42:20,080 Over and out. 659 00:42:48,360 --> 00:42:50,320 Excuse me. Hello. 660 00:42:50,320 --> 00:42:52,920 Yes, I saw you looking. And it's fine. 661 00:42:52,920 --> 00:42:54,320 No complaints here. I'm Norman. 662 00:42:54,320 --> 00:42:56,520 Nice jacket. My name is Peter King. 663 00:42:56,520 --> 00:43:00,360 I'm meant to tell you, Mr Scott, you're in very great danger. 664 00:43:00,360 --> 00:43:03,880 There is a man coming from Canada to kill you. 665 00:43:03,880 --> 00:43:06,320 Canada? Certain parties have hired me to protect you. 666 00:43:06,320 --> 00:43:08,680 How do you know who I am? You need to come with me right now 667 00:43:08,680 --> 00:43:10,880 to meet the person. What person? The one who hired me. 668 00:43:10,880 --> 00:43:12,720 What do you mean someone wants to kill me? 669 00:43:12,720 --> 00:43:14,080 Is it him? Oh, my God. 670 00:43:15,240 --> 00:43:16,680 Oh, my God. It's him, isn't it? 671 00:43:16,680 --> 00:43:18,160 Is it him? Really, don't. 672 00:43:18,160 --> 00:43:19,960 If you could come with me right now... 673 00:43:19,960 --> 00:43:21,240 Is it him? I don't know. 674 00:43:21,240 --> 00:43:22,800 There is no him, all right. 675 00:43:22,800 --> 00:43:24,080 But you have got to come with me. 676 00:43:24,080 --> 00:43:25,800 I can't, I've got the dog. She's not mine. 677 00:43:25,800 --> 00:43:28,480 This is Princess Eleanor. Just get in the fucking car. 678 00:43:29,520 --> 00:43:30,680 Wait there. 679 00:43:32,120 --> 00:43:33,760 EDNA: We look forward to seeing you, yes. 680 00:43:33,760 --> 00:43:35,880 Edna. Bye. There's a man outside. 681 00:43:35,880 --> 00:43:37,840 Tommy, would you take her for a moment, please? 682 00:43:37,840 --> 00:43:39,560 This man, he's got a yellow Honda. 683 00:43:39,560 --> 00:43:41,640 Would you write down the number, please? What for? 684 00:43:41,640 --> 00:43:42,800 I can't stop. 685 00:44:11,520 --> 00:44:13,320 Oh, I've got it. 686 00:44:13,320 --> 00:44:15,400 Who is he? He said someone wants to kill me. 687 00:44:15,400 --> 00:44:17,040 Why have you changed your shirt? 688 00:44:17,040 --> 00:44:18,520 He's very good looking. 689 00:44:23,880 --> 00:44:26,160 So, have I got it right? 690 00:44:26,160 --> 00:44:28,960 After all that, you still haven't got your National Insurance card? 691 00:44:28,960 --> 00:44:31,920 I have not. So, tell me, what do you do? 692 00:44:31,920 --> 00:44:34,960 Who are you, exactly? I'm a special investigator. 693 00:44:34,960 --> 00:44:37,640 And what does that mean? It means... 694 00:44:37,640 --> 00:44:38,680 You know... 695 00:44:40,080 --> 00:44:42,840 What it means. It's best if you don't ask too many questions. 696 00:44:42,840 --> 00:44:46,520 Right. All I can say is you are in mortal danger. 697 00:44:48,320 --> 00:44:51,320 And now I've got to go. What? Why? 698 00:44:51,320 --> 00:44:53,400 I don't like the way that man's looking at me. 699 00:44:54,960 --> 00:44:57,280 But you can't just walk off, not after that. What do I do? 700 00:44:57,280 --> 00:44:59,680 I'll contact you as soon as the man from Canada arrives. 701 00:44:59,680 --> 00:45:01,080 Was he the man you wanted me to meet 702 00:45:01,080 --> 00:45:02,640 or is he the man who's going to kill me? 703 00:45:02,640 --> 00:45:04,160 It's complicated. 704 00:45:04,160 --> 00:45:05,200 I'll be in touch. 705 00:45:09,000 --> 00:45:10,600 EDNA: Norman. 706 00:45:10,600 --> 00:45:13,840 Norman. He says it's important. 707 00:45:13,840 --> 00:45:16,520 Hurry up. Is it him? 708 00:45:16,520 --> 00:45:18,120 I don't know. 709 00:45:18,120 --> 00:45:19,160 I think so. 710 00:45:23,600 --> 00:45:25,240 Hello. 'Norman. 711 00:45:25,240 --> 00:45:27,040 'It's Andy here.' 712 00:45:27,040 --> 00:45:29,240 Who's Andy? 'I mean Peter.' 713 00:45:30,840 --> 00:45:32,320 Yes. 714 00:45:32,320 --> 00:45:35,160 'He's here. The man from Canada.' 715 00:45:35,160 --> 00:45:37,600 He's come to kill you and he's already in Devon. 716 00:45:37,600 --> 00:45:39,240 Oh, my God. What do I do? 717 00:45:39,240 --> 00:45:42,880 'Don't tell anyone. Not a word. But meet me - tonight.' 718 00:45:42,880 --> 00:45:45,480 Delves Hotel, Pin Street, five o'clock. 719 00:45:58,680 --> 00:46:00,360 I'll be going home now, Mr Thorpe. 720 00:46:00,360 --> 00:46:01,880 Are you working late? 721 00:46:01,880 --> 00:46:03,440 Needs must. Thank you. 722 00:46:03,440 --> 00:46:04,480 See you tomorrow. 723 00:46:11,920 --> 00:46:14,000 BIG BEN CHIMES 724 00:46:19,480 --> 00:46:21,520 TOWN BELL CHIMES 725 00:46:39,240 --> 00:46:42,160 Hello. Sorry I'm late. How many Great Danes have you got? 726 00:46:42,160 --> 00:46:43,840 This is Rinka, isn't she beautiful? 727 00:46:43,840 --> 00:46:46,840 My friends can't cope with her, she's more or less mine now. 728 00:46:46,840 --> 00:46:50,920 I hate dogs. Well, that's a silly thing to say. 729 00:46:50,920 --> 00:46:53,720 It's like a bloody donkey. How's it going to fit in the car? 730 00:46:53,720 --> 00:46:55,240 I thought we were going to the hotel? 731 00:46:55,240 --> 00:46:57,680 That's a different car. Change of plan. 732 00:46:57,680 --> 00:46:59,440 I need to go to Porlock, see a client. 733 00:46:59,440 --> 00:47:02,120 OK, I'll wait here. You need to come with me. 734 00:47:02,120 --> 00:47:03,840 He could be anywhere, the man from Canada. 735 00:47:03,840 --> 00:47:05,400 Well, I'm not going without Rinka. 736 00:47:05,400 --> 00:47:07,360 Christ, you make it difficult. 737 00:47:07,360 --> 00:47:09,160 Get in, then. In, in. 738 00:47:09,160 --> 00:47:10,680 Get in the car. 739 00:47:16,080 --> 00:47:17,120 It stinks! 740 00:47:35,720 --> 00:47:37,320 Get out. 741 00:47:37,320 --> 00:47:38,680 Go, go, go. 742 00:47:38,680 --> 00:47:41,280 Take this thing with you and all. 743 00:47:41,280 --> 00:47:42,600 Go inside, wait at the bar. 744 00:47:42,600 --> 00:47:44,760 I'll come back and get you. Where are you going to now? 745 00:47:44,760 --> 00:47:46,000 Business. 746 00:47:48,800 --> 00:47:50,280 Rinka, this way. 747 00:48:15,480 --> 00:48:18,720 It's 10,000 quid. Arghh! 748 00:48:20,520 --> 00:48:22,920 Come on! Come on! 749 00:48:22,920 --> 00:48:24,280 Arghh! 750 00:48:24,280 --> 00:48:26,320 SCREAMS 751 00:48:34,200 --> 00:48:36,080 RUMBLE OF THUNDER 752 00:48:43,760 --> 00:48:46,160 RAIN PATTERING 753 00:49:17,880 --> 00:49:19,160 Come on. 754 00:49:27,800 --> 00:49:29,440 RINKA BARKS 755 00:49:29,440 --> 00:49:32,280 How long have you been sitting there? Why didn't you come and find me? 756 00:49:32,280 --> 00:49:33,600 I can't be seen with anyone. 757 00:49:33,600 --> 00:49:36,440 Why not? Because of my job, obviously. 758 00:49:36,440 --> 00:49:38,240 Get in. Can you take me home? 759 00:49:38,240 --> 00:49:40,240 Get in! I am getting in. 760 00:49:41,400 --> 00:49:42,640 Come on, Rinka. In. 761 00:49:42,640 --> 00:49:44,400 Good girl. 762 00:50:03,640 --> 00:50:04,960 What about the man? 763 00:50:06,040 --> 00:50:08,480 What man? From Canada? 764 00:50:09,520 --> 00:50:10,800 Don't worry, it'll be OK. 765 00:50:11,760 --> 00:50:13,080 I'll look after you. 766 00:50:13,080 --> 00:50:14,920 Honestly. 767 00:50:14,920 --> 00:50:16,280 Everything is going to be... 768 00:50:17,760 --> 00:50:18,800 ..fine and dandy. 769 00:50:20,120 --> 00:50:21,880 That's what my mum always says. 770 00:50:23,320 --> 00:50:25,080 Fine and dandy. 771 00:50:29,800 --> 00:50:32,920 RINKA WHINES Are they aggressive, Great Danes? 772 00:50:32,920 --> 00:50:36,040 No, soft old things. 773 00:50:36,040 --> 00:50:39,480 Isn't that right, Rinka? You and me. 774 00:50:39,480 --> 00:50:42,400 Both soft old things. But do they attack? 775 00:50:42,400 --> 00:50:45,560 You know, if someone was to attack you, you know, 776 00:50:45,560 --> 00:50:47,680 what would it do? She might, I suppose. 777 00:50:47,680 --> 00:50:50,640 They used to hunt boars in the old days. 778 00:50:50,640 --> 00:50:51,680 Oh, Jesus. 779 00:50:53,160 --> 00:50:54,680 You all right? 780 00:50:54,680 --> 00:50:55,720 Yeah. 781 00:51:00,320 --> 00:51:02,080 Beautiful part of the world. 782 00:51:02,080 --> 00:51:03,480 Not tonight. 783 00:51:03,480 --> 00:51:05,520 It is, though. Magnificent. 784 00:51:07,400 --> 00:51:09,360 You're a very lucky man. 785 00:51:09,360 --> 00:51:10,720 Someone's trying to murder me. 786 00:51:10,720 --> 00:51:12,520 Yeah, I know, but... I tell you what... 787 00:51:13,800 --> 00:51:15,520 ..well done. 788 00:51:15,520 --> 00:51:17,680 What for? I don't know. Not that bad, though, was it? 789 00:51:17,680 --> 00:51:19,800 You know, the things you've done. 790 00:51:21,480 --> 00:51:22,720 Amazing. 791 00:51:23,720 --> 00:51:25,400 What's wrong? 792 00:51:25,400 --> 00:51:26,880 Everything. Careful. 793 00:51:26,880 --> 00:51:28,240 TYRES SCREECH Sorry. Um... 794 00:51:32,040 --> 00:51:33,880 Oh, look, I'm tired. 795 00:51:33,880 --> 00:51:35,920 Bloody worn out. Do you want me to drive? 796 00:51:37,960 --> 00:51:39,800 OK. 797 00:51:39,800 --> 00:51:41,600 Good idea, yeah. 798 00:51:43,880 --> 00:51:45,160 I've never been to Canada. 799 00:51:45,160 --> 00:51:47,360 OK, let's, um, let's pull over here. 800 00:51:52,080 --> 00:51:54,360 Okey-dokey, I'll get out, you slide over. 801 00:51:56,920 --> 00:51:59,360 No, no, no. I said slide over. You don't have to get out. 802 00:51:59,360 --> 00:52:01,360 Oh, God. Now she thinks she's going for a run. 803 00:52:01,360 --> 00:52:03,440 Rinka, darling, we're all getting soaked. 804 00:52:03,440 --> 00:52:06,640 Oh, who's a silly thing? Who's a silly thing? 805 00:52:06,640 --> 00:52:09,240 You are. You're the silly thing. 806 00:52:12,200 --> 00:52:13,640 Rinka. 807 00:52:14,840 --> 00:52:16,760 Come on, now. Come on, now. 808 00:52:16,760 --> 00:52:19,280 Come on, girl. Yes, my darling. 809 00:52:19,280 --> 00:52:20,680 Mwah. Mwah. 810 00:52:39,720 --> 00:52:41,520 Oh, my God. It's you. 811 00:52:45,800 --> 00:52:46,920 Your turn. 812 00:52:47,880 --> 00:52:49,320 GUN CLICKS, HE GASPS 813 00:52:53,240 --> 00:52:55,400 Fuck it, fuck it, fuck it, fuck it! 814 00:52:55,400 --> 00:52:56,480 Come on, come on, come on! 815 00:52:58,400 --> 00:53:00,240 Fuck! Fuck! 816 00:53:09,480 --> 00:53:10,880 No! Oh, no! 817 00:53:11,960 --> 00:53:13,280 No. 818 00:53:14,320 --> 00:53:16,120 Oh, no. 819 00:53:18,160 --> 00:53:19,880 SOBS 820 00:53:19,880 --> 00:53:21,240 MAN: Are you all right? 821 00:53:22,480 --> 00:53:24,640 He shot my dog! 822 00:53:25,680 --> 00:53:27,040 He tried to shoot me! 823 00:53:27,040 --> 00:53:28,360 Who did? 824 00:53:29,600 --> 00:53:31,440 Jeremy Thorpe. 825 00:53:31,440 --> 00:53:32,800 Jeremy Thorpe did this. 826 00:53:32,800 --> 00:53:34,480 It was Jeremy Thorpe! 827 00:54:00,040 --> 00:54:01,360 CLICK