1
00:00:03,941 --> 00:00:19,141
জয়েন করুন আমাদের ফেসবুক গ্রুপ
THAMBI-Movie and Subtitle World
2
00:00:32,821 --> 00:00:35,820
বস বেবিঃ দ্য ফ্যামিলি বিজনেস
3
00:00:41,821 --> 00:00:46,820
চেষ্টা করেছি সুন্দর এই মুভিটির
বোধগম্য, সুন্দর, পরিচ্ছন্ন একটি অনুবাদ করার।
আশা করি সবার ভালো লাগবে।
4
00:00:46,821 --> 00:00:50,820
সাবটাইটেল ভালো লাগলে দোয়া
করবেন আমার জন্যে। আর ভুলত্রুটি
চোখে পড়লে ফিডব্যাক দিয়ে জানাবেন।
5
00:00:50,821 --> 00:00:53,823
অনুবাদেঃ
উসামা মুজাদ্দিদ।
(facebook.com/usama.muzaddid)
6
00:00:53,824 --> 00:00:56,118
বিশেষ সহযোগিতায়ঃ
নাবিলা খায়ের
তানভীর হোসেন (Brad Delson)
7
00:01:03,084 --> 00:01:05,211
টিমঃ
সময় একটা মজার জিনিস।
8
00:01:05,252 --> 00:01:07,254
- যখন আমি ছোট ছিলাম...
- ছোট টিমঃ এক...
9
00:01:07,296 --> 00:01:08,964
- ...দিনগুলো অনেক বড় ছিল।
- দুই।
10
00:01:09,006 --> 00:01:10,341
- লুকাও, লুকাও, লুকাও!
- তিন।
11
00:01:10,383 --> 00:01:11,967
- টিমঃ কিন্তু এখনকার সময়ে...
- দাঁড়াও! ওখানে!
12
00:01:12,009 --> 00:01:13,302
- ...মানে, খুব দ্রুত চলে যায়।
- চার।
13
00:01:13,344 --> 00:01:15,179
- পাঁচ। ছয়।
- টিম, উঁকি দেওয়া যাবে না।
14
00:01:15,221 --> 00:01:16,514
টেড সিনিয়রঃ
হ্যাঁ, উঁকি দেওয়া যাবে না।
15
00:01:16,555 --> 00:01:17,973
- টিমঃ তুমি বুঝার আগেই...
- সাত।
16
00:01:18,015 --> 00:01:19,350
- ...বড় হয়ে যাবে।
- আট।
17
00:01:19,392 --> 00:01:21,310
- আমার বেলায় এটাই হয়েছে।
- নয়।
18
00:01:21,352 --> 00:01:23,312
সাড়ে নয়। দশ!
19
00:01:23,354 --> 00:01:25,523
রেডি হও আর না হও,
আমি চলে এসেছি।
20
00:01:25,564 --> 00:01:27,775
আমার নাম টিম, আর এটা...
21
00:01:27,817 --> 00:01:29,777
আচ্ছা, এটা হচ্ছে
আমার বাকি গল্প।
22
00:01:29,819 --> 00:01:31,487
জীবন বাঁচাতে পালাও।
23
00:01:31,529 --> 00:01:33,155
এটা ঠিক না বাবা,
তুমি উঁকি দিয়েছিলে।
24
00:01:34,990 --> 00:01:37,118
ওরা আমাকে 'ঘরে থাকা বাবা'
নামে ডাকে যার মানে.. - চলো!
25
00:01:37,159 --> 00:01:39,161
...আমি খুব কম সময়ই
ঘরের বাইরে যেতে পারি।
26
00:01:39,203 --> 00:01:41,122
সিটবেল্ট বাধো টেমপ্লেটনেরা।
[টেমপ্লেটন পারিবারিক উপাধি।]
27
00:01:41,163 --> 00:01:42,748
রেডি?
28
00:01:42,790 --> 00:01:44,458
- সেট।
- গো!
29
00:01:46,919 --> 00:01:48,379
টিমঃ
এখন, কেউ হয়তো বলবে
30
00:01:48,421 --> 00:01:50,631
এখনও আমি
মাত্রাতিরিক্ত কল্পনাপ্রবণ,
31
00:01:50,673 --> 00:01:54,093
কিন্তু বাবা হওয়া দুনিয়ার
সবচেয়ে অসাধারণ কাজ।
32
00:01:54,135 --> 00:01:55,761
বেশ অসাধারণ
কাজ, আসলেই।
33
00:01:57,430 --> 00:01:58,973
মাঝেমধ্যে আমি
একজন রেসিং কার ড্রাইভার।
34
00:01:59,014 --> 00:02:01,183
ক্যারোলঃ
হুউউ! এন্ড্রেটি বিজেতা বাবা!
35
00:02:01,225 --> 00:02:02,685
টাবিথাঃ
ইয়ে টেমপ্লেটন!
36
00:02:02,727 --> 00:02:04,311
টিমঃ
আর মাঝেমধ্যে
37
00:02:04,353 --> 00:02:05,896
আমি কাউন্টির সেরা রাধুনী।
38
00:02:05,938 --> 00:02:07,189
আর প্রতি বেলার
খাবারের দায়িত্ব আমার।
39
00:02:07,231 --> 00:02:09,442
চলো বাবা, যুদ্ধ করা যাক।
40
00:02:09,483 --> 00:02:11,318
টিনা।
41
00:02:11,360 --> 00:02:13,571
হুইউ, ডগি পরিবার
আবারও জিতে গেল।
42
00:02:13,612 --> 00:02:15,322
ক্যারোলঃ ইয়ে!
টাবিথাঃ উউ-হুউ!
43
00:02:15,364 --> 00:02:17,950
টিমঃ আবার প্রয়োজনে
একজন সার্জন।
44
00:02:17,992 --> 00:02:19,952
- স্পর্ক।
- স্পর্ক।
45
00:02:19,994 --> 00:02:21,829
- স্প্যাচুলা।
- স্প্যাচুলা।
46
00:02:21,871 --> 00:02:25,416
এই প্রাণীটাকে
জীবন দাও!
47
00:02:28,252 --> 00:02:29,712
সে বেঁচে গিয়েছে!
48
00:02:29,754 --> 00:02:32,006
টিমঃ আমাদের সময় ভালো যায়
আবার খারাপও যায়।
49
00:02:32,048 --> 00:02:33,382
- না, না, না। দেখো। দেখো।
50
00:02:33,424 --> 00:02:34,675
- ল্যাম্ব ল্যাম্ব ঠিক আছে। দেখলে?
- ইয়ে!
51
00:02:34,717 --> 00:02:36,510
কিন্তু আমরা সবসময় একসাথেই থাকি।
52
00:02:36,552 --> 00:02:38,679
- আমার স্ত্রী, ক্যারোল।
- বিষ্ময়কর!
53
00:02:38,721 --> 00:02:40,639
সে পরিবারের
প্রধান উপার্জনক্ষম ব্যক্তি।
54
00:02:40,681 --> 00:02:42,558
- ধন্যবাদ।
আপনারা জানেন আসল ব্যাপারটা কীঃ
55
00:02:42,600 --> 00:02:44,268
- "সবকিছুই ডো এর জন্য"
[ময়দার ডো এর কথা বলা হচ্ছে]
56
00:02:44,310 --> 00:02:46,187
আর আমি এটা আমার স্বামীকে
ছাড়া করতেই পারতাম না।
57
00:02:46,228 --> 00:02:47,772
সবকিছুর মূলে সেই।
58
00:02:47,813 --> 00:02:50,024
- আমি শুধু ইস্টটাই দেখেছি।
- হ্যাঁ, মা।
59
00:02:50,066 --> 00:02:52,234
টিমঃ বাসার সব
কঠিন কাজও সেই করে।
60
00:02:52,276 --> 00:02:54,445
আমাদের নতুন বাবু
টিনার খেয়াল রাখার সময়
61
00:02:54,487 --> 00:02:56,447
মাঝেমধ্যে মনে হয়
62
00:02:56,489 --> 00:02:58,407
সে আমার উপরেই
নজর রাখছে।
63
00:02:58,449 --> 00:03:00,034
আর ছোট্ট টাবিথা...
- ধন্যবাদ!
64
00:03:00,076 --> 00:03:02,203
...যে মাত্র দ্বিতীয়
শ্রেণীতে ভর্তি হয়েছে
65
00:03:02,244 --> 00:03:03,829
শহরের সেরা স্কুলে।
66
00:03:03,871 --> 00:03:05,164
ইয়ে, টাবিথা!
67
00:03:05,206 --> 00:03:06,665
টিমঃ
আমরা খুবই গর্বিত।
68
00:03:06,707 --> 00:03:08,334
পুরনো গ্যাং এর সাথে
এখনও যোগাযোগ আছে আমার।
69
00:03:08,376 --> 00:03:09,877
বিশ্বাস করো আর না করো,
জিম্বো এখন মেয়র।
70
00:03:09,919 --> 00:03:11,629
বিস্কিট!
অবশ্যই ওর স্ত্রী স্ট্যাসি,
71
00:03:11,670 --> 00:03:13,464
এসবের পেছনে রয়েছে।
72
00:03:13,506 --> 00:03:15,341
এই, জিম্বো!
আর সেই ত্রয়ী...
73
00:03:15,383 --> 00:03:16,759
-* বাস্টেড... *
-* বাস্টেড... *
74
00:03:16,801 --> 00:03:18,386
-* বাস্টেড. *
75
00:03:18,427 --> 00:03:20,054
টিমঃ হ্যাঁ,
খুব একটা বদলে নি তারা।
76
00:03:20,096 --> 00:03:21,931
আর আমার
পিচ্চি ভাই টেড এর কথা বলতে,
77
00:03:21,972 --> 00:03:24,058
যাই হোক, সে বস
হওয়ার জন্যেই বড় হয়েছে।
78
00:03:24,100 --> 00:03:26,644
সে এতই ব্যস্ত যে
দেখাই যায় না তাকে।
79
00:03:26,685 --> 00:03:28,479
কিন্তু সে বিভিন্ন অনুষ্ঠানে
80
00:03:28,521 --> 00:03:30,940
অযথাই এত এত
উপহার পাঠাতে
81
00:03:30,981 --> 00:03:32,733
ভুলে না।
82
00:03:32,775 --> 00:03:35,569
ওমা! টেড আংকেল সেরা।
83
00:03:38,948 --> 00:03:40,366
সব মিলিয়ে,
84
00:03:40,408 --> 00:03:42,284
আমার জীবন
পুরোপুরি ঠিকঠাক।
85
00:03:43,661 --> 00:03:45,871
কিন্তু সবকিছু
বদলে যায়।
86
00:03:47,957 --> 00:03:49,166
ও খোদা।
87
00:03:49,208 --> 00:03:51,335
আমি বাঁচাবো তোমাদের।
88
00:03:51,377 --> 00:03:53,337
হা!
89
00:03:53,379 --> 00:03:54,922
ধন্যবাদ, সোনা।
90
00:03:54,964 --> 00:03:56,340
শান্ত থাকো টাবিথা।
91
00:03:56,382 --> 00:03:57,800
আমি আসছি।
92
00:03:57,842 --> 00:04:01,804
আমি জ্বলন্ত লাভা
থেকে বাঁচাব তোমাকে।
93
00:04:01,846 --> 00:04:03,431
বাবা, কী করছো?
94
00:04:03,472 --> 00:04:05,850
ইউ, খুবই বাজে জিনিস,
সব জায়গায় ছড়িয়ে গিয়েছে।
95
00:04:05,891 --> 00:04:08,436
ওহো, এটা নরকের ক্যান্ডি লাভা!
96
00:04:08,477 --> 00:04:10,646
তুমি তো এটা পছন্দ করতে।
97
00:04:10,688 --> 00:04:12,773
কিন্তু আমি হোমওয়ার্ক করছি।
98
00:04:12,815 --> 00:04:14,275
নাহলে আমিই নরকে যাব।
99
00:04:14,316 --> 00:04:16,027
ওহ।
100
00:04:16,068 --> 00:04:18,237
এক সময় ছোট ছিলাম বলে
101
00:04:18,279 --> 00:04:19,947
একটা জিনিস শিখেছি।
102
00:04:19,989 --> 00:04:23,325
একবার যদি বড় হয়ে যাও,
পেছনে তাকানোর আর সুযোগ নেই।
103
00:04:26,328 --> 00:04:28,539
ইই...!
104
00:04:32,960 --> 00:04:35,004
ওহ, না!
105
00:04:36,672 --> 00:04:38,758
শুভ রাত্রি, ড. হকিং।
106
00:04:42,678 --> 00:04:46,849
কার্বন, বোরন, বেরিলিয়াম,
লিথিয়াম, হিলিয়াম, হাইড্রোজেন।
107
00:04:46,891 --> 00:04:48,934
হয়ে গিয়েছে।
108
00:04:48,976 --> 00:04:50,853
বুম সাকালাকা।
109
00:04:54,440 --> 00:04:56,484
"ক্যারি দ্য ফোর"
খোদা।
110
00:04:56,525 --> 00:04:58,110
এই টাবিথা।
111
00:04:58,152 --> 00:04:59,653
এটা গুড নাইট শো।
112
00:04:59,695 --> 00:05:02,573
তোমার রুম থেকে লাইভ
বাবা এবং মায়ের সাথে।
113
00:05:02,615 --> 00:05:05,326
এবং বিশেষ অথিথি ছোট্ট টিনা।
114
00:05:05,368 --> 00:05:07,495
শুভ রাত্রি ছোট্ট টিনা। উম্মাহ!
115
00:05:07,536 --> 00:05:09,288
চলে এসো তুমি।
116
00:05:09,330 --> 00:05:10,873
- শুভ রাত্রি মা।
- উম্মাহ।
117
00:05:10,915 --> 00:05:12,541
শুভ রাত্রি সোনামনি।
মা তোমাকে চুমু খাবে।
118
00:05:12,583 --> 00:05:14,001
মা চুমু খাবে তোমাকে।
119
00:05:14,043 --> 00:05:15,211
* গুড নাইট গান *
120
00:05:15,252 --> 00:05:16,712
-* বাবার সাথে... *
- হ্যাঁ?
121
00:05:16,754 --> 00:05:18,339
হ্যাঁ? এখন গুড নাইট গানের সময়।
122
00:05:18,381 --> 00:05:20,049
ওহ, না, ধন্যবাদ।
123
00:05:20,091 --> 00:05:22,426
আমি হোয়াইট নয়েজ শুনছি।
124
00:05:22,468 --> 00:05:24,011
দ্রুত ঘুম আসে এতে।
125
00:05:26,222 --> 00:05:28,391
এই, কেমন হবে যদি আমি
126
00:05:28,432 --> 00:05:31,352
তোমার নাটকের রিহার্সালে
সাহায্য করতে যাই?
127
00:05:31,394 --> 00:05:32,812
হ্যাঁ! বলো?
128
00:05:32,853 --> 00:05:34,689
আমি কাল তোমার সাথে স্কুলে গিয়ে
129
00:05:34,730 --> 00:05:36,357
তোমার সব বন্ধুদের সাথে
মিলে রিহার্সাল করতে পারি,
130
00:05:36,399 --> 00:05:38,359
তারপর আইস্ক্রিম খেতে যাব।
131
00:05:38,401 --> 00:05:40,444
- আমার ট্রিট।
- না! এটা করা যাবে না।
132
00:05:40,486 --> 00:05:42,488
উম, কিছু বাধ্যবাধকতা আছে
133
00:05:42,530 --> 00:05:44,365
এসবকিছুতে।
134
00:05:44,407 --> 00:05:46,701
ওহ। ঠিক। ঠিক।
135
00:05:46,742 --> 00:05:47,952
ঠিক আছে।
136
00:05:47,993 --> 00:05:50,579
তোমার শোবার সময়ের
প্রিয় গল্প শুনবে?
137
00:05:50,621 --> 00:05:52,498
ওই যে একটা ছিল না...
138
00:05:52,540 --> 00:05:54,583
টেড আংকেল ছিল
ম্যাজিক্যাল কথা বলা বাচ্চা।
139
00:05:54,625 --> 00:05:56,627
কুকুরছানায় ভরা
একটা রকেট ছিল,
140
00:05:56,669 --> 00:05:58,629
আর তুমি পৃথিবীটাকে বাঁচিয়েছিলে।
141
00:05:58,671 --> 00:06:00,047
গল্পটা ভালো ছিল, তাই না?
142
00:06:00,089 --> 00:06:04,093
মানে, এটার আসলে
কোন মানেই নেই।
143
00:06:04,135 --> 00:06:05,886
জোক্সগুলো মজার ছিল না?
144
00:06:05,928 --> 00:06:07,346
উমম
145
00:06:07,388 --> 00:06:09,390
- আচ্ছা। আমম...
- বাবা।
146
00:06:10,725 --> 00:06:13,060
কাল আমার ভয়ানক ব্যস্ততা।
147
00:06:13,102 --> 00:06:16,063
হ্যাঁ, আমারও অনেক ব্যস্ততা।
148
00:06:16,105 --> 00:06:18,065
ওহ, ল্যাম্ব ল্যাম্বের
কথা ভুলে যেও না।
149
00:06:18,107 --> 00:06:19,900
শুভ রাত্রি ল্যাম্ব ল্যাম্ব।
150
00:06:19,942 --> 00:06:21,819
শুভ রাত্রি টেড আংকেল।
151
00:06:21,861 --> 00:06:24,655
আমিও বড় হয়ে
তোমার মত সফল হতে চাই।
152
00:06:24,697 --> 00:06:26,949
হয়তো খুব শীঘ্রই দেখা হবে।
153
00:06:31,037 --> 00:06:32,955
শুভ রাত্রি টাবিথা।
154
00:06:33,998 --> 00:06:36,959
তোমার কি মনে হয় না
আমি এতটাও ছোট নই?
155
00:06:38,127 --> 00:06:39,628
উহ, ঠিক আছে।
156
00:06:39,670 --> 00:06:42,173
মনে হয় আমাদের দুজনেরই
বড় হবার সময় এসেছে।
157
00:06:42,214 --> 00:06:45,551
নাস্তার টেবিলে দেখা হবে সকালে।
158
00:06:51,640 --> 00:06:53,851
সুন্দর স্বপ্ন দেখো।
159
00:07:09,867 --> 00:07:11,744
হুমম।
160
00:07:21,170 --> 00:07:23,464
সময়গুলো কোথায় চলে গেল?
161
00:07:23,506 --> 00:07:25,925
উইজিঃ
আমি কিভাবে জানব?
162
00:07:25,966 --> 00:07:28,719
- দাঁড়াও, দাঁড়াও, আমি
আলো দেখতে পাচ্ছি।
163
00:07:28,761 --> 00:07:31,680
আমার পথ থেকে সরে যাও।
164
00:07:31,722 --> 00:07:33,808
অবশেষে
165
00:07:33,849 --> 00:07:36,519
স্বাধীনতার মিষ্টি সুবাশ।
166
00:07:36,560 --> 00:07:37,770
উইজি?
167
00:07:37,812 --> 00:07:39,480
এই তুমি,
এটা কোন শতক চলে?
168
00:07:39,522 --> 00:07:41,816
ছাড়ো আমাকে,
ভয়ানক রাক্ষস।
169
00:07:41,857 --> 00:07:43,401
না, না, না, না।
উইজি, আমি।
170
00:07:43,442 --> 00:07:44,944
আমি টিম।
171
00:07:44,985 --> 00:07:46,904
আসলেই?
172
00:07:46,946 --> 00:07:48,572
কাছে এসো।
173
00:07:48,614 --> 00:07:50,533
তোমার মুখটা দেখি।
174
00:07:50,574 --> 00:07:52,326
কাছে।
175
00:07:52,368 --> 00:07:54,412
আরও কাছে।
176
00:07:54,453 --> 00:07:56,247
ওহ, টিমোথি।
177
00:07:56,288 --> 00:07:57,498
তুমি তাহলে।
178
00:07:57,540 --> 00:07:59,208
এই! এটা কিসের জন্য?
179
00:07:59,250 --> 00:08:01,419
তুমি আমাকে ঘুটঘুটে
অন্ধকারে ছুড়ে ফেলেছিলে।
180
00:08:01,460 --> 00:08:04,338
আর আমার ঘড়ির রিদম
নষ্ট করেছো ব্যাপক আকারে।
181
00:08:04,380 --> 00:08:05,673
আমি দুঃখিত উইজি।
182
00:08:05,715 --> 00:08:07,341
যদিও তোমাকে অসাধারণ লাগছে।
183
00:08:07,383 --> 00:08:09,552
বলতে চাচ্ছো, হাত ছাড়াই।
184
00:08:09,593 --> 00:08:10,845
আমি খেয়াল করি নি।
185
00:08:10,886 --> 00:08:12,263
- তুমি ভেবেছিলে।
- মানে আমি খেয়াল করি নি
186
00:08:12,304 --> 00:08:13,889
কারণ আমি...অবশ্যই তোমার
একটি হাত নেই। আমি-আমি...
187
00:08:13,931 --> 00:08:15,808
তুমি ল্যাম্ব ল্যাম্বের সাথে
এমন আচরণ করো নি কখনো।
188
00:08:15,850 --> 00:08:18,602
আচ্ছা, ওটা আমি আমার
মেয়ে টাবিথাকে দিয়েছি।
189
00:08:18,644 --> 00:08:20,396
তুমি একজন উত্তরাধিকারী পয়দা করেছো?
190
00:08:20,438 --> 00:08:21,731
দুজন আসলে।
191
00:08:21,772 --> 00:08:23,274
দুই? তাহলে ঘন্টাগুলো বাজানো যাক।
192
00:08:24,692 --> 00:08:26,318
- না, না, না। উইজি, থামো।
-হ্যাঁ! হ্যাঁ!
193
00:08:26,360 --> 00:08:28,195
- উইজি, শশশ। থামো, থামো।
- না, এটা আনন্দ করার সময়।
194
00:08:28,237 --> 00:08:30,197
না, না, না। এটা
আনন্দের সময় নয়।
195
00:08:30,239 --> 00:08:31,907
- উইজি, শশ। থামো।
- কী? কী হয়েছে?
196
00:08:31,949 --> 00:08:33,826
- কী হয়েছে টিম?
- আমি জানি না।
197
00:08:33,868 --> 00:08:35,661
- আমার মন হয় আমি এখন
198
00:08:35,703 --> 00:08:37,788
খুব আনন্দে নেই।
199
00:08:37,830 --> 00:08:39,707
ওহ?
200
00:08:39,749 --> 00:08:41,542
টাবিথা।
201
00:08:41,584 --> 00:08:45,713
উইজি, সে খুব দ্রুত বড় হচ্ছে।
202
00:08:45,755 --> 00:08:47,757
মনে হচ্ছে তার এখন
আমাকেও দরকার নেই।
203
00:08:47,798 --> 00:08:51,343
হ্যাঁ, শুরুতে তারা তোমার সাথে
সময় কাটানো কমিয়ে দেবে।
204
00:08:51,385 --> 00:08:52,803
উমম।
205
00:08:52,845 --> 00:08:55,014
এরপর তারা তোমার থেকে
পরামর্শ নেওয়া বন্ধ করে দেবে।
206
00:08:55,056 --> 00:08:56,015
আসলেই।
207
00:08:56,057 --> 00:08:58,142
দ্রুতই তারা তোমাকে
পাত্তা দেওয়া বন্ধ করে দেবে।
208
00:08:58,184 --> 00:08:59,560
অমনই মনে হয়।
209
00:08:59,602 --> 00:09:01,520
- তারপর তোমার হাত ভাঙবে।
- কী?
210
00:09:01,562 --> 00:09:03,105
তারপর একটা বক্সে আটকে রাখবে।
211
00:09:03,147 --> 00:09:05,066
আচ্ছা। উইজি, তুমি...
তুমি আমাকে সাহায্য করছো না।
212
00:09:06,400 --> 00:09:07,735
আচ্ছা, আমি...আমি ভয় পাচ্ছি
213
00:09:07,777 --> 00:09:09,820
আমি আর টাবিথা
আলাদা হয়ে যাচ্ছি,
214
00:09:09,862 --> 00:09:12,907
যেমন...যেমন আমার
ভাইয়ের সাথে হয়েছে।
215
00:09:12,948 --> 00:09:14,617
ওহ।
216
00:09:14,658 --> 00:09:17,703
ভেবেছিলাম দুনিয়ার সবটুকু
সময় আমাদের কাছেই আছে।
217
00:09:17,745 --> 00:09:20,414
কিন্তু তুমি তো আর সময়কে পেছনে
নিয়ে যেতে পারো না, তাই না?
218
00:09:20,456 --> 00:09:23,042
আমার ক্ষমতা নিয়ে
প্রশ্ন তোলো কোন সাহসে?
219
00:09:23,084 --> 00:09:26,462
- পেছনে যাও। পেছনে যাও।
- আবার শুরু হলো।
220
00:09:26,504 --> 00:09:29,090
- ওহ, জীবনের পরম চা...
- দাঁড়াও।
221
00:09:29,131 --> 00:09:30,925
তুমি শুনেছো?
222
00:09:30,966 --> 00:09:33,928
স্নুজ বাটনের অপব্যবহার করো না।
223
00:09:33,969 --> 00:09:36,013
মনে হলো বাবুর রুম
থেকে শব্দটা আসছে।
224
00:09:36,055 --> 00:09:38,015
কী এটা?
রাতের প্রাণী?
225
00:09:38,057 --> 00:09:41,102
ডাইনী? নরকের
কুকুরের মত ডাকছে?
226
00:09:41,143 --> 00:09:42,436
উইজি!
227
00:09:42,478 --> 00:09:43,604
যেও না, টিম!
228
00:09:43,646 --> 00:09:45,189
আমি সময়কে পিছিয়ে--
229
00:09:45,231 --> 00:09:48,776
সোনালী সময়ে নিয়ে যাব,
যখন শুধু তুমি আর আমি ছিলাম।
230
00:09:48,818 --> 00:09:50,444
আমার ভালো হাতটা।
231
00:09:50,486 --> 00:09:52,196
দরজা খুলো না।
232
00:09:52,238 --> 00:09:54,115
গতবারের কথা মনে করো!
233
00:09:57,827 --> 00:09:59,829
স্বয়ংক্রিয় কন্ঠস্বরঃ
যদি তুমি কোন কল করতে চাও,
234
00:09:59,870 --> 00:10:01,330
অপেক্ষা করো এবং
আবার চেষ্টা করো।
235
00:10:01,372 --> 00:10:05,501
যদি সাহায্যের দরকার হয়, ধৈর্য ধরো,
এবং তোমার অপারেটরকে ডায়াল করো।
236
00:10:05,543 --> 00:10:07,294
ধন্যবাদ।
237
00:10:07,336 --> 00:10:08,462
হ্যালো?
238
00:10:08,504 --> 00:10:10,047
যদি তুমি কল করতে চাও...
239
00:10:10,089 --> 00:10:12,717
- অপেক্ষা করো এবং আবার চেষ্টা করো।
- আহ। আমার ফোন।
240
00:10:12,758 --> 00:10:14,844
আস্ত আছে তাহলে।
241
00:10:14,885 --> 00:10:17,179
ওহ, টিনা, ছোট্ট ক্লিপ্টো...
242
00:10:17,221 --> 00:10:19,265
নাইটি নাইট।
243
00:10:19,306 --> 00:10:20,474
...পাগল!
244
00:10:23,018 --> 00:10:24,145
হু!
245
00:10:24,186 --> 00:10:26,897
হাই, বাবা!
246
00:10:26,939 --> 00:10:28,983
টা-টাবিথা? এটা তুমি?
247
00:10:31,694 --> 00:10:33,696
তোমার নিজের চেহারা দেখা উচিত ছিল।
248
00:10:33,738 --> 00:10:35,573
ওহ, অমূল্য।
249
00:10:35,614 --> 00:10:37,074
তুমি...তুমি...তুমি-তুমি...
250
00:10:39,535 --> 00:10:40,995
তুমি কথা বলতে পারো?
251
00:10:41,037 --> 00:10:43,164
হ্যাঁ। ফ্যামিলি বিজনেসে আছি।
[ফ্যামিলি বিজনেস বলতে
পারিবারিক কাজ বুঝানো হয়েছে]
252
00:10:43,205 --> 00:10:45,833
এটা ক্লিপ-অন টাই।
[ক্লিপ অন টাই বাধার প্রয়োজন হয় না।
ক্লিপ দিয়ে লাগানো হয় শার্টের সাথে।]
253
00:10:45,875 --> 00:10:48,127
দেখো বাবা, বেবিকর্প
আমার থেকেও বেশী...
254
00:10:48,169 --> 00:10:49,795
ওপ্স।
255
00:10:49,837 --> 00:10:52,173
বাবা, বাবা। আমার
কথা শুনতে পাচ্ছো?
256
00:10:52,214 --> 00:10:53,799
আমাকে দেখতে পাচ্ছো বাবা?
257
00:10:53,841 --> 00:10:55,509
বলোতো এখানে কয়টা আঙ্গুল?
258
00:10:55,551 --> 00:10:56,719
বৃহস্পতিবার?
259
00:10:56,761 --> 00:10:58,012
তোমাকে ওয়ার্নিং দেওয়া উচিত ছিল।
260
00:10:58,054 --> 00:10:59,555
ভুলেই গিয়েছিলাম
তোমার বয়স হয়েছে।
261
00:11:01,098 --> 00:11:02,058
দাঁড়াও, দাঁড়াও।
262
00:11:02,099 --> 00:11:03,934
- তুমি বেবিকর্প থেকে এসেছো?
- হ্যাঁ।
263
00:11:03,976 --> 00:11:05,936
বেবিকর্প বলতে গেলে আমার
264
00:11:05,978 --> 00:11:07,772
- আনুষঙ্গিক কাজকর্ম থেকে বেশী কিছু।
- উহ-হুহ।
265
00:11:07,813 --> 00:11:09,857
আসলে তো আমার সব
আগ্রহ টেমপ্লেটনদের ওপর।
266
00:11:09,899 --> 00:11:11,359
- ভাগো, টেমপ্লেটনেরা!
- ওহ! ঠিক আছে।
267
00:11:11,400 --> 00:11:13,194
তোমার আসলেই জানো
কিভাবে বাচ্চা বড় করতে হয়।
268
00:11:13,235 --> 00:11:14,779
- মানে একদম অসাধারণ।
- ওহ, ওহ।
269
00:11:14,820 --> 00:11:16,364
যদিও এটা ফাইভ স্টার না পুরোপুরি।
270
00:11:16,405 --> 00:11:18,366
- বলতেই হয় অনেক সমস্যা রয়েছে।
- অবশ্যই। হ্যাঁ।
271
00:11:18,407 --> 00:11:19,575
এ বিষয়ে পরে কথা হবে।
272
00:11:19,617 --> 00:11:20,993
ও খোদা, আমি বিশ্বাসই
করতে পারছি না।
273
00:11:21,035 --> 00:11:23,162
এই, তোমার মা-কে
ভয় দেখাতে চাও?
274
00:11:23,204 --> 00:11:25,122
- বাবা, মনোযোগ দাও।
- ওহ।
275
00:11:25,164 --> 00:11:26,665
ঠিক, ঠিক, ঠিক।
276
00:11:26,707 --> 00:11:28,376
বেবিকর্পে সমস্যা চলছে।
277
00:11:28,417 --> 00:11:29,502
এবার আবার কী?
278
00:11:29,543 --> 00:11:30,544
বিড়ালছানা?
279
00:11:30,586 --> 00:11:32,671
না। এইবার আরও খারাপ কিছু।
280
00:11:32,713 --> 00:11:33,923
- বিড়ালছানা থেকেও খারাপ?
- হ্যাঁ।
281
00:11:33,964 --> 00:11:35,716
যে জন্যে আমি এসেছি
282
00:11:35,758 --> 00:11:37,593
- সেটা খুবই গোপনীয় এসাইনমেন্ট।
- খেলনা: মা।
283
00:11:37,635 --> 00:11:39,512
ওহ, আমি সাহায্য করতে চাই।
কী করতে পারি আমি?
284
00:11:39,553 --> 00:11:41,055
এই তো চাই, বাবা।
285
00:11:41,097 --> 00:11:43,891
- তোমাকেই দরকার আমার।
- হ্যাঁ!
286
00:11:43,933 --> 00:11:45,684
টেড আংকেলকে পাওয়ার জন্যে।
287
00:11:45,726 --> 00:11:47,395
না। কী?
288
00:11:47,436 --> 00:11:48,896
তোমার-তোমার মুখের
এই অবস্থা কেন?
289
00:11:48,938 --> 00:11:51,399
বাবা, বেবিকর্প আর
অপেক্ষা করতে পারবে না।
290
00:11:51,440 --> 00:11:52,692
সব চাপ আমার উপর।
291
00:11:52,733 --> 00:11:54,902
যখন আমি এই কাজের
জন্য রাজী হয়েছিলাম,
292
00:11:54,944 --> 00:11:56,821
ভেবেছিলাম কাজটা সহজ হবে।
293
00:11:56,862 --> 00:11:58,406
কিন্তু তোমরা দুজন দেখাই করো না।
294
00:11:58,447 --> 00:11:59,990
খুবই কষ্টের।
295
00:12:00,032 --> 00:12:02,201
এমন যেন, "ফেইল।
ক্লাসের পর দেখা করবে।"
296
00:12:03,452 --> 00:12:04,745
কষ্টের? উহ, হ্যাঁ, হতে পারে
297
00:12:04,787 --> 00:12:05,955
খানিকটা। আমি জানি না।
298
00:12:05,996 --> 00:12:07,373
তুমি কি তাকে কল
করতে ভুলে গিয়েছো?
299
00:12:07,415 --> 00:12:09,291
আমি খেয়াল করেছি, তোমার
খুব একটা মনোযোগ নেই।
300
00:12:09,333 --> 00:12:10,668
সরি, কী?
301
00:12:10,710 --> 00:12:12,420
এটা শুধু তোমার
গড়িমসির প্রবণতা।
302
00:12:12,461 --> 00:12:14,588
- তোমার তাকে ছুটিতে
এখানে আনতে হবে।
303
00:12:14,630 --> 00:12:15,881
- আমি, আমি...
304
00:12:15,923 --> 00:12:17,299
না, আমি ওকে এখন
কল করতে পারব না।
305
00:12:17,341 --> 00:12:18,759
- বাবা, পারব না বললে চলবে না।
- না।
306
00:12:18,801 --> 00:12:20,136
তোমাদের কি মারামারি
বা এমন কিছু হয়েছে?
307
00:12:20,177 --> 00:12:21,929
- না।
- কিন্তু তুমি তো তার উপরে রাগ?
308
00:12:21,971 --> 00:12:24,223
থামো। এটা কমপ্লিকেটেড।
309
00:12:24,265 --> 00:12:26,350
কেন? তোমার কি ফোন
ব্যবহারে সাহায্য দরকার?
310
00:12:26,392 --> 00:12:28,102
না, আমার ফোন
ব্যবহারে সাহায্যের দরকার...
311
00:12:28,144 --> 00:12:29,645
আচ্ছা। কী সমস্যা?
312
00:12:29,687 --> 00:12:31,147
কী হয়েছে?
বলো আমাকে।
313
00:12:31,188 --> 00:12:32,898
বলার মত কিছু নেই,
ঠিক আছে?
314
00:12:32,940 --> 00:12:34,942
আমি তাকে ফোন করি,
দাওয়াত দেই, সে আসে না।
315
00:12:34,984 --> 00:12:36,944
সবসময়ই তার জরুরী মিটিং থাকে,
নইলে ব্যাবসায়িক ভ্রমণ থাকে,
316
00:12:36,986 --> 00:12:38,612
নইলে কনফারেন্স কল থাকে।
317
00:12:38,654 --> 00:12:40,489
তার সব মনোযোগ তার কাজে।
318
00:12:40,531 --> 00:12:44,452
এরপর তুমিও...চেষ্টা
করা বন্ধ করে দেবে।
319
00:12:44,493 --> 00:12:46,662
শত হলেও সে তোমার ভাই।
320
00:12:46,704 --> 00:12:48,956
তোমরা পার্টনার ছিলে।
321
00:12:48,998 --> 00:12:50,708
হ্যাঁ, আমার মনে হয়, মাঝেমধ্যে...
322
00:12:50,750 --> 00:12:54,837
সবাইকে বড় হতে হয়
এবং আলাদা হতে হয়।
323
00:12:57,965 --> 00:12:59,592
বাবা, না বলো না।
324
00:12:59,633 --> 00:13:01,010
সবাই যদি 'না' বললে কিভাবে হবে?
325
00:13:01,052 --> 00:13:02,178
কিছুই হবে না।
326
00:13:02,219 --> 00:13:03,596
কিছুই গড়াবে না মাঠে।
327
00:13:03,637 --> 00:13:04,930
প্রতিদিন সকালে উঠে
328
00:13:04,972 --> 00:13:06,724
তোমাকে বলতে হবে,
"হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ!"
329
00:13:06,766 --> 00:13:10,144
অবাক করে দাও আমাকে। হ্যাঁ বলো।
330
00:13:12,229 --> 00:13:14,815
খুবই হতাশাজনক!
331
00:13:14,857 --> 00:13:17,109
- এখন আমি পাগল হয়ে যাচ্ছি।
- দেরি হয়ে গিয়েছে।
332
00:13:17,151 --> 00:13:19,195
এটা নিয়ে কাল কাজ
করতে পারব, ঠিক আছে?
333
00:13:20,946 --> 00:13:23,824
ওহ। হুপসি। তোমার ছোট্ট
ঘোড়া ক্লান্ত হয়ে পড়েছে।
334
00:13:23,866 --> 00:13:26,369
আরেকটা দিন সমস্যা করবে না, তাই না?
335
00:13:27,370 --> 00:13:28,871
শুভ রাত্রি সোনা।
336
00:13:33,250 --> 00:13:34,668
শুভ রাত্রি সোনা।
337
00:13:34,710 --> 00:13:36,504
...ঘোড়া ক্লান্ত হয়ে পড়েছে।
338
00:13:36,545 --> 00:13:38,172
টাবিথা?
339
00:13:55,356 --> 00:13:56,524
হুহ?
340
00:14:25,845 --> 00:14:27,430
চিন্তা করো না। আমি দেখছি।
341
00:14:27,471 --> 00:14:29,306
- কোথায় গেল সে? কোথায় গেল?
342
00:14:29,348 --> 00:14:31,058
- কে কোথায়? কী?
- যত দ্রুত সম্ভব চলে এসেছি আমি।
343
00:14:31,100 --> 00:14:32,601
- টেড?
- আমি আমার সব মিটিং বাদ দিয়েছি।
344
00:14:32,643 --> 00:14:34,562
এখানে কী করছো?
চিৎকার করছো কেন?
345
00:14:34,603 --> 00:14:35,813
- টাবিথা কোথায়?
- টাবিথা?
346
00:14:35,855 --> 00:14:37,231
- কোথায় সে টিম?
- টেড।
347
00:14:37,273 --> 00:14:38,899
টেড আংকেল, তুমি এখানে!
সত্যি এসেছো!
348
00:14:38,941 --> 00:14:40,484
- কোন হাত? বাম না ডান?
- হু?
349
00:14:40,526 --> 00:14:42,403
- তোমার ফিবুলা? বলো আমাকে।
- হোউ।
350
00:14:42,445 --> 00:14:44,071
- যথেষ্ট প্রসারিত হচ্ছে। বড় করো।
351
00:14:44,113 --> 00:14:45,990
- "আহ" বলো। তুমি ঠিক আছো?
- ক্ক-কী করছো তুমি?
352
00:14:46,032 --> 00:14:47,283
- তোমাকে তো ঠিক মনে হচ্ছে।
- ওহ।
353
00:14:47,324 --> 00:14:49,076
চিন্তা করো না।
আমি ভালো আছি টেড আংকেল।
354
00:14:49,118 --> 00:14:51,412
- এইতো আমার মেয়ে।
- উউ-হুউ।
355
00:14:51,454 --> 00:14:53,039
উহ, শহরে এলে যে?
356
00:14:53,080 --> 00:14:54,415
টাবিথা নাকি ঘোড়া
থেকে পড়ে গিয়েছে।
357
00:14:54,457 --> 00:14:56,250
- পড়েছে?
- পড়েছে?
358
00:14:56,292 --> 00:14:57,251
পড়েছি?
359
00:14:57,293 --> 00:14:59,420
- টিম আমাকে ভয়েস মেসেজ পাঠিয়েছে।
- পাঠিয়েছে?
360
00:14:59,462 --> 00:15:00,963
- পাঠিয়ছি?
- পাঠিয়েছো।
361
00:15:01,005 --> 00:15:02,882
হ্যালো। আমি তোমার ভাই।
362
00:15:02,923 --> 00:15:04,592
সাহায্য করো। টাবিথা
ঘোড়া থেকে পড়ে গিয়েছে।
363
00:15:04,633 --> 00:15:05,843
শুভ রাত্রি সোনা।
364
00:15:05,885 --> 00:15:07,511
এত অস্থিরতা!
365
00:15:08,596 --> 00:15:11,098
কসম, আমি মেসেজ পাঠাই নি।
366
00:15:11,140 --> 00:15:14,185
কাজের.…জন্য।
367
00:15:14,226 --> 00:15:15,311
আমি...
368
00:15:15,352 --> 00:15:16,312
চাপ লেগে ডায়াল হয়েছে?
369
00:15:16,353 --> 00:15:17,813
পশ্চাৎপদ দিয়ে।
370
00:15:17,855 --> 00:15:19,190
যখন ঘুমের ঘোরে
কথা বলছিলাম।
371
00:15:19,231 --> 00:15:20,775
মাঝেমধ্যেই এমনটা করি আমি।
372
00:15:20,816 --> 00:15:22,401
ঘুমের ঘোরে পশ্চাৎপদ দিয়ে
ডায়াল করেছিলে আমাকে?
373
00:15:22,443 --> 00:15:25,488
পশ্চাৎপদ দিয়ে।
374
00:15:25,529 --> 00:15:28,908
আমি ভেবেছিলাম কোন
লজিক্যাল কারণ আছে।
375
00:15:28,949 --> 00:15:30,701
এখন দেখি এটা।
376
00:15:30,743 --> 00:15:32,620
- হুমম।
- যাই হোক, তুমি এখানে এসেছো।
377
00:15:32,661 --> 00:15:34,830
টাবিথাঃ উউ-হুউ! ইয়া!
378
00:15:34,872 --> 00:15:36,290
- অবশ্যই। এখনকার মত।
379
00:15:36,332 --> 00:15:38,292
টেড আংকেল, ক্রিসমাস
পর্যন্ত থেকে যাও প্লিজ।
380
00:15:38,334 --> 00:15:40,961
সরি সোনা, ২৫ তারিখে
থাকতে পারব না ক্রিসমাসে।
381
00:15:41,003 --> 00:15:43,214
কিন্তু টেড আংকেল,
আমি তোমাকে খুব মিস করি।
382
00:15:43,255 --> 00:15:44,965
আমি তোমাকে অনেক মিস করি।
383
00:15:45,007 --> 00:15:46,634
আমি তোমাকে অনেক মিস করি।
- উম...মাহ!
384
00:15:46,675 --> 00:15:48,594
তোমার কি মনে হয় না
আমি এতটাও ছোট নই?
385
00:15:48,636 --> 00:15:50,304
তোমার কি মনে হয় না
আমি এতটাও ছোট নই?
386
00:15:50,346 --> 00:15:51,972
তোমার কি মনে হয় না
আমি এতটাও ছোট নই?
387
00:15:52,014 --> 00:15:54,016
তোমার সাথে রান্নাঘরে কথা বলা যাবে?
388
00:15:54,850 --> 00:15:56,394
একা।
389
00:15:58,145 --> 00:16:00,398
এই বাচ্চা, টিম?
390
00:16:00,439 --> 00:16:03,067
সে উপর থেকে এসেছে।
391
00:16:03,109 --> 00:16:05,736
- উপরতলা?
- ঠিক। বেবিকর্প।
392
00:16:05,778 --> 00:16:09,281
তো তুমি বলতে চাচ্ছো ভয়েস
মেইলটা আসলে সাহায্যের জন্য।
393
00:16:09,323 --> 00:16:11,283
হ্যাঁ! না।
394
00:16:11,325 --> 00:16:14,203
সে বাচ্চাদের চালানো একটা
গোপন কর্পোরেশন থেকে এসেছো।
395
00:16:15,329 --> 00:16:18,165
টিম, আমি তোমাকে
একজন ডাক্তারের নাম দিচ্ছি।
396
00:16:18,207 --> 00:16:22,002
রয় ফেডারম্যান। তাকে বলবে
আমি তোমাকে পাঠিয়েছি, ওকে?
397
00:16:22,044 --> 00:16:23,254
কী বলছে তারা?
398
00:16:23,295 --> 00:16:24,755
আমাদের উচিত
তাদের গোপনীয়তা দেওয়া।
399
00:16:24,797 --> 00:16:26,048
- এই নাও।
- ওহ, ধন্যবাদ।
400
00:16:26,090 --> 00:16:27,383
- আমি পাগল নই।
401
00:16:27,425 --> 00:16:29,135
শুধু তোমার মনে নেই।
বলো তাকে টিনা।
402
00:16:29,176 --> 00:16:30,469
- সে...আমি...
- টেডঃ টিম, ও কথা বলতে পারে না।
403
00:16:30,511 --> 00:16:32,179
বাধা দেওয়া বন্ধ করো।
404
00:16:32,221 --> 00:16:33,514
বাধা দিচ্ছি?
আমি তো কিছুই শুনতে পাচ্ছি না।
405
00:16:33,556 --> 00:16:35,683
তোমার জঘন্য কন্ঠস্বর ছাড়া।
তুমি শুনবে।
406
00:16:35,725 --> 00:16:37,852
আমার কন্ঠস্বর অনেক সুন্দর।
407
00:16:37,893 --> 00:16:39,270
ভালো।
408
00:16:39,311 --> 00:16:41,147
আমি প্রমাণ করতে পারি
আমি যা বলছি তা সত্যি।
409
00:16:41,188 --> 00:16:42,523
- ও তাই?
- হ্যাঁ।
410
00:16:42,565 --> 00:16:43,524
এটা চুষো, টেড।
411
00:16:43,566 --> 00:16:44,567
কী বললে?
412
00:16:44,608 --> 00:16:45,693
তুমি, চুষো।
413
00:16:45,735 --> 00:16:47,153
না না, টিম, তুমি চুষো।
414
00:16:47,194 --> 00:16:48,529
ক্রিসমাস ট্রি কেনার সময় হয়েছে।
415
00:16:48,571 --> 00:16:50,239
কিন্তু আমাদের তো
ক্রিসমাস ট্রি আছে।
416
00:16:50,281 --> 00:16:52,450
- না, নেই। নেই।
- হ্যাঁ, আছে। আছে।
417
00:16:52,491 --> 00:16:54,035
চুষো, চুষো, চুষো এটা।
চুষো, চুষো, চুষো এটা।
418
00:16:54,076 --> 00:16:55,578
- সরাও এটা আমার মুখ থেকে।
- ক্ষমা করবে।
419
00:16:55,619 --> 00:16:58,706
বাধা দিতে চাই নি,
কিন্তু আমি একটা পরামর্শ দেই?
420
00:16:58,748 --> 00:17:00,082
তোমরা দুজনেই কেন চুষছো না?
421
00:17:00,124 --> 00:17:02,043
হা!
422
00:17:03,878 --> 00:17:05,838
- সে কথা বলতে পারে!
- অনেক।
423
00:17:07,048 --> 00:17:08,632
সিটবেল্ট বাধো বাচ্চারা।
424
00:17:12,595 --> 00:17:14,889
বাচ্চা রওনা দিচ্ছে!
425
00:17:14,930 --> 00:17:17,099
- যেটা নিয়ে কথা বলছিলাম।
- উউ-হুউ।
426
00:17:31,906 --> 00:17:33,616
ইয়া উউ-হুউ।
427
00:17:37,787 --> 00:17:39,789
- ওয়াও।
428
00:17:41,457 --> 00:17:42,750
বাড়ি ফিরে এসেছি।
429
00:17:42,792 --> 00:17:44,043
হ্যাঁ। দেখলে?
430
00:17:44,085 --> 00:17:45,503
সব সত্যি।
431
00:17:45,544 --> 00:17:46,587
হুউ।
432
00:17:46,629 --> 00:17:48,756
এটা কি আমি?
433
00:17:48,798 --> 00:17:51,509
তুমি প্রশংসা পছন্দ করলে
একটা পেয়ে গিয়েছো।
434
00:17:51,550 --> 00:17:53,928
এখানে তুমি একজন কিংবদন্তী।
435
00:17:53,969 --> 00:17:55,429
স্ট্যাচু?
436
00:17:55,471 --> 00:17:57,973
ওহ, আমি একা এই
কোম্পানিকে বাঁচিয়েছিলাম।
437
00:17:58,015 --> 00:17:59,517
দুজনে।
438
00:17:59,558 --> 00:18:00,935
তাই না? আমরা পার্টনার ছিলাম।
439
00:18:00,976 --> 00:18:02,061
আসলেই?
440
00:18:02,103 --> 00:18:03,771
আমি তোমার স্ট্যাচু
দেখতে পাচ্ছি না।
441
00:18:03,813 --> 00:18:05,398
আমি এখনও তোমাকে ভালবাসি বাবা।
442
00:18:05,439 --> 00:18:07,400
মাথার সাইজটা ঠিকঠাক রেখেছে।
443
00:18:08,734 --> 00:18:10,945
আমার পরামর্শ হচ্ছে,
তোমাকে অগ্রগামী হতে হবে
444
00:18:10,986 --> 00:18:12,238
যদি উন্নতি করতে চাও।
445
00:18:12,279 --> 00:18:13,948
কর্পোরেট ধাপ পার করতে থাকো
446
00:18:13,989 --> 00:18:16,617
যতক্ষণ না তুমি সবচেয়ে উপরে থাকা
একমাত্র বাচ্চা হও। টিমঃ ওয়াও।
447
00:18:16,659 --> 00:18:19,578
আসলে আমি অগ্রাধিকার
দেই কাজের প্রয়োজনীয় ব্যালেন্সে
448
00:18:19,620 --> 00:18:23,124
এবং সুন্দর পরিবেশকে, যেখানে
আমার মতামতকে শ্রদ্ধা করা হয়।
449
00:18:25,334 --> 00:18:26,669
ওহ, তুমি সিরিয়াস।
450
00:18:26,711 --> 00:18:28,546
তুমি মজার মানুষ, টেড আংকেল।
451
00:18:28,587 --> 00:18:30,798
জানিনা তোমার
ফাইলে কেন উল্লেখ নেই।
452
00:18:30,840 --> 00:18:31,966
আমার ফাইল?
453
00:18:32,007 --> 00:18:33,509
তুমি আমার ফাইল পড়েছো?
454
00:18:33,551 --> 00:18:34,802
- হ্যাঁ।
- কী লেখা ওতে?
455
00:18:34,844 --> 00:18:36,137
অনেক কিছু।
456
00:18:36,178 --> 00:18:38,556
- এটা হচ্ছে দুর্যোগ মন্ত্রনালয়।
- ওউহ। ওয়াও।
457
00:18:38,597 --> 00:18:41,058
এখানে আমরা পুরো
পৃথিবীর বাচ্চাদের উপর
458
00:18:41,100 --> 00:18:43,060
আসা হুমকির মোকাবেলা করি।
459
00:18:43,102 --> 00:18:44,353
আর হাওয়াই।
[পরবর্তী ১৭ মিনিট অনুবাদে থাকছেন-
নাবিলা খায়ের এবং তানভীর হোসেন (Brad Delson)]
460
00:18:44,395 --> 00:18:46,147
এটা অনেক জোশ।
অনেক জোশ।
461
00:18:46,188 --> 00:18:48,149
আমি গডজিলা।
462
00:18:48,190 --> 00:18:49,692
"ওহ, বাঁচতে চাইলে পালাও।
জীবন বাঁচাতে পালাও!"
463
00:18:49,734 --> 00:18:52,069
- তাকে কেন এনেছি আমরা?
- বাবা, ওখান থেকে নেমে এসো।
464
00:18:52,111 --> 00:18:54,822
- ধুর।
- কেউ না থাকলে ওখানে খেলা যাবে।
465
00:18:54,864 --> 00:18:56,532
- বিপদটা কী?
- ইয়াহ।
466
00:18:56,574 --> 00:18:58,159
এইতো।
সমস্যাটা কী, সোনা?
467
00:18:58,200 --> 00:18:59,577
রাস্টি, ভিডিয়োটা চালাও।
468
00:19:01,537 --> 00:19:03,497
সে নতুন।
469
00:19:03,539 --> 00:19:07,334
একবার ভাবুন তো,
বাচ্চা সার্জনদের কথা।
470
00:19:07,376 --> 00:19:09,670
আ-ওহ।
471
00:19:09,712 --> 00:19:12,006
কিংবা বাচ্চা নভোচারীদের কথা।
472
00:19:12,048 --> 00:19:15,176
ভাসমান, ভাসমান, ভাসছে।
473
00:19:15,217 --> 00:19:18,512
হ্যাঁ, বাচ্চারাই একদিন
দুনিয়ায় রাজত্ব করবে।
474
00:19:18,554 --> 00:19:21,766
আর সেদিন আসতে
খুব বেশি দেরিও নেই।
475
00:19:21,807 --> 00:19:24,769
হ্যালো। আমি ডক্টর
এরউইন আর্মস্ট্রং,
476
00:19:24,810 --> 00:19:27,355
অগ্রগামী বাচ্চাদের জন্য
প্রতিষ্ঠিত একর্ন সেন্টারের প্রতিষ্ঠাতা।
477
00:19:27,396 --> 00:19:29,315
এক মিনিট, ওটাতো...
ওটাতো টাবিথার স্কুল।
478
00:19:29,357 --> 00:19:31,692
এই সেন্টারে আমরা বিশ্বাস করি,
479
00:19:31,734 --> 00:19:34,320
বাচ্চাদের যা শেখাবেন, তাই শিখবে।
480
00:19:34,362 --> 00:19:36,280
তাই না পিচ্চি নাথান?
481
00:19:36,322 --> 00:19:38,449
- হ্যাঁ!
- ওকে।
482
00:19:38,491 --> 00:19:42,495
দ্রুত উন্নয়নের জন্য তাদের মূল্যবান
সময়ের কঠোর ব্যবহার করতে হবে।
483
00:19:42,536 --> 00:19:43,913
- হুম।
- বাবা-মা সন্তানের ভালো চান, অবশ্যই,
484
00:19:43,954 --> 00:19:46,874
কিন্তু তারা তো আর বিশেষজ্ঞ নন।
485
00:19:46,916 --> 00:19:51,003
সর্বোপরি, আপনার সন্তানের
একমাত্র পিছুটান শেষপর্যন্ত...
486
00:19:51,045 --> 00:19:52,797
- আপনিই।
- তুমি।
487
00:19:52,838 --> 00:19:55,508
টাবিথার আমার থেকে
দূরে সরার ব্যাখ্যা এটাই।
488
00:19:55,549 --> 00:19:57,426
- স্কুলটাই সব সমস্যার মূল।
- বাচ্চারা, হাত নাড়াও।
489
00:19:57,468 --> 00:19:59,011
- বাই, মা।
- বাই, মা!
490
00:19:59,053 --> 00:20:00,262
- বাই, বাবা।
- বাই, বাবা!
491
00:20:00,304 --> 00:20:02,890
বিদায়।
492
00:20:02,932 --> 00:20:04,975
এখন, বিগত ছয় মাসে ধরে,
493
00:20:05,017 --> 00:20:07,978
বিশ্বজুড়ে এমন স্কুল
মাথাচাড়া দিয়ে উঠছে।।
494
00:20:08,020 --> 00:20:09,230
তো সমস্যাটা আসলে কী?
495
00:20:09,271 --> 00:20:10,898
এই স্কুলই হচ্ছে সমস্যা।
496
00:20:10,940 --> 00:20:12,358
হ্যাঁ। স্কুলই খারাপ।
497
00:20:12,400 --> 00:20:14,568
না বাবা, সব স্কুল খারাপ না।
498
00:20:14,610 --> 00:20:16,696
- শুধু এটাই এরকম, ওকে?
- ওকে।
499
00:20:16,737 --> 00:20:18,823
আর্মস্ট্রংয়ের চিন্তাধারা বিস্তার
লাভ করতে থাকলে...
500
00:20:18,864 --> 00:20:20,991
শৈশব বলতে আসলে
আর কিছু থাকবে না।
501
00:20:21,033 --> 00:20:22,451
না।
502
00:20:22,493 --> 00:20:24,787
শৈশব ছিল আমার জীবনের
সবচেয়ে বাজে তিনটা বছর।
503
00:20:24,829 --> 00:20:26,372
আহারে।
504
00:20:26,414 --> 00:20:28,249
তুমি হয়তো ঠিকমতো
উপভোগ করতে পারোনি।
505
00:20:28,290 --> 00:20:29,542
- হুহ?
- ওহ।
506
00:20:29,583 --> 00:20:31,794
কিন্তু ভাগ্যক্রমে তুমি
আরেকটা সুযোগ পেয়েছ।
507
00:20:31,836 --> 00:20:34,004
দ্বিতীয় সুযোগ।
508
00:20:35,172 --> 00:20:38,676
বেবিকর্প একটা সুপার-ডুপার
বেবি ফর্মুলা বানিয়েছে,
509
00:20:38,718 --> 00:20:41,595
যেটা কোনো প্রাপ্তবয়স্ককে আবার
বাচ্চায় রূপান্তরিত করতে পারে।
510
00:20:41,637 --> 00:20:43,931
এর ভেতরে রয়েছে চেরি,
আঙুর, কমলা আর লেবু।
511
00:20:43,973 --> 00:20:45,725
- আসলেই?
- দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও।
512
00:20:45,766 --> 00:20:47,685
- তুমি আমাকে আবার বাচ্চা হতে বলছ?
- এই, এটাই তুমি সবচেয়ে ভালো পারো।
513
00:20:47,727 --> 00:20:49,812
যাতে করে তুমি স্কুলে তদন্ত
চালিয়ে বের করতে পারো যে,
514
00:20:49,854 --> 00:20:52,523
ডক্টর আর্মস্ট্রং আসলে
কী করতে চাচ্ছেন।
515
00:20:52,565 --> 00:20:55,109
বাকিটা বেবিকর্প সামলে নিবে।
516
00:20:58,654 --> 00:21:00,614
এটা ছদ্মবেশ ধারণের
জন্য একদম পারফেক্ট।
517
00:21:00,656 --> 00:21:03,576
এটা মাত্র ৪৮ ঘন্টার
জন্য কাজ করবে।
518
00:21:03,617 --> 00:21:05,369
ওহ, আমি মিশনে আছি।
519
00:21:05,411 --> 00:21:06,537
- সরি, বাবা।
- আহ।
520
00:21:06,579 --> 00:21:08,414
- এটা তোমার মিশন নয়।
- ওহ।
521
00:21:08,456 --> 00:21:10,458
"সতর্কীকরণ: এর কারণে
লালাক্ষরণ, তোতলানো,
522
00:21:10,499 --> 00:21:12,293
"কান্নাকাটি, অযথাই হাসির উদ্রেক,
523
00:21:12,334 --> 00:21:16,297
অনিয়ন্ত্রিত পটি,
মেদযুক্ত উরু"?
524
00:21:16,338 --> 00:21:19,133
মনে হচ্ছে আমার জিমের
কেউ কেউ এটা ব্যবহার করে।
525
00:21:20,301 --> 00:21:22,053
আমার লিখার হাত!
526
00:21:22,094 --> 00:21:24,388
এমনকি এটা তোমার
মেয়ের স্কুল হওয়ার পরও।
527
00:21:24,430 --> 00:21:25,890
এটা কি উচিত হচ্ছে?
528
00:21:25,931 --> 00:21:27,391
বাবা, না। প্লিজ থামো।
529
00:21:27,433 --> 00:21:28,809
উহুউ!
530
00:21:30,561 --> 00:21:32,438
কী? এটা সত্যিই কাজ করে।
531
00:21:33,689 --> 00:21:35,483
এটা আমার।
532
00:21:35,524 --> 00:21:37,318
- এসব জিনিস আমি ভালো বুঝি।
- ওহ।
533
00:21:38,903 --> 00:21:41,155
এসব কী ধরনের জিনিস,
সিগালের ঝাঁক?
534
00:21:45,326 --> 00:21:46,827
- সবকিছু।
- পেয়ে গেছি!
535
00:21:46,869 --> 00:21:49,663
হয়তো কিছুটা আবেগ অনুভব
করবে, মুড সুইংও হতে পারে।
536
00:21:50,998 --> 00:21:52,208
ওহ!
537
00:21:52,249 --> 00:21:53,751
এই!
538
00:21:53,793 --> 00:21:56,045
আউচ!
এটা হলো কঠিন ধাপ।
539
00:21:56,087 --> 00:21:57,671
এবার, চা খুব গরম, কনি।
540
00:21:57,713 --> 00:21:59,673
সমসময় তোমাকেই
হিরো হতে হবে, তাই না?
541
00:21:59,715 --> 00:22:01,592
এটা দিয়ে কী বুঝালে?
542
00:22:01,634 --> 00:22:03,844
যাকে কখনোই দেখিনি...
543
00:22:03,886 --> 00:22:05,846
হঠাৎ করে সে
ঘোড়ায় চড়ে হাজির।
544
00:22:05,888 --> 00:22:09,100
তোমার হিংসা হচ্ছে,
হেলমেটমার্কা মাথার অধিকারী।
545
00:22:09,141 --> 00:22:10,518
সে আমার মেয়ে!
546
00:22:10,559 --> 00:22:12,186
সে আমার ভাতিজি।
547
00:22:12,228 --> 00:22:14,188
তুমি ক্রিম নেবে নাকি চিনি?
548
00:22:15,773 --> 00:22:17,733
আমিই সবসময় জিতে এসেছি।
549
00:22:17,775 --> 00:22:20,361
মা ঘরে দৌড়াদৌড়ি
করতে মানা করেছে।
550
00:22:20,403 --> 00:22:21,612
হুম।
551
00:22:21,654 --> 00:22:23,864
বোতলটা আমাকে দিয়ে দাও,
লম্বাচুলো লোক কোথাকার।
552
00:22:25,700 --> 00:22:28,035
তুমি জিততে পারবে না, জানোই তো।
553
00:22:31,706 --> 00:22:34,166
কিন্তু তুমি পারবে, টিম।
তুমি পারবে।
554
00:22:37,211 --> 00:22:39,088
পুরুষজাতি এমনই। ঠিক না?
555
00:22:48,305 --> 00:22:49,974
এটা ব্যক্তিগত আক্রোশ না।
556
00:22:50,015 --> 00:22:51,809
এটা কাজ, লেসলি।
557
00:22:52,935 --> 00:22:54,937
আচ্ছা, আমার কাছে এটা
ব্যক্তিগত আক্রোশই, লিন্ডসি।
558
00:23:01,068 --> 00:23:02,903
থামো, থামো, থামো, থামো, থামো!
আউ, আউ, আউ!
559
00:23:02,945 --> 00:23:04,780
আমি দুঃখিত, কনি।
তাদের থামাতেই হবে।
560
00:23:04,822 --> 00:23:06,907
তোমার সমস্যাগুলো
নিয়ে কাল কথা বলব।
561
00:23:06,949 --> 00:23:09,660
ওকে, সময় শেষ!
অনেক হয়েছে!
562
00:23:09,702 --> 00:23:11,245
এই, আমরা চলে এসেছি!
563
00:23:11,287 --> 00:23:12,788
আর আরেকটা গাছ এনেছি।
564
00:23:12,830 --> 00:23:14,040
সত্যিকারের গাছ।
565
00:23:15,124 --> 00:23:16,500
উম, এক্ষুনি উপরতলায় যাও।
566
00:23:16,542 --> 00:23:17,918
যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও!
567
00:23:17,960 --> 00:23:19,378
ধাক্কা দাও।
না, না, টানো।
568
00:23:19,420 --> 00:23:20,504
- যাও, যাও, যাও!
- এটাকে উপরদিকে ধাক্কা দাও।
569
00:23:20,546 --> 00:23:22,089
টানো।
না, ওকে।
570
00:23:22,131 --> 00:23:24,175
- ডানদিকে।
- আমার দিকে ভারী দিকটা দিয়েছ কেন?
571
00:23:24,216 --> 00:23:26,093
কারণ তুমি তরুণ
আর শক্তিশালী, সোনা।
572
00:23:26,135 --> 00:23:27,470
আরেকটু।
573
00:23:27,511 --> 00:23:28,637
আমি আগে।
574
00:23:28,679 --> 00:23:29,930
- আসো।
- সরো।
575
00:23:29,972 --> 00:23:31,766
- টিম? টেড?
- মা।
576
00:23:31,807 --> 00:23:33,142
দড়িটা ধরো। দড়িটা ধরো।
577
00:23:33,184 --> 00:23:34,435
দড়িটা ধরো, দড়িটা ধরো, দড়িটা ধরো!
578
00:23:34,477 --> 00:23:36,145
তোমরা উধাও হয়ে
যেতে পারবে না।
579
00:23:36,187 --> 00:23:37,480
একটা গল্প ফাঁদতে হবে।
580
00:23:37,521 --> 00:23:38,981
- আউ!
- ওহ, তাই তো।
581
00:23:39,023 --> 00:23:40,107
আমার নরম জায়গা!
582
00:23:40,149 --> 00:23:41,275
কোথায় তোমরা?
583
00:23:41,317 --> 00:23:42,485
আহ, বলো যে তোমরা
উপরতলায় ব্যাগ গোছাচ্ছো।
584
00:23:42,526 --> 00:23:45,321
আমরা উপরতলায়,
ব্যাগ গোছাচ্ছি।
585
00:23:45,363 --> 00:23:46,781
- ব্যাগ গোছাচ্ছ? কেন?
586
00:23:46,822 --> 00:23:48,532
ওওহ। বলো তোমরা
ব্রাদার বন্ডিং ট্রিপে যাচ্ছো।
587
00:23:48,574 --> 00:23:51,118
- আমরা ব্রাদার বন্ডিং ট্রিপে যাচ্ছি।
- আউ।
588
00:23:51,160 --> 00:23:52,745
এখন?
589
00:23:52,787 --> 00:23:54,413
কিন্তু টিম, আগামিকাল
তোমার বাবা-মা আসবেন।
590
00:23:54,455 --> 00:23:56,123
তারা নিজেরাই সামলে নিবেন।
591
00:23:56,165 --> 00:23:58,000
হ্যাঁ, তারা সামলে নিতে পারবে।
592
00:23:58,042 --> 00:24:00,920
কী... না, তুমি তোমার বাবা-মায়ের
সাথে আমাকে একা ফেলে যেতে পারো না।
593
00:24:00,961 --> 00:24:02,588
ওহ, টিনা।
594
00:24:02,630 --> 00:24:05,257
কী করছো তুমি?
595
00:24:06,801 --> 00:24:08,969
ঠিক আছে, একটা জিনিস
জানো? তুমি ছোট্ট জেলে যাচ্ছো।
596
00:24:09,011 --> 00:24:10,805
- ওহ, না, না, না, না, না, না, না, না, না!
- টাবিথা!
597
00:24:10,846 --> 00:24:12,306
- ওহ সোনা, আমি সরি।
- কেউ একটু সাহায্য করো।
598
00:24:12,348 --> 00:24:13,766
- সোনা, ধরো, ধরে রাখো।
599
00:24:13,808 --> 00:24:15,476
টেড টেম্পলটন বলছি।
600
00:24:15,518 --> 00:24:17,186
আপাতত চলে যেতে পারো। আমি
পারিবারিক কিছু সমস্যা মিটিয়ে আসব।
601
00:24:17,228 --> 00:24:19,397
- ডানদিকে, সোনা।
- হ্যাঁ, আমার পরিবার আছে।
602
00:24:19,438 --> 00:24:21,315
টিম, আমি উপরে আসছি।
603
00:24:21,357 --> 00:24:23,275
হ্যাঁ, কথা বলা দরকার।
604
00:24:23,317 --> 00:24:24,944
এই, মা?
605
00:24:24,985 --> 00:24:26,153
ওহ! টিনা!
606
00:24:27,613 --> 00:24:29,615
ওটা রাখো। ওটা রাখো।
রাখো ওটা।
607
00:24:29,657 --> 00:24:30,991
- রাখো ওটা। ওটা রাখো।
- টিনা!
608
00:24:31,033 --> 00:24:33,828
ওটা রাখো! এদিকে আসো!
609
00:24:33,869 --> 00:24:36,330
টিনা, থামো!
610
00:24:36,372 --> 00:24:38,457
তোমার হয়েছেটা কী?
611
00:24:38,499 --> 00:24:40,167
আমাদের যাওয়ার সময় হয়েছে।
612
00:24:40,209 --> 00:24:41,669
- কী? এখন?
- হ্যাঁ।
613
00:24:41,711 --> 00:24:44,547
- আমার হেলিকপ্টার পার্ক করা আছে।
- বাই!
614
00:24:44,588 --> 00:24:46,716
- দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও। এত জ্বলদি?
- ওহ, না!
615
00:24:53,139 --> 00:24:54,890
কী...
তারা আসলেই চলে গেল?
616
00:24:54,932 --> 00:24:56,016
হ্যাঁ।
617
00:24:56,058 --> 00:24:57,893
লুকাও!
618
00:24:57,935 --> 00:25:00,938
আমার ভুড়িটা কমাতে হবে।
619
00:25:02,606 --> 00:25:04,692
টিনা, তোমার সমস্যাটা কী?
620
00:25:10,698 --> 00:25:14,076
আগামীকাল ঘুম থেকে উঠে
ভদ্র বাচ্চা হয়ে যাবে, টিনা।
621
00:25:14,118 --> 00:25:15,411
আর দুষ্টামি নয়।
622
00:25:15,453 --> 00:25:16,704
ঠিক আছে?
623
00:25:16,746 --> 00:25:19,040
ওকে।
624
00:25:24,295 --> 00:25:25,504
আউ।
625
00:25:27,006 --> 00:25:29,216
এখানে আসার জন্য
তোমাদের ধন্যবাদ, লেডিস।
626
00:25:29,258 --> 00:25:30,551
তোমরা ফল খেতে চাও?
627
00:25:30,593 --> 00:25:31,594
হুম৷ আউ!
628
00:25:31,635 --> 00:25:32,595
কী ছিল... এই?
629
00:25:32,636 --> 00:25:34,180
আহ, আমরা কি আসল কথা
নিয়ে আলোচনা করতে পারি?
630
00:25:36,432 --> 00:25:38,059
আমি আমার দাঁতগুলোকে মিস করছি।
631
00:25:38,100 --> 00:25:40,102
মিশনে কে যাচ্ছে সে
বিষয়ে আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
632
00:25:40,144 --> 00:25:41,353
ধন্যবাদ। আমি রাজি।
633
00:25:41,395 --> 00:25:42,438
দুজনেই যাচ্ছো।
634
00:25:42,480 --> 00:25:43,981
- হ্যাঁ!
- না।
635
00:25:44,023 --> 00:25:45,733
বেবিকর্প আগের টিমটাকে
একসাথে চায়, তাই না?
636
00:25:45,775 --> 00:25:46,859
না।
637
00:25:46,901 --> 00:25:48,235
তাদের কাছে এটা
একটা জঘন্য আইডিয়া।
638
00:25:48,277 --> 00:25:49,403
অবশ্যই তারা এমনটাই ভাবে।
639
00:25:49,445 --> 00:25:51,238
আমি বস, আপেলের সস।
640
00:25:51,280 --> 00:25:54,241
আর আমার মতে আলাদা কাজ করার
চেয়ে একসাথেই ভালো করতে পারবে।
641
00:25:54,283 --> 00:25:57,536
আচ্ছা, আমি একা কাজ করি...
কিংবা অন্তত তার সাথে কাজ করতে চাই না।
642
00:25:57,578 --> 00:25:59,580
এই। "TEAM" শব্দটাতে
কোনো "I" (আমি) নেই।
643
00:25:59,622 --> 00:26:01,582
আসলে "TEAM" শব্দে কোনো
"U" (তুমি) ও কিন্তু নেই।
644
00:26:01,624 --> 00:26:03,793
- কিন্তু "ME" (আমি) তো আছে।
-T-E-A-M...
645
00:26:03,834 --> 00:26:05,753
কিন্তু টিম হিসেবে কাজ করলে
কোনো কাজই গায়ে লাগে না।
646
00:26:05,795 --> 00:26:08,130
আহ। কোনোকিছু ঠিকভাবে করতে
চাইলে সেটা একাই করতে হয়।
647
00:26:08,172 --> 00:26:10,674
- এই কাজ আমরা সবাই একসাথে করব।
- যার যার কাজ তার তার।
648
00:26:10,716 --> 00:26:12,426
এক হলো সবচেয়ে একাকী সংখ্যা।
649
00:26:12,468 --> 00:26:14,303
- সবসময়ই।
- আমরা সবাই।
650
00:26:14,345 --> 00:26:16,180
আহা!
651
00:26:17,473 --> 00:26:18,766
ওহ, সরি।
652
00:26:18,808 --> 00:26:20,184
ওকে, শুভরাত্রি।
653
00:26:20,226 --> 00:26:21,602
হুউ।
654
00:26:21,644 --> 00:26:23,729
ভাবো আমাদের শুধু পুরোনো
বড় স্ট্যাচুটাকে গলাতে হবে,
655
00:26:23,771 --> 00:26:25,606
আর সেটা দিয়ে
প্রতিযোগিতার ট্রফি বানাতে হবে।
656
00:26:25,648 --> 00:26:27,441
প্লিজ, না।
আমার স্ট্যাচুটাকে গলিও না।
657
00:26:27,483 --> 00:26:30,528
এখন,
আমাদের কাছে গোপন খবর আছে যে,
658
00:26:30,569 --> 00:26:35,658
ডক্টর আর্মস্ট্রং সকাল ১১.১৫ এর
দিকে তার অফিস ত্যাগ করেন।
659
00:26:35,700 --> 00:26:37,159
তোমাদের সেখানে
চুরি করে ঢুকে পড়তে হবে,
660
00:26:37,201 --> 00:26:39,412
নজরদারি করার
ডিভাইসগুলো লাগাতে হবে,
661
00:26:39,453 --> 00:26:41,455
আর তারপর আমার
কাছে রিপোর্ট করতে হবে।
662
00:26:41,497 --> 00:26:42,581
ওহ, ভাই।
এটাতো অনেক জোশ।
663
00:26:42,623 --> 00:26:43,749
টেস্টিং।
664
00:26:45,167 --> 00:26:47,628
আমি একটা স্কুল
বাসের ব্যবস্থা করেছি,
665
00:26:47,670 --> 00:26:49,964
যেটা ঠিক ৮:০০ টায় এখানে থাকবে!
666
00:26:50,005 --> 00:26:51,590
- ধন্যবাদ, কনি।
- শুভরাত্রি।
667
00:26:51,632 --> 00:26:53,092
দেরি করো না।
668
00:26:53,134 --> 00:26:54,343
বুঝেছি।
669
00:26:54,385 --> 00:26:56,303
ইজি-ব্রিজি, টাকো-পিজি, বন্ধুরা!
670
00:26:56,345 --> 00:26:58,180
একটু ঘুমিয়ে নেওয়া যাক!
671
00:27:20,036 --> 00:27:22,204
এই, কী হয়েছে?
672
00:27:23,706 --> 00:27:24,957
কিছু না।
673
00:27:24,999 --> 00:27:26,333
ওহো সোনা,
চিন্তা করো না তো।
674
00:27:26,375 --> 00:27:29,336
আমি নিশ্চিত নাটকে তোমাকে দেখতে
তোমার বাবা সময়মতো চলে আসবে।
675
00:27:29,378 --> 00:27:30,713
ঠিক আছে।
676
00:27:30,755 --> 00:27:32,089
কী?
তুমি চাও না সে আসুক?
677
00:27:32,131 --> 00:27:34,675
- সম্ভবত চাই।
- অবশ্যই চাও।
678
00:27:34,717 --> 00:27:36,635
এবার, ঘুমাতে যাও।
679
00:27:36,677 --> 00:27:38,054
শুভ রাত্রি, মা।
680
00:27:38,095 --> 00:27:40,389
গুড নাইট, সোনা।
681
00:27:59,742 --> 00:28:01,202
তুমি চাও না সে আসুক?
682
00:28:01,243 --> 00:28:03,120
সম্ভবত চাই।
683
00:28:04,455 --> 00:28:06,791
তোমার কি মনে হয় না যে, আমার
এসব করার বয়স পেরিয়ে গিয়েছে?
684
00:28:06,832 --> 00:28:09,543
আমাদের দুজনেরই
বুঝদার হওয়া উচিত।
685
00:28:14,090 --> 00:28:18,052
টিমোথি লেসলি টেমপ্লেটনের
বিচারকার্য শুরু হবে এখন।
686
00:28:18,094 --> 00:28:19,428
অ্যাহ! লেসলি।
687
00:28:19,470 --> 00:28:21,555
বিচার? দাঁড়াও, কী...
অভিযোগটা কী?
688
00:28:21,597 --> 00:28:22,890
প্রতারণা।
689
00:28:22,932 --> 00:28:25,559
নিজেকে বিশ্বের সেরা
বাবা হিসেবে দাবি করা।
690
00:28:25,601 --> 00:28:27,019
- কিন্তু আমি তো কখনোই তা বলিনি...
- নাম্বার-এ প্রদর্শন করো।
691
00:28:27,061 --> 00:28:29,230
ওহহ, আচ্ছা। ওটা
কেবলই একটা গিফট ছিল।
692
00:28:29,271 --> 00:28:32,274
আমি তোমায় পরামর্শ দিচ্ছি যে
তোমার আইনজীবীকে কথা বলতে দাও।
693
00:28:32,316 --> 00:28:34,443
ওহহ, না।
694
00:28:34,485 --> 00:28:36,987
আমাদের সময়ে, তোমাকে এই বাচ্চাদের
মধ্য থেকে একটাকে কুড়িয়ে আনতে হতো।
695
00:28:37,029 --> 00:28:38,280
বাবা, কী? আমি করিনি...
696
00:28:38,322 --> 00:28:41,075
তার বেস্ট ফ্রেন্ড ছিল
একটা অ্যালার্ম ঘড়ি।
697
00:28:41,117 --> 00:28:41,867
মা।
698
00:28:41,909 --> 00:28:44,537
সে আমার হাত ভেঙে দিয়েছে।
699
00:28:44,578 --> 00:28:46,080
না, আমি ভাঙ্গিনি।
আমার ভাই ভেঙেছিল।
700
00:28:46,122 --> 00:28:47,248
অবজেকশন, মহামান্য আদালত।
701
00:28:47,289 --> 00:28:48,708
গৃহিত হলো।
702
00:28:48,749 --> 00:28:50,334
আমরা বিচারকমণ্ডলী খুঁজে পাই যে...
703
00:28:50,376 --> 00:28:51,836
আসামী একজন ব্যর্থ লোক!
704
00:28:51,877 --> 00:28:53,629
টাবিথা, আমায় একটু সাহায্য করবে?
705
00:28:53,671 --> 00:28:55,005
ওওহ!
706
00:28:55,047 --> 00:28:57,425
বাবা, এত এত বাড়ির কাজ।
707
00:28:57,466 --> 00:28:58,592
- ওওহ!
- টাবিথা!
708
00:28:58,634 --> 00:28:59,802
সময় শেষ।
709
00:28:59,844 --> 00:29:02,388
- দাঁড়াও। না!
- আমাকে বাঁচাও, বাবা! বাঁচাও!
710
00:29:07,810 --> 00:29:10,771
ও বাবা!
কী আজব স্বপ্ন!
711
00:29:12,690 --> 00:29:14,191
আমরা বেশি ঘুমিয়ে
ফেলেছি! বেশী ঘুমিয়েছি?
712
00:29:14,233 --> 00:29:15,901
- আমরা বেশি ঘুমিয়ে ফেলেছি!
- উঠো, পিচ্চি হাফলিঙস!
713
00:29:15,943 --> 00:29:18,070
উঠো! কোন বছর চলে এখন?
714
00:29:18,821 --> 00:29:20,865
ওহহ, না।
715
00:29:20,906 --> 00:29:22,616
একদম ঠিক না। না।
716
00:29:22,658 --> 00:29:24,285
না! না।
717
00:29:24,326 --> 00:29:25,619
উঠো।
718
00:29:25,661 --> 00:29:26,954
উঠো। আমাদের যেতে হবে।
719
00:29:26,996 --> 00:29:28,831
চলো।
আমাদের দেরি হয়ে যাবে... ওহ!
720
00:29:28,873 --> 00:29:30,124
আমি তোমাকে এটা ইমেল করব।
721
00:29:30,166 --> 00:29:31,625
হচ্ছেটা কী?
722
00:29:31,667 --> 00:29:33,919
আহ, আমি সময় বাঁচাতে
উইজিকে সেট করতে ভুলে গেছি!
[উইজি বলতে এখানে টিমের
অ্যালার্ম ঘড়িটাকে বোঝানো হয়েছে]
723
00:29:33,961 --> 00:29:36,964
- কী?
- সময় বাঁচানো সম্ভব না, টিম।
724
00:29:37,006 --> 00:29:39,258
ওহ, আমাকে আবার গাছ আর
গোপন ক্যামেরাটা নিতে হবে।
725
00:29:39,300 --> 00:29:41,135
- যা পারো নিয়ে নাও। আমাদের যেতে হবে।
- ঘাবড়িও না। ঘাবড়িও না।
726
00:29:41,177 --> 00:29:42,678
- ওও।
- শুভকামনা, বয়েজ।
727
00:29:42,720 --> 00:29:43,804
চলো যাওয়া যাক!
728
00:29:43,846 --> 00:29:46,307
থাম-ও-ও-ও!
729
00:29:49,769 --> 00:29:51,103
উঠাও।
730
00:29:51,145 --> 00:29:53,564
- আমাকেও উঠাও...!
- ওহহ!
731
00:29:53,606 --> 00:29:54,982
জামা পরে নাও।
732
00:29:57,777 --> 00:29:59,362
তুমি আমার সাথে কী করেছো?!
733
00:29:59,403 --> 00:30:01,322
না, সত্যিই?
কী, আমরা সমুদ্রে যাচ্ছি?
734
00:30:01,364 --> 00:30:03,491
ওহ না।
না, না, চলে যাচ্ছে।
735
00:30:06,786 --> 00:30:08,162
দাঁড়াও। না, না। থামো!
736
00:30:08,204 --> 00:30:10,331
থামো, থামো, থামো। ফিরে এসো।
737
00:30:10,373 --> 00:30:11,499
শুনো!
738
00:30:11,540 --> 00:30:12,833
ফিরে এসো।
739
00:30:14,627 --> 00:30:16,045
দারুণ, ছোট্টবন্ধু।
740
00:30:16,087 --> 00:30:17,630
আমরা এখন কী করব?
741
00:30:33,562 --> 00:30:35,940
ওহ, না!
742
00:30:39,735 --> 00:30:42,363
আমার প্রিশিয়াস।
[ঘোড়ার নাম প্রিশিয়াস।]
743
00:30:42,405 --> 00:30:45,533
স্কুলের প্রথম দিনে
আমাদের দেরি হলে চলবে না।
744
00:30:47,827 --> 00:30:49,662
ওহ, কী জঘন্য।
745
00:30:49,704 --> 00:30:51,372
হুহহহ?
746
00:30:51,414 --> 00:30:53,708
আমার প্রিশিয়াস ট্যালিহো!
747
00:30:58,254 --> 00:30:59,839
এই ঘোড়াটা আমাকে ঘৃণা করে। ওহ!
748
00:30:59,880 --> 00:31:01,298
সে তোমাকে ঘৃণা করে না, টিম।
749
00:31:01,340 --> 00:31:02,883
সে কেবল তোমাকে সম্মান দেয় না।
750
00:31:07,430 --> 00:31:08,764
বামে যাও!
বামে যাও!
751
00:31:08,806 --> 00:31:10,725
নেভিগেশন যখনে
বলবে আমি তখনই যাব।
752
00:31:10,766 --> 00:31:11,934
বামে ঘুরুন।
753
00:31:11,976 --> 00:31:13,310
ধন্যবাদ, নেভিগেশন।
754
00:31:13,352 --> 00:31:14,937
- থামো!
- ডানে ঘুরুন।
755
00:31:14,979 --> 00:31:16,605
সরি।
756
00:31:16,647 --> 00:31:19,025
বামে ঘুরুন।
যেই পথে আছেন সেই পথেই যান।
757
00:31:20,443 --> 00:31:22,111
ইয়ো!
758
00:31:22,153 --> 00:31:23,821
রিফ্রেশ করুন।
759
00:31:23,863 --> 00:31:25,656
শক্ত করে ধরে রাখো।
760
00:31:25,698 --> 00:31:26,949
সামনে যাও!
761
00:31:28,826 --> 00:31:30,786
ওহ, না। ক্যারল ফোন দিয়েছে!
762
00:31:30,828 --> 00:31:31,912
কল ধরো না।
763
00:31:31,954 --> 00:31:33,080
- হাই।
- ওহ, টিম।
764
00:31:33,122 --> 00:31:34,331
তোমাদের বন্ডিং ট্রিপ কেমন যাচ্ছে?
765
00:31:34,373 --> 00:31:36,083
আহ... আস্তে!
766
00:31:36,125 --> 00:31:37,418
আরে, আস্তে।
767
00:31:37,460 --> 00:31:40,212
তোমাদের... বন্ডিং... ট্রিপ...
768
00:31:40,254 --> 00:31:42,131
- কেমন যাচ্ছে?
- আহহ! আস্তে।
769
00:31:42,923 --> 00:31:44,759
তুমি এখানে!
770
00:31:44,800 --> 00:31:46,719
- ওহ না।
- আমি বলতে চাইছি যে, আমম,
771
00:31:46,761 --> 00:31:48,095
তুমি যদি এখানে থাকতে!
772
00:31:48,137 --> 00:31:49,346
ওহ, আমরাও তোমাদের মিস করছি।
773
00:31:49,388 --> 00:31:50,431
তাই না, মেয়েরা?
774
00:31:50,473 --> 00:31:51,891
আমরা, আহ...
775
00:31:51,932 --> 00:31:53,434
আমরা, উহ, আবার পুনরায়
আমাদের সম্পর্ক শুরু করছি...
776
00:31:53,476 --> 00:31:55,519
আর, ইহ, আগের সেই
ঘনিষ্ঠতা ফিরিয়ে আনছি।
777
00:31:55,561 --> 00:31:57,938
- তাহলে তো জোশ।
- আমাদের যেতে হবে।
778
00:31:57,980 --> 00:31:59,148
কোথায় তুমি?
779
00:31:59,190 --> 00:32:00,608
- আহ, একটা হকি খেলায়।
- হেই!
780
00:32:00,649 --> 00:32:02,193
সে শট নিয়েছে,
সে স্কোর করেছে!
781
00:32:02,234 --> 00:32:03,486
সে স্কোর করেছে!
সে স্কোর করেছে!
782
00:32:03,527 --> 00:32:05,112
লেডিস এন্ড জেন্টলম্যান,
সে স্কোর করেছে!
783
00:32:05,154 --> 00:32:06,697
- * বাস্টেড *
- * বাস্টেড *
784
00:32:06,739 --> 00:32:07,865
- * বাস্টেড *
785
00:32:07,907 --> 00:32:09,700
পিছনে পুলিশ নাকি?
786
00:32:10,785 --> 00:32:12,119
আরে, না, পুলিশ না।
787
00:32:12,161 --> 00:32:13,954
এটা, উহ...
এটা হকি ম্যাচের অ্যালার্ম।
788
00:32:13,996 --> 00:32:15,164
জোরে চালাও, টিম।
789
00:32:15,206 --> 00:32:16,916
আমি আর হাজতে যাচ্ছি না!
790
00:32:16,957 --> 00:32:20,211
শুধু তোমাকে মনে করিয়ে দিতে চাচ্ছি
যে, টাবিথার নাটক আগামীকাল রাতে।
791
00:32:20,252 --> 00:32:22,046
তোমাকে সেখানে থাকতে হবে।
792
00:32:22,088 --> 00:32:25,800
আহহ, আমি যেভাবেই
হোক, আমি থাকব।
793
00:32:27,009 --> 00:32:29,136
- প্রমিস করছো তো?
- প্রমিস।
794
00:32:29,178 --> 00:32:30,554
আর টেড আসবে না?
795
00:32:30,596 --> 00:32:31,972
হ্যাপি হলিডে, পুলিশবাহিনী।
796
00:32:32,014 --> 00:32:34,934
জীবিত থাকতে আমাকে আর
তোমরা ধরতে পারবে না, দেখলে?
797
00:32:34,975 --> 00:32:36,227
আহহ, সে ব্যস্ত।
798
00:32:36,268 --> 00:32:37,978
তুমি কী করছো?
পেছনে পুলিশ।
799
00:32:38,020 --> 00:32:39,480
সরি, অফিসারেরা।
800
00:32:39,522 --> 00:32:41,399
সান্টা সবাইকেই
কিছু না কিছু পাঠায়।
801
00:32:41,440 --> 00:32:42,483
দুঃখিত।
802
00:32:48,030 --> 00:32:49,156
রিফ্রেশ করুন।
803
00:32:50,700 --> 00:32:52,326
ও খোদা! পুরোই বাস্তব।
804
00:32:52,368 --> 00:32:54,328
একদম বাস্তব!
একদম বাস্তব!
805
00:32:55,996 --> 00:32:57,790
টিম?
806
00:32:58,999 --> 00:32:59,917
রিফ্রেশ করুন।
807
00:32:59,959 --> 00:33:01,085
বামে! বামে! বামে!
808
00:33:01,127 --> 00:33:02,378
রিফ্রেশ করুন।
809
00:33:02,420 --> 00:33:03,713
ডানে, ডানে, ডানে, ডানে, ডানে!
810
00:33:03,754 --> 00:33:05,131
রিফ্রেশ করুন।
811
00:33:05,172 --> 00:33:07,007
আর সেই মুহূর্তটা এসেছে যার জন্য
আমরা সকলেই অপেক্ষা করেছি!
812
00:33:11,762 --> 00:33:13,055
যেই পথে আছেন সেই পথেই যান।
813
00:33:13,097 --> 00:33:14,223
দেখো, টিম?
814
00:33:14,265 --> 00:33:15,725
ভরসা রাখবে সবস...খোদা!
815
00:33:15,766 --> 00:33:17,143
টিম?
816
00:33:17,184 --> 00:33:18,436
আহ, ক্যারোল?
817
00:33:18,477 --> 00:33:20,146
তোমার নেটওয়ার্কে ঝামেলা করছে।
আমি তোমার কথা শুনতে পাচ্ছি না।
818
00:33:20,187 --> 00:33:21,605
না, সোনা, আমি তোমার কথা
ভালো করেই শুনতে পাচ্ছি।
819
00:33:21,647 --> 00:33:23,858
- নাটকে দেখা হচ্ছে। বাই।
- ঠিক আছে।
820
00:33:25,026 --> 00:33:27,778
- আস্তে!
- সরি।
821
00:33:30,322 --> 00:33:32,283
ওহ, না, না, না, না, না, না।
822
00:33:32,324 --> 00:33:34,702
এটা একদমই বাস্তব!
এটা একদমই বাস্তব!
823
00:33:40,875 --> 00:33:43,919
আমার প্রিশিয়াস ট্যালিহো!
824
00:33:46,172 --> 00:33:48,674
না, না, না, ট্যালি...
আস্তে, আস্তে, আস্তে, আস্তে!
825
00:33:53,763 --> 00:33:54,889
- টিনা!
- টিনা!
826
00:33:54,930 --> 00:33:56,057
আস্তে!
827
00:33:57,475 --> 00:33:59,560
ইয়াহু!
828
00:33:59,602 --> 00:34:01,812
উহুউ!
829
00:34:03,939 --> 00:34:05,691
গাছ!
830
00:34:05,733 --> 00:34:07,693
আপনি আপনার
গন্তব্যে পৌঁছে গিয়েছেন।
831
00:34:07,735 --> 00:34:10,112
এক মিনিট বাকি থাকতে।
832
00:34:10,154 --> 00:34:12,865
ওহ। হুহ।
833
00:34:12,907 --> 00:34:14,033
আমি তাদেরকে
একটা চেক পাঠাব।
834
00:34:15,201 --> 00:34:16,452
মজার ছিল।
835
00:34:16,494 --> 00:34:17,912
তুমি পেরেছো।
836
00:34:17,953 --> 00:34:19,246
আমরা পেরেছি।
837
00:34:19,288 --> 00:34:20,998
আমার ধারণা
আমরা পেরেছি।
838
00:34:21,040 --> 00:34:22,833
আমি আমার আর
ঘোড়ার কথা বলছিলাম।
839
00:34:22,875 --> 00:34:24,835
- ওহ।
- ঠিক না, বাবু?
840
00:34:24,877 --> 00:34:26,045
হ্যাঁ ঠিক।
841
00:34:26,087 --> 00:34:27,838
- নিচু হও!
842
00:34:42,478 --> 00:34:45,064
ওয়াও।
এই জায়গাটা দেখতেই খারাপ।
843
00:34:45,106 --> 00:34:47,024
এটা কেবল একটা স্কুল।
844
00:34:47,066 --> 00:34:48,776
অতিরিক্ত ভাব নিচ্ছো তুমি।
845
00:34:48,818 --> 00:34:50,027
বেবিকর্পও।
846
00:34:50,069 --> 00:34:51,320
না, আমি তোমাকে বলছি যে,
847
00:34:51,362 --> 00:34:53,239
এই স্কুলের চাপ টাবিথা
আর নিতে পারছে না।
848
00:34:53,280 --> 00:34:54,990
টাবিথা এটা সামলে নিতে পারবে।
849
00:34:55,032 --> 00:34:57,118
সে সাবেক বসের আসল বংশধর।
850
00:34:57,159 --> 00:34:59,120
- দাঁড়াও, বস কে?
- আমি বস।
851
00:34:59,161 --> 00:35:00,955
আচ্ছা, তুমি বস হতে পারো না।
আমিই বস।
852
00:35:00,996 --> 00:35:02,456
তাহলে বসের মতো
কাজ করা শুরু করো।
853
00:35:02,498 --> 00:35:04,291
আহ-কী বুঝালে তুমি?
আমি বস।
854
00:35:04,333 --> 00:35:06,168
- আমি সবসময়ই বস ছিলাম।
- হ্যাঁ। মোটেও না।
855
00:35:06,210 --> 00:35:07,628
আমি যা করি তাই হচ্ছে বসগিরি।
856
00:35:07,670 --> 00:35:09,213
আমি সকালে ঘুম
থেকে উঠি, বসের মতো।
857
00:35:09,255 --> 00:35:11,090
ঘুমোতে যাই, বসের মতো।
858
00:35:11,132 --> 00:35:13,467
- আমিই বস।
- টিম, অনেক হয়েছে।
859
00:35:14,427 --> 00:35:16,053
- আমিই বস।
- না, তুমি নও! বন্ধ করো এসব!
860
00:35:16,095 --> 00:35:17,346
চুপপ।
861
00:35:17,388 --> 00:35:18,723
সুন্দর!
862
00:35:18,764 --> 00:35:20,182
গর্দভ।
863
00:35:20,224 --> 00:35:22,143
- বাচ্চারাই শুধু এই বিন্দুর বাইরে আসবে।
- হেই।
864
00:35:22,184 --> 00:35:25,229
সেপারেশন জোনে কেউই
কান্না করতে পারবে না!
865
00:35:25,271 --> 00:35:26,814
ঠিক আছে, মনে হচ্ছে আমাদের
আলাদা হয়ে যেতে হবে।
866
00:35:26,856 --> 00:35:28,274
ভালো।
আমি একটু শান্তি পাব।
867
00:35:28,315 --> 00:35:30,401
- বাই, মা।
- ঠিক আছে, বাই, মামনি।
868
00:35:30,443 --> 00:35:31,986
এই তো টাবিথা।
869
00:35:32,028 --> 00:35:34,363
- স্কুল শেষে দেখা হবে।
- ঠিক আছে।
870
00:35:37,241 --> 00:35:39,160
আপাতদৃষ্টিতে "TEAMWORK" শব্দে,
871
00:35:39,201 --> 00:35:41,370
কোনো "A" নেই।
872
00:35:42,913 --> 00:35:44,707
এত দ্রুত নয়।
873
00:35:44,749 --> 00:35:47,251
আমি নীল, তুমি হলুদ।
874
00:35:47,293 --> 00:35:49,879
তোমার কাজ ওখানে, চুউ-চুউ
875
00:35:51,547 --> 00:35:53,966
অও, ভরপুর বাচ্চা।
876
00:35:54,008 --> 00:35:55,384
তাই? আমি খেয়াল করি নি।
877
00:35:55,426 --> 00:35:57,845
মজা করেছি। এটা মারাত্মক।
878
00:35:57,887 --> 00:35:59,472
উহ, দাঁড়াও। তোমার টাই
এলোমেলো হয়ে গিয়েছে।
879
00:35:59,513 --> 00:36:00,931
- আচ্ছা টিম, মনোযোগ দাও।
880
00:36:00,973 --> 00:36:03,684
আমরা ১১.১৫ তে আর্মস্ট্রং এর
অফিসের বাইরে দেখা করব।
881
00:36:03,726 --> 00:36:05,686
চুরি করে ভেতরে ঢুকে
ছাড়পোকা রোপন করব।
[গোপন ক্যামেরা লাগানোকে
সাংকেতিক ভাবে ছাড়পোকা রোপন বলা হয়।]
882
00:36:05,728 --> 00:36:06,854
মনোযোগ আছে তোমার?
883
00:36:06,896 --> 00:36:08,064
এই, এটা কী...
884
00:36:08,105 --> 00:36:10,107
- হ্যাঁ, মনোযোগ আছে। ঠিক আছে।
- ওহ, না।
885
00:36:10,149 --> 00:36:11,442
আমি হলুদ নই, আমি নীল।
886
00:36:11,484 --> 00:36:13,527
১১.৩০। প্লান মতোই।
887
00:36:13,569 --> 00:36:14,570
১১.১৫।
888
00:36:14,612 --> 00:36:16,572
১৫। বুঝেছি।
নজর এখন ব্লকের দিকে।
889
00:36:16,614 --> 00:36:19,408
আমি নীল। আহ! আমি নীল।
890
00:36:20,368 --> 00:36:22,370
বুঝছো না? আমি নীল।
891
00:36:22,411 --> 00:36:24,372
আর্মস্ট্রংঃ
স্বাগতম, বাচ্চারা।
892
00:36:24,413 --> 00:36:25,748
স্বাগতম।
893
00:36:25,790 --> 00:36:27,208
স্বাগতম।
894
00:36:27,249 --> 00:36:28,376
স্বাগতম।
895
00:36:28,417 --> 00:36:30,252
এবং স্বাগতম।
896
00:36:30,294 --> 00:36:34,215
অসাধারণ হতে
চাওয়ার জন্যে ধন্যবাদ।
897
00:36:34,256 --> 00:36:35,758
আমাকে ধরবে না।
898
00:36:35,800 --> 00:36:38,135
এটা হাস্যকর ভুল।
899
00:36:38,177 --> 00:36:39,637
আমি নীল! আমি নীল!
900
00:36:41,430 --> 00:36:43,724
এইতো
901
00:36:46,936 --> 00:36:48,229
হ্যালো।
902
00:36:48,270 --> 00:36:50,022
উহ, হ্যালো।
903
00:36:50,064 --> 00:36:51,732
সুন্দর গাছ।
904
00:36:51,774 --> 00:36:54,235
এটা আমার ইমোশনাল সাপোর্ট গাছ।
905
00:36:54,276 --> 00:36:56,070
হাই। আমি-আমি এখানে নতুন।
906
00:36:56,112 --> 00:37:00,282
নিহোনিয়াম পিরিয়ডিক টেবিলের
অন্য মোলগুলোকে যা বলেছিল।
907
00:37:00,324 --> 00:37:02,201
- ওওহ।
908
00:37:02,243 --> 00:37:03,744
আচ্ছা।
909
00:37:03,786 --> 00:37:05,413
এখানে বসতে পারবে না।
910
00:37:05,454 --> 00:37:07,248
এখানেও না। এখানেও না।
911
00:37:08,791 --> 00:37:12,545
বসার জায়গা ক্লাস
র্যাংকের মাধ্যমে নির্ধারিত হয়।
912
00:37:12,586 --> 00:37:14,672
তোমার তথ্য হয়তো নিবন্ধিত হয় নি,
913
00:37:14,714 --> 00:37:17,091
তোমার আগের স্কুলের কঠোরতা
914
00:37:17,133 --> 00:37:19,009
কেমন ছিল তা জানা নেই।
915
00:37:19,051 --> 00:37:20,261
ওওহ।
916
00:37:20,302 --> 00:37:21,887
লেগে থাকো নাথান।
917
00:37:21,929 --> 00:37:23,139
ওউ।
918
00:37:23,180 --> 00:37:24,265
এখানে।
919
00:37:24,306 --> 00:37:26,434
আমার জায়গায় বসতে পারো।
920
00:37:26,475 --> 00:37:28,894
আমি তোমাকে নিয়ে গর্বিত।
921
00:37:28,936 --> 00:37:30,896
মানে...ধন্যবাদ।
922
00:37:30,938 --> 00:37:32,398
আচ্ছা...
923
00:37:33,983 --> 00:37:35,276
শুভ সকাল।
924
00:37:35,317 --> 00:37:36,694
শুভ সকাল ড. আর্মস্ট্রং।
925
00:37:36,736 --> 00:37:39,071
উষ্ণ অভিনন্দন। ধন্যবাদ সবাইকে।
926
00:37:39,113 --> 00:37:40,406
হাহ?
927
00:37:40,448 --> 00:37:42,450
দেখতেই পাচ্ছো
আমাদের নতুন সহকর্মী
928
00:37:42,491 --> 00:37:44,243
আজ আমাদের
সাথে যোগ দিয়েছে।
929
00:37:44,285 --> 00:37:45,745
- ওওহ।
- হ্যালো।
930
00:37:45,786 --> 00:37:47,538
নতুন সহকর্মী। তুমি কেন
নিজের পরিচয় দিচ্ছো না?
931
00:37:47,580 --> 00:37:50,624
ওহ, আমার নাম টি...মারকাস।
932
00:37:50,666 --> 00:37:53,044
- হুম।
- মারকাস লাইটস্পিড।
933
00:37:53,085 --> 00:37:55,629
মারকাস লাইটস্পিড।
934
00:37:55,671 --> 00:37:58,215
হ্যাঁ, সুন্দর, অসাধারণ,
পছন্দ হয়েছে আমার।
935
00:37:58,257 --> 00:37:59,842
যাই হোক...
936
00:37:59,884 --> 00:38:02,470
...স্বাগতম তোমাকে
মারকাস, নীল অংশে।
937
00:38:02,511 --> 00:38:04,263
আমাদের সবচেয়ে অগ্রসর ক্লাসে।
938
00:38:04,305 --> 00:38:07,099
তবে, সবচেয়ে ঘনবসতিপূর্ণ অংশে
939
00:38:07,141 --> 00:38:08,434
স্বাস নিচ্ছি আমরা।
940
00:38:08,476 --> 00:38:10,352
এই একর্ন সেন্টারে আমরা বিশ্বাস করি
941
00:38:10,394 --> 00:38:12,438
সব প্রতিযোগিতাই হবে...
942
00:38:12,480 --> 00:38:14,982
সুস্থ্য প্রতিযোগিতা।
943
00:38:23,532 --> 00:38:26,911
আন্ডাবাচ্চা ভর্তি একটা
ট্যাংকে আটকা পড়েছি।
944
00:38:26,952 --> 00:38:30,289
আতঙ্কিত হয়ে যাচ্ছি আমি।
945
00:38:30,331 --> 00:38:32,708
বেরুনোর নিশ্চয়ই কোন উপায় আছে।
946
00:38:35,711 --> 00:38:37,838
কিছু একটা ঠিক মনে হচ্ছে না।
947
00:38:37,880 --> 00:38:39,965
ব্লুবেরি।
948
00:38:41,759 --> 00:38:43,928
আমার এখান থেকে বেরোতে হবে।
949
00:38:43,969 --> 00:38:45,179
হাই।
950
00:38:45,221 --> 00:38:46,680
আমার দিকে তাকিয়ো না।
951
00:38:46,722 --> 00:38:48,682
আচ্ছা।
952
00:38:48,724 --> 00:38:50,976
আজকে আমাদের প্রথম বিষয় হচ্ছে...
953
00:38:51,018 --> 00:38:53,104
ফ্র্যাকশন নয়, ফ্র্যাকশন নয়,
ফ্র্যাকশন নয়, আহ।
[ফ্র্যাকশন= ঘর্ষণ।]
954
00:38:54,105 --> 00:38:55,856
পার্টিকল ফিজিক্স।
[পদার্থবিজ্ঞানের যেই শাখায়
কণা নিয়ে আলোচনা হয়।]
955
00:38:55,898 --> 00:38:57,024
হ্যাঁ! কী?
956
00:38:57,066 --> 00:38:58,150
হ্যাঁ!
957
00:38:58,192 --> 00:38:59,652
কে বলবে, কোন বিজ্ঞানী
958
00:38:59,694 --> 00:39:01,904
প্রথমবারের মত বলেন,
মহাবিশ্বের একটা সীমানা রয়েছে
959
00:39:01,946 --> 00:39:04,615
যার বাইরে গেলে পদার্থবিজ্ঞানের
960
00:39:04,657 --> 00:39:06,200
সুত্রগুলো কাজ করে না?
961
00:39:06,242 --> 00:39:07,952
বাহ। মনে হচ্ছে সবাই-ই জানে।
962
00:39:07,993 --> 00:39:11,455
লাইটস্পিড মহাশয়।
963
00:39:11,497 --> 00:39:15,000
উম, ড. ফ্ল্যাম...বেইজলি?
964
00:39:15,042 --> 00:39:17,878
- ভুল উত্তর।
965
00:39:17,920 --> 00:39:20,715
তার মস্তিষ্ক আলোর
গতিতে চলে না!
966
00:39:21,924 --> 00:39:23,509
- আচ্ছা ঠিক আছে।
- আমি জানি।
967
00:39:23,551 --> 00:39:25,386
- আর কেউ?
- এখানে।
968
00:39:25,428 --> 00:39:26,804
- ম্যাক্স প্লাঙ্ক।
969
00:39:26,846 --> 00:39:28,305
একদম সঠিক।
970
00:39:28,347 --> 00:39:29,724
টাবিথা নির্দেশকে হাত দিল।
971
00:39:29,765 --> 00:39:31,434
প্রথমটা উপরে উঠছে।
ডিং ডিং ডিং।
972
00:39:31,475 --> 00:39:33,561
অনেক দূর যেতে হবে টাবিথা।
973
00:39:33,602 --> 00:39:36,063
তুমি তলিয়ে যাবে টেমপ্লেটন।
974
00:39:36,105 --> 00:39:37,523
হতে দাও, নাথান।
975
00:39:37,565 --> 00:39:38,733
এইতো টাবিথা।
ওর ওপরে থাকো।
976
00:39:38,774 --> 00:39:41,277
পরবর্তী বিষয়।
977
00:39:41,318 --> 00:39:42,903
প্রাচীন গ্রিক।
978
00:39:42,945 --> 00:39:45,740
- ওপা
- ওপরা!
979
00:39:45,781 --> 00:39:47,908
মনোযোগ দাও।
980
00:39:47,950 --> 00:39:49,785
মনোযোগ দাও সবাই।
981
00:39:49,827 --> 00:39:52,496
শশাঙ্ক খেলতে চাও কে কে?
[বিখ্যায় সিনেমা শশাঙ্ক রিডেম্পশন বুঝিয়েছে।]
982
00:39:52,538 --> 00:39:53,998
- না?
বাচ্চারাঃ হাহ?
983
00:39:54,832 --> 00:39:58,002
কে কে বাইরে গিয়ে খেলতে চাও?
984
00:39:58,044 --> 00:40:01,130
মজার মনে হচ্ছে? অসাধারণ।
985
00:40:01,172 --> 00:40:03,090
আচ্ছা, কারও কোন আইডিয়া আছে?
986
00:40:03,132 --> 00:40:04,425
- না!
- ওহো লোকজন!
987
00:40:04,467 --> 00:40:05,551
ভাবো, ভাবো, ভাবো,
ভাবো, ভাবো।
988
00:40:05,593 --> 00:40:06,802
সীমারেখার বাইরে গিয়ে ভাবতে হবে।
989
00:40:06,844 --> 00:40:08,262
- ওহ, ওহ, ওহ। আমি-আমি।
- তুমি। বু-পিপ।
990
00:40:08,304 --> 00:40:11,348
হট-এয়ার বেলুন বানাতে পারো
[হট এয়ার বেলুন-বিশালাকৃতির বেলুন,
গ্যাসে যা মানুষ বহন করে উড়তে পারে।]
991
00:40:11,390 --> 00:40:13,309
আইস্ক্রিমের কাঠি
আর বাবল গাম দিয়ে।
992
00:40:14,685 --> 00:40:16,353
কিভাবে উড়াবে এটা?
993
00:40:16,395 --> 00:40:18,272
পিক্সি ডাস্ট।
[সেলিব্রেশনে ব্যবহৃত রিবন টুকরো]
994
00:40:18,314 --> 00:40:19,815
বক্সে ফিরে যাও বু-পিপ।
995
00:40:19,857 --> 00:40:22,109
- একদম ভেতরে?
- একদম ভেতরে।
996
00:40:22,151 --> 00:40:24,320
- ইয়ে।
- আমরা বক্সে যাই?
997
00:40:24,362 --> 00:40:26,364
- আমরাও যাই? আমরাও যাই?
- আঠা।
998
00:40:26,405 --> 00:40:28,324
আমার আঠা ভালো লাগে।
999
00:40:28,366 --> 00:40:29,533
কার না লাগে?
1000
00:40:29,575 --> 00:40:30,993
কিন্তু আমরা এখানে
মাথা ঘামানোর চেষ্টা করছি।
1001
00:40:31,035 --> 00:40:32,286
আঠা ভালো।
1002
00:40:34,038 --> 00:40:36,791
- ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো,
ভাবো, ভাবো।
1003
00:40:36,832 --> 00:40:39,960
...- ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো,
ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো।
1004
00:40:40,002 --> 00:40:41,462
বিংগো।
1005
00:40:41,504 --> 00:40:42,797
পরবর্তী বিষয়।
1006
00:40:42,838 --> 00:40:45,466
X এর মান...
1007
00:40:45,508 --> 00:40:46,759
- আমি!
- এটি নিজেই।
1008
00:40:46,801 --> 00:40:48,427
অসাধারণ টাবিথা।
1009
00:40:48,469 --> 00:40:49,929
ওয়াও! তুমি জানতে?
1010
00:40:49,970 --> 00:40:53,265
বিশ্বে বক্সাইটের সর্ববৃহৎ উৎপাদক...
1011
00:40:53,307 --> 00:40:54,767
- ওহ!
- অস্ট্রেলিয়া।
1012
00:40:54,809 --> 00:40:56,143
আরেকবার। বোর্ডে টাবিথা!
1013
00:40:56,185 --> 00:40:58,396
- খুবই সুন্দর।
- এইতো টাবিথা।
1014
00:40:58,437 --> 00:41:00,022
তোমাদের হাতে ১৫ মিনিট সময় আছে।
1015
00:41:00,064 --> 00:41:02,191
"Try" (চেষ্টা) আর "triumph" (বিজয়)
এর মধ্যে পার্থক্য
1016
00:41:02,233 --> 00:41:03,984
শুধু ছোট্ট একটা oomph.
1017
00:41:04,026 --> 00:41:07,113
- Oomph!
- বড় কিছু করো নইলে বাড়ি যাও।
1018
00:41:07,154 --> 00:41:08,739
আচ্ছা। বাড়ি যাই।
1019
00:41:08,781 --> 00:41:10,533
- গতি বাড়ানো যাক।
- না!
1020
00:41:10,574 --> 00:41:13,577
হাত নামাও নরমা রী।
এখন আমার সময়।
1021
00:41:13,619 --> 00:41:15,746
টু বি অথবা নট টু বি।
টাবিথা।
[শেক্সপিয়রের হ্যামলেট।]
1022
00:41:15,788 --> 00:41:17,331
- টু বি।
- সঠিক।
1023
00:41:17,373 --> 00:41:21,335
কেউ কি বলতে পারো ৩০২ ইঞ্জিনের
ক্ষমতা কত হর্স পাওয়ার?
1024
00:41:21,377 --> 00:41:23,170
- উহ, সাত?
1025
00:41:23,212 --> 00:41:24,922
- ওহো ছেলে।
- দুর্বিল স্মৃতি, নাথান।
1026
00:41:24,964 --> 00:41:26,507
- খুবই দুর্বল।
1027
00:41:26,549 --> 00:41:27,758
তুমি জানো টাবিথা?
1028
00:41:27,800 --> 00:41:30,344
চার ব্যারেল কার্বোহাইড্রেট
সহ ৩০০ হর্স পাওয়ার।
1029
00:41:30,386 --> 00:41:31,637
জোশ।
1030
00:41:31,679 --> 00:41:33,514
ওর বাবা নিশ্চয়ই জিনিয়াস।
1031
00:41:33,556 --> 00:41:36,058
আমি বললেই নরক ছুড়ে মারবে।
1032
00:41:36,851 --> 00:41:38,978
মারো।
1033
00:41:39,979 --> 00:41:42,565
ইয়েস।
1034
00:41:43,816 --> 00:41:45,901
প্রতিষেধক পেয়েছি আমি।
1035
00:41:45,943 --> 00:41:47,695
এইতো, এইতো পেরেছে সে।
1036
00:41:47,737 --> 00:41:48,904
পেরেছে সে।
1037
00:41:50,573 --> 00:41:52,199
মারকোস!
1038
00:41:52,241 --> 00:41:54,493
আমি করেছি। আমি করেছি।
1039
00:41:56,412 --> 00:42:00,291
মনে রাখবে, তোমাদের
সাইজ শক্তি নির্ধারক নয়।
1040
00:42:01,834 --> 00:42:04,211
আচ্ছা, এই পর্যন্ত টাবিথা ফার্স্ট।
1041
00:42:04,253 --> 00:42:05,713
বাকি সবাই লাস্ট।
1042
00:42:15,264 --> 00:42:16,432
শশহ, এই টাবিথা,
1043
00:42:16,474 --> 00:42:17,683
তুমি আসলেই...
1044
00:42:17,725 --> 00:42:20,311
- অনেক জ্ঞানী। জানি আমি।
- না।
1045
00:42:20,352 --> 00:42:22,229
তুমি অসাধারণ।
1046
00:42:22,271 --> 00:42:24,565
ওহ। ধন্যবাদ মারকোস।
1047
00:42:24,607 --> 00:42:28,069
রিহার্সালে অন্য স্বরে গাইবে।
1048
00:42:28,110 --> 00:42:30,154
ভুল স্বরে।
1049
00:42:31,405 --> 00:42:32,656
তুমি খুবই মজার।
1050
00:42:32,698 --> 00:42:34,367
মারাত্মক!
1051
00:42:36,952 --> 00:42:39,413
আর তুমি, টেম্পলটন।
দেরি করবে না।
1052
00:42:39,455 --> 00:42:41,123
দেরি।
1053
00:42:41,165 --> 00:42:43,250
- দেরি করে ফেলেছি।
- পরবর্তী বিষয়।
1054
00:42:43,292 --> 00:42:44,460
এইতো!
1055
00:42:44,502 --> 00:42:46,420
আরেকটুখানি।
1056
00:42:49,590 --> 00:42:50,758
আঠা!
1057
00:42:52,635 --> 00:42:53,761
- মাফ করবেন।
1058
00:42:53,803 --> 00:42:55,054
হ্যাঁ, মারকোস।
1059
00:42:55,096 --> 00:42:57,890
বাথরুমে যেতে পারি?
যাওয়া দরকার।
1060
00:42:57,932 --> 00:43:00,434
অবশ্যই। নিশ্চিন্তে।
1061
00:43:00,476 --> 00:43:02,103
এখন কী?
1062
00:43:02,144 --> 00:43:03,896
এখন কী?
1063
00:43:03,938 --> 00:43:05,523
আঠা!
1064
00:43:05,564 --> 00:43:07,400
আঠা খারাপ।
1065
00:43:09,151 --> 00:43:10,277
আঠা।
1066
00:43:10,319 --> 00:43:12,738
আঠা ভালো।
1067
00:43:12,780 --> 00:43:16,117
কিভাবে প্রিন্সিপালের
অফিসে যাওয়া যায়!
1068
00:43:16,158 --> 00:43:17,618
অবশ্যই।
1069
00:43:17,660 --> 00:43:20,538
তোমাকে প্রিন্সিপালের
অফিসে পাঠানো হবে।
1070
00:43:22,748 --> 00:43:25,042
বুউইয়াহ!
1071
00:43:40,683 --> 00:43:42,476
কী খবর সবার?
1072
00:43:42,518 --> 00:43:44,562
স্কুল হচ্ছে...
1073
00:43:44,603 --> 00:43:46,105
বোকাদের জন্য।
1074
00:43:46,147 --> 00:43:48,858
শোনো, আমি তোমার
রাগের ব্যাপারে জানি।
1075
00:43:48,899 --> 00:43:51,652
যদিও এটা, আহ, খুব বাজে
স্বভাব, তবুও বসে পড়ো।
1076
00:43:51,694 --> 00:43:54,363
- আচ্ছা। আহ, না।
1077
00:43:54,405 --> 00:43:57,158
বসে থাকা...বোকাদের কাজ।
1078
00:43:57,199 --> 00:43:59,660
- খুবই বাজে ছেলে।
- ওওহ!
1079
00:44:09,045 --> 00:44:12,256
ঠিক আছে। মনে হচ্ছে তুমি বেশীক্ষণ
ক্লাসে বিরক্ত করতে পারবে না।
1080
00:44:12,298 --> 00:44:16,052
না। প্রিন্সিপালের রুমে কথা বলতে হবে?
1081
00:44:16,093 --> 00:44:17,678
না।
1082
00:44:17,720 --> 00:44:19,847
- তোমাকে টাইম আউটে যেতে হবে।
- বক্স?
1083
00:44:19,889 --> 00:44:21,849
সে বক্সে যাচ্ছে।
1084
00:44:21,891 --> 00:44:24,351
না, বক্স তোমাকে
পাগল বানিয়ে দেবে।
1085
00:44:24,393 --> 00:44:25,853
বক্স?
1086
00:44:33,861 --> 00:44:36,072
বিদায় মারকোস।
1087
00:44:36,113 --> 00:44:38,657
টাইম আউট শুরু হচ্ছে।
1088
00:44:38,699 --> 00:44:40,034
আরাম করো।
1089
00:44:40,076 --> 00:44:42,203
দাঁড়াও।
1090
00:44:44,622 --> 00:44:46,290
কেদো না।
1091
00:44:46,332 --> 00:44:48,209
এখানে, এখানে। ঠিক আছে।
1092
00:44:57,718 --> 00:45:00,304
বলা হয়ে থাকেঃ
1093
00:45:00,346 --> 00:45:02,181
যদি কোনকিছু সঠিকভাবে করতে হয়,
1094
00:45:02,223 --> 00:45:04,892
ভাইকে ছাড়াই করো।
1095
00:45:05,768 --> 00:45:08,854
আবার দেখা হলো ডোরনব।
1096
00:45:14,694 --> 00:45:16,362
হ্যালো।
1097
00:45:16,404 --> 00:45:17,863
স্বাগতম। স্বাগতম।
1098
00:45:17,905 --> 00:45:19,782
এসো এসো। আসবে না?
1099
00:45:19,824 --> 00:45:21,242
এসেছো তাহলে।
1100
00:45:21,283 --> 00:45:22,785
ও হ্যাঁ। আমি...
1101
00:45:22,827 --> 00:45:24,995
তোমাকেই আশা করছিলাম।
1102
00:45:25,830 --> 00:45:27,915
আমি...
1103
00:45:28,958 --> 00:45:31,252
আমি আশা করছিলাম
1104
00:45:31,293 --> 00:45:34,338
তুমি আমাকে দেখতে চাইবে, এজন্যেই।
1105
00:45:34,380 --> 00:45:37,883
ওহ, আর, উহ, আমি
জানতাম তুমি এখানে।
1106
00:45:37,925 --> 00:45:39,927
- তো, উহ, তো...এজন্যে আরকি।
1107
00:45:39,969 --> 00:45:42,763
তুমি জানতে?
1108
00:45:42,805 --> 00:45:45,057
হুমম। আমি জানতাম।
1109
00:45:45,099 --> 00:45:46,767
বসো।
1110
00:45:46,809 --> 00:45:48,185
ধন্যবাদ।
1111
00:45:48,227 --> 00:45:49,895
- তুমি জানো তুমি কী?
- অবশ্যই।
1112
00:45:49,937 --> 00:45:54,275
তুমি, যদি আমি ভুল না
করি, অসাধারণ বুদ্ধিমান।
1113
00:45:54,316 --> 00:45:55,776
বলে যাও।
1114
00:45:55,818 --> 00:45:57,403
যাই হোক, আমি
তোমাকে পর্যবেক্ষণ করছিলাম
1115
00:45:58,612 --> 00:46:00,531
সময়ের সঠিক ব্যবহার। চেক।
1116
00:46:00,573 --> 00:46:03,200
ক্লাসরুমের জিনিসপাতির
সঠিক ব্যবহার। চেক।
1117
00:46:03,242 --> 00:46:05,786
কর্তৃত্ব নিজের কাছে রাখা। চেক।
1118
00:46:05,828 --> 00:46:07,329
"অন্যের সাথে কাজ করা,"
এটা ভুলে যাও।
1119
00:46:07,371 --> 00:46:10,458
তুমি অন্যদের দিয়ে
নিজের কাজ করাও।
1120
00:46:10,499 --> 00:46:13,878
সত্যি বলতে এটাই আমার
নতুন বইয়ের শিরোনাম।
1121
00:46:13,919 --> 00:46:16,130
মজা বাদ।
তোমার আসলে হলুদ অংশে
1122
00:46:16,172 --> 00:46:18,257
কোন কাজ নেই। তাই না?
1123
00:46:18,299 --> 00:46:20,634
- নাশকতা ছিল।
- নাশকতা। একদম।
1124
00:46:20,676 --> 00:46:23,220
ঈর্ষা, ভয়। এই, আমিও
একই বাধা অতিক্রম করেছি।
1125
00:46:23,262 --> 00:46:26,849
আর তুমি জানো,
তুমি আমার কথা মনে করিয়ে দাও
1126
00:46:26,891 --> 00:46:29,310
যখন আমি তোমার বয়সে ছিলাম
1127
00:46:29,351 --> 00:46:32,146
যেটা হচ্ছে, এখন।
1128
00:46:35,566 --> 00:46:36,650
কী?
1129
00:46:38,027 --> 00:46:41,322
সারপ্রাইজ, সারপ্রাইজ।
1130
00:46:41,364 --> 00:46:43,824
এইটা কোন কত্থা?
1131
00:46:43,866 --> 00:46:44,950
ঠিক ভেবেছো।
1132
00:46:44,992 --> 00:46:47,411
সে একটা বা...তুমি একটা বাচ্চা!
1133
00:46:47,453 --> 00:46:49,997
মানে, তুমি বাচ্চা!
1134
00:46:50,039 --> 00:46:52,500
খুব অবাক হয়েছো,
দুইবার বললে এটা।
1135
00:46:54,043 --> 00:46:57,505
দুঃখজনকভাবে মানুষ
এখনও প্রস্তুত না একটা...
1136
00:46:57,546 --> 00:46:59,757
একটা বাচ্চাকে ক্ষমতায় দেখতে।
1137
00:46:59,799 --> 00:47:01,300
এখনও।
1138
00:47:01,342 --> 00:47:04,011
তোমার জন্য মাটনচপ বানানো
লোকটার নাম্বারটা দিও তো মনে করে।
1139
00:47:04,053 --> 00:47:06,847
আমি তোমার মত
কাউকে ব্যবহার করতে পারি।
1140
00:47:06,889 --> 00:47:10,810
আমার মত একজন
উচ্চতর বুদ্ধিমত্তার কাউকে।
1141
00:47:10,851 --> 00:47:13,521
- ওহ...তাই?
- হুমম।
1142
00:47:13,562 --> 00:47:14,939
এমন কেউ, যে...
1143
00:47:14,980 --> 00:47:17,108
উমম।
1144
00:47:17,149 --> 00:47:18,526
মমম। হ্যাঁ।
1145
00:47:18,567 --> 00:47:21,278
আসলেই বুঝবে আমি
কী অর্জন করতে চাইছি।
1146
00:47:21,320 --> 00:47:24,031
- আচ্ছা, তুমি তার দিকেই তাকিয়ে আছো।
- বিংগো।
1147
00:47:24,073 --> 00:47:26,242
হুমম। আমাদের গোপন
একটা অংশ আছে।
1148
00:47:26,283 --> 00:47:27,910
খুব অসাধারণ বাচ্চাদের জন্য।
1149
00:47:27,952 --> 00:47:29,412
সেরাদের সেরাদের জন্য।
1150
00:47:29,453 --> 00:47:30,663
আহ। উচ্চস্তরের জন্য।
1151
00:47:30,705 --> 00:47:31,706
নীলেরও উপরে?
1152
00:47:31,747 --> 00:47:33,749
ও হ্যাঁ, অনেক উপরে।
1153
00:47:33,791 --> 00:47:35,751
অনেক উপরে। ওহ।
1154
00:47:35,793 --> 00:47:37,878
আজকে একটা মিটিং আছে।
1155
00:47:37,920 --> 00:47:39,630
...স্কুলের পরে।
1156
00:47:39,672 --> 00:47:41,173
শুধু বাচ্চাদের।
1157
00:47:41,215 --> 00:47:44,051
আমরা হয়তো ছোট, কিন্তু
আমরাই বড়দের দেবো
1158
00:47:44,093 --> 00:47:46,429
বড় একটা শিক্ষা।
1159
00:47:47,805 --> 00:47:49,724
ললি?
1160
00:47:49,765 --> 00:47:51,058
আচ্ছা।
1161
00:47:51,100 --> 00:47:52,601
ওহো। ছুটির সময়।
1162
00:47:52,643 --> 00:47:54,103
বাই-বাই।
1163
00:47:54,812 --> 00:47:56,856
বিদায়।
1164
00:48:01,277 --> 00:48:03,487
মনে হচ্ছে ভালই হয়েছে।
1165
00:48:04,613 --> 00:48:06,407
টেডঃ তুমি একটা বাচ্চা!
টিনাঃ কী?
1166
00:48:06,449 --> 00:48:08,451
মানে তুমি বাচ্চা!
1167
00:48:08,492 --> 00:48:10,661
ও আমার সাথে কথা বলছে?
ওর উচিত কথা না বলা,
1168
00:48:10,703 --> 00:48:12,163
কারণ আমি...আর্মস্ট্রং?
1169
00:48:12,204 --> 00:48:13,914
ঠিক বলেছো কনি।
1170
00:48:13,956 --> 00:48:15,458
ও আর্মস্ট্রং এর কথা বলছে।
1171
00:48:15,499 --> 00:48:17,251
- আমি জানি না ওর কী হয়েছে।
1172
00:48:17,293 --> 00:48:20,921
কিন্তু ও আশ্চর্যজনক আচরণ
করছে, ড. ফেডারম্যান।
1173
00:48:20,963 --> 00:48:23,174
ভয়ানক দ্বিতীয় শ্রেণী একটু
আগে আগে হয়ে গেল না?
1174
00:48:23,215 --> 00:48:25,051
ভয়ানক প্রথম শ্রেণীও আছে?
এমন কিছু আছে?
1175
00:48:25,092 --> 00:48:26,594
ওহো পিয়ানো বাজানো খরগোশ,
আমাকে খুন করে ফেলেছো।
1176
00:48:26,635 --> 00:48:28,179
আচ্ছা ঠিক আছে।
1177
00:48:28,220 --> 00:48:32,516
পুরষ্কারের দিকে নজর দেওয়া
দরকার। নিশ্চিত হওয়া গিয়েছে।
1178
00:48:33,851 --> 00:48:36,062
ওহো, বাবা।
1179
00:48:36,103 --> 00:48:38,147
আমি ওখানে থাকলে বিশাল
জোড়ে ঘুষি মারতাম তোমাকে।
1180
00:48:40,066 --> 00:48:41,859
তোমার টাইম আউট শেষ হয়েছে।
1181
00:48:41,901 --> 00:48:43,778
বেরিয়ে যাব? কয়টা বাজে?
1182
00:48:43,819 --> 00:48:45,488
ছুটির সময়।
1183
00:48:45,529 --> 00:48:47,531
দেরি করে ফেলেছি, দেরি করে ফেলেছি,
দেরি করে ফেলেছি, ওহো।
1184
00:48:47,573 --> 00:48:49,533
ও বুঝবে, তাই না?
1185
00:48:49,575 --> 00:48:51,369
আচ্ছা। কোথায় সে?
কোথায় গেল?
1186
00:48:51,410 --> 00:48:54,747
কোথায় গেল? উহ...
1187
00:48:54,789 --> 00:48:56,707
উউম্ফ! এইতো বাবু!
1188
00:48:56,749 --> 00:48:58,292
আমার গুলো নয় প্লিজ!
1189
00:48:58,334 --> 00:49:01,670
কিন্তু এগুলো তোমার...নয় আর।
1190
00:49:01,712 --> 00:49:04,673
এই তো, যেখানেই কান্নাকাটি,
সেখানেই ভাই আমার।
1191
00:49:09,512 --> 00:49:11,680
শশশ। এই যে।
1192
00:49:11,722 --> 00:49:13,265
জোশ।
1193
00:49:14,016 --> 00:49:16,352
আঠা, আঠা, আঠা।
1194
00:49:19,271 --> 00:49:21,023
- হু, হু, হুম। এই নীল।
- হু।
1195
00:49:21,065 --> 00:49:22,817
কোথায় যাচ্ছো তুমি?
হারিয়ে গিয়েছো?
1196
00:49:22,858 --> 00:49:23,818
আমাকে যেতে দাও প্লিজ।
1197
00:49:23,859 --> 00:49:25,277
না!
1198
00:49:25,319 --> 00:49:27,988
তো তুমি, অঙ্কন ক্লাসে
খুব ভালো নাকি পিচ্চি?
1199
00:49:28,030 --> 00:49:29,615
- আসলেই?
1200
00:49:30,574 --> 00:49:32,326
হুমম চেরি।
1201
00:49:32,368 --> 00:49:33,327
ভাগো।
1202
00:49:33,369 --> 00:49:34,704
নীল অন্য অংশে।
1203
00:49:34,745 --> 00:49:36,038
টেডঃ ওকে আসতে দাও।
1204
00:49:36,080 --> 00:49:37,164
আচ্ছা, সে জোশ।
1205
00:49:37,206 --> 00:49:38,582
দেখলে? আমি জোশ।
1206
00:49:38,624 --> 00:49:39,834
আমি জোশ।
1207
00:49:39,875 --> 00:49:41,669
আমাকে ব্যর্থ করে দিয়েছো টিম।
1208
00:49:41,711 --> 00:49:43,129
অনেক চেষ্টা করেছি আমি।
1209
00:49:43,170 --> 00:49:45,840
আমি হামাগুড়ি দিয়েছি।
আঠা দিয়ে কাজ চালিয়েছি।
1210
00:49:45,881 --> 00:49:48,259
যদিও আমি গর্বিত নই,
তবুও আমি করেছি।
1211
00:49:48,300 --> 00:49:50,219
যেভাবেই হোক আর্মস্ট্রং
এর অফিসে গিয়েছি,
1212
00:49:50,261 --> 00:49:52,221
কিন্তু টিম কোথায়?
1213
00:49:52,263 --> 00:49:53,431
- আমি জানি। আমি...
- টিম কোথায়?
1214
00:49:53,472 --> 00:49:55,182
- আমি চেষ্টা করেছি...
- কোথায় টিম?
1215
00:49:55,224 --> 00:49:57,059
আমি বক্সে ছিলাম, বুঝলে?
1216
00:49:57,101 --> 00:49:58,310
- বক্স?
- বক্স?
1217
00:49:58,352 --> 00:49:59,186
আঠা।
1218
00:49:59,228 --> 00:50:00,730
হ্যাঁ, ওটাই।
1219
00:50:00,771 --> 00:50:01,981
বক্স।
1220
00:50:02,023 --> 00:50:03,357
সামান্য হলেও সম্মান দেখাও।
1221
00:50:03,399 --> 00:50:06,277
দেখলে টিম, এজন্যেই
আমি একা কাজ করি।
1222
00:50:06,318 --> 00:50:08,863
মিশনে সফল হবো আমি।
1223
00:50:08,904 --> 00:50:10,406
তুমি ঘোড়াটা নিয়ে
বাড়ি যেতে পারো।
1224
00:50:10,448 --> 00:50:12,783
তুমি একটা জিনিসেই সফল হবে
1225
00:50:12,825 --> 00:50:13,826
সেটা হচ্ছে একা থাকা।
1226
00:50:13,868 --> 00:50:15,036
- ভালো।
- ভালো।
1227
00:50:15,077 --> 00:50:16,537
ভালো!
1228
00:50:16,579 --> 00:50:18,039
আমি ঘোড়া পছন্দ করি।
1229
00:50:18,080 --> 00:50:20,416
আহহ! জানানোর জন্য ধন্যবাদ।
1230
00:50:27,465 --> 00:50:29,050
তুমি নষ্ট করে ফেলছো, টেমপ্লেটন।
1231
00:50:29,091 --> 00:50:30,217
হ্যাঁ, টেমপ্লেটন।
1232
00:50:30,259 --> 00:50:31,635
আমি চেষ্টা করছি।
1233
00:50:31,677 --> 00:50:34,305
সবসময় একটা বিট পরে দাও।
1234
00:50:34,346 --> 00:50:36,807
সরি নাথান।
আমি সর্বোচ্চ চেষ্টা করছি।
1235
00:50:36,849 --> 00:50:40,728
তোমার সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা আমার
জুলিয়ার্ডে যাওয়া আটকে দেবে।
1236
00:50:40,770 --> 00:50:42,688
- হ্যাঁ, টেমপ্লেটন।
- এটা হচ্ছে এক, দুই, তিন
1237
00:50:42,730 --> 00:50:45,107
- এবং এক, দুই, তিন।
- এক, দুই, তিন।
1238
00:50:45,149 --> 00:50:46,609
এক, দুই, তিন
1239
00:50:46,650 --> 00:50:49,403
এবং এক, দুই, তিন
এবং এক, দুই, তিন।
1240
00:50:49,445 --> 00:50:52,740
- এবং এক, দুই...
- ওহহো!
1241
00:50:52,782 --> 00:50:54,075
তুমি মজা করছো?
1242
00:50:54,116 --> 00:50:55,743
আমি এখন এটা
করতে পারবো না।
1243
00:50:55,785 --> 00:50:57,203
পারব না। আমি পারব না।
1244
00:50:57,244 --> 00:50:59,372
- কাল করা যাবে।
- আসলেই?
1245
00:51:01,290 --> 00:51:03,501
ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে।
1246
00:51:03,542 --> 00:51:05,920
কাল নাটকে দেখা হবে।
1247
00:51:05,961 --> 00:51:07,880
দেখো এটা!
1248
00:51:12,510 --> 00:51:15,679
নাথান, নাথান এটা
আমাকে করতে দাও।
1249
00:51:15,721 --> 00:51:17,056
আমাকে করতে দাও নাথান।
1250
00:51:17,098 --> 00:51:18,599
আমি গানটা গাইতে চাই।
1251
00:51:18,641 --> 00:51:19,934
না।
1252
00:51:19,975 --> 00:51:21,894
আমি চাই সে ব্যর্থ হোক।
1253
00:51:21,936 --> 00:51:23,604
ওহ।
1254
00:51:23,646 --> 00:51:25,231
খাটি জিনিয়াস।
1255
00:51:27,483 --> 00:51:29,110
আমি অপেক্ষা করতে পারছি না।
1256
00:51:29,151 --> 00:51:30,653
সেটা দেখা যাবে।
1257
00:51:30,695 --> 00:51:32,613
বিদায় বাচ্চারা।
1258
00:51:32,655 --> 00:51:33,781
বিদায়।
1259
00:51:33,823 --> 00:51:35,116
বিদায়।
1260
00:51:35,157 --> 00:51:36,283
বিদায়।
1261
00:51:36,325 --> 00:51:38,244
বিদায়।
1262
00:51:42,957 --> 00:51:44,291
ওহহো।
1263
00:51:48,921 --> 00:51:51,298
ও খোদা।
1264
00:51:51,340 --> 00:51:54,760
যে যা করছো, থেমে যাও।
1265
00:51:54,802 --> 00:51:56,137
আমি একটা ছোট্ট
ঘোড়া দেখতে পাচ্ছি।
1266
00:51:58,013 --> 00:51:59,515
আমি ঘোড়া পছন্দ করি।
1267
00:51:59,557 --> 00:52:00,808
ওই যে ওখানে।
1268
00:52:00,850 --> 00:52:01,976
এইতো!
1269
00:52:02,017 --> 00:52:04,145
এত কিউট!
1270
00:52:12,236 --> 00:52:14,030
কী হলো? হ্যালো বললে না?
1271
00:52:14,071 --> 00:52:16,073
- "হাই মা" ও নয়?
1272
00:52:16,115 --> 00:52:17,950
- হাই টাবিথা।
1273
00:52:17,992 --> 00:52:19,869
- ওহ, হাই।
1274
00:52:20,661 --> 00:52:22,246
কী? তুমি তো আমাকে
কখনোই বলো নি তোমার
1275
00:52:22,288 --> 00:52:24,123
গাড়ি চালাতে পারা বড় বোন আছে।
1276
00:52:24,165 --> 00:52:25,624
ওহ, এটা আমার মা।
1277
00:52:25,666 --> 00:52:27,376
টাবিথা, বাধা দিও না।
1278
00:52:27,418 --> 00:52:29,462
- হ্যাঁ, আমি টাবিথার নতুন বন্ধু...
- এই থামো।
1279
00:52:29,503 --> 00:52:31,505
তাই?
1280
00:52:31,547 --> 00:52:33,340
মানে, আজকেই পরিচয় হয়েছে।
1281
00:52:33,382 --> 00:52:34,383
তো, নতুন বন্ধুর নাম কী?
1282
00:52:34,425 --> 00:52:36,469
থামো। বিরক্ত করছো আমাকে।
1283
00:52:36,510 --> 00:52:38,804
মারকোস। মারকোস লাইটস্পিড।
1284
00:52:40,222 --> 00:52:41,557
- আউ!
- টিনা!
1285
00:52:41,599 --> 00:52:43,017
কী হয়েছে তোমার?
1286
00:52:43,059 --> 00:52:44,477
কিউট বাচ্চা।
1287
00:52:44,518 --> 00:52:46,437
তাহলে আমি বরং হেটে
1288
00:52:46,479 --> 00:52:49,023
সাড়ে তিন মাইল দূরে বাড়ি যাই
1289
00:52:49,065 --> 00:52:50,399
এই তুষারপাতের মধ্যে
1290
00:52:50,441 --> 00:52:52,026
কোন জ্যাকেট ছাড়া।
1291
00:52:52,068 --> 00:52:53,861
সাড়ে তিন মাইল?
1292
00:52:53,903 --> 00:52:56,697
সাড়ে তিন, ছয়--
মাঝামাঝি কোথাও।
1293
00:52:56,739 --> 00:52:59,075
টিভির ওই খাবারটা তো আর
একা একা রান্না হয়ে যাবে না।
1294
00:52:59,116 --> 00:53:00,493
টিভির খাবার?
1295
00:53:00,534 --> 00:53:02,870
স্কুলের পর বাসায় কেউ থাকে
না বলে যা খুশী খেতে পারি।
1296
00:53:02,912 --> 00:53:04,914
কার্টুন আমার দেখাশোনা করে।
1297
00:53:04,955 --> 00:53:06,123
- না।
- হ্যাঁ।
1298
00:53:15,257 --> 00:53:16,717
কী এটা?
1299
00:53:16,759 --> 00:53:19,053
কোন প্রাঙ্ক?
1300
00:53:19,095 --> 00:53:20,388
বাচ্চারা খুব খারাপ।
1301
00:53:20,429 --> 00:53:21,847
হ্যালো।
1302
00:53:36,862 --> 00:53:40,950
একদম বিল গেটসের
বিশ্রামাগারের মতোন...
1303
00:53:40,991 --> 00:53:43,452
কিন্তু একটু ছোট।
1304
00:53:52,336 --> 00:53:55,089
এগুলো কী?
1305
00:53:55,131 --> 00:53:57,383
গবেষণা ও উন্নয়ন?
1306
00:53:58,718 --> 00:54:00,928
প্রোডাক্ট পরীক্ষা?
1307
00:54:02,555 --> 00:54:07,017
এটাকে কোনভাবেই
ডে কেয়ার মনে হচ্ছে না।
1308
00:54:08,060 --> 00:54:10,938
আমি কি এখন কোন স্পাই
ক্যামেরা ব্যবহার করতে পারি?
1309
00:54:15,276 --> 00:54:17,028
যাই হোক...
1310
00:54:21,157 --> 00:54:22,700
অও।
1311
00:54:22,742 --> 00:54:25,786
এই কারাতে পোশাকে
তোমাকে সুন্দর লাগছে না।
1312
00:54:27,163 --> 00:54:28,372
হাহ।
1313
00:54:30,583 --> 00:54:33,294
এটা কি নিঞ্জা বাচ্চাদের কোন ব্যান্ড?
1314
00:54:34,545 --> 00:54:37,131
- আয়াহহ...!
1315
00:54:37,173 --> 00:54:39,133
ওওওওহ!
1316
00:54:39,175 --> 00:54:40,968
ও হো, হো।
1317
00:54:42,928 --> 00:54:45,139
ও খোদা। ও খোদা। ও খোদা।
1318
00:54:46,182 --> 00:54:47,641
আয়াহ।
1319
00:54:47,683 --> 00:54:48,642
আমি হাল ছাড়ছি।
1320
00:54:48,684 --> 00:54:52,396
কোবরা কাই! কোবরা কাই!
1321
00:54:55,483 --> 00:54:57,318
বিদায় বাচ্চারা।
1322
00:54:57,360 --> 00:54:59,362
- এইতো তুমি।
- হ্যালো!
1323
00:54:59,403 --> 00:55:00,696
ধন্যবাদ।
1324
00:55:00,738 --> 00:55:02,490
দেখতে পাচ্ছি তুমি আমার
বাচ্চা নিঞ্জাদের রাগিয়েছো।
1325
00:55:02,531 --> 00:55:03,908
- ও হো, ওহো।
1326
00:55:03,949 --> 00:55:05,659
শু। শু।
1327
00:55:05,701 --> 00:55:07,870
এই উদ্ভট সুরঙ্গপথে নিঞ্জা নেই?
1328
00:55:07,912 --> 00:55:09,497
- ঠিক বলেছি?
- অভাবনীয়, তাই না?
1329
00:55:09,538 --> 00:55:10,831
অসাধারণ।
1330
00:55:10,873 --> 00:55:12,333
কী মনে হয় তোমার?
কী মনে হয়?
1331
00:55:12,375 --> 00:55:13,459
শিক্ষাদান পদ্ধতি
এখানে বেশ কড়া।
1332
00:55:13,501 --> 00:55:15,586
কিন্তু এসব চালানোর টাকা পাও কোথায়?
1333
00:55:15,628 --> 00:55:17,546
খুবই সুন্দর প্রশ্ন।
1334
00:55:17,588 --> 00:55:20,132
- আমি বাচ্চাদের কোডিং শিখিয়েছি।
- না।
1335
00:55:20,174 --> 00:55:22,134
তুমি জানো অসংখ্য বানরকে
1336
00:55:22,176 --> 00:55:24,345
টাইপরাইটারের সামনে
বসিয়ে দিলে কী হয়?
1337
00:55:24,387 --> 00:55:26,222
তারা ধীরে ধীরে শেক্সপিয়রও
লিখে ফেলতে পারবে।
1338
00:55:26,263 --> 00:55:28,391
এ প্লাস।
তুমি স্মার্ট ছেলে।
1339
00:55:28,432 --> 00:55:32,311
অথবা বেশীরভাগ জনপ্রিয়
অ্যাপ্স যেগুলো টাকা দিয়ে কিনতে হয়।
1340
00:55:32,353 --> 00:55:34,397
অ্যাপ্স। তারা অ্যাপ্স বানাচ্ছে।
1341
00:55:34,438 --> 00:55:36,023
ক্যাট চ্যাট।
1342
00:55:36,065 --> 00:55:37,358
পাম ডুডল।
1343
00:55:37,400 --> 00:55:39,026
ফাইন্ড মাই নোজ।
1344
00:55:39,068 --> 00:55:40,444
স্টক ক্রাশ।
1345
00:55:40,486 --> 00:55:42,029
তুমি স্টক ক্রাশ বানিয়েছো?
1346
00:55:42,071 --> 00:55:43,698
স্টক ক্রাশ আমার পছন্দের।
1347
00:55:43,739 --> 00:55:46,617
সবারই। কিন্তু আমার পরবর্তী অ্যাপ...
1348
00:55:46,659 --> 00:55:49,370
ওওহ, এটা দুনিয়াকে বদলে ফেলবে।
1349
00:55:49,412 --> 00:55:50,454
একেবারে।
1350
00:55:50,496 --> 00:55:51,789
তাহলে স্কুলে পঁচে মরছো কেন?
1351
00:55:51,831 --> 00:55:54,333
জনসম্মুখে গেলে লাখ
লাখ কামাতে পারবে।
1352
00:55:54,375 --> 00:55:56,085
ওহ।
1353
00:55:56,127 --> 00:55:58,462
- কোটি কোটি।
- কোটি কোটি।
1354
00:55:58,504 --> 00:56:01,549
হ্যাঁ, কিন্তু টাকার চাইতেও
গুরুত্বপূর্ণ কিছু আছে।
1355
00:56:01,590 --> 00:56:03,217
"ভালবাসা" বলো না আবার।
1356
00:56:03,259 --> 00:56:05,428
আমম। ক্ষমতা।
1357
00:56:05,469 --> 00:56:07,638
এইবার ঠিক আছে।
1358
00:56:08,597 --> 00:56:10,474
অসাধারণ।
1359
00:56:10,516 --> 00:56:13,227
প্রথমে গাড়ি-ভ্রমণ, এখন
ভরপুর খাওয়াদাওয়া।
1360
00:56:13,269 --> 00:56:14,937
বাহ। রাজপ্রাসাদ।
1361
00:56:14,979 --> 00:56:17,356
- মানে, তোমাদের বিদ্যুতও আছে?
- হ্যাঁ, আছে তো।
1362
00:56:17,398 --> 00:56:19,525
জোশ, তোমরা প্রচুর উদার।
1363
00:56:19,567 --> 00:56:21,569
যেকোন সময় আসতে পারো।
1364
00:56:21,610 --> 00:56:23,195
টাবিথা তুমি কি
1365
00:56:23,237 --> 00:56:24,864
- টেবিল ঠিক করবে?
- ঠিক আছে মা।
1366
00:56:24,905 --> 00:56:27,116
আসলেই? এভাবে
ছুড়ে মারলে ওখানে?
1367
00:56:28,325 --> 00:56:30,911
ফুসস। ফুসস। বাবা।
1368
00:56:30,953 --> 00:56:32,788
- শশশ! মারকোস।
- এখানে কী করছো?
1369
00:56:32,830 --> 00:56:34,373
- টেড আংকেল কোথায়?
- কী?
1370
00:56:34,415 --> 00:56:35,416
সে আমাকে মিশন
থেকে বের করে দিয়েছে।
1371
00:56:35,458 --> 00:56:36,375
সে এটা করতে পারে না।
1372
00:56:36,417 --> 00:56:37,418
শুধু আমি পারি।
1373
00:56:37,460 --> 00:56:38,627
তোমাকে মিশনে
পুনর্বহাল করা হলো।
1374
00:56:38,669 --> 00:56:40,087
কোন দরকার নেই।
এখন আমার নিজের মিশন আছে।
1375
00:56:40,129 --> 00:56:42,381
কী? আমার মিশনের থেকে
গুরুত্বপূর্ণ কী হতে পারে?
1376
00:56:42,423 --> 00:56:44,592
যেতে হবে। লাইটস্পিড হিসাবের বাইরে।
1377
00:56:45,801 --> 00:56:47,261
এটা অসাধারণ।
1378
00:56:47,303 --> 00:56:48,846
আশা করি তোমার ক্ষুধা লেগেছে।
1379
00:56:48,888 --> 00:56:50,556
অনেকদিন ধরে
কাটাচামচ দিয়ে খাই নি।
1380
00:56:50,598 --> 00:56:53,059
তো তোমার প্রথম
দিন কেমন গেল?
1381
00:56:53,100 --> 00:56:54,435
বলা যায়, কঠিন।
1382
00:56:54,477 --> 00:56:56,437
হ্যাঁ, অভ্যস্থ হয়ে যাবে।
1383
00:56:56,479 --> 00:56:57,980
- নাথান ছেলেটার ব্যাপারেও?
- নাথান?
1384
00:56:58,022 --> 00:57:00,232
- উউহ। একটা বেয়াদব ছেলে।
- হ্যাঁ।
1385
00:57:00,274 --> 00:57:02,443
- ও একটা বর্গক্ষেত্র।
- বর্গক্ষেত্র?
1386
00:57:02,485 --> 00:57:04,445
ও হ্যাঁ, একদম বোকা।
1387
00:57:04,487 --> 00:57:06,364
অগোছালো। অধৈর্য।
প্রচুর ভাব নেয়।
1388
00:57:06,405 --> 00:57:07,907
পাগল। অপরিচ্ছন্ন।
1389
00:57:07,948 --> 00:57:09,742
লোকে আমাকে যা বলে।
1390
00:57:09,784 --> 00:57:12,244
- তুমি পাগল?
- আসলেই?
1391
00:57:12,286 --> 00:57:14,288
হ্যাঁ, তবে ভালো দিক দিয়ে।
1392
00:57:15,831 --> 00:57:18,376
তো, নাটকটা তোমাকে এত ভাবাচ্ছে কেন?
1393
00:57:18,417 --> 00:57:20,503
আমাকে গান গাইতে হবে।
1394
00:57:20,544 --> 00:57:22,713
- তাহলে কী সমস্যা?
- জানি না আমি।
1395
00:57:22,755 --> 00:57:25,091
আমার পুরো পরিবার যাবে সেখানে,
1396
00:57:25,132 --> 00:57:27,259
আমার বাবাও।
1397
00:57:27,301 --> 00:57:28,803
ওহ।
1398
00:57:28,844 --> 00:57:30,221
ঠিক।
1399
00:57:30,262 --> 00:57:32,306
তুমি তার সামনে লজ্জা পাও?
1400
00:57:32,348 --> 00:57:34,392
না। না, সেটা নয়।
1401
00:57:35,976 --> 00:57:37,728
সে এসব বিষয়ে খুবই ভালো--
1402
00:57:37,770 --> 00:57:41,524
সৃজনশীলতা, কল্পনাকে কাজে লাগানো--
1403
00:57:41,565 --> 00:57:43,567
কিন্তু সেটা আমার জন্য কঠিন।
1404
00:57:43,609 --> 00:57:45,820
আমি চাই সে আমাকে নিয়ে গর্ব করুক।
1405
00:57:45,861 --> 00:57:47,154
জানো?
1406
00:57:49,198 --> 00:57:50,157
আসলেই?
1407
00:57:50,199 --> 00:57:52,868
হ্যাঁ।
1408
00:57:53,828 --> 00:57:55,996
অতিরিক্ত প্লেটগুলো কাদের জন্যে?
1409
00:57:56,038 --> 00:57:57,832
মা বাবা।
1410
00:57:57,873 --> 00:57:59,750
হেই হেই, এই চাবি এখনও কাজ করে।
1411
00:57:59,792 --> 00:58:01,293
তোমাদের তালা বদলানো উচিত।
1412
00:58:01,335 --> 00:58:02,878
- তুমি পেরেছো তাহলে।
- দেখো কে এসেছে!
1413
00:58:02,920 --> 00:58:03,671
মা বাবা।
1414
00:58:03,713 --> 00:58:04,839
দাদি! দাদা!
1415
00:58:04,880 --> 00:58:06,632
সিনিয়ির টেডঃ এইতো সে।
1416
00:58:06,674 --> 00:58:08,134
- এদিকে এসো আমার টাবি বিল্লি।
- এসেছো তুমি!
1417
00:58:08,175 --> 00:58:10,219
- কত বড় হয়ে গিয়েছো।
- কিশোরী হয়ে গিয়েছো প্রায়।
1418
00:58:10,261 --> 00:58:11,637
ভোট দিতে পারো এখন?
1419
00:58:11,679 --> 00:58:12,888
আরও সাড়ে দশ বছর দাদিমা।
1420
00:58:12,930 --> 00:58:14,140
বাবা, তারা তোমাকে চিনে ফেলবে।
1421
00:58:14,181 --> 00:58:15,307
না, না। ঠিক আছে।
1422
00:58:15,349 --> 00:58:17,226
আমি চশমা পরে আছি। দেখো?
1423
00:58:17,268 --> 00:58:18,686
- সেলফি।
- কেমন যাচ্ছে দিন-কাল?
1424
00:58:18,728 --> 00:58:19,979
বাবুটাকে নিয়ে এসো।
1425
00:58:20,021 --> 00:58:21,564
- লুকাও!
- কোথায় লুকিয়ে আছো বাবু?
1426
00:58:21,605 --> 00:58:22,982
না। শান্ত থাকো শুধু। শান্ত থাকো।
1427
00:58:23,024 --> 00:58:24,525
- এইতো সে।
- হ্যালো।
1428
00:58:24,567 --> 00:58:25,776
এই নতুন ছেলেটা কে?
1429
00:58:25,818 --> 00:58:27,695
- মারকোস।
- বুঝলাম
1430
00:58:30,990 --> 00:58:33,284
মনোযোগ দাও বাচ্চারা। স্বাগতম।
1431
00:58:33,325 --> 00:58:35,036
স্বাগতম।
1432
00:58:35,077 --> 00:58:36,412
স্বাগতম।
1433
00:58:36,454 --> 00:58:39,165
এবং স্বাগতম।
1434
00:58:39,206 --> 00:58:41,125
বাচ্চারা।
1435
00:58:41,167 --> 00:58:42,460
এই, এই।
1436
00:58:42,501 --> 00:58:43,919
স্ক্রিনের দিকে আর নয়।
1437
00:58:43,961 --> 00:58:46,297
শোনো।
1438
00:58:46,338 --> 00:58:49,592
বিশ্বাস করো আর না করো,
আমিও তোমাদের মত ছিলাম।
1439
00:58:49,633 --> 00:58:52,219
- হ্যাঁ। আমার পিতামাতাও ছিল।
1440
00:58:52,261 --> 00:58:55,639
তারা ছিলেন শিশু মনস্তত্ত্ববিদ
1441
00:58:55,681 --> 00:58:58,142
যারা আমাকে এক
পরীক্ষণের অংশ বানিয়েছিল।
1442
00:58:58,184 --> 00:58:59,393
আসলেই?
1443
00:58:59,435 --> 00:59:02,063
তারা আমাকে ১০০০ ঘন্টা ধরে শুনিয়েছিল
1444
00:59:02,104 --> 00:59:05,649
মোজার্ট, ভাষা ক্লাস আর পাবলিক রেডিও।
- হাহ। বাহ।
[মোজার্টঃ অস্ট্রিয়ান সংগীত পরিচালক।]
1445
00:59:05,691 --> 00:59:07,443
আমি পাবলিক রেডিও ঘৃণা করি।
1446
00:59:07,485 --> 00:59:10,988
তখনই আমি বুঝেছিলাম, আমি
আমার বাবা মার চাইতে বেশী স্মার্ট।
1447
00:59:11,030 --> 00:59:14,992
আর প্রথম সুযোগেই
আমি বাসা থেকে পালাই।
1448
00:59:15,034 --> 00:59:17,244
কেন?
1449
00:59:17,286 --> 00:59:19,080
তারা সবসময় আমাকে চাপ দিত।
1450
00:59:19,121 --> 00:59:21,248
আমি কখন কী করব তা
নির্ধারণ করে দেয়া হতো।
1451
00:59:22,458 --> 00:59:25,461
কিন্তু একটামাত্র শব্দ আমার
জীবন পরিবর্তন করে দিয়েছে।
1452
00:59:25,503 --> 00:59:27,088
"না।" বলো এটা।
1453
00:59:27,129 --> 00:59:28,422
না!
1454
00:59:28,464 --> 00:59:30,424
- একটু বিশ্রাম নাও।
- না।
1455
00:59:30,466 --> 00:59:32,343
- তোমার কোট গায়ে দাও।
- না!
1456
00:59:32,385 --> 00:59:34,720
- শাক-সব্জি খাও।
- না।
1457
00:59:34,762 --> 00:59:37,014
তোমরা যাও বড়রা
তোমাদের প্যারা দিক?
1458
00:59:37,056 --> 00:59:39,392
না, না! না, না, না!
না, না! না, না, না!
1459
00:59:39,433 --> 00:59:40,768
- তুমি চাও?
- ও খোদা! না!
1460
00:59:40,810 --> 00:59:42,103
এবার ঠিক আছে!
1461
00:59:42,144 --> 00:59:45,106
যাই হোক, কেন পিতামাতারা দায়িত্বে থাকবে?
1462
00:59:45,147 --> 00:59:47,525
তারা তাদের সুযোগ পেয়েছে,
আর আমরা কী পাই?
1463
00:59:47,566 --> 00:59:51,696
দূষণ, রাজনীতি, যুদ্ধ।
1464
00:59:51,737 --> 00:59:54,073
উউহ।
1465
00:59:54,115 --> 00:59:56,117
"উউহ" নয়, "বুউউ"
1466
00:59:56,158 --> 00:59:57,743
বুউউ!
1467
00:59:57,785 --> 01:00:01,122
একমাত্র তারাই আমাদের পেছনে ধরে রেখেছে,
1468
01:00:01,163 --> 01:00:02,790
কিন্তু আর নয়।
1469
01:00:02,832 --> 01:00:06,711
যে সময়ের জন্য আমরা এত
কষ্ট করেছি, তা প্রায় চলে এসেছে।
1470
01:00:06,752 --> 01:00:07,878
বি-ডে।
1471
01:00:07,920 --> 01:00:09,130
- বি-ডে?
- বি-ডে।
1472
01:00:09,171 --> 01:00:11,257
- আমার অনেক পছন্দের।
- আমার অনেক পছন্দের।
1473
01:00:11,298 --> 01:00:13,634
না, না, না
এটা তোমাদের বার্থ ডে নয়
1474
01:00:13,676 --> 01:00:16,512
এটা হচ্ছে বেবি রেভোল্যুশনের শুরু।
[শিশু বিপ্লব।]
1475
01:00:16,554 --> 01:00:18,347
ইয়ে, ইয়ে।
1476
01:00:18,389 --> 01:00:21,016
তখন কেক থাকবে।
সবার জন্য কেক।
1477
01:00:21,058 --> 01:00:23,811
কেক! কেক! কেক!
কেক! কেক! কেক!
1478
01:00:23,853 --> 01:00:25,438
আর কোন নিয়ম-নীতি নেই।
1479
01:00:25,479 --> 01:00:27,314
ও লা লা!
1480
01:00:27,356 --> 01:00:29,066
কোন বাবা মা নেই।
1481
01:00:29,108 --> 01:00:30,317
আহ-ওহ।
1482
01:00:30,359 --> 01:00:31,485
পিউ, পিউ, পিউ, পিউ।
1483
01:00:31,527 --> 01:00:33,988
বিদায়, বাবা মা!
1484
01:00:34,030 --> 01:00:36,032
এটা খারাপ।
1485
01:00:36,073 --> 01:00:37,950
ঠিক আছে। সমাবেশ এখানেই শেষ।
1486
01:00:37,992 --> 01:00:40,369
তোমাদের বাবা মায়েরা নিতে আসবে।
1487
01:00:41,495 --> 01:00:42,997
এই হলো আমার জীবন।
1488
01:00:43,039 --> 01:00:45,958
১৭ টা লম্বা মাস
1489
01:00:46,000 --> 01:00:48,586
'আর নয় বাবা মা' এর জন্য।
1490
01:00:48,627 --> 01:00:50,254
উমম।
1491
01:00:50,296 --> 01:00:52,715
বিপ্লবের প্রতি শুভকামনা।
1492
01:00:53,674 --> 01:00:55,384
না। না। না।
1493
01:00:55,426 --> 01:00:57,261
- এটা রাখা যায়।
- ওহ টাবিথা।
1494
01:00:57,303 --> 01:00:59,388
এটা খুব কিউট।
কোন অ্যাপ?
1495
01:00:59,430 --> 01:01:00,848
- কিউটি স্ন্যাপ।
- ওহ।
1496
01:01:00,890 --> 01:01:02,808
- কিভাবে ডাউনলোড করতে হয়?
- সবারই আছে এটা।
1497
01:01:02,850 --> 01:01:04,852
তো, মারকোস...লাইটস্পিড।
1498
01:01:04,894 --> 01:01:06,479
- এই তো বললে তুমি?
- মম-হুমম।
1499
01:01:06,520 --> 01:01:08,314
কার্টুনের মত নাম।
1500
01:01:09,565 --> 01:01:11,359
আসলেই মনে হয়।
1501
01:01:11,400 --> 01:01:14,320
আমার বাবা মা
একটু পাগলাটে, এজন্য...
1502
01:01:15,988 --> 01:01:18,699
হাহ। মনে হচ্ছে আমি
তোমাকে কোনভাবে চিনি।
1503
01:01:18,741 --> 01:01:20,076
আমার মনে হয় না।
1504
01:01:20,117 --> 01:01:21,744
- এটাও রাখা যায়।
- এই। এই।
1505
01:01:21,786 --> 01:01:23,788
- ওকে পরিচিত মনে হয় না?
- আমার তা মনে হয় না।
1506
01:01:23,829 --> 01:01:25,247
হ্যাঁ, টিমের মত দেখতে।
1507
01:01:25,289 --> 01:01:26,874
হ্যাঁ, তুমি টিমের মত দেখতে।
1508
01:01:26,916 --> 01:01:29,085
- হুমম?
- হাহ?
1509
01:01:29,126 --> 01:01:30,628
শুধু টিম চশমা পরতো না।
1510
01:01:30,669 --> 01:01:32,797
হ্যাঁ, ঠিক বলেছো।
1511
01:01:32,838 --> 01:01:35,299
আচ্ছা, এটা কেমন?
1512
01:01:35,341 --> 01:01:37,885
- যাই হোক, টিম কোথায়?
1513
01:01:37,927 --> 01:01:39,720
টিম আর টেড একটা ট্যুরে আছে।
1514
01:01:39,762 --> 01:01:41,931
- একসাথে?
- তারা মিলতে শুরু করেছে।
1515
01:01:41,972 --> 01:01:44,016
- সব সময়ের ব্যাপার।
- হ্যাঁ।
1516
01:01:44,058 --> 01:01:46,227
আশা করছি টিম
নাটকের সময়ে ফিরবে।
1517
01:01:47,770 --> 01:01:50,690
আহ, কেন...কেন
সে ওখানে থাকবে না?
1518
01:01:50,731 --> 01:01:52,733
- টিম টাইম।
- টিম টাইম।
1519
01:01:52,775 --> 01:01:53,776
- ওহ।
1520
01:01:53,818 --> 01:01:54,902
টিম টাইম কী?
1521
01:01:54,944 --> 01:01:56,404
- বলো।
- আচ্ছা।
1522
01:01:56,445 --> 01:02:00,366
আচ্ছা মারকোস, টিম
টাইম হচ্ছে ব্লাক হোলের মত
1523
01:02:00,408 --> 01:02:04,829
যেখানে বাস্তবতা আর
সময়ানুবর্তিতা উধাও হয়ে যায়।
1524
01:02:04,870 --> 01:02:06,288
- ওহ।
1525
01:02:06,330 --> 01:02:09,083
টাবিথার বাবার
কল্পনাশক্তি খুব প্রখর।
1526
01:02:09,125 --> 01:02:10,835
যেটা একটা ভালো জিনিস।
1527
01:02:10,876 --> 01:02:12,545
হ্যাঁ, সেটা আমিও...
আমিও বলব ভালো জিনিস।
1528
01:02:12,586 --> 01:02:15,923
মনে আছে যখন ও বলেছিল আমাদের
বস আমাদের কিডন্যাপ করার চেষ্টা করছে?
1529
01:02:15,965 --> 01:02:17,466
- বলেছিল সে?
1530
01:02:17,508 --> 01:02:20,052
অথবা তার বাচ্চা ছোট ভাই কথা
বলতে আর হাটতে চলতে পারে
1531
01:02:20,094 --> 01:02:21,721
শুধু যখন আমরা দেখি না।
1532
01:02:25,015 --> 01:02:27,852
ওয়াও। পেছনে তাকান।
1533
01:02:29,395 --> 01:02:31,063
পুরোই বাবা।
1534
01:02:31,105 --> 01:02:33,774
টেড মোটামুটি শক্ত সামর্থ ছিল।
1535
01:02:33,816 --> 01:02:36,110
- মাঝেমধ্যেই খুব...
- রেগে যেত।
1536
01:02:36,152 --> 01:02:37,903
খুবই আঁটোসাটো ছিল।
1537
01:02:37,945 --> 01:02:40,322
মনে আছ আমাদের
সাথে তর্ক করেছিল?
1538
01:02:40,364 --> 01:02:43,075
কিশোর বয়সে।
1539
01:02:43,117 --> 01:02:45,327
যদিও সে বড় ভাইয়ের খেয়াল রাখত।
1540
01:02:45,369 --> 01:02:47,496
- তাই?
- হ্যাঁ।
1541
01:02:47,538 --> 01:02:49,331
ওকে একা ছাড়তো না।
1542
01:02:49,373 --> 01:02:50,958
টেডি যা চাইতো, তাই করত টিম।
1543
01:02:51,000 --> 01:02:52,501
- আসলেই?
- হ্যাঁ।
1544
01:02:52,543 --> 01:02:54,628
আমরা ওকে তাগালং টেডি ডাকতাম।
1545
01:02:54,670 --> 01:02:56,797
- ওর সামনে নয়।
- না, না।
1546
01:02:56,839 --> 01:02:59,050
ওর মুখের ওপর নয়।
খুব তর্কবাজ ছিল ও।
1547
01:02:59,091 --> 01:03:01,302
কিন্তু তুমি জানো?
তোমার বাবা কিছু মনে করত না।
1548
01:03:01,343 --> 01:03:03,345
ও তার ছোট ভাইকে
নিয়ে খুবই গর্বিত ছিল।
1549
01:03:03,387 --> 01:03:05,181
- ও হ্যাঁ।
- ও তাকে নিয়ে দম্ভ করত।
1550
01:03:05,222 --> 01:03:07,892
একসাথে সবকিছু করত ওরা।
1551
01:03:07,933 --> 01:03:09,977
বেস্টফ্রেন্ড ছিল ওরা।
1552
01:03:10,019 --> 01:03:11,729
আমার আর তোমার মত।
1553
01:03:11,771 --> 01:03:13,481
তাই না টিনা?
1554
01:03:13,522 --> 01:03:14,815
সবসময়ের জন্য বেস্ট ফ্রেন্ড।
1555
01:03:14,857 --> 01:03:16,150
কাতুকুতু রাক্ষসী।
1556
01:03:16,192 --> 01:03:18,319
খুবই মিষ্টি।
1557
01:03:26,035 --> 01:03:27,495
এটা আমার আলমারি।
1558
01:03:27,536 --> 01:03:29,330
- জোশ আলমারি।
- আর এটা আমার বিছানা।
1559
01:03:29,372 --> 01:03:31,290
আর এটা আমার মাছ।
1560
01:03:31,332 --> 01:03:35,044
- আসলে, আসলেই জোশ
একটা জিনিস দেখবে? - অবশ্যই।
1561
01:03:36,045 --> 01:03:38,005
আমি ড. হকিং এর জন্য
কৃত্রিম কন্ঠস্বর বানিয়েছি।
1562
01:03:38,047 --> 01:03:39,799
এই, আমার পুরনো...
1563
01:03:39,840 --> 01:03:41,759
- কী করেছো এটার?!
- দেখো এটা।
1564
01:03:41,801 --> 01:03:43,928
হ্যালো বলো ড. হকিং।
1565
01:03:44,845 --> 01:03:46,847
হ্যাল-ল-ল-ল-ল...
1566
01:03:46,889 --> 01:03:50,518
উম, তার মঞ্চভীতি আছে।
1567
01:03:50,559 --> 01:03:51,936
মম-হুমম। হ্যাঁ।
1568
01:03:51,977 --> 01:03:53,604
ওহ, এটা ল্যাম্ব ল্যাম্ব।
1569
01:03:53,646 --> 01:03:55,147
হেই ল্যাম্ব ল্যাম্ব।
1570
01:03:55,189 --> 01:03:57,858
ওই যে শেলফের ওপরে
আমার গ্যালাক্সি মডেল।
1571
01:03:57,900 --> 01:04:00,069
সপ্তাহের সেরা বিজ্ঞানী পুরষ্কার।
1572
01:04:00,111 --> 01:04:01,946
- ওয়াও।
- আমার ধাতব পাথরের সংগ্রহ।
1573
01:04:01,987 --> 01:04:03,531
আর আমার টেলিস্কোপ।
1574
01:04:03,572 --> 01:04:04,699
অসাধারণ।
1575
01:04:04,740 --> 01:04:07,034
- আর আমার জোশ গিটার।
- হ্যাঁ।
1576
01:04:07,076 --> 01:04:08,077
এটা আমার বাবার।
1577
01:04:08,119 --> 01:04:09,954
অস্থির বাবা।
1578
01:04:09,995 --> 01:04:11,247
ঠিক আছো তো?
1579
01:04:11,288 --> 01:04:13,541
হ্যাঁ, আমার কল্পনায়
আমি আরও বেশী লম্বা।
1580
01:04:13,582 --> 01:04:16,752
এ্যাই, তুমি চাইলে আমি তোমার
গানের ব্যাপারে সাহায্য করতে পারি।
1581
01:04:16,794 --> 01:04:19,046
না, তুমি পারবে না।
1582
01:04:19,088 --> 01:04:20,715
- তোমার কান ফেটে রক্ত বেরোবে।
- প্লিজ।
1583
01:04:20,756 --> 01:04:22,383
মজা হবে।
1584
01:04:22,425 --> 01:04:24,969
এটা কেমন? ক্ল্যাসিক।
1585
01:04:25,010 --> 01:04:27,054
গান গেতেই হবে?
1586
01:04:27,096 --> 01:04:29,390
এসো। চেষ্টা করা যাক।
1587
01:04:30,391 --> 01:04:32,143
আচ্ছা।
1588
01:04:33,185 --> 01:04:34,770
যদিও ভালো হবে না।
1589
01:04:34,812 --> 01:04:35,938
জ্ঞান দেওয়া হবে না।
1590
01:04:35,980 --> 01:04:37,481
মজা হবে বরং।
1591
01:04:48,701 --> 01:04:50,619
থামো প্লিজ।
1592
01:04:50,661 --> 01:04:54,248
না, থামো। আহ...!
1593
01:04:58,377 --> 01:05:00,087
সুন্দর...প্রচেষ্টা।
1594
01:05:00,129 --> 01:05:02,757
উহ! প্রচুর নার্ভাস হয়ে গিয়েছি।
1595
01:05:02,798 --> 01:05:04,759
ঠিক আছে।
1596
01:05:04,800 --> 01:05:07,261
শোনো, তোমাকে শুধু ভাবতে হবে
1597
01:05:07,303 --> 01:05:10,264
তুমি গানের ভেতরে রয়েছো।
1598
01:05:10,306 --> 01:05:14,101
গানের প্রতিটা লাইন
মিলে যাচ্ছে জীবনের সাথে।
1599
01:05:14,143 --> 01:05:17,271
সুরগুলো ভেসে
বেড়াচ্ছে চোখের সামনে।
1600
01:05:22,151 --> 01:05:25,821
* যদি গাইতে চাও, গাও *
1601
01:05:25,863 --> 01:05:29,408
* যদি মুক্ত হতে চাও, হয়ে যাও *
1602
01:05:29,450 --> 01:05:32,787
ওয়াও। হুউহুউউ!
* কারণ ঘটতে পারে অনেক কিছুই *
1603
01:05:32,828 --> 01:05:35,456
* তুমিও জানো, হতে পারে *
- দাঁড়াও মারকোস।
1604
01:05:35,498 --> 01:05:37,208
এসো।
1605
01:05:37,249 --> 01:05:39,460
* উচ্চস্বরে গাইতে চাও যদি, গাও *
1606
01:05:39,502 --> 01:05:41,462
- একটু বেশীই উঁচু।
* আর যদি তুমি চাও *
1607
01:05:41,504 --> 01:05:43,464
* আস্তে গাইতে, আস্তেই গাও *
- ওহোওও।
1608
01:05:43,506 --> 01:05:45,132
ধরেছি তোমাকে।
1609
01:05:45,174 --> 01:05:47,385
* কারণ, অনেক যেতে হবে বহুদূর *
1610
01:05:47,426 --> 01:05:49,136
* সেটা তুমিও জানো *
1611
01:05:49,178 --> 01:05:50,554
ও খোদা, প্রচুর।
1612
01:05:51,722 --> 01:05:54,517
* আ-হা, খুবই সহজ এটা *
1613
01:05:54,558 --> 01:05:57,019
* আ-হা *
1614
01:05:57,061 --> 01:05:59,647
* চেষ্টা করতে হবে তোমায় *
1615
01:06:03,401 --> 01:06:05,569
* তুমি গাইতে পারো যা তুমি চাও *
1616
01:06:05,611 --> 01:06:07,196
এইতো, মজা হচ্ছে।
1617
01:06:07,238 --> 01:06:10,408
* সুযোগগুলো তোমারই *
1618
01:06:10,449 --> 01:06:13,494
* যদি চাও নিজের মতো করতে *
1619
01:06:13,536 --> 01:06:14,829
উউহ।
1620
01:06:14,870 --> 01:06:17,164
* আজই পারো করতে *
1621
01:06:17,206 --> 01:06:20,042
দাঁড়াও মারকোস। কোথায় তুমি?
1622
01:06:20,084 --> 01:06:21,669
তুমি পারবে।
1623
01:06:21,711 --> 01:06:24,547
পারব না আমি, পারব না।
1624
01:06:33,723 --> 01:06:37,017
এখন শুরু করো।
1625
01:06:37,059 --> 01:06:38,853
* আ-হা *
1626
01:06:41,147 --> 01:06:43,649
ওওহ।
1627
01:06:46,402 --> 01:06:47,570
হেই।
1628
01:06:47,611 --> 01:06:49,655
* এটা খুবই সহজ *
1629
01:06:49,697 --> 01:06:51,073
* আ-য়া-হ *
1630
01:06:51,115 --> 01:06:54,702
* শুধু চেষ্টা করতে হবে তোমায় *
1631
01:06:54,744 --> 01:06:56,454
ঠিক আছে, আমার পালা।
1632
01:06:56,495 --> 01:06:58,414
এই তো। পুরোটুকুই তোমার।
1633
01:06:58,456 --> 01:07:01,375
* যদি আমি গাইতে চাই, গাইবো *
1634
01:07:01,417 --> 01:07:03,085
-* গাইবো। *
- এইতো। চেষ্টা করো।
1635
01:07:03,127 --> 01:07:05,004
* যদি মুক্ত হতে চাই, হবো *
1636
01:07:05,046 --> 01:07:06,380
* মুক্ত হবো *
1637
01:07:06,422 --> 01:07:08,591
* কারণ, ঘটার আছে অনেক কিছুই *
1638
01:07:08,632 --> 01:07:10,968
* আমি জানি আছে,
জানি আমি *
1639
01:07:11,010 --> 01:07:13,429
-* জানি আমি আছে *
-* তুমি জানো আছে *
1640
01:07:13,471 --> 01:07:16,390
-* জানি আমি আছে *
-* তুমি জানো আছে *
1641
01:07:16,432 --> 01:07:19,977
-* জানি আমি আছে *
-* তুমি জানো আছে *
1642
01:07:20,019 --> 01:07:24,106
* আমি জানি আছে *
1643
01:07:27,777 --> 01:07:30,154
ওয়াও। অস্থির ছিল।
1644
01:07:30,196 --> 01:07:31,697
না, তুমি অসাধারণ ছিলে।
1645
01:07:31,739 --> 01:07:32,865
ধন্যবাদ মারকোস।
1646
01:07:32,907 --> 01:07:34,283
- কী?
1647
01:07:34,325 --> 01:07:35,743
- এটা রাখার মত।
- ওহ, তারা আমাদের দেখছিল।
1648
01:07:35,785 --> 01:07:36,952
- তারা দেখছিল আমাদের।
- অও।
1649
01:07:36,994 --> 01:07:38,245
ওহো, কাম অন।
1650
01:07:38,287 --> 01:07:40,414
থামো। না চালিয়ে যাও। চালিয়ে যাও।
1651
01:07:40,456 --> 01:07:42,375
ওহো।
1652
01:07:42,416 --> 01:07:44,668
বাবা মা, তাই না?
1653
01:07:44,710 --> 01:07:46,921
- বাই টেম্পলটন পরিবার।
- বাই-বাই।
1654
01:07:46,962 --> 01:07:48,589
- বাই মারকোস।
- লাইটস্পিড।
1655
01:07:48,631 --> 01:07:49,632
পাগল ছেলে।
1656
01:07:49,673 --> 01:07:51,342
আমার ভালো লাগে নি।
1657
01:08:02,353 --> 01:08:04,021
পেরেছো টাবিথা।
1658
01:08:10,736 --> 01:08:12,279
চলো, চলো,
চলো, চলো,
1659
01:08:12,321 --> 01:08:13,781
চলো, চলো, চলো,
চলো, চলো, চলো, চলো,
1660
01:08:13,823 --> 01:08:15,950
চলো, চলো, চলো,
চলো, চুউউ-চুউউ।
1661
01:08:15,991 --> 01:08:18,285
ওরা কি বুঝছে না
এটা পৃথিবীর ভাগ্য?
1662
01:08:18,327 --> 01:08:20,371
আজীবনের জন্য ধরে বসে আছি।
1663
01:08:20,413 --> 01:08:22,456
অপারেটর সবাই এখন ঘুমাচ্ছে।
1664
01:08:22,498 --> 01:08:25,000
এত সময় ধরে রেখেছি যে
আমার একটা দাঁতও গজাচ্ছে।
1665
01:08:25,042 --> 01:08:27,461
আমাদের সময়
আমরা মেমো লিখতাম।
1666
01:08:27,503 --> 01:08:29,088
ওটা কিউট এবং পুরনো।
1667
01:08:30,464 --> 01:08:32,466
আমি ভবিষ্যতের
জন্য অশ্রুপাত করছি।
1668
01:08:32,508 --> 01:08:34,969
যতক্ষণ এটা ধরে আছি, এর ভেতরে
কি তোমার অনুভূতির কথা বলবে?
1669
01:08:35,010 --> 01:08:36,137
২০ মিনিট সময়
দিতে পারি তোমাকে।
1670
01:08:36,178 --> 01:08:37,430
না।
1671
01:08:37,471 --> 01:08:39,056
মানসিক ভারসাম্যহীন মানুষ।
1672
01:08:39,098 --> 01:08:40,558
কিসে ভয় পাও তুমি?
1673
01:08:40,599 --> 01:08:43,018
হাঙর, মাথায় তীরের আঘাত,
1674
01:08:43,060 --> 01:08:44,437
আর...আইআরএস।
[IRS-Internal Revenue Service]
1675
01:08:44,478 --> 01:08:45,980
- এই তো।
- আচ্ছা।
1676
01:08:46,022 --> 01:08:47,481
শৈশবকাল কি খুব
কঠিন ছিল তোমার?
1677
01:08:47,523 --> 01:08:49,483
কেন একা হয়ে গেলে?
1678
01:08:49,525 --> 01:08:51,360
- আমি একাকী নই।
- মম-হুমম।
1679
01:08:51,402 --> 01:08:53,821
আমি শুধু...একা।
1680
01:08:53,863 --> 01:08:55,322
পার্থক্য আছে।
1681
01:08:55,364 --> 01:08:56,991
আমার মনে হয় এখন তোমার
নিজের ফাইল পড়া উচিত।
1682
01:08:57,033 --> 01:08:58,617
- আ-আ-আ-আহ
- দাও আমাকে।
1683
01:08:58,659 --> 01:09:00,036
ওহ। এটাই?
1684
01:09:00,077 --> 01:09:02,538
এত পাতলা?
1685
01:09:02,580 --> 01:09:04,415
শিশু টিমঃ
প্রিয় বস বেবি,
1686
01:09:04,457 --> 01:09:06,042
আমি প্রতিজ্ঞা করছি যে
1687
01:09:06,083 --> 01:09:08,753
প্রতি সকালে যখন তোমার
ঘুম ভাঙবে, আমি সেখানে থাকব।
1688
01:09:08,794 --> 01:09:11,505
প্রতি রাতে খাবার টেবিলে
আমি সাথে থাকব।
1689
01:09:11,547 --> 01:09:13,924
প্রতি বার্থ ডে পার্টিতে,
প্রতিটা ক্রিসমাসের সকালে,
1690
01:09:13,966 --> 01:09:15,426
সাথে থাকব আমি।
1691
01:09:15,468 --> 01:09:18,846
বছরের পর বছর।
1692
01:09:18,888 --> 01:09:23,809
তুমি আর আমি
ভাই হিসেবে চলব সবসময়।
1693
01:09:23,851 --> 01:09:25,728
সবসময়।
1694
01:09:25,770 --> 01:09:28,522
আমাকে মন খারাপ
করতে বাধ্য করেছে।
1695
01:09:33,277 --> 01:09:35,529
আমরা বাচ্চা ছিলাম
1696
01:09:35,571 --> 01:09:38,115
বাস্তব জগতের কিছুই
জানতাম না আমরা।
1697
01:09:38,157 --> 01:09:40,659
আর ধীরে ধীরে,
আমরা বেড়ে উঠি।
1698
01:09:40,701 --> 01:09:42,912
আর বড় হবার মানে এই নয় যে,
1699
01:09:42,953 --> 01:09:44,455
আলাদা হয়ে যেতে হবে।
1700
01:09:44,497 --> 01:09:47,124
জানি না আমি।
হয়তো দেরি হয়ে গিয়েছে।
1701
01:09:47,166 --> 01:09:49,126
হেই।
1702
01:09:49,168 --> 01:09:50,378
দেরি করে ফেলেছি।
1703
01:09:50,419 --> 01:09:51,962
বাবা!
1704
01:09:52,004 --> 01:09:53,172
বাবা, বাবা।
1705
01:09:53,214 --> 01:09:54,423
কী চলছে?
1706
01:09:54,465 --> 01:09:55,925
টেড আংকেল তোমাকে মিস করছে।
1707
01:09:55,966 --> 01:09:58,302
সুন্দর না?
1708
01:10:01,097 --> 01:10:03,891
তো, কী করছো?
1709
01:10:03,933 --> 01:10:05,351
ওহ, আমি, আহ...
1710
01:10:05,393 --> 01:10:08,604
জানিনা,
এটা নিয়ে কাজ করছি।
1711
01:10:12,858 --> 01:10:15,653
শোনো, ছুটির সময়ে যা
বলেছি, তার জন্য দুঃখিত।
1712
01:10:15,695 --> 01:10:18,280
খেলার মাঠে যা হয়েছে,
তা ওখানেই থাক।
1713
01:10:18,322 --> 01:10:20,199
টাবিথাকে নিয়ে
চিন্তিত ছিলাম, বুঝলে?
1714
01:10:20,241 --> 01:10:21,575
ও তোমার মেয়ে।
আমি বুঝতে পেরেছি।
1715
01:10:21,617 --> 01:10:23,285
এই পুরো সময়ে আমি ভাবছিলাম
1716
01:10:23,327 --> 01:10:25,663
আমি কী চাই, তার
কী দরকার, সেটা নয়।
1717
01:10:25,705 --> 01:10:27,832
মনে হয় অবশেষে পিতৃত্বের
ব্যাপারটা ধরতে পেরেছি।
1718
01:10:27,873 --> 01:10:28,999
তোমার জন্য গোল্ড স্টার, বাবা।
1719
01:10:29,041 --> 01:10:30,668
- চালিয়ে যাও বাবা।
- হ্যাঁ, ভালই।
1720
01:10:30,710 --> 01:10:33,796
আর্মস্ট্রং বাবা মাকে
দূরে সরাতে চায় কোনভাবে।
1721
01:10:33,838 --> 01:10:36,132
- কী বললে?
- সে একটা শিশু বিপ্লব ঘটাতে চায়।
1722
01:10:36,173 --> 01:10:37,675
উহ, এটা ঠিক না।
1723
01:10:37,717 --> 01:10:39,927
যখন আমি এই পিতৃত্বটা
ভালোমতো আয়ত্ত্বে আনলাম।
1724
01:10:39,969 --> 01:10:41,429
তাকে থামাতে হবে আমাদের।
1725
01:10:41,470 --> 01:10:43,013
- আমরা নই।
- তুমি?
1726
01:10:43,055 --> 01:10:44,390
আমাদের কেউ নয়।
1727
01:10:44,432 --> 01:10:46,058
বেবিকর্প এখন থেকে দায়িত্ব নিচ্ছে।
- ওহ।
1728
01:10:46,100 --> 01:10:48,227
তো তারা কি বেবি 'সিল'
বা এমন কিছু পাঠাবে?
[আমেরিকান সেনাবাহিনীর বিশেষায়িত ইউনিট সিল।]
1729
01:10:48,269 --> 01:10:49,770
- অমনই কিছু।
- তো তুমি এখন...
1730
01:10:49,812 --> 01:10:52,148
তুমি অফিসে দিকে রওনা দেবে?
1731
01:10:52,189 --> 01:10:54,442
আহ, হ্যাঁ।
যোগাযোগ রেখো।
1732
01:10:54,483 --> 01:10:56,277
হ্যালো? বেবিকর্প?
1733
01:10:56,318 --> 01:10:58,279
যাক বাঁচা গেল, বেবিকর্প।
তো, বেবি ক...
1734
01:10:58,320 --> 01:11:00,531
ক্ক-কী? তুমি বলছো,
1735
01:11:00,573 --> 01:11:02,533
পর্যাপ্ত প্রমাণ নেই, বেবিকর্প? আমি...
1736
01:11:02,575 --> 01:11:04,368
- আ-ওহ।
- তো কিছুই হচ্ছে না?
1737
01:11:04,410 --> 01:11:05,786
কিন্তু বেবিকর্প, আমি...
1738
01:11:05,828 --> 01:11:07,496
আহ, ভালো। আমরাই
তাহলে ব্যাপারটা দেখব।
1739
01:11:07,538 --> 01:11:09,290
জানো বেবিকর্প?
1740
01:11:09,331 --> 01:11:10,708
আমি ইস্তফা দিচ্ছি!
1741
01:11:10,750 --> 01:11:12,835
একদল অকম্মার ঢেঁকি।
1742
01:11:14,628 --> 01:11:16,797
মনে হচ্ছে আমাদেরই
আর্মস্ট্রংকে থামাতে হবে।
1743
01:11:16,839 --> 01:11:19,383
ডাকাতের মত যাব
আমরা। ভালো লেগেছে।
1744
01:11:19,425 --> 01:11:21,052
- তাহলে মিশন আবার শুরু হচ্ছে?
- হ্যাঁ।
1745
01:11:21,093 --> 01:11:23,846
যদি আর কিছুক্ষণ
তোমরা একত্রে থাকতে পারো।
1746
01:11:23,888 --> 01:11:27,141
আমি হয়তো থাকতে পারব। টিম?
1747
01:11:27,183 --> 01:11:28,142
আমার মনে হয় আমি বেশী পারব।
1748
01:11:28,184 --> 01:11:29,143
ইয়ে!
1749
01:11:29,185 --> 01:11:30,603
আবারও একসাথে।
1750
01:11:30,644 --> 01:11:33,397
এখন রাত ৮.৪৫।
1751
01:11:33,439 --> 01:11:35,483
আমাদের ঘড়ি আবারও কাজ করছে।
1752
01:11:35,524 --> 01:11:38,611
ফরমুলা কাজ করা বন্ধের
আগেই আর্মস্ট্রং কে থামাতে হবে।
1753
01:11:38,652 --> 01:11:42,031
দলবদ্ধভাবে নাটকের
সময় হামলে পড়ব আমরা।
1754
01:11:42,073 --> 01:11:43,324
বলো টিনা।
1755
01:11:43,366 --> 01:11:45,659
এখন, এই অতি গোপনীয় ডকুমেন্ট...
1756
01:11:45,701 --> 01:11:47,161
সোনা, এটা একটা প্রোগ্রামসুচী।
1757
01:11:47,203 --> 01:11:49,497
এই অতি গোপনীয় প্রোগ্রাম বলছে
1758
01:11:49,538 --> 01:11:52,500
আর্মস্ট্রং দর্শকদের
উদ্দেশ্যে বক্তব্য রাখবে,
1759
01:11:52,541 --> 01:11:55,586
একদম শেষে।
1760
01:11:55,628 --> 01:11:58,214
কাউকে স্টেজের পেছনে
থাকতে হবে। টিম, তুমি থাকবে।
1761
01:11:58,255 --> 01:12:00,883
আমি নাটকের কেউ না
হয়েও কিভাবে ওখানে থাকব?
1762
01:12:00,925 --> 01:12:02,760
সেটা আমার লোকজন দেখবে।
1763
01:12:03,636 --> 01:12:05,012
- আহ!
- ধন্যবাদ।
1764
01:12:05,054 --> 01:12:06,180
ধন্যবাদ।
1765
01:12:06,222 --> 01:12:07,264
- না!
- অসাধারণ!
1766
01:12:07,306 --> 01:12:09,350
এখন...যাও।
1767
01:12:09,392 --> 01:12:10,810
আঠা।
1768
01:12:12,728 --> 01:12:15,022
এখানে, এখানে। ঠিক আছে।
1769
01:12:15,064 --> 01:12:16,649
অসাধারণ।
1770
01:12:16,691 --> 01:12:20,111
দর্শকদের মধ্যে আমি তোমাদের
চোখ আর কান হবো।
1771
01:12:20,152 --> 01:12:22,029
মাকে এড়িয়ে কথা বলব আমি,
1772
01:12:22,071 --> 01:12:23,948
নইলে সে বিরক্ত হয়ে
জড়িয়ে ধরবে আমাকে,
1773
01:12:23,989 --> 01:12:25,700
কিন্তু এই খেলনাদুটোর জন্যে তোমরা
1774
01:12:25,741 --> 01:12:27,535
আমার বাচ্চামিমার্কা
কথা বুঝতে পারবে।
1775
01:12:27,576 --> 01:12:29,203
এটাকে বলা গাগা ডিভাইস।
1776
01:12:29,245 --> 01:12:30,579
- অও, কিউট।
- চেক করে নাও।
1777
01:12:31,914 --> 01:12:33,124
শুনতে পাচ্ছো বাবা?
1778
01:12:33,165 --> 01:12:34,375
এটাও কিউট।
1779
01:12:34,417 --> 01:12:36,460
এরমধ্যে আমার নতুন
বেগুনী পদমর্যাদা নিয়ে,
1780
01:12:36,502 --> 01:12:38,504
আমি আর্মস্ট্রং এর
কাছাকাছি থাকতে পারব।
1781
01:12:38,546 --> 01:12:40,548
ওটা ভুরু।
1782
01:12:40,589 --> 01:12:42,550
- ওহ, দুঃখিত।
- উহ, না এটা...
1783
01:12:42,591 --> 01:12:44,301
সঠিক সময়ে,
1784
01:12:44,343 --> 01:12:45,928
আমি একটা ডিভাইস বসিয়ে দেব।
1785
01:12:45,970 --> 01:12:47,430
- পেয়েছি।
- কী পেয়েছো?
1786
01:12:47,471 --> 01:12:48,639
মানে, তুমি পেয়েছো।
1787
01:12:48,681 --> 01:12:50,683
যাও, সবার সামনে যাও টাইগার।
1788
01:12:50,725 --> 01:12:52,643
ধন্যবাদ বাবা মায়েরা।
1789
01:12:52,685 --> 01:12:54,061
ধন্যবাদ। এটা হচ্ছে...
1790
01:12:54,103 --> 01:12:56,063
এটা সেই পুরনো উদ্দীপনা
যা আমি দেখতে চাই।
1791
01:12:56,105 --> 01:12:58,441
এটা দিয়ে আমি তার
স্যুট নিয়ন্ত্রণ করতে পারব।
1792
01:12:58,482 --> 01:13:01,902
মাংসের চপ বানাতে পারব,
আমি যা চাইবো, তাই হবে
1793
01:13:03,821 --> 01:13:06,198
তাকে নাচাতে পারব।
1794
01:13:06,240 --> 01:13:07,908
তুলে আছাড় মারতে পারব।
1795
01:13:07,950 --> 01:13:09,744
- এই, না, না, না, না।
- তার মুখোশ উন্মোচন করতে পারব
1796
01:13:09,785 --> 01:13:11,579
- দর্শকদের সামনে।
1797
01:13:11,620 --> 01:13:14,373
- বাবা মায়েরা
তাদের ফোন বের করবেন।
1798
01:13:14,415 --> 01:13:16,751
আমাকে দেখো না।
দেখো না আমাকে।
1799
01:13:16,792 --> 01:13:19,378
ছবিগুলো বাচ্চাদের
র্যাশের মত ছড়িয়ে যাবে।
1800
01:13:19,420 --> 01:13:21,255
শুরু হবে আমাদের পিজ্জা পার্টি।
1801
01:13:21,297 --> 01:13:23,215
বুম! ব্যা! পু! পুফ!
1802
01:13:23,257 --> 01:13:24,425
কোন প্রশ্ন?
1803
01:13:24,467 --> 01:13:25,634
টাবিথার একক গান
শেষ হবার পরে, তাই তো?
1804
01:13:25,676 --> 01:13:27,136
টাবিথার গানের পরে।
1805
01:13:27,178 --> 01:13:30,806
এখন বসে পড়ো, আরাম
করে শো উপভোগ করো।
1806
01:13:33,642 --> 01:13:36,103
আমাদের ছুটির দিনের
নাটকে বাবা মায়েদের স্বাগতম।
1807
01:13:36,145 --> 01:13:39,607
মনে রাখবেন, যেকোনো
সময়ে ছবি তোলা
1808
01:13:39,648 --> 01:13:42,276
খুব চলবে।
1809
01:13:42,318 --> 01:13:45,071
ছবি তুলুন। আপনার বাচ্চাদের
প্রতি ভালবাসা দেখান।
1810
01:13:45,112 --> 01:13:46,614
ইইপ্পিই।
1811
01:13:46,655 --> 01:13:47,990
কাম অন, টিম।
1812
01:13:48,032 --> 01:13:50,284
বলেছিলে তুমি আসবে।
1813
01:13:50,326 --> 01:13:51,786
দুঃখিত। এই সিটে লোক আছে।
1814
01:13:51,827 --> 01:13:53,746
- আচ্ছা। দুঃখিত।
- ওহ, না।
1815
01:13:53,788 --> 01:13:55,998
খুবই দুঃখিত। দুঃখিত।
1816
01:13:56,040 --> 01:13:58,125
দুঃখিত।
1817
01:13:58,167 --> 01:14:00,461
টেডি আংকেল, কোথায় তুমি?
1818
01:14:00,503 --> 01:14:01,837
বাচ্চাটা শান্ত আছে।
1819
01:14:01,879 --> 01:14:04,507
বাচ্চাটা শান্ত আছে।
1820
01:14:06,175 --> 01:14:08,135
বাবা, আমার কথা শুনতে পাচ্ছো?
1821
01:14:08,177 --> 01:14:09,762
তুষার জায়গামতো পড়েছে।
1822
01:14:09,804 --> 01:14:11,847
জায়গায় যাও! সবাই জায়গায় যাও!
1823
01:14:11,889 --> 01:14:13,224
- এইতো শুরু হলো। এই তো।
- ও খোদা।
1824
01:14:13,265 --> 01:14:15,142
- শুরু হচ্ছে। শুরু হচ্ছে এখন।
- অবশেষে।
1825
01:14:15,184 --> 01:14:16,727
শুরু হচ্ছে। শুরু হচ্ছে।
1826
01:14:16,769 --> 01:14:18,020
ইয়ে!
1827
01:14:18,062 --> 01:14:20,147
- তোমার নাটক খুব পছন্দ?
- না, না, না।
1828
01:14:20,189 --> 01:14:22,692
আমি শো এর কথা বলছি না।
আমি বি-ডের কথা বলছি।
1829
01:14:23,526 --> 01:14:24,902
বি-ডে?
1830
01:14:24,944 --> 01:14:27,279
ও হ্যাঁ। এরমধ্যেই এটা বাবা
মায়েদের ফোনে রয়েছে।
1831
01:14:29,073 --> 01:14:30,825
আমি বাচ্চাদের কোডিং শিখিয়েছি।
1832
01:14:30,866 --> 01:14:33,536
অ্যাপ্স। ওরা অ্যাপ্স বানাচ্ছে।
1833
01:14:33,577 --> 01:14:35,746
কিন্তু আমার পরবর্তী অ্যাপ...
1834
01:14:35,788 --> 01:14:39,333
ওওহ, চিরদিনের জন্য
পৃথিবীকে বদলে দেবে।
1835
01:14:39,375 --> 01:14:44,004
কিউটি স্ন্যাপ সেই অ্যাপটাই যেটা
পৃথিবীকে চিরদিনের জন্য বদলে দেবে?
1836
01:14:44,046 --> 01:14:47,007
চিরদিনের শুরু হচ্ছে আজ।
1837
01:14:47,049 --> 01:14:49,051
আহ, জোশ।
1838
01:14:54,181 --> 01:14:55,683
অও।
1839
01:15:12,783 --> 01:15:14,368
কিছুটা ব্যাঙ্গাত্মক।
1840
01:15:14,410 --> 01:15:15,703
বাচ্চারা কি মাত্র বলল
আমরা ধ্বংস হয়ে গিয়েছি?
1841
01:15:15,745 --> 01:15:17,705
কী দেখছি আমরা?
1842
01:15:19,832 --> 01:15:21,542
তাদের ব্রেন জড়বস্তুতে পরিণত হচ্ছে।
1843
01:15:21,584 --> 01:15:23,085
হিপ্নোটাইজ নিয়ে
মাসের পর মাস গবেষণা
1844
01:15:23,127 --> 01:15:25,921
সবচেয়ে সহজ ফটো
অ্যাপে পরিণত হয়েছে।
1845
01:15:25,963 --> 01:15:27,548
ওওহ।
1846
01:15:27,590 --> 01:15:29,633
আমাদের শুধু বসে
আরাম করতে হবে।
1847
01:15:29,675 --> 01:15:31,385
আর শো উপভোগ করতে হবে।
1848
01:15:31,427 --> 01:15:32,762
- হেই!
- ঠিক।
1849
01:15:32,803 --> 01:15:34,930
এক্ষুনি আসছি। আমাদের, আহ...
1850
01:15:34,972 --> 01:15:36,599
- হেই!
- ...ডান্ডল ফ্লাফার ফুরিয়ে গিয়েছে।
1851
01:15:36,640 --> 01:15:37,975
হুমম।
1852
01:15:39,602 --> 01:15:41,062
দীপাবলি।
1853
01:15:42,980 --> 01:15:44,565
লাস পোসাডাস!
[মেক্সিকো আর গুয়াতেমালার আঞ্চলিক অনুষ্ঠান]
1854
01:15:46,942 --> 01:15:49,070
- এগনস্টিক!
[ধর্মবিশ্বাসবিহীন]
1855
01:15:50,279 --> 01:15:52,615
- এবং হানুক্কাহ।
[ইহুদি ধর্মের অনুষ্ঠান।]
1856
01:15:52,656 --> 01:15:53,949
তোমার ছেলে খুবই প্রতিভাবান।
1857
01:15:53,991 --> 01:15:56,243
- ওহ, তোমারজনও।
- মিথ্যুকের দল!
1858
01:15:56,285 --> 01:15:58,746
টিনা, কোথায় তুমি।
বি-ডে শুরু হয়েছে।
1859
01:15:58,788 --> 01:16:00,289
সবকিছুই ফোনের মধ্যে।
1860
01:16:00,331 --> 01:16:03,292
আর্মস্ট্রং বাবা মায়েদের মগজ-ধোলাই
এর জন্যে অ্যাপ ব্যবহার করছে।
1861
01:16:03,334 --> 01:16:05,336
ওউ!
1862
01:16:05,378 --> 01:16:07,588
শো থামাতে হবে আমাদের।
1863
01:16:07,630 --> 01:16:09,173
আচ্ছা, আচ্ছা। একটা, আহ...
1864
01:16:09,215 --> 01:16:11,717
বড় পুরনো স্পর্শকাতর সুইচ
আছে স্টেজের পেছনে।
1865
01:16:13,135 --> 01:16:14,762
বাবা, প্লাগটা টানতে হবে।
1866
01:16:14,804 --> 01:16:17,014
বাবা, কথা বলো।
বাবা, বাবা, বাবা, বাবা।
1867
01:16:17,056 --> 01:16:18,432
বাবা, বাবা, বাবা,
বাবা, বাবা, বাবা।
1868
01:16:18,474 --> 01:16:20,393
ওহহ। উত্তর দিচ্ছে না।
1869
01:16:20,434 --> 01:16:21,727
দেবে না জানা কথা।
1870
01:16:21,769 --> 01:16:23,896
- আমার নিজেরই করতে হবে।
- থামো!
1871
01:16:23,938 --> 01:16:26,774
- নাটকের বাচ্চারাই আসবে শুধু।
1872
01:16:26,816 --> 01:16:29,110
এসো যীশু।
1873
01:16:29,151 --> 01:16:30,486
পবিত্র লাগছে!
1874
01:16:33,572 --> 01:16:35,950
এই, টাবিথা।
1875
01:16:35,991 --> 01:16:37,868
চিন্তা করো না, ঠিক আছে?
1876
01:16:37,910 --> 01:16:39,787
তুমি ভালো করবে।
1877
01:16:39,829 --> 01:16:42,081
ধন্যবাদ মারকোস।
তোমার সাহায্যের জন্যেও ধন্যবাদ।
1878
01:16:42,123 --> 01:16:43,207
যে কোন সময়।
1879
01:16:43,249 --> 01:16:45,292
আমার মনে হয় তুমি
আসলেই বুঝো আমাকে।
1880
01:16:45,334 --> 01:16:46,961
আমি খুবই উত্তেজিত।
1881
01:16:47,002 --> 01:16:50,756
যখন গাইবো, তখন বাবার মুখের
অবস্থা দেখার জন্যে তর সইছে না।
1882
01:16:51,716 --> 01:16:53,634
এই! এখন তোমার পালা টেমপ্লেটন।
1883
01:16:53,676 --> 01:16:54,969
দোয়া করো।
1884
01:16:55,010 --> 01:16:56,387
একটা পা ভেঙে এসো কিন্তু।
1885
01:16:56,429 --> 01:16:57,930
অথবা দুটোই, কিছুই যায় আসে না।
1886
01:17:04,186 --> 01:17:05,396
শশশ।
1887
01:17:06,355 --> 01:17:07,481
টিম!
1888
01:17:07,523 --> 01:17:08,733
এটা কি সেই বাচ্চা যিশু?
1889
01:17:14,280 --> 01:17:17,825
* আমাদের নাটকটা বন্ধ করতে হবে *
1890
01:17:17,867 --> 01:17:19,744
- হ্যাঁ!
- কী? না। কেন?
1891
01:17:19,785 --> 01:17:22,163
আর্মস্ট্রং বাবা মায়েদের
জম্বিতে পরিণত করছে।
1892
01:17:22,204 --> 01:17:23,873
যাতে তারা যা খুশী করতে পারে।
1893
01:17:23,914 --> 01:17:26,000
কী? কী করছো তুমি? না!
1894
01:17:27,460 --> 01:17:28,794
এরপরেই টাবিথা।
1895
01:17:28,836 --> 01:17:30,796
তুমি পৃথিবীর ভবিষ্যত
হুমকির মুখে ফেলছো
1896
01:17:30,838 --> 01:17:32,840
- তোমার মেয়ের গানের জন্য?
- হ্যাঁ!
1897
01:17:32,882 --> 01:17:34,925
- ওর জন্যে থাকতে হবে আমাকে।
- দেখো কে হুট করে
1898
01:17:34,967 --> 01:17:36,552
বিভিন্ন জিনিসের জন্যে চিন্তা করছে।
1899
01:17:36,594 --> 01:17:38,179
কী বুঝাতে চাচ্ছো তুমি?
1900
01:17:38,220 --> 01:17:39,847
তুমি আমার গ্রাজুয়েশনেও আসো নি।
1901
01:17:39,889 --> 01:17:41,307
অও! কোনটাতে?
1902
01:17:41,348 --> 01:17:43,768
বিজনেস স্কুল, ল স্কুল।
কোনটাতেই না।
1903
01:17:43,809 --> 01:17:45,519
তুমি তো আমার
বিয়েতেও আসো নি।
1904
01:17:45,561 --> 01:17:47,271
- কোনটাতে?
- আমার একটাই বিয়ে হয়েছে।
1905
01:17:47,313 --> 01:17:48,939
আমাদের একটা চুক্তি ছিল টিম।
1906
01:17:48,981 --> 01:17:50,858
সবসময় আমার সাথে
থাকার প্রতিজ্ঞা করেছিলে।
1907
01:17:50,900 --> 01:17:52,443
ওওহ। এটা কোথায়...
1908
01:17:52,485 --> 01:17:55,071
চুক্তি ভঙ্গকারী।
1909
01:17:57,740 --> 01:17:58,866
উউহ।
1910
01:17:58,908 --> 01:18:00,201
- উউহ!
- উউহ!
1911
01:18:00,242 --> 01:18:02,620
কী করছো এখানে শিষ্যরা?
1912
01:18:02,661 --> 01:18:05,581
কোন কিছুই বি-ডে
ধ্বংস করতে পারবে না।
1913
01:18:05,623 --> 01:18:08,167
তোমরাও নও।
1914
01:18:08,209 --> 01:18:10,044
- ওহ, শেষ।
- হ্যাঁ, এটাই হওয়ার ছিল
1915
01:18:10,086 --> 01:18:11,670
একদম একদম শুরু থেকে
1916
01:18:11,712 --> 01:18:14,340
যখন তোমরা একসাথে
কাজ শুরু করেছিলে।
1917
01:18:14,382 --> 01:18:15,758
কিভাবে ধরা খেলাম?
1918
01:18:15,800 --> 01:18:18,052
আচ্ছা, বলতে গেলে ঝগড়া
1919
01:18:18,094 --> 01:18:19,887
ছোট ছোট তর্ক
1920
01:18:19,929 --> 01:18:21,555
ঈর্ষা।
1921
01:18:21,597 --> 01:18:24,725
তোমরা দুই ভাই-ই একই রকম।
1922
01:18:26,477 --> 01:18:28,729
- বক্সে নিয়ে যাও।
1923
01:18:28,771 --> 01:18:30,773
কী? না।
বক্সে না। এখন না।
1924
01:18:30,815 --> 01:18:32,400
প্লিজ
1925
01:18:32,441 --> 01:18:34,402
অও, এটা খুবই...খুবই খারাপ
যে তোমরা আর কখনও
1926
01:18:34,443 --> 01:18:36,570
সম্পর্কের নতুন শুরুর সুযোগ আর...
1927
01:18:36,612 --> 01:18:38,531
- না!
- ...ঘনিষ্ঠতা ফিরিয়ে আনার সুযোগ পাবে না
1928
01:18:38,572 --> 01:18:39,907
যেটা এক সময় ছিল।
1929
01:18:39,949 --> 01:18:41,575
- সেজন্যে দুঃখিত।
- না।
1930
01:18:41,617 --> 01:18:43,828
- না, না, না, না, না!
- বিদায় মারকোস।
1931
01:18:46,956 --> 01:18:48,791
দেখো, দেখো। এই তো সে।
1932
01:18:48,833 --> 01:18:49,959
আমাদের ছোট্ট পরী।
1933
01:18:50,000 --> 01:18:51,877
- ওহ! টাবি গাছের উপর।
- আহ! ওহ!
1934
01:19:02,471 --> 01:19:04,807
একটাই মাত্র দায়িত্ব ছিল তোমার।
1935
01:19:04,849 --> 01:19:06,809
একটাই।
1936
01:19:06,851 --> 01:19:08,811
- ওহ, না।
- পানির ফোয়ারা।
1937
01:19:08,853 --> 01:19:10,479
রুম তলিয়ে দিচ্ছে।
1938
01:19:10,521 --> 01:19:11,856
এটা টাইম আউট নয়।
1939
01:19:11,897 --> 01:19:13,274
এটা গেম ওভার।
1940
01:19:23,075 --> 01:19:24,452
শশশ।
1941
01:19:24,493 --> 01:19:28,080
এক, দুই, তিন
এবং এক, দুই, তিন।
1942
01:20:21,008 --> 01:20:23,052
ঠিক বলেছো।
আমি ব্যর্থ হয়েছি।
1943
01:20:23,094 --> 01:20:25,179
আমি মিশন শেষ করে দিয়েছি।
1944
01:20:25,221 --> 01:20:27,098
আর আমি খুবই
বাজে একজন বাবা।
1945
01:20:27,139 --> 01:20:30,101
এই, তুমি হয়তো
মিশন নষ্ট করেছো।
1946
01:20:30,142 --> 01:20:31,727
কিন্তু তুমি অসাধারণ একজন বাবা।
1947
01:20:31,769 --> 01:20:33,187
না, আমি নই।
1948
01:20:33,229 --> 01:20:34,814
আমি কখনোই তোমার
কাজ করতে পারতাম না।
1949
01:20:34,855 --> 01:20:36,399
মানে, তুমি সময় ধরে কাজ করো,
1950
01:20:36,440 --> 01:20:38,109
চাইলেও কাজে ইস্তফা দিতে পারো না,
1951
01:20:38,150 --> 01:20:39,735
আর কখনোই বেতন পাও না।
1952
01:20:39,777 --> 01:20:42,113
সত্যি বলতে আমি
জানিনা এটা কতটা বৈধ।
1953
01:20:42,154 --> 01:20:44,281
আমি তোমার প্রতি
সবসময় ঈর্ষান্বিত ছিলাম।
1954
01:20:44,323 --> 01:20:46,742
তোমার মত সফল হতে চেয়েছিলাম।
1955
01:20:46,784 --> 01:20:48,077
অবশ্যই টিম।
1956
01:20:48,119 --> 01:20:50,454
আমি অনেক টাকা কামিয়েছি...
1957
01:20:50,496 --> 01:20:52,581
কিন্তু তুমি পরিবার বানিয়েছো।
1958
01:20:53,666 --> 01:20:55,710
সত্যি বলতে...
1959
01:20:55,751 --> 01:20:57,670
সর্বোচ্চ জায়গাটা একাকিত্বে পরিপূর্ণ।
1960
01:21:30,286 --> 01:21:34,206
তুমি জানো, আমি...আমি দুঃখিত
যে আমাদের আর দেখা হয় না।
1961
01:21:34,248 --> 01:21:36,250
খুব জ্ঞানী একজন মানুষ বলেছিলেন,
1962
01:21:36,292 --> 01:21:38,085
তোমার বেড়ে ওঠার মানে
1963
01:21:38,127 --> 01:21:40,087
এই নয় যে তোমাকে আলাদা হতে হবে।
1964
01:21:40,129 --> 01:21:41,630
- এটা কি টিনা বলেছে?
- ওহ, হ্যাঁ।
1965
01:21:41,672 --> 01:21:44,592
এটা অসাধারণ। কত স্মার্ট সে।
1966
01:21:44,633 --> 01:21:46,844
মনে হচ্ছে ও তোমার হৃদয়ের
ভেতরটা দেখতে পায়।
1967
01:21:46,886 --> 01:21:49,764
আমি তোমার গ্রাজুয়েশনে
যেতে না পারার জন্য দুঃখিত।
1968
01:21:49,805 --> 01:21:52,475
তোমার বিয়েতে যেতে না
পারার জন্য আমি দুঃখিত।
1969
01:21:52,516 --> 01:21:55,770
দুঃখিত আমি তোমার সাথে ছিলাম না।
1970
01:22:43,859 --> 01:22:45,861
ওহ, টাবিথা।
1971
01:22:47,363 --> 01:22:49,031
দাদি? মা?
1972
01:22:49,073 --> 01:22:50,199
ওহ! না!
1973
01:22:50,241 --> 01:22:52,118
ও খোদা, টাবিথা।
1974
01:22:52,159 --> 01:22:53,994
খুব ভালো করেছো।
1975
01:22:54,036 --> 01:22:57,248
আচ্ছা, এটা সবার
জন্যেই খুব কঠিন।
1976
01:22:57,289 --> 01:22:58,582
বলো সবাই।
1977
01:22:58,624 --> 01:23:02,461
বিজোয়ৎসব করলে কেমন হয়?
1978
01:23:02,503 --> 01:23:05,423
খুবই ভালো।
1979
01:23:05,464 --> 01:23:07,049
জম্বি হয়ে গিয়েছে সবাই।
1980
01:23:07,091 --> 01:23:08,759
আমরা পেরেছি!
1981
01:23:08,801 --> 01:23:12,680
শিশু বিপ্লব শুরু হলো।
1982
01:23:12,722 --> 01:23:15,015
ছদ্মবেশের দরকার নেই আর।
1983
01:23:16,976 --> 01:23:19,145
কে কে কেক চাও?
1984
01:23:20,062 --> 01:23:21,522
ও খোদা।
1985
01:23:21,564 --> 01:23:24,108
হ্যাপি বি-ডে জনগণ।
1986
01:23:24,150 --> 01:23:26,152
বাবা, টেড আংকেল।
1987
01:23:26,193 --> 01:23:27,737
কথা বলো। কোথায় তোমরা?
1988
01:23:38,122 --> 01:23:40,082
এই নাও আপু।
1989
01:23:40,124 --> 01:23:42,626
এটা আমি একবার ব্যবহার করেছি,
এজন্যে জানি এটা নিরাপদ।
1990
01:23:42,668 --> 01:23:44,420
ধন্যবাদ।
1991
01:23:45,796 --> 01:23:48,340
দাঁড়াও। তুমি ক-কথা বলছো?
1992
01:23:48,382 --> 01:23:50,342
আমি জানি এটা কেমন
যেন দেখায়, তাই না?
1993
01:23:50,384 --> 01:23:52,595
ও খোদা, তুমি কথা বলছো!
1994
01:23:52,636 --> 01:23:54,055
এটা ইমার্জেন্সি।
1995
01:23:54,096 --> 01:23:56,390
আমি বেবিকর্পের খুব
গোপন একটা মিশনে আছি।
1996
01:23:57,433 --> 01:23:59,810
বলতে চাইছো বাবার গল্পগুলো সত্যি?
1997
01:23:59,852 --> 01:24:01,729
স্যুট তো সেটাই বলে।
1998
01:24:01,771 --> 01:24:02,938
কেমন লাগছে?
1999
01:24:02,980 --> 01:24:04,357
অসম্ভব!
2000
01:24:04,398 --> 01:24:06,400
আমি বাবা বা টেড
আংকেলের পাত্তা পাচ্ছি না,
2001
01:24:06,442 --> 01:24:08,319
এজন্যে তোমার
সাহায্য লাগবে আপু।
2002
01:24:08,361 --> 01:24:09,945
দাঁড়াও, দাঁড়াও।
বাবা এখানে?
2003
01:24:09,987 --> 01:24:11,447
সবসময়ই ছিল।
2004
01:24:11,489 --> 01:24:13,407
- কোথায়?
- এতকিছু বলার সময় নেই
2005
01:24:13,449 --> 01:24:15,785
কিন্তু ড. আর্মস্ট্রং একটা বাচ্চা।
2006
01:24:15,826 --> 01:24:17,745
খুবই খারাপ,
খারাপ একটা বাচ্চা।
2007
01:24:17,787 --> 01:24:21,624
খুব দ্রুত পৃথিবী আমাদের
খেলার মাঠ হতে যাচ্ছে।
2008
01:24:21,665 --> 01:24:24,085
হুইইইই।
2009
01:24:25,503 --> 01:24:27,838
এখন আমরা যা চাইবো, বাবা
মায়েদের দিয়ে তাই করাতে পারব।
2010
01:24:27,880 --> 01:24:29,965
অসাম! ইয়াহ!
2011
01:24:30,007 --> 01:24:32,927
আর কোন নিয়ম নেই।
2012
01:24:32,968 --> 01:24:35,638
বিদায়, মা-বাবা।
2013
01:24:35,679 --> 01:24:36,972
হ্যাঁ।
2014
01:24:38,140 --> 01:24:39,433
- মা?
- বাবা?
2015
01:24:39,475 --> 01:24:40,434
দাদা?
2016
01:24:40,476 --> 01:24:42,144
ওওহ। মজা করছো তুমি?
2017
01:24:42,186 --> 01:24:44,271
বিশ্বজুড়ে ছড়িয়ে যাওয়ার
আগেই এটাকে বন্ধ করতে হবে।
2018
01:24:44,313 --> 01:24:46,440
- হ্যাঁ।
- কী করব আমরা?
2019
01:24:46,482 --> 01:24:48,693
আমাদের এমন একটা
হোয়াটম্যাকালিট খুঁজে পেতে হবে
[হোয়াটম্যাকালিট-এমন কিছু যা ভুলে যাওয়া হয়েছে।
এখানে ফাঁক-ফোকর বোঝানো হয়েছে।]
2020
01:24:48,734 --> 01:24:50,319
যেটা বাবা মায়েদের ফোন নিয়ন্ত্রণ করে।
2021
01:24:50,361 --> 01:24:51,862
- সার্ভার।
- হ্যাঁ। হ্যাঁ।
2022
01:24:51,904 --> 01:24:54,031
এগুলোর মধ্যে
বড় কিছু আছে স্কুলে?
2023
01:24:54,073 --> 01:24:55,616
আহ, দেখা যাক।
2024
01:24:55,658 --> 01:24:58,786
সার্ভারগুলো খুব গরম হয়ে যায়,
এজন্যে বাতাস প্রবাহের প্রয়োজন।
2025
01:24:58,828 --> 01:25:00,121
এইবার তুমি ভাবছো।
2026
01:25:00,162 --> 01:25:02,331
যেটা একর্নের বাইরে যায়।
2027
01:25:02,373 --> 01:25:04,667
- এ-প্লাস!
- পেয়েছি।
2028
01:25:04,709 --> 01:25:06,127
এই দিকে।
2029
01:25:06,168 --> 01:25:08,379
সুযোগ এসে হাজির
2030
01:25:08,421 --> 01:25:10,965
প্রথমে ছোট ছোট
জিনিসগুলো বন্ধ করতে হবে।
2031
01:25:11,006 --> 01:25:14,301
সময় শেষ হয়ে গিয়েছে।
2032
01:25:14,343 --> 01:25:16,470
অমনই মনে হচ্ছে টিম।
2033
01:25:16,512 --> 01:25:18,806
যাই হোক, অন্তত আমরা
2034
01:25:18,848 --> 01:25:22,476
শেষবারের মত একসাথে
কিছু মূল্যবান সময় কাটাচ্ছি।
2035
01:25:23,686 --> 01:25:25,896
মূল্যবান। প্রিশিয়াস।
2036
01:25:32,111 --> 01:25:35,156
ঠিক। প্রিশিয়াস। প্রিশিয়াস!
2037
01:26:01,974 --> 01:26:04,018
এই তো, লক্ষ্মী।
2038
01:26:04,060 --> 01:26:05,186
ধন্যবাদ।
2039
01:26:07,229 --> 01:26:08,439
টিনা?
2040
01:26:08,481 --> 01:26:09,857
টিনা, টিনা, কথা বলো।
বাবা বলছি।
2041
01:26:09,899 --> 01:26:12,234
বাবা! শোনো, আমাদের
সার্ভারটা বন্ধ করতে হবে।
2042
01:26:12,276 --> 01:26:14,028
- এটা একর্নেই আছে।
- উউহ!
2043
01:26:14,070 --> 01:26:15,696
খুবই বাজে!
2044
01:26:15,738 --> 01:26:16,989
আমি শটগান বলি।
2045
01:26:17,031 --> 01:26:18,074
দ্রুত! একর্নে চলো।
2046
01:26:18,115 --> 01:26:19,658
ইয়ায়াহ!
2047
01:26:20,826 --> 01:26:22,370
ইয়ায়াহু!
2048
01:26:22,411 --> 01:26:24,205
শক্ত করে ধরে বসো।
2049
01:26:24,246 --> 01:26:25,289
- হুউউ!
2050
01:26:30,920 --> 01:26:32,922
ওহ, না!
2051
01:26:33,923 --> 01:26:36,050
আঠা!
2052
01:26:36,092 --> 01:26:38,552
ইয়াহ! পিক্সি ডাস্ট। আহা!
2053
01:26:38,594 --> 01:26:39,970
- এইতো বাচ্চা!
- ইয়েস।
2054
01:26:47,853 --> 01:26:49,230
হ্যাঁ...?
2055
01:26:49,271 --> 01:26:51,440
কোথায় যাবো?
2056
01:26:52,274 --> 01:26:54,568
- হোওও!
- তোমার পায়জামা ভালো লেগেছে।
2057
01:26:58,781 --> 01:27:00,449
কোথায় যাচ্ছো?
2058
01:27:00,491 --> 01:27:01,909
- হ্যাহ!
2059
01:27:01,951 --> 01:27:03,786
- আঠা!
- হলুদ হতে পেরে গর্বিত।
2060
01:27:03,828 --> 01:27:05,079
তোমার ঘোড়া পছন্দ হয়েছে।
2061
01:27:06,163 --> 01:27:07,415
ধন্যবাদ।
2062
01:27:07,456 --> 01:27:09,417
কী?
2063
01:27:09,458 --> 01:27:12,336
আহ, হাহ, হাহ। না, না, না।
2064
01:27:16,173 --> 01:27:19,385
এবার বড় শয়তানটাকে ধরা যাক।
2065
01:27:20,261 --> 01:27:22,555
না। এটা পুরো
দুনিয়াজুড়ে ছড়িয়ে যাচ্ছে।
2066
01:27:22,596 --> 01:27:24,807
উপরে কিভাবে যাব?
2067
01:27:25,808 --> 01:27:27,518
- আসলেই?
- বুকের পাটা আছে বলতে হয়।
2068
01:27:27,560 --> 01:27:29,145
বলতেই হবে।
2069
01:27:29,186 --> 01:27:31,188
কান্ডজ্ঞানও আছে।
খুবই প্রশংসনীয়।
2070
01:27:31,230 --> 01:27:33,357
আর হ্যাঁ, বিরক্তিকর।
2071
01:27:33,399 --> 01:27:35,609
বেশ বিরক্তিকর। হ্যাঁ।
2072
01:27:35,651 --> 01:27:38,195
তোমাদের থামাতে হবে আরকি।
2073
01:27:38,237 --> 01:27:39,447
লাগাও আঠা, আঠা লাগাও, আঠা লাগাও।
2074
01:27:39,488 --> 01:27:40,990
প্রিশিয়াস, উড়িয়ে দাও।
2075
01:27:41,032 --> 01:27:42,324
খানিক দেরি হয়ে গিয়েছে।
2076
01:27:42,366 --> 01:27:44,452
খা-রাপ কুকুর।
2077
01:27:44,493 --> 01:27:47,788
- স্কুলে পোষা প্রাণী আনার অনুমতি নেই।
- আহ! প্রিশিয়াস!
2078
01:27:49,290 --> 01:27:50,958
আর তুমি, আমার পঁচা শিষ্য।
2079
01:27:51,000 --> 01:27:52,293
যাও, যাও, যাও, যাও। সরো, সরো!
2080
01:27:52,334 --> 01:27:54,295
আমি তোমাকে পুরো
পৃথিবী অফার করেছিলাম।
2081
01:27:54,336 --> 01:27:55,755
আমরা পার্টনার হতে পারতাম।
2082
01:27:55,796 --> 01:27:57,631
পার্টনারের থেকেও
বেশী কিছু পেয়েছি আমি।
2083
01:27:57,673 --> 01:27:59,717
- একটা ভাই আছে আমার।
- হ্যাঁ।
2084
01:27:59,759 --> 01:28:01,927
- যাও।
- না, তুমি যাও।
2085
01:28:01,969 --> 01:28:04,138
বাহ। যুক্তি গ্রহণ করা হলো।
2086
01:28:04,180 --> 01:28:05,848
কী? কী চলছে?
2087
01:28:09,268 --> 01:28:10,478
এই, ওটা আমার অবসরের স্যুট।
2088
01:28:10,519 --> 01:28:11,896
এটা ওকে ভালো মানাচ্ছে।
2089
01:28:11,937 --> 01:28:13,397
হাত ওপরে তোলো,
ডায়াপার নিচে নামাও।
2090
01:28:13,439 --> 01:28:14,815
সবকিছু খারাপ হতে চলেছে।
2091
01:28:14,857 --> 01:28:16,525
এইতো, আমার মেয়ে।
2092
01:28:16,567 --> 01:28:18,486
- এটা আসলেই বাবা?
- হ্যাঁ।
2093
01:28:18,527 --> 01:28:20,696
এই বাচ্চাটাকে
অনেক কিছুই বলেছি।
2094
01:28:20,738 --> 01:28:22,490
বাহ, মনে হচ্ছে
পারিবারিক পুনর্মিলনী।
2095
01:28:22,531 --> 01:28:23,949
বেশী মজা হবে এবার।
2096
01:28:23,991 --> 01:28:26,118
- তোমাদের বাবা মায়েদের আসতে বলা যাক।
- না।
2097
01:28:27,536 --> 01:28:29,330
- আহ-ওহ।
- ঠিক আছে।
2098
01:28:29,372 --> 01:28:31,665
মা বাবা, তাদের জড়িয়ে মেরে ফেলো।
2099
01:28:31,707 --> 01:28:33,584
আমাদের চিন্তা করো না।
সার্ভারের কাছে যাও।
2100
01:28:33,626 --> 01:28:35,503
যাও, টিনা, যাও।
2101
01:28:38,589 --> 01:28:40,383
- এই!
- পেরেছো তুমি টিনা।
2102
01:28:40,424 --> 01:28:41,759
নামো ওখান থেকে।
2103
01:28:41,801 --> 01:28:43,511
ওর ললি ধরো।
2104
01:28:43,552 --> 01:28:45,846
আর কারও ঘোড়া
ছুয়েও দেখবে না।
2105
01:28:46,972 --> 01:28:49,308
এইতো। লেগে থাকো। লেগে থাকো।
2106
01:28:49,350 --> 01:28:51,727
টিম, এখন কী করব?
2107
01:28:51,769 --> 01:28:53,688
নড়ো না।
হয়তো তারা আমাদের দেখবে না।
2108
01:28:53,729 --> 01:28:55,356
দেখে ফেলেছে টিম,
আমাদের দেখে ফেলেছে।
2109
01:28:55,398 --> 01:28:56,732
তুমি নড়েছো? আমি নড়ি নি।
2110
01:28:56,774 --> 01:28:58,192
আসলেই টিম?
2111
01:28:58,234 --> 01:29:00,027
হেই, এখন একটু বেশীই উপরে।
2112
01:29:00,069 --> 01:29:02,863
নিচে তাকিয়ো না।
সোজা তাকাও, ওকে?
2113
01:29:04,782 --> 01:29:06,409
লক করা।
2114
01:29:06,450 --> 01:29:08,202
আমি সাহায্য করি?
2115
01:29:08,244 --> 01:29:09,495
আন্তরিকভাবেই।
2116
01:29:09,537 --> 01:29:12,206
কারণ এই হাতটাই আসলে...চাবি।
2117
01:29:12,248 --> 01:29:13,541
না, না। না, না, না।
2118
01:29:13,582 --> 01:29:15,251
- এই, এই। না, না, না, না।
- ধন্যবাদ আপুনি।
2119
01:29:15,292 --> 01:29:17,545
আমার সার্ভার থেকে দূরে থাকো।
2120
01:29:19,088 --> 01:29:20,548
- বন্ধ করো টাবিথা।
- কী করছো?
2121
01:29:20,589 --> 01:29:22,466
- কী করছো তুমি?
- না, না, না! না!
2122
01:29:22,508 --> 01:29:24,218
ওটা করো না।
2123
01:29:24,260 --> 01:29:25,594
ওহ, না!
2124
01:29:25,636 --> 01:29:27,221
- জড়িয়ে ধরো।
- দাদাকে জড়িয়ে ধরো।
2125
01:29:27,263 --> 01:29:28,806
মনে হচ্ছে নাইট
অব দ্য লিভিং বুমার্স।
2126
01:29:28,848 --> 01:29:31,892
- বাবা, থামো!
- জড়িয়ে ধরো।
2127
01:29:34,437 --> 01:29:36,564
সরো, সরো, পিচ্চি শয়তান।
2128
01:29:36,605 --> 01:29:38,983
তুমি সরো ক্যান্ডি প্যান্ট।
2129
01:29:40,192 --> 01:29:42,236
হা! তোমার নাক পেয়ে গিয়েছি।
2130
01:29:43,654 --> 01:29:46,073
একদম রুটির ঝুড়িতে!
2131
01:29:53,539 --> 01:29:54,790
- ওউ!
- হা!
2132
01:29:54,832 --> 01:29:56,250
- শরীর উড়িয়ে দিয়েছি।
- আহ, ক্লান্ত হয়ে গিয়েছি।
2133
01:29:56,292 --> 01:29:58,085
টিনা, আমি মনে
হয় পেয়েছি। ইয়েস।
2134
01:29:58,127 --> 01:30:00,254
ওই বাটনে চাপ দিও না।
ওই বাটনে চাপ দিও না। আহ।
2135
01:30:00,296 --> 01:30:02,089
অও! ওওহ!
2136
01:30:02,131 --> 01:30:04,800
- আর... এন্টার।
- না, না! থামো!
2137
01:30:04,842 --> 01:30:06,844
এটা করো না।
2138
01:30:06,886 --> 01:30:09,638
- দেখো কী করতে বাধ্য করলে।
- ফায়ার এলার্ম।
2139
01:30:09,680 --> 01:30:11,432
- অভিশাপ দিচ্ছি।
- বাবা!
2140
01:30:11,474 --> 01:30:13,809
টেড আংকেল!
ফায়ার এলার্ম টানো।
2141
01:30:13,851 --> 01:30:15,436
- মেয়েদের সাহায্য দরকার।
- চুমু দেয়া চলবে না।
2142
01:30:15,478 --> 01:30:17,730
আমাদের দরকার মেয়েদের।
2143
01:30:17,772 --> 01:30:20,566
সময় শেষ হাফলিংস।
2144
01:30:20,608 --> 01:30:23,611
প্রচুর বাজে বকা লোকজন!
2145
01:30:23,652 --> 01:30:27,114
কী? কী?
2146
01:30:27,156 --> 01:30:29,367
টিম! ফায়ার এলার্মের কাছে যাও।
2147
01:30:29,408 --> 01:30:30,826
আমি আটকে রাখছি তাদের।
2148
01:30:30,868 --> 01:30:33,120
বৃষ্টি ঝড়াও সোনা।
2149
01:30:33,162 --> 01:30:34,455
দেখছি আমি।
2150
01:30:34,497 --> 01:30:35,915
কী হলো?
2151
01:30:35,956 --> 01:30:37,500
অদ্ভুত মুহূর্তে কী
করতে হয় জানো না?
2152
01:30:38,667 --> 01:30:41,003
যাও মারকোস...আহ, বাবা। যাও!
2153
01:30:41,045 --> 01:30:42,505
ফিরে এসেছি আমি।
2154
01:30:42,546 --> 01:30:44,006
- শুরু হোক।
- এসো।
2155
01:30:44,048 --> 01:30:46,133
আরেক রাউন্ড হলে
কেমন হয় শক্ত সামর্থ ব্যাটা?
2156
01:30:46,175 --> 01:30:47,551
আউ। থামো।
2157
01:30:47,593 --> 01:30:48,969
এখনও লেগে আছি।
2158
01:30:49,011 --> 01:30:50,638
আমার বোনকে নিচে নামাও।
2159
01:30:50,679 --> 01:30:53,849
বি-ডে হবেই।
তোমরা চাও আর না চাও।
2160
01:30:53,891 --> 01:30:56,143
যেতে পারবে না তোমরা।
2161
01:30:56,185 --> 01:30:58,062
আয়াহ, তোমরা যেতে পারবে না।
2162
01:30:58,104 --> 01:30:59,772
না! যাওয়া বন্ধ করো।
2163
01:31:01,524 --> 01:31:02,733
এই তো বাবা।
2164
01:31:02,775 --> 01:31:04,193
কাজ হয়েছে।
2165
01:31:06,362 --> 01:31:07,905
কী হলো?
2166
01:31:07,947 --> 01:31:10,199
ঠিক আছে। কেন? কী?
স্কুল তো অনেক ব্যায়বহুল।
2167
01:31:10,241 --> 01:31:13,327
কিছু জায়গায় খরচ কমাতে হয়েছে।
2168
01:31:13,369 --> 01:31:14,495
না। এটা কাজ করছে না।
2169
01:31:14,537 --> 01:31:15,663
ঠিকভাবে টেনেছো?
2170
01:31:15,705 --> 01:31:16,997
আর কিভাবে টানে শুনি?
2171
01:31:17,039 --> 01:31:19,041
তোমরা দেখবে আমি সঠিক।
2172
01:31:19,083 --> 01:31:20,668
সবাইকে দেখাবো আমি।
2173
01:31:20,710 --> 01:31:23,838
বাবা মায়েদের সময় চলে গিয়েছে।
2174
01:31:28,718 --> 01:31:31,178
ইয়ে, ইয়ে, ইয়ে।
2175
01:31:31,220 --> 01:31:33,848
আমাকে উদযাপন
করতে দেখো, কেমন?
2176
01:31:33,889 --> 01:31:37,143
শিশু বিপ্লব আর আমার জন্যে।
2177
01:31:40,730 --> 01:31:42,648
- ক্যান্ডি আগ্নেয়গিরির সময় এখন।
- হুমম হুমম।
2178
01:31:42,690 --> 01:31:44,525
- এটা ভালো।
- নিয়তি।
2179
01:31:44,567 --> 01:31:46,527
কী করছো তোমরা?
করছো টা কী?
2180
01:31:46,569 --> 01:31:48,029
না, না, না! না!
2181
01:31:48,070 --> 01:31:50,531
ওহো, না, না, না, না, না, না, না।
2182
01:31:50,573 --> 01:31:52,199
- না।
- বুম সাকালাকা?
2183
01:31:52,241 --> 01:31:53,868
- বুম!
- এমন করো না।
2184
01:31:58,497 --> 01:32:00,750
উহুউউ!
2185
01:32:00,791 --> 01:32:02,376
ওহ, না!
2186
01:32:02,418 --> 01:32:03,878
টাবিথা!
2187
01:32:04,920 --> 01:32:06,756
না! সাহায্য করো কেউ। প্লিজ!
2188
01:32:06,797 --> 01:32:08,716
দাঁড়াও টাবিথা।
2189
01:32:08,758 --> 01:32:11,052
টেড, আমাকে উপরে
যেতে হবে--এখনই
2190
01:32:17,558 --> 01:32:19,226
বাবা, সাহায্য করো।
2191
01:32:19,268 --> 01:32:20,352
দেখো নিজেকে।
2192
01:32:20,394 --> 01:32:22,229
তুমি স্মার্ট। তুমি শক্তিশালী।
2193
01:32:22,271 --> 01:32:23,564
তোমার বাবা মায়ের প্রয়োজন নেই।
2194
01:32:23,606 --> 01:32:25,608
তারা তোমাকে কী দিতে পারে?
2195
01:32:25,649 --> 01:32:28,069
নিঃশর্ত ভালবাসা চেনো?
2196
01:32:28,110 --> 01:32:29,820
- সেটা।
- না, না, না। না।
2197
01:32:29,862 --> 01:32:32,031
- বিদায়।
- না, না, না। না।
2198
01:32:36,285 --> 01:32:37,620
টাবিথা।
2199
01:32:41,415 --> 01:32:43,042
- আমি পড়ে যাচ্ছি।
- টাবিথা!
2200
01:32:43,084 --> 01:32:44,251
ঝুলে থাকো।
2201
01:32:45,669 --> 01:32:47,963
আমি ধরেছি তোমাকে। পেয়েছি।
2202
01:32:49,840 --> 01:32:52,051
পেয়েছি তোমাকে টাবিথা।
2203
01:32:54,720 --> 01:32:56,639
পেয়েছি।
2204
01:32:56,680 --> 01:32:59,183
এই না হলে আমার বড় ভাই।
2205
01:32:59,975 --> 01:33:02,978
ধন্যবাদ, মারকোস লাইটস্পিড।
2206
01:33:05,022 --> 01:33:06,649
উম্মমাহ।
2207
01:33:07,483 --> 01:33:09,485
ভেবেছিলাম আমরা
দুজনেই বড় হয়ে গিয়েছি।
2208
01:33:09,527 --> 01:33:11,946
এত দ্রুত বড় হওয়া যাবে না।
2209
01:33:13,489 --> 01:33:14,865
ভালবাসি বাবা।
2210
01:33:14,907 --> 01:33:16,784
ভালবাসি, টাবিথা টেমপ্লেটন।
2211
01:33:16,826 --> 01:33:18,994
অও। দেখলে?
2212
01:33:19,036 --> 01:33:21,288
আর তুমি কিনা এসব
ছিনিয়ে নিতে চাহিছিলে?
2213
01:33:21,330 --> 01:33:22,790
- কোথায় যাচ্ছো?
- বাসায়।
2214
01:33:22,832 --> 01:33:25,668
জানো ডক্টর, শৈশব
আজীবন টিকে থাকে না।
2215
01:33:25,710 --> 01:33:27,545
কিন্তু পরিবার অবশ্যই থাকে।
2216
01:33:27,586 --> 01:33:29,296
টেড আংকেল, উপরে তাকাও।
2217
01:33:29,338 --> 01:33:31,090
উউ-হুউউ।
2218
01:33:31,132 --> 01:33:33,467
আমরা জিতেছি।
এখন পিজ্জা অর্ডার করো।
2219
01:33:45,980 --> 01:33:47,064
উউ-হুউউ।
2220
01:33:47,106 --> 01:33:49,233
জোশ।
2221
01:33:54,613 --> 01:33:57,033
হাজ্জায়াহ!
2222
01:33:57,074 --> 01:33:59,118
হাজ্জায়াহ!
2223
01:34:08,210 --> 01:34:09,587
মিষ্টি।
2224
01:34:09,628 --> 01:34:11,672
যে খোঁজে, সে পায়।
2225
01:34:14,300 --> 01:34:17,720
মা, বাবা,
তোমাদের খুব মিস করছিলাম।
2226
01:34:17,762 --> 01:34:20,139
ওওহ, ওওহ, ওওহ। ইয়ে!
2227
01:34:20,181 --> 01:34:21,348
জুনিয়র!
2228
01:34:21,390 --> 01:34:23,142
আঠা!
2229
01:34:23,184 --> 01:34:25,269
খুব নরম।
2230
01:34:25,311 --> 01:34:26,729
তো আমরা কোথায় যাচ্ছি?
2231
01:34:26,771 --> 01:34:28,022
খারাপ নয় টেমপ্লেটন।
2232
01:34:28,064 --> 01:34:29,774
উউ-হুউউ! ইয়ে! টেমপ্লেটনেরা।
2233
01:34:29,815 --> 01:34:31,275
ইয়াহ, মিশন সফল।
2234
01:34:31,317 --> 01:34:34,445
আর বোনাস হিসেবে
আর্মস্ট্রংকেও থামিয়েছি আমরা।
2235
01:34:34,487 --> 01:34:35,988
- হাহ?
- কী?
2236
01:34:36,030 --> 01:34:38,866
আমার আসলে মিশন ছিল
তোমাদের একত্রিত করা।
2237
01:34:38,908 --> 01:34:41,702
এ-প্লাস। ক্লাসের পর দেখা করবে।
2238
01:34:41,744 --> 01:34:43,454
দাঁড়াও, তাহলে তুমি
কখনোই থামো নি?
2239
01:34:43,496 --> 01:34:44,705
- না।
- হাহ।
2240
01:34:44,747 --> 01:34:45,873
সুন্দর খেললে।
2241
01:34:45,915 --> 01:34:47,208
আমি দুজনকে মেলাতে পছন্দ করি না,
2242
01:34:47,249 --> 01:34:48,751
কিন্তু এটা কখনোই কাজ ছিল না।
2243
01:34:48,793 --> 01:34:50,294
ব্যক্তিগত ব্যাপার ছিল।
2244
01:34:50,336 --> 01:34:51,670
তুমি জানো পিচ্চি?
2245
01:34:51,712 --> 01:34:53,964
আমার দেখা সেরা বস তুমি।
2246
01:34:54,006 --> 01:34:55,591
ধন্যবাদ, চিফ।
2247
01:34:55,633 --> 01:34:57,218
টিম! তুমি করে দেখিয়েছো!
2248
01:34:57,259 --> 01:34:59,428
- হ্যাঁ।
- মানে, আমি জানতাম তুমি পারবে।
2249
01:34:59,470 --> 01:35:01,097
- টেডি।
- টেডি। এসেছো তুমি।
2250
01:35:01,138 --> 01:35:03,265
- কী পরে আছো তুমি।
- আহ...
2251
01:35:03,307 --> 01:35:05,226
সোনা, আমি কেঁদে ফেলেছিলাম।
2252
01:35:05,267 --> 01:35:06,394
তারপর সব ফাঁকা হয়ে যায়।
2253
01:35:06,435 --> 01:35:08,187
ওহ। সবাই-সবাই একসাথে।
2254
01:35:08,229 --> 01:35:10,064
এটা...এই মুহূর্তটা ধরে
রাখতে হবে। এই যে।
2255
01:35:10,106 --> 01:35:11,732
- বাবা, না! - না!
- কী?
2256
01:35:35,297 --> 01:35:37,133
- ইয়ে টাবিথা।
- খুব সুন্দর হয়েছে।
2257
01:35:37,174 --> 01:35:39,135
দর্শক পাগল হয়ে গিয়েছে।
2258
01:35:39,176 --> 01:35:41,429
ধন্যবাদ। ধন্যবাদ।
2259
01:35:41,470 --> 01:35:42,763
আয়াহ!
2260
01:35:42,805 --> 01:35:44,432
আউ, হেই, প্রিশিয়াস।
2261
01:35:44,473 --> 01:35:45,808
তুমি অসাধারণ!
2262
01:35:45,850 --> 01:35:47,685
ওহো, যদি টেডি থাকতো এখানে।
2263
01:35:47,727 --> 01:35:49,770
হ্যাঁ। আমি জানি। আমিও।
2264
01:35:51,647 --> 01:35:53,482
হুমম।
2265
01:35:55,651 --> 01:35:57,278
এই, আমি মাত্রই...
2266
01:36:03,951 --> 01:36:05,911
মেরি ক্রিসমাস টিম।
2267
01:36:05,953 --> 01:36:08,122
আমি দুঃখিত, আমি
তোমার সাথে থাকতে পারছি না,
2268
01:36:08,164 --> 01:36:10,458
কিন্তু প্লিজ এগুলো
উপভোগ করো,
2269
01:36:10,499 --> 01:36:13,169
অকারণে পাঠানো
একগাদা উপহার।
2270
01:36:18,841 --> 01:36:22,136
তুমি আমাকে সব থেকে
সেরা উপহারটা দিয়েছো।
2271
01:36:22,178 --> 01:36:23,846
তোমাকে।
2272
01:36:23,888 --> 01:36:27,308
ভালবাসা রইল,
বিশ্বের সেরা ভাই।
2273
01:36:27,349 --> 01:36:29,643
পুনশ্চঃ খেলে তো নাকানি-চুবানি।
2274
01:36:34,190 --> 01:36:35,483
একদম তোমার মুখে, লেসলি।
2275
01:36:35,524 --> 01:36:37,276
এই। শুরু করো, লিন্ডসি।
2276
01:36:37,318 --> 01:36:39,779
- না। না, না, না, না। এমম করোনা,
এমন করো না। - এদিকে এসো!
2277
01:36:39,820 --> 01:36:40,988
আমি তোমার ছোট।
2278
01:36:41,030 --> 01:36:42,406
তুমি বড় টার্গেট।
2279
01:36:42,448 --> 01:36:43,991
খুব ভালোভাবে পেয়েছি তোমাকে।
2280
01:36:44,033 --> 01:36:45,493
না, পাও নি।
2281
01:36:45,534 --> 01:36:46,827
আয়াহ! মিস করে গেলে!
2282
01:36:46,869 --> 01:36:48,496
আমি যা ভাবছি
তুমিও কি তাই ভাবছো?
2283
01:36:48,537 --> 01:36:49,914
- আক্রমণ।
- একদম।
2284
01:36:49,955 --> 01:36:51,374
- আউ!
- জোচ্চোরমার্কা আক্রমণ!
2285
01:36:51,415 --> 01:36:53,501
ওদের আবার মারামারি
করতে দেখে ভালো লাগছে না?
2286
01:36:53,542 --> 01:36:54,835
অবশেষে।
2287
01:36:57,838 --> 01:36:59,548
ধরতে হবে না?
2288
01:36:59,590 --> 01:37:01,509
নাহ, কিছু পারিবারিক কাজ আছে।
2289
01:37:01,550 --> 01:37:03,052
উউ-হুউউ! ইয়াহ!
2290
01:37:03,094 --> 01:37:05,221
অনুবাদেঃ
উসামা মুজাদ্দিদ।
(facebook.com/usama.muzaddid)
2291
01:37:07,807 --> 01:37:10,393
টিনা, তোমার আরেকটা মিশন আছে।
2292
01:37:10,434 --> 01:37:12,144
শুনছি।
2293
01:37:12,186 --> 01:37:14,188
গ্রীষ্মে দাদিমা আসছে।
2294
01:37:14,230 --> 01:37:16,774
- দাদাকে লাগবে তোমার?
- সবাই তাগালং টেডিকে ধরো!
2295
01:37:16,816 --> 01:37:18,526
এটা সত্যি।
- পেয়েছি!
2296
01:37:18,567 --> 01:37:20,236
সময়কে থামানো যায় না।
2297
01:37:20,277 --> 01:37:22,613
কিন্তু সবসময় দ্বিতীয়
একটা সুযোগ আসে।
2298
01:37:22,655 --> 01:37:24,407
আমি ধরছি তোমাকে।
2299
01:37:24,448 --> 01:37:26,075
তো, যদিও তুমি
এক সময় বাচ্চা ছিলে...
2300
01:37:26,117 --> 01:37:27,910
দ্বিতীয়বার আবার বাচ্চা
হওয়ার সুযোগ যদি পাও,
2301
01:37:27,952 --> 01:37:30,162
এটা আসলেই একটু অদ্ভুত,
2302
01:37:30,204 --> 01:37:33,165
তবে কথা হচ্ছে এক সময় না
এক সময় তোমাকে বড় হতেই হবে।
2303
01:37:33,207 --> 01:37:35,418
বিশেষ সহযোগিতায়ঃ
নাবিলা খায়ের
তানভীর হোসেন (Brad Delson)
2304
01:37:35,459 --> 01:37:38,170
আর তোমাকে সবসময় ভাইয়ের
সাথে ভালো সম্পর্ক রাখতে হবে।
2305
01:37:38,212 --> 01:37:40,256
আয়াহ,
আসলেই খুব সুন্দর ছিল বাবা।
2306
01:37:40,297 --> 01:37:42,133
আমার রিপোর্টের জন্যে অসাধারণ।
2307
01:37:42,174 --> 01:37:44,343
ওকে, তো...এই ছিল সব মিলিয়ে।
2308
01:37:44,385 --> 01:37:47,096
আসলে
আরেকটা জিনিস বাদ রয়েছে।
2309
01:38:02,611 --> 01:38:04,655
মা? বাবা?
2310
01:38:04,697 --> 01:38:05,990
কী...
2311
01:38:06,032 --> 01:38:09,118
আমার ছেলে।
2312
01:38:11,620 --> 01:38:13,706
বাড়ি ফিরে এসেছো।
2313
01:38:13,748 --> 01:38:15,750
ও হ্যাঁ। ঠিক।
2314
01:38:15,791 --> 01:38:17,585
আচ্ছা বাবা, এখন।
2315
01:38:17,626 --> 01:38:19,879
সমাপ্ত।