1 00:00:56,130 --> 00:00:57,270 (Nonetheless this is a work of fiction, 2 00:00:57,300 --> 00:01:00,300 ( and any similarity to persons living or dead, agencies and institutions, ) 3 00:01:05,590 --> 00:01:07,710 1983, Washington 4 00:01:07,840 --> 00:01:11,170 Protests already in Los Angeles and New York City. 5 00:01:11,250 --> 00:01:12,960 Now another in Washington, 6 00:01:13,050 --> 00:01:15,050 his one by local Korean-Americans following the 7 00:01:15,070 --> 00:01:17,170 summit between the President of the United States 8 00:01:17,250 --> 00:01:19,710 - Down with the dictator! - And the President of South Korea. 9 00:01:19,800 --> 00:01:22,600 The protesters are outraged by their president's use of 10 00:01:22,630 --> 00:01:23,580 No More dictatorship! 11 00:01:23,590 --> 00:01:25,690 A military insurrection to expand his authority, 12 00:01:25,710 --> 00:01:27,810 - Down with the dictator! - And undermine liberal democracy 13 00:01:27,840 --> 00:01:29,050 in their home country, 14 00:01:29,090 --> 00:01:29,810 Drive him out! 15 00:01:29,820 --> 00:01:32,210 Resulting in the deaths of South Korean civilians. 16 00:01:32,590 --> 00:01:37,920 One sign seen in the protests said, 17 00:01:38,000 --> 00:01:41,550 "Revolution Without Democracy is Violence". 18 00:01:57,210 --> 00:02:00,630 Got it, report in as soon as he leaves the White House! 19 00:02:02,880 --> 00:02:05,000 When is the protest being broken up?! 20 00:02:05,130 --> 00:02:09,460 They have an official permit. We can't break it up. 21 00:02:09,590 --> 00:02:11,420 Stop the massacres! 22 00:02:11,500 --> 00:02:14,170 Stop them! Stop them! 23 00:02:15,380 --> 00:02:18,710 Look at those effigies of the president! 24 00:02:20,670 --> 00:02:23,630 Call me when the president passes Georgia Avenue. 25 00:02:41,130 --> 00:02:42,500 Chief Park! 26 00:02:42,920 --> 00:02:44,670 Why don't you do something? 27 00:02:44,750 --> 00:02:47,090 Get your Foreign Unit to break up the crowd! 28 00:02:47,170 --> 00:02:49,420 Want the president to use the back door? 29 00:02:53,500 --> 00:02:57,550 Why's the Domestic Unit here breathing up our asses? 30 00:03:05,590 --> 00:03:07,050 Chief Park. 31 00:03:07,300 --> 00:03:10,590 Can you feel the passion for our president out there? 32 00:03:10,840 --> 00:03:14,050 What should the tone of my article be? 33 00:03:14,130 --> 00:03:17,340 Mr. Kang, a reporter needn't worry about tone. 34 00:03:17,420 --> 00:03:19,500 Come with me, I'll educate you. 35 00:03:24,550 --> 00:03:26,440 They sure are opinionated 36 00:03:26,460 --> 00:03:29,340 after abandoning their country. 37 00:03:29,750 --> 00:03:35,630 I hear Korean students keep demanding the withdrawal of US troops. 38 00:03:36,960 --> 00:03:43,710 It's all because the president suppressed citizens by force. 39 00:03:44,000 --> 00:03:48,380 Come on, Director, that's all in the past. 40 00:03:50,630 --> 00:03:53,000 It was a just suppression. 41 00:03:53,500 --> 00:03:56,750 You know why it's so important he holds onto power? 42 00:03:57,550 --> 00:04:00,670 If Korea falls, Okinawa will too, 43 00:04:00,800 --> 00:04:05,130 and our entire military presence in the Asia-Pacific. 44 00:04:06,840 --> 00:04:08,960 The existing order will collapse. 45 00:04:09,050 --> 00:04:10,210 Don't you worry. 46 00:04:10,250 --> 00:04:15,460 He's amending the constitution and the election process to retain power. 47 00:04:18,670 --> 00:04:21,050 Hey, listen to channel 4. 48 00:04:23,420 --> 00:04:26,250 Channel 4, 5 o'clock. Rooftop! 49 00:04:26,420 --> 00:04:30,380 Respond, Channel 4, 5 o'clock. Rooftop! 50 00:04:32,550 --> 00:04:34,300 Come in. 51 00:04:36,210 --> 00:04:39,210 Sir, we just intercepted this. 52 00:04:46,000 --> 00:04:46,880 Sir! 53 00:04:46,960 --> 00:04:50,130 The CIA detected a plot to assassinate the president! 54 00:04:50,210 --> 00:04:51,340 What? 55 00:04:52,960 --> 00:04:54,750 Stop the car! Now! 56 00:04:58,130 --> 00:04:59,960 I think we've been spotted, what should we do? 57 00:05:00,050 --> 00:05:01,380 Can you take him out from here? 58 00:05:01,460 --> 00:05:02,800 No, it's too far. 59 00:05:03,920 --> 00:05:05,500 Dammit, pull out! 60 00:06:18,000 --> 00:06:19,670 What's his location? 61 00:06:20,050 --> 00:06:22,340 He's passing the dressing room! 62 00:07:02,170 --> 00:07:03,590 Ju-kyung! 63 00:07:03,920 --> 00:07:04,920 Ju-kyung! 64 00:07:04,960 --> 00:07:06,630 I'm okay! 65 00:07:19,170 --> 00:07:20,630 Sir! 66 00:07:25,170 --> 00:07:26,750 Shut down the whole building! 67 00:07:26,840 --> 00:07:28,630 Need to capture him alive! 68 00:07:31,380 --> 00:07:33,380 You're done, give up! 69 00:07:33,880 --> 00:07:34,880 Put the gun down! 70 00:07:34,920 --> 00:07:35,960 Stay back. 71 00:07:36,050 --> 00:07:36,920 Gun down! 72 00:07:37,000 --> 00:07:39,380 I was just following orders! 73 00:07:39,500 --> 00:07:40,670 Stay back! 74 00:07:40,750 --> 00:07:41,800 Back off! 75 00:07:59,840 --> 00:08:01,840 How could you kill the suspect? 76 00:08:01,920 --> 00:08:04,250 You shouldn't have been taken hostage! 77 00:08:07,210 --> 00:08:08,960 Wipe off that blood. 78 00:08:16,920 --> 00:08:22,840 "Hunt" 79 00:08:25,840 --> 00:08:27,750 No more! 80 00:08:28,000 --> 00:08:30,210 No more dictatorship! 81 00:08:31,960 --> 00:08:35,550 Restore democracy! 82 00:08:39,170 --> 00:08:42,300 How could they send riot cops onto campus? 83 00:08:42,880 --> 00:08:46,050 Everyone disperse! 84 00:08:50,050 --> 00:08:52,050 Go home, and be careful. 85 00:09:04,460 --> 00:09:05,460 Hey! Over here! 86 00:09:05,500 --> 00:09:07,000 Open the gate! 87 00:09:08,050 --> 00:09:09,840 Please open the gate! 88 00:09:12,210 --> 00:09:14,300 The screwdriver! Pull it out! 89 00:09:14,420 --> 00:09:16,210 Right there! Screwdriver! 90 00:09:54,630 --> 00:09:55,840 Hello? 91 00:09:57,880 --> 00:09:59,460 Yes, this is he. 92 00:09:59,840 --> 00:10:03,210 My God, I didn't know, I am so sorry! 93 00:10:03,380 --> 00:10:04,460 Motherfuckers! 94 00:10:04,550 --> 00:10:06,960 You think your parents paid tuition for you to do this? 95 00:10:07,050 --> 00:10:08,460 You piece of shit! 96 00:10:09,550 --> 00:10:11,050 Stop hitting them! 97 00:10:11,130 --> 00:10:13,460 Hey! That girl, there. Move, you idiot! 98 00:10:13,550 --> 00:10:14,590 Hey, stop! 99 00:10:14,670 --> 00:10:16,020 Are you out of your fucking mind, bitch?! 100 00:10:16,050 --> 00:10:16,800 Det. Kim! 101 00:10:16,880 --> 00:10:18,420 Yes, yes, of course, sir. 102 00:10:18,500 --> 00:10:19,960 Yes, I understand! 103 00:10:20,170 --> 00:10:21,880 Everyone out! 104 00:10:45,920 --> 00:10:47,840 Watch his head. 105 00:10:50,250 --> 00:10:51,920 Thank you so much, sir 106 00:10:52,050 --> 00:10:53,750 Go to my place. 107 00:10:57,000 --> 00:10:59,090 I'm hungry, let's go. 108 00:11:13,550 --> 00:11:15,550 So I'm your father? 109 00:11:15,750 --> 00:11:17,170 I didn't say you were my father. 110 00:11:17,250 --> 00:11:20,170 Now you protest with them instead of studying? 111 00:11:20,340 --> 00:11:21,750 I wasn't protesting. 112 00:11:21,840 --> 00:11:23,380 Sir, don't misunderstand. 113 00:11:23,460 --> 00:11:26,800 Your daughter wasn't protesting, she just opened the gate for us. 114 00:11:31,050 --> 00:11:33,800 That's the truth, I wasn't protesting at all. 115 00:11:36,840 --> 00:11:38,800 Send them away, 116 00:11:39,880 --> 00:11:41,150 and don't ever hang out with them. 117 00:11:41,170 --> 00:11:44,170 Yes sir, we won't hang out with your daughter! 118 00:11:44,250 --> 00:11:45,750 He's not my dad! 119 00:11:52,170 --> 00:11:54,210 Tuition fee for this semester. 120 00:12:00,500 --> 00:12:02,920 Stay for dinner! 121 00:12:06,880 --> 00:12:09,170 Director Kang called the meeting. 122 00:12:09,380 --> 00:12:11,630 It seems he got grilled by the president 123 00:12:11,710 --> 00:12:14,000 for not finding who planned the Washington incident. 124 00:12:14,090 --> 00:12:18,460 Agents of Foreign Unit are active in cities visited by the President, 125 00:12:18,500 --> 00:12:25,050 and the Domestic Unit is questioning delegations, to Washington especially. 126 00:12:25,250 --> 00:12:29,420 Director is trying to pin this on Prof. Shin Ki-cheol. 127 00:12:29,550 --> 00:12:31,130 Why him? 128 00:12:31,420 --> 00:12:35,300 He was on the Washington delegation on an economic mission. 129 00:12:35,420 --> 00:12:40,210 Director Kang says he's 'Dong im', the leader of an espionage cell. 130 00:12:40,630 --> 00:12:42,130 Donglim? 131 00:12:43,500 --> 00:12:47,710 First, name that professor as the spy Donglim, 132 00:12:48,130 --> 00:12:51,630 Link him with the assassins and prepare a report for the president. 133 00:12:51,920 --> 00:12:55,170 But the US hasn't shared its intel with us yet, 134 00:12:55,250 --> 00:12:56,650 so proving a connection with North Korea... 135 00:12:56,670 --> 00:12:58,750 Look, Chief Kim! 136 00:12:58,920 --> 00:13:02,210 They knew all the president's movements in advance! 137 00:13:02,250 --> 00:13:05,230 Did you investigate the whole delegation before the US trip? 138 00:13:05,250 --> 00:13:07,560 But you call yourself the Chief of the Domestic Unit? 139 00:13:07,590 --> 00:13:10,670 This is why the President's Office wants to disband the KCIA! 140 00:13:13,340 --> 00:13:15,250 Get his confession now. 141 00:13:15,340 --> 00:13:17,880 If you don't resolve the Washington incident, 142 00:13:17,960 --> 00:13:19,380 you two are done. 143 00:13:19,460 --> 00:13:20,840 Yes, sir. 144 00:13:20,920 --> 00:13:22,380 One more thing... 145 00:13:22,920 --> 00:13:24,880 What should we do about 417 Special Forces? 146 00:13:25,000 --> 00:13:26,210 What about it? 147 00:13:26,300 --> 00:13:28,880 The op begins at midnight in 2 days. 148 00:13:29,000 --> 00:13:30,920 Then stick to schedule! 149 00:13:31,090 --> 00:13:33,750 It's an op with very low chance of success, sir. 150 00:13:33,840 --> 00:13:37,710 Why not use my Foreign agents to gather intel on the nuclear threat? 151 00:13:37,840 --> 00:13:39,800 You want me to scrap it now? 152 00:13:39,880 --> 00:13:42,340 It's approved by the president! 153 00:13:42,500 --> 00:13:43,920 Proceed! 154 00:13:46,380 --> 00:13:50,460 This is the President's itinerary for his Japan visit, sign off on it. 155 00:14:08,880 --> 00:14:11,800 He's a tough nut since he has the president's ear. 156 00:14:12,050 --> 00:14:15,670 I'm still not used to this since I spent my life in the army. 157 00:14:15,920 --> 00:14:17,960 I'd appreciate your guidance. 158 00:14:18,800 --> 00:14:20,340 Speaking of which. 159 00:14:20,500 --> 00:14:23,590 My wife told me to invite my colleagues for dinner, 160 00:14:23,670 --> 00:14:26,050 but my home is too tiny to invite them all. 161 00:14:26,460 --> 00:14:29,300 Would you like to join us for dinner? 162 00:14:32,550 --> 00:14:33,750 Certainly. 163 00:14:40,920 --> 00:14:42,250 He's ripe for picking. 164 00:14:42,340 --> 00:14:44,750 Let's wrap up the Donglim case. 165 00:14:44,920 --> 00:14:46,960 Bring him to Room 2. 166 00:14:56,880 --> 00:14:58,590 Afternoon, sir. 167 00:15:07,340 --> 00:15:09,710 You dislocated his shoulder again? 168 00:15:10,050 --> 00:15:13,750 Why keep doing that? Your job is to break his will. 169 00:15:14,250 --> 00:15:16,420 Dress him and bring him to Room 2. 170 00:15:16,500 --> 00:15:17,920 Yes, sir. 171 00:15:18,170 --> 00:15:19,500 Lift him up. 172 00:15:20,000 --> 00:15:21,960 Codename, Donglim. 173 00:15:22,340 --> 00:15:25,420 North Korea's Ministry of the People's Armed Forces, 5th Division, 174 00:15:25,460 --> 00:15:29,880 infiltrated the South in 1970, sociology professor at Horim... 175 00:15:30,050 --> 00:15:31,420 Sir, Please... 176 00:15:31,670 --> 00:15:35,840 How could I possibly be a top North Korean spy? 177 00:15:36,300 --> 00:15:37,130 I'm... 178 00:15:37,250 --> 00:15:39,420 I'm not a spy, really! 179 00:15:39,500 --> 00:15:41,940 The government asked to join the delegation as a consultant... 180 00:15:41,960 --> 00:15:44,380 I'm done playing nice. 181 00:15:50,460 --> 00:15:53,250 The jerks who conspired with you have all confessed. 182 00:15:53,340 --> 00:15:54,960 They say you're Donglim! 183 00:15:55,050 --> 00:15:57,380 Who says I am Donglim? 184 00:15:57,460 --> 00:15:58,300 They are setting me up! 185 00:15:58,380 --> 00:15:59,500 Sit! 186 00:16:03,300 --> 00:16:05,500 You leaked the president's itinerary to the North, 187 00:16:05,630 --> 00:16:08,050 when you went to the US with the delegation! 188 00:16:08,130 --> 00:16:10,210 To assassinate him! 189 00:16:10,460 --> 00:16:12,500 That's absurd! 190 00:16:12,800 --> 00:16:14,880 Sir, how could I... 191 00:16:14,960 --> 00:16:16,460 Restrain him! 192 00:16:18,630 --> 00:16:20,340 Sir! Please don't kill me! 193 00:16:20,630 --> 00:16:23,170 He's gonna kill another one... 194 00:17:12,000 --> 00:17:16,050 Gangnam apartments cost $30,000 each nowadays. 195 00:17:16,590 --> 00:17:23,380 How's it possible to con $640 million without help from top officials? 196 00:17:23,960 --> 00:17:26,750 How many apartments would that buy? 197 00:17:27,250 --> 00:17:29,880 This country is in a dire state. 198 00:17:29,960 --> 00:17:33,500 Are you drunk already? Go easy with the drinks. 199 00:17:33,630 --> 00:17:36,090 I want to live here a long time. 200 00:17:37,590 --> 00:17:40,380 I heard you two were well acquainted. 201 00:17:42,210 --> 00:17:44,340 Your husband told you that? 202 00:17:44,420 --> 00:17:46,460 That you worked with him for a bit. 203 00:17:46,550 --> 00:17:47,630 Honey. 204 00:17:47,710 --> 00:17:51,920 What? You said it was awkward since it's been so long. 205 00:17:57,130 --> 00:17:58,710 Awkward? 206 00:18:01,300 --> 00:18:03,340 Honey, please excuse us. 207 00:18:03,500 --> 00:18:05,170 We have something to discuss. 208 00:18:05,250 --> 00:18:07,590 After the last president's assassination, 209 00:18:07,670 --> 00:18:11,000 all KCIA agents were detained. 210 00:18:11,340 --> 00:18:14,170 He was my interrogator. 211 00:18:15,500 --> 00:18:17,920 We were together 10 days or so? 212 00:18:18,670 --> 00:18:22,460 The nerves in my hand got severed, I can't still use it properly. 213 00:18:22,590 --> 00:18:24,250 Sir, back then... 214 00:18:25,550 --> 00:18:27,250 I'm so sorry. 215 00:18:27,800 --> 00:18:32,050 I shouldn't have said anything. I'll leave you two alone. 216 00:18:55,550 --> 00:18:57,000 Yes? 217 00:19:01,880 --> 00:19:03,880 Sorry to call you so late, 218 00:19:03,960 --> 00:19:06,670 but I have an urgent matter to report, sir. 219 00:19:06,960 --> 00:19:08,340 Go on. 220 00:19:08,710 --> 00:19:14,500 The North and Japan are having unofficial talks on colonial reparations, 221 00:19:14,840 --> 00:19:18,170 and a high-ranking official wants to defect. 222 00:19:18,300 --> 00:19:20,840 Defect? What's his prize? 223 00:19:20,920 --> 00:19:25,050 A nuclear reactor blueprint, R&D files and a list of researchers. 224 00:19:25,130 --> 00:19:30,630 Good, bring him in before Japanese intelligence clues in. 225 00:19:30,710 --> 00:19:32,300 Understood, sir... 226 00:19:45,210 --> 00:19:48,750 Tokyo 227 00:20:19,090 --> 00:20:20,800 Hello? 228 00:20:21,420 --> 00:20:25,090 Is there someone from Taeyoung Corp. in Hakone? 229 00:20:25,210 --> 00:20:28,920 Yes, this is Nisigara from Taeyoung Corp. 230 00:20:29,630 --> 00:20:30,960 Where are you now? 231 00:20:31,050 --> 00:20:35,000 I can't tell you that, but we just started moving. 232 00:20:35,090 --> 00:20:36,550 Ivve”? 233 00:20:36,710 --> 00:20:38,500 I brought my family. 234 00:20:38,590 --> 00:20:42,500 Wait, you never said anything about your family. 235 00:20:44,090 --> 00:20:46,590 State your name, affiliation and rank. 236 00:20:46,710 --> 00:20:48,300 I can't disclose that yet. 237 00:20:48,380 --> 00:20:52,380 You have a mole in your agency, our safety may be compromised. 238 00:20:52,460 --> 00:20:55,340 I'll tell you in person. 239 00:20:57,460 --> 00:20:58,630 Hello, sir. 240 00:20:58,670 --> 00:21:02,550 The exfil route is secure, so please identify yourself. 241 00:21:02,750 --> 00:21:05,500 I just said there is a mole in your ranks. 242 00:21:05,550 --> 00:21:09,920 I'll tell you about Donglim tomorrow when we land in the South. 243 00:21:10,050 --> 00:21:12,250 There cannot be a mole in our agency. 244 00:21:12,340 --> 00:21:15,250 And Donglim has already been captured. 245 00:21:15,920 --> 00:21:18,750 If you don't believe me, we'll drop the op. 246 00:21:18,960 --> 00:21:21,840 State your name, affiliation and rank. 247 00:21:21,880 --> 00:21:25,060 Spec Ops 417 will infiltrate the North... 248 00:21:25,090 --> 00:21:26,980 - North Korea West Coast - to gather nuclear intel today. 249 00:21:27,000 --> 00:21:30,960 Donglim informed us of it last night. 250 00:21:33,050 --> 00:21:34,130 Approaching Point Gamma. 251 00:21:34,210 --> 00:21:35,420 Spec Ops 417, landed. 252 00:21:35,500 --> 00:21:36,630 All in position. 253 00:21:36,710 --> 00:21:38,250 Commencing op. 254 00:21:38,920 --> 00:21:41,590 If you can't believe me, I'll hang up. 255 00:21:46,630 --> 00:21:50,550 Understood. Give us the time and location for rendezvous. 256 00:21:50,630 --> 00:21:52,590 This is Agent Yang Bo-sung of Foreign Unit. 257 00:21:52,670 --> 00:21:55,960 417 inf ii op is compromised, withdraw now. 258 00:21:56,050 --> 00:21:56,840 What? 259 00:21:56,920 --> 00:21:58,050 This is Tokyo. 260 00:21:58,130 --> 00:22:01,170 We received this intel from a North Korean asylum seeker! 261 00:22:04,090 --> 00:22:06,920 All units! Return to base at once! 262 00:22:07,130 --> 00:22:09,130 - Halt op and return at once! - Nobody move! 263 00:22:27,460 --> 00:22:30,550 We took 8 of your heads! 264 00:22:30,670 --> 00:22:33,050 Stop by any time! 265 00:22:36,800 --> 00:22:38,670 What happened? 266 00:22:39,630 --> 00:22:41,670 They've all been eliminated. 267 00:22:45,250 --> 00:22:51,000 Chief, does this legitimize the claim of a mole in the agency? 268 00:22:51,130 --> 00:22:53,960 We can't rely on unverified intel. 269 00:22:54,090 --> 00:22:56,210 We will expose the truth today. 270 00:23:04,710 --> 00:23:06,340 They're on the move. 271 00:23:06,800 --> 00:23:09,050 Find the green briefcase, which one is it? 272 00:23:09,130 --> 00:23:11,550 The gray suit is carrying a green briefcase. 273 00:23:12,880 --> 00:23:14,170 Isn't that Director Pyo? 274 00:23:14,250 --> 00:23:15,420 You're right. 275 00:23:15,500 --> 00:23:18,050 He's a key player in the nuclear development effort. 276 00:23:18,130 --> 00:23:19,630 Everyone on your toes. 277 00:23:19,710 --> 00:23:22,340 This op has to succeed. 278 00:23:24,210 --> 00:23:25,670 One moment. 279 00:23:28,920 --> 00:23:30,130 I'm changing the plan. 280 00:23:30,210 --> 00:23:32,550 Agent Yang get the family, and I'll take the prize. 281 00:23:32,630 --> 00:23:35,750 I repeat, Yang go for the family, I'll take the prize! 282 00:23:35,840 --> 00:23:36,590 Chief, 283 00:23:36,670 --> 00:23:39,340 if you change up now, we'll all get crossed up. 284 00:23:39,420 --> 00:23:41,960 In case of emergency, leave the family and support me. 285 00:23:42,050 --> 00:23:42,840 The prize comes first. 286 00:23:42,960 --> 00:23:44,130 Initiate! 287 00:23:45,460 --> 00:23:47,500 Says who, dammit! 288 00:23:53,840 --> 00:23:55,340 Agent Yang, What are you doing?! 289 00:23:55,420 --> 00:23:56,480 Listen up! 290 00:23:56,500 --> 00:23:58,670 We are sticking with the HQ's plan! 291 00:23:59,050 --> 00:23:59,770 Stick to the original plan! 292 00:23:59,800 --> 00:24:00,800 Everyone, move! 293 00:24:04,050 --> 00:24:06,090 Turn the car around! 294 00:24:06,550 --> 00:24:07,550 Agent Yang! 295 00:24:07,750 --> 00:24:11,340 The Director said intel on Donglim is our top priority. 296 00:24:11,550 --> 00:24:12,920 Agent Yang! 297 00:24:16,250 --> 00:24:17,500 Listen up everyone. 298 00:24:17,590 --> 00:24:20,920 When we complete this mission, everyone will get promoted! 299 00:24:21,000 --> 00:24:22,630 Trust me on this. 300 00:24:40,590 --> 00:24:42,300 Where are you going? 301 00:24:42,500 --> 00:24:45,300 Taeyoung Corp. in Hakone. 302 00:25:00,800 --> 00:25:02,130 Get in! 303 00:25:07,460 --> 00:25:09,150 - What are you doing?! - I'm leading this op. 304 00:25:09,170 --> 00:25:12,090 Intel first, what do you know about Donglim? 305 00:25:12,170 --> 00:25:14,750 I said I'll tell you once we arrive in South Korea. 306 00:25:14,840 --> 00:25:18,050 Spec Ops 417 was wiped out yesterday. 307 00:25:18,380 --> 00:25:20,380 Intel on the mole first. 308 00:25:20,460 --> 00:25:23,090 Is this the best South Korea can do? 309 00:25:23,380 --> 00:25:24,420 Open the door now! 310 00:25:24,500 --> 00:25:28,090 If you don't tell me, we'll pull out immediately. 311 00:25:29,130 --> 00:25:31,750 Why isn't he letting him in? 312 00:25:32,130 --> 00:25:34,300 On October 15, 1982, Osaka, 313 00:25:34,380 --> 00:25:36,550 and May 11, 1983, Tokyo, 314 00:25:36,630 --> 00:25:40,750 he met North Korea 35 Chief Li Yong-su. 315 00:25:41,250 --> 00:25:43,960 Cross reference it with flight logs of your agents. 316 00:25:44,050 --> 00:25:46,090 We learned all your top secrets through him, 317 00:25:46,170 --> 00:25:47,590 he's Donglim. 318 00:25:47,800 --> 00:25:49,170 Open the door! 319 00:25:49,250 --> 00:25:50,670 Comrade Pym.! 320 00:25:57,300 --> 00:25:58,750 Comrade Pym.! 321 00:25:59,050 --> 00:26:00,340 Stop! 322 00:26:00,920 --> 00:26:02,460 Open fire! 323 00:26:36,840 --> 00:26:37,840 Chief! 324 00:26:37,880 --> 00:26:40,500 The prize and Agent Yang are trapped at the scene! 325 00:26:40,710 --> 00:26:42,960 Agent Yang is shot and stuck in his vehicle! 326 00:26:43,050 --> 00:26:44,960 What should we do? 327 00:26:51,130 --> 00:26:53,670 Wait, what are you doing?! 328 00:26:54,050 --> 00:26:56,170 Get out! Out! 329 00:26:57,300 --> 00:26:58,550 Please don't do this! 330 00:26:58,630 --> 00:26:59,850 - Where's my husband? - I'm sorry. 331 00:26:59,880 --> 00:27:02,340 Please don't abandon us! 332 00:27:02,420 --> 00:27:03,880 Listen to me! 333 00:27:21,420 --> 00:27:24,460 Tell them our location! Hurry! 334 00:27:34,460 --> 00:27:35,800 Watch out! 335 00:28:37,000 --> 00:28:38,670 Come out, quick! 336 00:28:40,920 --> 00:28:42,750 Agent Yang first! 337 00:28:58,920 --> 00:29:00,170 Agent Yang! 338 00:29:00,250 --> 00:29:01,840 Wake up, sir! 339 00:29:02,590 --> 00:29:03,630 Agent Yang! Sir! 340 00:29:03,710 --> 00:29:05,000 Sir! Agent Yang! 341 00:29:21,840 --> 00:29:24,130 Are you really not hurt? 342 00:29:24,590 --> 00:29:27,750 Director was summoned and got his ass whipped. 343 00:29:28,050 --> 00:29:30,590 Things are tense because of the botched Pyo op. 344 00:29:30,670 --> 00:29:35,250 Also, the president's Japanese summit is confirmed, top secret. 345 00:29:38,380 --> 00:29:39,840 Chief. 346 00:29:41,340 --> 00:29:46,090 The intel about Donglim being a KCIA mole, is it credible? 347 00:29:54,000 --> 00:29:58,090 How can you botch every op the president approves? 348 00:29:58,170 --> 00:30:01,630 Fuck, what am I doing with these amateurs? 349 00:30:02,840 --> 00:30:04,960 Resign now, you morons! 350 00:30:06,090 --> 00:30:07,550 Get the fuck out! 351 00:30:14,420 --> 00:30:15,880 What do you want? 352 00:30:16,090 --> 00:30:18,340 Spec Ops 417 353 00:30:18,500 --> 00:30:21,500 was massacred due to your bad judgment. 354 00:30:21,670 --> 00:30:22,880 What the fuck? 355 00:30:22,960 --> 00:30:27,250 And why give two conflicting orders for the Pyo op? 356 00:30:27,840 --> 00:30:30,880 You told me to retrieve him, why give the agents other orders? 357 00:30:31,000 --> 00:30:32,750 You son of a bitch! 358 00:30:34,880 --> 00:30:37,960 We lost 2 agents and Director Pyo, 359 00:30:38,170 --> 00:30:42,880 and Agent Yang is gravely wounded, in a coma. 360 00:30:43,840 --> 00:30:46,800 The 417 and asylum ops, 361 00:30:46,920 --> 00:30:49,090 you fucked them all up. 362 00:30:49,170 --> 00:30:51,500 Are you out of your goddamn mind?! 363 00:30:52,710 --> 00:30:56,090 This is the list of all the bribes you've taken. 364 00:30:56,420 --> 00:30:58,800 Agents risk their lives in the field, 365 00:30:58,880 --> 00:31:02,210 but the KCIA Director fattens himself on bribes. 366 00:31:04,840 --> 00:31:10,630 We kept this agency alive until you came along. 367 00:31:11,670 --> 00:31:14,710 How would the president react to this? 368 00:31:15,880 --> 00:31:19,090 Take the bullet and retire with your honor. 369 00:31:19,170 --> 00:31:23,630 Won't it be wiser to keep the money you stole thus far? 370 00:31:24,050 --> 00:31:25,670 Park Pyong-ho! 371 00:31:26,250 --> 00:31:27,960 How dare you investigate me? 372 00:31:29,750 --> 00:31:33,170 This is a recording of you and those businessmen. 373 00:31:34,590 --> 00:31:37,250 You've got a week to clear out. 374 00:31:58,050 --> 00:32:00,590 Who said anything about revolution? We're after reform! 375 00:32:00,670 --> 00:32:02,420 We can't be cornered as left wingers! 376 00:32:02,500 --> 00:32:04,000 The public won't listen to us! 377 00:32:04,090 --> 00:32:06,710 When on earth can you achieve that? 378 00:32:06,800 --> 00:32:09,050 After we're all dead? 379 00:32:09,170 --> 00:32:11,420 Yoo-jung, you tell us, is he right or am I? 380 00:32:11,500 --> 00:32:12,920 Speak up. Who's right? 381 00:32:13,000 --> 00:32:15,670 Let's just go. Yoo-jung, come on. 382 00:32:15,750 --> 00:32:17,710 You son of a bitch! Where you going?! 383 00:32:17,800 --> 00:32:20,670 We came here to find a solution, why are you leaving?! 384 00:32:20,750 --> 00:32:22,000 Bring him over here! 385 00:32:22,090 --> 00:32:24,590 Back off... Damn you... 386 00:32:26,630 --> 00:32:29,210 Bastard, how could you throw that at a friend? 387 00:32:31,210 --> 00:32:33,170 Stop it! Just stop it! 388 00:32:42,250 --> 00:32:44,340 Thank you, sir. 389 00:32:53,500 --> 00:32:54,800 Where are you going? 390 00:32:57,380 --> 00:32:59,210 I need another drink. 391 00:33:21,300 --> 00:33:22,880 That's enough. 392 00:33:25,170 --> 00:33:28,800 They say a dictator's pawns are worse than the dictator. 393 00:33:32,670 --> 00:33:35,090 A dictator's pawn... 394 00:33:40,670 --> 00:33:45,460 I don't care what you do, but don't hang around bad guys. 395 00:33:46,420 --> 00:33:49,250 Don't make me regret bringing you here. 396 00:33:50,590 --> 00:33:52,300 Bad guys? 397 00:33:54,050 --> 00:33:56,380 Who's worse? 398 00:33:58,590 --> 00:34:01,300 How long have you worked for the agency? 399 00:34:08,920 --> 00:34:10,750 13 years. 400 00:34:14,460 --> 00:34:16,670 The world is changing, 401 00:34:18,750 --> 00:34:20,960 but it's still so stupid... 402 00:34:29,500 --> 00:34:31,300 3 years ago, Tokyo 403 00:34:31,380 --> 00:34:33,630 What took you so long? 404 00:34:33,840 --> 00:34:36,590 A pun quiz for you. 405 00:34:36,880 --> 00:34:39,380 Wars that take place in space? 406 00:34:40,800 --> 00:34:42,340 "Star Wars". 407 00:34:42,460 --> 00:34:45,210 A war that takes place in the winter? 408 00:34:45,800 --> 00:34:47,250 "Cold War". 409 00:34:47,340 --> 00:34:52,380 What's a war that never ends? 410 00:34:54,710 --> 00:34:56,920 "Korean War". 411 00:34:59,880 --> 00:35:01,630 That's funny? 412 00:35:01,840 --> 00:35:04,500 Laugh for once, it's called a joke. 413 00:35:04,630 --> 00:35:06,050 Practice, 414 00:35:06,130 --> 00:35:08,750 you're way too serious. 415 00:35:10,880 --> 00:35:13,960 I've been wanting to get away from everything lately. 416 00:35:14,340 --> 00:35:16,380 That's a great idea. 417 00:35:19,880 --> 00:35:21,710 Where to though? 418 00:35:31,590 --> 00:35:33,500 He's here, we're on! 419 00:35:34,000 --> 00:35:36,960 I always wondered where that beast disappeared to, 420 00:35:37,050 --> 00:35:38,400 but in the end, it's all about love. 421 00:35:38,420 --> 00:35:40,960 Gotta hand it to your intuition. 422 00:35:44,130 --> 00:35:45,800 Stay right behind me! 423 00:35:57,460 --> 00:35:59,090 Won-sik! 424 00:36:00,050 --> 00:36:01,630 PYong-ho... 425 00:36:02,750 --> 00:36:04,460 I'm sorry... 426 00:36:04,840 --> 00:36:07,800 Soon, somebody will replace me. 427 00:36:25,750 --> 00:36:27,250 Is that Dad? 428 00:36:31,050 --> 00:36:32,550 How old are you? 429 00:36:50,840 --> 00:36:52,230 Yes? 430 00:36:52,250 --> 00:36:54,590 - Sir, it's Ju-kyung. - Yeah. 431 00:36:54,710 --> 00:36:58,460 The newly appointed director is head of president's secretary. 432 00:37:00,090 --> 00:37:05,130 Mr. President said, if the KCIA does not reform, it need not exist. 433 00:37:05,340 --> 00:37:11,840 Our priority must be capturing North Korean spies who provoke us. 434 00:37:12,050 --> 00:37:15,550 $10,000 reward and special promotion will be given 435 00:37:15,630 --> 00:37:19,090 to any agent with outstanding performance. 436 00:37:27,300 --> 00:37:31,250 Don't kill me! I'll do what you ask! 437 00:37:32,170 --> 00:37:33,550 Stay right there. 438 00:37:37,050 --> 00:37:38,380 That's enough. 439 00:37:38,460 --> 00:37:40,800 Let's call it a day. 440 00:37:41,210 --> 00:37:44,840 What's the matter? We're almost there. 441 00:37:46,710 --> 00:37:48,130 I said that's enough! 442 00:37:49,920 --> 00:37:51,420 Let's go home. 443 00:37:53,670 --> 00:37:55,750 Let the kids sleep. 444 00:38:05,050 --> 00:38:08,960 A long day? 445 00:38:10,300 --> 00:38:11,920 Get some sleep... 446 00:38:14,550 --> 00:38:18,550 I'm assigned to KCIA starting next week. 447 00:38:19,750 --> 00:38:23,670 I'll report through CEO Choi at Jupiter Corporation. 448 00:38:23,750 --> 00:38:26,090 - Salute! - Yes, sir. 449 00:38:26,130 --> 00:38:26,840 3 years ago, Gwafigiu 450 00:38:26,880 --> 00:38:28,920 The commander is approaching! 451 00:38:32,050 --> 00:38:34,170 We got the green light to open fire! 452 00:38:34,250 --> 00:38:35,630 Wipe them all out! 453 00:38:52,420 --> 00:38:54,800 Major Kim, it's been a while! 454 00:38:54,920 --> 00:38:56,840 Congratulations on your promotion. 455 00:38:57,170 --> 00:39:00,800 Pretty cushy working as a public servant? 456 00:39:01,300 --> 00:39:03,670 How long has it been? 457 00:39:03,960 --> 00:39:06,210 4 months now, sir. It's worse than hell. 458 00:39:06,340 --> 00:39:07,800 Sit! 459 00:39:08,250 --> 00:39:11,960 Do you know why the president sent me? 460 00:39:14,710 --> 00:39:17,090 KCIA has gotten too soft! 461 00:39:17,170 --> 00:39:20,670 Government agencies and press must embrace his governing ethos 462 00:39:20,750 --> 00:39:24,000 for him to relax, is that so hard? 463 00:39:24,420 --> 00:39:25,920 It will be done, sir. 464 00:39:26,300 --> 00:39:28,420 Let's go one step at a time. 465 00:39:29,210 --> 00:39:32,960 I looked over the reports. We got a mole situation? 466 00:39:33,500 --> 00:39:34,630 Donglim? 467 00:39:34,880 --> 00:39:37,920 It's not verified, sir. 468 00:39:38,170 --> 00:39:42,210 If major ops are failing, there's an underlying problem. 469 00:39:43,300 --> 00:39:44,840 Am I right? 470 00:39:47,170 --> 00:39:49,500 What is this? 471 00:39:49,880 --> 00:39:52,920 Dates when Donglim contacted someone in Japan. 472 00:39:53,380 --> 00:39:58,670 Yang relayed that intel to my predecessor after the incident. 473 00:39:59,670 --> 00:40:03,050 Cross reference it with everyone in the Pyo op. 474 00:40:03,210 --> 00:40:04,840 The Foreign Unit? 475 00:40:04,960 --> 00:40:07,550 It's not my team, how could I...? 476 00:40:08,590 --> 00:40:11,500 That's why I want you to do it. 477 00:40:13,050 --> 00:40:16,590 Where there's smoke, there's fire. 478 00:40:16,710 --> 00:40:21,920 Strip them naked. 479 00:40:23,920 --> 00:40:25,500 Yes, sir. 480 00:40:35,250 --> 00:40:36,250 Yes. 481 00:40:36,960 --> 00:40:38,710 Wait, right now? 482 00:40:39,960 --> 00:40:41,250 Yes, sir. 483 00:40:42,670 --> 00:40:47,000 Chief Kim is investigating all agents from the Pyo op. 484 00:40:47,420 --> 00:40:49,920 Must be Director Ahn's order. 485 00:40:56,380 --> 00:41:02,250 Why didn't Agent Yang drive off with Pyo after making contact? 486 00:41:02,460 --> 00:41:07,340 Our West German bureau fell for a North Korean plot last year. 487 00:41:07,420 --> 00:41:08,840 Many men got fired, 488 00:41:08,920 --> 00:41:12,130 so now we verify ID and intel on site. 489 00:41:13,170 --> 00:41:16,130 Donglim popped up on our radar since mid '70s, 490 00:41:16,300 --> 00:41:17,800 but he never fully surfaced. 491 00:41:17,880 --> 00:41:20,840 Donglim may not even exist! 492 00:41:21,090 --> 00:41:26,630 Maybe they want to throw us off by planting the idea of a mole! 493 00:41:28,210 --> 00:41:32,170 Agent Yang drew up and led all ops in Japan. 494 00:41:32,340 --> 00:41:34,050 He's the head of Japanese... 495 00:41:34,170 --> 00:41:36,460 Okay, dammit! I'm Donglim! 496 00:41:36,500 --> 00:41:40,550 Chief Kim is Donglim, you're Donglim! We're all him! 497 00:41:42,050 --> 00:41:46,250 You made anyone into spies, now you suspect your own? 498 00:41:46,420 --> 00:41:49,550 Check your own unit first, assholes! 499 00:41:49,880 --> 00:41:51,380 That fucking bastard. 500 00:41:51,460 --> 00:41:54,750 What? What can you do? What do you have on me?! 501 00:41:57,170 --> 00:42:00,920 Agent Yang probably got Intel about Donglim from Pyo. 502 00:42:01,050 --> 00:42:05,500 He kept trying to call the former Director before passing out. 503 00:42:05,710 --> 00:42:09,210 What if Yang intentionally sabotaged the op, 504 00:42:09,300 --> 00:42:11,550 and his intel isn't credible? 505 00:42:11,630 --> 00:42:14,590 Are you implying Agent Yang is Donglim? 506 00:42:16,050 --> 00:42:17,750 That's insane. 507 00:42:18,090 --> 00:42:19,590 What the hell is going on?! 508 00:42:19,670 --> 00:42:23,550 Who authorized this? You have no jurisdiction! 509 00:42:25,210 --> 00:42:27,670 It's an order from the director. 510 00:42:27,920 --> 00:42:31,130 Donglim was part of the Pyo op? 511 00:42:31,340 --> 00:42:34,130 I've worked with all these men for at least 5 years! 512 00:42:34,340 --> 00:42:36,960 We got a complaint from Japanese Foreign Affairs. 513 00:42:37,050 --> 00:42:40,960 They want us to investigate and make an official apology. 514 00:42:41,300 --> 00:42:46,380 If you don't comply, I'll put you on top of the suspect list. 515 00:42:49,630 --> 00:42:52,250 I'll report to the director myself. 516 00:42:52,340 --> 00:42:53,960 Stop this witch hunt. 517 00:42:54,050 --> 00:42:55,590 Guys, come on out! 518 00:42:55,670 --> 00:42:56,460 Chief! 519 00:42:56,550 --> 00:42:58,000 Don't you dare! 520 00:43:02,630 --> 00:43:03,710 We got an emergency! 521 00:43:03,800 --> 00:43:07,130 A North Korean fighter jet has entered the South Korean airspace! 522 00:43:20,210 --> 00:43:22,270 This is the Office of Civil Defense, attention please. 523 00:43:22,300 --> 00:43:24,630 This is a security alert to all regions includig Seoul. 524 00:43:24,710 --> 00:43:26,000 This is a live situation. 525 00:43:26,090 --> 00:43:30,590 A North Korean fighter jet has entered South Korea over west coast. 526 00:43:54,300 --> 00:43:56,960 He knew all about our missile and air defense systems, 527 00:43:57,050 --> 00:43:58,630 so it was easy for him to defect. 528 00:43:58,710 --> 00:44:00,250 What a joke. 529 00:44:00,840 --> 00:44:04,550 All our security measures are open to the commies. 530 00:44:08,050 --> 00:44:13,590 Damn, this is amazing! 531 00:44:13,670 --> 00:44:16,130 It's beyond my imagination. 532 00:44:17,380 --> 00:44:21,130 I found a ramyun packaging on a beach near the base. 533 00:44:21,420 --> 00:44:26,840 I thought, so that's how noodles are sold down South, and read the label. 534 00:44:27,880 --> 00:44:30,170 I wondered if it was real. 535 00:44:30,550 --> 00:44:35,550 'Damaged or expired products can be exchanged.' 536 00:44:36,960 --> 00:44:43,590 Southerners care about the convenience of people over such a small thing. 537 00:44:44,130 --> 00:44:47,800 It really is a land of the people! 538 00:44:49,630 --> 00:44:51,500 So he just took a fighter jet and defected? 539 00:44:51,590 --> 00:44:53,460 Give me a cigarette. 540 00:44:54,090 --> 00:44:56,750 This is why I can't trust soldiers. 541 00:44:57,960 --> 00:44:59,840 Speaking of which... 542 00:45:02,420 --> 00:45:05,000 Dates when Donglim made contact in Japan. 543 00:45:05,420 --> 00:45:08,210 Strip Chief Kim's men. 544 00:45:19,500 --> 00:45:22,590 Southern cigarette sure tastes smoother. 545 00:45:22,750 --> 00:45:25,840 If that's out of your system, let's get to the main topic. 546 00:45:26,300 --> 00:45:28,550 Why'd you come here? 547 00:45:29,300 --> 00:45:32,380 I came to this land of the free... 548 00:45:32,460 --> 00:45:34,300 No, not that. 549 00:45:37,800 --> 00:45:40,710 Why'd you betray your country? 550 00:45:43,710 --> 00:45:44,920 What? 551 00:45:46,050 --> 00:45:47,500 What did you say? 552 00:45:48,670 --> 00:45:50,170 Betray? 553 00:45:52,670 --> 00:45:55,090 I'm a traitor? 554 00:45:55,630 --> 00:45:58,880 You're just a government ass ticker! 555 00:45:58,960 --> 00:46:00,550 You son of a bitch! 556 00:46:01,920 --> 00:46:03,710 Fucking bastard. 557 00:46:22,500 --> 00:46:29,750 I can't fucking believe I get called a traitor by South Koreans. 558 00:46:31,550 --> 00:46:35,920 I love my country and my people. 559 00:46:36,550 --> 00:46:44,340 But the current leadership is deceiving us all. 560 00:46:47,920 --> 00:46:52,630 The son inheriting the people's party? Even a dog will laugh at that. 561 00:46:52,710 --> 00:46:55,590 Will you stop making speeches? 562 00:46:56,090 --> 00:46:58,340 It's the truth. 563 00:46:58,710 --> 00:47:01,460 What do you want me to do then? 564 00:47:01,550 --> 00:47:03,340 You know very well, 565 00:47:04,250 --> 00:47:06,710 what intel would be useful to us. 566 00:47:11,460 --> 00:47:13,500 I knew you'd say that. 567 00:47:14,050 --> 00:47:17,340 Pay for the ramyun, huh? 568 00:47:18,130 --> 00:47:20,550 Bring me my notepad. 569 00:47:24,420 --> 00:47:31,750 You probably couldn't decode recent encrypted broadcasts or messages. 570 00:47:33,090 --> 00:47:38,920 We adopted Russia's newest cipher for added security. 571 00:47:40,710 --> 00:47:42,630 This is it. 572 00:47:44,340 --> 00:47:51,210 We dispatched more covert operatives to the South for a big event. 573 00:47:53,300 --> 00:47:56,420 A few will be in here too! 574 00:47:59,170 --> 00:48:02,340 Use this to reel them in. 575 00:48:05,670 --> 00:48:10,000 Activate 48-hour Code 3 to capture the mole. 576 00:48:10,130 --> 00:48:12,500 Yes, sir, right away. 577 00:48:13,210 --> 00:48:15,880 I hate stones left unturned. 578 00:48:16,750 --> 00:48:18,750 Let's do this right. 579 00:48:25,750 --> 00:48:27,250 This is an emergency notice. 580 00:48:27,340 --> 00:48:29,340 As of 20:23 hours, 581 00:48:29,420 --> 00:48:33,670 we are under Code 3 for the next 48 hours. 582 00:48:36,000 --> 00:48:38,210 The director wants us to dig into Chief Kim's men. 583 00:48:38,300 --> 00:48:39,840 I'll get on it! 584 00:48:40,250 --> 00:48:42,340 This is Unit Chief Park Pyong-ho. 585 00:48:42,590 --> 00:48:45,800 From now on, bring new intel to me first. 586 00:48:45,960 --> 00:48:47,800 Yes, sir. 587 00:48:48,750 --> 00:48:50,750 Chief Kim wants the intel first, 588 00:48:50,840 --> 00:48:53,550 and so does Chief Park... 589 00:48:53,630 --> 00:48:57,090 So who do we get in line with? 590 00:48:57,170 --> 00:49:00,130 Goddamn, they're at it again. 591 00:49:30,920 --> 00:49:32,130 Chief Kim. 592 00:49:37,170 --> 00:49:39,550 Everyone move to the exposed spots, now! 593 00:49:39,630 --> 00:49:42,380 Dead drop A, Sinjung Mountain, 150-9. 594 00:49:42,460 --> 00:49:45,130 Dead drop B, Sangbong 481-3. 595 00:49:45,210 --> 00:49:48,210 Dead drop C, Hong ye Mount am 47... 596 00:49:50,960 --> 00:49:52,460 Chief Park. 597 00:49:52,960 --> 00:49:55,250 Current assessment, sir. 598 00:49:56,000 --> 00:49:57,840 Over here! Here! 599 00:50:10,090 --> 00:50:14,880 There was a delivery mishap case of $60,000 at police department. 600 00:50:15,000 --> 00:50:18,880 And Chief Kim transferred the investigation to our agency, 601 00:50:18,960 --> 00:50:20,500 but the suspect never arrived here. 602 00:50:20,590 --> 00:50:22,420 Where was the money headed? 603 00:50:22,500 --> 00:50:26,250 A military supply contractor called Jupiter Corp. 604 00:50:26,550 --> 00:50:29,380 Should I dig further? 605 00:50:32,380 --> 00:50:35,250 This arrived as soon as the president signed off on it. 606 00:50:35,340 --> 00:50:38,050 So when is the president leaving for Japan? 607 00:50:38,130 --> 00:50:39,170 On the 6th next month. 608 00:50:39,250 --> 00:50:42,050 What if the plan fails again, like in Washington? 609 00:50:42,130 --> 00:50:44,300 I'll take care of it myself. 610 00:50:44,710 --> 00:50:47,920 The pro-democracy movement is spreading to the general public. 611 00:50:48,000 --> 00:50:52,170 If they declare martial law again, it won't be easy for us to mobilize. 612 00:50:52,250 --> 00:50:54,750 I agree with that. 613 00:50:55,340 --> 00:50:56,380 Let's proceed. 614 00:50:56,460 --> 00:50:59,880 The 6th next month in Tokyo. Let's do it then. 615 00:51:05,420 --> 00:51:09,210 Thanks to ongoing support from the military, 616 00:51:09,300 --> 00:51:12,670 Jupiter Corp grew exponentially to a medium size enterprise. 617 00:51:12,750 --> 00:51:15,960 Let's all raise a glass to that. 618 00:51:16,250 --> 00:51:20,550 When I say 'We are', shout 'family!' 619 00:51:20,630 --> 00:51:23,420 - We are! - Family! 620 00:51:25,670 --> 00:51:27,550 Thank you, thank you. 621 00:51:49,380 --> 00:51:51,550 A bicycle heading in. 622 00:51:55,630 --> 00:51:57,800 Black poncho confirmed. 623 00:52:13,960 --> 00:52:14,960 (Chum 624 00:52:33,800 --> 00:52:36,840 He came here after taking a package from Dead Drop D. 625 00:52:36,880 --> 00:52:40,250 It's been 20 minutes, and no contacts so far. 626 00:52:41,590 --> 00:52:42,840 How many inside? 627 00:52:42,920 --> 00:52:45,090 No one went in, sir. 628 00:52:46,250 --> 00:52:48,960 Good, we move in immediately. 629 00:53:21,800 --> 00:53:23,090 Dammit! 630 00:53:23,170 --> 00:53:24,880 Get upstairs! Go! 631 00:53:58,380 --> 00:53:59,880 Agent Jang! 632 00:54:57,340 --> 00:55:00,880 Intelligence Bureau 225, North Korea 633 00:55:52,840 --> 00:55:54,090 Chief, 634 00:55:54,250 --> 00:55:58,520 Jupiter's military transactions went up by 600% in 2 years. 635 00:55:58,550 --> 00:56:00,920 Chief Kim seems closely involved with the organization. 636 00:56:01,050 --> 00:56:07,090 If we get a ledger from Jupiter Corp, we may find something. 637 00:56:08,960 --> 00:56:10,670 Also... 638 00:56:11,090 --> 00:56:17,300 Kim has widened the investigation to anyone who flew out of the country, 639 00:56:17,710 --> 00:56:19,420 and in it, 640 00:56:19,840 --> 00:56:22,550 he included you as his next target. 641 00:56:26,420 --> 00:56:28,550 Kim Jung-do, that son of a bitch. 642 00:56:29,590 --> 00:56:31,960 We hit Jupiter Corp today. 643 00:56:38,420 --> 00:56:40,170 Arrest CEO Choi first! 644 00:56:40,250 --> 00:56:42,210 Search everything! 645 00:56:45,130 --> 00:56:46,920 WhO are you?! 646 00:56:47,050 --> 00:56:48,920 Where are you from? 647 00:56:49,170 --> 00:56:50,800 The KCIA, asshole! 648 00:56:50,880 --> 00:56:52,170 Arrest this fucker. 649 00:56:59,630 --> 00:57:01,210 Push through! 650 00:57:03,550 --> 00:57:05,840 Burn them all! 651 00:57:18,340 --> 00:57:19,960 WhO are you?! 652 00:57:21,670 --> 00:57:23,630 Who the hell are you?! 653 00:57:24,670 --> 00:57:26,090 Don't move! 654 00:57:26,170 --> 00:57:27,840 Let go of me, asshole! 655 00:57:29,500 --> 00:57:31,210 CEO Chm, 656 00:57:31,880 --> 00:57:33,960 you know Chief Kim Jung-do, right? 657 00:57:34,050 --> 00:57:36,920 What? Who are you people? 658 00:57:36,960 --> 00:57:40,050 You supplied the military since 1980 with his help. 659 00:57:40,250 --> 00:57:43,500 I don't know! I don't fucking know! 660 00:57:58,840 --> 00:58:00,960 A call from the President's Office. 661 00:58:01,000 --> 00:58:04,170 The Japan summit is cancelled due to Laundry incident, 662 00:58:04,500 --> 00:58:07,250 but the president's Asia tour will proceed, sir. 663 00:58:08,630 --> 00:58:11,130 This is very serious. 664 00:58:11,420 --> 00:58:13,710 If something so top secret was leaked, 665 00:58:13,800 --> 00:58:16,630 it means the mole is a high-ranking officer. 666 00:58:16,880 --> 00:58:19,920 Agent Yang was in charge of the Pyo op, 667 00:58:20,000 --> 00:58:22,840 but Park tried to take over and ruined it. 668 00:58:22,920 --> 00:58:26,170 I hear he's digging up dirt on you. 669 00:58:28,550 --> 00:58:31,250 He raided a military supplier called Jupiter Corp today, 670 00:58:31,340 --> 00:58:34,960 and arrested its CEO, but hasn't brought him here. 671 00:58:35,300 --> 00:58:39,210 He may try to make it seem like Donglim is in our unit. 672 00:58:39,920 --> 00:58:42,590 Sir, we can't just sit and watch. 673 00:58:42,840 --> 00:58:45,170 We have to strike first. 674 00:58:49,050 --> 00:58:52,840 Put 24/7 surveillance on Park immediately. 675 00:59:03,880 --> 00:59:05,250 Begin. 676 00:59:05,590 --> 00:59:07,670 Keep going until you hear Kim Jung-do's name. 677 00:59:07,840 --> 00:59:09,380 Son of a bitch! 678 00:59:33,460 --> 00:59:36,300 The president's Japan Simmit has been cancelled. 679 00:59:36,420 --> 00:59:38,550 Abort all ops. 680 00:59:38,800 --> 00:59:43,090 Before that, KC A's Chief Park took Mr. Choi away. 681 00:59:43,170 --> 00:59:45,670 I know, just stop all active ops. 682 00:59:45,880 --> 00:59:48,090 I'll take out Park Pyong-ho. 683 00:59:48,670 --> 00:59:52,000 No, not Park. Take out CEO Chm. 684 01:00:03,670 --> 01:00:05,090 What did you say?! 685 01:00:05,170 --> 01:00:06,850 CEO Choi won't be able to withstand the torture. 686 01:00:06,880 --> 01:00:07,960 HOW dare you?! 687 01:00:08,000 --> 01:00:11,130 If he blows our cover, we'll all be in danger. 688 01:00:58,340 --> 01:01:00,550 You met them too. 689 01:01:00,960 --> 01:01:04,800 They were taken in 2 weeks ago, please help. 690 01:01:04,920 --> 01:01:06,960 You said it was an emergency, 691 01:01:07,250 --> 01:01:09,130 and ask about this petty thing? 692 01:01:09,210 --> 01:01:10,710 Petty? 693 01:01:11,500 --> 01:01:15,050 Their families don't know if they're alive or dead... 694 01:01:15,300 --> 01:01:16,090 Pvong-ho! 695 01:01:16,170 --> 01:01:17,460 What is wrong with you?! 696 01:01:17,590 --> 01:01:20,250 You know what happens when they take you away. 697 01:01:20,550 --> 01:01:22,920 If you're going to act up, don't call me. 698 01:01:42,460 --> 01:01:44,960 You two, grab the honey pot! 699 01:01:47,340 --> 01:01:48,710 Name, Harada Hitomi. 700 01:01:48,800 --> 01:01:52,090 From North Korea she came through Osaka 701 01:01:52,170 --> 01:01:54,550 and entered South Korea 3 years ago, 702 01:01:54,630 --> 01:01:57,380 disguised as transfer student Cho Yoo-jung. 703 01:01:57,460 --> 01:01:59,590 Her father Cho Won-sik was Park's informant, 704 01:01:59,670 --> 01:02:01,670 when he was chief of Tokyo branch 4 years ago. 705 01:02:01,750 --> 01:02:04,420 Cho is currently missing, his family is unaccounted for. 706 01:02:04,500 --> 01:02:06,880 Are you absolutely sure? 707 01:02:08,170 --> 01:02:10,170 We're going up against Park Pyong-ho. 708 01:02:10,800 --> 01:02:13,380 This is our chance to get him for sure. 709 01:02:13,710 --> 01:02:16,380 Let's carve him up. 710 01:02:17,670 --> 01:02:25,670 Why hide that you attended North Korean schools in Japan? 711 01:02:28,380 --> 01:02:34,130 I didn't want people to think I was a commie. 712 01:02:36,380 --> 01:02:38,210 Is that so? 713 01:02:39,960 --> 01:02:43,090 All right, tell me. 714 01:02:44,920 --> 01:02:46,920 Why did you hide it? 715 01:02:47,000 --> 01:02:50,380 I only went there to learn Korean, 716 01:02:51,500 --> 01:02:53,670 I'm not a commie. 717 01:02:54,130 --> 01:02:57,630 Fucking bitch, can you hear yourself? 718 01:02:58,880 --> 01:03:02,500 You hid it because you're a fucking commie. 719 01:03:03,710 --> 01:03:04,840 Look here. 720 01:03:04,920 --> 01:03:07,750 We got you fleeing from the scene. 721 01:03:08,090 --> 01:03:11,710 The evidence we have is enough to get you hanged. 722 01:03:12,250 --> 01:03:17,050 You trained at the North Korean Labor Party's special facility, 723 01:03:17,130 --> 01:03:21,500 to become a next-gen spy, codename Chun Bo-san. 724 01:03:21,800 --> 01:03:27,710 You infiltrated through Japan and together with other spies, 725 01:03:27,920 --> 01:03:31,210 plotted to overthrow South Korea! 726 01:03:31,840 --> 01:03:33,550 Am I right?! 727 01:03:38,590 --> 01:03:43,250 Kim must've lost his mind after our raid on Jupiter. 728 01:03:48,170 --> 01:03:51,380 There's no evidence that Cho Won-sik was your father, 729 01:03:51,460 --> 01:03:53,750 why do you keep insisting? 730 01:03:53,960 --> 01:03:56,500 Detaining an innocent person, 731 01:03:57,170 --> 01:04:02,170 and frame me for something I didn't do is illegal. 732 01:04:02,300 --> 01:04:05,340 Shit, I went too easy on this commie bitch. 733 01:04:05,500 --> 01:04:07,130 Hold her down. 734 01:04:26,590 --> 01:04:28,170 Everyone out. 735 01:04:30,630 --> 01:04:32,210 Now. 736 01:04:36,000 --> 01:04:37,500 Everyone out. 737 01:04:38,380 --> 01:04:41,000 Kim, you're investigating me? 738 01:04:42,050 --> 01:04:43,500 Sir, 739 01:04:44,630 --> 01:04:47,340 how deep have you looked into her? 740 01:04:47,590 --> 01:04:48,960 Cho Yoo-jung. 741 01:04:49,050 --> 01:04:51,960 Who helped you transfer to university in Korea in 1980? 742 01:04:52,130 --> 01:04:54,340 The man in front of you, right? 743 01:04:54,550 --> 01:04:56,880 So, you'll make her into a spy and tie me to her? 744 01:04:56,960 --> 01:04:59,840 We believe she's Chun Bo-san. 745 01:05:00,090 --> 01:05:02,460 Therefore, she must know who Donglim is. 746 01:05:02,710 --> 01:05:04,170 Cho Yoo-jung, 747 01:05:04,250 --> 01:05:06,090 you are Shun Bo-san. 748 01:05:06,130 --> 01:05:10,090 Your mission is to pass Donglim's intel to the North, right? 749 01:05:10,710 --> 01:05:12,050 Spill it. 750 01:05:12,170 --> 01:05:14,460 You dare to attack me over Jupiter Corp? 751 01:05:14,550 --> 01:05:16,550 Chief Park! 752 01:05:17,090 --> 01:05:20,550 Look at the photos in front of you! 753 01:05:25,460 --> 01:05:29,130 You're here to topple our government? 754 01:05:29,590 --> 01:05:31,670 You? 755 01:05:32,800 --> 01:05:36,170 If you intentionally made contact with me, 756 01:05:37,300 --> 01:05:40,550 you won't walk out of here alive. 757 01:05:40,670 --> 01:05:43,050 Even if you're not, you won't walk free! 758 01:05:43,130 --> 01:05:44,500 Why not? 759 01:05:45,130 --> 01:05:48,090 You have to stay until you confess. 760 01:05:48,300 --> 01:05:51,000 That's what this place is! 761 01:05:54,670 --> 01:05:56,420 Do you... 762 01:05:59,000 --> 01:05:59,840 suspect me too? 763 01:05:59,920 --> 01:06:01,590 How dare you bitch... 764 01:06:07,800 --> 01:06:10,670 From now on, don't answer their questions. 765 01:06:10,750 --> 01:06:12,920 Endure it, no matter what. 766 01:06:13,380 --> 01:06:16,550 That's the only way I can get you out. 767 01:06:45,000 --> 01:06:46,550 Chief Park... 768 01:07:09,130 --> 01:07:10,920 Can you see this? 769 01:07:13,250 --> 01:07:19,590 Donglim... Li Yong-su... 770 01:07:19,920 --> 01:07:22,590 Change rooms immediately, and strengthen security. 771 01:07:22,670 --> 01:07:25,670 Swap out security details to our people. 772 01:07:36,630 --> 01:07:38,550 Take care of this right away. 773 01:07:42,420 --> 01:07:45,250 Agent Yang woke from his coma! 774 01:08:08,710 --> 01:08:11,000 Domestic Unit has sealed off the room. 775 01:08:11,090 --> 01:08:13,300 You should've secured Yang first! 776 01:08:19,170 --> 01:08:20,960 Go! Push through! 777 01:08:39,090 --> 01:08:40,710 Hold them off! 778 01:09:10,380 --> 01:09:12,380 Roof of opposite building, 10 o'clock! 779 01:09:12,590 --> 01:09:14,630 Get to the building! 780 01:09:32,340 --> 01:09:37,880 Li Yong-su is head of the Strategic Unit at North Korea's Labor Party 35. 781 01:09:38,000 --> 01:09:39,880 He visited Osaka on October 15, 1982, 782 01:09:39,960 --> 01:09:43,170 and Tokyo on May 11, 1983. 783 01:09:43,250 --> 01:09:46,710 We are cross checking all KCIA agent flight logs. 784 01:09:47,050 --> 01:09:52,750 Retired General Kim was pushed out for not supporting the president's coup, 785 01:09:52,920 --> 01:09:56,550 but Jupiter funds were funneled to him. 786 01:09:56,670 --> 01:09:59,340 He's under house arrest, so I checked the visitor log, 787 01:09:59,420 --> 01:10:03,750 and found Kim Jung-do in it. 788 01:10:08,460 --> 01:10:10,670 A KCIA agent was assassinated. 789 01:10:10,750 --> 01:10:12,460 While under our protection. 790 01:10:12,550 --> 01:10:14,250 What the hell is going on here? 791 01:10:14,300 --> 01:10:19,420 We've captured a female spy who relayed Donglim's intel to the North. 792 01:10:19,880 --> 01:10:22,500 We'll expose Donglim soon enough. 793 01:10:22,550 --> 01:10:26,130 We're tracking the finances of a potential spy organization. 794 01:10:26,630 --> 01:10:28,880 We'll reveal our findings soon. 795 01:10:29,000 --> 01:10:31,000 You mean Jupiter Corp? 796 01:10:32,210 --> 01:10:33,800 Chief Kim. 797 01:10:34,670 --> 01:10:37,800 Didn't you serve with Jupiter's CEO Choi in the military? 798 01:10:39,670 --> 01:10:44,170 He's just a military supplier now. I have no ties to him. 799 01:10:54,000 --> 01:10:55,880 Listen you two, 800 01:10:56,130 --> 01:11:01,170 if you want to survive, wrap it up before the president's Asia tour. 801 01:11:03,170 --> 01:11:06,250 You know what'll happen if you don't. 802 01:11:09,420 --> 01:11:12,210 We've obtained North Korean Li Yong-su's flight logs to Japan. 803 01:11:12,250 --> 01:11:15,460 Analysts are using 20 IBMs to cross check, so we'll know soon. 804 01:11:15,630 --> 01:11:18,210 Yes, we'll know your role, too. 805 01:11:18,300 --> 01:11:20,880 Jupiter's CEO Choi will spill everything. 806 01:11:20,960 --> 01:11:23,380 How long do you think that spy bitch will hold out? 807 01:11:23,460 --> 01:11:25,300 The interrogator can't wait to meet her. 808 01:11:25,380 --> 01:11:28,340 Why'd you transfer Yang out of his room? 809 01:11:28,800 --> 01:11:32,420 The interrogator assured me he'll get to the bottom of this. 810 01:11:32,500 --> 01:11:34,920 Why move Yang and leave him exposed?! 811 01:11:35,000 --> 01:11:36,960 Don't you dare put his death on me, 812 01:11:37,000 --> 01:11:41,130 just tell me how long you were in league with that bitch! 813 01:12:02,340 --> 01:12:05,380 That girl's father was my informant in Japan! 814 01:12:05,630 --> 01:12:08,170 He died during my op and I've been watching over her! 815 01:12:08,300 --> 01:12:14,710 I don't trust your informant, his bastard child, or even you. 816 01:12:15,550 --> 01:12:18,340 I'm certain you're Donglim. 817 01:12:54,880 --> 01:13:00,590 3 years ago, military coup d'etat and 10-day citizen massacre 818 01:13:48,460 --> 01:13:50,500 Hello, Mr. Kim. 819 01:13:54,500 --> 01:13:56,250 Good to see you.. 820 01:14:05,960 --> 01:14:07,880 You stay in Seoul nowadays? 821 01:14:07,960 --> 01:14:10,630 Mostly Hong Kong and Saipan. 822 01:14:10,710 --> 01:14:12,710 How are you doing? 823 01:14:13,880 --> 01:14:18,960 I'm just a white-collar now. Why did you want to see me? 824 01:14:19,170 --> 01:14:22,960 I have a proposal for you. 825 01:14:23,170 --> 01:14:27,130 Really? If there's any way I can help, I certainly will. 826 01:14:27,500 --> 01:14:30,000 Not a favor, but a proposal. 827 01:14:33,250 --> 01:14:34,960 What do you have in mind? 828 01:14:35,090 --> 01:14:38,090 The thing you're about to do, 829 01:14:39,420 --> 01:14:41,590 we want you to drop it. 830 01:14:43,000 --> 01:14:45,050 I don't understand you. 831 01:14:45,300 --> 01:14:49,800 I hear Chief Park detained Jupiter's CEO Choi. 832 01:14:55,590 --> 01:14:58,090 Leave for the States. 833 01:14:59,500 --> 01:15:05,090 So long as we're aware of it, you will not succeed. 834 01:15:06,300 --> 01:15:08,840 I don't understand what you're... 835 01:15:08,960 --> 01:15:11,130 Operation Hunt Peter. 836 01:15:24,500 --> 01:15:26,880 I didn't want to report this at the office 837 01:15:26,960 --> 01:15:30,590 This is a conversation between General Kim and Chief Kim 838 01:15:30,670 --> 01:15:33,550 before he started working at the agency. 839 01:15:33,630 --> 01:15:37,840 It may not sound like much, but listen carefully. 840 01:15:38,630 --> 01:15:41,000 Your house arrest will end shortly, 841 01:15:41,090 --> 01:15:44,130 and you may have to relocate your cottage. 842 01:15:44,210 --> 01:15:45,960 Is that so? 843 01:15:46,050 --> 01:15:48,670 What's wrong? Don't like the location? 844 01:15:48,750 --> 01:15:50,670 The landlord suddenly changed his mind, 845 01:15:50,750 --> 01:15:54,000 I thought it'd be best to move. 846 01:15:54,090 --> 01:15:57,050 Then it'll have to be redesigned? 847 01:15:57,170 --> 01:16:00,590 In a different location, the design will have to change. 848 01:16:00,670 --> 01:16:04,340 It isn't easy building a small home. 849 01:16:05,250 --> 01:16:06,420 Do I ask too much? 850 01:16:06,500 --> 01:16:07,670 No, sir. 851 01:16:07,750 --> 01:16:10,380 Just a few minor adjustments. 852 01:16:10,460 --> 01:16:13,300 Once you complete house arrest, the cottage will be done. 853 01:16:14,130 --> 01:16:16,170 It's tough to hear it over the music, right? 854 01:16:16,250 --> 01:16:19,460 You can still hear their conversation faintly. 855 01:16:19,550 --> 01:16:23,710 So, I got the audio techs to isolate it. 856 01:16:23,840 --> 01:16:25,210 This is it. 857 01:16:28,500 --> 01:16:31,840 It's important to secure funds for extra expenses. 858 01:16:31,960 --> 01:16:36,050 I told Jupiter's Choi to come up with $500,000. 859 01:16:36,170 --> 01:16:40,380 He asked for a week, I'm sure he'll put it together. 860 01:16:40,500 --> 01:16:44,460 The cottage and the design refer to their operation. 861 01:16:44,550 --> 01:16:48,920 I'm assigned to KCIA starting next week. 862 01:16:53,800 --> 01:16:57,380 Please be careful. 863 01:16:58,500 --> 01:17:03,130 I'll succeed with Op Hunt Peter in Washington no matter what. 864 01:17:04,500 --> 01:17:06,000 Peter? 865 01:17:06,460 --> 01:17:09,380 I had so much trouble figuring this part out. 866 01:17:09,550 --> 01:17:11,340 Peter is... 867 01:17:12,050 --> 01:17:14,630 the president's Christian name. 868 01:17:15,130 --> 01:17:17,590 He tried to assassinate the president? 869 01:17:17,710 --> 01:17:20,920 We can't ignore a potential link to the North. 870 01:17:21,000 --> 01:17:24,460 But something's been bothering me. 871 01:17:26,500 --> 01:17:29,960 This is the full list of KCIA agents who flew to Japan. 872 01:17:30,050 --> 01:17:32,710 Not a single agent was present at the time 873 01:17:32,800 --> 01:17:35,960 Donglim made contact with North Korea's Li Yong-su. 874 01:17:36,130 --> 01:17:39,340 Chief Kim wasn't present on either date. 875 01:17:39,500 --> 01:17:42,550 You were in Tokyo on May 11, 1983, 876 01:17:42,630 --> 01:17:45,340 but not in Osaka on October 15, 1982. 877 01:17:45,420 --> 01:17:49,250 So, I looked into anyone with a single date match. 878 01:17:49,340 --> 01:17:52,880 Also, about Cho Yoo-jung... 879 01:17:54,420 --> 01:17:56,050 You don't need to worry. 880 01:17:56,130 --> 01:17:59,130 I've asked the JCIA 881 01:17:59,170 --> 01:18:03,300 to confirm her relation to Cho Won-sik, it'll arrive tomorrow. 882 01:18:04,050 --> 01:18:06,250 Let's see, let's see... 883 01:18:07,750 --> 01:18:12,210 Fly in date is right... 884 01:18:13,460 --> 01:18:15,630 October, October... 885 01:18:18,840 --> 01:18:21,670 Cha Hyung-dae, Osaka, October 15. 886 01:18:21,840 --> 01:18:26,460 He has a fly in date, but no fly out date. 887 01:18:28,630 --> 01:18:31,090 Which means he's a ghost. 888 01:18:32,920 --> 01:18:34,550 Wait a minute. 889 01:18:37,380 --> 01:18:38,380 Cha Hyung-dae. 890 01:18:40,800 --> 01:18:45,500 I made you this passport for last year's West Berlin op... 891 01:18:51,750 --> 01:18:55,250 Sir, you went to Japan with this passport? 892 01:19:08,210 --> 01:19:09,920 Jwkyung... 893 01:19:14,800 --> 01:19:16,750 You're the one? 894 01:19:17,420 --> 01:19:19,090 Wait a minute! 895 01:19:22,000 --> 01:19:23,550 Wait, don't come any closer. 896 01:19:23,630 --> 01:19:24,710 Ju-kyun9- 897 01:19:25,750 --> 01:19:27,590 Stop right there! 898 01:20:51,000 --> 01:20:54,300 My government has accepted this administration. 899 01:20:54,630 --> 01:20:57,000 What we want is simple. 900 01:20:57,420 --> 01:20:59,000 We want order. 901 01:21:00,880 --> 01:21:03,050 Forget everything, and leave. 902 01:21:03,130 --> 01:21:07,000 We'll support you and your family. 903 01:21:09,960 --> 01:21:13,340 The military assault that started on May 18th 904 01:21:13,750 --> 01:21:19,710 resulted in over 3,000 civilian casualties in 10 days. 905 01:21:20,500 --> 01:21:26,170 On the 21st, there was even an attack by helicopters. 906 01:21:28,550 --> 01:21:31,250 Youngest casualty was a 11-year-old child. 907 01:21:33,170 --> 01:21:40,550 A bullet passed through his chest, and killed him instantly. 908 01:21:43,920 --> 01:21:47,670 You want me to accept the killer of my people, 909 01:21:48,800 --> 01:21:51,420 and turn my back on my country? 910 01:21:53,300 --> 01:21:55,920 Your proposal is very insulting. 911 01:22:16,550 --> 01:22:17,550 Hello? 912 01:22:17,630 --> 01:22:21,090 Sir, it's me! Chief Park is Donglim! 913 01:22:21,380 --> 01:22:24,550 He killed Agent Bang Ju-kyung and is on the move! 914 01:22:24,630 --> 01:22:26,750 - What's his current location? - Heading towards Mapo! 915 01:22:26,840 --> 01:22:28,880 I'm on my way, have our men ready! 916 01:22:28,960 --> 01:22:30,300 Yes, sir! 917 01:22:46,210 --> 01:22:48,300 The president's revised itinerary. 918 01:22:48,380 --> 01:22:51,050 I need to meet the head of the South Korean cell. 919 01:22:51,130 --> 01:22:53,340 You know cells can't meet face-to-face. 920 01:22:53,420 --> 01:22:56,090 Think we're in Storm Level 1? 921 01:22:57,170 --> 01:22:59,960 Who cares about that, just make contact! 922 01:23:01,420 --> 01:23:04,340 I'll hand this off in person. 923 01:23:16,590 --> 01:23:18,090 People are coming out. 924 01:23:18,170 --> 01:23:19,840 People are exiting the church. 925 01:23:19,920 --> 01:23:20,670 And Park Pyung-ho? 926 01:23:20,750 --> 01:23:22,050 Not yet, sir. 927 01:23:22,130 --> 01:23:23,340 Dammit. 928 01:23:24,130 --> 01:23:28,090 Follow every one of them! Don't miss a single one! 929 01:23:28,550 --> 01:23:30,340 Follow your mark. 930 01:24:11,550 --> 01:24:13,050 Agent Jang. 931 01:24:13,500 --> 01:24:15,250 Why are you here? 932 01:24:16,130 --> 01:24:18,750 Chief Park, I'm... 933 01:24:19,670 --> 01:24:23,300 You're what? Are you tailing me? 934 01:24:23,500 --> 01:24:26,170 No, it's not that. 935 01:24:27,960 --> 01:24:29,550 Chief! 936 01:24:45,210 --> 01:24:50,590 Jeez, KCIA fuckers sure suck at their job. 937 01:24:53,670 --> 01:24:58,000 How could they go easy on a commie like this one? 938 01:24:58,920 --> 01:25:01,880 Which agency do you work for? 939 01:25:02,500 --> 01:25:04,710 Don't play dumb. 940 01:25:05,340 --> 01:25:09,210 Defense Security Command, you can't weasel out this time. 941 01:25:09,630 --> 01:25:11,340 Lift him up! 942 01:25:14,880 --> 01:25:18,670 Call Captain Kwon at once and free me! 943 01:25:19,050 --> 01:25:21,300 You're best buds with my captain? 944 01:25:22,130 --> 01:25:24,670 Go on, give him a massage. 945 01:25:37,710 --> 01:25:40,670 So? You feel like talking now? 946 01:25:41,420 --> 01:25:43,550 Did Kim Jung-do send you? 947 01:25:43,630 --> 01:25:46,630 You think killing me will save Jupiter Corp? 948 01:25:46,840 --> 01:25:50,250 You think I don't know about Operation Hunt Peter?! 949 01:25:50,630 --> 01:25:53,500 What's this asshole blabbering on about? 950 01:25:53,590 --> 01:25:58,500 Get a whiff of your burning skin and die! 951 01:26:01,090 --> 01:26:04,250 That college chick of yours spilled her guts! 952 01:26:04,340 --> 01:26:07,920 That you're Donglim, who's been spying on the KCIA for 13 years! 953 01:26:08,300 --> 01:26:11,670 She's on the way here, so fess up first. 954 01:26:12,090 --> 01:26:15,340 Only one of you will get to live. 955 01:26:15,670 --> 01:26:18,920 Call the KCIA now... 956 01:26:19,880 --> 01:26:21,460 Lieutenant Min! Bring the documents. 957 01:26:21,590 --> 01:26:24,670 This fucker still thinks he's a KCIA agent. 958 01:26:25,550 --> 01:26:27,300 Look at it, it's your handwriting. 959 01:26:27,380 --> 01:26:30,750 "Hunt South Korea's #1" Assassinate our president? 960 01:26:32,840 --> 01:26:37,550 It's a controlled leak, you stupid thug! 961 01:26:40,500 --> 01:26:42,300 Bring him out. 962 01:26:47,090 --> 01:26:48,590 Fucking commies. 963 01:26:54,050 --> 01:26:55,550 State your objective! 964 01:26:55,630 --> 01:26:56,710 You goddamn traitors! 965 01:26:56,800 --> 01:26:58,960 You'll be punished for high treason... 966 01:27:07,300 --> 01:27:08,920 Who are you? 967 01:27:10,050 --> 01:27:12,170 State your objective! 968 01:27:14,500 --> 01:27:16,420 WhO are you?! 969 01:27:29,550 --> 01:27:31,550 You did well, comrade Donglim. 970 01:27:31,630 --> 01:27:33,920 Been a while since your last loyalty check. 971 01:27:34,000 --> 01:27:38,000 I'm chief of the Ministry of People's Armed Forces. 972 01:27:39,000 --> 01:27:42,380 Why's the MPAF involved in this operation? 973 01:27:43,050 --> 01:27:47,380 Connect me to the United Front's Li Yong-su. 974 01:27:49,500 --> 01:27:55,130 You won't hear that peace lover's cries for negotiation ever again. 975 01:27:58,590 --> 01:28:00,130 Our leader changed the plan. 976 01:28:00,210 --> 01:28:04,090 Starting with Operation Flare, we'll attack the South militarily. 977 01:28:05,460 --> 01:28:07,300 Operation Flare? 978 01:28:07,380 --> 01:28:09,210 That's nonsense, an all-out-war?! 979 01:28:10,300 --> 01:28:12,840 You think the US will just stand by? 980 01:28:12,920 --> 01:28:17,750 Doesn't matter, 6 hours is all we need to take the South. 981 01:28:18,130 --> 01:28:22,250 But millions will die in those 6 hours! 982 01:28:23,550 --> 01:28:26,210 Our original plan to negotiate 983 01:28:26,300 --> 01:28:29,250 after killing their president is most practical! 984 01:28:30,880 --> 01:28:33,630 Reunification is the party's goal, no?! 985 01:28:33,710 --> 01:28:36,840 Do not spoil the plan for peaceful revolution 986 01:28:36,920 --> 01:28:37,920 Comrade. 987 01:28:37,960 --> 01:28:40,800 Peaceful reunification is an illusion. 988 01:28:40,880 --> 01:28:43,690 Your mission from now is to assist in the assassination. 989 01:28:44,550 --> 01:28:47,590 By accompanying the president on his Asian tour. 990 01:28:49,710 --> 01:28:51,630 I cannot agree to that! 991 01:28:51,840 --> 01:28:55,630 You think I stayed alive this long just to start a war?! 992 01:28:57,000 --> 01:29:00,300 Having some intel makes you better than us?! 993 01:29:00,420 --> 01:29:01,480 How dare you disobey an order! 994 01:29:01,500 --> 01:29:03,550 I can't agree to a war! 995 01:29:09,380 --> 01:29:13,250 This will destroy all of us... 996 01:29:38,130 --> 01:29:39,550 Get the rifles! 997 01:30:22,050 --> 01:30:23,750 Back door! Back door! 998 01:30:23,840 --> 01:30:24,920 Go after him! 999 01:30:25,000 --> 01:30:26,840 You two, go upstairs! 1000 01:31:20,590 --> 01:31:22,130 Free Chief Park! 1001 01:31:53,170 --> 01:31:55,210 Donglim has been killed. 1002 01:32:08,920 --> 01:32:10,550 CEO Chm... 1003 01:32:12,250 --> 01:32:14,210 Where is he now? 1004 01:32:18,630 --> 01:32:22,840 The director wants CEO Choi's confession today, whatever it takes. 1005 01:32:26,130 --> 01:32:27,500 WhO are you?! 1006 01:32:40,250 --> 01:32:41,880 CEO Chm. 1007 01:32:51,250 --> 01:32:54,380 What exactly is Jupiter Corp? 1008 01:32:57,210 --> 01:33:01,210 Who are you in league with? 1009 01:33:07,300 --> 01:33:09,050 All right, fine. 1010 01:33:10,670 --> 01:33:13,420 You really want to go all the way? 1011 01:33:21,090 --> 01:33:22,550 Spill it. 1012 01:33:23,420 --> 01:33:26,630 Who's involved and what's their end goal. 1013 01:33:27,750 --> 01:33:30,670 If you don't tell us, you die. 1014 01:33:31,920 --> 01:33:33,420 Very well. 1015 01:33:36,050 --> 01:33:38,090 That's what I wanted. 1016 01:33:44,250 --> 01:33:45,630 Give me your best shot. 1017 01:33:58,590 --> 01:34:01,840 Sir, if we go any higher he could die. 1018 01:34:55,920 --> 01:34:57,710 Status on CEO Chm'? 1019 01:34:59,420 --> 01:35:03,920 He was a soldier to the end. 1020 01:35:07,800 --> 01:35:10,960 But the hunt of Peter is possible. 1021 01:35:11,340 --> 01:35:13,920 North Korea has a plan in motion 1022 01:35:15,300 --> 01:35:18,340 to assassinate the president on October 11th at 10 AM in Bangkok. 1023 01:35:18,420 --> 01:35:20,920 What? North Koreans? 1024 01:35:21,960 --> 01:35:26,170 We obtained this intel at a raid we conducted today. 1025 01:35:28,210 --> 01:35:30,750 Once they successfully assassinate the president, 1026 01:35:30,880 --> 01:35:35,090 we can initiate Operation New World. 1027 01:35:35,210 --> 01:35:38,880 You want to carry out a joint op with the North? 1028 01:35:38,960 --> 01:35:39,750 That's preposterous. 1029 01:35:39,840 --> 01:35:43,210 How is that a revolution? It has to be justified. 1030 01:35:43,300 --> 01:35:44,750 We'll hold hands with commies? 1031 01:35:44,840 --> 01:35:47,090 This is not a revolution! 1032 01:35:50,960 --> 01:35:57,710 It's about stopping the violence against our people. 1033 01:36:00,250 --> 01:36:02,630 That's our justification. 1034 01:36:07,050 --> 01:36:10,550 I'm flying out to Bangkok tomorrow. 1035 01:36:20,920 --> 01:36:23,750 Go as far South as possible. 1036 01:36:24,750 --> 01:36:28,590 Take the first bus to Namhae. 1037 01:36:29,800 --> 01:36:34,130 In Namhae, there's a temple called Boriam. 1038 01:36:35,300 --> 01:36:37,050 Go there. 1039 01:36:37,880 --> 01:36:39,880 It should be safe there. 1040 01:36:41,300 --> 01:36:42,800 What's going on? 1041 01:36:44,800 --> 01:36:48,710 No matter what happens in South Korea, stay at the temple. 1042 01:36:50,340 --> 01:36:52,630 What's happening? 1043 01:38:36,750 --> 01:38:41,210 Bangkok 1044 01:38:47,500 --> 01:38:50,920 Reunification is at the tip of our barrels. 1045 01:38:51,880 --> 01:38:55,380 We'll celebrate our Grand Marshal upon reunification. 1046 01:38:57,340 --> 01:39:00,920 The party has initiated Operation Flare. 1047 01:39:02,090 --> 01:39:06,420 It'll ignite on verse 1, last line of the South Korean anthem. 1048 01:39:07,710 --> 01:39:10,250 For our party and our country! 1049 01:39:10,960 --> 01:39:12,880 To our Grand Marshal! 1050 01:39:13,050 --> 01:39:15,500 To our Grand Marshal! To our Grand Marshal! 1051 01:40:09,460 --> 01:40:11,750 Main gate, sitrep. 1052 01:40:12,090 --> 01:40:13,590 All in order, sir. 1053 01:40:13,750 --> 01:40:16,500 Report when you see the motorcade approaching. 1054 01:40:16,630 --> 01:40:17,920 Yes, sir! 1055 01:40:20,590 --> 01:40:23,090 Why did you let me walk? 1056 01:40:24,130 --> 01:40:26,380 You know who I am. 1057 01:40:26,460 --> 01:40:29,500 You know what I'm trying to do. 1058 01:40:33,590 --> 01:40:36,460 How long can you fight violence with violence? 1059 01:40:38,500 --> 01:40:42,000 You think the world will change by removing one dictator? 1060 01:40:44,170 --> 01:40:47,630 You've seen how this dictatorship evolved. 1061 01:40:48,130 --> 01:40:50,090 It's time to end it. 1062 01:40:54,920 --> 01:40:57,960 Once the president arrives, when does the anthem begin? 1063 01:40:58,250 --> 01:40:59,500 Yes, sir. 1064 01:40:59,590 --> 01:41:02,300 It'll start once they pass the memorial. 1065 01:41:02,750 --> 01:41:06,250 Once he's assassinated, the invasion begins. 1066 01:41:06,920 --> 01:41:09,050 That's North Korea's plan. 1067 01:41:11,550 --> 01:41:13,750 Reunification by force? 1068 01:41:14,670 --> 01:41:18,090 Are you still fooled by such political theater? 1069 01:41:22,590 --> 01:41:25,380 What do you want from me? 1070 01:41:26,590 --> 01:41:29,840 Our goals are the same, we can join up temporarily. 1071 01:41:31,840 --> 01:41:33,500 And then? 1072 01:41:36,460 --> 01:41:38,500 After that? 1073 01:41:40,670 --> 01:41:41,670 This is the main gate. 1074 01:41:41,750 --> 01:41:44,880 The director, ministers, and reporters are heading in. 1075 01:41:46,050 --> 01:41:47,500 Rogen 1076 01:41:48,380 --> 01:41:50,300 No mistakes. 1077 01:42:13,750 --> 01:42:16,130 Good work, gents. 1078 01:42:16,250 --> 01:42:18,300 Let's all have a drink after this is over. 1079 01:42:18,380 --> 01:42:20,170 Let's go inside. 1080 01:42:31,960 --> 01:42:34,210 Main gate, sitrep! Has the president arrived? 1081 01:42:34,300 --> 01:42:35,840 Main gate! 1082 01:42:40,340 --> 01:42:42,380 Go confirm! 1083 01:42:52,250 --> 01:42:55,170 It's not the president! It's Korean Ambassador to Thailand! 1084 01:42:55,500 --> 01:42:57,250 Stop the anthem! 1085 01:42:58,210 --> 01:42:59,670 Stop the anthem! 1086 01:42:59,750 --> 01:43:01,550 Stop! Stop it! 1087 01:43:01,960 --> 01:43:03,050 Stop! 1088 01:43:19,840 --> 01:43:22,090 The escort made you look like the president. 1089 01:43:22,170 --> 01:43:23,340 He will be arriving shortly. 1090 01:43:23,420 --> 01:43:25,000 - I see. - Let's go inside. 1091 01:43:45,000 --> 01:43:47,380 I'll send you wherever you want to go. 1092 01:43:47,840 --> 01:43:50,550 When it's all over. 1093 01:44:07,630 --> 01:44:10,300 Chief Kim, come say hello. 1094 01:44:13,550 --> 01:44:15,630 You've done a marvelous job. 1095 01:44:18,170 --> 01:44:20,210 Reunification at last. 1096 01:44:20,710 --> 01:44:24,050 He'll be a great support back home in the future. 1097 01:44:24,460 --> 01:44:32,420 Comrade, with Operation Flare, South Korea will be destroyed. 1098 01:44:39,250 --> 01:44:42,500 This is the main gate, the president is passing through. 1099 01:44:46,130 --> 01:44:49,090 The party and our country are watching you today. 1100 01:44:54,710 --> 01:44:56,340 Good luck to you. 1101 01:45:13,960 --> 01:45:15,880 North Korean spy... 1102 01:45:18,090 --> 01:45:19,920 It's a sniper! 1103 01:45:41,460 --> 01:45:43,300 Stop the anthem! 1104 01:45:43,710 --> 01:45:45,130 Stop the anthem! 1105 01:45:47,300 --> 01:45:49,130 What's going on?! 1106 01:45:50,090 --> 01:45:52,210 Stop! 1107 01:45:52,590 --> 01:45:54,380 Stop! 1108 01:46:01,380 --> 01:46:03,170 Sniper! 1109 01:47:06,750 --> 01:47:09,130 Chief Kim, go rescue the president! 1110 01:47:10,170 --> 01:47:12,840 What are you doing?! Go rescue him! 1111 01:47:12,920 --> 01:47:15,050 Why should I rescue him?! 1112 01:47:56,170 --> 01:47:58,170 Stop it! No! 1113 01:48:00,340 --> 01:48:01,710 Stop! 1114 01:49:39,170 --> 01:49:41,840 Lower your gun. Don't do this. 1115 01:49:45,000 --> 01:49:48,050 Stop! Everyone stop! 1116 01:49:49,920 --> 01:49:54,460 You're sentenced to death for usurping power and murdering our people. 1117 01:49:54,590 --> 01:49:56,300 Chief Kim! 1118 01:49:57,960 --> 01:49:59,340 Chief Kim! 1119 01:51:13,630 --> 01:51:15,880 Bring the car over! 1120 01:51:17,250 --> 01:51:20,880 Bring the car! Get the car over here! 1121 01:51:27,960 --> 01:51:30,630 Mr. President! Are you okay?! 1122 01:51:46,380 --> 01:51:47,960 Drive! 1123 01:52:35,840 --> 01:52:37,460 Park Pyong-ho! 1124 01:52:40,000 --> 01:52:42,170 Park Pyong-ho! 1125 01:52:45,210 --> 01:52:47,130 Park Pyong-ho! 1126 01:52:51,960 --> 01:52:53,710 Park Pyong-ho! 1127 01:52:56,590 --> 01:52:58,380 Park Pyong-ho! 1128 01:53:23,800 --> 01:53:25,460 Why? 1129 01:53:27,210 --> 01:53:29,550 Why did you do it?! 1130 01:53:29,670 --> 01:53:30,880 Hold still, 1131 01:53:30,960 --> 01:53:32,460 you can survive this. 1132 01:53:40,670 --> 01:53:42,880 Did you want to live? 1133 01:55:17,630 --> 01:55:19,340 One moment. 1134 01:55:23,300 --> 01:55:26,250 Release her. And give this to her. 1135 01:55:34,670 --> 01:55:36,250 Uncuff her. 1136 01:55:57,050 --> 01:56:00,800 Pull out. 1137 01:56:25,670 --> 01:56:30,210 My mission was to watch you. 1138 01:56:30,670 --> 01:56:34,090 Soon, someone else will come. 1139 01:59:02,960 --> 01:59:04,750 Yooqungn. 1140 01:59:08,840 --> 01:59:12,130 You can live a different life.