1 00:00:16,333 --> 00:00:22,250 ♪♪ 2 00:00:22,250 --> 00:00:28,250 ♪♪ 3 00:00:28,250 --> 00:00:34,250 ♪♪ 4 00:00:34,250 --> 00:00:40,250 ♪♪ 5 00:00:40,250 --> 00:00:44,250 [Paper rustles] 6 00:00:44,250 --> 00:00:50,541 ♪♪ 7 00:00:50,541 --> 00:00:56,833 ♪♪ 8 00:00:56,833 --> 00:01:03,125 ♪♪ 9 00:01:03,125 --> 00:01:09,416 ♪♪ 10 00:01:09,416 --> 00:01:15,750 ♪♪ 11 00:01:15,750 --> 00:01:22,041 ♪♪ 12 00:01:22,041 --> 00:01:28,333 ♪♪ 13 00:01:28,333 --> 00:01:34,625 ♪♪ 14 00:01:34,625 --> 00:01:40,916 ♪♪ 15 00:01:40,916 --> 00:01:44,750 [Vehicles passing] 16 00:01:44,750 --> 00:01:50,791 ♪♪ 17 00:01:50,791 --> 00:01:56,833 ♪♪ 18 00:01:56,833 --> 00:02:02,916 ♪♪ 19 00:02:02,916 --> 00:02:08,958 ♪♪ 20 00:02:08,958 --> 00:02:15,000 ♪♪ 21 00:02:15,000 --> 00:02:21,333 ♪♪ 22 00:02:21,333 --> 00:02:27,666 ♪♪ 23 00:02:27,666 --> 00:02:34,000 ♪♪ 24 00:02:34,000 --> 00:02:40,333 ♪♪ 25 00:02:40,333 --> 00:02:46,666 ♪♪ 26 00:02:46,666 --> 00:02:53,000 ♪♪ 27 00:02:53,000 --> 00:02:59,333 ♪♪ 28 00:02:59,333 --> 00:03:01,583 [Blows softly] 29 00:03:01,583 --> 00:03:07,625 ♪♪ 30 00:03:07,625 --> 00:03:13,666 ♪♪ 31 00:03:13,666 --> 00:03:19,708 ♪♪ 32 00:03:19,708 --> 00:03:25,750 ♪♪ 33 00:03:25,750 --> 00:03:31,791 ♪♪ 34 00:03:31,791 --> 00:03:37,833 ♪♪ 35 00:03:37,833 --> 00:03:40,458 [Vehicles passing] 36 00:04:14,041 --> 00:04:17,291 [Bags thud, rattle] 37 00:04:22,750 --> 00:04:24,583 [Bell dings] 38 00:04:28,583 --> 00:04:30,083 [Sighs] 39 00:04:39,666 --> 00:04:42,708 [Conversing in French] 40 00:04:51,041 --> 00:04:52,333 I'm Danny. 41 00:04:52,333 --> 00:04:53,875 Danny, right. 42 00:04:53,875 --> 00:04:56,250 [Papers rustle]We've been expecting you. 43 00:05:01,833 --> 00:05:03,791 First month, upfront. 44 00:05:03,791 --> 00:05:06,541 Okay. 45 00:05:06,541 --> 00:05:09,833 [Speaking French] 46 00:05:09,833 --> 00:05:11,791 And if you ever come short, you can always tell me. 47 00:05:11,791 --> 00:05:15,708 There's always work that needs to be done around here, so... 48 00:05:15,708 --> 00:05:18,458 Have a nice stay. 49 00:05:18,458 --> 00:05:22,041 [Key chain rattling] 50 00:05:29,250 --> 00:05:32,500 [Ankle monitor clicking] 51 00:06:01,375 --> 00:06:03,333 [Beeping] 52 00:06:03,333 --> 00:06:06,750 You have to be here every night from 7 p.m. to 8 a.m. 53 00:06:06,750 --> 00:06:09,041 If you're not, the judge in charge of your case 54 00:06:09,041 --> 00:06:10,708 will be notified immediately 55 00:06:10,708 --> 00:06:12,333 and you will be sent back to jail. 56 00:06:12,333 --> 00:06:16,333 If you find work, call us, and we will change the time. 57 00:06:16,333 --> 00:06:18,708 Any questions? 58 00:06:18,708 --> 00:06:20,791 No. 59 00:06:24,333 --> 00:06:26,125 [Bag zips] 60 00:06:26,125 --> 00:06:29,000 [Key chain rattles] 61 00:06:29,000 --> 00:06:31,791 Leave the door open, please. 62 00:06:34,250 --> 00:06:39,125 [Key chain rattles] 63 00:06:39,125 --> 00:06:40,916 Clara: [Speaking French] 64 00:06:40,916 --> 00:06:43,875 Laurence: Mm. 65 00:06:43,875 --> 00:06:45,375 [Speaking French] 66 00:06:58,833 --> 00:07:00,541 [Blows softly] 67 00:07:27,375 --> 00:07:28,666 [Flatware clinking] 68 00:07:35,000 --> 00:07:36,750 [Sighs] 69 00:07:44,750 --> 00:07:46,750 [Flatware clinking] 70 00:08:02,833 --> 00:08:06,333 [Flatware clinking] 71 00:08:07,958 --> 00:08:10,750 [Vehicles passing] 72 00:08:50,416 --> 00:08:53,333 [Conversing in French] 73 00:09:06,916 --> 00:09:08,750 [Sighs] 74 00:09:25,166 --> 00:09:27,000 [Chuckles] 75 00:09:27,000 --> 00:09:31,708 ♪♪ 76 00:09:31,708 --> 00:09:34,541 [Lighter clicks] 77 00:09:34,541 --> 00:09:40,875 ♪♪ 78 00:09:40,875 --> 00:09:47,625 ♪♪ 79 00:09:47,625 --> 00:09:54,416 ♪♪ 80 00:09:54,416 --> 00:09:58,166 [Vehicles passing] 81 00:10:00,666 --> 00:10:03,250 [Television plays indistinctly] 82 00:10:05,875 --> 00:10:07,375 Clara: Hi! 83 00:10:33,291 --> 00:10:35,166 Got a cigarette? 84 00:10:37,291 --> 00:10:39,750 [Television plays indistinctly] 85 00:10:49,416 --> 00:10:51,666 [Slurping] 86 00:10:53,375 --> 00:10:55,000 [Mug clinks] 87 00:10:59,125 --> 00:11:01,000 Laurence: [Speaking French] 88 00:11:01,000 --> 00:11:04,208 [Dishes clinking] 89 00:11:13,333 --> 00:11:16,000 How's your room? 90 00:11:16,000 --> 00:11:18,791 Danny: It's fine. Thank you. 91 00:11:18,791 --> 00:11:20,833 Good. 92 00:11:20,833 --> 00:11:22,875 [Speaking French] 93 00:11:22,875 --> 00:11:26,041 That thing you said yesterday... 94 00:11:26,041 --> 00:11:29,166 What kind of job is it? 95 00:11:29,166 --> 00:11:33,416 [Water dripping] 96 00:11:33,416 --> 00:11:37,166 Danny: Well, you need to redo the whole room. 97 00:11:37,166 --> 00:11:38,875 Laurence: Why? 98 00:11:38,875 --> 00:11:42,833 Or else you'll have to repaint it every six months. 99 00:11:44,250 --> 00:11:48,250 If you buy the material, I'll do it for you. 100 00:11:49,791 --> 00:11:52,041 You know how to do it? 101 00:11:52,041 --> 00:11:54,083 Yeah, I do. 102 00:11:54,083 --> 00:11:55,666 [Taps clipboard] 103 00:11:55,666 --> 00:11:57,041 How much? 104 00:11:57,041 --> 00:12:00,791 [Tools rattle] 105 00:12:04,250 --> 00:12:06,125 Two months' rental. 106 00:12:06,125 --> 00:12:08,750 One. 107 00:12:36,875 --> 00:12:38,625 Okay. 108 00:12:42,083 --> 00:12:43,458 You take it back? 109 00:12:43,458 --> 00:12:44,708 Yeah, I got it. 110 00:12:52,291 --> 00:12:54,541 I'm gonna walk back. 111 00:12:54,541 --> 00:12:56,833 You know the way? 112 00:12:56,833 --> 00:12:59,250 I'll find it. 113 00:12:59,250 --> 00:13:01,041 Okay. 114 00:13:01,041 --> 00:13:02,958 [Engine starts] 115 00:13:14,041 --> 00:13:16,583 [Lighter clicks] 116 00:13:34,875 --> 00:13:36,416 [Horn honks] 117 00:14:16,041 --> 00:14:19,125 [Breathing heavily] 118 00:14:53,250 --> 00:14:56,166 [Backup alarm beeping] 119 00:15:07,291 --> 00:15:09,000 [Trash bin rattles] 120 00:15:11,333 --> 00:15:13,041 [Bag thuds] 121 00:15:13,041 --> 00:15:15,916 Hey, what are you doing? 122 00:15:15,916 --> 00:15:18,208 [Bag thuds] 123 00:15:18,208 --> 00:15:19,500 Huh? 124 00:15:21,416 --> 00:15:23,458 Why you won't talk to me? 125 00:15:23,458 --> 00:15:25,708 You're too shy or what? 126 00:15:27,375 --> 00:15:29,875 Oh, come on! 127 00:15:29,875 --> 00:15:32,291 Where are you going? 128 00:15:32,291 --> 00:15:34,833 Going out for lunch? 129 00:15:36,041 --> 00:15:37,333 Can I come with you? 130 00:15:37,333 --> 00:15:38,500 No. 131 00:15:38,500 --> 00:15:39,541 Why? 132 00:15:39,541 --> 00:15:40,791 Please! 133 00:15:40,791 --> 00:15:43,000 I'm starving. 134 00:15:43,000 --> 00:15:44,375 My mom's not here. 135 00:15:44,375 --> 00:15:46,000 I have nothing to eat. 136 00:15:46,000 --> 00:15:47,500 ♪♪ 137 00:15:47,500 --> 00:15:49,166 I'm gonna die. 138 00:15:49,166 --> 00:15:50,583 Because of you. 139 00:15:50,583 --> 00:15:53,041 ♪♪ 140 00:15:53,041 --> 00:15:55,166 Can you keep your mouth shut? 141 00:15:55,166 --> 00:15:58,291 [Inhales sharply] I don't know... 142 00:15:58,291 --> 00:16:00,375 Yeah. 143 00:16:00,375 --> 00:16:05,750 ♪♪ 144 00:16:05,750 --> 00:16:11,083 ♪♪ 145 00:16:11,083 --> 00:16:13,458 [Sizzling] 146 00:16:13,458 --> 00:16:18,958 ♪♪ 147 00:16:18,958 --> 00:16:24,458 ♪♪ 148 00:16:27,916 --> 00:16:30,041 [Gasps] 149 00:16:30,041 --> 00:16:37,041 ♪♪ 150 00:16:37,041 --> 00:16:44,041 ♪♪ 151 00:16:44,041 --> 00:16:46,166 [Clicking tongue] 152 00:16:46,166 --> 00:16:48,583 [Utensil rattles] 153 00:16:48,583 --> 00:16:54,125 ♪♪ 154 00:16:54,125 --> 00:16:55,833 [Flatware clatters] 155 00:16:55,833 --> 00:16:58,000 Where are you from? 156 00:17:00,416 --> 00:17:02,708 I know you're from Denmark. 157 00:17:05,416 --> 00:17:07,750 I know you were in prison. 158 00:17:10,583 --> 00:17:13,666 Well, I know a lot about you. 159 00:17:13,666 --> 00:17:16,000 So why do you keep asking? 160 00:17:18,500 --> 00:17:22,666 My dad says you never ask people why they went to prison. 161 00:17:22,666 --> 00:17:25,583 Well, you should listen to your dad then, huh? 162 00:17:25,583 --> 00:17:27,791 He's not around. 163 00:17:31,666 --> 00:17:34,916 You know Tony Janssens? 164 00:17:34,916 --> 00:17:36,541 No. 165 00:17:39,375 --> 00:17:42,083 He's my dad. 166 00:17:42,083 --> 00:17:44,583 He's in prison, too. 167 00:17:44,583 --> 00:17:46,500 In Fresnes. 168 00:17:48,083 --> 00:17:50,750 I'm not allowed to visit him. 169 00:17:54,875 --> 00:17:56,916 I don't know why, but... 170 00:17:56,916 --> 00:17:58,333 whenever my mom goes, 171 00:17:58,333 --> 00:18:01,541 she comes up with some excuse not to bring me. 172 00:18:02,916 --> 00:18:07,333 I think she doesn't want me to see him anymore. 173 00:18:07,333 --> 00:18:09,958 Or maybe he's the one who doesn't want to see me. 174 00:18:09,958 --> 00:18:11,833 I don't know. 175 00:18:11,833 --> 00:18:16,208 But...I don't get it. 176 00:18:16,208 --> 00:18:19,666 It's not fair. I'm his daughter, you know. 177 00:18:21,250 --> 00:18:23,250 Well, it's not easy 178 00:18:23,250 --> 00:18:25,250 seeing your family when you're inside. 179 00:18:25,250 --> 00:18:27,291 You shouldn't judge him. 180 00:18:27,291 --> 00:18:29,166 I'm not judging him. 181 00:18:31,333 --> 00:18:33,708 I just want to see him. 182 00:18:38,500 --> 00:18:41,666 You got kids? 183 00:18:41,666 --> 00:18:44,250 No. 184 00:18:44,250 --> 00:18:45,666 Why? 185 00:18:45,666 --> 00:18:48,875 You don't like kids? You didn't want them? 186 00:18:48,875 --> 00:18:51,041 Or...you're... 187 00:18:51,041 --> 00:18:52,541 [Bottle thunks]...just too old? 188 00:18:52,541 --> 00:18:54,458 I thought we had an agreement. 189 00:18:54,458 --> 00:18:55,750 You talk too much. 190 00:18:55,750 --> 00:18:58,291 You know that? 191 00:19:03,625 --> 00:19:06,833 You got a cigarette? For me? Please? 192 00:19:09,541 --> 00:19:11,541 [Blows] 193 00:19:11,541 --> 00:19:12,875 You want it? 194 00:19:12,875 --> 00:19:14,125 Yeah. 195 00:19:15,500 --> 00:19:16,958 Take it. 196 00:19:18,458 --> 00:19:21,166 [ Laughs ] You got it. 197 00:19:27,166 --> 00:19:29,166 [Conversing in French] 198 00:19:30,875 --> 00:19:32,666 I'm looking for a job. 199 00:19:32,666 --> 00:19:34,708 Wait here. 200 00:19:37,166 --> 00:19:38,250 Hey! 201 00:19:38,250 --> 00:19:40,041 [Bottle clinks] 202 00:19:40,041 --> 00:19:46,458 ♪♪ 203 00:19:46,458 --> 00:19:52,875 ♪♪ 204 00:19:52,875 --> 00:19:59,291 ♪♪ 205 00:19:59,291 --> 00:20:02,291 Uh, yeah. 206 00:20:02,291 --> 00:20:05,958 [Conversing indistinctly] 207 00:20:05,958 --> 00:20:12,916 ♪♪ 208 00:20:12,916 --> 00:20:14,791 Just like me. 209 00:20:14,791 --> 00:20:17,166 Yeah. 210 00:20:17,166 --> 00:20:20,541 ♪♪ 211 00:20:20,541 --> 00:20:22,000 [Dog panting] 212 00:20:22,000 --> 00:20:23,541 Look at the dog. 213 00:20:23,541 --> 00:20:25,083 Yes, he's dirty. 214 00:20:25,083 --> 00:20:26,500 Yeah. 215 00:20:26,500 --> 00:20:28,833 He comes around every day. 216 00:20:28,833 --> 00:20:30,916 ♪♪ 217 00:20:30,916 --> 00:20:32,125 What are you doing? 218 00:20:32,125 --> 00:20:33,583 Just trying to pet him. 219 00:20:33,583 --> 00:20:35,583 He's not gonna let you. 220 00:20:35,583 --> 00:20:37,791 Why? 221 00:20:37,791 --> 00:20:41,708 ♪♪ 222 00:20:41,708 --> 00:20:43,333 Oh, fuck! 223 00:20:43,333 --> 00:20:50,333 ♪♪ 224 00:20:50,333 --> 00:20:51,541 [Breathing heavily] 225 00:20:51,541 --> 00:20:53,166 You see? I told you. 226 00:20:53,166 --> 00:20:55,958 Why doesn't he let me pet him? 227 00:20:55,958 --> 00:20:58,416 'Cause he doesn't trust you. 228 00:20:58,416 --> 00:21:05,291 ♪♪ 229 00:21:05,291 --> 00:21:09,166 [Metal rattling] 230 00:21:09,166 --> 00:21:10,500 Laurence: Hi. 231 00:21:10,500 --> 00:21:11,583 Hey! 232 00:21:11,583 --> 00:21:14,625 [Rattling continues] 233 00:21:14,625 --> 00:21:17,750 My daughter told me you took her out to lunch. 234 00:21:17,750 --> 00:21:20,750 Yeah. Your daughter told me she was starving. 235 00:21:20,750 --> 00:21:22,000 [Rattling continues] 236 00:21:22,000 --> 00:21:23,375 Well, she... 237 00:21:23,375 --> 00:21:25,750 Can you stop that, please? So we can talk? 238 00:21:25,750 --> 00:21:26,875 [Rattling stops] 239 00:21:31,125 --> 00:21:33,833 My daughter likes to play games. Okay? 240 00:21:33,833 --> 00:21:37,250 Don't get into it. Please. 241 00:21:37,250 --> 00:21:42,041 I'm not into little girls. I prefer women my own age. 242 00:21:42,041 --> 00:21:45,333 Good. I'll pay you back the meal. 243 00:21:45,333 --> 00:21:49,083 I don't want your money. 244 00:21:49,083 --> 00:21:52,458 Then we have a problem. [Sniffs] 245 00:21:52,458 --> 00:21:53,875 Why? 246 00:21:53,875 --> 00:21:56,416 'Cause I don't wanna owe you anything. 247 00:22:01,541 --> 00:22:07,500 ♪♪ 248 00:22:07,500 --> 00:22:13,416 ♪♪ 249 00:22:13,416 --> 00:22:19,375 ♪♪ 250 00:22:19,375 --> 00:22:21,041 [Sighs] 251 00:22:21,041 --> 00:22:25,000 [Flatware clinking] 252 00:22:25,000 --> 00:22:27,250 You finished? 253 00:22:29,250 --> 00:22:31,000 Want me to help you? 254 00:22:31,000 --> 00:22:32,791 It's fine. 255 00:22:32,791 --> 00:22:38,708 ♪♪ 256 00:22:38,708 --> 00:22:44,625 ♪♪ 257 00:22:44,625 --> 00:22:50,541 ♪♪ 258 00:22:50,541 --> 00:22:56,458 ♪♪ 259 00:22:56,458 --> 00:23:02,375 ♪♪ 260 00:23:02,375 --> 00:23:09,125 ♪♪ 261 00:23:09,125 --> 00:23:12,458 She talks about her dad as if he's some kind of hero. 262 00:23:12,458 --> 00:23:15,125 ♪♪ 263 00:23:15,125 --> 00:23:16,750 Isn't that normal? 264 00:23:16,750 --> 00:23:19,750 All kids think their parents are heroes. 265 00:23:19,750 --> 00:23:21,166 Maybe. 266 00:23:23,750 --> 00:23:25,791 What else did she tell you? 267 00:23:29,083 --> 00:23:30,875 That she can't visit her dad. 268 00:23:30,875 --> 00:23:32,583 You won't let her. 269 00:23:32,583 --> 00:23:35,250 Prison is not a place for kids, is it? 270 00:23:38,708 --> 00:23:40,750 It's only a visit. 271 00:23:40,750 --> 00:23:43,458 ♪♪ 272 00:23:43,458 --> 00:23:45,750 He's getting out in a few months, so... 273 00:23:47,958 --> 00:23:50,375 You don't seem so excited about that. 274 00:23:50,375 --> 00:23:56,000 ♪♪ 275 00:23:56,000 --> 00:23:58,375 He's leaving me. 276 00:24:00,541 --> 00:24:02,208 For a younger woman. 277 00:24:04,916 --> 00:24:07,125 Some teacher he met in a prison program. 278 00:24:07,125 --> 00:24:08,541 [Scoffs] 279 00:24:08,541 --> 00:24:10,333 You think that's funny? 280 00:24:10,333 --> 00:24:12,250 No, sorry, it's just... 281 00:24:12,250 --> 00:24:14,208 I've heard that story before. 282 00:24:14,208 --> 00:24:18,666 The convict and the teacher. Kind of a classic. 283 00:24:18,666 --> 00:24:22,333 Don't tell her, okay? She doesn't know. 284 00:24:25,375 --> 00:24:27,541 I won't. 285 00:24:27,541 --> 00:24:30,041 That's not my business. 286 00:24:30,041 --> 00:24:32,458 [Sighs] 287 00:24:36,750 --> 00:24:38,833 [Birds chirping] 288 00:24:54,791 --> 00:24:58,458 [Birds chirping] 289 00:24:58,458 --> 00:25:01,000 [Knives banging] 290 00:25:01,000 --> 00:25:03,166 [Indistinct conversations] 291 00:25:08,625 --> 00:25:10,750 Here it is. 292 00:25:13,666 --> 00:25:15,666 The machine is not working, 293 00:25:15,666 --> 00:25:19,083 so you have to do everything yourself. 294 00:25:20,666 --> 00:25:22,541 You're good? 295 00:25:22,541 --> 00:25:23,958 Yes. 296 00:25:23,958 --> 00:25:26,791 Okay, good luck then. 297 00:25:49,750 --> 00:25:51,375 [ Sighs ] 298 00:25:56,500 --> 00:25:58,458 [Sighs] 299 00:26:02,041 --> 00:26:03,416 [Shoes thud] 300 00:26:03,416 --> 00:26:05,291 [Switch clicking] 301 00:26:07,416 --> 00:26:13,416 ♪♪ 302 00:26:13,416 --> 00:26:19,416 ♪♪ 303 00:26:19,416 --> 00:26:25,416 ♪♪ 304 00:26:25,416 --> 00:26:31,416 ♪♪ 305 00:26:31,416 --> 00:26:37,458 ♪♪ 306 00:26:37,458 --> 00:26:43,458 ♪♪ 307 00:26:43,458 --> 00:26:49,458 ♪♪ 308 00:26:49,458 --> 00:26:55,458 ♪♪ 309 00:26:55,458 --> 00:26:57,166 Hey. 310 00:26:57,166 --> 00:26:59,375 I thought you might be hungry. 311 00:26:59,375 --> 00:27:03,875 ♪♪ 312 00:27:03,875 --> 00:27:05,916 Thanks. 313 00:27:05,916 --> 00:27:09,541 Next time, eat with us before the rush. It's better. 314 00:27:09,541 --> 00:27:11,500 [Sighs] 315 00:27:11,500 --> 00:27:14,000 Actually, I kinda like it out here. 316 00:27:14,000 --> 00:27:15,958 I'm good. 317 00:27:17,875 --> 00:27:20,125 What's your name? 318 00:27:21,583 --> 00:27:23,875 I'm Danny. 319 00:27:25,875 --> 00:27:29,500 Not really into people, Danny. 320 00:27:29,500 --> 00:27:30,833 See you. 321 00:27:30,833 --> 00:27:33,166 [Scoffs] 322 00:27:40,375 --> 00:27:42,416 [Sniffs] 323 00:27:57,708 --> 00:27:58,958 [Slurps] 324 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 [Groans] 325 00:28:09,000 --> 00:28:10,625 [Monitor ratchets] 326 00:28:30,291 --> 00:28:32,250 [Metal screeches] 327 00:28:34,750 --> 00:28:36,875 [Sighs] 328 00:28:36,875 --> 00:28:39,083 [Sighs] 329 00:28:39,083 --> 00:28:41,916 [Tools clanking] 330 00:28:45,791 --> 00:28:47,458 Get out. 331 00:28:59,875 --> 00:29:02,083 -Hey. -Hey. 332 00:29:04,708 --> 00:29:07,750 You want a glass of wine or a beer? 333 00:29:07,750 --> 00:29:09,166 A beer would be nice, yeah. 334 00:29:09,166 --> 00:29:10,666 Okay. 335 00:29:14,666 --> 00:29:15,708 [Cap clatters] 336 00:29:15,708 --> 00:29:17,916 Tough day? 337 00:29:25,166 --> 00:29:27,375 How did you end up here? 338 00:29:27,375 --> 00:29:28,791 What? 339 00:29:28,791 --> 00:29:31,541 How did you end up here? 340 00:29:35,458 --> 00:29:38,166 Just got out of jail. 341 00:29:41,791 --> 00:29:43,416 Wow. 342 00:29:45,750 --> 00:29:48,000 "Wow" what? 343 00:29:48,000 --> 00:29:51,375 That's why you're looking at me like this? 344 00:29:51,375 --> 00:29:53,541 [Chuckles] 345 00:29:53,541 --> 00:29:55,583 [Scoffs] 346 00:29:58,458 --> 00:30:00,416 To freedom. 347 00:30:00,416 --> 00:30:02,333 [Glass and bottle clink] 348 00:30:02,333 --> 00:30:04,083 To freedom. 349 00:30:09,416 --> 00:30:11,458 Fuck! 350 00:30:11,458 --> 00:30:13,541 I need to go. 351 00:30:29,291 --> 00:30:32,208 [Breathing heavily] 352 00:30:35,833 --> 00:30:38,250 [Phone rings] 353 00:30:41,208 --> 00:30:44,750 -You're late. -Yeah, I know, I'm sorry. 354 00:30:44,750 --> 00:30:47,166 I got a job today. 355 00:30:47,166 --> 00:30:49,208 In a restaurant. 356 00:30:49,208 --> 00:30:51,541 It was my first day today. 357 00:30:51,541 --> 00:30:54,416 Officer: I told you to call us so we could adjust your hours. 358 00:30:56,291 --> 00:30:59,541 Yes, I know. I'm sorry. 359 00:30:59,541 --> 00:31:01,500 Send us the details. 360 00:31:01,500 --> 00:31:03,875 But if you are late again, you're back inside. 361 00:31:03,875 --> 00:31:08,125 Okay, I will. Thank you. Bye. 362 00:31:08,125 --> 00:31:09,541 [Receiver bangs] 363 00:31:09,541 --> 00:31:10,833 [Beep] 364 00:31:14,958 --> 00:31:16,750 Laurence: [Speaking French] 365 00:31:16,750 --> 00:31:19,250 [Speaking French] 366 00:32:30,708 --> 00:32:32,208 [Sighs] 367 00:33:15,125 --> 00:33:17,375 [Exhales sharply] 368 00:33:34,125 --> 00:33:35,458 [Cigarette sizzles] 369 00:33:35,458 --> 00:33:37,416 [Exhales] 370 00:33:55,416 --> 00:33:57,333 [Knocks] 371 00:34:00,041 --> 00:34:02,208 Danny. 372 00:34:05,000 --> 00:34:07,208 [Door creaks] 373 00:34:07,208 --> 00:34:09,125 [Raps on window] 374 00:34:30,375 --> 00:34:32,750 [Conversing in French] 375 00:34:39,000 --> 00:34:42,833 [Wrapper rustling] 376 00:35:15,291 --> 00:35:17,333 [Sniffs] 377 00:35:22,458 --> 00:35:24,125 [Sniffs] 378 00:35:34,125 --> 00:35:35,708 Ohh. 379 00:35:52,291 --> 00:35:54,333 [Kissing] 380 00:35:54,333 --> 00:35:56,833 ♪♪ 381 00:36:10,625 --> 00:36:12,916 [Muffled crying] 382 00:36:12,916 --> 00:36:14,875 [Banging] 383 00:36:16,041 --> 00:36:18,750 [Muffled screams] 384 00:36:18,750 --> 00:36:25,708 ♪♪ 385 00:36:25,708 --> 00:36:32,708 ♪♪ 386 00:36:32,708 --> 00:36:39,708 ♪♪ 387 00:36:39,708 --> 00:36:46,708 ♪♪ 388 00:36:46,708 --> 00:36:53,666 ♪♪ 389 00:36:53,666 --> 00:37:00,666 ♪♪ 390 00:37:00,666 --> 00:37:07,666 ♪♪ 391 00:37:07,666 --> 00:37:14,625 ♪♪ 392 00:37:18,583 --> 00:37:21,708 [Coffee pours] 393 00:37:27,166 --> 00:37:34,041 ♪♪ 394 00:37:34,041 --> 00:37:40,916 ♪♪ 395 00:37:40,916 --> 00:37:47,791 ♪♪ 396 00:37:47,791 --> 00:37:50,000 [Clara screams] 397 00:37:50,000 --> 00:37:52,083 ♪♪ 398 00:37:52,083 --> 00:37:53,666 Aah! Uh! 399 00:37:53,666 --> 00:37:58,250 ♪♪ 400 00:37:58,250 --> 00:38:01,083 Danny: Hey! Hey! 401 00:38:01,083 --> 00:38:03,083 [Sobs] 402 00:38:03,083 --> 00:38:05,541 Clara. 403 00:38:05,541 --> 00:38:07,458 Hey! 404 00:38:08,750 --> 00:38:11,000 [Breathing heavily] 405 00:38:14,833 --> 00:38:16,291 [Speaking French] 406 00:38:16,291 --> 00:38:18,583 [Gasping] 407 00:38:25,625 --> 00:38:26,875 [Car door closes] 408 00:38:26,875 --> 00:38:28,666 [Engine starts] 409 00:38:32,625 --> 00:38:33,833 [Tires screech] 410 00:38:33,833 --> 00:38:35,666 Hey. 411 00:38:36,916 --> 00:38:38,750 Come on. 412 00:38:41,583 --> 00:38:43,625 [Grunts] 413 00:38:49,916 --> 00:38:52,416 [Breathing heavily] 414 00:38:52,416 --> 00:38:54,625 [Whimpers] 415 00:39:01,041 --> 00:39:03,375 I'm gonna have to take off your clothes. 416 00:39:03,375 --> 00:39:05,916 You've got to help me. 417 00:39:10,041 --> 00:39:11,833 Put your arms up. 418 00:39:14,250 --> 00:39:17,083 [Whimpers] 419 00:39:17,083 --> 00:39:20,375 I'm cold. I'm cold. 420 00:39:20,375 --> 00:39:23,000 Stay with me, come on! 421 00:39:28,333 --> 00:39:30,125 Aah! Oh! 422 00:39:30,125 --> 00:39:32,291 [Screaming] 423 00:39:32,291 --> 00:39:33,791 Shh, shh. 424 00:39:33,791 --> 00:39:36,125 Shh, shh, shh, shh. Shh, shh, shh, shh. 425 00:39:36,125 --> 00:39:38,166 Shh. 426 00:39:38,166 --> 00:39:39,958 Be quiet, be quiet. 427 00:39:39,958 --> 00:39:41,208 [Crying] 428 00:39:41,208 --> 00:39:43,708 I need you to stand up, come on. 429 00:39:44,750 --> 00:39:46,708 Stand up, come on. 430 00:39:46,708 --> 00:39:48,791 [Vomiting] 431 00:39:48,791 --> 00:39:50,916 [Water running] 432 00:39:56,625 --> 00:39:58,291 Yeah, get it out. 433 00:39:58,291 --> 00:40:00,416 [Coughing] 434 00:40:09,375 --> 00:40:11,750 Can you take off your clothes? 435 00:40:11,750 --> 00:40:14,041 Can you take off your clothes? 436 00:40:14,041 --> 00:40:15,666 [Crying] 437 00:40:20,166 --> 00:40:22,666 [Whimpers] 438 00:40:30,583 --> 00:40:33,791 Throw that shit out. Okay, sit down. 439 00:40:33,791 --> 00:40:36,041 [Water running] 440 00:40:48,500 --> 00:40:49,916 [Whimpers] 441 00:40:56,583 --> 00:40:58,666 Here, wash yourself with this. 442 00:40:58,666 --> 00:41:00,791 Help me. 443 00:41:00,791 --> 00:41:02,333 You can do it. 444 00:41:02,333 --> 00:41:03,958 [Water running] 445 00:41:03,958 --> 00:41:06,541 I feel dirty. 446 00:41:26,208 --> 00:41:27,583 [Whimpers] 447 00:41:27,583 --> 00:41:30,625 Stand up. Can you do it yourself? 448 00:41:30,625 --> 00:41:32,500 Stand up. I've got you. 449 00:41:34,333 --> 00:41:36,541 Don't tell my mom. 450 00:41:36,541 --> 00:41:37,833 [Sobs] 451 00:41:37,833 --> 00:41:40,208 Don't tell her, promise me. 452 00:41:40,208 --> 00:41:43,083 [Crying] 453 00:41:43,083 --> 00:41:45,166 It's okay, come on, wash it. 454 00:41:45,166 --> 00:41:46,708 It's okay. 455 00:41:46,708 --> 00:41:50,166 [Crying] 456 00:41:50,166 --> 00:41:52,250 [Water running] 457 00:42:08,000 --> 00:42:09,875 [Lighter clicks] 458 00:42:10,875 --> 00:42:12,958 [Package crumples] 459 00:42:12,958 --> 00:42:14,958 [Lighter thunks] 460 00:42:35,916 --> 00:42:38,375 Who was that guy? 461 00:42:48,708 --> 00:42:49,958 Who is he? 462 00:42:49,958 --> 00:42:51,583 [Speaking French] 463 00:43:05,625 --> 00:43:08,708 Clara, you can't stay here. 464 00:43:08,708 --> 00:43:10,583 Clara: Please. 465 00:43:14,541 --> 00:43:16,541 No. 466 00:43:19,125 --> 00:43:23,500 My dad isn't coming back. 467 00:43:35,833 --> 00:43:37,500 [Vehicles passing] 468 00:43:37,500 --> 00:43:40,291 [Birds chirping] 469 00:43:49,333 --> 00:43:51,541 [Metal banging] 470 00:44:00,833 --> 00:44:03,333 [Breathing heavily] 471 00:44:03,333 --> 00:44:06,416 [Sighs] Yeah. 472 00:44:10,166 --> 00:44:11,583 [Electricity sparks] 473 00:44:13,875 --> 00:44:15,250 [Screwdriver thunks] 474 00:44:15,250 --> 00:44:16,916 [Sighs] 475 00:44:36,208 --> 00:44:38,250 [Dishes clattering] 476 00:44:51,375 --> 00:44:53,208 [Scrubbing] 477 00:45:00,000 --> 00:45:03,625 [Splashing, pans banging] 478 00:45:09,791 --> 00:45:11,166 [Electricity sparks] 479 00:45:11,166 --> 00:45:12,708 [Sighs] 480 00:45:15,125 --> 00:45:17,708 [Metal scrapes] 481 00:45:29,166 --> 00:45:30,708 [Click] 482 00:45:30,708 --> 00:45:32,750 [Click] 483 00:45:35,333 --> 00:45:36,625 [Banging] 484 00:45:36,625 --> 00:45:38,000 Come on. 485 00:45:38,000 --> 00:45:39,916 [Metal scrapes] 486 00:45:39,916 --> 00:45:40,958 [Bangs] 487 00:45:40,958 --> 00:45:43,625 [Water running] 488 00:46:01,458 --> 00:46:03,458 Danny? 489 00:46:03,458 --> 00:46:05,375 Hey, Danny. 490 00:46:05,375 --> 00:46:07,250 Yeah? 491 00:46:07,250 --> 00:46:10,083 Did you see anything strange last night? 492 00:46:10,083 --> 00:46:11,125 No. 493 00:46:11,125 --> 00:46:12,833 Did you see Clara? 494 00:46:14,583 --> 00:46:18,833 She, um -- she's got bruises all over. 495 00:46:18,833 --> 00:46:20,833 S-She said she got into a school fight, 496 00:46:20,833 --> 00:46:22,875 but I don't believe her. 497 00:46:22,875 --> 00:46:24,458 [Door creaks] 498 00:46:24,458 --> 00:46:26,958 [Door closes] 499 00:46:26,958 --> 00:46:28,958 [Conversing in French] 500 00:46:28,958 --> 00:46:30,833 [Key chain rattling] 501 00:46:43,791 --> 00:46:45,583 I don't know anything. 502 00:46:45,583 --> 00:46:48,416 Should I go to the cops? 503 00:46:50,791 --> 00:46:52,541 Why do you want to go to the cops? 504 00:46:53,750 --> 00:46:56,500 Maybe she got assaulted. 505 00:46:57,708 --> 00:46:59,958 She won't talk to me. 506 00:47:02,583 --> 00:47:04,583 Try to be patient. 507 00:47:04,583 --> 00:47:06,125 Okay? 508 00:47:17,125 --> 00:47:18,833 [Dishes rattle] 509 00:47:44,625 --> 00:47:46,750 [Water running] 510 00:47:58,416 --> 00:48:01,375 [Pans rattling] 511 00:48:17,041 --> 00:48:21,791 ♪♪ 512 00:48:21,791 --> 00:48:27,250 ♪♪ 513 00:48:27,250 --> 00:48:29,333 [Sniffs] 514 00:48:29,333 --> 00:48:35,500 ♪♪ 515 00:48:35,500 --> 00:48:41,625 ♪♪ 516 00:48:41,625 --> 00:48:47,791 ♪♪ 517 00:48:47,791 --> 00:48:53,916 ♪♪ 518 00:48:53,916 --> 00:49:00,125 ♪♪ 519 00:49:05,291 --> 00:49:07,166 [Sighs] 520 00:49:07,166 --> 00:49:09,708 [Keys click] 521 00:49:12,625 --> 00:49:14,750 [Groaning] 522 00:49:18,791 --> 00:49:22,000 [Groaning continues] 523 00:49:29,375 --> 00:49:32,666 [Groaning continues] 524 00:49:32,666 --> 00:49:34,125 [Horn honks] 525 00:49:43,500 --> 00:49:45,791 [Groans] 526 00:49:45,791 --> 00:49:52,666 ♪♪ 527 00:49:52,666 --> 00:49:54,333 [Car door closes] 528 00:49:54,333 --> 00:50:00,166 ♪♪ 529 00:50:00,166 --> 00:50:06,000 ♪♪ 530 00:50:06,000 --> 00:50:08,166 [Engine revs] 531 00:50:08,166 --> 00:50:15,125 ♪♪ 532 00:50:15,125 --> 00:50:22,041 ♪♪ 533 00:50:22,041 --> 00:50:28,958 ♪♪ 534 00:50:28,958 --> 00:50:35,875 ♪♪ 535 00:50:35,875 --> 00:50:37,500 [Engine revs] 536 00:50:37,500 --> 00:50:39,166 [Tires screech] 537 00:50:39,166 --> 00:50:44,583 ♪♪ 538 00:50:44,583 --> 00:50:50,000 ♪♪ 539 00:50:50,000 --> 00:50:53,166 Get the fuck away from me! 540 00:50:53,166 --> 00:50:55,083 Get the fuck away! 541 00:50:55,083 --> 00:50:57,750 [Breathing heavily] 542 00:50:57,750 --> 00:51:03,125 ♪♪ 543 00:51:03,125 --> 00:51:08,458 ♪♪ 544 00:51:08,458 --> 00:51:13,833 ♪♪ 545 00:51:13,833 --> 00:51:19,166 ♪♪ 546 00:51:19,166 --> 00:51:21,875 [Breathing heavily] 547 00:51:23,583 --> 00:51:25,833 Fuck, fuck, fuck! 548 00:51:25,833 --> 00:51:28,041 [Breathing heavily] 549 00:51:43,833 --> 00:51:50,291 ♪♪ 550 00:51:50,291 --> 00:51:56,708 ♪♪ 551 00:51:56,708 --> 00:52:03,166 ♪♪ 552 00:52:03,166 --> 00:52:09,625 ♪♪ 553 00:52:09,625 --> 00:52:16,083 ♪♪ 554 00:52:16,083 --> 00:52:22,500 ♪♪ 555 00:52:22,500 --> 00:52:28,958 ♪♪ 556 00:52:28,958 --> 00:52:35,416 ♪♪ 557 00:52:35,416 --> 00:52:41,875 ♪♪ 558 00:52:41,875 --> 00:52:48,291 ♪♪ 559 00:52:48,291 --> 00:52:54,750 ♪♪ 560 00:52:54,750 --> 00:52:56,833 [Fire roaring] 561 00:52:56,833 --> 00:53:02,833 ♪♪ 562 00:53:02,833 --> 00:53:08,875 ♪♪ 563 00:53:08,875 --> 00:53:14,875 ♪♪ 564 00:53:14,875 --> 00:53:20,916 ♪♪ 565 00:53:20,916 --> 00:53:26,916 ♪♪ 566 00:53:26,916 --> 00:53:33,791 ♪♪ 567 00:53:33,791 --> 00:53:36,458 [Breathing heavily] 568 00:53:36,458 --> 00:53:38,541 ♪♪ 569 00:53:44,000 --> 00:53:46,208 Where did you go? 570 00:53:46,208 --> 00:53:48,000 [Cans rattle] 571 00:53:48,000 --> 00:53:50,750 This is a business, okay? You can't just go for a walk! 572 00:53:58,333 --> 00:53:59,625 Aah! 573 00:53:59,625 --> 00:54:01,583 Ohh! 574 00:54:01,583 --> 00:54:04,000 [Groans] 575 00:54:04,000 --> 00:54:05,833 Fuck! 576 00:54:11,000 --> 00:54:13,000 [Sighs] 577 00:54:19,416 --> 00:54:21,250 [Gasps] 578 00:54:25,916 --> 00:54:27,875 [Gasps] 579 00:54:35,208 --> 00:54:36,583 Ohh! 580 00:54:39,250 --> 00:54:41,458 [Breathing heavily] 581 00:54:50,458 --> 00:54:52,083 [Handgun rattles] 582 00:55:13,958 --> 00:55:15,708 [Water splashes] 583 00:55:25,083 --> 00:55:26,666 [Knock on door] 584 00:55:42,958 --> 00:55:44,916 [Knock on door] 585 00:55:49,291 --> 00:55:50,625 [Loud knock on door] 586 00:55:54,958 --> 00:55:57,166 We need to talk. 587 00:55:59,375 --> 00:56:02,500 The cops came. 588 00:56:02,500 --> 00:56:04,416 A guy got killed. 589 00:56:06,250 --> 00:56:08,625 They burnt his car with him inside. 590 00:56:10,625 --> 00:56:12,750 Do you know anything about that? 591 00:56:16,541 --> 00:56:18,416 I do. 592 00:56:27,166 --> 00:56:29,916 T-That guy in the car... 593 00:56:33,333 --> 00:56:36,166 ...he raped Clara. 594 00:56:37,958 --> 00:56:40,166 The night you went out. 595 00:56:41,250 --> 00:56:42,833 [Exhales sharply] 596 00:56:47,750 --> 00:56:50,083 How do you know? 597 00:56:51,708 --> 00:56:54,125 I found her in the parking lot. 598 00:56:58,666 --> 00:57:00,833 Why didn't you tell me? 599 00:57:05,166 --> 00:57:07,583 I made a promise. 600 00:57:09,750 --> 00:57:12,166 What do you mean? 601 00:57:14,833 --> 00:57:18,166 I promised her not to tell. 602 00:57:19,750 --> 00:57:21,833 [Gasps] [Sniffles] 603 00:57:21,833 --> 00:57:25,000 My daughter gets raped, 604 00:57:25,000 --> 00:57:27,875 and you promise her not to tell me? 605 00:57:30,125 --> 00:57:32,666 I'm her mother! 606 00:57:35,458 --> 00:57:37,541 You're crazy. 607 00:57:44,791 --> 00:57:46,458 You killed him, didn't you? 608 00:57:46,458 --> 00:57:48,416 What was I supposed to do? Let him go? 609 00:57:48,416 --> 00:57:50,583 You should have gone to the cops! 610 00:57:50,583 --> 00:57:52,250 When my daughter got raped, 611 00:57:52,250 --> 00:57:54,250 you should have gone to the cops. 612 00:57:56,458 --> 00:57:58,000 I'm going. 613 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 Yeah, fine. Go ahead. Tell the cops. 614 00:58:00,000 --> 00:58:01,250 I don't care. 615 00:58:01,250 --> 00:58:03,500 Get out. Get out of my house. 616 00:58:03,500 --> 00:58:05,250 I want you out! Now! 617 00:58:05,250 --> 00:58:06,500 Stop it, please. 618 00:58:06,500 --> 00:58:08,791 No! Don't!! 619 00:58:08,791 --> 00:58:12,916 [Both grunting] 620 00:58:15,458 --> 00:58:16,791 No! 621 00:58:16,791 --> 00:58:18,041 Fuck! 622 00:58:18,041 --> 00:58:19,791 Aah! 623 00:58:19,791 --> 00:58:22,000 [Breathing heavily] 624 00:58:23,791 --> 00:58:24,958 Please, shh. 625 00:58:24,958 --> 00:58:27,708 [Gasps] 626 00:58:27,708 --> 00:58:29,833 Please calm down. Calm down. Calm down. 627 00:58:29,833 --> 00:58:32,000 Calm down. Please, please. 628 00:58:32,000 --> 00:58:34,000 -[Whimpers] -Please. 629 00:58:34,000 --> 00:58:36,458 Please. Please calm down. 630 00:58:36,458 --> 00:58:38,458 [Sobbing] 631 00:58:42,375 --> 00:58:43,958 Please. 632 00:58:43,958 --> 00:58:45,125 Help me! 633 00:58:45,125 --> 00:58:46,750 Please. 634 00:58:46,750 --> 00:58:49,791 [Sobbing] 635 00:58:52,791 --> 00:58:54,791 I'm sorry. 636 00:59:14,708 --> 00:59:20,291 ♪♪ 637 00:59:20,291 --> 00:59:25,875 ♪♪ 638 00:59:25,875 --> 00:59:31,458 ♪♪ 639 00:59:31,458 --> 00:59:37,041 ♪♪ 640 00:59:37,041 --> 00:59:42,625 ♪♪ 641 00:59:42,625 --> 00:59:48,208 ♪♪ 642 00:59:48,208 --> 00:59:53,791 ♪♪ 643 00:59:53,791 --> 00:59:59,416 ♪♪ 644 01:00:04,875 --> 01:00:06,666 [Conversing in French] 645 01:00:06,666 --> 01:00:10,791 ♪♪ 646 01:00:10,791 --> 01:00:15,541 ♪♪ 647 01:00:15,541 --> 01:00:17,833 You okay? 648 01:00:23,208 --> 01:00:26,375 So... this is where you work? 649 01:00:28,375 --> 01:00:30,333 Yeah. 650 01:00:39,166 --> 01:00:41,541 What happened to your hair? 651 01:00:44,916 --> 01:00:46,458 You like it? 652 01:00:46,458 --> 01:00:49,125 Yeah, that's fine. 653 01:01:01,416 --> 01:01:04,333 Can I go inside? 654 01:01:04,333 --> 01:01:06,291 You wanna go inside? 655 01:01:06,291 --> 01:01:08,583 Yeah. 656 01:01:08,583 --> 01:01:10,833 Sure. 657 01:01:12,625 --> 01:01:14,291 Now? 658 01:01:14,291 --> 01:01:16,416 No, finish your cigarette. 659 01:01:38,333 --> 01:01:40,166 Let's go inside. 660 01:01:47,875 --> 01:01:50,666 [Siren wails in distance] 661 01:01:55,458 --> 01:01:58,333 What's that? 662 01:01:58,333 --> 01:02:00,583 HIV test. 663 01:02:04,666 --> 01:02:06,583 Freaks me out. 664 01:02:10,500 --> 01:02:12,916 Mind if I do it here? 665 01:02:12,916 --> 01:02:15,250 No, of course not. 666 01:02:26,291 --> 01:02:28,250 I can't understand this shit. 667 01:02:30,083 --> 01:02:31,791 Let me see. 668 01:02:35,375 --> 01:02:37,375 It's in German. 669 01:02:37,375 --> 01:02:38,541 Yeah. 670 01:02:41,750 --> 01:02:43,833 -Are they dry? -Yeah. 671 01:02:43,833 --> 01:02:45,750 -And clean? -Yeah. 672 01:02:51,291 --> 01:02:53,750 Let me see your finger. 673 01:03:05,833 --> 01:03:07,208 You're ready? 674 01:03:07,208 --> 01:03:08,458 Yeah. 675 01:03:08,458 --> 01:03:09,750 You're sure? 676 01:03:09,750 --> 01:03:11,333 Yeah. 677 01:03:11,333 --> 01:03:13,000 Ow. 678 01:03:13,000 --> 01:03:15,208 It's nothing. 679 01:03:15,208 --> 01:03:17,208 Hold still. 680 01:03:17,208 --> 01:03:18,666 Hold still! 681 01:03:41,958 --> 01:03:44,208 Hold still. D-Don't suck on it. 682 01:03:44,208 --> 01:03:46,375 Here, hold this. 683 01:04:25,416 --> 01:04:27,000 [Dishwasher stops] 684 01:04:27,000 --> 01:04:30,500 [Water drips] 685 01:04:30,500 --> 01:04:33,125 [Clanking] 686 01:04:52,000 --> 01:04:54,375 [Mop slops] 687 01:05:19,291 --> 01:05:21,333 What? 688 01:05:24,916 --> 01:05:26,666 I think we're good. 689 01:05:29,958 --> 01:05:31,750 Yeah. 690 01:05:31,750 --> 01:05:33,625 -Yeah? -Yeah. 691 01:05:37,833 --> 01:05:41,000 [Sighs, chuckles] 692 01:05:41,000 --> 01:05:42,625 Fuck! 693 01:05:42,625 --> 01:05:44,458 You gotta go to school. 694 01:05:53,583 --> 01:05:59,333 ♪♪ 695 01:05:59,333 --> 01:06:05,125 ♪♪ 696 01:06:05,125 --> 01:06:10,875 ♪♪ 697 01:06:10,875 --> 01:06:16,666 ♪♪ 698 01:06:16,666 --> 01:06:22,416 ♪♪ 699 01:06:22,416 --> 01:06:28,208 ♪♪ 700 01:06:28,208 --> 01:06:33,958 ♪♪ 701 01:06:33,958 --> 01:06:35,875 [Lighter clicks] 702 01:06:35,875 --> 01:06:41,125 ♪♪ 703 01:06:41,125 --> 01:06:46,416 ♪♪ 704 01:06:46,416 --> 01:06:48,375 [Rattling] 705 01:06:48,375 --> 01:06:50,291 [Dishes clatter] 706 01:06:50,291 --> 01:06:56,333 ♪♪ 707 01:06:56,333 --> 01:07:02,375 ♪♪ 708 01:07:02,375 --> 01:07:08,416 ♪♪ 709 01:07:08,416 --> 01:07:14,500 ♪♪ 710 01:07:14,500 --> 01:07:20,541 ♪♪ 711 01:07:20,541 --> 01:07:26,583 ♪♪ 712 01:07:26,583 --> 01:07:28,666 [Rain pouring] 713 01:07:28,666 --> 01:07:35,375 ♪♪ 714 01:07:35,375 --> 01:07:37,333 [Breathing heavily] 715 01:07:40,583 --> 01:07:47,416 ♪♪ 716 01:07:47,416 --> 01:07:54,208 ♪♪ 717 01:07:54,208 --> 01:08:01,041 ♪♪ 718 01:08:01,041 --> 01:08:03,083 How's Clara? 719 01:08:04,541 --> 01:08:06,583 Laurence: Better. 720 01:08:14,375 --> 01:08:17,541 I told her. [Sniffs] 721 01:08:17,541 --> 01:08:19,666 About her father. 722 01:08:21,500 --> 01:08:23,916 Good. 723 01:08:23,916 --> 01:08:26,750 Yeah. 724 01:08:26,750 --> 01:08:28,666 Now she hates him. 725 01:08:30,791 --> 01:08:32,916 I'm sure it will pass. 726 01:08:36,416 --> 01:08:39,125 She doesn't need a father like that. 727 01:08:40,208 --> 01:08:42,375 Danny: Well... 728 01:08:42,375 --> 01:08:45,291 he's the only father she's got. 729 01:08:51,333 --> 01:08:54,125 I feel stupid. 730 01:08:54,125 --> 01:08:56,500 Why? 731 01:08:58,041 --> 01:09:00,625 For waiting for him all these years. 732 01:09:00,625 --> 01:09:05,125 [Sniffs] Telling her he'd come home one day. 733 01:09:05,125 --> 01:09:08,375 Being loyal is not being stupid. 734 01:09:09,541 --> 01:09:11,750 [Sighs] [Clears throat] 735 01:09:13,208 --> 01:09:15,458 I'm pretty sure he misses you now. 736 01:09:19,541 --> 01:09:21,291 Laurence: Yeah. 737 01:09:27,125 --> 01:09:29,791 He bought this place for us. 738 01:09:29,791 --> 01:09:31,666 Had big dreams. 739 01:09:33,291 --> 01:09:36,083 Then he left me with all these debts. 740 01:09:36,083 --> 01:09:38,333 Now I'm stuck here. 741 01:09:38,333 --> 01:09:40,875 Stuck. 742 01:09:55,958 --> 01:09:58,791 You gonna go home one day? 743 01:09:58,791 --> 01:10:00,833 [Sighs] No. 744 01:10:02,750 --> 01:10:05,750 There's nothing but trouble for me at home. 745 01:10:09,291 --> 01:10:12,125 Looks like trouble found you here. 746 01:10:14,041 --> 01:10:16,375 [Metal clanging] 747 01:10:26,333 --> 01:10:28,291 [Banging] 748 01:10:33,458 --> 01:10:34,833 [Speaking French] 749 01:11:14,625 --> 01:11:16,625 I don't understand French. 750 01:11:22,666 --> 01:11:26,375 That was my dope in the car! 751 01:11:26,375 --> 01:11:29,041 Now you fucking pay me! 752 01:11:31,291 --> 01:11:33,333 I'm just a dishwasher around here. 753 01:11:33,333 --> 01:11:34,791 [Groans] 754 01:11:34,791 --> 01:11:38,500 [Grunting] 755 01:11:38,500 --> 01:11:40,416 [Metal clattering] 756 01:11:46,208 --> 01:11:48,750 Get out of here! 757 01:11:50,333 --> 01:11:51,416 [Spits] 758 01:12:02,333 --> 01:12:04,208 [Spits] 759 01:12:27,541 --> 01:12:30,083 [Handgun parts rattle] 760 01:12:46,041 --> 01:12:48,541 [Plastic rustles] 761 01:12:48,541 --> 01:12:53,458 ♪♪ 762 01:12:53,458 --> 01:12:59,083 ♪♪ 763 01:12:59,083 --> 01:13:01,625 [Sloshing] 764 01:13:21,083 --> 01:13:22,791 [Dog barks in distance] 765 01:13:22,791 --> 01:13:25,375 [Water running] 766 01:14:31,875 --> 01:14:34,416 [Water running] 767 01:14:56,083 --> 01:14:58,666 [Vehicles passing] 768 01:15:07,583 --> 01:15:09,791 Danny: You should be in bed now. 769 01:15:11,250 --> 01:15:13,708 I think I'm high. 770 01:15:16,125 --> 01:15:18,041 Want some? 771 01:15:40,791 --> 01:15:42,250 [Speaking French] 772 01:15:42,250 --> 01:15:44,125 Hey. Cover yourself. Come on, please. 773 01:16:03,500 --> 01:16:05,166 I have to leave. 774 01:16:05,166 --> 01:16:06,916 Why? 775 01:16:08,916 --> 01:16:12,125 If you leave, they'll send you back to jail. 776 01:16:13,541 --> 01:16:15,875 Don't worry about that. 777 01:16:18,291 --> 01:16:20,458 You're like my dad. 778 01:16:26,041 --> 01:16:29,458 Maybe you're right. 779 01:16:29,458 --> 01:16:32,083 Or maybe you're wrong. 780 01:16:32,083 --> 01:16:35,291 Cause there's just some people who can't... 781 01:16:35,291 --> 01:16:38,250 you can't control, they won't change. 782 01:16:40,958 --> 01:16:43,708 But that doesn't mean they don't care for you. 783 01:16:51,291 --> 01:16:53,666 [Dog barking] 784 01:16:59,541 --> 01:17:01,333 You need to go inside. 785 01:17:01,333 --> 01:17:02,458 No, it's okay. 786 01:17:02,458 --> 01:17:03,875 [Barking continues] 787 01:17:03,875 --> 01:17:05,208 Come on, get up. 788 01:17:05,208 --> 01:17:06,916 [Sighs] 789 01:17:06,916 --> 01:17:08,208 Come on! 790 01:17:08,208 --> 01:17:10,291 Go inside! -[Gasps] 791 01:17:10,291 --> 01:17:12,791 [Gunshots] 792 01:17:14,208 --> 01:17:17,041 ♪♪ 793 01:17:17,041 --> 01:17:18,458 Come on! 794 01:17:19,791 --> 01:17:22,500 Stay here, be quiet! 795 01:17:22,500 --> 01:17:31,083 ♪♪ 796 01:17:31,083 --> 01:17:32,875 [Gunshots] 797 01:17:32,875 --> 01:17:34,083 [Gasps] 798 01:17:34,083 --> 01:17:40,041 ♪♪ 799 01:17:40,041 --> 01:17:46,916 ♪♪ 800 01:17:49,833 --> 01:17:51,291 [Door creaks] 801 01:18:17,166 --> 01:18:20,041 [Breathing heavily] 802 01:18:39,750 --> 01:18:42,208 [Creaking] 803 01:18:55,666 --> 01:18:57,291 [Clattering] 804 01:18:57,291 --> 01:18:58,916 Hey! 805 01:19:04,125 --> 01:19:05,958 [Grunts] 806 01:19:14,916 --> 01:19:17,708 [Gunshots] 807 01:19:29,250 --> 01:19:30,750 [Gunshot] 808 01:19:30,750 --> 01:19:32,500 [Gunshots] 809 01:19:42,416 --> 01:19:45,041 [Both grunting] 810 01:19:45,041 --> 01:19:48,541 [Grunting continues] 811 01:19:58,875 --> 01:20:00,916 [Grunting continues] 812 01:20:11,000 --> 01:20:13,125 [Grunting continues] 813 01:20:21,333 --> 01:20:24,583 [Breathing heavily] 814 01:20:24,583 --> 01:20:30,875 ♪♪ 815 01:20:30,875 --> 01:20:33,125 No! 816 01:20:33,125 --> 01:20:34,541 No. 817 01:20:34,541 --> 01:20:39,166 ♪♪ 818 01:20:39,166 --> 01:20:45,333 ♪♪ 819 01:20:45,333 --> 01:20:47,583 Stop crying. 820 01:20:47,583 --> 01:20:49,958 You're not a kid anymore. 821 01:20:49,958 --> 01:20:56,375 ♪♪ 822 01:20:56,375 --> 01:21:02,750 ♪♪ 823 01:21:02,750 --> 01:21:04,791 [Gurgling] 824 01:21:04,791 --> 01:21:08,000 [ Siren wails in distance] 825 01:21:08,000 --> 01:21:14,833 ♪♪ 826 01:21:14,833 --> 01:21:20,875 ♪♪ 827 01:21:20,875 --> 01:21:26,333 ♪♪ 828 01:21:26,333 --> 01:21:27,666 [Wailing continues] 829 01:21:27,666 --> 01:21:33,583 ♪♪ 830 01:21:33,583 --> 01:21:39,500 ♪♪ 831 01:21:39,500 --> 01:21:46,291 ♪♪ 832 01:21:46,291 --> 01:21:49,083 [Wailing continues] 833 01:21:49,083 --> 01:21:51,916 ♪♪ 834 01:21:51,916 --> 01:21:54,500 [Breathing heavily] 835 01:21:54,500 --> 01:22:00,750 ♪♪ 836 01:22:00,750 --> 01:22:01,958 [Gunshot] 837 01:22:01,958 --> 01:22:03,250 [Shell clatters] 838 01:22:12,250 --> 01:22:14,500 [Brakes squeal] 839 01:22:14,500 --> 01:22:15,875 Get in. 840 01:22:19,166 --> 01:22:21,583 [Engine revs] 841 01:22:38,583 --> 01:22:40,833 [Bird calls] 842 01:22:45,666 --> 01:22:52,083 ♪♪ 843 01:22:52,083 --> 01:22:58,458 ♪♪ 844 01:22:58,458 --> 01:23:04,875 ♪♪ 845 01:23:04,875 --> 01:23:11,250 ♪♪ 846 01:23:11,250 --> 01:23:17,666 ♪♪ 847 01:23:17,666 --> 01:23:24,041 ♪♪ 848 01:23:24,041 --> 01:23:30,458 ♪♪ 849 01:23:30,458 --> 01:23:36,833 ♪♪ 850 01:23:36,833 --> 01:23:43,250 ♪♪ 851 01:23:43,250 --> 01:23:49,666 ♪♪ 852 01:23:49,666 --> 01:23:56,041 ♪♪ 853 01:23:56,041 --> 01:24:02,458 ♪♪ 854 01:24:02,458 --> 01:24:08,833 ♪♪ 855 01:24:08,833 --> 01:24:15,250 ♪♪ 856 01:24:15,250 --> 01:24:21,625 ♪♪ 857 01:24:21,625 --> 01:24:28,041 ♪♪ 858 01:24:28,041 --> 01:24:34,458 ♪♪ 859 01:24:34,458 --> 01:24:40,833 ♪♪ 860 01:24:40,833 --> 01:24:47,250 ♪♪ 861 01:24:47,250 --> 01:24:53,625 ♪♪ 862 01:24:53,625 --> 01:25:00,041 ♪♪ 863 01:25:00,041 --> 01:25:06,416 ♪♪ 864 01:25:06,416 --> 01:25:12,833 ♪♪ 865 01:25:12,833 --> 01:25:19,208 ♪♪ 866 01:25:19,208 --> 01:25:25,625 ♪♪ 867 01:25:25,625 --> 01:25:32,125 ♪♪ 868 01:25:32,125 --> 01:25:38,583 ♪♪ 869 01:25:38,583 --> 01:25:45,083 ♪♪ 870 01:25:45,083 --> 01:25:51,541 ♪♪ 871 01:25:51,541 --> 01:25:58,041 ♪♪ 872 01:25:58,041 --> 01:26:04,500 ♪♪ 873 01:26:04,500 --> 01:26:11,000 ♪♪ 874 01:26:11,000 --> 01:26:17,458 ♪♪ 875 01:26:17,458 --> 01:26:23,958 ♪♪ 876 01:26:23,958 --> 01:26:30,416 ♪♪ 877 01:26:30,416 --> 01:26:36,916 ♪♪ 878 01:26:36,916 --> 01:26:43,375 ♪♪ 879 01:26:43,375 --> 01:26:49,875 ♪♪ 880 01:26:49,875 --> 01:26:56,333 ♪♪ 881 01:26:56,333 --> 01:27:02,833 ♪♪ 882 01:27:02,833 --> 01:27:09,291 ♪♪ 883 01:27:09,291 --> 01:27:15,791 ♪♪ 884 01:27:15,791 --> 01:27:22,250 ♪♪ 885 01:27:22,250 --> 01:27:28,750 ♪♪ 886 01:27:28,750 --> 01:27:35,208 ♪♪ 887 01:27:35,208 --> 01:27:41,708 ♪♪ 888 01:27:41,708 --> 01:27:48,166 ♪♪ 889 01:27:48,166 --> 01:27:54,666 ♪♪ 890 01:27:54,666 --> 01:28:01,125 ♪♪ 891 01:28:01,125 --> 01:28:07,666 ♪♪ 892 01:28:12,666 --> 01:28:18,750 ♪♪ 893 01:28:18,750 --> 01:28:24,833 ♪♪ 894 01:28:24,833 --> 01:28:30,916 ♪♪ 895 01:28:30,916 --> 01:28:37,000 ♪♪ 896 01:28:37,000 --> 01:28:43,083 ♪♪ 897 01:28:43,083 --> 01:28:49,166 ♪♪ 898 01:28:49,166 --> 01:28:55,250 ♪♪ 899 01:28:55,250 --> 01:29:01,333 ♪♪ 900 01:29:01,333 --> 01:29:07,416 ♪♪ 901 01:29:07,416 --> 01:29:13,500 ♪♪