1 00:00:21,523 --> 00:00:24,985 నన్ను క్షమించు 2 00:00:28,447 --> 00:00:33,118 నన్ను క్షమించు ఆమెను గాయపరచాలని నేను అనుకోలేదు 3 00:00:38,916 --> 00:00:40,542 మరో మాట మాట్లాడకు. 4 00:02:12,593 --> 00:02:13,802 మరోసారి కదిలావంటే... 5 00:02:16,513 --> 00:02:18,640 పర్వాలేదు. నన్ను మరీస్సా పంపింది. 6 00:02:20,434 --> 00:02:24,813 హనా 7 00:02:27,482 --> 00:02:29,318 నాకు నీ తుపాకీ ఇచ్చేయొచ్చుగా? 8 00:02:39,077 --> 00:02:42,205 నీకు నీ మొదటి ఆయుధం నేనే ఇవ్వడం గుర్తుంది. 9 00:02:44,750 --> 00:02:46,335 పది ఏళ్ల పిల్లవు. 10 00:02:47,169 --> 00:02:48,462 నీకు సహజంగా అబ్బింది. 11 00:02:50,172 --> 00:02:52,299 మీరు మాట్లాడాలనుకుంటే, ఒంటరిగా మాట్లాడదాం. 12 00:02:55,802 --> 00:02:57,012 నీ కోరిక ప్రకారమే. 13 00:02:59,264 --> 00:03:01,934 ఏకాంతంగానే మాట్లాడుకుందాం. మీరంతా... 14 00:03:07,439 --> 00:03:09,942 ఈథన్ ఎక్కడ? మీరతన్ని ఏం చేశారు? 15 00:03:10,817 --> 00:03:12,903 కాసేపయ్యాక ఈథన్ గురించి మాట్లాడదాం. 16 00:03:14,279 --> 00:03:17,032 నేను నీ గురించి, నా గురించి మాట్లాడాలి, మేరీ. 17 00:03:17,824 --> 00:03:19,451 నాకు ఆ మాత్రం బాకీ ఉన్నావనుకుంటా. 18 00:03:22,663 --> 00:03:25,666 అన్ని సంవత్సరాల క్రితమే నిన్ను యూట్రాక్స్‌లోకి తెచ్చాను. 19 00:03:26,583 --> 00:03:28,293 నిన్నిలా తయారు చేసింది నేనే. 20 00:03:28,377 --> 00:03:30,671 కార్‌మైకేల్ నియమించాడని నేను చేరాను. 21 00:03:30,754 --> 00:03:33,423 కార్‌మైకేల్ నా ఆదేశాలను పాటిస్తాడు. 22 00:03:35,133 --> 00:03:37,427 మీకు దీనితో సంబంధం ఉందని నాకు తెలిస్తే, 23 00:03:37,511 --> 00:03:39,596 నేను అందనంత దూరం పారిపోయేదాన్ని. 24 00:03:53,652 --> 00:03:56,071 నువ్వు ఇంటినుంచి పారిపోయిన రోజు గుర్తుంది. 25 00:03:59,157 --> 00:04:00,701 మీ అమ్మ ఏడుస్తోంది, 26 00:04:01,743 --> 00:04:03,286 ఇల్లంతా పెడబొబ్బలు, 27 00:04:03,370 --> 00:04:06,665 నీ చెల్లెలు గుండెలు అవిసిపోయేలా అరుస్తోంది, 28 00:04:07,040 --> 00:04:09,668 మొత్తమంతా రక్తం, 29 00:04:10,460 --> 00:04:12,087 నీది, నాది. 30 00:04:12,170 --> 00:04:14,172 మిమ్మల్ని నేను ఆ రోజే చంపాల్సింది. 31 00:04:17,092 --> 00:04:18,844 నాతో పులిలా పోరాడావు, 32 00:04:20,095 --> 00:04:21,471 అందుకే నాకు నచ్చావు. 33 00:04:21,555 --> 00:04:22,723 నన్ను హింసించారు. 34 00:04:23,890 --> 00:04:25,350 అది భావోద్వేగమైన పదం. 35 00:04:25,434 --> 00:04:27,436 నన్ను గదులలో బంధించారు. 36 00:04:28,395 --> 00:04:31,189 ఎవరికీ చెప్పకూడదని అమ్మను భయపెట్టారు. 37 00:04:31,314 --> 00:04:34,609 నీకు శిక్షణ ఇచ్చాను. నేను చేసింది అదే. 38 00:04:35,152 --> 00:04:37,904 మొదటి నుంచి నీ కెరీర్‌కు ఆర్థిక సహాయం చేశాను. 39 00:04:39,239 --> 00:04:42,367 ఆ సమయమంతా నీకు నీవే సాధించానని అనుకుంటున్నావా? 40 00:04:43,076 --> 00:04:46,496 నీకెవరో సాయం చేస్తున్నారని నీకెప్పుడూ అనిపించనే లేదా? 41 00:04:46,580 --> 00:04:48,665 నా జీవితంలో ఏ రోజూ సాయం అవసరం రాలేదు. 42 00:04:48,749 --> 00:04:50,375 మన అందరికీ సాయం అవసరం. 43 00:04:53,462 --> 00:04:54,629 నీకు కూడా, పాపా. 44 00:04:57,340 --> 00:04:59,301 నువ్వు తప్పుడు మార్గంలో ఉన్నావు. 45 00:05:00,260 --> 00:05:04,056 ఆ హెల్లర్ కూతురు, నీలో బలహీన భాగాన్ని తాకింది. 46 00:05:05,974 --> 00:05:08,185 మంచి సైనికులు ఏది మంచిదనే విషయం చూడరు, 47 00:05:08,268 --> 00:05:10,062 పని జరగడమే వాళ్లకు ముఖ్యం. 48 00:05:10,562 --> 00:05:12,105 యూట్రాక్స్‌తో అది సాధ్యం. 49 00:05:13,315 --> 00:05:15,150 అది ప్రపంచాన్ని సురక్షితం చేస్తుంది. 50 00:05:15,233 --> 00:05:17,194 -అదో భ్రమ. -మేమది నిరూపించాం. 51 00:05:17,277 --> 00:05:20,197 ఎవరో విశ్లేషకుని అంచనాలతో మీరు పిల్లలను చంపుతున్నారు. 52 00:05:20,280 --> 00:05:23,450 నువ్వు 30 ఏళ్లు వెనక్కు వెళ్లగలిగితే, ఓసారి ఇలా ఊహించు. 53 00:05:23,533 --> 00:05:25,285 ఆ 9/11 బాంబుదాడి చేసినవాళ్లు, 54 00:05:25,911 --> 00:05:27,913 నీకు వాళ్లు కాలేజీలో కనిపించారు. 55 00:05:28,038 --> 00:05:29,498 నువ్వు వాళ్లను చంపెయ్యవా? 56 00:05:29,581 --> 00:05:32,709 సరైన వ్యక్తిని పట్టుకునే అవకాశాలు లక్షకు ఒకటి. 57 00:05:32,793 --> 00:05:35,545 ఈ మార్గంలో ఎంతమందిని శత్రువులుగా చేసుకుంటారు? 58 00:05:37,297 --> 00:05:41,218 హనా అడవి నుంచి బయటకు వచ్చిన తరువాత నువ్వు నిజంగా అంత మారిపోయావా? 59 00:05:41,301 --> 00:05:44,513 -దీనితో హనా చేసింది ఏమీ లేదు. -నాకు సోది చెప్పకు. 60 00:05:44,596 --> 00:05:47,432 వద్దు. నాకు కాస్త గౌరవం ఇవ్వు. 61 00:05:49,267 --> 00:05:50,811 మీకు ఏం కావాలి, నాన్నా? 62 00:05:54,022 --> 00:05:55,273 నన్నెందుకు పిలిచారు? 63 00:06:01,530 --> 00:06:04,324 నువ్వు తిరిగి రావాలి, నాతో కలిసి యూట్రాక్స్ నడపాలి. 64 00:06:05,534 --> 00:06:06,576 నిజంగానే చెబుతున్నా. 65 00:06:07,577 --> 00:06:10,455 నీకు మొత్తం అధికారం ఉంటుంది, అధికార బలం అంతా. 66 00:06:10,539 --> 00:06:13,667 అందరూ నీకే రిపోర్ట్ చేయాలి. ప్రతి ఒక్కరూ. 67 00:06:15,377 --> 00:06:17,629 నిన్ను నీవు తిరిగి కనుగొనాలని నా కోరిక. 68 00:06:19,714 --> 00:06:22,467 ఆ తర్వాత, మనం ఇది పరిష్కరిద్దాం... ఈ హనా సమస్య. 69 00:06:22,551 --> 00:06:23,927 హనా సమస్య కాదు. 70 00:06:24,010 --> 00:06:25,178 అవును, తను సమస్యే. 71 00:06:25,262 --> 00:06:27,889 తను వెళ్లే దారి తనను చంపేస్తుంది. 72 00:06:28,306 --> 00:06:29,599 నువ్వే తనను కాపాడగలవు. 73 00:06:29,683 --> 00:06:31,101 అది మీతో చేరడం ద్వారా. 74 00:06:31,184 --> 00:06:34,479 తనను తీసుకు రా, తన భద్రతకు నాది హామీ. 75 00:06:34,563 --> 00:06:36,731 నేనది ప్రయత్నించినా, తను ఇందులో చేరదు. 76 00:06:37,649 --> 00:06:39,401 నిన్ను తక్కువగా అంచనా వేసుకోకు. 77 00:06:41,444 --> 00:06:42,571 ఈ ఫోన్... 78 00:06:43,905 --> 00:06:45,407 ఇందులో ఒకటే నంబర్ ఉంది. 79 00:06:46,283 --> 00:06:48,702 రేపు అర్థరాత్రిలోగా నాకు కాల్ చెయ్. 80 00:06:49,703 --> 00:06:51,204 ఇక నా సంగతి నీకు తెలుసు. 81 00:06:52,247 --> 00:06:53,999 ఒకవేళ ఆ జవాబు కాదు అని అయితే, 82 00:06:54,374 --> 00:06:56,585 అప్పుడు అందుకు తగ్గ పరిణామాలు ఉంటాయి. 83 00:06:57,169 --> 00:06:58,712 అది నీ వరకే కాదు. 84 00:07:04,342 --> 00:07:06,595 మరి ఈథన్ విలియమ్స్? 85 00:07:09,389 --> 00:07:10,640 వాడు చనిపోయాడు. 86 00:07:34,956 --> 00:07:36,917 ఇదుగో. తాగు. 87 00:07:37,000 --> 00:07:38,501 ఆన్ జవాబు ఇవ్వట్లేదేంటి? 88 00:07:43,673 --> 00:07:45,008 నేనక్కడకు వెళ్లాలి. 89 00:07:45,258 --> 00:07:47,135 ఆన్‌ను తేవాలి. తనకు క్షేమం కాదు. 90 00:07:47,219 --> 00:07:49,512 ఈథన్, ఇలా రా. నాతో మాట్లాడు. 91 00:07:52,891 --> 00:07:54,392 మీ ఆవిడ బతికుంటే, 92 00:07:55,435 --> 00:07:57,145 తను నీతో ఉండడం క్షేమం కాదు. 93 00:07:57,854 --> 00:08:00,315 కానీ ఆమె చనిపోయుంటే, నువ్వు చేయగలిగేదేం లేదు. 94 00:08:00,398 --> 00:08:01,650 తను చనిపోయిందంటావా? 95 00:08:03,151 --> 00:08:04,319 నాకు నీ సాయం కావాలి. 96 00:08:06,571 --> 00:08:10,116 ఆ ప్రోగ్రామర్. మాక్స్ కేప్లన్‌ను వియెన్నాలో చూశావని మరీస్సా అంది. 97 00:08:12,077 --> 00:08:15,830 సరే. ఈథన్, ఇది బాధాకరమని నాకు తెలుసు. 98 00:08:16,289 --> 00:08:17,540 బాధ కంటే ఎక్కువే. 99 00:08:18,875 --> 00:08:21,586 కానీ ఇలా చేసినవారికి గుణపాఠం చెప్పాలనుకుంటే, 100 00:08:22,128 --> 00:08:23,755 వాళ్లను కనుగొనడంలో సాయం చెయ్. 101 00:08:24,130 --> 00:08:27,342 ఈథన్. నీకేం తెలుసో చెప్పు, సరేనా? నీకేం తెలుసో చెప్పు. 102 00:08:28,969 --> 00:08:31,096 అతను కారులోకి ఎక్కడం చూశానంతే 103 00:08:31,179 --> 00:08:32,806 -బాంక్‌గాస్‌లో. -తన కారేనా? 104 00:08:33,640 --> 00:08:35,141 అదెటు వెళ్లిందో చూడలేదా? 105 00:08:35,225 --> 00:08:37,519 లేదు, కానీ రోజూ అదే సమయంలో ఎక్కించుకుంటారు. 106 00:08:37,602 --> 00:08:39,854 -కానీ ఒకే చోటు కాదు. -నంబరు తనిఖీ చేయండి. 107 00:08:39,938 --> 00:08:42,440 అవి నకిలీవి. ఇంకేమైనా ఉందా? 108 00:08:43,525 --> 00:08:45,777 ఆ కారు దౌత్య కార్యాలయ వాహనంలా ఉంది. 109 00:08:45,860 --> 00:08:48,613 -వాళ్లకు ఒకే మోడల్ ఉంటుంది. -వాటిని ఉంచేదెక్కడ? 110 00:08:50,073 --> 00:08:52,033 ఇందులో నేనందుకు భాగమయ్యాను? 111 00:08:53,827 --> 00:08:55,954 తను చనిపోయింది, అంతే కదా? 112 00:08:56,037 --> 00:08:58,206 అలా ఈ అమ్మాయి నన్ను కనిపెట్టింది. 113 00:08:58,290 --> 00:09:00,542 అసలు ఏం జరుగుతోంది? 114 00:09:00,625 --> 00:09:04,170 -ఎవరామె? ఈ గోర్డన్ ఎవన్స్ ఎవడు? -గోర్డన్ ఎవన్స్ ఎవరు? 115 00:09:04,254 --> 00:09:07,007 పెంటగాన్ అతను. తనను వెతకమని మరీస్సా చెప్పింది. 116 00:09:15,515 --> 00:09:16,641 సరైన సమయానికి వచ్చావు. 117 00:09:28,194 --> 00:09:29,362 నువ్విక లేవని అన్నారు. 118 00:09:29,446 --> 00:09:31,823 తెలుసు. నేనే వాళ్లకు సందేశం పంపాను. 119 00:09:35,118 --> 00:09:36,328 ఎక్కడకు వెళ్లావు? 120 00:09:36,870 --> 00:09:38,330 నన్ను కొందరు అనుసరించారు. 121 00:09:38,413 --> 00:09:40,707 తిరిగొచ్చే లోపు తప్పించాల్సి వచ్చింది. 122 00:09:43,043 --> 00:09:44,336 మీ ఆవిడ ఎక్కడ? 123 00:09:50,550 --> 00:09:51,926 ఆమెను ఏం చేశావు? 124 00:09:53,720 --> 00:09:55,180 తనకు ఓ అవకాశం ఇచ్చాను. 125 00:09:56,264 --> 00:09:58,683 ఓ గర్భవతికి ఒక అవకాశం ఇచ్చావా? 126 00:09:59,934 --> 00:10:04,022 ఆపరేషన్ తర్వాత నియమావళి ఉంటుంది. నేనేం చెబుతున్నానో తనకు తెలుసు. 127 00:10:04,522 --> 00:10:07,359 ప్రతి ఆరు గంటలకు కాల్ చేసి, బాగున్నానని చెప్పాలి. 128 00:10:07,442 --> 00:10:09,486 మాకు నేర్పిన రహస్య పదాలు వాడాలి. 129 00:10:10,070 --> 00:10:13,239 అంటే, నేను బతికుండడం మీకు కావాలి. 130 00:10:23,750 --> 00:10:25,460 మాక్స్ వాహనంపై ఓ తీగ దొరికింది. 131 00:10:25,543 --> 00:10:28,421 వాళ్లు దౌత్య కార్లను వాడినా, నంబర్లను మార్చారు. 132 00:10:29,047 --> 00:10:31,257 వాడనప్పుడు వాళ్లు కార్లు ఎక్కడుంచుతారు? 133 00:10:31,341 --> 00:10:34,177 నగరానికి పశ్చిమాన దూరంగా గ్యారేజ్ ఒకటుంది. 134 00:10:34,260 --> 00:10:36,137 సరే, మనం వెంటనే అక్కడకు వెళదాం. 135 00:10:36,221 --> 00:10:40,183 మనం కారు కనిపెట్టి, అనుసరిద్దాం. వాళ్లు ఇక్కడేం చేస్తున్నారో తెలుసుకుందాం. 136 00:10:59,536 --> 00:11:02,372 అబ్బాస్ గురించి నీకు చెప్పని విషయం ఒకటుంది. 137 00:11:02,455 --> 00:11:03,456 అదేంటి? 138 00:11:03,540 --> 00:11:05,375 అతనికి ఆరేళ్ల వయసు గల కూతురుంది. 139 00:11:06,042 --> 00:11:09,170 దాక్కోవడానికి అక్కడికే వెళ్లాడు. ఇప్పుడు ఆమెతోనే ఉన్నాడు. 140 00:11:09,671 --> 00:11:11,798 -తను బాగానే ఉందా? -ఇప్పటికి. 141 00:11:14,217 --> 00:11:17,637 నీకు తెలియాలని అనిపించింది. మన మధ్య ఇక రహస్యాలు వద్దు. 142 00:11:27,689 --> 00:11:30,775 -వాళ్లున్న ఫామ్‌హౌస్‌ ఎక్కడంటే-- -ఎక్కడుందో చెప్పకు. 143 00:11:30,859 --> 00:11:32,277 నాకు తక్కువ తెలియడమే నయం. 144 00:11:39,742 --> 00:11:42,078 ఈథన్ ఫోటోలలో ఉన్నది అతనే. 145 00:12:00,805 --> 00:12:01,806 ఇటు వైపు. 146 00:12:13,151 --> 00:12:16,154 నా పేరు టెర్రీ మిల్లర్. మెడోస్ నుంచి ఇప్పుడే వచ్చా. 147 00:12:40,553 --> 00:12:41,846 ఆయన నీకోసం చూస్తున్నారు. 148 00:12:46,684 --> 00:12:48,019 అదుగో వచ్చాడు. 149 00:12:48,102 --> 00:12:49,979 ప్రధాన కార్యాలయానికి స్వాగతం. 150 00:12:50,063 --> 00:12:52,106 -ధన్యవాదాలు, గోర్డన్. -కూర్చో. 151 00:12:53,358 --> 00:12:56,027 నీకో డ్రింక్ బకాయి ఉన్నా. చక్కగా పని చేశావు. 152 00:12:58,238 --> 00:13:00,031 నీకు నాణ్యమైన మద్యం నచ్చుతుందిగా. 153 00:13:02,784 --> 00:13:03,993 అదీ, నేను తాగను. 154 00:13:04,077 --> 00:13:06,204 అది మంచి విషయం. మరిచిపోయాను. 155 00:13:08,289 --> 00:13:09,207 ఎందుకు ఆపేశావు? 156 00:13:10,750 --> 00:13:12,460 నా సాాధారణ ఆరోగ్యం కోసమే. 157 00:13:13,920 --> 00:13:15,296 అది తెలివైన పని. 158 00:13:16,548 --> 00:13:19,968 కానీ ఇదొక్కటే, నాతో కలిసి. 159 00:13:20,885 --> 00:13:24,556 నాకు ఇష్టమైన ఏజెంట్‌ను తిరిగి తీసుకొచ్చి, మనతో చేర్చినందుకు. 160 00:13:39,404 --> 00:13:40,613 దాన్ని తాగు. 161 00:13:48,037 --> 00:13:49,122 దాన్ని తాగు. 162 00:14:11,352 --> 00:14:13,062 నాకు తెలియాల్సిన విషయం ఇదే. 163 00:14:15,565 --> 00:14:18,026 మరీస్సా వీగ్లర్ దగ్గర నాకు వ్యతిరేకంగా 164 00:14:18,109 --> 00:14:20,653 పని చేయమని నీపై ఒత్తిడి చేసేలా నీ విషయం ఏముంది? 165 00:14:23,323 --> 00:14:25,408 నాకు ద్రోహం చేసేలా ఏం చేశావు, జాన్? 166 00:14:31,039 --> 00:14:33,916 కార్‌మైకేల్ టార్గెట్ జాబితా రాబర్ట్ గెల్డర్‌కు ఇచ్చాడు. 167 00:14:34,000 --> 00:14:36,753 తన అంతర్గత స్థాయిని బయటపెట్టాడు. 168 00:14:36,836 --> 00:14:39,255 అది తెలిసిన వీగ్లర్, తనను బ్లాక్‌మెయిల్ చేసింది. 169 00:14:39,547 --> 00:14:41,174 నన్ను ఏం చేయమంటారు? 170 00:14:41,507 --> 00:14:44,260 తనను తూర్పు వింగ్‌కు తీసుకెళ్లి, 171 00:14:44,344 --> 00:14:48,056 సాగనంపే ఏర్పాటు చెయ్. వాడి మొహం మళ్లీ నేను చూడకూడదు. 172 00:15:00,026 --> 00:15:01,319 మాక్స్ ఎక్కడ? 173 00:15:02,862 --> 00:15:05,239 -అతను అక్కడుంటాడు. -నీకు ఆ విషయం తెలియదు. 174 00:15:05,657 --> 00:15:08,868 వేరే గ్యారేజ్, లేక వేరే కారును వాళ్లు వాడవచ్చు. 175 00:15:08,951 --> 00:15:11,621 మరీస్సా, చింతించకు. 176 00:15:17,960 --> 00:15:18,961 అదుగో వచ్చాడు. 177 00:16:11,305 --> 00:16:12,223 అతనెక్కడ? 178 00:16:12,306 --> 00:16:13,433 నాకతను కనిపించడం లేదు. 179 00:16:13,933 --> 00:16:15,351 అసలు వాళ్లు ఎక్కడికెళ్లారు? 180 00:16:19,021 --> 00:16:20,314 నాకు ఈ భవనం తెలుసు. 181 00:16:29,741 --> 00:16:31,325 అది పాత యూఎస్ ఎంబసీ. 182 00:16:32,118 --> 00:16:33,327 అక్కడకు వెళ్లేదాన్ని. 183 00:16:33,411 --> 00:16:36,956 మరింత ఆధునిక భవనంలోకి మారేందుకు దాన్ని మూడేళ్ల క్రితం మూసేశారు. 184 00:16:37,039 --> 00:16:38,666 కానీ అతను లోపలికెలా వెళ్లాడు? 185 00:16:38,750 --> 00:16:39,792 నాకు తెలియదు. 186 00:17:03,357 --> 00:17:06,569 నేను స్టేపుల్‌టన్‌ను. శుభ్రం చేసే బృందం సిద్ధంగా ఉండాలి. 187 00:17:07,069 --> 00:17:08,279 పూర్తిగా శుభ్రం చేయాలి. 188 00:17:19,415 --> 00:17:21,959 తూర్పు వింగ్ పరిమిత యాక్సెస్ 189 00:17:26,506 --> 00:17:27,882 సరే కానీ, నా పేరు మిల్లర్. 190 00:17:28,841 --> 00:17:29,842 కెంటన్. 191 00:17:30,218 --> 00:17:32,512 ఇప్పుడే వచ్చా, నా పాస్ సరిగా పని చేయడంలేదు. 192 00:17:32,595 --> 00:17:34,514 నేను మరొకటి తీసుకోవాలి. 193 00:17:34,931 --> 00:17:37,391 -కింద హాల్, రూమ్ 11లో ప్రయత్నించు. -ధన్యవాదాలు. 194 00:18:04,168 --> 00:18:07,505 ఆయన మీటింగ్‌కు వెళ్లారు. మరో మూడు గంటల వరకు రారు. 195 00:18:09,131 --> 00:18:11,259 నేనొక నోట్ రాస్తాను. అయినా, ధన్యవాదాలు. 196 00:18:11,342 --> 00:18:12,385 తప్పకుండా. 197 00:18:35,032 --> 00:18:38,619 అన్ని ప్రాంతాలకు యాక్సెస్ 198 00:18:44,000 --> 00:18:46,252 -లేదు, దానికి అభినందనలు. -ధన్యవాదాలు. 199 00:18:46,794 --> 00:18:47,879 అది ప్రాధాన్య విషయం. 200 00:18:53,050 --> 00:18:55,011 మనం లోపలకు చొరబడి వెళ్లలేమా? 201 00:18:55,136 --> 00:18:58,723 ముందు వైపు మూసేసి ఉంది, అన్ని చోట్లా కెమేరాలు ఉన్నాయి. 202 00:18:59,181 --> 00:19:01,976 సిస్టం హ్యాకింగ్‌కు రోజులు పడుతుంది. మనకంత సమయం లేదు. 203 00:19:04,854 --> 00:19:06,522 గడువు ఈ అర్థరాత్రి వరకే. 204 00:19:07,523 --> 00:19:09,233 ఏమంటున్నావు? ఎవరి నుంచి? 205 00:19:11,027 --> 00:19:11,986 గోర్డన్ ఇవాన్స్? 206 00:19:12,778 --> 00:19:15,114 అవును. అతని గురించి నీకెలా తెలుసు? 207 00:19:15,197 --> 00:19:16,949 ఈథన్ ఆ పేరు ప్రస్తావించాడు. 208 00:19:18,576 --> 00:19:19,827 చైర్మన్ అతనేనా? 209 00:19:19,911 --> 00:19:20,995 అవును. 210 00:19:21,537 --> 00:19:23,080 నీకు అతను తెలుసా? 211 00:19:23,539 --> 00:19:26,334 అవును. మేము కలిశాము. అతను ఓ... 212 00:19:27,251 --> 00:19:29,337 పెంటగాన్ అధికారి. ఉన్నత స్థాయి. 213 00:19:30,630 --> 00:19:32,882 మనం ఈ గడువు మిస్ అయితే ఏం జరుగుతుంది? 214 00:19:32,965 --> 00:19:34,383 ఇంకా కొందరిని చంపేస్తారు. 215 00:19:35,051 --> 00:19:36,552 అది ఓ శిక్ష లాంటిది. 216 00:19:37,553 --> 00:19:38,888 అతను అలాంటి వ్యక్తి. 217 00:19:42,224 --> 00:19:44,310 నాకు ఈ విషయం ముందే ఎందుకు చెప్పలేదు? 218 00:19:46,228 --> 00:19:47,313 నాకు తెలియదు. 219 00:19:50,191 --> 00:19:52,109 మనం నిజంగానే లోపలకు వెళ్లాలి. 220 00:19:53,945 --> 00:19:55,279 నన్ను నమ్ముతావా? 221 00:20:00,451 --> 00:20:02,119 నేను వెళ్లి కాఫీకి బిల్ కడతా. 222 00:20:09,710 --> 00:20:10,920 మా టేబుల్ అక్కడ. 223 00:20:32,525 --> 00:20:33,609 నాకేదో వినిపించింది. 224 00:20:34,402 --> 00:20:36,320 భూగర్భంలో, అదిరే శబ్దం వస్తోంది. 225 00:20:38,447 --> 00:20:39,824 బహుశా సొరంగం ఉండవచ్చు. 226 00:20:40,408 --> 00:20:41,909 వాళ్లు అలా లోపలికెళ్లారేమో. 227 00:20:47,206 --> 00:20:49,166 మేరీ 228 00:20:52,628 --> 00:20:53,587 హేయ్, నేనే. 229 00:20:54,213 --> 00:20:55,923 నీ గొంతు వినడం బాగుంది. 230 00:20:56,007 --> 00:20:57,550 సరే, మీకొక డీల్ చెబుతాను. 231 00:20:57,633 --> 00:21:00,261 నన్ను పయనీర్ ఇన్ ఛార్జ్ చేయండి, హనాను తీసుకొస్తా. 232 00:21:00,678 --> 00:21:02,013 జీపీఎస్ పంపుతున్నాను. 233 00:21:02,805 --> 00:21:04,557 మీ మనుషులు పికప్ చేసుకోవాలి. 234 00:21:04,640 --> 00:21:06,350 నువ్వు సరైన ఎంపిక చేశావు. 235 00:21:10,354 --> 00:21:12,606 మొదటి టార్గెట్ స్వయంగానే వస్తుంది. 236 00:21:12,690 --> 00:21:15,526 రెండవ టార్గెట్ ప్రతిఘటించవచ్చు. 237 00:21:15,609 --> 00:21:16,777 వెళదాం పదండి. 238 00:21:16,861 --> 00:21:18,070 ముప్ఫై సెకన్లు. 239 00:21:18,154 --> 00:21:20,322 కొన్నిసార్లు, ఈ పాత దౌత్య కార్యాలయాలతో, 240 00:21:20,406 --> 00:21:22,450 వ్యక్తుల తరలింపు లేదా 241 00:21:22,908 --> 00:21:26,495 గుర్తించని వ్యక్తుల కోసం ఈ రహస్య మార్గాలను సృష్టిస్తారు. 242 00:21:30,166 --> 00:21:31,375 హనా, వచ్చెయ్. 243 00:21:40,009 --> 00:21:41,052 లోపలకు. 244 00:21:53,105 --> 00:21:54,148 ఏమైనా వినబడిందా? 245 00:21:54,482 --> 00:21:55,775 నేనెళ్లి తనిఖీ చేస్తాను. 246 00:22:01,697 --> 00:22:03,199 పికప్‌కు ఎంత సమయం పడుతుంది? 247 00:22:03,866 --> 00:22:04,992 ముప్ఫై నిమిషాలు. 248 00:22:24,595 --> 00:22:27,056 మనల్ని వెతుకుతూ సగం సెక్యూరిటీ బయటకెళ్లారు. 249 00:22:27,139 --> 00:22:28,682 మనకున్న సమయం గంట లోపు. 250 00:22:46,450 --> 00:22:49,120 పర్వాలేదు. మేము లాంగ్లీ నుంచి ఇప్పుడే వచ్చాం. 251 00:22:49,203 --> 00:22:51,413 -బ్రియానా స్టేపుల్‌టన్‌ను కలవాలి. -గుర్తింపు. 252 00:23:05,302 --> 00:23:06,428 ముందు వైపు చూసుకో. 253 00:23:06,512 --> 00:23:07,429 సరే. 254 00:23:14,645 --> 00:23:16,438 మన్నించండి, ఏం అనుకోకండి. 255 00:23:21,986 --> 00:23:23,612 మరీస్సా. తను మాక్సేనా? 256 00:23:24,697 --> 00:23:26,157 అది ఏ మెట్లదారి? 257 00:23:26,240 --> 00:23:27,116 మెట్లదారి 12. 258 00:23:28,075 --> 00:23:29,160 పద. 259 00:23:36,917 --> 00:23:39,545 ఆ లొకేషన్‌లో రెడ్ టీమ్‌తో తనిఖీ చేయించండి. 260 00:23:39,628 --> 00:23:41,797 టీమ్ లీడర్ ఆల్ఫా, రిపోర్ట్ చేయండి. 261 00:23:41,881 --> 00:23:43,007 అదేంటి? 262 00:23:43,090 --> 00:23:45,384 -అతను సంతకం చేయాలి. -తననెవరూ కలవకూడదు. 263 00:23:45,467 --> 00:23:48,596 అతన్నెవరు కలవకూడదో నాకు అనవసరం. తను చావబోతున్నాడు. 264 00:23:48,679 --> 00:23:52,808 అతను చచ్చే ముందు, తనకు ఏజెన్సీతో సంబంధం లేదని పేపర్ సాక్ష్యం కావాలి. 265 00:23:55,311 --> 00:23:57,313 స్టేపుల్‌టన్‌కు కాల్ చేయమంటావా? 266 00:23:57,396 --> 00:23:59,565 నీ ఇబ్బందులపై తనకు సమయం ఉండే ఉంటుంది. 267 00:24:03,444 --> 00:24:05,029 దాన్ని నేనే తీసుకెళతాను. 268 00:24:11,160 --> 00:24:12,161 దీనిపై సంతకం చెయ్. 269 00:24:18,792 --> 00:24:21,712 జాన్ కార్‌మైకేల్ రాజీనామా 270 00:24:22,630 --> 00:24:23,464 ఎందుకు? 271 00:24:23,964 --> 00:24:25,049 చెయ్యమని చెప్పాను. 272 00:24:25,841 --> 00:24:27,134 నేను చేయకపోతే ఏంటి? 273 00:24:30,095 --> 00:24:31,597 సంతకం పెట్టమని చెప్పాను. 274 00:24:41,357 --> 00:24:42,274 ఇదుగో. 275 00:25:15,432 --> 00:25:17,893 మీరెవరో నాకు తెలియదు. నేనొక టెక్నీషియన్ అంతే. 276 00:25:17,977 --> 00:25:20,312 నువ్వు అంతకంటే ఎక్కువ అని ఈథన్ చెప్పాడు. 277 00:25:20,980 --> 00:25:22,731 దేనిపై పని చేస్తున్నావు, మాక్స్? 278 00:25:24,066 --> 00:25:25,359 కిందకు పద. 279 00:25:42,501 --> 00:25:43,669 తెరువు. 280 00:26:09,111 --> 00:26:10,446 ఇవి సర్వర్లు. 281 00:26:21,248 --> 00:26:22,916 ఆపరేటర్లు ఎక్కడున్నారు? 282 00:26:23,000 --> 00:26:24,209 అలాంటివారెవరూ లేరు. 283 00:26:24,293 --> 00:26:25,377 ఎవరూ లేరా? 284 00:26:25,461 --> 00:26:27,880 వ్యక్తులు తప్పులు చేస్తారు, మాకు అవి వద్దు. 285 00:26:28,964 --> 00:26:32,176 టార్గెట్ జాబితా తయారు చేసేలా కంప్యూటర్‌ను ప్రోగ్రాం చేశావా? 286 00:26:32,259 --> 00:26:33,635 అది ఒక జాబితానే కాదు. 287 00:26:34,386 --> 00:26:38,140 అది డీప్ లెర్నింగ్ అల్గారిథం. కావల్సినన్ని జాబితాలు చేస్తుంది. 288 00:26:38,640 --> 00:26:39,683 స్క్రీన్స్ ఆన్ చెయ్. 289 00:26:42,102 --> 00:26:42,936 వెంటనే. 290 00:27:01,413 --> 00:27:03,415 శోధన ప్రమాణాలు ఏమిటి? 291 00:27:03,499 --> 00:27:07,044 అది ప్రపంచ జనాభా సమితి, సున్నా నుంచి 30 ఏళ్ల వయసు వరకు. 292 00:27:09,755 --> 00:27:11,423 వందల కోట్ల మంది జనాలుంటారు. 293 00:27:11,840 --> 00:27:13,967 అంతమందిని కనుగొనటం నీకు సాధ్యం కాదు. 294 00:27:14,051 --> 00:27:15,761 ఎందుకు కాదు? డేటా మాత్రమేగా. 295 00:27:17,179 --> 00:27:19,139 కనీసం రోజుకోసారి ప్రతి డేటా పాయింట్ 296 00:27:19,223 --> 00:27:22,184 పరిశీలనకు ప్రాథమిక ట్రియాజ్ ప్రోటోకాల్ అనుమతిస్తుంది. 297 00:27:22,267 --> 00:27:24,186 వాళ్లు డేటా పాయింట్లు కాదు, మనుషులు. 298 00:27:24,269 --> 00:27:26,605 అది నువ్వు చూసే దృక్పథంపై ఆధారపడుతుంది. 299 00:27:27,064 --> 00:27:28,065 అదెలా పని చేస్తుంది? 300 00:27:28,732 --> 00:27:31,985 ఓ వ్యక్తి ఆన్‌లైన్‌లో చేసే ప్రతి ఎంపిక వాటిని మార్చుతుంది. 301 00:27:33,070 --> 00:27:34,655 అది ఒక డేటా పాయింట్. 302 00:27:35,656 --> 00:27:37,116 అది ఉపయోగకర సమాచారం. 303 00:27:37,491 --> 00:27:39,952 అది ఓ వ్యక్తి ఎలా కానున్నాడో అని సూచిక. 304 00:27:40,035 --> 00:27:42,996 ఈ నిర్ణయాల ఆధారంగా, ఓ వ్యక్తికి పాత్ర నిర్మిస్తావు. 305 00:27:43,080 --> 00:27:44,665 ఓ చిన్నారి, బహుశా 14 ఏళ్లకే. 306 00:27:45,999 --> 00:27:46,917 అవును. 307 00:27:47,876 --> 00:27:49,545 వాళ్లు ఎక్కువ కీవర్డ్స్ వాడితే, 308 00:27:49,628 --> 00:27:52,339 లేక తప్పు బృందాలలో చేరితే, లేక తప్పు ప్రశ్నలడిగితే, 309 00:27:52,423 --> 00:27:53,632 జాబితాలోకి చేరుతారా? 310 00:27:53,715 --> 00:27:56,260 భవిష్యత్‌లో విధ్వంసక ప్రవర్తనకు ఆరంభ మనస్తత్వం 311 00:27:56,343 --> 00:27:58,137 కీలక సూచిక అని నిరూపితమైంది. 312 00:27:59,721 --> 00:28:02,057 ప్రజలను ఎంత ఊహించగలమో తెలిస్తే ఆశ్చర్యపోతారు. 313 00:28:02,141 --> 00:28:03,350 దీన్నెలా నాశనం చేయాలి? 314 00:28:03,434 --> 00:28:05,686 చేయలేరు. అది కోడ్. వేరొకరు తిరిగి రాస్తారు. 315 00:28:05,811 --> 00:28:08,272 మనం సర్వర్లను పేల్చితే, కొంత సమయం లభిస్తుంది. 316 00:28:08,355 --> 00:28:09,982 -అవును, అనుకుంటా. -ఎంత సమయం? 317 00:28:10,065 --> 00:28:11,525 తిరిగి ఏర్పాటుకు ఆరు నెలలు. 318 00:28:11,608 --> 00:28:14,486 నీ అల్గారిథం కాపీ, టార్గెట్‌లందరి పేర్లు కావాలి. 319 00:28:14,570 --> 00:28:16,530 -దానికి గంటలు పడుతుంది. -లేదు, పట్టదు. 320 00:28:16,989 --> 00:28:18,532 బ్యాకప్ హార్డ్ డ్రైవ్ తీసుకో. 321 00:28:18,615 --> 00:28:21,535 ఆ పరికరంలో అన్నీ ఉండాలి దానితో నేను బయటకెళ్లాలి. 322 00:28:21,618 --> 00:28:24,580 ఏం వాదించకు లేకపోతే తను నిన్ను చంపేస్తుంది. 323 00:28:35,174 --> 00:28:36,592 నువ్వు కాల్ చేసే సమయం. 324 00:28:37,759 --> 00:28:38,886 నాకు కోపం తెప్పించకు. 325 00:28:47,936 --> 00:28:50,564 ఇది రెండవ ఆరు గంటల ఆపరేషన్ తర్వాతి ప్రోటోకాల్. 326 00:28:50,647 --> 00:28:53,150 శాండీ ఫిలిప్స్, కోడ్ 50, రిపోర్ట్‌కు ఏం లేదు. 327 00:28:53,275 --> 00:28:55,986 కోడ్ 50 అంగీకరించాం. నీ సందేశం నమోదైంది. 328 00:29:06,997 --> 00:29:08,373 నన్ను క్షమించు. 329 00:29:15,923 --> 00:29:17,299 నువ్వు ఆమెను ఏం చేశావు? 330 00:29:17,799 --> 00:29:18,926 నాకు తెలియాలి. 331 00:29:20,469 --> 00:29:22,888 -ఆమెను చంపాలనుకోలేదు. -అబద్ధం చెబుతున్నావు. 332 00:29:22,971 --> 00:29:25,724 -ఎందుకు చెబుతాను? -నిన్ను కాల్చకుండా ఉండడానికి. 333 00:29:25,807 --> 00:29:27,434 ఏం జరిగినా, నేను చస్తాను. 334 00:29:28,101 --> 00:29:30,479 మరీస్సా నన్ను బతకనిస్తుందని అనుకున్నావా? 335 00:29:30,562 --> 00:29:31,897 నువ్వు కూడా అంతేగా. 336 00:29:32,981 --> 00:29:34,107 సంతోషం ఇచ్చేది చెయ్. 337 00:29:36,610 --> 00:29:37,819 చంపేస్తా. 338 00:30:11,853 --> 00:30:13,522 విద్యా మద్దతు, ఎలా సాయపడగలను? 339 00:30:13,605 --> 00:30:15,357 భద్రతా హెచ్చరిక, లెవెల్ ఐదు. 340 00:30:15,440 --> 00:30:17,859 నన్ను మియా ఉల్ఫ్, మరీస్సా వీగ్లర్ పట్టుకున్నారు. 341 00:30:17,943 --> 00:30:21,572 వాళ్లిప్పుడు వెతికేది ప్రధాన కార్యాలయం. త్వరిత చర్య అవసరం. 342 00:30:22,864 --> 00:30:23,740 సరే. 343 00:30:24,199 --> 00:30:27,953 సలహా, కనిపించకుండా దాక్కొని ఉండు. మరుసటి సూచనల కోసం ఎదురుచూడు. 344 00:30:32,165 --> 00:30:33,000 ఛత్. 345 00:30:44,886 --> 00:30:48,640 ఈ సర్వర్లు పని చేయడానికి గరిష్ట ఉష్ణోగ్రత ఎంత? 346 00:30:49,141 --> 00:30:51,018 89.6 డిగ్రీల ఫారెన్‌హీట్. 347 00:30:51,727 --> 00:30:53,604 00: 01:11 సమయం మిగిలిఉంది 69 శాతం పూర్తయింది 348 00:31:17,878 --> 00:31:20,005 తొలగించు 349 00:31:20,088 --> 00:31:23,967 ఉష్ణోగ్రత స్థాయి ప్రమాదకరం. సిస్టం వైఫల్యానికి చేరుతోంది. 350 00:31:26,637 --> 00:31:30,349 ఉష్ణోగ్రత స్థాయి ప్రమాదకరం. సిస్టం వైఫల్యానికి చేరుతోంది. 351 00:31:37,397 --> 00:31:38,523 అసలు ఏమవుతోంది? 352 00:31:38,607 --> 00:31:40,942 భద్రతా హెచ్చరిక, స్థాయి ఐదు. 353 00:31:42,152 --> 00:31:45,072 ఏంటి ఆడుకుంటున్నావా? రిపోర్ట్ చెయ్. వెంటనే. 354 00:31:45,656 --> 00:31:48,367 భద్రతా హెచ్చరిక, స్థాయి ఐదు. లాక్‌డౌన్ ఆరంభం. 355 00:31:48,450 --> 00:31:49,618 బదిలీ పూర్తయింది 356 00:31:49,701 --> 00:31:50,952 యూనిట్లన్ని రావాలి. 357 00:31:56,333 --> 00:31:58,251 భద్రతా హెచ్చరిక, స్థాయి ఐదు. 358 00:31:58,585 --> 00:32:01,546 లాక్‌డౌన్ ఆరంభం. అన్ని యూనిట్లు రిపోర్ట్ చేయాలి. 359 00:32:05,384 --> 00:32:07,844 హనా, డ్రైవ్ తీసుకో. జాగ్రత్తగా ఉంచు. 360 00:32:07,928 --> 00:32:10,305 -ఎక్కడికి? -అబ్బాస్ విషయంలో నిన్ను నమ్మా. 361 00:32:10,389 --> 00:32:12,265 -నా విషయంలో అదే చెయ్. -మరీస్సా-- 362 00:32:12,349 --> 00:32:14,184 హనా, చెప్పేది విను. వెళ్లు. 363 00:32:21,024 --> 00:32:22,859 భద్రతా హెచ్చరిక, స్థాయి ఐదు. 364 00:32:22,943 --> 00:32:25,696 మరీస్సా వీగ్లర్, హనాలు భవనంలో ఉన్నారు. 365 00:32:30,742 --> 00:32:33,161 స్టేపుల్‌టన్‌ను వెనక్కు రమ్మను. 366 00:32:33,245 --> 00:32:35,205 అది తప్పు సూచన అని చెప్పు. 367 00:32:35,914 --> 00:32:37,124 భవనం అంతా మూసెయ్. 368 00:32:37,207 --> 00:32:38,291 సరే. 369 00:32:40,001 --> 00:32:41,044 చేతులు బయటకు, పద. 370 00:32:41,128 --> 00:32:43,547 -మనం ఎక్కడకు వెళతాం? -కదలమని చెప్పాను. 371 00:33:15,871 --> 00:33:17,330 ఆ లొకేషన్‌లో చూడు. 372 00:33:26,631 --> 00:33:27,883 నీ కోసం నేను రాలేదు. 373 00:33:31,678 --> 00:33:33,680 ఇప్పుడే నన్ను చంపమని ఆదేశించాడు, 374 00:33:34,681 --> 00:33:35,640 ఇక నా అతిథివి. 375 00:33:37,768 --> 00:33:39,478 కుడి వైపు హాల్ చివరలో. 376 00:33:48,153 --> 00:33:51,031 నేను స్టేపుల్‌టన్‌ను. భవనానికి చేరువలో ఉన్నాం. 377 00:33:51,531 --> 00:33:54,868 వీగ్లర్, ఉల్ఫ్‌లను కనిపెట్టండి. అవసరమైతే చంపేయండి. 378 00:34:14,930 --> 00:34:16,014 వెళ్లు, వెళ్లు! 379 00:34:17,516 --> 00:34:18,475 వెళ్లండి! 380 00:35:29,880 --> 00:35:31,506 ఎందుకు దాక్కుంటున్నావు, మేరీ? 381 00:35:34,551 --> 00:35:36,887 నన్ను మళ్లీ నిరుత్సాహపరిచేలా ఏం చేశావు? 382 00:35:39,848 --> 00:35:41,474 నువ్వు మెరుగైన దానివని చూపించు. 383 00:35:43,643 --> 00:35:45,770 నువ్వు నా కూతురువని నిరూపించు. 384 00:35:48,148 --> 00:35:49,441 నువ్వు ఏడవకు. 385 00:36:29,689 --> 00:36:30,982 హనా ఎక్కడ? 386 00:36:31,983 --> 00:36:33,068 తను వెళ్లిపోయింది. 387 00:36:33,902 --> 00:36:35,779 తన దగ్గర అల్గారిథం ఉంది. 388 00:36:36,655 --> 00:36:37,906 ఇదంతా ముగిసింది. 389 00:36:46,748 --> 00:36:48,291 ఎన్నడూ కూతురు కావాలనుకోలేదు. 390 00:36:51,419 --> 00:36:55,757 కానీ నాకు ఉన్నదాన్నే ఉత్తమంగా చేయడం నా బాధ్యత. 391 00:36:56,216 --> 00:36:57,384 ధైర్యం! 392 00:36:59,427 --> 00:37:01,054 నీకు ధైర్యం ఇచ్చాను. 393 00:37:01,721 --> 00:37:03,348 నీకు అవసరమైన అన్నీ ఇచ్చాను. 394 00:37:05,350 --> 00:37:07,644 ఇప్పుడు నా మొహాన కొడుతున్నావా? 395 00:37:07,727 --> 00:37:10,271 -నాకేం కావాలో మీకు తెలియదు. -ఏమంటున్నావు? 396 00:37:10,355 --> 00:37:12,357 -నేను మాట్లాడుతున్నా! -ఏంటి? 397 00:37:16,528 --> 00:37:17,988 మీరు నాకు చేసింది, 398 00:37:19,531 --> 00:37:20,907 అది క్రమశిక్షణ కాదు. 399 00:37:22,617 --> 00:37:26,079 అది క్రూరత్వం, అది క్రోధం, అది... 400 00:37:26,955 --> 00:37:28,915 అసూయ, స్వాధీనపరచుకునే క్రోధం. 401 00:37:31,376 --> 00:37:34,921 ఇప్పుడు వచ్చే తరానికి నేను ఆ క్రోధం కలిగించాలని అంటున్నారు. 402 00:37:35,005 --> 00:37:36,297 నేనందుకు అనుమతించను. 403 00:37:37,090 --> 00:37:39,551 ఇక, మీ సమయం ముగిసింది, నాన్నా. 404 00:37:42,012 --> 00:37:43,471 అయితే, కానివ్వు, పాపా. 405 00:37:45,557 --> 00:37:47,308 నువ్వు ఆరంభించిన పని ముగించు. 406 00:37:48,018 --> 00:37:48,852 చేయగలవేమో చూడు. 407 00:37:51,563 --> 00:37:54,691 నా కండ్లల్లోకి చూడు, నేను నేర్పినట్లుగా. 408 00:37:55,817 --> 00:37:58,695 నా కండ్లల్లోకి చూడు, ఓ కూతురు చూడాల్సిన విధంగా. 409 00:38:00,238 --> 00:38:01,448 సంకల్ప బలం ఉండాలి. 410 00:38:07,579 --> 00:38:08,580 కానివ్వు. 411 00:38:11,291 --> 00:38:12,208 చంపేసెయ్. 412 00:38:26,222 --> 00:38:27,057 మరీస్సా! 413 00:38:29,267 --> 00:38:30,268 నాకు రక్షణివ్వు. 414 00:39:20,401 --> 00:39:21,736 -నాతో రా. -పరిగెత్తు. 415 00:39:27,200 --> 00:39:28,326 ఎంత తీవ్ర గాయమైంది? 416 00:39:28,451 --> 00:39:29,953 పర్వాలేదు. దూసుకెళ్లింది. 417 00:39:36,751 --> 00:39:38,253 మనం ఆ తలుపు దాటగలం. 418 00:39:38,336 --> 00:39:40,839 మనిద్దరం వెళ్లలేము. వెళ్లు, నీకు రక్షణిస్తాను. 419 00:39:40,922 --> 00:39:42,173 నిన్ను వదిలి వెళ్లను. 420 00:39:49,139 --> 00:39:51,182 నా మీద అతనికి ఆ అధికారం లేదు. 421 00:40:02,152 --> 00:40:04,362 సరే. కాస్మోపాలిటన్ హోటల్. 422 00:40:04,445 --> 00:40:06,281 సెయింట్ ఛార్లెస్ స్క్వేర్, రూం 100. 423 00:40:06,364 --> 00:40:08,449 నువ్వు బయటపడి, అక్కడ నన్ను కలువు. 424 00:40:08,533 --> 00:40:09,951 లేదా నీకోసం వస్తాను. 425 00:40:11,244 --> 00:40:12,537 మరీస్సా? 426 00:40:13,246 --> 00:40:14,205 నేనతన్ని చంపేస్తా. 427 00:42:31,926 --> 00:42:33,928 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త కృష్ణమోహన్ తంగిరాల 428 00:42:34,012 --> 00:42:36,014 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి