1 00:00:31,240 --> 00:00:34,243 RUMANIA 2003 2 00:01:08,944 --> 00:01:10,196 Tanda pengenal. 3 00:01:32,885 --> 00:01:37,473 Sif 3-7, staf Q, silakan menuju pancuran untuk proses dekontaminasi. 4 00:02:47,376 --> 00:02:51,297 Sif 4 sektor Q mulai dalam satu menit. Staf lapor ke pos. 5 00:02:53,090 --> 00:02:56,135 Tak apa, Sayang. Akan kuantar ke ibumu. 6 00:02:58,888 --> 00:03:01,515 Tidak apa-apa. 7 00:03:28,709 --> 00:03:31,837 Ya, cek dan lihat... Cek itu dahulu, 8 00:03:31,921 --> 00:03:33,297 lalu kembali ke Sektor B. 9 00:03:35,382 --> 00:03:36,592 Tanda pengenal. 10 00:05:09,977 --> 00:05:11,186 Kau harus bersiap. 11 00:05:12,479 --> 00:05:13,731 Kita harus pergi. 12 00:06:21,048 --> 00:06:22,132 Cepatlah. 13 00:06:22,841 --> 00:06:23,884 Cepatlah. 14 00:06:41,985 --> 00:06:43,779 Mereka akan lewat hutan Bukovina. 15 00:06:43,862 --> 00:06:45,405 Hubungi markas, sekarang. 16 00:06:45,489 --> 00:06:46,365 Ya, Bu. 17 00:06:47,116 --> 00:06:48,283 Di mana mereka? 18 00:06:49,118 --> 00:06:50,035 Entahlah. 19 00:06:50,661 --> 00:06:52,412 -Kita berhasil kabur? -Entahlah. 20 00:06:55,999 --> 00:06:58,544 Ibu dan ayah akan membawamu pergi. 21 00:06:58,627 --> 00:07:00,087 Tak apa-apa, Sayang. 22 00:07:00,170 --> 00:07:02,631 Tak apa-apa. 23 00:07:11,390 --> 00:07:12,516 Apa itu? 24 00:07:12,599 --> 00:07:13,642 Tetap tenang. 25 00:07:19,690 --> 00:07:20,524 Pegangan. 26 00:07:23,485 --> 00:07:24,528 Target terlihat. 27 00:07:27,990 --> 00:07:29,074 Tahan tembakanmu. 28 00:07:30,450 --> 00:07:31,451 Tembak. 29 00:07:44,381 --> 00:07:46,550 Targetnya hilang. Mereka keluar jalur. 30 00:07:52,723 --> 00:07:54,766 Tambah ketinggian dan sisir areanya. 31 00:08:13,869 --> 00:08:15,537 Kita hanya harus menyeberang. 32 00:08:16,997 --> 00:08:19,291 Lalu ada hutan seluas ratusan mil. 33 00:08:20,709 --> 00:08:23,045 Tidak, jangan. Mereka akan lihat kita. 34 00:08:24,254 --> 00:08:25,172 Jangan. 35 00:08:25,255 --> 00:08:26,715 Kita tak punya pilihan. 36 00:08:31,762 --> 00:08:32,804 Pegangan. 37 00:10:43,894 --> 00:10:48,732 HANNA 38 00:12:25,745 --> 00:12:26,830 Itu bagus. 39 00:12:28,039 --> 00:12:29,082 Bagus. 40 00:12:30,459 --> 00:12:32,627 Tetapi aku sudah membunuhmu. 41 00:12:32,711 --> 00:12:34,421 Tak ada kesempatan kedua. 42 00:13:19,007 --> 00:13:20,008 Makan malam siap. 43 00:13:46,868 --> 00:13:48,870 -Kau terluka? -Tidak. 44 00:13:52,916 --> 00:13:55,126 Aku berdiri di belakangmu tiga detik. 45 00:13:56,836 --> 00:13:57,837 Itu terlalu lama. 46 00:13:57,921 --> 00:13:59,214 Nanti akan lebih baik. 47 00:14:01,716 --> 00:14:02,801 Pakai bahasa Jerman? 48 00:14:06,721 --> 00:14:07,764 Perancis? 49 00:14:13,478 --> 00:14:14,312 Hanover. 50 00:14:16,022 --> 00:14:17,399 Kota industri Jerman. 51 00:14:17,482 --> 00:14:20,277 Populasi, 0,7 juta orang. 52 00:14:20,569 --> 00:14:24,406 Serta tiga film Amerika yang bagus. 53 00:14:24,489 --> 00:14:27,409 Casablanca, dan Godfather, Jaws. 54 00:14:27,742 --> 00:14:28,743 Lagu-lagu Beatles? 55 00:14:28,827 --> 00:14:30,912 "Love Me Do," "Help," 56 00:14:34,332 --> 00:14:35,458 "Let It Be." 57 00:14:35,542 --> 00:14:36,459 Bagus. 58 00:14:37,794 --> 00:14:39,337 Lalu manusia itu... 59 00:14:39,713 --> 00:14:41,047 Bahaya, jangan percaya. 60 00:14:41,131 --> 00:14:43,008 -Jika lihat manusia? -Mencarimu. 61 00:14:43,091 --> 00:14:44,801 -Jika tak ada waktu? -Sembunyi. 62 00:14:45,594 --> 00:14:47,887 Jika tak bisa sembunyi, serang. 63 00:17:39,392 --> 00:17:40,310 Bagus sekali. 64 00:17:40,602 --> 00:17:42,937 ...54, 55, 65 00:17:44,105 --> 00:17:47,317 56, terus, 57... 66 00:17:47,650 --> 00:17:49,444 Jangan menyerah. 67 00:18:01,456 --> 00:18:02,499 Ayo. 68 00:18:03,166 --> 00:18:04,167 Jangan berhenti. 69 00:18:11,341 --> 00:18:12,175 Jangan menyerah. 70 00:18:31,319 --> 00:18:33,571 Kenapa tak boleh melewati tanda merah? 71 00:18:38,910 --> 00:18:40,245 Kau tahu alasannya. 72 00:18:41,412 --> 00:18:43,456 Kenapa tak boleh tinggalkan hutan? 73 00:18:47,794 --> 00:18:49,671 Sudah kubilang, itu tak aman. 74 00:18:52,131 --> 00:18:54,384 Orang yang membunuh ibumu, 75 00:18:56,177 --> 00:18:57,679 akan membunuh kita juga. 76 00:19:00,557 --> 00:19:02,725 Jadi, kita di sini selamanya? 77 00:19:08,314 --> 00:19:09,315 Ya. 78 00:19:13,903 --> 00:19:16,072 Jika kita tak akan pernah pergi, 79 00:19:16,155 --> 00:19:17,991 untuk apa kau melatihku? 80 00:19:23,663 --> 00:19:26,249 Karena aku bisa tak ada untuk melindungimu. 81 00:19:29,460 --> 00:19:31,546 Lalu kau harus bertahan sendirian. 82 00:19:38,469 --> 00:19:39,679 Tetapi jangan cemas, 83 00:19:43,057 --> 00:19:45,018 itu masih lama sekali. 84 00:19:49,188 --> 00:19:50,523 Tidurlah sekarang. 85 00:20:54,087 --> 00:20:55,254 Hanna? 86 00:20:59,133 --> 00:21:00,426 Hanna? 87 00:23:51,430 --> 00:23:52,390 Hei. 88 00:24:07,947 --> 00:24:09,365 Kau bukan orang Polandia. 89 00:24:10,324 --> 00:24:11,284 Baiklah. 90 00:24:12,034 --> 00:24:14,704 Aku bisa berbahasa Inggris sedikit. 91 00:24:16,289 --> 00:24:17,248 Kau tersesat? 92 00:24:19,125 --> 00:24:20,334 Kau dari mana? 93 00:24:22,795 --> 00:24:23,713 Dari situ? 94 00:24:24,797 --> 00:24:27,133 Tak ada apa-apa di situ. 95 00:24:34,265 --> 00:24:35,224 Lapar? 96 00:24:37,059 --> 00:24:38,102 Tunggu. 97 00:24:44,150 --> 00:24:45,234 Pilihlah. 98 00:25:11,302 --> 00:25:13,221 Kau punya nama? 99 00:25:16,182 --> 00:25:17,934 Kau tak punya nama. Baiklah. 100 00:25:18,684 --> 00:25:20,478 Aku punya. Namaku Arvo. 101 00:25:35,618 --> 00:25:36,786 Kau baik-baik saja? 102 00:25:38,454 --> 00:25:40,748 Aku bisa telepon ayahku untuk membantumu. 103 00:25:40,831 --> 00:25:41,666 Tidak, jangan. 104 00:25:41,749 --> 00:25:43,417 Tidak. Tidak apa-apa. 105 00:25:43,501 --> 00:25:46,879 Tidak apa-apa. Tak masalah. Akan kami bantu, kebutuhanmu. 106 00:25:49,340 --> 00:25:50,591 Kembalikan kepadaku. 107 00:25:54,220 --> 00:25:55,054 Sial. 108 00:25:59,517 --> 00:26:00,726 Jalang sinting. 109 00:26:00,810 --> 00:26:01,811 Kau mau ke mana? 110 00:26:02,853 --> 00:26:03,771 Enyahlah. 111 00:26:03,854 --> 00:26:06,440 Jangan beri tahu siapa pun. Kumohon. 112 00:26:36,470 --> 00:26:37,471 Duduk, makanlah. 113 00:26:39,140 --> 00:26:40,308 Aku tidak lapar. 114 00:26:41,892 --> 00:26:42,727 Kenapa tidak? 115 00:26:46,397 --> 00:26:47,440 Hari ini ke mana? 116 00:26:47,732 --> 00:26:49,150 Berburu, seperti biasa. 117 00:26:49,608 --> 00:26:50,443 Seperti biasa? 118 00:26:52,111 --> 00:26:54,196 Seekor kelinci? Katamu itu berburu? 119 00:26:57,742 --> 00:26:58,659 Aku memanggilmu. 120 00:26:59,035 --> 00:26:59,952 Aku tak dengar. 121 00:27:00,036 --> 00:27:01,454 Kau selalu dengar aku. 122 00:27:03,205 --> 00:27:04,749 Mungkin aku sengaja. 123 00:27:16,552 --> 00:27:17,595 Kau berbohong. 124 00:27:19,805 --> 00:27:21,223 Kau meninggalkan area. 125 00:27:22,975 --> 00:27:24,894 Aku ayahmu. Harus jujur kepadaku. 126 00:27:25,561 --> 00:27:26,979 Tidak, kau beri tahu aku. 127 00:27:28,230 --> 00:27:30,399 Yang membunuh ibu, siapa mereka? 128 00:27:30,983 --> 00:27:32,109 Mereka orang jahat. 129 00:27:32,193 --> 00:27:33,486 Tetapi siapa? 130 00:27:33,569 --> 00:27:36,072 Kenapa aku harus memberi tahu semua, 131 00:27:36,155 --> 00:27:37,531 tetapi kau tak begitu? 132 00:29:08,956 --> 00:29:09,790 Halo. 133 00:29:10,166 --> 00:29:11,000 Apa? 134 00:29:11,876 --> 00:29:13,294 Apa kau marah kepadaku? 135 00:29:15,045 --> 00:29:16,338 Menurutmu bagaimana? 136 00:29:16,672 --> 00:29:19,508 Kembali saja ke mana pun tempat asalmu itu, ya? 137 00:29:21,051 --> 00:29:22,720 Punya cokelat Slickers lagi? 138 00:29:23,387 --> 00:29:26,432 Snickers. Namanya Cokelat Snickers. 139 00:29:26,515 --> 00:29:27,725 Kau punya? 140 00:29:44,408 --> 00:29:48,120 Kau makan seperti binatang, tahu tidak? 141 00:29:56,045 --> 00:29:57,171 Kau tinggal di mana? 142 00:29:58,297 --> 00:29:59,423 Di dalam hutan. 143 00:30:00,090 --> 00:30:01,967 -Dengan siapa? -Ayahku. 144 00:30:03,636 --> 00:30:04,929 Apa pekerjaannya? 145 00:30:05,012 --> 00:30:06,305 Menjagaku. 146 00:30:06,388 --> 00:30:08,891 Bukan. Maksudku bukan itu. 147 00:30:09,433 --> 00:30:11,185 Pekerjaan apa yang dia lakukan? 148 00:30:21,820 --> 00:30:22,821 Oh, sial. 149 00:30:25,241 --> 00:30:26,242 Kau tak apa-apa? 150 00:30:29,078 --> 00:30:30,538 Ada apa di jalan itu? 151 00:30:31,121 --> 00:30:33,624 Hanya pondok. 152 00:30:33,707 --> 00:30:37,211 Aku tinggal di sana dengan ayahku saat kemari untuk kayu. 153 00:30:38,837 --> 00:30:40,089 Apa hanya ada itu? 154 00:30:42,424 --> 00:30:45,636 Untuk sekitar 100 kilometer lagi. Kenapa? 155 00:30:47,596 --> 00:30:49,765 Aku ingin tahu ada apa di luar hutan. 156 00:30:50,683 --> 00:30:51,684 Kau serius? 157 00:30:53,102 --> 00:30:57,398 Kau tak pernah lihat apa pun selain hutan itu? 158 00:30:58,941 --> 00:30:59,942 Kenapa? 159 00:31:01,193 --> 00:31:03,737 Manusia itu berbahaya. Jangan dipercaya. 160 00:31:06,991 --> 00:31:08,242 Tak semua begitu. 161 00:31:09,743 --> 00:31:11,203 Maaf aku menyakitimu. 162 00:31:11,912 --> 00:31:13,372 Kau tak menyakitiku. 163 00:31:15,249 --> 00:31:16,292 Sungguh? 164 00:31:21,088 --> 00:31:24,341 Kau ingin lihat sesuatu yang luar biasa? 165 00:31:25,718 --> 00:31:26,719 Mungkin saja. 166 00:31:30,681 --> 00:31:31,682 Naiklah. 167 00:32:37,289 --> 00:32:38,332 Apa itu? 168 00:32:38,707 --> 00:32:39,792 Itu adalah... 169 00:32:42,670 --> 00:32:45,297 Jika kau menelepon atau mengirim pesan teks 170 00:32:45,381 --> 00:32:48,884 ke sisi lain dunia, semua dilakukan di sini. 171 00:32:49,510 --> 00:32:50,761 Lumayan keren. 172 00:32:51,804 --> 00:32:53,681 Apa itu pesan teks? 173 00:32:55,349 --> 00:32:57,226 Kau bercanda, bukan? 174 00:33:06,735 --> 00:33:08,278 Jika ada yang datang? 175 00:33:09,738 --> 00:33:12,324 Jangan cemas. Tak pernah ada yang datang. 176 00:33:36,432 --> 00:33:39,601 Itu Ursa Minor, si beruang kecil. 177 00:33:43,772 --> 00:33:46,024 -Kau tahu nama-nama bintang? -Ya. 178 00:33:47,151 --> 00:33:51,363 Itu menunjuk ke Andromeda, itu Ursa Major, 179 00:33:51,864 --> 00:33:52,990 dan itu Venus. 180 00:33:53,407 --> 00:33:56,326 Itu hanya terlihat saat jauh dari matahari. 181 00:33:59,455 --> 00:34:02,332 Lalu itu? 182 00:34:03,500 --> 00:34:04,918 Aku tak tahu yang itu. 183 00:34:06,628 --> 00:34:09,173 Itu yang berbicara dengan kita. 184 00:34:09,965 --> 00:34:11,008 Lihat baik-baik. 185 00:34:11,383 --> 00:34:12,259 Lihat? 186 00:34:14,136 --> 00:34:15,304 Itu bergerak. 187 00:34:18,223 --> 00:34:19,516 Indah. 188 00:34:24,354 --> 00:34:25,647 Kau sedang apa? 189 00:34:27,483 --> 00:34:28,984 Kita tak punya waktu lama. 190 00:34:29,943 --> 00:34:33,322 Aku harus kembali, dan kau juga. 191 00:34:37,785 --> 00:34:39,119 Aku tak mau. 192 00:34:48,796 --> 00:34:49,671 Ada apa? 193 00:34:49,755 --> 00:34:52,674 Sial. Sungguh sial. Aku tak tahu. 194 00:34:53,217 --> 00:34:54,510 Cepat, bergeraklah. 195 00:34:56,470 --> 00:34:58,806 Sial. 196 00:34:58,972 --> 00:35:00,057 Berhenti! 197 00:35:00,432 --> 00:35:01,433 Berhentilah! 198 00:35:03,769 --> 00:35:04,770 Berhenti! 199 00:35:05,145 --> 00:35:06,063 Hei, apa-apaan? 200 00:35:18,283 --> 00:35:19,660 Tahu apa tentangnya? 201 00:35:26,583 --> 00:35:27,584 Dia menebang pohon. 202 00:35:28,126 --> 00:35:29,628 Dia memberiku makanan. 203 00:35:30,796 --> 00:35:31,713 Rasanya lezat. 204 00:35:32,506 --> 00:35:33,632 Rasanya lezat. 205 00:35:35,968 --> 00:35:38,762 Mereka lihat wajahmu, Hanna? Mereka yang datang. 206 00:35:40,222 --> 00:35:41,473 Mereka liat wajahmu? 207 00:35:41,557 --> 00:35:42,391 Aku tak tahu. 208 00:35:42,474 --> 00:35:43,892 Kau harus coba mengingat. 209 00:35:46,603 --> 00:35:47,688 Entahlah. Mungkin. 210 00:35:47,771 --> 00:35:49,064 "Mungkin" tak cukup. 211 00:35:50,858 --> 00:35:52,317 Mereka lihat wajahmu? 212 00:35:53,777 --> 00:35:55,195 Ya, sepertinya begitu. 213 00:35:57,656 --> 00:35:58,740 Kau bicara? 214 00:36:01,285 --> 00:36:03,078 Kau diam saja. Kau yakin? 215 00:36:05,956 --> 00:36:07,499 Tak ada waktu. 216 00:36:11,712 --> 00:36:13,130 Mereka akan kejar kita? 217 00:36:17,551 --> 00:36:18,677 Aku tidak tahu. 218 00:36:27,269 --> 00:36:28,437 Maafkan aku. 219 00:36:30,689 --> 00:36:31,732 Tidak apa-apa. 220 00:36:34,109 --> 00:36:35,319 Tidak apa-apa. 221 00:36:53,754 --> 00:36:54,755 Terima kasih. 222 00:37:05,641 --> 00:37:07,100 Dia mencoba untuk... 223 00:37:07,184 --> 00:37:08,810 Dia ingin menyentuhku. 224 00:37:14,191 --> 00:37:15,609 Dia hanya anak lelaki. 225 00:37:16,985 --> 00:37:18,403 Tak berarti apa-apa. 226 00:37:26,536 --> 00:37:28,246 Ingin hidup di dunia itu, ya? 227 00:37:33,752 --> 00:37:35,087 Walau itu berbahaya? 228 00:37:36,088 --> 00:37:37,047 Mungkin. 229 00:37:38,340 --> 00:37:39,758 Bahkan jika membunuhmu? 230 00:38:02,197 --> 00:38:03,240 Siapa dia? 231 00:38:04,282 --> 00:38:06,284 Dia wanita yang membunuh ibumu. 232 00:38:07,703 --> 00:38:09,162 Jika kita pergi dari sini, 233 00:38:10,163 --> 00:38:12,666 harus temukan dia sebelum dia temukan kita. 234 00:38:13,917 --> 00:38:16,128 Itu alasanmu melatihku selama ini. 235 00:38:19,589 --> 00:38:21,008 Lalu sekarang aku siap. 236 00:38:22,926 --> 00:38:23,927 Mungkin. 237 00:38:24,302 --> 00:38:26,054 Tidak. Aku siap. 238 00:38:54,332 --> 00:38:55,167 Ya, benar. 239 00:39:05,635 --> 00:39:07,721 Ini dari lampiran keamanan NATO 240 00:39:07,804 --> 00:39:10,390 di Instalasi Satelit Kvansk, Polandia Utara. 241 00:39:10,474 --> 00:39:12,434 Ada penerobosan tiga malam lalu. 242 00:39:12,517 --> 00:39:13,351 Terorisme? 243 00:39:13,435 --> 00:39:14,895 Hanya anak-anak bermain. 244 00:39:14,978 --> 00:39:18,190 Tetapi ada kejadian aneh saat mereka tangani insiden itu. 245 00:39:18,273 --> 00:39:22,444 Mereka menangkap anak lelaki. Anak Polandia, 17 tahun, Arvo Gombrowitz. 246 00:39:22,527 --> 00:39:23,737 Lalu kenapa? 247 00:39:23,820 --> 00:39:25,238 Dia bersama anak perempuan. 248 00:39:25,822 --> 00:39:28,658 Mereka coba menangkapnya juga, tetapi dia ke hutan. 249 00:39:29,242 --> 00:39:31,787 Katanya dia tinggal di sana dengan ayahnya. 250 00:39:34,039 --> 00:39:35,332 Ada namanya? 251 00:39:36,458 --> 00:39:37,626 Dia tak mau beri tahu. 252 00:39:38,543 --> 00:39:39,377 Berapa usianya? 253 00:39:40,378 --> 00:39:44,091 Katanya mungkin 16 tahun. Dia tak yakin. 254 00:39:45,300 --> 00:39:49,554 Aku tahu kau masih menandai seorang agen bernama Erk Heller. 255 00:39:50,972 --> 00:39:53,517 Terakhir terlihat 60 mil dari arah Selatan. 256 00:39:54,267 --> 00:39:57,145 Membunuh pacarnya. Kabur bersama putrinya. 257 00:39:58,105 --> 00:39:59,189 15 tahun lalu. 258 00:40:02,317 --> 00:40:04,361 Carl, jangan resmikan ini dahulu. 259 00:40:04,945 --> 00:40:07,489 Aku ingin bicara dengan tim penemu mereka. 260 00:40:08,115 --> 00:40:11,076 Telepon langsung ke kantorku, dienkripsi, satu jam lagi. 261 00:40:59,666 --> 00:41:00,667 Ayah! 262 00:41:02,210 --> 00:41:03,170 Ayah! 263 00:41:07,048 --> 00:41:07,924 Ada apa? 264 00:41:09,634 --> 00:41:10,635 Mesin. 265 00:41:11,720 --> 00:41:12,762 Ada tiga. 266 00:41:13,763 --> 00:41:14,848 Di sekeliling kita. 267 00:41:16,808 --> 00:41:18,226 Aku tak mendengarnya. 268 00:41:24,065 --> 00:41:25,025 Ayo pergi. 269 00:41:52,469 --> 00:41:55,639 Sisir cakupan 20 meter di 270 barat. 270 00:42:02,395 --> 00:42:03,605 Kami temukan gua mereka. 271 00:42:03,688 --> 00:42:05,357 Siap amankan struktur. 272 00:42:08,235 --> 00:42:09,402 Awasi bukit itu. 273 00:42:09,486 --> 00:42:11,196 Lihat ke kanan. Cek belakangmu. 274 00:42:13,657 --> 00:42:14,616 Astaga. 275 00:42:29,547 --> 00:42:30,840 Ini Werber. 276 00:42:31,299 --> 00:42:32,801 Aku 20 meter di barat sungai. 277 00:42:33,510 --> 00:42:34,678 Kutemukan mereka. 278 00:42:34,761 --> 00:42:36,554 Pasukan pendukung sedang ke sana. 279 00:42:37,013 --> 00:42:39,349 Kau dapat kode merah, bunuh pria dewasanya. 280 00:42:39,432 --> 00:42:40,642 Gadisnya, tetap hidup. 281 00:42:40,725 --> 00:42:41,559 Mengerti. 282 00:42:57,367 --> 00:42:59,077 Kita terkepung, kurasa. 283 00:42:59,160 --> 00:43:01,037 Werber, konfirmasikan statusmu. 284 00:43:01,413 --> 00:43:02,831 Tolong konfirmasikan. 285 00:43:06,001 --> 00:43:08,128 Ulangi. Werber, konfirmasikan statusmu. 286 00:43:09,713 --> 00:43:10,630 Konfirmasikan. 287 00:43:12,215 --> 00:43:14,801 -Pisahkan baunya. -Jika tak bisa bertemu... 288 00:43:14,884 --> 00:43:17,387 Kukirim kartu pos ke alamat itu. Peter Olsen. 289 00:43:17,470 --> 00:43:18,638 -Lalu? -Aku ke Berlin. 290 00:43:18,722 --> 00:43:21,349 224 Heine Strasse. Datang setiap pukul 12 siang. 291 00:43:24,769 --> 00:43:26,062 Jika ditanya alamatmu? 292 00:43:26,146 --> 00:43:28,857 Aku dari Amsterdam. Sekolah di Klaus Kohle Gymnasium. 293 00:43:28,940 --> 00:43:30,233 Itu sekolah bagus. 294 00:43:30,317 --> 00:43:32,777 Anjingku Bruno, suka buang air di karpet. 295 00:43:37,198 --> 00:43:38,366 Marissa Wiegler? 296 00:43:38,450 --> 00:43:41,161 Aku tahu. Jangan dipercaya. Dia berbohong. 297 00:43:43,955 --> 00:43:44,789 Pergilah. 298 00:44:16,446 --> 00:44:18,073 Aku melihat Heller. 299 00:44:18,156 --> 00:44:19,491 Konfirmasi kode merah. 300 00:44:19,574 --> 00:44:21,785 Kode merah dikonfirmasi. Bunuh dia. 301 00:44:28,792 --> 00:44:29,876 Tolong aku. 302 00:44:32,003 --> 00:44:33,797 Sial. Aku kehilangan dia. 303 00:44:37,175 --> 00:44:39,094 Ada koordinat GPS HT Werber. 304 00:44:39,177 --> 00:44:40,136 Kami akan maju. 305 00:44:41,763 --> 00:44:42,597 Ke arah sini. 306 00:44:54,401 --> 00:44:55,568 Siapa namamu, Nak? 307 00:44:56,903 --> 00:44:57,737 Hanna. 308 00:44:58,571 --> 00:44:59,572 Kau aman sekarang. 309 00:45:02,242 --> 00:45:05,703 Dia meninggalkanku. Katanya aku terlalu lamban. 310 00:45:13,795 --> 00:45:15,380 Perkemahan G masih buka? 311 00:45:15,797 --> 00:45:17,298 Secara tidak resmi, ya. 312 00:45:17,715 --> 00:45:18,925 Bawa gadis itu. 313 00:45:19,843 --> 00:45:21,511 Catat sebagai tersangka teror. 314 00:45:25,306 --> 00:45:27,100 Monitor semua perbatasan Polandia. 315 00:45:27,183 --> 00:45:29,018 Tembak di tempat untuk Heller. 316 00:45:29,102 --> 00:45:30,103 Tak ada suara. 317 00:45:31,688 --> 00:45:33,398 Lalu jika ada yang bertanya, 318 00:45:34,107 --> 00:45:35,692 gadis itu tak ada.