1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,208 --> 00:00:38,208 NETFLIX PRESENTS 4 00:01:03,291 --> 00:01:06,041 You know that moment when something happens… 5 00:01:06,125 --> 00:01:08,625 …and it changes your whole entire life? 6 00:01:12,375 --> 00:01:16,541 Something you've never seen coming and you're not remotely prepared for. 7 00:01:18,458 --> 00:01:21,541 One day, like any other, you're having a drink, 8 00:01:21,625 --> 00:01:24,166 and then all of a sudden, you feel a spark. 9 00:01:24,250 --> 00:01:28,250 You're looking at someone, and then before you know what's happening, 10 00:01:28,333 --> 00:01:30,291 you start feeling your heart pounding 11 00:01:30,375 --> 00:01:33,125 and butterflies fluttering in your stomach. 12 00:01:33,208 --> 00:01:35,500 Suddenly it feels like your whole entire life 13 00:01:35,583 --> 00:01:38,458 has been one long road leading you up to this very moment. 14 00:01:38,541 --> 00:01:42,208 It's as if you realize your destiny and the universe has newfound meaning. 15 00:01:44,791 --> 00:01:47,750 And now, you don't recognize yourself 16 00:01:47,833 --> 00:01:50,458 and you don't know how to explain what's happening around you. 17 00:01:50,541 --> 00:01:53,083 In any case, here you are. 18 00:01:53,916 --> 00:01:56,750 Everything feels so utterly amazing. 19 00:01:56,833 --> 00:01:59,083 And you fuck him like you're in the movie Titanic 20 00:01:59,166 --> 00:02:01,041 in that carriage in the storage room. 21 00:02:01,125 --> 00:02:04,000 And for one second, you forget you've been married for 15 years 22 00:02:04,083 --> 00:02:06,500 and that your husband is sitting there right next to you. 23 00:02:06,583 --> 00:02:10,750 But then you look at him and see that he's eye-fucking your friend. 24 00:02:10,833 --> 00:02:13,375 And instead of getting jealous about it, 25 00:02:13,458 --> 00:02:16,458 you realize you're actually kind of enjoying it. 26 00:02:19,625 --> 00:02:22,000 So you let that feeling course through you 27 00:02:22,083 --> 00:02:25,708 and take control of your whole body, of your mind. 28 00:02:26,875 --> 00:02:28,625 Because as much as you may want to, 29 00:02:28,708 --> 00:02:32,375 and as much as you try, you simply can't resist. 30 00:02:33,541 --> 00:02:37,333 And then suddenly, you look around and you ask yourself, 31 00:02:38,208 --> 00:02:39,833 "What the hell am I thinking?" 32 00:02:41,375 --> 00:02:43,625 -Want some? -Yes. 33 00:02:43,708 --> 00:02:46,333 And right then, that's the precise moment 34 00:02:46,416 --> 00:02:49,958 when people decide to come spend their first night 35 00:02:50,625 --> 00:02:52,291 in my club. 36 00:02:54,416 --> 00:02:55,833 You're really gonna love my cousin. 37 00:02:55,916 --> 00:02:58,916 He's, like, super awesome. He's just so unpredictable. 38 00:02:59,000 --> 00:03:02,250 You, like, go out for a drink and then end up at some party in Benidorm. 39 00:03:03,541 --> 00:03:05,125 Oh, is that him? 40 00:03:07,625 --> 00:03:09,958 Hey, cuz! 41 00:03:10,625 --> 00:03:12,416 -Your hotel is near here. -Fine. 42 00:03:15,750 --> 00:03:17,916 How's it going? Hello. 43 00:03:19,333 --> 00:03:20,250 Hello. 44 00:03:23,416 --> 00:03:24,416 Oh, fuck me. 45 00:03:24,500 --> 00:03:27,375 Pick up the phone. Pick up the phone. 46 00:03:28,000 --> 00:03:31,250 Pick up the phone. 47 00:03:32,208 --> 00:03:33,291 Lady? 48 00:03:33,375 --> 00:03:34,875 Liana, girl, I don't have the ring. 49 00:03:34,958 --> 00:03:36,750 -Alba? Yeah? -Hey, listen. 50 00:03:37,333 --> 00:03:39,875 -My engagement ring, I think I lost it. -What? 51 00:03:39,958 --> 00:03:41,708 Maybe I lost it last night, 52 00:03:43,250 --> 00:03:44,875 but where the fuck did we go? 53 00:03:47,666 --> 00:03:49,666 Do you want some of this? 54 00:03:52,041 --> 00:03:53,666 You want me to dance for you? 55 00:03:54,458 --> 00:03:56,375 Watch me bounce this ass. 56 00:04:01,750 --> 00:04:04,166 What do you prefer? This pizza… 57 00:04:05,791 --> 00:04:07,833 or this pizza? 58 00:04:16,291 --> 00:04:18,416 -Hello. What's up? -Hey, you two. 59 00:04:18,500 --> 00:04:19,791 What's up? 60 00:04:19,875 --> 00:04:22,750 -You always look so beautiful, lady. -So do you. 61 00:04:25,041 --> 00:04:26,208 -Are you nervous? -No. 62 00:04:26,291 --> 00:04:28,041 -I am kinda nervous. -Nervous? But why? 63 00:04:28,125 --> 00:04:29,500 She's suspecting something. 64 00:04:29,583 --> 00:04:31,666 Come on, man. You're totally gonna love it. 65 00:04:31,750 --> 00:04:33,375 But please don't make it look pre-planned. 66 00:04:33,458 --> 00:04:34,291 No. 67 00:04:34,375 --> 00:04:37,000 If the whole thing seems pre-planned, it'll fuck things up. Okay? 68 00:04:37,083 --> 00:04:39,833 -All right. Yes. -See this? Put this in a drawer. 69 00:04:39,916 --> 00:04:42,083 -What for? What's this? -This one, they're matches. 70 00:04:42,166 --> 00:04:43,500 -For what? -We're gonna need-- 71 00:04:43,583 --> 00:04:45,166 Hey, what's up with all this chit-chat? 72 00:04:45,250 --> 00:04:47,333 -Come on. I'm hungry. -One second, we're coming. 73 00:04:47,416 --> 00:04:49,541 -Yeah, coming. -They're so demanding. 74 00:04:51,833 --> 00:04:55,416 Tonight's the night we're gonna fuck around and get it on. 75 00:04:55,500 --> 00:04:58,041 -Right! -All of us together. 76 00:04:59,625 --> 00:05:00,666 Thank you. 77 00:05:06,833 --> 00:05:08,833 Well, then, here we are. Hmm? 78 00:05:10,750 --> 00:05:12,875 -What, are you nervous? -Terrified. 79 00:05:14,000 --> 00:05:15,541 -Hey, honey. -What? 80 00:05:15,625 --> 00:05:17,250 No, Belén, listen. 81 00:05:17,333 --> 00:05:21,375 If you don't seem sure, we won't get in, so we really have to seem sure about it. 82 00:05:22,416 --> 00:05:24,750 -So are you sure? -You bet your ass I am. 83 00:05:27,708 --> 00:05:30,375 -The hell is this place? -No idea. 84 00:05:30,458 --> 00:05:32,750 Online it says it's some kind of private club. 85 00:05:35,375 --> 00:05:37,750 Club Paradiso? Did we really come here, girl? 86 00:05:37,833 --> 00:05:40,625 -I don't remember anything. -Yeah, me neither. 87 00:05:52,125 --> 00:05:53,666 -Hello. -Hello. 88 00:05:53,750 --> 00:05:55,541 Welcome to Club Paradiso. 89 00:05:56,125 --> 00:05:57,333 Is this your first time? 90 00:05:59,000 --> 00:05:59,833 -Yes. -Yeah. 91 00:05:59,916 --> 00:06:01,458 We're here to check it out. 92 00:06:01,541 --> 00:06:03,166 We are very excited to be here. We are. 93 00:06:03,250 --> 00:06:05,500 That's great. That's the attitude. 94 00:06:06,125 --> 00:06:08,166 It's a bit early, you know. It's not so crowded. 95 00:06:08,250 --> 00:06:11,791 That's better. You test the waters, right? Just to be sure about it. 96 00:06:11,875 --> 00:06:15,875 The most important thing is to make sure you leave all your feelings outside. 97 00:06:15,958 --> 00:06:16,916 Of course. 98 00:06:17,000 --> 00:06:19,416 You've come here simply for pleasure. 99 00:06:19,500 --> 00:06:20,416 For pleasure. 100 00:06:21,041 --> 00:06:22,958 I'll show you folks how it all works. 101 00:06:23,791 --> 00:06:25,375 -Okay. Let's go. -Yes, yes. 102 00:06:26,125 --> 00:06:27,291 -Good evening. -Hi. 103 00:06:27,375 --> 00:06:28,750 -May I take your coat? -Yes. 104 00:06:29,958 --> 00:06:31,125 Thank you. 105 00:06:36,166 --> 00:06:37,166 Oh. 106 00:06:39,250 --> 00:06:42,416 This is the bar area, perfect for starting out. 107 00:06:43,000 --> 00:06:45,666 This is the best place in the club to meet new people 108 00:06:45,750 --> 00:06:48,500 and see if there's a couple you'd like to play with. 109 00:06:48,583 --> 00:06:50,166 But there's no need to feel pressure. 110 00:06:50,250 --> 00:06:52,416 You don't have to do anything you don't want to. 111 00:06:52,500 --> 00:06:54,500 What if we want to do something? 112 00:06:54,583 --> 00:06:56,875 The best thing to do is to approach them, 113 00:06:56,958 --> 00:06:59,291 talk to them and have a drink with them. 114 00:06:59,375 --> 00:07:00,833 What if we don't like them? 115 00:07:00,916 --> 00:07:04,041 Here, no means no. That's the only rule of the club. 116 00:07:04,125 --> 00:07:05,958 You have orgies here and everything? 117 00:07:07,833 --> 00:07:08,708 What? 118 00:07:08,791 --> 00:07:10,208 Every single day. 119 00:07:11,000 --> 00:07:12,666 -Every single day? -Yes. 120 00:07:12,750 --> 00:07:14,208 Every single day, baby. 121 00:07:14,708 --> 00:07:15,833 Yes, I heard, babe. 122 00:07:15,916 --> 00:07:17,125 -Every day. -I heard her. 123 00:07:17,208 --> 00:07:19,541 I'm feeling these butterflies in my stomach. It's crazy. 124 00:07:21,208 --> 00:07:22,375 Hey, what's over there? 125 00:07:22,458 --> 00:07:25,500 Those are the stairs that lead you down to the club's lower level. 126 00:07:25,583 --> 00:07:28,458 But you don't want me to give away all our secrets, right? 127 00:07:28,958 --> 00:07:29,958 Thank you. 128 00:07:31,500 --> 00:07:33,583 Motherfucker. This is crazy. 129 00:07:34,208 --> 00:07:36,500 -Paco, hurry. -Are the drinks ready? 130 00:07:36,583 --> 00:07:39,083 -Coming. -What's he doing? 131 00:07:40,833 --> 00:07:43,416 -He's taking his time. -We're drinking way too fast. 132 00:07:43,500 --> 00:07:45,125 -Utmost effort into what he does. -Yeah. 133 00:07:45,208 --> 00:07:47,083 That's right. Here's the Agua de Valencia. 134 00:07:47,166 --> 00:07:48,875 -Be careful with this stuff. -Oh. 135 00:07:48,958 --> 00:07:52,333 Honey, you know what I'm remembering now that I'm drinking this? 136 00:07:52,416 --> 00:07:54,708 -No. What? -The…That… 137 00:07:54,791 --> 00:07:58,000 -That one day at the camp. -That was more than 20 years ago. 138 00:07:58,083 --> 00:07:59,750 -Yeah. Of course. -Even more? Wow. 139 00:07:59,833 --> 00:08:03,416 Do you remember that camp where Claudia and I used to work all the time? 140 00:08:03,500 --> 00:08:06,791 Anyway, there was another camp employee. Her name was Gabriela. 141 00:08:06,875 --> 00:08:08,541 It's true. She was from Valencia. 142 00:08:08,625 --> 00:08:10,625 And she always made Agua de Valencia. 143 00:08:10,708 --> 00:08:13,750 So much so that one night we came back very drunk 144 00:08:13,833 --> 00:08:16,416 from a big party that she, Gabriela, had organized. 145 00:08:16,500 --> 00:08:20,625 We arrived at the tent, opened up the tents… 146 00:08:21,250 --> 00:08:22,083 Hmm. 147 00:08:22,166 --> 00:08:25,875 …we found her there totally naked inside our sleeping bag. 148 00:08:26,583 --> 00:08:28,333 And she was like, "Oh. Oh." 149 00:08:28,416 --> 00:08:29,666 -Oh. -Oh. 150 00:08:29,750 --> 00:08:32,083 What did she say then, hon? What did she say after that? 151 00:08:32,166 --> 00:08:35,083 She says something like, "I think I'm in the wrong tent." 152 00:08:35,166 --> 00:08:37,541 Yes, but she was also… She was like rubbing her… 153 00:08:37,625 --> 00:08:38,750 -No. -Really? 154 00:08:38,833 --> 00:08:40,791 -…boob. -She was definitely not. 155 00:08:40,875 --> 00:08:44,375 She was rubbing her boob. I saw her. She was. I saw her. 156 00:08:44,458 --> 00:08:46,833 -Yeah? -Why didn't you tell us before? 157 00:08:46,916 --> 00:08:49,375 -And then what happened? -Well, nothing. 158 00:08:49,458 --> 00:08:51,250 -We just said, "Yes." -Come on. 159 00:08:52,000 --> 00:08:55,291 I mean, yes, that she was definitely in the wrong tent. 160 00:08:56,041 --> 00:08:58,083 -And… she left. -So? 161 00:08:58,166 --> 00:09:01,208 We were so naive then that it didn't even occur to us 162 00:09:01,291 --> 00:09:03,375 that she wanted to do something with us. 163 00:09:03,458 --> 00:09:07,333 -Alberto, really, man, you disappoint me. -Fine, man. That's right. 164 00:09:07,416 --> 00:09:09,625 How can you miss out on an opportunity like that? 165 00:09:09,708 --> 00:09:11,666 You know, I just couldn't bring myself to do it. 166 00:09:13,041 --> 00:09:14,416 -Hmm. -What? 167 00:09:15,208 --> 00:09:17,958 -I'd like to see what you might have done. -Ah. 168 00:09:18,041 --> 00:09:20,541 You need me to remind you about Alberto's graduation trip? 169 00:09:20,625 --> 00:09:22,958 He wouldn't go party with these Mexican girls 170 00:09:23,041 --> 00:09:25,458 because he thought they were going to kidnap him. 171 00:09:25,541 --> 00:09:27,625 No. 172 00:09:27,708 --> 00:09:29,458 Well, hey, well. Well, well, well… 173 00:09:29,541 --> 00:09:31,958 But listen, that was Paco from the past. 174 00:09:32,041 --> 00:09:34,250 And now Paco has grown into a very different person. 175 00:09:34,333 --> 00:09:36,916 -Uh-huh. -Let's make a toast. To Gabriela. 176 00:09:37,000 --> 00:09:39,583 And to the opportunities we can't pass up. 177 00:09:39,666 --> 00:09:41,375 -Come on. -Mmm. 178 00:09:41,458 --> 00:09:42,541 Mmm. 179 00:09:44,875 --> 00:09:47,791 Gabriela was so smart, huh? You two were incredibly hot. 180 00:09:47,875 --> 00:09:50,416 -Well, you still are. -Oh, yeah? 181 00:09:52,625 --> 00:09:54,208 You're the hot one, Marta. 182 00:09:58,041 --> 00:10:00,875 Yes, honey, of course, right? You're beautiful, honey. 183 00:10:02,333 --> 00:10:03,500 That's right. 184 00:10:05,666 --> 00:10:08,000 And you are too, Claudia. You are too. 185 00:10:11,458 --> 00:10:12,791 What are you doing? 186 00:10:14,291 --> 00:10:15,500 He just blew me a kiss. 187 00:10:15,583 --> 00:10:17,500 I don't know, it just slipped out. 188 00:10:23,916 --> 00:10:27,416 I just wonder what would happen if Gabriela were here tonight. 189 00:10:28,291 --> 00:10:29,291 Oh! 190 00:10:29,375 --> 00:10:32,375 Yeah, really. What would happen? Good question. What would happen? 191 00:10:32,458 --> 00:10:36,666 I think she must have come into the tent because of Alberto's fame. 192 00:10:36,750 --> 00:10:38,166 Or because of you, Claudia. 193 00:10:39,208 --> 00:10:41,750 Uh, Alberto's fame? 194 00:10:41,833 --> 00:10:44,500 -Well, fame, honey. Fame. -No. 195 00:10:45,000 --> 00:10:47,166 -What else could it be? -The legend is true. 196 00:10:47,250 --> 00:10:48,958 -No, listen… -Alberto. 197 00:10:49,041 --> 00:10:51,750 Alberto, I guess I knew that it's a bit… 198 00:10:52,333 --> 00:10:54,833 -But is it legendary? -Hey, no, just listen. 199 00:10:54,916 --> 00:10:57,083 -Not just a legend. A huge legend. -Hey, no. 200 00:10:57,166 --> 00:10:59,208 Come on. No. They're just exaggerating. 201 00:10:59,291 --> 00:11:01,833 Paco, you put very little gin in this. Come on, put a lot. 202 00:11:01,916 --> 00:11:03,833 A lot. Come on, please. 203 00:11:04,416 --> 00:11:07,083 That's it. Put a lot in. 204 00:11:09,875 --> 00:11:12,333 Pablo, this is John. And that guy's Sidney, 205 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 Hey, John. 206 00:11:14,541 --> 00:11:15,666 And he's Hans. 207 00:11:15,750 --> 00:11:18,333 Hey. Thank you again for letting me intrude on you guys. 208 00:11:18,416 --> 00:11:20,833 This conference thing was a bit of a last-minute thing. 209 00:11:20,916 --> 00:11:23,833 I hope you like the room. It's the biggest one here. 210 00:11:23,916 --> 00:11:25,333 -Oh, is this the-- -Oh, yeah. 211 00:11:27,833 --> 00:11:30,583 So what up? What up? Pablo, what's up? 212 00:11:30,666 --> 00:11:33,916 How's New York been? Beautiful apartments? Huh? Like a loft? Beautiful? 213 00:11:34,000 --> 00:11:35,416 Yeah, it's not bad. 214 00:11:35,500 --> 00:11:38,708 Right now, I'm thinking about moving. I'm kind of sick of my neighbors. 215 00:11:38,791 --> 00:11:41,416 The typical uncool neighbors, huh? Always complaining? 216 00:11:41,500 --> 00:11:42,875 -Hmm? -Huh? 217 00:11:43,458 --> 00:11:44,291 Conference. 218 00:11:45,000 --> 00:11:46,375 Your cousin's talking to you. 219 00:11:47,416 --> 00:11:50,291 No, they're just some college students who party all the time. 220 00:11:51,000 --> 00:11:54,791 Oh, man, the youths of today really have no respect for their elders, do they? 221 00:11:56,416 --> 00:11:57,625 Why don't you join them, Pablo? 222 00:11:57,708 --> 00:12:00,250 -You're the ultimate party beast. -I was partying. 223 00:12:00,333 --> 00:12:03,291 But now, the thing is that I go to work, 224 00:12:03,375 --> 00:12:06,333 so I spend the day at the office, and when I get home, I just want to sleep. 225 00:12:06,416 --> 00:12:08,875 Aw. He wants to sleep. 226 00:12:12,166 --> 00:12:13,541 Hey, you can take that off, right? 227 00:12:14,083 --> 00:12:16,166 This thing? Oh. I forgot about it. 228 00:12:16,250 --> 00:12:19,083 Pablo, I… Speaking of sleeping… 229 00:12:19,166 --> 00:12:21,500 -Who are you sleeping with? -Hmm. 230 00:12:21,583 --> 00:12:23,500 Who? I'm talkin' about the ladies. 231 00:12:23,583 --> 00:12:25,416 -I'm not interested. -I don't believe that. 232 00:12:25,500 --> 00:12:27,708 Every girl was totally crazy about you back home. 233 00:12:27,791 --> 00:12:29,125 Yeah, well, back home. 234 00:12:29,208 --> 00:12:30,666 Do you remember that girl, Susana? 235 00:12:32,083 --> 00:12:34,125 Susana. That was thousands of years ago. 236 00:12:34,208 --> 00:12:36,333 Susana is the 12 girl, right? 237 00:12:36,416 --> 00:12:37,541 Ah! 238 00:12:38,375 --> 00:12:39,875 -What did you say? -Nothing. 239 00:12:39,958 --> 00:12:42,000 -What do you mean, nothing? -Just something silly. 240 00:12:42,083 --> 00:12:45,458 -Clara, girl, tell him. -Nothing. Just something silly. 241 00:12:46,166 --> 00:12:47,583 Come on, tell me. The 12 girl? 242 00:12:48,250 --> 00:12:50,416 I call her "Susana the 12 girl" 243 00:12:50,500 --> 00:12:52,875 because she always came in through your window 244 00:12:52,958 --> 00:12:54,416 at 12:00 a.m. trying to hang out. 245 00:12:54,500 --> 00:12:56,208 And your little cousin used to masturbate 246 00:12:56,291 --> 00:12:59,291 to your sexing while Susana and you were in there. Huh? 247 00:13:01,291 --> 00:13:04,333 -I hear you would get her super horny. -Hey, come on. 248 00:13:04,416 --> 00:13:06,458 That's how you described it to me. Tell him. 249 00:13:06,541 --> 00:13:08,583 -He already knows. -No. 250 00:13:08,666 --> 00:13:11,375 You don't remember I used to moan loud so you could hear me? 251 00:13:11,458 --> 00:13:13,041 What is this? I seriously didn't know. 252 00:13:13,125 --> 00:13:15,000 -Why are you playing dumb? -I didn't know. 253 00:13:15,083 --> 00:13:16,583 What's the problem? I didn't know. 254 00:13:16,666 --> 00:13:18,500 That's how she got deflowered. No? 255 00:13:23,500 --> 00:13:24,583 I'll shut up. 256 00:13:24,666 --> 00:13:26,125 Steve. I gotta answer this. Can I? 257 00:13:26,208 --> 00:13:28,166 -Sure. -Yeah. If Steve's calling. 258 00:13:29,916 --> 00:13:31,083 Say hello. 259 00:13:32,083 --> 00:13:34,166 Damn, girl, I thought this guy'd be different. 260 00:13:36,875 --> 00:13:39,041 I don't know what's wrong. He's acting so weird. 261 00:13:39,791 --> 00:13:42,416 Okay, I… I'm gonna send you the contract. 262 00:13:42,500 --> 00:13:44,708 The meeting with our Chinese clients 263 00:13:44,791 --> 00:13:47,125 is at 3:00 a.m. because of the time difference. 264 00:13:47,208 --> 00:13:48,125 Don't forget it. 265 00:13:57,875 --> 00:13:59,375 Are you there, Pablo? 266 00:14:09,458 --> 00:14:11,041 -I'm sorry. -No worries. 267 00:14:11,125 --> 00:14:13,416 Pablo, do you maybe want to come have a drink with me? 268 00:14:14,083 --> 00:14:16,000 Oh, I'm really kind of tired. 269 00:14:16,083 --> 00:14:18,541 -Also, I have an early call-- -You have a meeting? 270 00:14:19,291 --> 00:14:20,583 Why? 271 00:14:20,666 --> 00:14:22,750 Because some friends were gonna come over 272 00:14:22,833 --> 00:14:25,958 and we're gonna have a meeting of our own! 273 00:14:26,041 --> 00:14:28,000 No, I actually really do have a-- 274 00:14:28,083 --> 00:14:29,208 But-- 275 00:14:29,291 --> 00:14:31,791 -Oh. Please. -Oh. That must be them. 276 00:14:31,875 --> 00:14:34,875 -Really, listen to me. I can't. -Pablo, come on. One drink. 277 00:14:34,958 --> 00:14:36,416 -One and then home. -Just one? 278 00:14:36,500 --> 00:14:38,083 -Just one. -No, I'm not leaving. 279 00:14:38,166 --> 00:14:39,875 -Come on. -Let's at least hang out. 280 00:14:39,958 --> 00:14:42,333 -We can go to the bar where I work. -I don't want to go. 281 00:14:42,416 --> 00:14:44,333 -I don't want to go tonight. I don't. -Just one. 282 00:14:44,416 --> 00:14:46,208 We haven't seen each other in a long time. 283 00:14:46,291 --> 00:14:48,291 -Clara. -Pablo, please. 284 00:14:49,291 --> 00:14:53,208 Please. 285 00:14:54,208 --> 00:14:55,458 Just one. 286 00:14:56,500 --> 00:14:58,916 -Only one. That's it. -Yes. 287 00:15:01,000 --> 00:15:02,708 I shouldn't. I really shouldn't. 288 00:15:02,791 --> 00:15:04,750 Let's go! Let's go! I'm gonna change. 289 00:15:04,833 --> 00:15:06,500 -Hurry up please. -Yes. 290 00:15:10,625 --> 00:15:11,875 Think I tore my meniscus. 291 00:15:12,458 --> 00:15:13,875 -Your meniscus? -Yeah. 292 00:15:13,958 --> 00:15:15,375 -How though? -I have no clue. 293 00:15:15,458 --> 00:15:17,375 I told you, I don't remember anything. 294 00:15:18,666 --> 00:15:21,875 How could I screw everything up just one day before the wedding? 295 00:15:23,250 --> 00:15:25,875 We were seriously, like, so fucking wasted, dude. 296 00:15:25,958 --> 00:15:27,625 -Come on. Come on. -Such an insane night. 297 00:15:27,708 --> 00:15:31,166 Don't worry, all this will just be another stupid blackout story. 298 00:15:31,250 --> 00:15:34,208 We go in, pick up that ring, and it's like nothing happened. 299 00:15:35,000 --> 00:15:36,958 You again. Get out of here. 300 00:15:37,041 --> 00:15:37,916 Excuse me? 301 00:15:38,000 --> 00:15:41,666 How dare you two come back here after everything you did yesterday? 302 00:15:41,750 --> 00:15:43,458 I don't know what you're saying. 303 00:15:43,541 --> 00:15:45,250 Are you kidding me? 304 00:15:48,958 --> 00:15:51,208 -No. -Should I call security? 305 00:15:51,291 --> 00:15:52,333 -Listen… -Shh. 306 00:15:59,291 --> 00:16:04,083 What if I offer you… one of these? 307 00:16:04,791 --> 00:16:06,666 Are you trying to bribe me? 308 00:16:07,333 --> 00:16:09,125 -Yes. -With five euros? 309 00:16:09,208 --> 00:16:11,541 Damn, you're a pretty tough negotiator, huh? 310 00:16:11,625 --> 00:16:16,416 Listen, I don't know how you got in here, but the cover charge for the club is €50. 311 00:16:20,583 --> 00:16:23,333 It's not like this is a Chateau Marmont or some shit. 312 00:16:24,500 --> 00:16:26,083 Liana, come on, man. 313 00:16:27,791 --> 00:16:29,333 -Come on. -Hey. No, no, no. 314 00:16:29,416 --> 00:16:31,541 I do CrossFit and I can fuck you up. 315 00:16:31,625 --> 00:16:33,333 -Okay? -Hey, come on. 316 00:16:33,416 --> 00:16:34,500 I'm begging you. 317 00:16:35,833 --> 00:16:39,208 Tomorrow's my wedding and I lost my engagement ring. 318 00:16:39,291 --> 00:16:41,708 I know I must have lost it here. 319 00:16:41,791 --> 00:16:43,750 For whatever we did here last night, 320 00:16:45,291 --> 00:16:47,125 -I'm truly sorry. -I'm sorry. 321 00:16:47,208 --> 00:16:50,583 -We really don't remember anything. -Anything. 322 00:16:52,458 --> 00:16:55,166 -And I really need that ring. -She really needs it. 323 00:16:58,875 --> 00:17:01,333 -You're only here for that ring? -Yes. 324 00:17:01,416 --> 00:17:03,583 -You don't want anything else? -Yes. No. 325 00:17:05,958 --> 00:17:08,708 I can take you down to the pool. 326 00:17:08,791 --> 00:17:10,625 You were down there for a while last night. 327 00:17:10,708 --> 00:17:13,583 After that, don't ever come back here again. 328 00:17:14,291 --> 00:17:16,208 -Not ever. -Never again. 329 00:17:16,291 --> 00:17:17,250 Okay. 330 00:17:19,666 --> 00:17:20,583 Thank you. 331 00:17:22,583 --> 00:17:25,416 I'll fuck you up. I'm gonna remember your face, okay? 332 00:17:25,958 --> 00:17:27,125 And I can be crazy. 333 00:17:38,375 --> 00:17:40,333 Hmm. 334 00:17:40,416 --> 00:17:43,125 I think I want a Sex on the Beach. 335 00:17:43,208 --> 00:17:45,708 -Oh. Not a lemon drop? -Huh? 336 00:17:45,791 --> 00:17:47,625 I mean, you're up for anything, huh? 337 00:17:47,708 --> 00:17:50,000 Normally, you never order anything but lemon drops. 338 00:17:50,083 --> 00:17:52,333 Oh. Hello. 339 00:17:52,416 --> 00:17:54,041 -How are you? -Good. 340 00:17:54,125 --> 00:17:57,291 Um, can I please get a Sex on the Beach? 341 00:17:57,375 --> 00:17:58,583 Don't you prefer on the bar? 342 00:17:59,166 --> 00:18:01,458 Why bother going to the beach when we have it all here? 343 00:18:02,291 --> 00:18:04,583 -So funny. -What did he say? 344 00:18:05,291 --> 00:18:06,708 Nothing. What do you want? 345 00:18:06,791 --> 00:18:08,333 What would you like to drink? 346 00:18:08,416 --> 00:18:10,666 I'd like a normal rum and coke, please. 347 00:18:11,291 --> 00:18:12,125 Man. 348 00:18:12,875 --> 00:18:15,458 My God, Jaime, the bartender is pretty hot. 349 00:18:15,541 --> 00:18:17,583 You're pretty thirsty tonight, huh? 350 00:18:17,666 --> 00:18:19,583 What? That's why we came here, right? 351 00:18:19,666 --> 00:18:21,791 Yes, but since we stepped through the door, 352 00:18:21,875 --> 00:18:23,875 it kind of seems like you'd just fuck anyone. 353 00:18:23,958 --> 00:18:25,541 No, not just anyone, no. 354 00:18:25,625 --> 00:18:28,458 I want to fuck people with you. But you don't want to. 355 00:18:28,541 --> 00:18:31,458 -Not this shit again. -Not this shit again. Come on, babe. 356 00:18:31,541 --> 00:18:33,125 -Then why did we even come here? -What? 357 00:18:33,208 --> 00:18:34,500 Then why? 358 00:18:37,250 --> 00:18:38,916 I'm gonna smoke. Be right back. 359 00:18:42,458 --> 00:18:43,333 Jaime. 360 00:19:02,458 --> 00:19:04,166 Rum. A single. 361 00:19:05,916 --> 00:19:07,708 What kind of rooms do you have? 362 00:19:08,291 --> 00:19:09,583 What are you looking for? 363 00:19:10,958 --> 00:19:13,375 There are rooms with beds, a pool, 364 00:19:14,500 --> 00:19:18,000 labyrinth, BDSM. But you might not be into that. 365 00:19:20,333 --> 00:19:21,375 Glory hole? 366 00:19:23,333 --> 00:19:25,500 -That'll work. -It's down the stairs. 367 00:19:28,833 --> 00:19:30,708 -Come on. -Coming. 368 00:19:34,083 --> 00:19:35,541 -Is this it? -Yes. 369 00:19:35,625 --> 00:19:37,125 Well, this is the back door. 370 00:19:41,708 --> 00:19:44,083 What's wrong? Are you scared? 371 00:19:44,166 --> 00:19:45,916 Don't know. Should I be scared? 372 00:19:48,458 --> 00:19:49,666 Scared of me? No. 373 00:19:50,750 --> 00:19:51,750 Uh… 374 00:19:52,750 --> 00:19:54,333 -Hi, Steve. -Pablo… 375 00:19:58,208 --> 00:20:00,875 I get it. This place is an escape room, right? 376 00:20:03,125 --> 00:20:05,625 Honestly, what were you girls on last night? 377 00:20:06,250 --> 00:20:08,500 This place is actually a swingers club. 378 00:20:11,000 --> 00:20:13,541 And we appreciate some discretion. 379 00:20:13,625 --> 00:20:16,458 But you weren't exactly showing any last night. 380 00:20:16,541 --> 00:20:18,583 I prefer not to know what we did last night. 381 00:20:18,666 --> 00:20:19,500 Hey. 382 00:20:20,458 --> 00:20:21,291 Hello. 383 00:20:21,375 --> 00:20:22,958 You don't work today, right? 384 00:20:23,041 --> 00:20:24,416 No. I came back to have a drink. 385 00:20:24,500 --> 00:20:26,583 He's too uptight. That doesn't suit you. 386 00:20:26,666 --> 00:20:28,250 -Yeah. -No. 387 00:20:28,333 --> 00:20:29,875 No worries, Steve, I'm here for you. 388 00:20:29,958 --> 00:20:32,958 -So anything you need, just call me. -Come on, hang up. Now. 389 00:20:33,041 --> 00:20:36,250 -Hello? -Yes. Yeah, sure. 390 00:20:36,333 --> 00:20:39,333 Uh-huh. Okay. Yes, all right. 391 00:20:40,083 --> 00:20:41,333 Bye-bye. Bye. 392 00:20:43,375 --> 00:20:46,416 Wow. It should be against the law to look so fucking hot. 393 00:20:46,500 --> 00:20:49,500 You should be arrested for looking this sexy in public. 394 00:20:51,708 --> 00:20:54,000 -What are you doing here? -I came here with my cousin. 395 00:20:54,083 --> 00:20:55,291 -Hello. -Hello. 396 00:20:57,083 --> 00:20:59,416 -This the famous cousin? -Mmm-hmm. 397 00:20:59,500 --> 00:21:00,625 Take him to the dungeon. 398 00:21:00,708 --> 00:21:02,375 -Seems like he's into that. -Shut up. 399 00:21:02,458 --> 00:21:04,375 Hey, I heard you guys had a situation yesterday. 400 00:21:04,458 --> 00:21:07,166 Yeah. Bachelorette party crashed and it turned into a hot mess. 401 00:21:07,250 --> 00:21:09,291 I always miss the good stuff. 402 00:21:09,375 --> 00:21:11,333 Pablo, what you want to drink? Gin and tonic? 403 00:21:11,416 --> 00:21:13,375 Mmm… Sparkling water, please? 404 00:21:14,583 --> 00:21:16,500 -Yeah. All right, then. -Hey. 405 00:21:17,208 --> 00:21:18,583 -That guy, what's up? -What? 406 00:21:18,666 --> 00:21:20,083 -Your boyfriend or what? -Who, Iván? 407 00:21:20,166 --> 00:21:21,541 -Yes. -No way. 408 00:21:21,625 --> 00:21:24,000 -Iván, he's asking if we've fucked. -No. Hey. 409 00:21:24,083 --> 00:21:25,208 Ah, yes, yes. 410 00:21:25,291 --> 00:21:26,583 Oh. 411 00:21:28,416 --> 00:21:30,500 -Hello. -Hello. 412 00:21:30,583 --> 00:21:31,500 Hello. 413 00:21:32,041 --> 00:21:34,750 -Is it your first time in here? -Uh, yes. 414 00:21:35,250 --> 00:21:38,166 -Would you like a tour? -Mmm, tour? 415 00:21:38,250 --> 00:21:39,958 -A tour. -Mmm, no. 416 00:21:40,041 --> 00:21:45,333 It's just, my husband, he gets turned on by watching. 417 00:21:46,416 --> 00:21:48,041 Yeah. Yes. 418 00:21:48,125 --> 00:21:50,666 -Yeah, well, that's his personal taste. -Yes. 419 00:21:50,750 --> 00:21:52,041 We'll be around. 420 00:21:53,125 --> 00:21:54,125 Okay. 421 00:21:56,375 --> 00:21:58,541 She just touched me. 422 00:21:58,625 --> 00:22:00,083 -What's up there? -Do you like it? 423 00:22:00,166 --> 00:22:01,750 -Huh? Uh… -The bar. Do you like it? 424 00:22:01,833 --> 00:22:04,583 -Yes, it's very modern, right? -Mmm-hmm. 425 00:22:04,666 --> 00:22:07,041 Phew, girl, you won't believe what's going on downstairs. 426 00:22:07,125 --> 00:22:07,958 Yes. 427 00:22:08,583 --> 00:22:11,083 Mmm. Can I have some? 428 00:22:12,875 --> 00:22:15,416 I'm just really, really thirsty. 429 00:22:15,958 --> 00:22:17,291 She's asking for a drink. 430 00:22:27,250 --> 00:22:29,333 Oh. That's great. 431 00:22:29,958 --> 00:22:31,541 No, you can keep it. 432 00:22:33,208 --> 00:22:34,208 Ciao. 433 00:22:51,916 --> 00:22:54,125 Can you tell me what the hell's going on in here? 434 00:22:54,208 --> 00:22:56,375 -Where do you work? -In a swingers club. 435 00:22:56,458 --> 00:22:58,375 A club for swinging? 436 00:22:58,458 --> 00:23:00,041 For singers? 437 00:23:00,125 --> 00:23:02,166 -Clara. -Swingers club. A swingers club. 438 00:23:02,250 --> 00:23:03,708 You could've at least warned me. 439 00:23:03,791 --> 00:23:05,291 -Why? -Come on. 440 00:23:05,375 --> 00:23:07,541 Relax. No one's gonna do anything to you. 441 00:23:08,500 --> 00:23:10,291 I don't know, try to let loose. 442 00:23:10,375 --> 00:23:12,458 You could even try something if you like. 443 00:23:13,291 --> 00:23:15,083 The dark room would be great for you. 444 00:23:15,166 --> 00:23:16,708 -Try something? -Mmm-hmm. 445 00:23:16,791 --> 00:23:18,958 What do you think this is, an ice cream shop or what? 446 00:23:20,041 --> 00:23:22,958 You're making it so easy. Lots of ice cream cones you can try. 447 00:23:23,041 --> 00:23:24,708 -That's not funny. -It is funny. 448 00:23:24,791 --> 00:23:27,166 -No, it's not. -Enjoy yourself. Try to have some fun. 449 00:23:27,250 --> 00:23:29,916 You used to do whatever you felt like without explanation. 450 00:23:30,000 --> 00:23:32,250 Maybe I don't feel like doing what I used to do. 451 00:23:32,333 --> 00:23:35,541 What do you feel like doing then? Whatever Steven tells you to do? 452 00:23:35,625 --> 00:23:36,791 It's Steve. 453 00:23:37,416 --> 00:23:39,500 "It's Steve." Just listen to yourself. 454 00:23:39,583 --> 00:23:42,583 What's wrong with you? Where's the Pablo I remember? 455 00:23:42,666 --> 00:23:44,583 I was 20 years old then. People change, Clara. 456 00:23:44,666 --> 00:23:46,833 No, that's not true. People don't change. I don't. 457 00:23:46,916 --> 00:23:48,041 Yeah, I can see that. 458 00:23:49,250 --> 00:23:50,250 What did you say? 459 00:23:51,416 --> 00:23:53,125 -Nothing -No. What do you mean by that? 460 00:23:53,208 --> 00:23:56,208 -What do you mean by that? -You're not doing well, Clara. 461 00:23:56,291 --> 00:24:00,708 You live in a fucking student apartment and you're working in a dump. 462 00:24:00,791 --> 00:24:03,500 Like, you probably fuck your clients on your days off. 463 00:24:03,583 --> 00:24:05,958 Is that… Are you seriously proud of all that? Seriously? 464 00:24:06,916 --> 00:24:08,041 -Well, yeah. -Really? 465 00:24:08,125 --> 00:24:10,416 -Yeah. I know what I want. -Congratulations. Bravo. 466 00:24:10,500 --> 00:24:12,833 -I'm happy. You know why I'm like this? -Great. No idea. 467 00:24:12,916 --> 00:24:14,333 'Cause I wanted to be like you. 468 00:24:21,833 --> 00:24:24,833 Well, I'm sorry that I let you down. 469 00:24:34,833 --> 00:24:37,583 -That's the wrong way. -Whatever. Fuck him. 470 00:25:05,541 --> 00:25:06,916 Oh, for fuck's sake. 471 00:26:05,708 --> 00:26:06,708 Excuse me. 472 00:26:08,208 --> 00:26:09,125 Excuse me. 473 00:26:09,208 --> 00:26:10,708 Uh, is this the exit? 474 00:26:11,375 --> 00:26:13,208 Oh. No idea. Sorry. 475 00:26:13,291 --> 00:26:16,000 You go down, down to the left. 476 00:26:16,083 --> 00:26:17,875 Don't leave now. Things are just heating up. 477 00:26:17,958 --> 00:26:20,125 Yeah. What a shame. Yes, thank you. 478 00:26:22,666 --> 00:26:25,291 Excuse me, would you mind moving a little to the right? 479 00:26:25,375 --> 00:26:27,375 Excuse me? 480 00:26:27,458 --> 00:26:30,125 It's that you're making it a little crooked right now, 481 00:26:30,208 --> 00:26:32,375 and it's kind of awkward, actually. 482 00:26:32,458 --> 00:26:34,375 It must be the shape of the hole, I guess. 483 00:26:34,458 --> 00:26:36,166 -Yeah, I guess. -Like that? 484 00:26:36,250 --> 00:26:38,250 That's too much. Ten degrees to the left. 485 00:26:38,333 --> 00:26:40,041 -This better? -Much better. 486 00:26:44,000 --> 00:26:45,708 Is it still crooked? 487 00:26:45,791 --> 00:26:49,125 Yeah, it is. It's still kind of crooked, yeah. 488 00:26:49,208 --> 00:26:52,291 -But really, I don't mind it. -Mmm-hmm. 489 00:26:52,375 --> 00:26:56,333 -Are you okay? -Yeah, I'm good. I'm great. 490 00:27:00,208 --> 00:27:02,666 You never know what you'll find on the other side. 491 00:27:02,750 --> 00:27:04,958 Actually, that's the point, right? 492 00:27:05,041 --> 00:27:07,916 Instead of me sucking you off, you can pretend it's Ryan Gosling? 493 00:27:08,000 --> 00:27:10,041 And for me, getting sucked off is good enough. 494 00:27:11,458 --> 00:27:14,583 Oh, come on, now. Well, let's make a deal. 495 00:27:14,666 --> 00:27:16,750 If you can guess at least one thing about me, 496 00:27:16,833 --> 00:27:18,583 I'll shut up and get back to sucking. 497 00:27:19,500 --> 00:27:22,041 It's a deal. Um… 498 00:27:22,125 --> 00:27:24,833 Shaved heads, bearded, a little large. 499 00:27:24,916 --> 00:27:26,791 You're a bear, right? 500 00:27:27,958 --> 00:27:29,375 Seriously? 501 00:27:31,666 --> 00:27:33,291 Wow, I can't believe it. 502 00:27:34,375 --> 00:27:35,458 You nailed it. 503 00:27:36,166 --> 00:27:38,208 Every single thing. Can you see me? 504 00:27:38,291 --> 00:27:41,458 -No, I can't see you. -Yes, you can. That's cheating. 505 00:27:43,625 --> 00:27:46,625 -I think you have black hair and freckles. -Hey, hold up. Wait a minute. 506 00:27:46,708 --> 00:27:47,875 -What? -That's not our deal. 507 00:27:47,958 --> 00:27:51,250 Sorry if this is rude, but I'm really not here to talk or play Guess Who? 508 00:27:54,125 --> 00:27:55,916 No. 509 00:27:56,416 --> 00:28:00,041 I understand what you're here for, Chief. You're here to be sucked off. 510 00:28:00,916 --> 00:28:02,791 That's what this wall's for, right? 511 00:28:02,875 --> 00:28:05,708 But I personally find it kind of boring to just use it for that. 512 00:28:05,791 --> 00:28:07,708 Right now, this is fine with me. 513 00:28:08,458 --> 00:28:09,625 Also, we had a deal. 514 00:28:13,041 --> 00:28:15,041 Uh-huh. That's fine. 515 00:28:27,791 --> 00:28:28,625 Nothing. 516 00:28:29,458 --> 00:28:30,833 The ring isn't in here. 517 00:28:30,916 --> 00:28:32,958 Look what I just found in my pocket. 518 00:28:33,041 --> 00:28:35,041 -What's that? -Look familiar? 519 00:28:35,125 --> 00:28:36,166 What is this? 520 00:28:37,833 --> 00:28:40,875 I don't know, but it kind of looks like a drinks card, right? 521 00:28:40,958 --> 00:28:42,875 -Let's go ask at the bar. -Okay. 522 00:28:43,666 --> 00:28:45,250 This place doesn't ring a bell. 523 00:28:45,750 --> 00:28:48,166 If I'd really been here, I'm sure I'd remember. 524 00:28:48,250 --> 00:28:51,041 -Do you remember coming here at all? -I don't. 525 00:28:51,125 --> 00:28:55,250 Well, well, look who's back for more. 526 00:28:55,333 --> 00:28:58,833 Two craziest girls that ever set foot in this club. 527 00:28:59,541 --> 00:29:01,916 Wow. Last night was so crazy. 528 00:29:02,500 --> 00:29:06,166 I'm just so glad you girls are back, you know, pick up where we left off. 529 00:29:06,666 --> 00:29:07,916 So you looking for a repeat? 530 00:29:08,000 --> 00:29:09,291 No. Have we met before? 531 00:29:09,875 --> 00:29:12,625 Ah! Good one. Good one, Alba. Very funny. 532 00:29:12,708 --> 00:29:16,500 See, we're having a pretty hard time remembering what we did last night. 533 00:29:16,583 --> 00:29:19,250 You don't remember? Nothing at all? 534 00:29:20,083 --> 00:29:21,250 You'll see. 535 00:29:22,791 --> 00:29:23,750 Come here. 536 00:29:23,833 --> 00:29:26,833 You were so drunk that you stripped this guy. 537 00:29:26,916 --> 00:29:29,375 You thought he was the club's lifeguard, 538 00:29:29,458 --> 00:29:31,125 -so you threw him into the pool… -No. 539 00:29:31,208 --> 00:29:33,458 …jumped in after him and began to yell, 540 00:29:33,541 --> 00:29:34,916 "SOS, I want sex!" 541 00:29:36,291 --> 00:29:38,291 Help me! Help! 542 00:29:50,083 --> 00:29:51,166 Somebody help me! 543 00:29:55,958 --> 00:29:58,291 Look. Lucky he just passed out. 544 00:29:58,375 --> 00:29:59,541 That was pretty savage. 545 00:29:59,625 --> 00:30:02,500 He swallowed so much water, he had to be taken to the hospital. 546 00:30:02,583 --> 00:30:04,875 -Is he okay? -Yeah, fine. 547 00:30:04,958 --> 00:30:07,041 He stayed overnight for observation. 548 00:30:07,125 --> 00:30:08,500 Girls. 549 00:30:10,083 --> 00:30:11,625 Oh, my crazy ladies. 550 00:30:13,291 --> 00:30:15,833 You're back for more, huh? Aw… 551 00:30:19,250 --> 00:30:21,416 -You're back. -This is great. You're back. 552 00:30:22,333 --> 00:30:23,625 So great. 553 00:30:24,583 --> 00:30:26,916 -I knew you'd be back. -What are you doing? 554 00:30:27,000 --> 00:30:28,708 -Surprised it's so soon. -Jesus! 555 00:30:28,791 --> 00:30:32,250 Listen, these ladies are saying they don't remember anything from last night. 556 00:30:32,833 --> 00:30:34,416 -Seriously, Alba? -What? 557 00:30:34,500 --> 00:30:36,041 You don't remember 558 00:30:37,125 --> 00:30:38,916 our little adventure over at the streams? 559 00:30:39,000 --> 00:30:40,916 No. I don't remember. 560 00:30:41,416 --> 00:30:44,750 And I don't think I want to remember. Losing my ring is bad enough. 561 00:30:44,833 --> 00:30:47,166 Dude, I seriously must've been out of control. 562 00:30:47,250 --> 00:30:49,666 Actually, most of the time, you're pretty boring. 563 00:30:49,750 --> 00:30:52,166 To be clear, Alba, the ring you're talking about, 564 00:30:52,250 --> 00:30:53,666 it's from your fiancé's grandmother? 565 00:30:53,750 --> 00:30:54,791 Yes. Why, did you see it? 566 00:30:54,875 --> 00:30:56,750 -You were calling it "shackles." -Shackles. 567 00:30:56,833 --> 00:30:58,375 -Shackles. -Really? 568 00:30:58,458 --> 00:31:00,708 You wouldn't stop talking about the wedding, 569 00:31:00,791 --> 00:31:03,125 how in a couple of days, your sex life would be over. 570 00:31:04,250 --> 00:31:06,208 So romantic, huh, the shackles? 571 00:31:06,291 --> 00:31:08,375 I think you should revise those wedding vows. 572 00:31:12,000 --> 00:31:13,083 And I'm sorry, 573 00:31:13,166 --> 00:31:18,833 do you know if I had the shackles on when we left here? 574 00:31:18,916 --> 00:31:21,083 -Yes, sure. 100% you did. -Yes. 575 00:31:21,666 --> 00:31:23,375 And do you know where we went? 576 00:31:23,958 --> 00:31:27,375 I don't know, but you did invite us to the private suite. 577 00:31:27,458 --> 00:31:29,000 -To the suite. -Yeah. 578 00:31:29,083 --> 00:31:31,083 The card. This is a key. 579 00:31:31,166 --> 00:31:32,000 Thank you. 580 00:31:33,375 --> 00:31:34,291 Come on. 581 00:31:34,375 --> 00:31:36,500 Thank you, guys. It was a pleasure. 582 00:31:36,583 --> 00:31:38,166 Will see you guys soon, okay? 583 00:31:38,250 --> 00:31:40,500 Liana. Liana! 584 00:31:41,166 --> 00:31:42,458 Sorry. 585 00:31:42,541 --> 00:31:44,083 Love you guys. Ciao. 586 00:31:52,375 --> 00:31:54,541 -Pablo. -Hi, Steve, everything okay? 587 00:31:54,625 --> 00:31:57,625 -We're moving the meeting. -You're moving the meeting? 588 00:31:57,708 --> 00:32:00,041 -Ten minutes. -In ten minutes? 589 00:32:00,125 --> 00:32:02,083 Yes. Any problem? 590 00:32:02,166 --> 00:32:04,750 No, totally. Yeah. 591 00:32:04,833 --> 00:32:07,333 Uh… Uh-huh. I can make it. Mmm-hmm. 592 00:32:07,416 --> 00:32:09,500 -I received all the documents. -Fuck. 593 00:32:09,583 --> 00:32:11,166 -Fucking keys. -Is there a problem? 594 00:32:11,250 --> 00:32:12,750 -Nothing. -Okay. That's all. 595 00:32:12,833 --> 00:32:14,000 Yeah. 596 00:32:14,083 --> 00:32:16,458 -Thank you. Thanks, Steve. Bye. -Good job. 597 00:32:17,250 --> 00:32:19,833 No. Come on, don't do this. 598 00:32:30,291 --> 00:32:31,583 Hey. Where's Clara? 599 00:32:33,833 --> 00:32:37,041 Look, man, I don't want to butt into other people's shit, but you went too far. 600 00:32:37,125 --> 00:32:41,166 Right. You know what, man? You are. You are butting into other people's shit. 601 00:32:41,250 --> 00:32:43,208 Can you just tell me where she is? Thank you. 602 00:32:43,291 --> 00:32:44,958 She left. You're welcome. 603 00:32:45,041 --> 00:32:46,625 -Left to go where? -How would I know? 604 00:32:46,708 --> 00:32:48,041 Hey, don't… 605 00:32:49,375 --> 00:32:50,416 Um… 606 00:32:52,625 --> 00:32:54,458 Hey, I'm sorry. Okay? I'm a little… 607 00:32:55,208 --> 00:32:58,041 You wouldn't happen to have a charger for iPhones, would you? 608 00:32:58,708 --> 00:32:59,708 No. 609 00:33:06,333 --> 00:33:09,208 Hello. Um, excuse me a second. 610 00:33:09,291 --> 00:33:12,208 Does anyone have an iPhone charger, please? 611 00:33:12,291 --> 00:33:13,500 It's really urgent. 612 00:33:14,041 --> 00:33:17,166 Slow down, bro. You're not back home in your town square. 613 00:33:20,166 --> 00:33:21,708 -What did you say? -Nothing. 614 00:33:22,458 --> 00:33:24,791 No, because, uh… What do you mean? 615 00:33:25,416 --> 00:33:28,166 Your cousin is always talking about the time 616 00:33:28,250 --> 00:33:30,583 you got drunk at this party and hooked up with a girl, 617 00:33:30,666 --> 00:33:32,875 and at 6:00 a.m., you were screaming in the town square 618 00:33:32,958 --> 00:33:35,125 asking if anyone had condoms 'cause it was urgent. 619 00:33:35,208 --> 00:33:37,125 No, it wasn't like that. 620 00:33:37,208 --> 00:33:38,958 You ended up in jail, right? 621 00:33:39,041 --> 00:33:41,583 Yes, but not for screaming. 622 00:33:41,666 --> 00:33:42,833 Ah, no? 623 00:33:44,041 --> 00:33:45,541 Then what was it for? 624 00:33:47,166 --> 00:33:50,583 It was the first summer that girl was in town and… 625 00:33:51,541 --> 00:33:55,208 Shit, I didn't know she was the niece of the boss of the Civil Guard. 626 00:33:57,625 --> 00:34:01,041 I think everything your cousin says about you will end up being true. 627 00:34:05,041 --> 00:34:06,083 Pour me a drink. 628 00:34:07,208 --> 00:34:09,083 But isn't something really urgent? 629 00:34:17,208 --> 00:34:18,208 Now it is. 630 00:36:12,250 --> 00:36:16,708 This is the flame of the truth and of passion. 631 00:36:17,666 --> 00:36:20,916 You have to pass it without letting it go out. 632 00:36:21,000 --> 00:36:23,791 Whoever lets it go out must answer the question, 633 00:36:23,875 --> 00:36:25,333 truth or dare. 634 00:36:25,958 --> 00:36:28,708 And if you don't want to do the dare we give you, 635 00:36:28,791 --> 00:36:31,375 or answer the question truthfully, 636 00:36:32,416 --> 00:36:33,791 you'll have to pay. 637 00:36:34,625 --> 00:36:37,541 You'll have to pay with a piece of clothing. 638 00:36:38,333 --> 00:36:42,458 This flame here has to remain lit at all times. 639 00:36:44,375 --> 00:36:46,125 You can't let it go out. 640 00:36:48,625 --> 00:36:50,875 Ah. 641 00:36:50,958 --> 00:36:52,458 No, I didn't. 642 00:36:52,541 --> 00:36:54,750 That doesn't count. That was a test. 643 00:36:54,833 --> 00:36:56,125 Well, what? 644 00:36:56,208 --> 00:36:57,791 -You like the game? -Well, yes. 645 00:36:57,875 --> 00:37:00,000 -Are we gonna play? -Sounds fun, right? 646 00:37:00,083 --> 00:37:01,458 -Doesn't it? -Come on. 647 00:37:01,541 --> 00:37:03,000 -You begin. -Right. 648 00:37:03,083 --> 00:37:04,708 The one who lights it does the asking. 649 00:37:04,791 --> 00:37:06,541 -All right, go on. -Go on. 650 00:37:09,458 --> 00:37:10,583 Here it is. 651 00:37:11,083 --> 00:37:12,083 Oh, wow. 652 00:37:12,166 --> 00:37:13,333 -Wow. -Whoa. 653 00:37:13,416 --> 00:37:14,791 That's the flame. 654 00:37:15,958 --> 00:37:17,291 Oh. 655 00:37:17,375 --> 00:37:18,333 What? 656 00:37:19,750 --> 00:37:21,458 So is it gonna be truth or dare? 657 00:37:22,083 --> 00:37:24,541 -I think dare. -Okay, so dare. 658 00:37:24,625 --> 00:37:26,333 Oh? Me? 659 00:37:26,416 --> 00:37:28,625 Uh… 660 00:37:29,500 --> 00:37:30,666 Right. 661 00:37:32,208 --> 00:37:33,541 Uh… 662 00:37:33,625 --> 00:37:36,083 -You have to touch… -Touch what? 663 00:37:36,958 --> 00:37:38,166 Touch Marta's boobs. 664 00:37:40,291 --> 00:37:41,166 You're a pervert. 665 00:37:42,625 --> 00:37:44,125 Are you being serious or what? 666 00:37:44,625 --> 00:37:48,041 You really want me to do it for real? 667 00:37:48,125 --> 00:37:50,625 It's that or you take off a piece of clothing. 668 00:37:50,708 --> 00:37:51,708 -As you wish. -Yeah. 669 00:37:56,083 --> 00:37:57,375 Of course not, man. No. 670 00:37:57,458 --> 00:38:00,166 Just touch. Not like a mammogram, you know. 671 00:38:12,458 --> 00:38:14,541 Oh. 672 00:38:14,625 --> 00:38:16,750 Definitely way better than my mammogram. 673 00:38:16,833 --> 00:38:19,041 Okay. 674 00:38:20,208 --> 00:38:21,833 -Well… -Now it's your turn. 675 00:38:21,916 --> 00:38:23,500 -No. Let me ask-- -No. 676 00:38:23,583 --> 00:38:26,541 Besides, the matches are actually mine. They're in my house. 677 00:38:26,625 --> 00:38:27,750 -No. -Hey! 678 00:38:27,833 --> 00:38:30,958 No, I invented this whole game, so now it's my turn. 679 00:38:32,208 --> 00:38:33,833 Just a second. Paco. 680 00:38:34,833 --> 00:38:35,833 There it is. 681 00:38:38,000 --> 00:38:38,833 Come on, man. 682 00:38:41,375 --> 00:38:43,875 Oh, no. No. 683 00:38:44,750 --> 00:38:47,541 -No. -Oh, shit. Oh, honey. 684 00:38:47,625 --> 00:38:49,250 This is a trick match. 685 00:38:49,750 --> 00:38:51,041 Come on. Truth or dare? 686 00:38:51,875 --> 00:38:54,625 -Oh, truth. -The truth? Okay. 687 00:38:55,750 --> 00:38:57,500 Okay, truth. Uh… Hmm. 688 00:38:58,083 --> 00:39:02,083 Have you ever had fantasies about fucking someone else? 689 00:39:02,166 --> 00:39:03,125 Paco, for instance? 690 00:39:03,208 --> 00:39:05,416 Hey, man, what are you saying? Me? 691 00:39:10,875 --> 00:39:12,000 She's not saying a thing. 692 00:39:12,083 --> 00:39:14,583 -Right. -So strip then. Here it goes. 693 00:39:14,666 --> 00:39:15,791 The jacket? 694 00:39:15,875 --> 00:39:18,833 No, I'm stripping. Of course. Why not? 695 00:39:18,916 --> 00:39:21,458 -Uh-huh. -All right, I'm stripping down. 696 00:39:23,166 --> 00:39:25,208 Ooh. Slow down, honey. 697 00:39:27,166 --> 00:39:28,083 Sure. 698 00:39:30,958 --> 00:39:34,500 -Oh. Yeah. -I'm stripping. 699 00:39:34,583 --> 00:39:35,458 Hey. 700 00:39:36,291 --> 00:39:38,000 Hey, but that means yes, right? 701 00:39:38,083 --> 00:39:39,958 No, I haven't said anything. 702 00:39:40,041 --> 00:39:43,083 It has to mean yes. I mean, what's going on? 703 00:39:43,166 --> 00:39:44,500 What's going on, Paco? 704 00:39:45,458 --> 00:39:46,583 I'm gonna get jealous. 705 00:39:47,583 --> 00:39:49,125 Huh? Should I be jealous? 706 00:39:49,208 --> 00:39:51,333 Don't ask your wife those things. 707 00:39:51,416 --> 00:39:54,625 Well, I'd do the same thing to Marta too. You know? 708 00:39:54,708 --> 00:39:55,541 I would. 709 00:39:57,500 --> 00:39:59,708 -It's not your turn now. Alberto! -Hey, what? 710 00:40:01,875 --> 00:40:03,041 What are you doing, man? 711 00:40:04,375 --> 00:40:06,208 Uh… what are you doing? 712 00:40:06,791 --> 00:40:08,791 -Look what you did to your shirt. -I see. 713 00:40:09,666 --> 00:40:11,000 -Damn! -Jesus. 714 00:40:11,083 --> 00:40:12,541 Go change. Let's go. 715 00:40:12,625 --> 00:40:14,500 Yeah, sure. 716 00:40:14,583 --> 00:40:15,916 Girls, hold on just a sec. 717 00:40:19,375 --> 00:40:21,833 -Paco, what's going on, man? -Nothing. 718 00:40:21,916 --> 00:40:24,541 Don't tell me you're chickening out, like with the Mexicans. 719 00:40:24,625 --> 00:40:25,541 Chill out. 720 00:40:26,333 --> 00:40:27,875 Paco, are you actually appreciating 721 00:40:27,958 --> 00:40:30,416 the greatness of what's about to happen here? 722 00:40:31,666 --> 00:40:33,416 After 15 years with the same woman, 723 00:40:33,500 --> 00:40:35,625 you're about to have sex with someone else? 724 00:40:35,708 --> 00:40:37,375 Yes. Apparently so, yes. 725 00:40:37,458 --> 00:40:39,708 "Apparently so"? What do you mean by that? 726 00:40:39,791 --> 00:40:41,583 They're so horny, man. Don't back out now. 727 00:40:41,666 --> 00:40:43,916 -I'm banging my head against the wall. -I said yes. 728 00:40:44,000 --> 00:40:45,666 -I'm not backing out. -Come on. 729 00:40:45,750 --> 00:40:48,458 -But on one condition. -What's that? 730 00:40:48,541 --> 00:40:51,291 -Show me. -Show you what? 731 00:40:51,375 --> 00:40:53,166 What do you mean, what? What do you think? 732 00:40:53,250 --> 00:40:55,875 -Well, the legend. -Oh, yeah. Come on, Paco. 733 00:40:56,750 --> 00:41:00,208 Paco. Cut the bullshit, man. I'm not gonna show it to you. 734 00:41:00,291 --> 00:41:03,083 But you're gonna show my wife. Or are you gonna turn the lights off? 735 00:41:03,166 --> 00:41:05,875 Paco, come on. Please don't start with this, okay? 736 00:41:05,958 --> 00:41:08,166 I'm begging you. Besides, they were kidding. 737 00:41:08,250 --> 00:41:10,125 I'm sure our dicks are the same size. 738 00:41:10,208 --> 00:41:11,541 Then just show it to me. 739 00:41:12,666 --> 00:41:13,500 Paco, no. 740 00:41:14,083 --> 00:41:15,625 -You won't show it to me? -No. 741 00:41:19,958 --> 00:41:21,916 -What are you doing? -Just wait. 742 00:41:22,750 --> 00:41:25,083 What are you doing? I don't believe this. Paco. 743 00:41:26,041 --> 00:41:28,208 Paco… Absurd. 744 00:41:30,041 --> 00:41:31,041 This is mine. 745 00:41:33,250 --> 00:41:34,458 -Are you serious? -Hmm. 746 00:41:36,583 --> 00:41:38,250 So you don't care anymore, right? 747 00:41:43,541 --> 00:41:45,208 Come on, Paco. 748 00:41:48,500 --> 00:41:50,625 Plus, this isn't accurate, man. 749 00:41:52,291 --> 00:41:55,541 Look, can you… See? 750 00:41:59,291 --> 00:42:01,833 -I see. You're lying to me. -No way. 751 00:42:01,916 --> 00:42:03,291 Go fuck yourself, Alberto. 752 00:42:03,375 --> 00:42:04,833 -Paco. -But it's enormous. 753 00:42:04,916 --> 00:42:07,666 -No, man, I mean… Paco, listen to me. -No. 754 00:42:07,750 --> 00:42:10,583 You love your wife. I love mine. This is just sex. 755 00:42:10,666 --> 00:42:13,250 -Don't let this mess with your head. -But it's just… 756 00:42:13,333 --> 00:42:15,333 What if mine's not enough for her? 757 00:42:17,208 --> 00:42:19,625 Paco, come on. Does the size of the dick really matter? 758 00:42:19,708 --> 00:42:23,208 All that matters is the size of this thing here, your heart. 759 00:42:25,833 --> 00:42:27,916 What the fuck are you talking about, the heart? 760 00:42:28,708 --> 00:42:30,375 Paco, please. Let's see… 761 00:42:31,083 --> 00:42:32,250 Look, come on. 762 00:42:32,333 --> 00:42:33,666 Come on. Sit down here. 763 00:42:34,833 --> 00:42:37,625 Every time I go make a delivery at the club, 764 00:42:37,708 --> 00:42:39,291 -I told you… -Yes. 765 00:42:39,375 --> 00:42:42,791 While I'm dropping off the boxes, I watch the people arriving. 766 00:42:42,875 --> 00:42:45,250 They're having a great time fooling around with everybody. 767 00:42:45,333 --> 00:42:48,750 They're living life to the fullest. You don't know how completely satisfied… 768 00:42:48,833 --> 00:42:52,125 These are people who've achieved transcendence in life. 769 00:42:52,791 --> 00:42:55,333 They're sort of the superior class of human being. 770 00:42:55,875 --> 00:42:58,833 Paco, tonight's the night. 771 00:43:00,625 --> 00:43:01,750 A door's gonna open to us. 772 00:43:02,458 --> 00:43:04,500 But it's up to you to pass through it. 773 00:43:05,458 --> 00:43:08,000 If you don't do it, I don't want to be dramatic, 774 00:43:08,083 --> 00:43:10,250 but you'd basically be wasting our lives. 775 00:43:10,833 --> 00:43:11,833 Do you want that? 776 00:43:14,583 --> 00:43:15,791 Think about it. 777 00:43:17,208 --> 00:43:18,291 Girls? 778 00:43:24,250 --> 00:43:26,666 Baby, what we need to do is take some initiative. 779 00:43:26,750 --> 00:43:28,208 -That one, right there. -Come on. 780 00:43:28,291 --> 00:43:31,041 There's not a single couple here you're into? I don't know. 781 00:43:31,125 --> 00:43:33,500 It's not that I don't like them, it's just that… 782 00:43:34,458 --> 00:43:36,458 People are so weird now, you know? 783 00:43:37,833 --> 00:43:39,791 I'm gonna take a shot to rise to the occasion. 784 00:43:39,875 --> 00:43:42,708 That's the spirit. I'm sure we'll end up having an amazing time. 785 00:43:42,791 --> 00:43:45,250 We should've gone to an amusement park. 786 00:43:45,333 --> 00:43:47,833 Well, you could think of this as an amusement park. 787 00:43:47,916 --> 00:43:49,833 Except this one's full of dicks and pussies. 788 00:43:49,916 --> 00:43:52,458 It's weird to me when you say "pussy." 789 00:43:53,000 --> 00:43:54,041 Pussy. 790 00:43:54,125 --> 00:43:56,958 -Come on, do it. -Come on. Bottoms up, up your ass. 791 00:44:03,583 --> 00:44:06,416 Oh, my fucking God! Don't turn around. Don't turn around. 792 00:44:07,000 --> 00:44:10,333 A couple that's like my ultimate fantasy just came in. Holy mother. 793 00:44:15,375 --> 00:44:17,833 Hey! What's up, Iván? How are you? 794 00:44:17,916 --> 00:44:20,041 -We'll be having our usual drinks. -Coming up. 795 00:44:21,333 --> 00:44:23,416 -Let's go talk to them. -Wait, I have… 796 00:44:23,500 --> 00:44:26,333 -Come. -Belén, my love… Shit. 797 00:44:33,041 --> 00:44:34,041 Hello. 798 00:44:35,583 --> 00:44:36,833 May we join you? 799 00:44:37,416 --> 00:44:38,791 -Yes, of course. -Hello. 800 00:44:41,708 --> 00:44:43,791 -I'm Belén. -I'm Miguel. 801 00:44:43,875 --> 00:44:44,791 Hello. 802 00:44:45,416 --> 00:44:46,541 -I'm Ana. -This is Ana. 803 00:44:46,625 --> 00:44:48,166 -What's up? -What's up? 804 00:44:49,000 --> 00:44:50,166 -This is Jaime. -Hello. 805 00:44:50,250 --> 00:44:51,291 Hello. 806 00:44:56,041 --> 00:44:58,458 Ana, give him a couple of kisses or something. 807 00:44:58,541 --> 00:45:00,458 -Don't be so rude. -Yes. 808 00:45:00,541 --> 00:45:02,375 -What's up? -Right. 809 00:45:02,458 --> 00:45:03,500 -Hello. -Hello. 810 00:45:04,250 --> 00:45:06,458 -You okay? -Yes. 811 00:45:06,541 --> 00:45:08,750 Hey, Iván. Please bring two more glasses. 812 00:45:13,291 --> 00:45:15,750 What's up? Why are you stopping? 813 00:45:15,833 --> 00:45:17,958 -Deal's over. -You're going to leave me halfway? 814 00:45:18,708 --> 00:45:22,041 Oh, I just love leaving assholes like you wanting more. 815 00:45:23,583 --> 00:45:24,958 What do I do now? Should I go? 816 00:45:25,041 --> 00:45:26,708 -I don't know. -So many dicks. 817 00:45:26,791 --> 00:45:28,625 -Are you leaving? -It's not here. 818 00:45:29,375 --> 00:45:30,375 Hey, excuse me. 819 00:45:30,458 --> 00:45:31,541 Oh. Uh… 820 00:45:31,625 --> 00:45:35,166 I really hate to interrupt, but where are the private rooms? 821 00:45:35,250 --> 00:45:36,208 No idea. I'm sorry. 822 00:45:36,291 --> 00:45:38,208 You have to go through this labyrinth, 823 00:45:38,291 --> 00:45:41,291 you'll pass these Balinese beds and enter this purple corridor. 824 00:45:41,375 --> 00:45:43,125 -There you are. -Great. Thank you. 825 00:45:43,208 --> 00:45:44,333 What are you doing? 826 00:45:44,416 --> 00:45:47,166 They'll dick slap you and set off another wedding panic attack. 827 00:45:47,250 --> 00:45:48,625 Hey, what's up? 828 00:45:49,583 --> 00:45:50,833 Hey, excuse me. 829 00:45:51,541 --> 00:45:54,375 Uh, have you seen an engagement ring around here? 830 00:45:55,250 --> 00:45:56,625 -No. -Are you sure? 831 00:45:56,708 --> 00:45:59,458 It's just that it's really important. 832 00:46:03,458 --> 00:46:04,750 Hey, you. 833 00:46:04,833 --> 00:46:07,125 Have you seen an engagement ring around here? 834 00:46:07,208 --> 00:46:10,041 You're moving a little fast, don't you think? Marriage now? 835 00:46:10,125 --> 00:46:12,208 -I don't believe in marriage. -Me neither. 836 00:46:12,291 --> 00:46:15,083 I definitely wouldn't marry someone who doesn't know my name. 837 00:46:15,166 --> 00:46:18,541 -You haven't told me. -No, you haven't asked. 838 00:46:19,875 --> 00:46:20,750 What's your name? 839 00:46:22,458 --> 00:46:23,291 I'm Víctor. 840 00:46:23,833 --> 00:46:27,458 -And you? -Ra… Raúl. 841 00:46:27,541 --> 00:46:28,791 That's a nice name. 842 00:46:29,583 --> 00:46:31,750 Ra-Raúl. 843 00:46:33,375 --> 00:46:34,333 It's a pleasure. 844 00:46:39,541 --> 00:46:40,708 It's a pleasure. 845 00:46:45,166 --> 00:46:50,666 Víctor, Ra-Raúl. The ring? 846 00:46:51,625 --> 00:46:54,000 No, I'm sorry, dear. There's nothing here. 847 00:46:54,083 --> 00:46:55,875 Okay. Thank you. 848 00:47:03,833 --> 00:47:04,958 Weren't you leaving? 849 00:47:07,500 --> 00:47:10,250 -Hey, is it your first time here? -Yep. 850 00:47:10,333 --> 00:47:11,541 We haven't seen you. 851 00:47:11,625 --> 00:47:13,750 We're so thrilled. This was a great idea, right, love? 852 00:47:13,833 --> 00:47:15,458 Yeah, we'll see what happens. Right? 853 00:47:16,083 --> 00:47:17,208 Mmm-hmm. 854 00:47:17,291 --> 00:47:20,250 -Do you come here often? -Yeah, I guess we do. 855 00:47:20,333 --> 00:47:22,583 Sometimes we come four times in a week. 856 00:47:22,666 --> 00:47:24,625 -Four times? -Or we don't come at all. 857 00:47:24,708 --> 00:47:25,541 Well, yeah. 858 00:47:25,625 --> 00:47:28,416 -We don't come at all. -We do come, dear. We come. 859 00:47:28,500 --> 00:47:31,250 You come here 'cause you're not fucking at home or what? 860 00:47:31,958 --> 00:47:35,083 Just because that happened to us doesn't mean it happens to others. 861 00:47:35,166 --> 00:47:38,083 Calm down. It's true that people come here to renew their passion. 862 00:47:38,166 --> 00:47:39,375 -Right? -Right. 863 00:47:39,458 --> 00:47:42,083 But it's not really the case with us. Is it? 864 00:47:43,125 --> 00:47:46,875 God, I just want to devour that mouth. 865 00:47:49,125 --> 00:47:52,083 We knew from the beginning, we didn't want to be a typical couple. 866 00:47:52,166 --> 00:47:54,166 We wanted to be a swinger couple. 867 00:47:54,250 --> 00:47:57,000 Well, swinger… It's just that it sounds like it's "oh!" 868 00:47:57,083 --> 00:47:59,333 -Then it's really like… -You have no idea. It's like whoa! 869 00:47:59,416 --> 00:48:02,208 -Whoa! Really great. -Super great. It's really cool. 870 00:48:02,291 --> 00:48:05,208 Very cool. Besides, she came from a really smothering relationship. 871 00:48:05,291 --> 00:48:07,958 Like, "Let's buy a house, a dog. Let's have children." 872 00:48:08,041 --> 00:48:10,458 A typical weirdo who wants to marry from the beginning. 873 00:48:10,541 --> 00:48:11,666 Who wants another drink? 874 00:48:12,333 --> 00:48:14,041 Yours is full, baby. 875 00:48:15,625 --> 00:48:16,708 Hmm. 876 00:48:17,333 --> 00:48:18,791 -Manuel? -No, Miguel. 877 00:48:18,875 --> 00:48:21,291 -Miguel. How long have you been together? -Five. 878 00:48:21,375 --> 00:48:23,583 -How long? Huh? -We have been in love… 879 00:48:23,666 --> 00:48:25,125 -No, six. -…for five years. 880 00:48:25,208 --> 00:48:26,916 No, baby. We've been together six years. 881 00:48:27,000 --> 00:48:30,208 You were still with the Ficus when you and I started dating. 882 00:48:30,291 --> 00:48:31,875 -That was six years ago. -Oh, come on. 883 00:48:31,958 --> 00:48:35,083 We shouldn't make it sound like we don't know the story of our life. 884 00:48:35,166 --> 00:48:36,875 They asked. What should I do, not answer? 885 00:48:36,958 --> 00:48:38,500 Calm down. We're not gonna be shocked 886 00:48:38,583 --> 00:48:41,250 if you tell us you cheated on your ex, the Ficus. 887 00:48:41,333 --> 00:48:44,291 So are you swingers or are you just a little raunchy? 888 00:48:45,375 --> 00:48:48,041 What the hell are you doing, darling? What are you doing? 889 00:48:48,125 --> 00:48:51,750 Don't worry. Raunchy? Everyone's raunchy here. Huh? 890 00:48:51,833 --> 00:48:54,041 -And proud to be, I should say. -Yeah, a bit. 891 00:48:54,125 --> 00:48:55,125 Oh, for sure. 892 00:48:55,208 --> 00:48:58,500 Don't believe him. It's just that my ex didn't like these things. 893 00:48:58,583 --> 00:49:00,916 -He was a little old-fashioned. -Oh, yeah. 894 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 Kind of a jerk. He never understood what I needed. 895 00:49:03,083 --> 00:49:06,208 Maybe you didn't communicate well and the poor guy was… 896 00:49:06,291 --> 00:49:09,000 -No. I did explain it to him. -All the time. 897 00:49:09,083 --> 00:49:13,250 But he was really selfish and ignorant. He never considered my feelings. 898 00:49:13,333 --> 00:49:15,750 I don't know what I had to do to get the message across, 899 00:49:15,833 --> 00:49:17,000 tattoo it on my forehead? 900 00:49:17,083 --> 00:49:19,708 -Moron never got it. -Moron, jerk, selfish, cuckold. 901 00:49:19,791 --> 00:49:21,750 Come on, that Ficus was quite the guy. 902 00:49:21,833 --> 00:49:23,458 Love, come on. Stop with that. 903 00:49:24,333 --> 00:49:27,375 What's going on? Relax a little, my love. Manuel is right. 904 00:49:27,458 --> 00:49:28,916 -Miguel. -Miguel. 905 00:49:29,000 --> 00:49:30,083 We're talking, right? 906 00:49:30,166 --> 00:49:32,541 If we're going to fuck, let's get to know each other. 907 00:49:32,625 --> 00:49:36,625 Hey. If you're not into it, we can just find another couple. 908 00:49:36,708 --> 00:49:37,708 -We've-- -No. 909 00:49:37,791 --> 00:49:39,041 -No. -Calm down. We're on board. 910 00:49:39,125 --> 00:49:41,958 -You're on board, right? -Very much so. Right, love? 911 00:49:43,708 --> 00:49:45,166 -Would you excuse us? -Sure. 912 00:49:45,250 --> 00:49:47,083 -You're coming back right? -Of course. 913 00:49:48,333 --> 00:49:51,041 Baby, what is going on with you today? Can you tell me? 914 00:49:51,125 --> 00:49:53,083 What's going on? What's the matter with you? 915 00:49:53,166 --> 00:49:54,208 I don't want to do it. 916 00:49:54,291 --> 00:49:56,666 Baby, please, this is really important for me. 917 00:49:56,750 --> 00:49:59,166 Let's look for another couple. I don't like them. 918 00:49:59,250 --> 00:50:01,666 No, you'll keep saying you don't like any of them 919 00:50:01,750 --> 00:50:03,333 because you won't address our problems. 920 00:50:03,416 --> 00:50:05,916 -It's not that. -No? Then what is it? 921 00:50:06,000 --> 00:50:08,375 -She's beautiful, right? -Yes. 922 00:50:08,458 --> 00:50:10,333 Come on. You've got him all nervous. 923 00:50:10,416 --> 00:50:12,583 Come on, do it for me. You always choose, damn it! 924 00:50:12,666 --> 00:50:14,125 This one could be legendary. 925 00:50:14,208 --> 00:50:15,250 -Miguel. -What? 926 00:50:15,333 --> 00:50:16,208 -Let's leave. -No. 927 00:50:16,291 --> 00:50:17,333 -Yes. -No, come on. 928 00:50:17,416 --> 00:50:19,250 -I feel really bad. -We just arrived. 929 00:50:19,333 --> 00:50:21,500 Hello. We've made up our mind. 930 00:50:21,583 --> 00:50:22,541 And? 931 00:50:23,166 --> 00:50:24,250 What's the next step? 932 00:50:24,916 --> 00:50:27,583 If you want, we can go downstairs. 933 00:50:27,666 --> 00:50:29,125 Right. 934 00:50:32,041 --> 00:50:34,083 You'll see. You're gonna love it. 935 00:50:34,166 --> 00:50:35,750 I like starting the night here. 936 00:50:36,416 --> 00:50:38,708 -Ana. Jesus, Ana. -What? 937 00:50:38,791 --> 00:50:40,291 You fucked me once a week 938 00:50:40,375 --> 00:50:43,500 and now you come here every day to fuck everything that moves? 939 00:50:43,583 --> 00:50:46,500 You should thank me because it seems like you don't fuck your wife. 940 00:50:46,583 --> 00:50:49,333 Should I thank you for leaving me to die of crippling depression 941 00:50:49,416 --> 00:50:52,750 and without a clue as to what happened to you for five whole years? 942 00:50:52,833 --> 00:50:54,833 If it bothers you so much, why haven't you said, 943 00:50:54,916 --> 00:50:56,625 "She's my ex. I'm not gonna fuck her." 944 00:50:56,708 --> 00:50:59,041 You don't seem eager to tell your boyfriend either. 945 00:50:59,125 --> 00:51:03,375 It's just that Miguel is very particular and he doesn't want to know about my exes. 946 00:51:03,458 --> 00:51:05,166 Such a liberal swinger couple, 947 00:51:05,250 --> 00:51:08,083 and suddenly, you can't be honest with each other. 948 00:51:08,166 --> 00:51:10,833 Ah. Come on, what's going on? 949 00:51:10,916 --> 00:51:14,583 -It's not the same without you two. -Over here. 950 00:51:14,666 --> 00:51:15,625 Look! 951 00:51:19,958 --> 00:51:21,875 Wait. Just wait. 952 00:51:21,958 --> 00:51:23,375 This is a surprise round. 953 00:51:23,916 --> 00:51:25,791 What do you mean, surprise round? 954 00:51:26,416 --> 00:51:28,333 Alberto, what are you gonna do? 955 00:51:29,041 --> 00:51:30,583 No, nothing. Right? 956 00:51:30,666 --> 00:51:32,083 Let's see. 957 00:51:39,291 --> 00:51:41,250 There's a full moon. Have you seen it? 958 00:51:42,166 --> 00:51:43,708 It's just… Claudia. 959 00:51:47,083 --> 00:51:48,083 Wow, girl. 960 00:51:48,916 --> 00:51:51,041 -Bad girl. -Yeah? 961 00:51:51,125 --> 00:51:54,875 What a bad girl. I'm a bad girl? 962 00:51:55,375 --> 00:51:56,208 Whoo. 963 00:52:00,541 --> 00:52:03,000 Let's see if you're as much of a bad girl as I am. 964 00:52:08,125 --> 00:52:09,583 Oh. 965 00:52:09,666 --> 00:52:10,958 Oh, Marta. 966 00:52:19,625 --> 00:52:22,916 Yes. Yeah, I'm also a bad girl. 967 00:52:23,000 --> 00:52:24,041 Ooh. 968 00:52:24,125 --> 00:52:27,250 Shit. Maybe just a little. 969 00:52:35,458 --> 00:52:37,333 -What's up? -Wait. 970 00:52:37,416 --> 00:52:41,375 In round number ten there's a question for everyone. 971 00:52:41,458 --> 00:52:43,000 -Ready? -There are no more matches. 972 00:52:43,083 --> 00:52:45,291 No more matches. Who cares? Okay, listen. 973 00:52:45,958 --> 00:52:46,875 Truth of dare? 974 00:52:47,625 --> 00:52:48,458 Truth. 975 00:52:48,541 --> 00:52:49,541 -So truth? -Yeah. 976 00:52:50,125 --> 00:52:51,333 Yes, truth. 977 00:52:52,208 --> 00:52:59,000 What do you say we all… get it on tonight? 978 00:53:04,250 --> 00:53:05,541 What is this? 979 00:53:07,916 --> 00:53:10,875 Let's see, we're all friends. We like each other. 980 00:53:10,958 --> 00:53:13,000 Someone give me a good reason not to. 981 00:53:16,708 --> 00:53:17,625 Honey? 982 00:53:22,708 --> 00:53:23,625 I will. 983 00:53:28,291 --> 00:53:29,208 Marta? 984 00:53:30,833 --> 00:53:32,958 I… Look at me now. 985 00:53:33,041 --> 00:53:35,041 I'm like Gabriela at that camp. 986 00:53:36,041 --> 00:53:37,083 But I just don't know. 987 00:53:43,291 --> 00:53:45,958 Well, don't look at me. 988 00:53:47,833 --> 00:53:49,083 I'm as liberal as anyone. 989 00:53:50,458 --> 00:53:51,708 Hey. 990 00:53:52,375 --> 00:53:53,833 What's with this laughter? 991 00:53:56,250 --> 00:53:57,500 Well, then enough said. 992 00:53:57,583 --> 00:54:00,875 If we don't end up fucking here tonight, it won't be my fault. 993 00:54:04,083 --> 00:54:05,208 Uh… 994 00:54:06,166 --> 00:54:10,208 And here you have a free… demonstration. 995 00:54:12,333 --> 00:54:13,833 That's my Paco. 996 00:54:14,583 --> 00:54:16,833 That's my Paco, damn it. 997 00:54:21,416 --> 00:54:23,041 How is this supposed to start? 998 00:54:24,416 --> 00:54:25,291 Uh… 999 00:54:28,541 --> 00:54:29,500 Well… 1000 00:54:34,041 --> 00:54:34,958 Like this. 1001 00:54:40,250 --> 00:54:41,791 -Oh! -Ooh. 1002 00:55:30,125 --> 00:55:31,625 Wait a second. 1003 00:55:58,041 --> 00:55:59,833 You do it with Paco. 1004 00:56:13,208 --> 00:56:14,666 This is great, man. 1005 00:56:15,333 --> 00:56:16,375 So fucking great. 1006 00:57:01,041 --> 00:57:02,416 -Hello. -Hello. 1007 00:57:03,458 --> 00:57:05,291 Iván told me you were looking for me 1008 00:57:05,375 --> 00:57:08,125 because you, like, needed the keys for that… 1009 00:57:08,916 --> 00:57:09,791 For the meeting. 1010 00:57:09,875 --> 00:57:11,416 No. Calm down. 1011 00:57:11,500 --> 00:57:13,250 I already missed it, so… 1012 00:57:14,916 --> 00:57:17,625 Right, um… I'm sorry. This was all my fault. 1013 00:57:17,708 --> 00:57:18,916 No, don't worry. 1014 00:57:19,000 --> 00:57:20,291 Let me charge the cell phone, 1015 00:57:20,375 --> 00:57:22,541 call Steve and make up some excuse, there it is. 1016 00:57:30,875 --> 00:57:31,958 -Hey. -What? 1017 00:57:32,041 --> 00:57:33,625 No, forgive me if I crossed a line. 1018 00:57:33,708 --> 00:57:35,250 Oh, no, don't worry. 1019 00:57:35,333 --> 00:57:37,416 -No, really, you don't-- -Calm down. 1020 00:57:39,750 --> 00:57:41,291 Were you waiting for a long time? 1021 00:57:41,375 --> 00:57:43,875 No. I was across the street for a little while. 1022 00:57:45,416 --> 00:57:48,166 And what were you doing? Do you, uh… 1023 00:57:48,833 --> 00:57:50,500 -Uh, what? -I can see you're okay. 1024 00:57:50,583 --> 00:57:52,000 Yes, I'm okay. 1025 00:57:52,083 --> 00:57:54,166 -You? -I'm fine. Yes. 1026 00:57:56,208 --> 00:57:57,458 Well, I'm not just okay. 1027 00:57:59,666 --> 00:58:02,208 Truth is, I'm very good. 1028 00:58:02,291 --> 00:58:03,500 How so? 1029 00:58:03,583 --> 00:58:06,000 Well, I listened to what you said. I let myself go and-- 1030 00:58:06,083 --> 00:58:08,291 -And what? -I fucked around a little. 1031 00:58:09,083 --> 00:58:10,250 Oh, "a little"? 1032 00:58:11,333 --> 00:58:13,458 Well, no, I fucked around a lot. 1033 00:58:16,458 --> 00:58:17,458 Good, good. Fine. 1034 00:58:22,000 --> 00:58:22,833 And where? 1035 00:58:23,541 --> 00:58:25,750 Uh, at the club. 1036 00:58:25,833 --> 00:58:27,541 -At the club? -Mmm-hmm. 1037 00:58:28,916 --> 00:58:30,083 And how? 1038 00:58:30,166 --> 00:58:32,750 Well, just like that. I went back and it happened. 1039 00:58:35,833 --> 00:58:37,333 Who did it happen with? 1040 00:58:38,708 --> 00:58:40,291 Clara, tell me, um… 1041 00:58:41,833 --> 00:58:43,625 Have you been to the dark room? 1042 00:58:45,166 --> 00:58:46,708 Me? Once, yes. 1043 00:58:46,791 --> 00:58:49,208 Once? How long ago? 1044 00:58:49,291 --> 00:58:50,916 -I don't remember. -You don't remember? 1045 00:58:51,000 --> 00:58:52,541 -I don't remember. -How can you not? 1046 00:58:52,625 --> 00:58:55,208 Pablo, it was one day. It was very dark. How should I know? 1047 00:58:55,291 --> 00:58:56,958 -Damn. I don't know. -Okay. 1048 00:59:00,458 --> 00:59:02,625 How was your thing? How was it? 1049 00:59:02,708 --> 00:59:05,000 Good. Well, fuck, it was amazing. 1050 00:59:05,083 --> 00:59:07,833 I mean, it's just that… I don't know. 1051 00:59:07,916 --> 00:59:10,541 I went in there and I bumped into a girl… 1052 00:59:12,833 --> 00:59:13,916 And then? 1053 00:59:15,416 --> 00:59:19,083 And we had this very strong connection. 1054 00:59:20,416 --> 00:59:25,958 And we started caressing each other and… kissing. 1055 00:59:26,041 --> 00:59:26,916 And then? 1056 00:59:27,000 --> 00:59:31,708 Then we had sex on the couch and against the wall. 1057 00:59:31,791 --> 00:59:32,625 Yeah. 1058 00:59:36,000 --> 00:59:38,458 We also did it doggy style while sitting. 1059 00:59:38,541 --> 00:59:41,583 What? I don't know what you're saying. I don't know what that is. 1060 00:59:41,666 --> 00:59:43,666 What do you mean you don't know it? 1061 00:59:43,750 --> 00:59:46,958 Good ol' doggy style. It's when she gets on top while crouching. 1062 00:59:47,041 --> 00:59:48,500 And he's there underneath. 1063 00:59:48,583 --> 00:59:51,875 That's not doggy style, Pablo. That's reverse cowgirl, dude. Come on. 1064 00:59:51,958 --> 00:59:54,625 -Reverse cowgirl? What? -Yes. Where do you see a dog? 1065 00:59:54,708 --> 00:59:56,458 -"Doggy" makes more sense. -Cowgirl. 1066 00:59:56,541 --> 00:59:57,875 -Wait, Clara. -Forget it. 1067 00:59:57,958 --> 01:00:00,250 -Hey, Clara, what's the matter? -You already know. 1068 01:00:00,791 --> 01:00:02,625 What's up, lovebirds? 1069 01:00:03,166 --> 01:00:04,333 How was your night? 1070 01:00:05,000 --> 01:00:07,125 -Good. What about you? -Good. 1071 01:00:07,208 --> 01:00:10,375 Good. In the end, we decided to come back here. 1072 01:00:10,458 --> 01:00:12,458 Oh, I have a couple there in my room. 1073 01:00:12,541 --> 01:00:15,000 Oh, by the way, Conference, we took your inflatable mattress. 1074 01:00:15,083 --> 01:00:16,250 Okay. It's okay. 1075 01:00:16,333 --> 01:00:18,875 Hope you don't mind sleeping with your cousin. 1076 01:00:21,666 --> 01:00:22,666 Mmm. 1077 01:00:24,916 --> 01:00:26,333 -How was everything at the club? -Uh… 1078 01:00:26,416 --> 01:00:28,208 -Good. We didn't go. -We didn't go. 1079 01:00:28,291 --> 01:00:29,958 No, girl. We ended up not going. 1080 01:00:30,041 --> 01:00:32,041 -Uh, we went to another place. -Another place. 1081 01:00:32,125 --> 01:00:34,541 -Yes. Good. -Yes, and you don't know it. 1082 01:00:34,625 --> 01:00:37,625 -Because I hadn't even heard of it. No. -Oh, no? Mmm. 1083 01:00:37,708 --> 01:00:39,416 -And what's it called? -La Cocktaileria. 1084 01:00:39,500 --> 01:00:41,291 -Cocktaileria. -Cocktaileria? 1085 01:00:41,375 --> 01:00:43,125 Mmm-hmm. Yes. 1086 01:00:43,208 --> 01:00:45,875 -What kind of cocktails did you drink? -One with… 1087 01:00:46,958 --> 01:00:49,333 -Banana. No. It was… -No, it wasn't banana. 1088 01:00:49,416 --> 01:00:51,416 -What was it? Pineapple. -Pineapple. 1089 01:00:51,500 --> 01:00:52,958 -Pineapple. -With rum. 1090 01:00:53,041 --> 01:00:54,833 And Rum. Pineapple, rum. 1091 01:00:56,083 --> 01:00:57,250 Was it good? 1092 01:00:57,333 --> 01:00:59,583 Uh… It was fine. 1093 01:00:59,666 --> 01:01:00,833 What do you mean by fine? 1094 01:01:01,458 --> 01:01:03,708 -Well, it didn't… -Really good. 1095 01:01:04,250 --> 01:01:06,750 -The best cocktail I've had in my life. -Come on, man. 1096 01:01:06,833 --> 01:01:09,916 Well, I got to google this cocktail place now. 1097 01:01:10,000 --> 01:01:12,333 Girl, don't look for it. They're actually shutting down. 1098 01:01:12,416 --> 01:01:15,166 Come on, Clara, why would they shut down? They just opened. 1099 01:01:15,250 --> 01:01:18,083 She loved it. Some experiences this amazing are hard to make sense of. 1100 01:01:18,166 --> 01:01:20,416 -They're hard to process, right? -No. 1101 01:01:20,500 --> 01:01:21,833 You know what happened? 1102 01:01:21,916 --> 01:01:24,416 The cocktail I drank, Pablo, ended up giving me a stomachache. 1103 01:01:24,500 --> 01:01:25,791 -Cramps. -That's normal. 1104 01:01:25,875 --> 01:01:29,000 That's just because your stomach adheres to social conventions. 1105 01:01:29,083 --> 01:01:31,625 But what about the pure pleasure you felt while drinking it? 1106 01:01:31,708 --> 01:01:32,666 -What about that? -Sure. 1107 01:01:32,750 --> 01:01:35,083 Right. But what you're calling "a social convention" is, 1108 01:01:35,166 --> 01:01:37,083 for me, a basic principle of cocktail making, 1109 01:01:37,166 --> 01:01:39,750 and that's that some liquors just should not mix. 1110 01:01:39,833 --> 01:01:40,833 Wait. 1111 01:01:40,916 --> 01:01:43,875 The more liquors, the more flavors. 1112 01:01:44,708 --> 01:01:45,833 What kind of shit is that? 1113 01:01:46,666 --> 01:01:47,541 A principle. 1114 01:01:48,750 --> 01:01:50,208 -The basic one. -What? 1115 01:01:51,166 --> 01:01:52,208 What are you saying? 1116 01:01:52,291 --> 01:01:54,250 Don't tell me you two fucked! 1117 01:02:00,583 --> 01:02:03,375 I mean, hands off your own cousin, y'all. 1118 01:02:06,416 --> 01:02:08,333 Hooking up with your cousin isn't a big deal. 1119 01:02:08,416 --> 01:02:11,041 Hey! What's up, cousin? Yeah! 1120 01:02:12,250 --> 01:02:14,333 What a story, man. 1121 01:02:14,416 --> 01:02:15,708 Hey. 1122 01:02:15,791 --> 01:02:18,166 My roommate fucked her cousin. 1123 01:02:24,041 --> 01:02:26,375 But you were kidding, right? You don't really mean that. 1124 01:02:27,708 --> 01:02:29,666 What if I'm being serious? What happens then? 1125 01:02:33,791 --> 01:02:34,833 I'm gonna take a shower. 1126 01:02:35,625 --> 01:02:37,250 -Well, I'll go with you. -No. 1127 01:02:37,958 --> 01:02:39,166 No. Okay. 1128 01:02:41,625 --> 01:02:42,875 And now what? 1129 01:02:42,958 --> 01:02:44,708 Where's the Clara I remembered? 1130 01:02:44,791 --> 01:02:46,125 Hmm? 1131 01:02:50,541 --> 01:02:52,583 Look. It's in here, right? Come on. 1132 01:02:57,958 --> 01:02:59,083 It's got to be here. 1133 01:02:59,166 --> 01:03:01,166 You look there and I'll look here. 1134 01:03:05,791 --> 01:03:06,958 -Jackpot! -What? 1135 01:03:09,458 --> 01:03:10,625 Liana, please. 1136 01:03:11,333 --> 01:03:14,666 Will you stop messing around and help me out a little? 1137 01:03:16,583 --> 01:03:18,666 -What's going on? -There's a man in there. 1138 01:03:18,750 --> 01:03:19,750 A man? 1139 01:03:22,250 --> 01:03:24,666 -What do you mean by a man? -A tied up man. 1140 01:03:33,000 --> 01:03:36,333 -There's a tied up man. What's he doing? -I just said that. How would I know? 1141 01:03:36,416 --> 01:03:38,708 -Maybe he knows about the ring. -Maybe. 1142 01:03:43,958 --> 01:03:46,000 Hey, so, good evening. 1143 01:03:46,083 --> 01:03:46,958 Please excuse us, 1144 01:03:47,041 --> 01:03:49,125 but by any chance did you… 1145 01:03:49,208 --> 01:03:50,916 -Should we take his gag out? -I think so. 1146 01:03:51,000 --> 01:03:52,791 What if he screams? 1147 01:03:56,958 --> 01:03:59,416 At last. 1148 01:04:00,500 --> 01:04:02,041 Where the fuck have you been? 1149 01:04:02,125 --> 01:04:04,208 -I was waiting for you. -Us? 1150 01:04:04,291 --> 01:04:07,500 You said you were getting more champagne and would come back. 1151 01:04:07,583 --> 01:04:10,208 Ah! Let me summarize it. Yesterday we got shit-faced, 1152 01:04:10,291 --> 01:04:12,541 she's about to get married, blah, blah, blah. 1153 01:04:12,625 --> 01:04:14,541 We don't remember a damn thing we did last night. 1154 01:04:14,625 --> 01:04:16,000 What do you mean, last night? 1155 01:04:16,625 --> 01:04:18,583 How long have I been here? 1156 01:04:19,125 --> 01:04:23,250 Well, making a quick calculation, you've been here a whole day. 1157 01:04:23,333 --> 01:04:24,750 Oh, my fucking God. 1158 01:04:26,333 --> 01:04:27,750 My wife's gonna be furious. 1159 01:04:28,500 --> 01:04:30,083 Uh, I told them we'd go to the Mercadona. 1160 01:04:30,166 --> 01:04:32,666 Oh, my God. We are so, so sorry. 1161 01:04:32,750 --> 01:04:35,125 -Uh, the keys? -No, it's not locked. 1162 01:04:35,208 --> 01:04:36,583 -What? -No, there's a code. 1163 01:04:37,458 --> 01:04:40,375 Uh, 9-13. It's my son's birthday. 1164 01:04:41,291 --> 01:04:43,333 -My youngest son. -Oh, how sweet. 1165 01:04:43,416 --> 01:04:45,083 -That's so endearing. -I know. 1166 01:04:47,375 --> 01:04:48,708 One little question. 1167 01:04:48,791 --> 01:04:53,083 Do you remember if I had an engagement ring on 1168 01:04:53,166 --> 01:04:54,875 when we tied you up? Hmm? 1169 01:04:55,833 --> 01:04:57,750 You really think I'd remember all the details 1170 01:04:57,833 --> 01:05:00,375 after I've been tied up and gagged? 1171 01:05:00,458 --> 01:05:02,333 -You're right. Sorry. -Sorry. 1172 01:05:05,625 --> 01:05:06,541 Hmm. 1173 01:05:10,458 --> 01:05:13,375 Well, then. 1174 01:05:14,208 --> 01:05:16,125 What's next? 1175 01:05:17,541 --> 01:05:19,416 Bondage? Uh, submission? 1176 01:05:19,500 --> 01:05:20,375 Suffocation? 1177 01:05:21,625 --> 01:05:22,708 Adult baby? 1178 01:05:22,791 --> 01:05:24,666 No. 1179 01:05:24,750 --> 01:05:26,958 We don't like that stuff actually. 1180 01:05:27,041 --> 01:05:28,458 Uh… 1181 01:05:28,541 --> 01:05:31,541 I've been in this closet for 24 hours. 1182 01:05:31,625 --> 01:05:35,083 Uh, without food, without water, and not sleeping, 1183 01:05:35,166 --> 01:05:36,791 deprived of sunlight and humiliated, 1184 01:05:36,875 --> 01:05:39,041 and now you're going to leave me all turned on? 1185 01:05:39,625 --> 01:05:41,916 -I'm going to call security. -No! 1186 01:05:42,000 --> 01:05:43,291 Not security, please. 1187 01:05:45,041 --> 01:05:46,250 Well, come on then. 1188 01:05:48,125 --> 01:05:50,166 Let's go. 1189 01:05:50,250 --> 01:05:52,500 Then you can hit me, but really hard. 1190 01:05:54,750 --> 01:05:57,416 No. Ricardo's calling. What do I do now? 1191 01:05:57,500 --> 01:05:59,000 Answer. I'll take care of it. 1192 01:05:59,583 --> 01:06:00,583 Are you sure? 1193 01:06:02,166 --> 01:06:03,250 I'm so sure. 1194 01:06:11,166 --> 01:06:13,541 Do you know what I'm gonna do to your testicles? 1195 01:06:13,625 --> 01:06:15,500 I'm gonna make a fucking tote bag. 1196 01:06:15,583 --> 01:06:17,125 Hi, honey. 1197 01:06:17,208 --> 01:06:18,125 What's up? 1198 01:06:18,208 --> 01:06:20,791 I'm at the bachelor party they're throwing for me. 1199 01:06:20,875 --> 01:06:22,583 How are you? 1200 01:06:23,125 --> 01:06:25,166 Good, good. 1201 01:06:25,750 --> 01:06:28,000 -What do you need? -I'm drunk. 1202 01:06:28,083 --> 01:06:32,250 And I remembered how much I love you and that tomorrow we're getting married. 1203 01:06:32,333 --> 01:06:34,791 -Right. -I'm so nervous. 1204 01:06:34,875 --> 01:06:37,458 -The wedding is right around the corner. -Yoo-hoo. 1205 01:06:37,541 --> 01:06:38,541 GOT MARRIED, FUCKED IT UP 1206 01:06:38,625 --> 01:06:40,875 -Are you ready for the big day? -Yeah. 1207 01:06:40,958 --> 01:06:43,916 I'm at home watching a movie under a blanket. 1208 01:06:44,000 --> 01:06:45,791 Hey, what's all that screaming? 1209 01:06:45,875 --> 01:06:47,625 It's the movie. 1210 01:06:47,708 --> 01:06:49,125 It's a horror movie. 1211 01:06:49,208 --> 01:06:51,458 Hon, let's talk in a little while, all right? 1212 01:06:52,166 --> 01:06:53,708 Okay, fine. Love you. 1213 01:06:54,416 --> 01:06:55,333 I love you. 1214 01:07:12,041 --> 01:07:15,041 Why the glory holes, with all these rooms in here? 1215 01:07:15,125 --> 01:07:16,916 I could ask you the same question. 1216 01:07:17,000 --> 01:07:22,375 Well, some days, it's curiosity. 1217 01:07:23,083 --> 01:07:24,208 Some days, it's fun. 1218 01:07:25,000 --> 01:07:27,416 And also, it's the only way I can suck off Ryan Gosling. 1219 01:07:28,750 --> 01:07:31,750 -It's pretty fun. That's true. -Yeah. 1220 01:07:32,291 --> 01:07:34,333 But it'd be even better without a wall in between. 1221 01:07:35,458 --> 01:07:37,875 Why don't we change rooms now that we're at it? 1222 01:07:37,958 --> 01:07:39,250 We're okay right here. 1223 01:07:39,333 --> 01:07:40,750 Let's have a drink. It's on me. 1224 01:07:43,041 --> 01:07:45,208 Listen, huh? 1225 01:07:45,291 --> 01:07:49,000 What's the point of going upstairs and having a drink with you? 1226 01:07:50,750 --> 01:07:52,625 -What's next? -What do you mean? 1227 01:07:52,708 --> 01:07:56,708 If we like each other, we'll have sex in your place or in mine. 1228 01:07:57,416 --> 01:07:59,500 Tomorrow morning we'll wake up, have brunch together, 1229 01:07:59,583 --> 01:08:00,958 maybe agree to meet next weekend. 1230 01:08:01,041 --> 01:08:02,625 We'll start meeting every week. 1231 01:08:02,708 --> 01:08:05,333 Thailand in the summer. At Christmas, our parents' house. 1232 01:08:05,416 --> 01:08:07,250 We're a couple. We'll move in together. 1233 01:08:07,333 --> 01:08:08,583 Wait. 1234 01:08:09,708 --> 01:08:12,583 I think you're overreacting. 1235 01:08:13,125 --> 01:08:16,875 I was thinking more like having a drink and maybe having sex without a wall. 1236 01:08:16,958 --> 01:08:18,958 Not going to Thailand, Ra-Raúl. 1237 01:08:19,041 --> 01:08:20,833 Do you always joke around like this 1238 01:08:20,916 --> 01:08:23,083 with the guys on the other side of the wall? 1239 01:08:27,500 --> 01:08:30,166 -Do you want to know a secret? -You're gonna tell me anyway. 1240 01:08:33,750 --> 01:08:35,625 I've never talked to someone this much here. 1241 01:08:37,166 --> 01:08:39,250 But you said you talk too much when you're nervous. 1242 01:08:39,333 --> 01:08:43,250 I'm only nervous when I really like someone. 1243 01:08:44,416 --> 01:08:46,625 What? You don't even know me. 1244 01:08:47,791 --> 01:08:48,916 Well, maybe that's it. 1245 01:08:51,833 --> 01:08:53,541 Oh, it's your turn to tell me a secret. 1246 01:08:54,208 --> 01:08:55,625 Wait. No. 1247 01:08:56,541 --> 01:08:57,375 Don't. 1248 01:08:58,083 --> 01:08:59,583 You'll tell me while we have a drink. 1249 01:08:59,666 --> 01:09:02,083 -That's not gonna happen. -Yes, it will. 1250 01:09:02,708 --> 01:09:03,791 Wanna bet? 1251 01:09:09,500 --> 01:09:11,583 -You like that? -Keep going. 1252 01:09:11,666 --> 01:09:12,625 What now? 1253 01:09:13,291 --> 01:09:15,041 Keep going. 1254 01:09:15,125 --> 01:09:16,541 What do you think? 1255 01:09:16,625 --> 01:09:18,666 Well, you're the expert. What's next? 1256 01:09:20,458 --> 01:09:24,041 Simple. They get laid and so do we. Times two. 1257 01:09:24,125 --> 01:09:25,958 You're not in love with that dude. 1258 01:09:29,291 --> 01:09:32,791 Well, you look pretty calm knowing that your wife's getting fucked in there. 1259 01:09:33,708 --> 01:09:36,166 I can assure you Miguel will satisfy her. 1260 01:09:37,666 --> 01:09:39,791 Baby, we have to try this at home! 1261 01:09:39,875 --> 01:09:42,416 Your wife's so horny, Jaime. 1262 01:09:42,500 --> 01:09:44,541 Oh, yeah. 1263 01:09:46,541 --> 01:09:47,750 Mmm. 1264 01:09:47,833 --> 01:09:53,166 Well, oh, things are heating up over here too, right, Jaime? 1265 01:09:53,958 --> 01:09:56,333 Right? Right. Oh, yeah. 1266 01:09:56,416 --> 01:09:57,708 Nice, thick cock, Jaime. 1267 01:09:57,791 --> 01:09:59,750 Fuck, such a big cock. 1268 01:09:59,833 --> 01:10:02,041 Is it? Is he inside you, baby? 1269 01:10:02,125 --> 01:10:04,375 Yes! Yes, he's inside me. 1270 01:10:04,458 --> 01:10:05,666 Balls included. 1271 01:10:06,250 --> 01:10:08,333 The balls it must've taken to leave without telling me. 1272 01:10:08,416 --> 01:10:09,958 Please, just tell me why. 1273 01:10:10,041 --> 01:10:13,500 -Who cares? It's been over five years. -It could be five or ten years. 1274 01:10:13,583 --> 01:10:15,208 You owe me an explanation. 1275 01:10:15,291 --> 01:10:16,833 Oh, Jaime. 1276 01:10:16,916 --> 01:10:18,625 -Jaime… -Don't play dumb. 1277 01:10:18,708 --> 01:10:20,916 Just be straight with me. Why did you leave? 1278 01:10:23,458 --> 01:10:24,625 I was overwhelmed. 1279 01:10:25,333 --> 01:10:27,500 -Oh, my God. Yes! -Overwhelmed with what? 1280 01:10:29,333 --> 01:10:31,250 Why are you guys still dressed? 1281 01:10:31,333 --> 01:10:32,625 Are you cuddling or what? 1282 01:10:32,708 --> 01:10:33,916 Well, a little, yes. 1283 01:10:34,000 --> 01:10:37,083 -We're still warming up. -Come on. We want to see you. 1284 01:10:37,750 --> 01:10:39,625 -Get naked. -Why? 1285 01:10:41,958 --> 01:10:45,541 -Jaime, come on! -Done, we're ready. 1286 01:10:46,750 --> 01:10:48,791 Coming. 1287 01:10:48,875 --> 01:10:50,958 Come here. 1288 01:10:53,041 --> 01:10:53,875 Done. 1289 01:10:55,291 --> 01:10:57,166 -Oh, my God, yeah! -Oh, shit. 1290 01:10:58,041 --> 01:11:00,041 -Is this what you wanted? -What? 1291 01:11:00,125 --> 01:11:03,000 -This life. Is this what you wanted? -Yeah, of course. 1292 01:11:03,083 --> 01:11:05,583 I spent months trying to figure out what I'd done wrong, 1293 01:11:05,666 --> 01:11:07,083 where I could've gone wrong. 1294 01:11:07,166 --> 01:11:08,916 Turns out you wanted to fuck other guys. 1295 01:11:09,000 --> 01:11:10,625 Why do you have to reduce it to that? 1296 01:11:11,416 --> 01:11:14,083 It's not like that. First, Miguel and I had a connection. 1297 01:11:14,166 --> 01:11:16,916 We had an absolutely wonderful relationship. 1298 01:11:17,666 --> 01:11:20,916 But lately, he's more into having sex with other people than me. 1299 01:11:26,791 --> 01:11:28,583 Is that what you really want? 1300 01:11:30,375 --> 01:11:31,458 I don't know. 1301 01:11:44,166 --> 01:11:46,750 Well, I always knew for certain what I wanted with you. 1302 01:11:59,708 --> 01:12:00,541 What? 1303 01:12:08,791 --> 01:12:09,666 You know… 1304 01:12:13,833 --> 01:12:15,333 I wanted to call you. 1305 01:12:18,416 --> 01:12:20,166 -Really? -Yes. 1306 01:12:25,458 --> 01:12:26,791 Why didn't you do it? 1307 01:12:30,250 --> 01:12:31,375 I don't know. 1308 01:12:40,041 --> 01:12:41,583 I missed you so much. 1309 01:12:47,250 --> 01:12:49,125 I've missed you too. 1310 01:13:18,833 --> 01:13:19,708 Shit. 1311 01:13:20,416 --> 01:13:21,416 What's this? 1312 01:13:21,958 --> 01:13:23,041 This is obscene. 1313 01:13:24,083 --> 01:13:26,375 If they asked us to join now, I don't want to. 1314 01:13:27,166 --> 01:13:29,125 They don't seem too interested in us. 1315 01:13:30,833 --> 01:13:32,083 All right, that's it. 1316 01:13:34,208 --> 01:13:35,750 They really fucked us over. 1317 01:13:35,833 --> 01:13:37,666 Where are you going? They're gonna get mad. 1318 01:13:37,750 --> 01:13:39,083 I don't care. 1319 01:13:39,166 --> 01:13:40,833 -This wasn't the plan. -Yeah, I know. 1320 01:13:40,916 --> 01:13:42,541 We're all getting laid or… 1321 01:14:02,875 --> 01:14:04,750 Does she cry out like that with you? 1322 01:14:09,875 --> 01:14:10,875 They fell asleep. 1323 01:14:12,083 --> 01:14:13,125 They fell asleep. 1324 01:14:19,208 --> 01:14:20,208 Honey. 1325 01:14:22,625 --> 01:14:24,083 Let's go home, okay? 1326 01:14:24,833 --> 01:14:27,291 No, man. Marta's always moody when she wakes up. 1327 01:14:27,375 --> 01:14:28,375 Let them sleep. 1328 01:14:38,791 --> 01:14:40,625 They probably need to recuperate. 1329 01:14:42,875 --> 01:14:43,833 Rum and coke? 1330 01:14:47,208 --> 01:14:49,000 No, man, that's not fair. That's cheating. 1331 01:14:49,083 --> 01:14:53,541 No, it's not cheating. I said we were having a drink, and we are. 1332 01:14:54,125 --> 01:14:55,166 I won the bet. 1333 01:15:00,333 --> 01:15:03,458 Mmm. So, you can talk now. 1334 01:15:04,125 --> 01:15:05,375 How did you get here? 1335 01:15:05,458 --> 01:15:08,291 -You're pretty annoying, you know. -Mmm-hmm. 1336 01:15:10,416 --> 01:15:12,125 All right. 1337 01:15:13,750 --> 01:15:17,083 It had been two months since my boyfriend and I had moved in together. 1338 01:15:17,750 --> 01:15:20,750 And we were still sitting on the carpet in the living room. 1339 01:15:20,833 --> 01:15:23,541 So we decided it was finally time to buy a sofa. 1340 01:15:24,791 --> 01:15:28,291 We bought this maroon two-seater designer sofa. 1341 01:15:28,375 --> 01:15:29,583 Ideal for a couple. 1342 01:15:31,125 --> 01:15:32,333 Right after paying, 1343 01:15:32,416 --> 01:15:35,250 the seller tells us that transportation is our problem. 1344 01:15:35,333 --> 01:15:36,625 That this isn't Ikea. 1345 01:15:37,208 --> 01:15:39,083 We end up with a sofa strapped to our backs, 1346 01:15:39,166 --> 01:15:40,291 crossing all of Barcelona. 1347 01:15:41,541 --> 01:15:42,458 Did you make it? 1348 01:15:42,541 --> 01:15:45,625 Three hours later, and another 45 minutes 1349 01:15:45,708 --> 01:15:47,958 to get it up to the seventh floor without an elevator. 1350 01:15:49,458 --> 01:15:51,250 Well, when we put it in the living room… 1351 01:15:53,166 --> 01:15:56,083 Mmm-hmm? When you put it in the living room, what? 1352 01:15:57,750 --> 01:16:00,250 Salva turns around and looks at me very strangely. 1353 01:16:01,833 --> 01:16:04,041 I think I get the idea and I begin to undress 1354 01:16:04,125 --> 01:16:06,708 thinking that we're about to use the sofa for the first time. 1355 01:16:08,166 --> 01:16:11,083 He stops me, looks at me and says, "No, we're over," 1356 01:16:13,083 --> 01:16:14,416 that he no longer loved me. 1357 01:16:17,375 --> 01:16:18,750 He gets up and leaves. 1358 01:16:20,833 --> 01:16:23,791 I try to follow him, but my pants are down to my ankles. 1359 01:16:23,875 --> 01:16:26,250 I trip and break my nose on the ground. 1360 01:16:27,708 --> 01:16:28,708 And I bleed. 1361 01:16:30,166 --> 01:16:31,166 I bleed a lot. 1362 01:16:33,250 --> 01:16:34,083 And then? 1363 01:16:35,250 --> 01:16:36,791 And nothing. 1364 01:16:37,750 --> 01:16:39,958 So that sofa becomes your worst enemy, right? 1365 01:16:40,833 --> 01:16:41,666 Right? 1366 01:16:42,833 --> 01:16:45,416 You hate it deeply. There's no way that you'll sit on it. 1367 01:16:47,333 --> 01:16:50,625 Until one day, you decide that you have to get it out of the way and sell it. 1368 01:16:50,708 --> 01:16:52,541 -Am I right? -Not at all. 1369 01:16:54,750 --> 01:16:55,833 Try as you may, 1370 01:16:56,583 --> 01:16:59,250 you're totally unable to get rid of it. 1371 01:17:00,208 --> 01:17:01,416 I swear I tried. 1372 01:17:04,958 --> 01:17:07,791 And suddenly, one day you get tired 1373 01:17:08,416 --> 01:17:11,333 and say that what you have to do is change course. 1374 01:17:12,125 --> 01:17:13,291 Start from scratch. 1375 01:17:13,958 --> 01:17:14,958 But you're afraid. 1376 01:17:16,375 --> 01:17:19,875 It's scary to imagine yourself with another guy, buying another sofa, 1377 01:17:19,958 --> 01:17:22,000 crossing the city again to get it to a new apartment 1378 01:17:22,083 --> 01:17:26,041 and finding yourself alone, naked and bleeding once again. 1379 01:17:26,625 --> 01:17:30,750 So you end up in front of this wall with holes through which no sofa can fit. 1380 01:17:30,833 --> 01:17:32,708 Are you a psychologist or something? 1381 01:17:34,583 --> 01:17:36,458 Not at all. 1382 01:17:37,958 --> 01:17:41,250 I lived with my ex on the ninth floor. We bought a king-size sofa. 1383 01:17:45,791 --> 01:17:48,291 You know, I want to see you. 1384 01:17:48,375 --> 01:17:50,166 That's not a good idea, really. 1385 01:17:50,250 --> 01:17:53,125 Shh. There's so many ways to see someone. 1386 01:17:57,208 --> 01:18:00,375 Disappointed. You're not Ryan Gosling. 1387 01:18:34,000 --> 01:18:35,000 Oh! 1388 01:18:44,291 --> 01:18:45,750 -Clara. -What? 1389 01:18:46,791 --> 01:18:47,958 Nothing. 1390 01:18:48,541 --> 01:18:50,000 Pablo, we're first cousins. 1391 01:18:50,083 --> 01:18:52,000 We are family, and family comes first. 1392 01:18:52,083 --> 01:18:53,375 -Yes, I know. -Come on. 1393 01:18:57,208 --> 01:18:58,125 -But-- -But what? 1394 01:18:58,208 --> 01:19:00,791 No, I just… Well, if you think about it, 1395 01:19:01,708 --> 01:19:03,083 technically, 1396 01:19:04,333 --> 01:19:06,833 when you touched yourself back at home, you thought of-- 1397 01:19:06,916 --> 01:19:09,833 -What? No! Okay, listen. -No. Listen. Uh, I mean well. 1398 01:19:09,916 --> 01:19:14,083 Pablo, back at home, when I… I was a kid, 1399 01:19:14,166 --> 01:19:15,625 that has nothing to do with this. 1400 01:19:15,708 --> 01:19:18,791 Right. It's wrong. And that's it. 1401 01:19:19,666 --> 01:19:22,541 If I'd known this would happen, there's no way I'd have let you come. 1402 01:19:22,625 --> 01:19:24,375 I didn't know this would happen either. 1403 01:19:24,916 --> 01:19:26,916 It was you who invited me to your place. 1404 01:19:27,000 --> 01:19:28,791 Because you said all the hotels were full. 1405 01:19:28,875 --> 01:19:32,000 No, I didn't say that. I said that it was hard to get a room. 1406 01:19:32,083 --> 01:19:34,041 -Not that there were none left. -Whatever. 1407 01:19:34,125 --> 01:19:37,208 Clara, I just got carried away like I used to. You asked for it. 1408 01:19:37,291 --> 01:19:39,583 -I didn't ask for this. -Of course not. 1409 01:19:39,666 --> 01:19:42,500 But it was the best sex of my life. What should I do? 1410 01:19:42,583 --> 01:19:43,666 -What? -I disagree. 1411 01:19:43,750 --> 01:19:46,375 We're not even sure it was us because we didn't see each other. 1412 01:19:46,458 --> 01:19:50,666 Sure, we didn't see each other, but we… heard each other. 1413 01:19:52,708 --> 01:19:55,208 Your moaning is the same as always. 1414 01:19:55,875 --> 01:19:58,416 Are you telling me you always knew it was me in the dark room? 1415 01:19:58,500 --> 01:20:01,958 No, not always. Just from the moment you began to… 1416 01:20:04,291 --> 01:20:07,500 Come on. You also knew it was me. 1417 01:20:07,583 --> 01:20:08,500 Clara. 1418 01:20:09,041 --> 01:20:10,750 How could I do this to Ricardo? 1419 01:20:10,833 --> 01:20:13,375 -My God. -And his grandma. 1420 01:20:16,458 --> 01:20:17,458 I'm sorry. 1421 01:20:18,166 --> 01:20:21,000 No, you're not wrong. Poor Grandma. 1422 01:20:21,875 --> 01:20:23,666 Know what? Maybe I shouldn't get married. 1423 01:20:24,458 --> 01:20:27,666 I don't know, all this becoming engaged, getting married, it… 1424 01:20:29,750 --> 01:20:32,208 -It's too much for me. -Yeah. 1425 01:20:35,166 --> 01:20:36,083 Yeah? 1426 01:20:37,041 --> 01:20:40,166 Is that all you have to say to me, "Yeah"? 1427 01:20:41,625 --> 01:20:44,750 You're not trying to persuade me to carry on with the marriage? 1428 01:20:44,833 --> 01:20:47,083 That Ricardo loves me. That this was because of a drunk-- 1429 01:20:47,166 --> 01:20:48,833 Listen. Just one little thing. 1430 01:20:50,500 --> 01:20:53,500 I really like Ricardo. I do, girl. You know that. 1431 01:20:53,583 --> 01:20:57,041 But I love you. And yesterday, you spent all night in a swingers club 1432 01:20:57,125 --> 01:21:00,625 telling everyone that marriage is bullshit and that your life was over. 1433 01:21:00,708 --> 01:21:02,500 I was drunk as a skunk. 1434 01:21:02,583 --> 01:21:05,250 But if it wasn't the ring, it would have been something else. 1435 01:21:07,333 --> 01:21:08,833 Do you really want to get married? 1436 01:21:09,916 --> 01:21:11,791 Oh, ladies! 1437 01:21:13,083 --> 01:21:14,833 Still here? 1438 01:21:17,458 --> 01:21:19,166 -Hey. -Hello. 1439 01:21:22,333 --> 01:21:23,583 This is so crazy. 1440 01:21:23,666 --> 01:21:27,833 Silvia and I, we're thinking of heading over to a more private location. 1441 01:21:27,916 --> 01:21:29,708 And there's room for one more. 1442 01:21:30,541 --> 01:21:31,500 Hmm? 1443 01:21:33,000 --> 01:21:34,458 No. I… 1444 01:21:34,541 --> 01:21:36,250 -Oh. -How come? 1445 01:21:36,333 --> 01:21:37,500 Not today, seriously. 1446 01:21:37,583 --> 01:21:39,958 Liana, please go. 1447 01:21:40,791 --> 01:21:43,500 -You sure? -Yeah, there's nothing left to do here. 1448 01:21:44,000 --> 01:21:45,458 -Have fun. -Wowzah. 1449 01:21:46,833 --> 01:21:48,916 Do you know what shibari is? 1450 01:21:49,000 --> 01:21:51,375 -Shibari, you know it? -No. 1451 01:21:58,666 --> 01:21:59,583 Thank you. 1452 01:22:03,166 --> 01:22:05,500 Sorry, I overheard what you were talking about. 1453 01:22:06,458 --> 01:22:07,916 Do you think Liana is right? 1454 01:22:09,375 --> 01:22:10,791 Well, that's none of your business. 1455 01:22:11,416 --> 01:22:14,666 You're wrong about that because I have your ring. 1456 01:22:26,958 --> 01:22:28,166 Why do you have my ring? 1457 01:22:29,583 --> 01:22:32,208 -You gave it to me. -Yeah, sure. 1458 01:22:34,750 --> 01:22:36,000 After we had sex. 1459 01:22:36,583 --> 01:22:37,583 What? 1460 01:22:40,000 --> 01:22:41,833 -You're lying. -Lying? 1461 01:22:43,291 --> 01:22:46,583 -Look, you said I had opened your eyes. -Uh-huh. 1462 01:22:46,666 --> 01:22:49,083 That you didn't want to give up having sex with other people. 1463 01:22:49,166 --> 01:22:50,541 You asked me to hold on to it 1464 01:22:50,625 --> 01:22:53,583 because you didn't want to make the worst mistake of your life. 1465 01:22:54,166 --> 01:22:55,583 You're a liar. 1466 01:22:55,666 --> 01:22:58,750 Listen, this has nothing to do with me. I don't really care. 1467 01:23:01,000 --> 01:23:01,833 Take it. 1468 01:23:03,000 --> 01:23:04,125 Here's your ring. 1469 01:23:04,208 --> 01:23:06,458 There's nothing stopping you from getting married now. 1470 01:23:17,583 --> 01:23:18,416 How was it? 1471 01:23:19,083 --> 01:23:22,000 I mean, if you're going to be 1472 01:23:23,416 --> 01:23:28,125 the last person I have sex with, who isn't my husband… 1473 01:23:31,166 --> 01:23:33,291 I would at least like to remember, right? 1474 01:23:34,583 --> 01:23:36,333 You want to hear it? 1475 01:23:36,416 --> 01:23:37,708 And? 1476 01:23:38,708 --> 01:23:40,750 Um… 1477 01:23:42,625 --> 01:23:44,166 I want you to remind me. 1478 01:23:44,250 --> 01:23:45,583 -Mmm. -Mmm-hmm. 1479 01:23:46,458 --> 01:23:47,666 You don't remember this? 1480 01:23:49,458 --> 01:23:50,291 Mmm. 1481 01:23:52,416 --> 01:23:53,416 -No. -No? 1482 01:23:53,500 --> 01:23:54,333 No. 1483 01:23:56,375 --> 01:23:57,833 No? Or this? 1484 01:24:07,375 --> 01:24:08,541 -What about this? -No. 1485 01:24:10,791 --> 01:24:11,708 And this? 1486 01:24:18,541 --> 01:24:20,458 -No. -No? 1487 01:24:21,625 --> 01:24:23,875 -Mmm-mmm. -You scratched my neck. Look. 1488 01:24:31,125 --> 01:24:32,625 I think you'll remember this. 1489 01:24:42,125 --> 01:24:44,333 -I told you, I don't remember… nothing. -No? 1490 01:25:04,208 --> 01:25:06,708 Hey, what the fuck are you doing? 1491 01:25:08,541 --> 01:25:10,750 -Huh? -What the fuck are you doing? 1492 01:25:10,833 --> 01:25:12,333 What you wanted us to do. 1493 01:25:12,416 --> 01:25:13,458 What's going on? 1494 01:25:13,541 --> 01:25:15,708 Don't fuck with me, Ana. You're fucking hugging. 1495 01:25:15,791 --> 01:25:18,750 Don't you know that you come here to have sex and not cuddle? 1496 01:25:18,833 --> 01:25:20,291 -Well-- -Don't. Just don't. 1497 01:25:20,375 --> 01:25:22,875 Hug my woman one more time, I'll beat your ass. Understood? 1498 01:25:22,958 --> 01:25:25,375 -What are you doing? -Nothing, you fucking amateurs. 1499 01:25:25,458 --> 01:25:28,291 -Fuck! Ana, let's go. -Hey, Miguel, stop it. 1500 01:25:28,375 --> 01:25:31,208 -What's wrong with you? -What's wrong with me? Seriously? 1501 01:25:31,291 --> 01:25:34,583 I'm fed up! It's been years of watching a parade of cocks and pussies. 1502 01:25:34,666 --> 01:25:38,208 These images are stuck in my head. I can't get them out of here! 1503 01:25:38,291 --> 01:25:39,333 I can't stand it anymore! 1504 01:25:39,958 --> 01:25:42,000 No. Wait, let's take a moment and breathe, okay? 1505 01:25:42,083 --> 01:25:43,833 -No. -Let me take my clothes. 1506 01:25:43,916 --> 01:25:45,791 -No, enough, I'm leaving! -Wait. Fuck! 1507 01:25:45,875 --> 01:25:47,500 -Let go! Stop. -Damn it! Please. 1508 01:25:47,583 --> 01:25:49,875 -Hey, leave her alone. -Shut up. You shut up! 1509 01:25:49,958 --> 01:25:51,791 This is none of your business, okay? 1510 01:25:52,750 --> 01:25:55,083 Please, wait. Let's talk about this, all right? 1511 01:25:55,166 --> 01:25:56,083 Don't leave me. 1512 01:25:56,833 --> 01:25:58,500 -Miguel… -No, don't leave me. 1513 01:25:58,583 --> 01:26:01,958 -Miguel, I am leaving. Enough. -I'm sorry. I really am. 1514 01:26:02,041 --> 01:26:03,791 -Fuck you. -We can sort things out. 1515 01:26:03,875 --> 01:26:05,583 Don't leave me! Damn it! 1516 01:26:06,125 --> 01:26:07,708 -No. Fuck! -Let's go. 1517 01:26:07,791 --> 01:26:08,916 Wait a minute. 1518 01:26:10,125 --> 01:26:12,041 -Why were you hugging? -Huh? 1519 01:26:12,125 --> 01:26:13,458 Why were you hugging? 1520 01:26:14,625 --> 01:26:16,458 -Ana is my ex. -What? 1521 01:26:16,541 --> 01:26:18,708 -You're the fucking Ficus? -Yes, I am. 1522 01:26:18,791 --> 01:26:20,541 Fuck my life! 1523 01:26:20,625 --> 01:26:22,500 -All right. -All right. 1524 01:26:22,583 --> 01:26:23,666 Can you believe this shit? 1525 01:26:24,458 --> 01:26:26,916 -Why wouldn't you have told me this? -Huh? 1526 01:26:27,500 --> 01:26:29,541 -My God, you're an asshole! -I'm an asshole? 1527 01:26:29,625 --> 01:26:32,333 From the moment we came in, you haven't even talked to me. 1528 01:26:32,416 --> 01:26:35,000 Well, talk now! Talk! 1529 01:26:37,125 --> 01:26:38,708 You know what I'm gonna say. 1530 01:26:40,458 --> 01:26:41,416 Well, just say it. 1531 01:26:46,083 --> 01:26:47,708 I don't love you anymore, Belén. 1532 01:26:48,875 --> 01:26:50,750 I'm so sorry, but I don't. 1533 01:27:04,083 --> 01:27:05,000 Ana. 1534 01:27:06,833 --> 01:27:07,916 I left Belén. 1535 01:27:09,958 --> 01:27:10,791 Why? 1536 01:27:11,833 --> 01:27:12,750 Why? 1537 01:27:14,625 --> 01:27:16,458 What are you doing? 1538 01:27:16,541 --> 01:27:18,041 What's wrong? 1539 01:27:19,083 --> 01:27:20,291 You're confused. 1540 01:27:21,416 --> 01:27:24,333 What do you mean I'm confused? But… 1541 01:27:24,416 --> 01:27:26,750 Something happened back there, don't try to deny it. 1542 01:27:26,833 --> 01:27:28,791 I don't know. I got carried away by nostalgia. 1543 01:27:28,875 --> 01:27:33,125 Don't tell me you didn't feel what I felt. Huh? 1544 01:27:34,875 --> 01:27:36,041 Accept it. 1545 01:27:41,166 --> 01:27:43,125 I knew it! 1546 01:27:43,208 --> 01:27:44,166 What? 1547 01:27:44,250 --> 01:27:46,416 -It's like six years ago. -What do you mean? 1548 01:27:46,500 --> 01:27:49,083 I just dumped Miguel and you're giving me that look. 1549 01:27:49,166 --> 01:27:51,666 What look? Tell me. What look am I giving to you? 1550 01:27:51,750 --> 01:27:56,041 That look. The "let's marry, buy a duplex, 1551 01:27:56,125 --> 01:28:00,166 have a couple of kids, Marijosé, Josémari, and adopt a fucking puppy" look. 1552 01:28:00,250 --> 01:28:03,291 -Didn't you like puppies? -No, I don't like puppies! 1553 01:28:03,375 --> 01:28:06,416 See? That's why I left. 1554 01:28:07,833 --> 01:28:09,583 I've been there before. 1555 01:28:09,666 --> 01:28:11,125 And if we were back together, 1556 01:28:14,250 --> 01:28:16,166 I'd feel the same way. 1557 01:28:18,875 --> 01:28:21,291 I think you wouldn't, but okay… 1558 01:28:21,375 --> 01:28:23,416 Because we were young back then, 1559 01:28:23,500 --> 01:28:26,541 but now life has given us another opportunity and we need to make-- 1560 01:28:26,625 --> 01:28:27,875 Jaime. 1561 01:28:29,833 --> 01:28:31,000 There you go again. 1562 01:28:33,583 --> 01:28:35,583 You're right. 1563 01:28:35,666 --> 01:28:36,708 I'm sorry. 1564 01:28:36,791 --> 01:28:38,958 Can we say goodbye as friends this time? 1565 01:28:40,291 --> 01:28:42,666 -Of course. -Fine. 1566 01:28:51,666 --> 01:28:54,041 -Oh! You scared the hell out of me! -Oh. 1567 01:28:54,125 --> 01:28:55,500 -No. -What are you doing? 1568 01:28:55,583 --> 01:28:56,958 What are you doing? I said no. No. 1569 01:28:57,041 --> 01:28:59,958 Hey, no. Don't get the wrong idea. This is just affection. 1570 01:29:00,041 --> 01:29:02,166 We thought you were looking for action. No? 1571 01:29:02,250 --> 01:29:03,500 -No. -We got confused. 1572 01:29:03,583 --> 01:29:05,000 -No, but thank you. -My bad. 1573 01:29:05,083 --> 01:29:07,333 -No worries. Enjoy your evening. -Bye. Good night. 1574 01:29:07,416 --> 01:29:08,333 Good night. 1575 01:29:12,833 --> 01:29:13,916 Goodbye, Ana. 1576 01:29:16,041 --> 01:29:17,041 Goodbye, Jaime. 1577 01:29:21,375 --> 01:29:22,958 -Hey! -Yeah? 1578 01:29:24,583 --> 01:29:28,041 If you ever feel like it, no strings attached, 1579 01:29:28,125 --> 01:29:30,750 if you ever wanna grab a beer as friends, 1580 01:29:32,625 --> 01:29:34,208 just call me. 1581 01:29:39,375 --> 01:29:40,416 All right. 1582 01:29:51,750 --> 01:29:55,833 You didn't listen when I said to leave all your feelings outside, huh? 1583 01:29:55,916 --> 01:29:57,125 To be honest, I didn't. 1584 01:29:57,208 --> 01:29:59,875 I don't know what's going on with me. 1585 01:29:59,958 --> 01:30:02,583 You know what? Most people who come to this club 1586 01:30:02,666 --> 01:30:05,083 are looking for an answer to that question. 1587 01:30:05,958 --> 01:30:08,000 -Do they find it? -No. 1588 01:30:08,083 --> 01:30:12,000 Sometimes the answer finds them. 1589 01:30:12,500 --> 01:30:15,125 -That's where it all begins. -Hmm. 1590 01:30:17,291 --> 01:30:18,125 Okay. 1591 01:30:18,958 --> 01:30:22,458 Okay, so… It was good, right? 1592 01:30:23,125 --> 01:30:24,208 -Yes. Totally. -Yeah. 1593 01:30:24,291 --> 01:30:26,166 Dinner was spectacular. 1594 01:30:26,250 --> 01:30:27,958 We could do it again. 1595 01:30:28,041 --> 01:30:29,583 Yeah. 1596 01:30:29,666 --> 01:30:33,041 Sure, but maybe with a little more intermingling, huh? 1597 01:30:34,041 --> 01:30:36,750 To avoid routine, keep it interesting and all that. 1598 01:30:36,833 --> 01:30:39,708 But beware, 'cause breaking from a routine 1599 01:30:39,791 --> 01:30:43,208 just to get into another routine is also bad, right? 1600 01:30:43,833 --> 01:30:45,208 You could give it a try. 1601 01:30:47,375 --> 01:30:49,583 Uh, well, well… 1602 01:30:49,666 --> 01:30:52,000 Well, I don't know. 1603 01:30:52,083 --> 01:30:54,166 -Here. All right. -Hey. All right. 1604 01:30:54,250 --> 01:30:56,208 Bye. 1605 01:31:01,458 --> 01:31:03,041 -Fine. -Okay. 1606 01:31:03,125 --> 01:31:04,791 -All right. -Adios, Paco. 1607 01:31:04,875 --> 01:31:06,583 -Yes, bye. -See you soon. 1608 01:31:17,375 --> 01:31:19,166 Come on, dude. 1609 01:31:19,250 --> 01:31:22,125 Come on, let's party. You look like you're dead. 1610 01:31:22,208 --> 01:31:24,916 Come on, my friend's getting married! 1611 01:31:25,000 --> 01:31:26,000 Hey! 1612 01:31:27,041 --> 01:31:28,166 Alba, what's up? 1613 01:31:28,250 --> 01:31:30,500 Hey, how are you? Oh, what are you doing here? 1614 01:31:30,583 --> 01:31:31,625 Uh, where's Ricardo? 1615 01:31:31,708 --> 01:31:33,833 Oh, Ricardo. 1616 01:31:33,916 --> 01:31:35,541 Uh, Ricardo left a while ago. 1617 01:31:35,625 --> 01:31:38,291 -Listen, you look beautiful, by the way. -Oh, thanks. But… 1618 01:31:38,375 --> 01:31:40,083 No! Ricardo! 1619 01:31:40,166 --> 01:31:42,333 He's not here. He left. 1620 01:31:43,875 --> 01:31:45,375 Ricardo's not here? 1621 01:31:45,458 --> 01:31:48,625 -Ricardo! Guys! Where's Ricardo? -Hey. 1622 01:31:48,708 --> 01:31:49,916 He's not here! He left. 1623 01:31:50,000 --> 01:31:51,500 Ricardo's not… He's gone. 1624 01:31:51,583 --> 01:31:53,166 -Yeah, he's not here. -Oh. 1625 01:31:53,250 --> 01:31:55,291 She's looking for Ricardo, but she's too late. 1626 01:31:55,375 --> 01:31:57,125 He left a while ago. Really? 1627 01:31:57,208 --> 01:32:01,541 No! Fuck! 1628 01:32:02,916 --> 01:32:03,750 Ah, seriously? 1629 01:32:04,375 --> 01:32:06,291 Alba! It's not what it looks like! 1630 01:32:07,041 --> 01:32:10,708 I'm really sorry, all right? I didn't know he had a girlfriend. 1631 01:32:10,791 --> 01:32:12,791 But it's his bachelor party. 1632 01:32:14,625 --> 01:32:17,916 Yeah, well, I had to try. 1633 01:32:21,041 --> 01:32:22,916 Bye, handsome. 1634 01:32:23,750 --> 01:32:25,500 I'm sorry, honey. 1635 01:32:25,583 --> 01:32:26,833 I'm sorry. 1636 01:32:26,916 --> 01:32:29,625 I'm drunk and overwhelmed. I… was feeling overwhelmed. 1637 01:32:29,708 --> 01:32:32,125 Yes. It's okay. 1638 01:32:32,208 --> 01:32:34,708 -Everything's okay. -What do you mean? 1639 01:32:34,791 --> 01:32:35,916 It's okay. 1640 01:32:36,000 --> 01:32:38,500 I… came here to tell you… 1641 01:32:40,458 --> 01:32:42,250 -I had sex with someone else. -What? 1642 01:32:42,333 --> 01:32:44,750 -Twice. -Oh, uh, I see. 1643 01:32:44,833 --> 01:32:46,125 -Mmm-hmm. -Uh… 1644 01:32:47,000 --> 01:32:51,708 Listen, Ricardo, we're obviously not ready for commitment. 1645 01:32:51,791 --> 01:32:54,583 Uh, wait. What? Wait. Are you telling me… 1646 01:32:54,666 --> 01:32:57,833 Are you telling me you don't want to get married anymore? 1647 01:32:59,041 --> 01:33:00,000 I think I don't. 1648 01:33:04,125 --> 01:33:06,416 -You don't love me anymore? -Of course I love you. 1649 01:33:06,500 --> 01:33:08,333 I'm crazy about you, Ricardo, but… 1650 01:33:09,208 --> 01:33:13,708 How can we get married if we can't be faithful just 12 hours before our wedding? 1651 01:33:13,791 --> 01:33:17,083 Well, but we can't throw it all away because of one mistake. 1652 01:33:18,166 --> 01:33:19,500 It's been months. 1653 01:33:19,583 --> 01:33:21,833 Ricardo, I've been thinking for months 1654 01:33:21,916 --> 01:33:24,416 that you're gonna be the last man I'll ever fuck. 1655 01:33:25,833 --> 01:33:27,833 And that scares me so much. 1656 01:33:29,291 --> 01:33:31,125 I like a lot of other people. 1657 01:33:34,416 --> 01:33:35,416 But that's normal. 1658 01:33:35,500 --> 01:33:37,750 Every couple thinks about having sex with someone else. 1659 01:33:37,833 --> 01:33:39,458 Everyone goes through that. 1660 01:33:39,541 --> 01:33:42,458 You're saying everyone cheats on their wedding day. Really? 1661 01:33:42,541 --> 01:33:45,041 -Alba, honey, you… -What? 1662 01:33:46,375 --> 01:33:50,000 You and I have always struggled with monogamy. 1663 01:33:50,916 --> 01:33:51,750 Yes. 1664 01:33:52,625 --> 01:33:56,458 And, I don't know, maybe we just need to reconsider 1665 01:33:56,541 --> 01:33:58,166 what kind of couple we wanna be. 1666 01:33:59,583 --> 01:34:01,916 But that doesn't mean we don't love each other. 1667 01:34:02,000 --> 01:34:04,500 -Of course not. I love you. -I love you too. 1668 01:34:04,583 --> 01:34:07,333 -I'm madly in love with you. -I'm madly in love with you too. 1669 01:34:10,458 --> 01:34:13,708 So what are we gonna do? 1670 01:34:18,250 --> 01:34:19,416 Ricardo. 1671 01:34:21,458 --> 01:34:25,916 Do you wanna marry me and fuck whoever you like? 1672 01:34:26,000 --> 01:34:27,958 I do. 1673 01:34:28,041 --> 01:34:29,375 -Really? -Yes. 1674 01:34:30,041 --> 01:34:31,625 -Alba. -Yes? 1675 01:34:31,708 --> 01:34:34,416 Do you wanna marry me and keep fucking whoever you want? 1676 01:34:34,500 --> 01:34:35,833 -I do. -Do you? 1677 01:34:35,916 --> 01:34:38,458 -I want that. Seriously. -Seriously? 1678 01:34:45,208 --> 01:34:46,833 -I love you. -I love you, baby. 1679 01:34:51,708 --> 01:34:53,666 Long live the bride and groom! 1680 01:35:29,500 --> 01:35:31,208 I'm having some kind of déjà-vu. 1681 01:35:31,291 --> 01:35:32,250 I see. 1682 01:35:33,250 --> 01:35:35,625 It's because your friend is louder than you, huh? 1683 01:35:40,791 --> 01:35:41,958 It… Mmm… 1684 01:35:45,500 --> 01:35:46,625 It was. 1685 01:35:48,541 --> 01:35:49,666 It was… 1686 01:35:51,833 --> 01:35:53,333 -What? -Come on. 1687 01:35:54,666 --> 01:35:55,541 It… 1688 01:35:56,958 --> 01:36:01,208 It was… also the best sex of my life. 1689 01:36:02,250 --> 01:36:04,166 Ah. 1690 01:36:06,791 --> 01:36:08,625 And I knew it was you. 1691 01:36:13,541 --> 01:36:16,958 Because when you're about to cum, you make a pig snorting noise. 1692 01:36:19,250 --> 01:36:21,083 What? 1693 01:36:21,166 --> 01:36:22,333 -You do. -No, I don't. 1694 01:36:22,416 --> 01:36:24,666 -Yes, you do. -I don't do that. 1695 01:36:48,958 --> 01:36:50,125 No. 1696 01:36:50,208 --> 01:36:51,875 Okay, now you… 1697 01:36:51,958 --> 01:36:53,916 I think not. 1698 01:36:59,375 --> 01:37:00,833 Better like this. 1699 01:37:52,666 --> 01:37:53,708 Okay, then. 1700 01:37:55,583 --> 01:37:56,500 That's it. 1701 01:37:57,833 --> 01:37:58,791 Yeah, that's it. 1702 01:38:02,250 --> 01:38:03,166 Goodbye, Víctor. 1703 01:38:04,583 --> 01:38:06,583 Goodbye, Ra-Raúl. 1704 01:38:10,916 --> 01:38:11,916 Nice to meet you. 1705 01:38:12,000 --> 01:38:14,791 Yes, it was. 1706 01:38:30,375 --> 01:38:31,625 Hey, Raúl. 1707 01:38:39,541 --> 01:38:40,541 Raúl? 1708 01:38:47,250 --> 01:38:48,333 Raúl. 1709 01:38:51,166 --> 01:38:52,083 Are you there? 1710 01:39:27,166 --> 01:39:28,166 Víctor? 1711 01:39:43,916 --> 01:39:46,958 -Psst. So? You hopping in or not? -Yes. 1712 01:39:48,875 --> 01:39:50,875 29, Guillermo Avenue, please. 1713 01:39:59,333 --> 01:40:00,791 Stop. 1714 01:40:03,833 --> 01:40:07,208 And yes, it's something that takes you by surprise 1715 01:40:07,291 --> 01:40:11,791 and then overnight, it turns your whole life upside down. 1716 01:40:11,875 --> 01:40:17,333 Something that can't be rationalized away, and for which we're never prepared. 1717 01:40:17,416 --> 01:40:21,208 But suddenly,there's a spark, 1718 01:40:21,291 --> 01:40:25,041 and we begin to feel the heartbeat, the nerves, 1719 01:40:25,125 --> 01:40:26,791 and that tingling. 1720 01:40:26,875 --> 01:40:32,375 It seems like our whole life has brought us to this moment, 1721 01:40:32,458 --> 01:40:35,500 as if the universe and our destiny finally make sense, 1722 01:40:36,166 --> 01:40:37,958 here and now. 1723 01:40:38,041 --> 01:40:39,666 As much as we want, 1724 01:40:39,750 --> 01:40:43,125 as much as we try, we're unable to resist it. 1725 01:40:44,125 --> 01:40:45,541 We don't recognize ourselves 1726 01:40:45,625 --> 01:40:48,791 and we don't how to put into words what's happening to us, 1727 01:40:49,791 --> 01:40:51,958 why what excites us excites us, 1728 01:40:53,041 --> 01:40:55,625 why we fall in love with whom we fall in love with, 1729 01:40:56,833 --> 01:40:58,583 what's happening inside our heads. 1730 01:41:00,875 --> 01:41:03,375 -And the answer is… -Víctor! 1731 01:41:03,458 --> 01:41:06,041 …absolutely nothing. 1732 01:41:06,125 --> 01:41:08,541 Let the sexual revolution start now! 1733 01:41:29,291 --> 01:41:30,875 We have been led to believe 1734 01:41:30,958 --> 01:41:33,875 that there is only one correct way to fall in love, 1735 01:41:33,958 --> 01:41:36,125 to get excited, to fuck, 1736 01:41:36,208 --> 01:41:37,750 but none of that's true. 1737 01:41:37,833 --> 01:41:41,250 So we can spend our lives letting the world dictate 1738 01:41:41,333 --> 01:41:45,625 what we do or don't like, or we can decide for ourselves, 1739 01:41:45,708 --> 01:41:48,708 decide who we are and recognize ourselves, 1740 01:41:48,791 --> 01:41:51,625 not for what makes us superior or inferior, 1741 01:41:51,708 --> 01:41:53,541 but for what makes us unique. 1742 01:41:53,625 --> 01:41:55,541 Your crooked dick is unmistakable. 1743 01:42:10,250 --> 01:42:14,833 To love ourselves just as we are invites others to love us in the same way, 1744 01:42:14,916 --> 01:42:19,541 and allows us forget once and for all those conventions that, 1745 01:42:19,625 --> 01:42:22,541 let's face it, don't work for everyone… 1746 01:42:24,375 --> 01:42:25,916 -Or poorer… -I do. 1747 01:42:26,000 --> 01:42:27,000 -Yes? -Yes. 1748 01:42:27,083 --> 01:42:28,666 -In sickness? -Yes! 1749 01:42:28,750 --> 01:42:29,916 -Do you? -I do. 1750 01:42:30,000 --> 01:42:31,041 Yes? 1751 01:42:31,125 --> 01:42:34,458 …and allows us write our own rules, together. 1752 01:42:34,541 --> 01:42:37,583 And to explore new horizons that, until recently, 1753 01:42:37,666 --> 01:42:39,583 we couldn't have even imagined… 1754 01:42:39,666 --> 01:42:42,125 Oh, what a sensation. Oh, what a… 1755 01:42:42,208 --> 01:42:45,416 …and allows us to accept that in this ceaseless search, 1756 01:42:45,500 --> 01:42:48,250 there are times where we just won't find each other. 1757 01:42:48,958 --> 01:42:50,750 Now what do we do? 1758 01:42:51,916 --> 01:42:55,958 But we need to recognize sex and love for what they really are, 1759 01:42:56,041 --> 01:43:00,166 the most incredible gifts one can give and receive. 1760 01:43:01,166 --> 01:43:04,375 Something that we all deserve to experience fully, 1761 01:43:04,458 --> 01:43:08,500 without restrictions, without compromise, without shame. 1762 01:43:09,291 --> 01:43:10,541 You wanna get laid? 1763 01:43:10,625 --> 01:43:14,916 Because, sometimes, something takes you by surprise… 1764 01:43:16,208 --> 01:43:18,750 …and shakes up your entire life as you knew it. 1765 01:43:23,208 --> 01:43:25,708 Claudia! 1766 01:43:25,791 --> 01:43:26,791 It's me, Paco. 1767 01:43:27,291 --> 01:43:28,708 Oh, Claudia! 1768 01:43:31,250 --> 01:43:34,250 Okay. Whatever you like. 1769 01:43:50,458 --> 01:43:51,958 Yeah! 1770 01:43:56,625 --> 01:43:57,958 Moan louder. 1771 01:43:58,041 --> 01:44:00,083 No, they might hear me. 1772 01:44:00,166 --> 01:44:01,333 Let them hear you. 1773 01:45:09,625 --> 01:45:11,208 Can someone untie me? 1774 01:45:12,666 --> 01:45:13,583 Oh! 1775 01:45:15,541 --> 01:45:17,708 Come on! You're kidding me? Not again! 1776 01:45:44,958 --> 01:45:47,791 Hey, please, come on! Hey! 1777 01:45:47,875 --> 01:45:50,958 This is the second gang bang I've missed this month!