1
00:00:56,130 --> 00:00:57,270
(Nonetheless this
is a work of fiction,
2
00:00:57,300 --> 00:01:00,300
( and any similarity to persons living
or dead, agencies and institutions, )
3
00:01:05,590 --> 00:01:07,710
1983, Washington
4
00:01:07,840 --> 00:01:11,170
Protests already in Los
Angeles and New York City.
5
00:01:11,250 --> 00:01:12,960
Now another in Washington,
6
00:01:13,050 --> 00:01:15,050
his one by local
Korean-Americans following the
7
00:01:15,070 --> 00:01:17,170
summit between the
President of the United States
8
00:01:17,250 --> 00:01:19,710
- Down with the dictator!
- And the President of South Korea.
9
00:01:19,800 --> 00:01:22,600
The protesters are outraged
by their president's use of
10
00:01:22,630 --> 00:01:23,580
No More dictatorship!
11
00:01:23,590 --> 00:01:25,690
A military insurrection
to expand his authority,
12
00:01:25,710 --> 00:01:27,810
- Down with the dictator!
- And undermine liberal democracy
13
00:01:27,840 --> 00:01:29,050
in their home country,
14
00:01:29,090 --> 00:01:29,810
Drive him out!
15
00:01:29,820 --> 00:01:32,210
Resulting in the deaths
of South Korean civilians.
16
00:01:32,590 --> 00:01:37,920
One sign seen in
the protests said,
17
00:01:38,000 --> 00:01:41,550
"Revolution Without
Democracy is Violence".
18
00:01:57,210 --> 00:02:00,630
Got it, report in as soon as
he leaves the White House!
19
00:02:02,880 --> 00:02:05,000
When is the protest
being broken up?!
20
00:02:05,130 --> 00:02:09,460
They have an official
permit. We can't break it up.
21
00:02:09,590 --> 00:02:11,420
Stop the massacres!
22
00:02:11,500 --> 00:02:14,170
Stop them! Stop them!
23
00:02:15,380 --> 00:02:18,710
Look at those effigies
of the president!
24
00:02:20,670 --> 00:02:23,630
Call me when the president
passes Georgia Avenue.
25
00:02:41,130 --> 00:02:42,500
Chief Park!
26
00:02:42,920 --> 00:02:44,670
Why don't you do something?
27
00:02:44,750 --> 00:02:47,090
Get your Foreign Unit
to break up the crowd!
28
00:02:47,170 --> 00:02:49,420
Want the president
to use the back door?
29
00:02:53,500 --> 00:02:57,550
Why's the Domestic Unit
here breathing up our asses?
30
00:03:05,590 --> 00:03:07,050
Chief Park.
31
00:03:07,300 --> 00:03:10,590
Can you feel the passion
for our president out there?
32
00:03:10,840 --> 00:03:14,050
What should the
tone of my article be?
33
00:03:14,130 --> 00:03:17,340
Mr. Kang, a reporter
needn't worry about tone.
34
00:03:17,420 --> 00:03:19,500
Come with me, I'll educate you.
35
00:03:24,550 --> 00:03:26,440
They sure are opinionated
36
00:03:26,460 --> 00:03:29,340
after abandoning their country.
37
00:03:29,750 --> 00:03:35,630
I hear Korean students keep
demanding the withdrawal of US troops.
38
00:03:36,960 --> 00:03:43,710
It's all because the president
suppressed citizens by force.
39
00:03:44,000 --> 00:03:48,380
Come on, Director,
that's all in the past.
40
00:03:50,630 --> 00:03:53,000
It was a just suppression.
41
00:03:53,500 --> 00:03:56,750
You know why it's so
important he holds onto power?
42
00:03:57,550 --> 00:04:00,670
If Korea falls,
Okinawa will too,
43
00:04:00,800 --> 00:04:05,130
and our entire military
presence in the Asia-Pacific.
44
00:04:06,840 --> 00:04:08,960
The existing
order will collapse.
45
00:04:09,050 --> 00:04:10,210
Don't you worry.
46
00:04:10,250 --> 00:04:15,460
He's amending the constitution and
the election process to retain power.
47
00:04:18,670 --> 00:04:21,050
Hey, listen to channel 4.
48
00:04:23,420 --> 00:04:26,250
Channel 4, 5 o'clock. Rooftop!
49
00:04:26,420 --> 00:04:30,380
Respond, Channel
4, 5 o'clock. Rooftop!
50
00:04:32,550 --> 00:04:34,300
Come in.
51
00:04:36,210 --> 00:04:39,210
Sir, we just intercepted this.
52
00:04:46,000 --> 00:04:46,880
Sir!
53
00:04:46,960 --> 00:04:50,130
The CIA detected a plot to
assassinate the president!
54
00:04:50,210 --> 00:04:51,340
What?
55
00:04:52,960 --> 00:04:54,750
Stop the car! Now!
56
00:04:58,130 --> 00:04:59,960
I think we've been
spotted, what should we do?
57
00:05:00,050 --> 00:05:01,380
Can you take him out from here?
58
00:05:01,460 --> 00:05:02,800
No, it's too far.
59
00:05:03,920 --> 00:05:05,500
Dammit, pull out!
60
00:06:18,000 --> 00:06:19,670
What's his location?
61
00:06:20,050 --> 00:06:22,340
He's passing the dressing room!
62
00:07:02,170 --> 00:07:03,590
Ju-kyung!
63
00:07:03,920 --> 00:07:04,920
Ju-kyung!
64
00:07:04,960 --> 00:07:06,630
I'm okay!
65
00:07:19,170 --> 00:07:20,630
Sir!
66
00:07:25,170 --> 00:07:26,750
Shut down the whole building!
67
00:07:26,840 --> 00:07:28,630
Need to capture him alive!
68
00:07:31,380 --> 00:07:33,380
You're done, give up!
69
00:07:33,880 --> 00:07:34,880
Put the gun down!
70
00:07:34,920 --> 00:07:35,960
Stay back.
71
00:07:36,050 --> 00:07:36,920
Gun down!
72
00:07:37,000 --> 00:07:39,380
I was just following orders!
73
00:07:39,500 --> 00:07:40,670
Stay back!
74
00:07:40,750 --> 00:07:41,800
Back off!
75
00:07:59,840 --> 00:08:01,840
How could you kill the suspect?
76
00:08:01,920 --> 00:08:04,250
You shouldn't have
been taken hostage!
77
00:08:07,210 --> 00:08:08,960
Wipe off that blood.
78
00:08:16,920 --> 00:08:22,840
"Hunt"
79
00:08:25,840 --> 00:08:27,750
No more!
80
00:08:28,000 --> 00:08:30,210
No more dictatorship!
81
00:08:31,960 --> 00:08:35,550
Restore democracy!
82
00:08:39,170 --> 00:08:42,300
How could they send
riot cops onto campus?
83
00:08:42,880 --> 00:08:46,050
Everyone disperse!
84
00:08:50,050 --> 00:08:52,050
Go home, and be careful.
85
00:09:04,460 --> 00:09:05,460
Hey! Over here!
86
00:09:05,500 --> 00:09:07,000
Open the gate!
87
00:09:08,050 --> 00:09:09,840
Please open the gate!
88
00:09:12,210 --> 00:09:14,300
The screwdriver! Pull it out!
89
00:09:14,420 --> 00:09:16,210
Right there! Screwdriver!
90
00:09:54,630 --> 00:09:55,840
Hello?
91
00:09:57,880 --> 00:09:59,460
Yes, this is he.
92
00:09:59,840 --> 00:10:03,210
My God, I didn't
know, I am so sorry!
93
00:10:03,380 --> 00:10:04,460
Motherfuckers!
94
00:10:04,550 --> 00:10:06,960
You think your parents
paid tuition for you to do this?
95
00:10:07,050 --> 00:10:08,460
You piece of shit!
96
00:10:09,550 --> 00:10:11,050
Stop hitting them!
97
00:10:11,130 --> 00:10:13,460
Hey! That girl,
there. Move, you idiot!
98
00:10:13,550 --> 00:10:14,590
Hey, stop!
99
00:10:14,670 --> 00:10:16,020
Are you out of your
fucking mind, bitch?!
100
00:10:16,050 --> 00:10:16,800
Det. Kim!
101
00:10:16,880 --> 00:10:18,420
Yes, yes, of course, sir.
102
00:10:18,500 --> 00:10:19,960
Yes, I understand!
103
00:10:20,170 --> 00:10:21,880
Everyone out!
104
00:10:45,920 --> 00:10:47,840
Watch his head.
105
00:10:50,250 --> 00:10:51,920
Thank you so much, sir
106
00:10:52,050 --> 00:10:53,750
Go to my place.
107
00:10:57,000 --> 00:10:59,090
I'm hungry, let's go.
108
00:11:13,550 --> 00:11:15,550
So I'm your father?
109
00:11:15,750 --> 00:11:17,170
I didn't say you were my father.
110
00:11:17,250 --> 00:11:20,170
Now you protest with
them instead of studying?
111
00:11:20,340 --> 00:11:21,750
I wasn't protesting.
112
00:11:21,840 --> 00:11:23,380
Sir, don't misunderstand.
113
00:11:23,460 --> 00:11:26,800
Your daughter wasn't protesting,
she just opened the gate for us.
114
00:11:31,050 --> 00:11:33,800
That's the truth, I
wasn't protesting at all.
115
00:11:36,840 --> 00:11:38,800
Send them away,
116
00:11:39,880 --> 00:11:41,150
and don't ever
hang out with them.
117
00:11:41,170 --> 00:11:44,170
Yes sir, we won't hang
out with your daughter!
118
00:11:44,250 --> 00:11:45,750
He's not my dad!
119
00:11:52,170 --> 00:11:54,210
Tuition fee for this semester.
120
00:12:00,500 --> 00:12:02,920
Stay for dinner!
121
00:12:06,880 --> 00:12:09,170
Director Kang
called the meeting.
122
00:12:09,380 --> 00:12:11,630
It seems he got
grilled by the president
123
00:12:11,710 --> 00:12:14,000
for not finding who planned
the Washington incident.
124
00:12:14,090 --> 00:12:18,460
Agents of Foreign Unit are active
in cities visited by the President,
125
00:12:18,500 --> 00:12:25,050
and the Domestic Unit is questioning
delegations, to Washington especially.
126
00:12:25,250 --> 00:12:29,420
Director is trying to pin
this on Prof. Shin Ki-cheol.
127
00:12:29,550 --> 00:12:31,130
Why him?
128
00:12:31,420 --> 00:12:35,300
He was on the Washington
delegation on an economic mission.
129
00:12:35,420 --> 00:12:40,210
Director Kang says he's 'Dong
im',
the leader of an espionage cell.
130
00:12:40,630 --> 00:12:42,130
Donglim?
131
00:12:43,500 --> 00:12:47,710
First, name that professor
as the spy Donglim,
132
00:12:48,130 --> 00:12:51,630
Link him with the assassins and
prepare a report for the president.
133
00:12:51,920 --> 00:12:55,170
But the US hasn't
shared its intel with us yet,
134
00:12:55,250 --> 00:12:56,650
so proving a connection
with North Korea...
135
00:12:56,670 --> 00:12:58,750
Look, Chief Kim!
136
00:12:58,920 --> 00:13:02,210
They knew all the president's
movements in advance!
137
00:13:02,250 --> 00:13:05,230
Did you investigate the whole
delegation before the US trip?
138
00:13:05,250 --> 00:13:07,560
But you call yourself the
Chief of the Domestic Unit?
139
00:13:07,590 --> 00:13:10,670
This is why the President's
Office wants to disband the KCIA!
140
00:13:13,340 --> 00:13:15,250
Get his confession now.
141
00:13:15,340 --> 00:13:17,880
If you don't resolve
the Washington incident,
142
00:13:17,960 --> 00:13:19,380
you two are done.
143
00:13:19,460 --> 00:13:20,840
Yes, sir.
144
00:13:20,920 --> 00:13:22,380
One more thing...
145
00:13:22,920 --> 00:13:24,880
What should we do
about 417 Special Forces?
146
00:13:25,000 --> 00:13:26,210
What about it?
147
00:13:26,300 --> 00:13:28,880
The op begins at
midnight in 2 days.
148
00:13:29,000 --> 00:13:30,920
Then stick to schedule!
149
00:13:31,090 --> 00:13:33,750
It's an op with very low
chance of success, sir.
150
00:13:33,840 --> 00:13:37,710
Why not use my Foreign agents
to gather intel on the nuclear threat?
151
00:13:37,840 --> 00:13:39,800
You want me to scrap it now?
152
00:13:39,880 --> 00:13:42,340
It's approved by the president!
153
00:13:42,500 --> 00:13:43,920
Proceed!
154
00:13:46,380 --> 00:13:50,460
This is the President's itinerary
for his Japan visit, sign off on it.
155
00:14:08,880 --> 00:14:11,800
He's a tough nut since
he has the president's ear.
156
00:14:12,050 --> 00:14:15,670
I'm still not used to this since
I spent my life in the army.
157
00:14:15,920 --> 00:14:17,960
I'd appreciate your guidance.
158
00:14:18,800 --> 00:14:20,340
Speaking of which.
159
00:14:20,500 --> 00:14:23,590
My wife told me to invite
my colleagues for dinner,
160
00:14:23,670 --> 00:14:26,050
but my home is too
tiny to invite them all.
161
00:14:26,460 --> 00:14:29,300
Would you like to
join us for dinner?
162
00:14:32,550 --> 00:14:33,750
Certainly.
163
00:14:40,920 --> 00:14:42,250
He's ripe for picking.
164
00:14:42,340 --> 00:14:44,750
Let's wrap up the Donglim case.
165
00:14:44,920 --> 00:14:46,960
Bring him to Room 2.
166
00:14:56,880 --> 00:14:58,590
Afternoon, sir.
167
00:15:07,340 --> 00:15:09,710
You dislocated
his shoulder again?
168
00:15:10,050 --> 00:15:13,750
Why keep doing that?
Your job is to break his will.
169
00:15:14,250 --> 00:15:16,420
Dress him and
bring him to Room 2.
170
00:15:16,500 --> 00:15:17,920
Yes, sir.
171
00:15:18,170 --> 00:15:19,500
Lift him up.
172
00:15:20,000 --> 00:15:21,960
Codename, Donglim.
173
00:15:22,340 --> 00:15:25,420
North Korea's Ministry of the
People's Armed Forces, 5th Division,
174
00:15:25,460 --> 00:15:29,880
infiltrated the South in 1970,
sociology professor at Horim...
175
00:15:30,050 --> 00:15:31,420
Sir, Please...
176
00:15:31,670 --> 00:15:35,840
How could I possibly be
a top North Korean spy?
177
00:15:36,300 --> 00:15:37,130
I'm...
178
00:15:37,250 --> 00:15:39,420
I'm not a spy, really!
179
00:15:39,500 --> 00:15:41,940
The government asked to join
the delegation as a consultant...
180
00:15:41,960 --> 00:15:44,380
I'm done playing nice.
181
00:15:50,460 --> 00:15:53,250
The jerks who conspired
with you have all confessed.
182
00:15:53,340 --> 00:15:54,960
They say you're Donglim!
183
00:15:55,050 --> 00:15:57,380
Who says I am Donglim?
184
00:15:57,460 --> 00:15:58,300
They are setting me up!
185
00:15:58,380 --> 00:15:59,500
Sit!
186
00:16:03,300 --> 00:16:05,500
You leaked the president's
itinerary to the North,
187
00:16:05,630 --> 00:16:08,050
when you went to the
US with the delegation!
188
00:16:08,130 --> 00:16:10,210
To assassinate him!
189
00:16:10,460 --> 00:16:12,500
That's absurd!
190
00:16:12,800 --> 00:16:14,880
Sir, how could I...
191
00:16:14,960 --> 00:16:16,460
Restrain him!
192
00:16:18,630 --> 00:16:20,340
Sir! Please don't kill me!
193
00:16:20,630 --> 00:16:23,170
He's gonna kill another one...
194
00:17:12,000 --> 00:17:16,050
Gangnam apartments cost
$30,000 each nowadays.
195
00:17:16,590 --> 00:17:23,380
How's it possible to con $640
million without help from top officials?
196
00:17:23,960 --> 00:17:26,750
How many apartments
would that buy?
197
00:17:27,250 --> 00:17:29,880
This country is in a dire state.
198
00:17:29,960 --> 00:17:33,500
Are you drunk already?
Go easy with the drinks.
199
00:17:33,630 --> 00:17:36,090
I want to live here a long time.
200
00:17:37,590 --> 00:17:40,380
I heard you two
were well acquainted.
201
00:17:42,210 --> 00:17:44,340
Your husband told you that?
202
00:17:44,420 --> 00:17:46,460
That you worked
with him for a bit.
203
00:17:46,550 --> 00:17:47,630
Honey.
204
00:17:47,710 --> 00:17:51,920
What? You said it was
awkward since it's been so long.
205
00:17:57,130 --> 00:17:58,710
Awkward?
206
00:18:01,300 --> 00:18:03,340
Honey, please excuse us.
207
00:18:03,500 --> 00:18:05,170
We have something to discuss.
208
00:18:05,250 --> 00:18:07,590
After the last
president's assassination,
209
00:18:07,670 --> 00:18:11,000
all KCIA agents were detained.
210
00:18:11,340 --> 00:18:14,170
He was my interrogator.
211
00:18:15,500 --> 00:18:17,920
We were together 10 days or so?
212
00:18:18,670 --> 00:18:22,460
The nerves in my hand got
severed, I can't still use it properly.
213
00:18:22,590 --> 00:18:24,250
Sir, back then...
214
00:18:25,550 --> 00:18:27,250
I'm so sorry.
215
00:18:27,800 --> 00:18:32,050
I shouldn't have said anything.
I'll leave you two alone.
216
00:18:55,550 --> 00:18:57,000
Yes?
217
00:19:01,880 --> 00:19:03,880
Sorry to call you so late,
218
00:19:03,960 --> 00:19:06,670
but I have an urgent
matter to report, sir.
219
00:19:06,960 --> 00:19:08,340
Go on.
220
00:19:08,710 --> 00:19:14,500
The North and Japan are having
unofficial talks on colonial reparations,
221
00:19:14,840 --> 00:19:18,170
and a high-ranking
official wants to defect.
222
00:19:18,300 --> 00:19:20,840
Defect? What's his prize?
223
00:19:20,920 --> 00:19:25,050
A nuclear reactor blueprint,
R&D files and a list of researchers.
224
00:19:25,130 --> 00:19:30,630
Good, bring him in before
Japanese intelligence clues in.
225
00:19:30,710 --> 00:19:32,300
Understood, sir...
226
00:19:45,210 --> 00:19:48,750
Tokyo
227
00:20:19,090 --> 00:20:20,800
Hello?
228
00:20:21,420 --> 00:20:25,090
Is there someone from
Taeyoung Corp. in Hakone?
229
00:20:25,210 --> 00:20:28,920
Yes, this is Nisigara
from Taeyoung Corp.
230
00:20:29,630 --> 00:20:30,960
Where are you now?
231
00:20:31,050 --> 00:20:35,000
I can't tell you that, but
we just started moving.
232
00:20:35,090 --> 00:20:36,550
Ivve”?
233
00:20:36,710 --> 00:20:38,500
I brought my family.
234
00:20:38,590 --> 00:20:42,500
Wait, you never said
anything about your family.
235
00:20:44,090 --> 00:20:46,590
State your name,
affiliation and rank.
236
00:20:46,710 --> 00:20:48,300
I can't disclose that yet.
237
00:20:48,380 --> 00:20:52,380
You have a mole in your agency,
our safety may be compromised.
238
00:20:52,460 --> 00:20:55,340
I'll tell you in person.
239
00:20:57,460 --> 00:20:58,630
Hello, sir.
240
00:20:58,670 --> 00:21:02,550
The exfil route is secure,
so please identify yourself.
241
00:21:02,750 --> 00:21:05,500
I just said there is a
mole in your ranks.
242
00:21:05,550 --> 00:21:09,920
I'll tell you about Donglim
tomorrow when we land in the South.
243
00:21:10,050 --> 00:21:12,250
There cannot be a
mole in our agency.
244
00:21:12,340 --> 00:21:15,250
And Donglim has
already been captured.
245
00:21:15,920 --> 00:21:18,750
If you don't believe
me, we'll drop the op.
246
00:21:18,960 --> 00:21:21,840
State your name,
affiliation and rank.
247
00:21:21,880 --> 00:21:25,060
Spec Ops 417 will
infiltrate the North...
248
00:21:25,090 --> 00:21:26,980
- North Korea West Coast -
to gather nuclear intel today.
249
00:21:27,000 --> 00:21:30,960
Donglim informed
us of it last night.
250
00:21:33,050 --> 00:21:34,130
Approaching Point Gamma.
251
00:21:34,210 --> 00:21:35,420
Spec Ops 417, landed.
252
00:21:35,500 --> 00:21:36,630
All in position.
253
00:21:36,710 --> 00:21:38,250
Commencing op.
254
00:21:38,920 --> 00:21:41,590
If you can't believe
me, I'll hang up.
255
00:21:46,630 --> 00:21:50,550
Understood. Give us the time
and location for rendezvous.
256
00:21:50,630 --> 00:21:52,590
This is Agent Yang
Bo-sung of Foreign Unit.
257
00:21:52,670 --> 00:21:55,960
417 inf ii op is
compromised, withdraw now.
258
00:21:56,050 --> 00:21:56,840
What?
259
00:21:56,920 --> 00:21:58,050
This is Tokyo.
260
00:21:58,130 --> 00:22:01,170
We received this intel from a
North Korean asylum seeker!
261
00:22:04,090 --> 00:22:06,920
All units! Return
to base at once!
262
00:22:07,130 --> 00:22:09,130
- Halt op and return at once!
- Nobody move!
263
00:22:27,460 --> 00:22:30,550
We took 8 of your heads!
264
00:22:30,670 --> 00:22:33,050
Stop by any time!
265
00:22:36,800 --> 00:22:38,670
What happened?
266
00:22:39,630 --> 00:22:41,670
They've all been eliminated.
267
00:22:45,250 --> 00:22:51,000
Chief, does this legitimize the
claim of a mole in the agency?
268
00:22:51,130 --> 00:22:53,960
We can't rely on
unverified intel.
269
00:22:54,090 --> 00:22:56,210
We will expose the truth today.
270
00:23:04,710 --> 00:23:06,340
They're on the move.
271
00:23:06,800 --> 00:23:09,050
Find the green
briefcase, which one is it?
272
00:23:09,130 --> 00:23:11,550
The gray suit is carrying
a green briefcase.
273
00:23:12,880 --> 00:23:14,170
Isn't that Director Pyo?
274
00:23:14,250 --> 00:23:15,420
You're right.
275
00:23:15,500 --> 00:23:18,050
He's a key player in the
nuclear development effort.
276
00:23:18,130 --> 00:23:19,630
Everyone on your toes.
277
00:23:19,710 --> 00:23:22,340
This op has to succeed.
278
00:23:24,210 --> 00:23:25,670
One moment.
279
00:23:28,920 --> 00:23:30,130
I'm changing the plan.
280
00:23:30,210 --> 00:23:32,550
Agent Yang get the
family, and I'll take the prize.
281
00:23:32,630 --> 00:23:35,750
I repeat, Yang go for the
family, I'll take the prize!
282
00:23:35,840 --> 00:23:36,590
Chief,
283
00:23:36,670 --> 00:23:39,340
if you change up now,
we'll all get crossed up.
284
00:23:39,420 --> 00:23:41,960
In case of emergency, leave
the family and support me.
285
00:23:42,050 --> 00:23:42,840
The prize comes first.
286
00:23:42,960 --> 00:23:44,130
Initiate!
287
00:23:45,460 --> 00:23:47,500
Says who, dammit!
288
00:23:53,840 --> 00:23:55,340
Agent Yang, What are you doing?!
289
00:23:55,420 --> 00:23:56,480
Listen up!
290
00:23:56,500 --> 00:23:58,670
We are sticking
with the HQ's plan!
291
00:23:59,050 --> 00:23:59,770
Stick to the original plan!
292
00:23:59,800 --> 00:24:00,800
Everyone, move!
293
00:24:04,050 --> 00:24:06,090
Turn the car around!
294
00:24:06,550 --> 00:24:07,550
Agent Yang!
295
00:24:07,750 --> 00:24:11,340
The Director said intel on
Donglim is our top priority.
296
00:24:11,550 --> 00:24:12,920
Agent Yang!
297
00:24:16,250 --> 00:24:17,500
Listen up everyone.
298
00:24:17,590 --> 00:24:20,920
When we complete this mission,
everyone will get promoted!
299
00:24:21,000 --> 00:24:22,630
Trust me on this.
300
00:24:40,590 --> 00:24:42,300
Where are you going?
301
00:24:42,500 --> 00:24:45,300
Taeyoung Corp. in Hakone.
302
00:25:00,800 --> 00:25:02,130
Get in!
303
00:25:07,460 --> 00:25:09,150
- What are you doing?!
- I'm leading this op.
304
00:25:09,170 --> 00:25:12,090
Intel first, what do you
know about Donglim?
305
00:25:12,170 --> 00:25:14,750
I said I'll tell you once
we arrive in South Korea.
306
00:25:14,840 --> 00:25:18,050
Spec Ops 417 was
wiped out yesterday.
307
00:25:18,380 --> 00:25:20,380
Intel on the mole first.
308
00:25:20,460 --> 00:25:23,090
Is this the best
South Korea can do?
309
00:25:23,380 --> 00:25:24,420
Open the door now!
310
00:25:24,500 --> 00:25:28,090
If you don't tell me,
we'll pull out immediately.
311
00:25:29,130 --> 00:25:31,750
Why isn't he letting him in?
312
00:25:32,130 --> 00:25:34,300
On October 15, 1982, Osaka,
313
00:25:34,380 --> 00:25:36,550
and May 11, 1983, Tokyo,
314
00:25:36,630 --> 00:25:40,750
he met North Korea
35 Chief Li Yong-su.
315
00:25:41,250 --> 00:25:43,960
Cross reference it with
flight logs of your agents.
316
00:25:44,050 --> 00:25:46,090
We learned all your
top secrets through him,
317
00:25:46,170 --> 00:25:47,590
he's Donglim.
318
00:25:47,800 --> 00:25:49,170
Open the door!
319
00:25:49,250 --> 00:25:50,670
Comrade Pym.!
320
00:25:57,300 --> 00:25:58,750
Comrade Pym.!
321
00:25:59,050 --> 00:26:00,340
Stop!
322
00:26:00,920 --> 00:26:02,460
Open fire!
323
00:26:36,840 --> 00:26:37,840
Chief!
324
00:26:37,880 --> 00:26:40,500
The prize and Agent Yang
are trapped at the scene!
325
00:26:40,710 --> 00:26:42,960
Agent Yang is shot
and stuck in his vehicle!
326
00:26:43,050 --> 00:26:44,960
What should we do?
327
00:26:51,130 --> 00:26:53,670
Wait, what are you doing?!
328
00:26:54,050 --> 00:26:56,170
Get out! Out!
329
00:26:57,300 --> 00:26:58,550
Please don't do this!
330
00:26:58,630 --> 00:26:59,850
- Where's my husband?
- I'm sorry.
331
00:26:59,880 --> 00:27:02,340
Please don't abandon us!
332
00:27:02,420 --> 00:27:03,880
Listen to me!
333
00:27:21,420 --> 00:27:24,460
Tell them our location! Hurry!
334
00:27:34,460 --> 00:27:35,800
Watch out!
335
00:28:37,000 --> 00:28:38,670
Come out, quick!
336
00:28:40,920 --> 00:28:42,750
Agent Yang first!
337
00:28:58,920 --> 00:29:00,170
Agent Yang!
338
00:29:00,250 --> 00:29:01,840
Wake up, sir!
339
00:29:02,590 --> 00:29:03,630
Agent Yang! Sir!
340
00:29:03,710 --> 00:29:05,000
Sir! Agent Yang!
341
00:29:21,840 --> 00:29:24,130
Are you really not hurt?
342
00:29:24,590 --> 00:29:27,750
Director was summoned
and got his ass whipped.
343
00:29:28,050 --> 00:29:30,590
Things are tense because
of the botched Pyo op.
344
00:29:30,670 --> 00:29:35,250
Also, the president's Japanese
summit is confirmed, top secret.
345
00:29:38,380 --> 00:29:39,840
Chief.
346
00:29:41,340 --> 00:29:46,090
The intel about Donglim being
a KCIA mole, is it credible?
347
00:29:54,000 --> 00:29:58,090
How can you botch every
op the president approves?
348
00:29:58,170 --> 00:30:01,630
Fuck, what am I doing
with these amateurs?
349
00:30:02,840 --> 00:30:04,960
Resign now, you morons!
350
00:30:06,090 --> 00:30:07,550
Get the fuck out!
351
00:30:14,420 --> 00:30:15,880
What do you want?
352
00:30:16,090 --> 00:30:18,340
Spec Ops 417
353
00:30:18,500 --> 00:30:21,500
was massacred due
to your bad judgment.
354
00:30:21,670 --> 00:30:22,880
What the fuck?
355
00:30:22,960 --> 00:30:27,250
And why give two conflicting
orders for the Pyo op?
356
00:30:27,840 --> 00:30:30,880
You told me to retrieve him,
why give the agents other orders?
357
00:30:31,000 --> 00:30:32,750
You son of a bitch!
358
00:30:34,880 --> 00:30:37,960
We lost 2 agents
and Director Pyo,
359
00:30:38,170 --> 00:30:42,880
and Agent Yang is
gravely wounded, in a coma.
360
00:30:43,840 --> 00:30:46,800
The 417 and asylum ops,
361
00:30:46,920 --> 00:30:49,090
you fucked them all up.
362
00:30:49,170 --> 00:30:51,500
Are you out of your
goddamn mind?!
363
00:30:52,710 --> 00:30:56,090
This is the list of all
the bribes you've taken.
364
00:30:56,420 --> 00:30:58,800
Agents risk their
lives in the field,
365
00:30:58,880 --> 00:31:02,210
but the KCIA Director
fattens himself on bribes.
366
00:31:04,840 --> 00:31:10,630
We kept this agency
alive until you came along.
367
00:31:11,670 --> 00:31:14,710
How would the
president react to this?
368
00:31:15,880 --> 00:31:19,090
Take the bullet and
retire with your honor.
369
00:31:19,170 --> 00:31:23,630
Won't it be wiser to keep
the money you stole thus far?
370
00:31:24,050 --> 00:31:25,670
Park Pyong-ho!
371
00:31:26,250 --> 00:31:27,960
How dare you investigate me?
372
00:31:29,750 --> 00:31:33,170
This is a recording of you
and those businessmen.
373
00:31:34,590 --> 00:31:37,250
You've got a week to clear out.
374
00:31:58,050 --> 00:32:00,590
Who said anything about
revolution? We're after reform!
375
00:32:00,670 --> 00:32:02,420
We can't be cornered
as left wingers!
376
00:32:02,500 --> 00:32:04,000
The public won't listen to us!
377
00:32:04,090 --> 00:32:06,710
When on earth can
you achieve that?
378
00:32:06,800 --> 00:32:09,050
After we're all dead?
379
00:32:09,170 --> 00:32:11,420
Yoo-jung, you tell
us, is he right or am I?
380
00:32:11,500 --> 00:32:12,920
Speak up. Who's right?
381
00:32:13,000 --> 00:32:15,670
Let's just go.
Yoo-jung, come on.
382
00:32:15,750 --> 00:32:17,710
You son of a bitch!
Where you going?!
383
00:32:17,800 --> 00:32:20,670
We came here to find a
solution, why are you leaving?!
384
00:32:20,750 --> 00:32:22,000
Bring him over here!
385
00:32:22,090 --> 00:32:24,590
Back off... Damn you...
386
00:32:26,630 --> 00:32:29,210
Bastard, how could you
throw that at a friend?
387
00:32:31,210 --> 00:32:33,170
Stop it! Just stop it!
388
00:32:42,250 --> 00:32:44,340
Thank you, sir.
389
00:32:53,500 --> 00:32:54,800
Where are you going?
390
00:32:57,380 --> 00:32:59,210
I need another drink.
391
00:33:21,300 --> 00:33:22,880
That's enough.
392
00:33:25,170 --> 00:33:28,800
They say a dictator's pawns
are worse than the dictator.
393
00:33:32,670 --> 00:33:35,090
A dictator's pawn...
394
00:33:40,670 --> 00:33:45,460
I don't care what you do, but
don't hang around bad guys.
395
00:33:46,420 --> 00:33:49,250
Don't make me regret
bringing you here.
396
00:33:50,590 --> 00:33:52,300
Bad guys?
397
00:33:54,050 --> 00:33:56,380
Who's worse?
398
00:33:58,590 --> 00:34:01,300
How long have you
worked for the agency?
399
00:34:08,920 --> 00:34:10,750
13 years.
400
00:34:14,460 --> 00:34:16,670
The world is changing,
401
00:34:18,750 --> 00:34:20,960
but it's still so stupid...
402
00:34:29,500 --> 00:34:31,300
3 years ago, Tokyo
403
00:34:31,380 --> 00:34:33,630
What took you so long?
404
00:34:33,840 --> 00:34:36,590
A pun quiz for you.
405
00:34:36,880 --> 00:34:39,380
Wars that take place in space?
406
00:34:40,800 --> 00:34:42,340
"Star Wars".
407
00:34:42,460 --> 00:34:45,210
A war that takes
place in the winter?
408
00:34:45,800 --> 00:34:47,250
"Cold War".
409
00:34:47,340 --> 00:34:52,380
What's a war that never ends?
410
00:34:54,710 --> 00:34:56,920
"Korean War".
411
00:34:59,880 --> 00:35:01,630
That's funny?
412
00:35:01,840 --> 00:35:04,500
Laugh for once,
it's called a joke.
413
00:35:04,630 --> 00:35:06,050
Practice,
414
00:35:06,130 --> 00:35:08,750
you're way too serious.
415
00:35:10,880 --> 00:35:13,960
I've been wanting to get
away from everything lately.
416
00:35:14,340 --> 00:35:16,380
That's a great idea.
417
00:35:19,880 --> 00:35:21,710
Where to though?
418
00:35:31,590 --> 00:35:33,500
He's here, we're on!
419
00:35:34,000 --> 00:35:36,960
I always wondered where
that beast disappeared to,
420
00:35:37,050 --> 00:35:38,400
but in the end,
it's all about love.
421
00:35:38,420 --> 00:35:40,960
Gotta hand it to your intuition.
422
00:35:44,130 --> 00:35:45,800
Stay right behind me!
423
00:35:57,460 --> 00:35:59,090
Won-sik!
424
00:36:00,050 --> 00:36:01,630
PYong-ho...
425
00:36:02,750 --> 00:36:04,460
I'm sorry...
426
00:36:04,840 --> 00:36:07,800
Soon, somebody will replace me.
427
00:36:25,750 --> 00:36:27,250
Is that Dad?
428
00:36:31,050 --> 00:36:32,550
How old are you?
429
00:36:50,840 --> 00:36:52,230
Yes?
430
00:36:52,250 --> 00:36:54,590
- Sir, it's Ju-kyung.
- Yeah.
431
00:36:54,710 --> 00:36:58,460
The newly appointed director
is head of president's secretary.
432
00:37:00,090 --> 00:37:05,130
Mr. President said, if the KCIA
does not reform, it need not exist.
433
00:37:05,340 --> 00:37:11,840
Our priority must be capturing
North Korean spies who provoke us.
434
00:37:12,050 --> 00:37:15,550
$10,000 reward and special
promotion will be given
435
00:37:15,630 --> 00:37:19,090
to any agent with
outstanding performance.
436
00:37:27,300 --> 00:37:31,250
Don't kill me! I'll
do what you ask!
437
00:37:32,170 --> 00:37:33,550
Stay right there.
438
00:37:37,050 --> 00:37:38,380
That's enough.
439
00:37:38,460 --> 00:37:40,800
Let's call it a day.
440
00:37:41,210 --> 00:37:44,840
What's the matter?
We're almost there.
441
00:37:46,710 --> 00:37:48,130
I said that's enough!
442
00:37:49,920 --> 00:37:51,420
Let's go home.
443
00:37:53,670 --> 00:37:55,750
Let the kids sleep.
444
00:38:05,050 --> 00:38:08,960
A long day?
445
00:38:10,300 --> 00:38:11,920
Get some sleep...
446
00:38:14,550 --> 00:38:18,550
I'm assigned to KCIA
starting next week.
447
00:38:19,750 --> 00:38:23,670
I'll report through CEO
Choi at Jupiter Corporation.
448
00:38:23,750 --> 00:38:26,090
- Salute!
- Yes, sir.
449
00:38:26,130 --> 00:38:26,840
3 years ago, Gwafigiu
450
00:38:26,880 --> 00:38:28,920
The commander is approaching!
451
00:38:32,050 --> 00:38:34,170
We got the green
light to open fire!
452
00:38:34,250 --> 00:38:35,630
Wipe them all out!
453
00:38:52,420 --> 00:38:54,800
Major Kim, it's been a while!
454
00:38:54,920 --> 00:38:56,840
Congratulations
on your promotion.
455
00:38:57,170 --> 00:39:00,800
Pretty cushy working
as a public servant?
456
00:39:01,300 --> 00:39:03,670
How long has it been?
457
00:39:03,960 --> 00:39:06,210
4 months now, sir.
It's worse than hell.
458
00:39:06,340 --> 00:39:07,800
Sit!
459
00:39:08,250 --> 00:39:11,960
Do you know why
the president sent me?
460
00:39:14,710 --> 00:39:17,090
KCIA has gotten too soft!
461
00:39:17,170 --> 00:39:20,670
Government agencies and press
must embrace his governing ethos
462
00:39:20,750 --> 00:39:24,000
for him to relax,
is that so hard?
463
00:39:24,420 --> 00:39:25,920
It will be done, sir.
464
00:39:26,300 --> 00:39:28,420
Let's go one step at a time.
465
00:39:29,210 --> 00:39:32,960
I looked over the reports.
We got a mole situation?
466
00:39:33,500 --> 00:39:34,630
Donglim?
467
00:39:34,880 --> 00:39:37,920
It's not verified, sir.
468
00:39:38,170 --> 00:39:42,210
If major ops are failing,
there's an underlying problem.
469
00:39:43,300 --> 00:39:44,840
Am I right?
470
00:39:47,170 --> 00:39:49,500
What is this?
471
00:39:49,880 --> 00:39:52,920
Dates when Donglim
contacted someone in Japan.
472
00:39:53,380 --> 00:39:58,670
Yang relayed that intel to my
predecessor after the incident.
473
00:39:59,670 --> 00:40:03,050
Cross reference it with
everyone in the Pyo op.
474
00:40:03,210 --> 00:40:04,840
The Foreign Unit?
475
00:40:04,960 --> 00:40:07,550
It's not my team,
how could I...?
476
00:40:08,590 --> 00:40:11,500
That's why I want you to do it.
477
00:40:13,050 --> 00:40:16,590
Where there's
smoke, there's fire.
478
00:40:16,710 --> 00:40:21,920
Strip them naked.
479
00:40:23,920 --> 00:40:25,500
Yes, sir.
480
00:40:35,250 --> 00:40:36,250
Yes.
481
00:40:36,960 --> 00:40:38,710
Wait, right now?
482
00:40:39,960 --> 00:40:41,250
Yes, sir.
483
00:40:42,670 --> 00:40:47,000
Chief Kim is investigating
all agents from the Pyo op.
484
00:40:47,420 --> 00:40:49,920
Must be Director Ahn's order.
485
00:40:56,380 --> 00:41:02,250
Why didn't Agent Yang drive
off with Pyo after making contact?
486
00:41:02,460 --> 00:41:07,340
Our West German bureau fell
for a North Korean plot last year.
487
00:41:07,420 --> 00:41:08,840
Many men got fired,
488
00:41:08,920 --> 00:41:12,130
so now we verify
ID and intel on site.
489
00:41:13,170 --> 00:41:16,130
Donglim popped up on
our radar since mid '70s,
490
00:41:16,300 --> 00:41:17,800
but he never fully surfaced.
491
00:41:17,880 --> 00:41:20,840
Donglim may not even exist!
492
00:41:21,090 --> 00:41:26,630
Maybe they want to throw us
off by planting the idea of a mole!
493
00:41:28,210 --> 00:41:32,170
Agent Yang drew up
and led all ops in Japan.
494
00:41:32,340 --> 00:41:34,050
He's the head of Japanese...
495
00:41:34,170 --> 00:41:36,460
Okay, dammit! I'm Donglim!
496
00:41:36,500 --> 00:41:40,550
Chief Kim is Donglim,
you're Donglim! We're all him!
497
00:41:42,050 --> 00:41:46,250
You made anyone into spies,
now you suspect your own?
498
00:41:46,420 --> 00:41:49,550
Check your own
unit first, assholes!
499
00:41:49,880 --> 00:41:51,380
That fucking bastard.
500
00:41:51,460 --> 00:41:54,750
What? What can you do?
What do you have on me?!
501
00:41:57,170 --> 00:42:00,920
Agent Yang probably got
Intel about Donglim from Pyo.
502
00:42:01,050 --> 00:42:05,500
He kept trying to call the former
Director before passing out.
503
00:42:05,710 --> 00:42:09,210
What if Yang intentionally
sabotaged the op,
504
00:42:09,300 --> 00:42:11,550
and his intel isn't credible?
505
00:42:11,630 --> 00:42:14,590
Are you implying
Agent Yang is Donglim?
506
00:42:16,050 --> 00:42:17,750
That's insane.
507
00:42:18,090 --> 00:42:19,590
What the hell is going on?!
508
00:42:19,670 --> 00:42:23,550
Who authorized this?
You have no jurisdiction!
509
00:42:25,210 --> 00:42:27,670
It's an order from the director.
510
00:42:27,920 --> 00:42:31,130
Donglim was part of the Pyo op?
511
00:42:31,340 --> 00:42:34,130
I've worked with all these
men for at least 5 years!
512
00:42:34,340 --> 00:42:36,960
We got a complaint from
Japanese Foreign Affairs.
513
00:42:37,050 --> 00:42:40,960
They want us to investigate
and make an official apology.
514
00:42:41,300 --> 00:42:46,380
If you don't comply, I'll put
you on top of the suspect list.
515
00:42:49,630 --> 00:42:52,250
I'll report to the
director myself.
516
00:42:52,340 --> 00:42:53,960
Stop this witch hunt.
517
00:42:54,050 --> 00:42:55,590
Guys, come on out!
518
00:42:55,670 --> 00:42:56,460
Chief!
519
00:42:56,550 --> 00:42:58,000
Don't you dare!
520
00:43:02,630 --> 00:43:03,710
We got an emergency!
521
00:43:03,800 --> 00:43:07,130
A North Korean fighter jet has
entered the South Korean airspace!
522
00:43:20,210 --> 00:43:22,270
This is the Office of Civil
Defense, attention please.
523
00:43:22,300 --> 00:43:24,630
This is a security alert to
all regions includig Seoul.
524
00:43:24,710 --> 00:43:26,000
This is a live situation.
525
00:43:26,090 --> 00:43:30,590
A North Korean fighter jet has
entered South Korea over west coast.
526
00:43:54,300 --> 00:43:56,960
He knew all about our missile
and air defense systems,
527
00:43:57,050 --> 00:43:58,630
so it was easy
for him to defect.
528
00:43:58,710 --> 00:44:00,250
What a joke.
529
00:44:00,840 --> 00:44:04,550
All our security measures
are open to the commies.
530
00:44:08,050 --> 00:44:13,590
Damn, this is amazing!
531
00:44:13,670 --> 00:44:16,130
It's beyond my imagination.
532
00:44:17,380 --> 00:44:21,130
I found a ramyun packaging
on a beach near the base.
533
00:44:21,420 --> 00:44:26,840
I thought, so that's how noodles are
sold down South, and read the label.
534
00:44:27,880 --> 00:44:30,170
I wondered if it was real.
535
00:44:30,550 --> 00:44:35,550
'Damaged or expired
products can be exchanged.'
536
00:44:36,960 --> 00:44:43,590
Southerners care about the convenience
of people over such a small thing.
537
00:44:44,130 --> 00:44:47,800
It really is a land
of the people!
538
00:44:49,630 --> 00:44:51,500
So he just took a
fighter jet and defected?
539
00:44:51,590 --> 00:44:53,460
Give me a cigarette.
540
00:44:54,090 --> 00:44:56,750
This is why I
can't trust soldiers.
541
00:44:57,960 --> 00:44:59,840
Speaking of which...
542
00:45:02,420 --> 00:45:05,000
Dates when Donglim
made contact in Japan.
543
00:45:05,420 --> 00:45:08,210
Strip Chief Kim's men.
544
00:45:19,500 --> 00:45:22,590
Southern cigarette
sure tastes smoother.
545
00:45:22,750 --> 00:45:25,840
If that's out of your system,
let's get to the main topic.
546
00:45:26,300 --> 00:45:28,550
Why'd you come here?
547
00:45:29,300 --> 00:45:32,380
I came to this
land of the free...
548
00:45:32,460 --> 00:45:34,300
No, not that.
549
00:45:37,800 --> 00:45:40,710
Why'd you betray your country?
550
00:45:43,710 --> 00:45:44,920
What?
551
00:45:46,050 --> 00:45:47,500
What did you say?
552
00:45:48,670 --> 00:45:50,170
Betray?
553
00:45:52,670 --> 00:45:55,090
I'm a traitor?
554
00:45:55,630 --> 00:45:58,880
You're just a
government ass ticker!
555
00:45:58,960 --> 00:46:00,550
You son of a bitch!
556
00:46:01,920 --> 00:46:03,710
Fucking bastard.
557
00:46:22,500 --> 00:46:29,750
I can't fucking believe I get
called a traitor by South Koreans.
558
00:46:31,550 --> 00:46:35,920
I love my country and my people.
559
00:46:36,550 --> 00:46:44,340
But the current leadership
is deceiving us all.
560
00:46:47,920 --> 00:46:52,630
The son inheriting the people's
party? Even a dog will laugh at that.
561
00:46:52,710 --> 00:46:55,590
Will you stop making speeches?
562
00:46:56,090 --> 00:46:58,340
It's the truth.
563
00:46:58,710 --> 00:47:01,460
What do you want me to do then?
564
00:47:01,550 --> 00:47:03,340
You know very well,
565
00:47:04,250 --> 00:47:06,710
what intel would
be useful to us.
566
00:47:11,460 --> 00:47:13,500
I knew you'd say that.
567
00:47:14,050 --> 00:47:17,340
Pay for the ramyun, huh?
568
00:47:18,130 --> 00:47:20,550
Bring me my notepad.
569
00:47:24,420 --> 00:47:31,750
You probably couldn't decode recent
encrypted broadcasts or messages.
570
00:47:33,090 --> 00:47:38,920
We adopted Russia's newest
cipher for added security.
571
00:47:40,710 --> 00:47:42,630
This is it.
572
00:47:44,340 --> 00:47:51,210
We dispatched more covert
operatives to the South for a big event.
573
00:47:53,300 --> 00:47:56,420
A few will be in here too!
574
00:47:59,170 --> 00:48:02,340
Use this to reel them in.
575
00:48:05,670 --> 00:48:10,000
Activate 48-hour Code
3 to capture the mole.
576
00:48:10,130 --> 00:48:12,500
Yes, sir, right away.
577
00:48:13,210 --> 00:48:15,880
I hate stones left unturned.
578
00:48:16,750 --> 00:48:18,750
Let's do this right.
579
00:48:25,750 --> 00:48:27,250
This is an emergency notice.
580
00:48:27,340 --> 00:48:29,340
As of 20:23 hours,
581
00:48:29,420 --> 00:48:33,670
we are under Code 3
for the next 48 hours.
582
00:48:36,000 --> 00:48:38,210
The director wants us to
dig into Chief Kim's men.
583
00:48:38,300 --> 00:48:39,840
I'll get on it!
584
00:48:40,250 --> 00:48:42,340
This is Unit Chief
Park Pyong-ho.
585
00:48:42,590 --> 00:48:45,800
From now on, bring
new intel to me first.
586
00:48:45,960 --> 00:48:47,800
Yes, sir.
587
00:48:48,750 --> 00:48:50,750
Chief Kim wants the intel first,
588
00:48:50,840 --> 00:48:53,550
and so does Chief Park...
589
00:48:53,630 --> 00:48:57,090
So who do we get in line with?
590
00:48:57,170 --> 00:49:00,130
Goddamn, they're at it again.
591
00:49:30,920 --> 00:49:32,130
Chief Kim.
592
00:49:37,170 --> 00:49:39,550
Everyone move to the
exposed spots, now!
593
00:49:39,630 --> 00:49:42,380
Dead drop A, Sinjung
Mountain, 150-9.
594
00:49:42,460 --> 00:49:45,130
Dead drop B, Sangbong 481-3.
595
00:49:45,210 --> 00:49:48,210
Dead drop C, Hong
ye Mount am 47...
596
00:49:50,960 --> 00:49:52,460
Chief Park.
597
00:49:52,960 --> 00:49:55,250
Current assessment, sir.
598
00:49:56,000 --> 00:49:57,840
Over here! Here!
599
00:50:10,090 --> 00:50:14,880
There was a delivery mishap case
of $60,000 at police department.
600
00:50:15,000 --> 00:50:18,880
And Chief Kim transferred
the investigation to our agency,
601
00:50:18,960 --> 00:50:20,500
but the suspect
never arrived here.
602
00:50:20,590 --> 00:50:22,420
Where was the money headed?
603
00:50:22,500 --> 00:50:26,250
A military supply contractor
called Jupiter Corp.
604
00:50:26,550 --> 00:50:29,380
Should I dig further?
605
00:50:32,380 --> 00:50:35,250
This arrived as soon as
the president signed off on it.
606
00:50:35,340 --> 00:50:38,050
So when is the president
leaving for Japan?
607
00:50:38,130 --> 00:50:39,170
On the 6th next month.
608
00:50:39,250 --> 00:50:42,050
What if the plan fails
again, like in Washington?
609
00:50:42,130 --> 00:50:44,300
I'll take care of it myself.
610
00:50:44,710 --> 00:50:47,920
The pro-democracy movement
is spreading to the general public.
611
00:50:48,000 --> 00:50:52,170
If they declare martial law again,
it won't be easy for us to mobilize.
612
00:50:52,250 --> 00:50:54,750
I agree with that.
613
00:50:55,340 --> 00:50:56,380
Let's proceed.
614
00:50:56,460 --> 00:50:59,880
The 6th next month in
Tokyo. Let's do it then.
615
00:51:05,420 --> 00:51:09,210
Thanks to ongoing
support from the military,
616
00:51:09,300 --> 00:51:12,670
Jupiter Corp grew exponentially
to a medium size enterprise.
617
00:51:12,750 --> 00:51:15,960
Let's all raise a glass to that.
618
00:51:16,250 --> 00:51:20,550
When I say 'We
are', shout 'family!'
619
00:51:20,630 --> 00:51:23,420
- We are!
- Family!
620
00:51:25,670 --> 00:51:27,550
Thank you, thank you.
621
00:51:49,380 --> 00:51:51,550
A bicycle heading in.
622
00:51:55,630 --> 00:51:57,800
Black poncho confirmed.
623
00:52:13,960 --> 00:52:14,960
(Chum
624
00:52:33,800 --> 00:52:36,840
He came here after taking a
package from Dead Drop D.
625
00:52:36,880 --> 00:52:40,250
It's been 20 minutes,
and no contacts so far.
626
00:52:41,590 --> 00:52:42,840
How many inside?
627
00:52:42,920 --> 00:52:45,090
No one went in, sir.
628
00:52:46,250 --> 00:52:48,960
Good, we move in immediately.
629
00:53:21,800 --> 00:53:23,090
Dammit!
630
00:53:23,170 --> 00:53:24,880
Get upstairs! Go!
631
00:53:58,380 --> 00:53:59,880
Agent Jang!
632
00:54:57,340 --> 00:55:00,880
Intelligence Bureau
225, North Korea
633
00:55:52,840 --> 00:55:54,090
Chief,
634
00:55:54,250 --> 00:55:58,520
Jupiter's military transactions
went up by 600% in 2 years.
635
00:55:58,550 --> 00:56:00,920
Chief Kim seems closely
involved with the organization.
636
00:56:01,050 --> 00:56:07,090
If we get a ledger from Jupiter
Corp, we may find something.
637
00:56:08,960 --> 00:56:10,670
Also...
638
00:56:11,090 --> 00:56:17,300
Kim has widened the investigation
to anyone who flew out of the country,
639
00:56:17,710 --> 00:56:19,420
and in it,
640
00:56:19,840 --> 00:56:22,550
he included you
as his next target.
641
00:56:26,420 --> 00:56:28,550
Kim Jung-do,
that son of a bitch.
642
00:56:29,590 --> 00:56:31,960
We hit Jupiter Corp today.
643
00:56:38,420 --> 00:56:40,170
Arrest CEO Choi first!
644
00:56:40,250 --> 00:56:42,210
Search everything!
645
00:56:45,130 --> 00:56:46,920
WhO are you?!
646
00:56:47,050 --> 00:56:48,920
Where are you from?
647
00:56:49,170 --> 00:56:50,800
The KCIA, asshole!
648
00:56:50,880 --> 00:56:52,170
Arrest this fucker.
649
00:56:59,630 --> 00:57:01,210
Push through!
650
00:57:03,550 --> 00:57:05,840
Burn them all!
651
00:57:18,340 --> 00:57:19,960
WhO are you?!
652
00:57:21,670 --> 00:57:23,630
Who the hell are you?!
653
00:57:24,670 --> 00:57:26,090
Don't move!
654
00:57:26,170 --> 00:57:27,840
Let go of me, asshole!
655
00:57:29,500 --> 00:57:31,210
CEO Chm,
656
00:57:31,880 --> 00:57:33,960
you know Chief
Kim Jung-do, right?
657
00:57:34,050 --> 00:57:36,920
What? Who are you people?
658
00:57:36,960 --> 00:57:40,050
You supplied the military
since 1980 with his help.
659
00:57:40,250 --> 00:57:43,500
I don't know! I
don't fucking know!
660
00:57:58,840 --> 00:58:00,960
A call from the
President's Office.
661
00:58:01,000 --> 00:58:04,170
The Japan summit is cancelled
due to Laundry incident,
662
00:58:04,500 --> 00:58:07,250
but the president's Asia
tour will proceed, sir.
663
00:58:08,630 --> 00:58:11,130
This is very serious.
664
00:58:11,420 --> 00:58:13,710
If something so top
secret was leaked,
665
00:58:13,800 --> 00:58:16,630
it means the mole is
a high-ranking officer.
666
00:58:16,880 --> 00:58:19,920
Agent Yang was in
charge of the Pyo op,
667
00:58:20,000 --> 00:58:22,840
but Park tried to take
over and ruined it.
668
00:58:22,920 --> 00:58:26,170
I hear he's digging
up dirt on you.
669
00:58:28,550 --> 00:58:31,250
He raided a military supplier
called Jupiter Corp today,
670
00:58:31,340 --> 00:58:34,960
and arrested its CEO, but
hasn't brought him here.
671
00:58:35,300 --> 00:58:39,210
He may try to make it seem
like Donglim is in our unit.
672
00:58:39,920 --> 00:58:42,590
Sir, we can't just
sit and watch.
673
00:58:42,840 --> 00:58:45,170
We have to strike first.
674
00:58:49,050 --> 00:58:52,840
Put 24/7 surveillance
on Park immediately.
675
00:59:03,880 --> 00:59:05,250
Begin.
676
00:59:05,590 --> 00:59:07,670
Keep going until you
hear Kim Jung-do's name.
677
00:59:07,840 --> 00:59:09,380
Son of a bitch!
678
00:59:33,460 --> 00:59:36,300
The president's Japan
Simmit has been cancelled.
679
00:59:36,420 --> 00:59:38,550
Abort all ops.
680
00:59:38,800 --> 00:59:43,090
Before that, KC
A's Chief
Park took Mr. Choi away.
681
00:59:43,170 --> 00:59:45,670
I know, just stop
all active ops.
682
00:59:45,880 --> 00:59:48,090
I'll take out Park Pyong-ho.
683
00:59:48,670 --> 00:59:52,000
No, not Park. Take out CEO Chm.
684
01:00:03,670 --> 01:00:05,090
What did you say?!
685
01:00:05,170 --> 01:00:06,850
CEO Choi won't be able
to withstand the torture.
686
01:00:06,880 --> 01:00:07,960
HOW dare you?!
687
01:00:08,000 --> 01:00:11,130
If he blows our cover,
we'll all be in danger.
688
01:00:58,340 --> 01:01:00,550
You met them too.
689
01:01:00,960 --> 01:01:04,800
They were taken in 2
weeks ago, please help.
690
01:01:04,920 --> 01:01:06,960
You said it was an emergency,
691
01:01:07,250 --> 01:01:09,130
and ask about this petty thing?
692
01:01:09,210 --> 01:01:10,710
Petty?
693
01:01:11,500 --> 01:01:15,050
Their families don't know
if they're alive or dead...
694
01:01:15,300 --> 01:01:16,090
Pvong-ho!
695
01:01:16,170 --> 01:01:17,460
What is wrong with you?!
696
01:01:17,590 --> 01:01:20,250
You know what happens
when they take you away.
697
01:01:20,550 --> 01:01:22,920
If you're going to
act up, don't call me.
698
01:01:42,460 --> 01:01:44,960
You two, grab the honey pot!
699
01:01:47,340 --> 01:01:48,710
Name, Harada Hitomi.
700
01:01:48,800 --> 01:01:52,090
From North Korea she
came through Osaka
701
01:01:52,170 --> 01:01:54,550
and entered South
Korea 3 years ago,
702
01:01:54,630 --> 01:01:57,380
disguised as transfer
student Cho Yoo-jung.
703
01:01:57,460 --> 01:01:59,590
Her father Cho Won-sik
was Park's informant,
704
01:01:59,670 --> 01:02:01,670
when he was chief of
Tokyo branch 4 years ago.
705
01:02:01,750 --> 01:02:04,420
Cho is currently missing,
his family is unaccounted for.
706
01:02:04,500 --> 01:02:06,880
Are you absolutely sure?
707
01:02:08,170 --> 01:02:10,170
We're going up
against Park Pyong-ho.
708
01:02:10,800 --> 01:02:13,380
This is our chance
to get him for sure.
709
01:02:13,710 --> 01:02:16,380
Let's carve him up.
710
01:02:17,670 --> 01:02:25,670
Why hide that you attended
North Korean schools in Japan?
711
01:02:28,380 --> 01:02:34,130
I didn't want people to
think I was a commie.
712
01:02:36,380 --> 01:02:38,210
Is that so?
713
01:02:39,960 --> 01:02:43,090
All right, tell me.
714
01:02:44,920 --> 01:02:46,920
Why did you hide it?
715
01:02:47,000 --> 01:02:50,380
I only went there
to learn Korean,
716
01:02:51,500 --> 01:02:53,670
I'm not a commie.
717
01:02:54,130 --> 01:02:57,630
Fucking bitch, can
you hear yourself?
718
01:02:58,880 --> 01:03:02,500
You hid it because
you're a fucking commie.
719
01:03:03,710 --> 01:03:04,840
Look here.
720
01:03:04,920 --> 01:03:07,750
We got you fleeing
from the scene.
721
01:03:08,090 --> 01:03:11,710
The evidence we have is
enough to get you hanged.
722
01:03:12,250 --> 01:03:17,050
You trained at the North Korean
Labor Party's special facility,
723
01:03:17,130 --> 01:03:21,500
to become a next-gen spy,
codename Chun Bo-san.
724
01:03:21,800 --> 01:03:27,710
You infiltrated through Japan
and together with other spies,
725
01:03:27,920 --> 01:03:31,210
plotted to overthrow
South Korea!
726
01:03:31,840 --> 01:03:33,550
Am I right?!
727
01:03:38,590 --> 01:03:43,250
Kim must've lost his mind
after our raid on Jupiter.
728
01:03:48,170 --> 01:03:51,380
There's no evidence that
Cho Won-sik was your father,
729
01:03:51,460 --> 01:03:53,750
why do you keep insisting?
730
01:03:53,960 --> 01:03:56,500
Detaining an innocent person,
731
01:03:57,170 --> 01:04:02,170
and frame me for
something I didn't do is illegal.
732
01:04:02,300 --> 01:04:05,340
Shit, I went too easy
on this commie bitch.
733
01:04:05,500 --> 01:04:07,130
Hold her down.
734
01:04:26,590 --> 01:04:28,170
Everyone out.
735
01:04:30,630 --> 01:04:32,210
Now.
736
01:04:36,000 --> 01:04:37,500
Everyone out.
737
01:04:38,380 --> 01:04:41,000
Kim, you're investigating me?
738
01:04:42,050 --> 01:04:43,500
Sir,
739
01:04:44,630 --> 01:04:47,340
how deep have
you looked into her?
740
01:04:47,590 --> 01:04:48,960
Cho Yoo-jung.
741
01:04:49,050 --> 01:04:51,960
Who helped you transfer to
university in Korea in 1980?
742
01:04:52,130 --> 01:04:54,340
The man in front of you, right?
743
01:04:54,550 --> 01:04:56,880
So, you'll make her into
a spy and tie me to her?
744
01:04:56,960 --> 01:04:59,840
We believe she's Chun Bo-san.
745
01:05:00,090 --> 01:05:02,460
Therefore, she must
know who Donglim is.
746
01:05:02,710 --> 01:05:04,170
Cho Yoo-jung,
747
01:05:04,250 --> 01:05:06,090
you are Shun Bo-san.
748
01:05:06,130 --> 01:05:10,090
Your mission is to pass
Donglim's intel to the North, right?
749
01:05:10,710 --> 01:05:12,050
Spill it.
750
01:05:12,170 --> 01:05:14,460
You dare to attack
me over Jupiter Corp?
751
01:05:14,550 --> 01:05:16,550
Chief Park!
752
01:05:17,090 --> 01:05:20,550
Look at the photos
in front of you!
753
01:05:25,460 --> 01:05:29,130
You're here to topple
our government?
754
01:05:29,590 --> 01:05:31,670
You?
755
01:05:32,800 --> 01:05:36,170
If you intentionally
made contact with me,
756
01:05:37,300 --> 01:05:40,550
you won't walk
out of here alive.
757
01:05:40,670 --> 01:05:43,050
Even if you're not,
you won't walk free!
758
01:05:43,130 --> 01:05:44,500
Why not?
759
01:05:45,130 --> 01:05:48,090
You have to stay
until you confess.
760
01:05:48,300 --> 01:05:51,000
That's what this place is!
761
01:05:54,670 --> 01:05:56,420
Do you...
762
01:05:59,000 --> 01:05:59,840
suspect me too?
763
01:05:59,920 --> 01:06:01,590
How dare you bitch...
764
01:06:07,800 --> 01:06:10,670
From now on, don't
answer their questions.
765
01:06:10,750 --> 01:06:12,920
Endure it, no matter what.
766
01:06:13,380 --> 01:06:16,550
That's the only way
I can get you out.
767
01:06:45,000 --> 01:06:46,550
Chief Park...
768
01:07:09,130 --> 01:07:10,920
Can you see this?
769
01:07:13,250 --> 01:07:19,590
Donglim... Li Yong-su...
770
01:07:19,920 --> 01:07:22,590
Change rooms immediately,
and strengthen security.
771
01:07:22,670 --> 01:07:25,670
Swap out security
details to our people.
772
01:07:36,630 --> 01:07:38,550
Take care of this right away.
773
01:07:42,420 --> 01:07:45,250
Agent Yang woke from his coma!
774
01:08:08,710 --> 01:08:11,000
Domestic Unit has
sealed off the room.
775
01:08:11,090 --> 01:08:13,300
You should've
secured Yang first!
776
01:08:19,170 --> 01:08:20,960
Go! Push through!
777
01:08:39,090 --> 01:08:40,710
Hold them off!
778
01:09:10,380 --> 01:09:12,380
Roof of opposite
building, 10 o'clock!
779
01:09:12,590 --> 01:09:14,630
Get to the building!
780
01:09:32,340 --> 01:09:37,880
Li Yong-su is head of the Strategic
Unit at North Korea's Labor Party 35.
781
01:09:38,000 --> 01:09:39,880
He visited Osaka
on October 15, 1982,
782
01:09:39,960 --> 01:09:43,170
and Tokyo on May 11, 1983.
783
01:09:43,250 --> 01:09:46,710
We are cross checking
all KCIA agent flight logs.
784
01:09:47,050 --> 01:09:52,750
Retired General Kim was pushed out
for not supporting the president's coup,
785
01:09:52,920 --> 01:09:56,550
but Jupiter funds
were funneled to him.
786
01:09:56,670 --> 01:09:59,340
He's under house arrest,
so I checked the visitor log,
787
01:09:59,420 --> 01:10:03,750
and found Kim Jung-do in it.
788
01:10:08,460 --> 01:10:10,670
A KCIA agent was assassinated.
789
01:10:10,750 --> 01:10:12,460
While under our protection.
790
01:10:12,550 --> 01:10:14,250
What the hell is going on here?
791
01:10:14,300 --> 01:10:19,420
We've captured a female spy who
relayed Donglim's intel to the North.
792
01:10:19,880 --> 01:10:22,500
We'll expose
Donglim soon enough.
793
01:10:22,550 --> 01:10:26,130
We're tracking the finances
of a potential spy organization.
794
01:10:26,630 --> 01:10:28,880
We'll reveal our findings soon.
795
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
You mean Jupiter Corp?
796
01:10:32,210 --> 01:10:33,800
Chief Kim.
797
01:10:34,670 --> 01:10:37,800
Didn't you serve with Jupiter's
CEO Choi in the military?
798
01:10:39,670 --> 01:10:44,170
He's just a military supplier
now. I have no ties to him.
799
01:10:54,000 --> 01:10:55,880
Listen you two,
800
01:10:56,130 --> 01:11:01,170
if you want to survive, wrap it up
before the president's Asia tour.
801
01:11:03,170 --> 01:11:06,250
You know what'll
happen if you don't.
802
01:11:09,420 --> 01:11:12,210
We've obtained North Korean
Li Yong-su's flight logs to Japan.
803
01:11:12,250 --> 01:11:15,460
Analysts are using 20 IBMs to
cross check, so we'll know soon.
804
01:11:15,630 --> 01:11:18,210
Yes, we'll know your role, too.
805
01:11:18,300 --> 01:11:20,880
Jupiter's CEO Choi
will spill everything.
806
01:11:20,960 --> 01:11:23,380
How long do you think
that spy bitch will hold out?
807
01:11:23,460 --> 01:11:25,300
The interrogator
can't wait to meet her.
808
01:11:25,380 --> 01:11:28,340
Why'd you transfer
Yang out of his room?
809
01:11:28,800 --> 01:11:32,420
The interrogator assured me
he'll get to the bottom of this.
810
01:11:32,500 --> 01:11:34,920
Why move Yang and
leave him exposed?!
811
01:11:35,000 --> 01:11:36,960
Don't you dare put
his death on me,
812
01:11:37,000 --> 01:11:41,130
just tell me how long you
were in league with that bitch!
813
01:12:02,340 --> 01:12:05,380
That girl's father was
my informant in Japan!
814
01:12:05,630 --> 01:12:08,170
He died during my op and
I've been watching over her!
815
01:12:08,300 --> 01:12:14,710
I don't trust your informant,
his bastard child, or even you.
816
01:12:15,550 --> 01:12:18,340
I'm certain you're Donglim.
817
01:12:54,880 --> 01:13:00,590
3 years ago, military coup
d'etat and 10-day citizen massacre
818
01:13:48,460 --> 01:13:50,500
Hello, Mr. Kim.
819
01:13:54,500 --> 01:13:56,250
Good to see you..
820
01:14:05,960 --> 01:14:07,880
You stay in Seoul nowadays?
821
01:14:07,960 --> 01:14:10,630
Mostly Hong Kong and Saipan.
822
01:14:10,710 --> 01:14:12,710
How are you doing?
823
01:14:13,880 --> 01:14:18,960
I'm just a white-collar now.
Why did you want to see me?
824
01:14:19,170 --> 01:14:22,960
I have a proposal for you.
825
01:14:23,170 --> 01:14:27,130
Really? If there's any way
I can help, I certainly will.
826
01:14:27,500 --> 01:14:30,000
Not a favor, but a proposal.
827
01:14:33,250 --> 01:14:34,960
What do you have in mind?
828
01:14:35,090 --> 01:14:38,090
The thing you're about to do,
829
01:14:39,420 --> 01:14:41,590
we want you to drop it.
830
01:14:43,000 --> 01:14:45,050
I don't understand you.
831
01:14:45,300 --> 01:14:49,800
I hear Chief Park detained
Jupiter's CEO Choi.
832
01:14:55,590 --> 01:14:58,090
Leave for the States.
833
01:14:59,500 --> 01:15:05,090
So long as we're aware
of it, you will not succeed.
834
01:15:06,300 --> 01:15:08,840
I don't understand
what you're...
835
01:15:08,960 --> 01:15:11,130
Operation Hunt Peter.
836
01:15:24,500 --> 01:15:26,880
I didn't want to
report this at the office
837
01:15:26,960 --> 01:15:30,590
This is a conversation between
General Kim and Chief Kim
838
01:15:30,670 --> 01:15:33,550
before he started
working at the agency.
839
01:15:33,630 --> 01:15:37,840
It may not sound like
much, but listen carefully.
840
01:15:38,630 --> 01:15:41,000
Your house arrest
will end shortly,
841
01:15:41,090 --> 01:15:44,130
and you may have to
relocate your cottage.
842
01:15:44,210 --> 01:15:45,960
Is that so?
843
01:15:46,050 --> 01:15:48,670
What's wrong? Don't
like the location?
844
01:15:48,750 --> 01:15:50,670
The landlord suddenly
changed his mind,
845
01:15:50,750 --> 01:15:54,000
I thought it'd be best to move.
846
01:15:54,090 --> 01:15:57,050
Then it'll have to
be redesigned?
847
01:15:57,170 --> 01:16:00,590
In a different location, the
design will have to change.
848
01:16:00,670 --> 01:16:04,340
It isn't easy building
a small home.
849
01:16:05,250 --> 01:16:06,420
Do I ask too much?
850
01:16:06,500 --> 01:16:07,670
No, sir.
851
01:16:07,750 --> 01:16:10,380
Just a few minor adjustments.
852
01:16:10,460 --> 01:16:13,300
Once you complete house
arrest, the cottage will be done.
853
01:16:14,130 --> 01:16:16,170
It's tough to hear it
over the music, right?
854
01:16:16,250 --> 01:16:19,460
You can still hear their
conversation faintly.
855
01:16:19,550 --> 01:16:23,710
So, I got the audio
techs to isolate it.
856
01:16:23,840 --> 01:16:25,210
This is it.
857
01:16:28,500 --> 01:16:31,840
It's important to secure
funds for extra expenses.
858
01:16:31,960 --> 01:16:36,050
I told Jupiter's Choi to
come up with $500,000.
859
01:16:36,170 --> 01:16:40,380
He asked for a week, I'm
sure he'll put it together.
860
01:16:40,500 --> 01:16:44,460
The cottage and the design
refer to their operation.
861
01:16:44,550 --> 01:16:48,920
I'm assigned to KCIA
starting next week.
862
01:16:53,800 --> 01:16:57,380
Please be careful.
863
01:16:58,500 --> 01:17:03,130
I'll succeed with Op Hunt Peter
in Washington no matter what.
864
01:17:04,500 --> 01:17:06,000
Peter?
865
01:17:06,460 --> 01:17:09,380
I had so much trouble
figuring this part out.
866
01:17:09,550 --> 01:17:11,340
Peter is...
867
01:17:12,050 --> 01:17:14,630
the president's Christian name.
868
01:17:15,130 --> 01:17:17,590
He tried to assassinate
the president?
869
01:17:17,710 --> 01:17:20,920
We can't ignore a
potential link to the North.
870
01:17:21,000 --> 01:17:24,460
But something's
been bothering me.
871
01:17:26,500 --> 01:17:29,960
This is the full list of KCIA
agents who flew to Japan.
872
01:17:30,050 --> 01:17:32,710
Not a single agent
was present at the time
873
01:17:32,800 --> 01:17:35,960
Donglim made contact with
North Korea's Li Yong-su.
874
01:17:36,130 --> 01:17:39,340
Chief Kim wasn't
present on either date.
875
01:17:39,500 --> 01:17:42,550
You were in Tokyo
on May 11, 1983,
876
01:17:42,630 --> 01:17:45,340
but not in Osaka
on October 15, 1982.
877
01:17:45,420 --> 01:17:49,250
So, I looked into anyone
with a single date match.
878
01:17:49,340 --> 01:17:52,880
Also, about Cho Yoo-jung...
879
01:17:54,420 --> 01:17:56,050
You don't need to worry.
880
01:17:56,130 --> 01:17:59,130
I've asked the JCIA
881
01:17:59,170 --> 01:18:03,300
to confirm her relation to Cho
Won-sik, it'll arrive tomorrow.
882
01:18:04,050 --> 01:18:06,250
Let's see, let's see...
883
01:18:07,750 --> 01:18:12,210
Fly in date is right...
884
01:18:13,460 --> 01:18:15,630
October, October...
885
01:18:18,840 --> 01:18:21,670
Cha Hyung-dae,
Osaka, October 15.
886
01:18:21,840 --> 01:18:26,460
He has a fly in date,
but no fly out date.
887
01:18:28,630 --> 01:18:31,090
Which means he's a ghost.
888
01:18:32,920 --> 01:18:34,550
Wait a minute.
889
01:18:37,380 --> 01:18:38,380
Cha Hyung-dae.
890
01:18:40,800 --> 01:18:45,500
I made you this passport
for last year's West Berlin op...
891
01:18:51,750 --> 01:18:55,250
Sir, you went to Japan
with this passport?
892
01:19:08,210 --> 01:19:09,920
Jwkyung...
893
01:19:14,800 --> 01:19:16,750
You're the one?
894
01:19:17,420 --> 01:19:19,090
Wait a minute!
895
01:19:22,000 --> 01:19:23,550
Wait, don't come any closer.
896
01:19:23,630 --> 01:19:24,710
Ju-kyun9-
897
01:19:25,750 --> 01:19:27,590
Stop right there!
898
01:20:51,000 --> 01:20:54,300
My government has
accepted this administration.
899
01:20:54,630 --> 01:20:57,000
What we want is simple.
900
01:20:57,420 --> 01:20:59,000
We want order.
901
01:21:00,880 --> 01:21:03,050
Forget everything, and leave.
902
01:21:03,130 --> 01:21:07,000
We'll support you
and your family.
903
01:21:09,960 --> 01:21:13,340
The military assault
that started on May 18th
904
01:21:13,750 --> 01:21:19,710
resulted in over 3,000
civilian casualties in 10 days.
905
01:21:20,500 --> 01:21:26,170
On the 21st, there was
even an attack by helicopters.
906
01:21:28,550 --> 01:21:31,250
Youngest casualty
was a 11-year-old child.
907
01:21:33,170 --> 01:21:40,550
A bullet passed through his
chest, and killed him instantly.
908
01:21:43,920 --> 01:21:47,670
You want me to accept
the killer of my people,
909
01:21:48,800 --> 01:21:51,420
and turn my back on my country?
910
01:21:53,300 --> 01:21:55,920
Your proposal is very insulting.
911
01:22:16,550 --> 01:22:17,550
Hello?
912
01:22:17,630 --> 01:22:21,090
Sir, it's me! Chief
Park is Donglim!
913
01:22:21,380 --> 01:22:24,550
He killed Agent Bang
Ju-kyung and is on the move!
914
01:22:24,630 --> 01:22:26,750
- What's his current location?
- Heading towards Mapo!
915
01:22:26,840 --> 01:22:28,880
I'm on my way,
have our men ready!
916
01:22:28,960 --> 01:22:30,300
Yes, sir!
917
01:22:46,210 --> 01:22:48,300
The president's
revised itinerary.
918
01:22:48,380 --> 01:22:51,050
I need to meet the head
of the South Korean cell.
919
01:22:51,130 --> 01:22:53,340
You know cells can't
meet face-to-face.
920
01:22:53,420 --> 01:22:56,090
Think we're in Storm Level 1?
921
01:22:57,170 --> 01:22:59,960
Who cares about
that, just make contact!
922
01:23:01,420 --> 01:23:04,340
I'll hand this off in person.
923
01:23:16,590 --> 01:23:18,090
People are coming out.
924
01:23:18,170 --> 01:23:19,840
People are exiting the church.
925
01:23:19,920 --> 01:23:20,670
And Park Pyung-ho?
926
01:23:20,750 --> 01:23:22,050
Not yet, sir.
927
01:23:22,130 --> 01:23:23,340
Dammit.
928
01:23:24,130 --> 01:23:28,090
Follow every one of them!
Don't miss a single one!
929
01:23:28,550 --> 01:23:30,340
Follow your mark.
930
01:24:11,550 --> 01:24:13,050
Agent Jang.
931
01:24:13,500 --> 01:24:15,250
Why are you here?
932
01:24:16,130 --> 01:24:18,750
Chief Park, I'm...
933
01:24:19,670 --> 01:24:23,300
You're what? Are you tailing me?
934
01:24:23,500 --> 01:24:26,170
No, it's not that.
935
01:24:27,960 --> 01:24:29,550
Chief!
936
01:24:45,210 --> 01:24:50,590
Jeez, KCIA fuckers
sure suck at their job.
937
01:24:53,670 --> 01:24:58,000
How could they go easy
on a commie like this one?
938
01:24:58,920 --> 01:25:01,880
Which agency do you work for?
939
01:25:02,500 --> 01:25:04,710
Don't play dumb.
940
01:25:05,340 --> 01:25:09,210
Defense Security Command,
you can't weasel out this time.
941
01:25:09,630 --> 01:25:11,340
Lift him up!
942
01:25:14,880 --> 01:25:18,670
Call Captain Kwon
at once and free me!
943
01:25:19,050 --> 01:25:21,300
You're best buds
with my captain?
944
01:25:22,130 --> 01:25:24,670
Go on, give him a massage.
945
01:25:37,710 --> 01:25:40,670
So? You feel like talking now?
946
01:25:41,420 --> 01:25:43,550
Did Kim Jung-do send you?
947
01:25:43,630 --> 01:25:46,630
You think killing me
will save Jupiter Corp?
948
01:25:46,840 --> 01:25:50,250
You think I don't know
about Operation Hunt Peter?!
949
01:25:50,630 --> 01:25:53,500
What's this asshole
blabbering on about?
950
01:25:53,590 --> 01:25:58,500
Get a whiff of your
burning skin and die!
951
01:26:01,090 --> 01:26:04,250
That college chick of
yours spilled her guts!
952
01:26:04,340 --> 01:26:07,920
That you're Donglim, who's been
spying on the KCIA for 13 years!
953
01:26:08,300 --> 01:26:11,670
She's on the way
here, so fess up first.
954
01:26:12,090 --> 01:26:15,340
Only one of you
will get to live.
955
01:26:15,670 --> 01:26:18,920
Call the KCIA now...
956
01:26:19,880 --> 01:26:21,460
Lieutenant Min!
Bring the documents.
957
01:26:21,590 --> 01:26:24,670
This fucker still thinks
he's a KCIA agent.
958
01:26:25,550 --> 01:26:27,300
Look at it, it's
your handwriting.
959
01:26:27,380 --> 01:26:30,750
"Hunt South Korea's #1"
Assassinate our president?
960
01:26:32,840 --> 01:26:37,550
It's a controlled
leak, you stupid thug!
961
01:26:40,500 --> 01:26:42,300
Bring him out.
962
01:26:47,090 --> 01:26:48,590
Fucking commies.
963
01:26:54,050 --> 01:26:55,550
State your objective!
964
01:26:55,630 --> 01:26:56,710
You goddamn traitors!
965
01:26:56,800 --> 01:26:58,960
You'll be punished
for high treason...
966
01:27:07,300 --> 01:27:08,920
Who are you?
967
01:27:10,050 --> 01:27:12,170
State your objective!
968
01:27:14,500 --> 01:27:16,420
WhO are you?!
969
01:27:29,550 --> 01:27:31,550
You did well, comrade Donglim.
970
01:27:31,630 --> 01:27:33,920
Been a while since
your last loyalty check.
971
01:27:34,000 --> 01:27:38,000
I'm chief of the Ministry
of People's Armed Forces.
972
01:27:39,000 --> 01:27:42,380
Why's the MPAF
involved in this operation?
973
01:27:43,050 --> 01:27:47,380
Connect me to the
United Front's Li Yong-su.
974
01:27:49,500 --> 01:27:55,130
You won't hear that peace lover's
cries for negotiation ever again.
975
01:27:58,590 --> 01:28:00,130
Our leader changed the plan.
976
01:28:00,210 --> 01:28:04,090
Starting with Operation Flare,
we'll attack the South militarily.
977
01:28:05,460 --> 01:28:07,300
Operation Flare?
978
01:28:07,380 --> 01:28:09,210
That's nonsense,
an all-out-war?!
979
01:28:10,300 --> 01:28:12,840
You think the US
will just stand by?
980
01:28:12,920 --> 01:28:17,750
Doesn't matter, 6 hours is
all we need to take the South.
981
01:28:18,130 --> 01:28:22,250
But millions will
die in those 6 hours!
982
01:28:23,550 --> 01:28:26,210
Our original plan to negotiate
983
01:28:26,300 --> 01:28:29,250
after killing their
president is most practical!
984
01:28:30,880 --> 01:28:33,630
Reunification is
the party's goal, no?!
985
01:28:33,710 --> 01:28:36,840
Do not spoil the plan
for peaceful revolution
986
01:28:36,920 --> 01:28:37,920
Comrade.
987
01:28:37,960 --> 01:28:40,800
Peaceful reunification
is an illusion.
988
01:28:40,880 --> 01:28:43,690
Your mission from now is
to assist in the assassination.
989
01:28:44,550 --> 01:28:47,590
By accompanying the
president on his Asian tour.
990
01:28:49,710 --> 01:28:51,630
I cannot agree to that!
991
01:28:51,840 --> 01:28:55,630
You think I stayed alive
this long just to start a war?!
992
01:28:57,000 --> 01:29:00,300
Having some intel
makes you better than us?!
993
01:29:00,420 --> 01:29:01,480
How dare you disobey an order!
994
01:29:01,500 --> 01:29:03,550
I can't agree to a war!
995
01:29:09,380 --> 01:29:13,250
This will destroy all of us...
996
01:29:38,130 --> 01:29:39,550
Get the rifles!
997
01:30:22,050 --> 01:30:23,750
Back door! Back door!
998
01:30:23,840 --> 01:30:24,920
Go after him!
999
01:30:25,000 --> 01:30:26,840
You two, go upstairs!
1000
01:31:20,590 --> 01:31:22,130
Free Chief Park!
1001
01:31:53,170 --> 01:31:55,210
Donglim has been killed.
1002
01:32:08,920 --> 01:32:10,550
CEO Chm...
1003
01:32:12,250 --> 01:32:14,210
Where is he now?
1004
01:32:18,630 --> 01:32:22,840
The director wants CEO Choi's
confession today, whatever it takes.
1005
01:32:26,130 --> 01:32:27,500
WhO are you?!
1006
01:32:40,250 --> 01:32:41,880
CEO Chm.
1007
01:32:51,250 --> 01:32:54,380
What exactly is Jupiter Corp?
1008
01:32:57,210 --> 01:33:01,210
Who are you in league with?
1009
01:33:07,300 --> 01:33:09,050
All right, fine.
1010
01:33:10,670 --> 01:33:13,420
You really want
to go all the way?
1011
01:33:21,090 --> 01:33:22,550
Spill it.
1012
01:33:23,420 --> 01:33:26,630
Who's involved and
what's their end goal.
1013
01:33:27,750 --> 01:33:30,670
If you don't tell us, you die.
1014
01:33:31,920 --> 01:33:33,420
Very well.
1015
01:33:36,050 --> 01:33:38,090
That's what I wanted.
1016
01:33:44,250 --> 01:33:45,630
Give me your best shot.
1017
01:33:58,590 --> 01:34:01,840
Sir, if we go any
higher he could die.
1018
01:34:55,920 --> 01:34:57,710
Status on CEO Chm'?
1019
01:34:59,420 --> 01:35:03,920
He was a soldier to the end.
1020
01:35:07,800 --> 01:35:10,960
But the hunt of
Peter is possible.
1021
01:35:11,340 --> 01:35:13,920
North Korea has a plan in motion
1022
01:35:15,300 --> 01:35:18,340
to assassinate the president on
October 11th at 10 AM in Bangkok.
1023
01:35:18,420 --> 01:35:20,920
What? North Koreans?
1024
01:35:21,960 --> 01:35:26,170
We obtained this intel at
a raid we conducted today.
1025
01:35:28,210 --> 01:35:30,750
Once they successfully
assassinate the president,
1026
01:35:30,880 --> 01:35:35,090
we can initiate
Operation New World.
1027
01:35:35,210 --> 01:35:38,880
You want to carry out a
joint op with the North?
1028
01:35:38,960 --> 01:35:39,750
That's preposterous.
1029
01:35:39,840 --> 01:35:43,210
How is that a revolution?
It has to be justified.
1030
01:35:43,300 --> 01:35:44,750
We'll hold hands with commies?
1031
01:35:44,840 --> 01:35:47,090
This is not a revolution!
1032
01:35:50,960 --> 01:35:57,710
It's about stopping the
violence against our people.
1033
01:36:00,250 --> 01:36:02,630
That's our justification.
1034
01:36:07,050 --> 01:36:10,550
I'm flying out to
Bangkok tomorrow.
1035
01:36:20,920 --> 01:36:23,750
Go as far South as possible.
1036
01:36:24,750 --> 01:36:28,590
Take the first bus to Namhae.
1037
01:36:29,800 --> 01:36:34,130
In Namhae, there's a
temple called Boriam.
1038
01:36:35,300 --> 01:36:37,050
Go there.
1039
01:36:37,880 --> 01:36:39,880
It should be safe there.
1040
01:36:41,300 --> 01:36:42,800
What's going on?
1041
01:36:44,800 --> 01:36:48,710
No matter what happens in
South Korea, stay at the temple.
1042
01:36:50,340 --> 01:36:52,630
What's happening?
1043
01:38:36,750 --> 01:38:41,210
Bangkok
1044
01:38:47,500 --> 01:38:50,920
Reunification is at
the tip of our barrels.
1045
01:38:51,880 --> 01:38:55,380
We'll celebrate our Grand
Marshal upon reunification.
1046
01:38:57,340 --> 01:39:00,920
The party has initiated
Operation Flare.
1047
01:39:02,090 --> 01:39:06,420
It'll ignite on verse 1, last line
of the South Korean anthem.
1048
01:39:07,710 --> 01:39:10,250
For our party and our country!
1049
01:39:10,960 --> 01:39:12,880
To our Grand Marshal!
1050
01:39:13,050 --> 01:39:15,500
To our Grand Marshal!
To our Grand Marshal!
1051
01:40:09,460 --> 01:40:11,750
Main gate, sitrep.
1052
01:40:12,090 --> 01:40:13,590
All in order, sir.
1053
01:40:13,750 --> 01:40:16,500
Report when you see the
motorcade approaching.
1054
01:40:16,630 --> 01:40:17,920
Yes, sir!
1055
01:40:20,590 --> 01:40:23,090
Why did you let me walk?
1056
01:40:24,130 --> 01:40:26,380
You know who I am.
1057
01:40:26,460 --> 01:40:29,500
You know what I'm trying to do.
1058
01:40:33,590 --> 01:40:36,460
How long can you fight
violence with violence?
1059
01:40:38,500 --> 01:40:42,000
You think the world will change
by removing one dictator?
1060
01:40:44,170 --> 01:40:47,630
You've seen how this
dictatorship evolved.
1061
01:40:48,130 --> 01:40:50,090
It's time to end it.
1062
01:40:54,920 --> 01:40:57,960
Once the president arrives,
when does the anthem begin?
1063
01:40:58,250 --> 01:40:59,500
Yes, sir.
1064
01:40:59,590 --> 01:41:02,300
It'll start once they
pass the memorial.
1065
01:41:02,750 --> 01:41:06,250
Once he's assassinated,
the invasion begins.
1066
01:41:06,920 --> 01:41:09,050
That's North Korea's plan.
1067
01:41:11,550 --> 01:41:13,750
Reunification by force?
1068
01:41:14,670 --> 01:41:18,090
Are you still fooled by
such political theater?
1069
01:41:22,590 --> 01:41:25,380
What do you want from me?
1070
01:41:26,590 --> 01:41:29,840
Our goals are the same,
we can join up temporarily.
1071
01:41:31,840 --> 01:41:33,500
And then?
1072
01:41:36,460 --> 01:41:38,500
After that?
1073
01:41:40,670 --> 01:41:41,670
This is the main gate.
1074
01:41:41,750 --> 01:41:44,880
The director, ministers,
and reporters are heading in.
1075
01:41:46,050 --> 01:41:47,500
Rogen
1076
01:41:48,380 --> 01:41:50,300
No mistakes.
1077
01:42:13,750 --> 01:42:16,130
Good work, gents.
1078
01:42:16,250 --> 01:42:18,300
Let's all have a
drink after this is over.
1079
01:42:18,380 --> 01:42:20,170
Let's go inside.
1080
01:42:31,960 --> 01:42:34,210
Main gate, sitrep! Has
the president arrived?
1081
01:42:34,300 --> 01:42:35,840
Main gate!
1082
01:42:40,340 --> 01:42:42,380
Go confirm!
1083
01:42:52,250 --> 01:42:55,170
It's not the president! It's
Korean Ambassador to Thailand!
1084
01:42:55,500 --> 01:42:57,250
Stop the anthem!
1085
01:42:58,210 --> 01:42:59,670
Stop the anthem!
1086
01:42:59,750 --> 01:43:01,550
Stop! Stop it!
1087
01:43:01,960 --> 01:43:03,050
Stop!
1088
01:43:19,840 --> 01:43:22,090
The escort made you
look like the president.
1089
01:43:22,170 --> 01:43:23,340
He will be arriving shortly.
1090
01:43:23,420 --> 01:43:25,000
- I see.
- Let's go inside.
1091
01:43:45,000 --> 01:43:47,380
I'll send you wherever
you want to go.
1092
01:43:47,840 --> 01:43:50,550
When it's all over.
1093
01:44:07,630 --> 01:44:10,300
Chief Kim, come say hello.
1094
01:44:13,550 --> 01:44:15,630
You've done a marvelous job.
1095
01:44:18,170 --> 01:44:20,210
Reunification at last.
1096
01:44:20,710 --> 01:44:24,050
He'll be a great support
back home in the future.
1097
01:44:24,460 --> 01:44:32,420
Comrade, with Operation Flare,
South Korea will be destroyed.
1098
01:44:39,250 --> 01:44:42,500
This is the main gate, the
president is passing through.
1099
01:44:46,130 --> 01:44:49,090
The party and our country
are watching you today.
1100
01:44:54,710 --> 01:44:56,340
Good luck to you.
1101
01:45:13,960 --> 01:45:15,880
North Korean spy...
1102
01:45:18,090 --> 01:45:19,920
It's a sniper!
1103
01:45:41,460 --> 01:45:43,300
Stop the anthem!
1104
01:45:43,710 --> 01:45:45,130
Stop the anthem!
1105
01:45:47,300 --> 01:45:49,130
What's going on?!
1106
01:45:50,090 --> 01:45:52,210
Stop!
1107
01:45:52,590 --> 01:45:54,380
Stop!
1108
01:46:01,380 --> 01:46:03,170
Sniper!
1109
01:47:06,750 --> 01:47:09,130
Chief Kim, go
rescue the president!
1110
01:47:10,170 --> 01:47:12,840
What are you doing?!
Go rescue him!
1111
01:47:12,920 --> 01:47:15,050
Why should I rescue him?!
1112
01:47:56,170 --> 01:47:58,170
Stop it! No!
1113
01:48:00,340 --> 01:48:01,710
Stop!
1114
01:49:39,170 --> 01:49:41,840
Lower your gun. Don't do this.
1115
01:49:45,000 --> 01:49:48,050
Stop! Everyone stop!
1116
01:49:49,920 --> 01:49:54,460
You're sentenced to death for usurping
power and murdering our people.
1117
01:49:54,590 --> 01:49:56,300
Chief Kim!
1118
01:49:57,960 --> 01:49:59,340
Chief Kim!
1119
01:51:13,630 --> 01:51:15,880
Bring the car over!
1120
01:51:17,250 --> 01:51:20,880
Bring the car! Get
the car over here!
1121
01:51:27,960 --> 01:51:30,630
Mr. President! Are you okay?!
1122
01:51:46,380 --> 01:51:47,960
Drive!
1123
01:52:35,840 --> 01:52:37,460
Park Pyong-ho!
1124
01:52:40,000 --> 01:52:42,170
Park Pyong-ho!
1125
01:52:45,210 --> 01:52:47,130
Park Pyong-ho!
1126
01:52:51,960 --> 01:52:53,710
Park Pyong-ho!
1127
01:52:56,590 --> 01:52:58,380
Park Pyong-ho!
1128
01:53:23,800 --> 01:53:25,460
Why?
1129
01:53:27,210 --> 01:53:29,550
Why did you do it?!
1130
01:53:29,670 --> 01:53:30,880
Hold still,
1131
01:53:30,960 --> 01:53:32,460
you can survive this.
1132
01:53:40,670 --> 01:53:42,880
Did you want to live?
1133
01:55:17,630 --> 01:55:19,340
One moment.
1134
01:55:23,300 --> 01:55:26,250
Release her. And
give this to her.
1135
01:55:34,670 --> 01:55:36,250
Uncuff her.
1136
01:55:57,050 --> 01:56:00,800
Pull out.
1137
01:56:25,670 --> 01:56:30,210
My mission was to watch you.
1138
01:56:30,670 --> 01:56:34,090
Soon, someone else will come.
1139
01:59:02,960 --> 01:59:04,750
Yooqungn.
1140
01:59:08,840 --> 01:59:12,130
You can live a different life.