1 00:00:12,011 --> 00:00:14,305 [Alexa] It had been a week since Katie told me about NYU, 2 00:00:14,806 --> 00:00:17,892 but she still didn't know if she'd actually been accepted. 3 00:00:18,143 --> 00:00:20,270 We had decided to enjoy the end of high school 4 00:00:20,353 --> 00:00:21,479 and not think about it. 5 00:00:21,563 --> 00:00:23,273 -[cell phone beeps] -[both gasp] 6 00:00:23,356 --> 00:00:25,025 -Was that my e-mail? -Is it NYU? 7 00:00:25,108 --> 00:00:25,942 It was mine. 8 00:00:26,192 --> 00:00:27,110 [laughs] 9 00:00:27,360 --> 00:00:29,446 Aw, Kyle sent me a picture of his tongue. 10 00:00:29,779 --> 00:00:31,698 Oh, he is really allergic to mustard. 11 00:00:32,365 --> 00:00:34,701 -Holy... -Is his mother home? God. 12 00:00:35,910 --> 00:00:38,038 And in a couple of months, they'll leave us. 13 00:00:38,496 --> 00:00:40,999 [sighs] Stupid circle of life. [sniffles] 14 00:00:44,711 --> 00:00:45,587 I'm good. 15 00:00:46,921 --> 00:00:47,797 You're good? 16 00:00:48,381 --> 00:00:51,885 Alexa is graduating on the same day that Lucas is moving out. 17 00:00:52,761 --> 00:00:55,555 Before you know it, it'll be you, Dave, and the smoker. 18 00:00:55,972 --> 00:00:57,640 Who do you think's winning that battle? 19 00:00:59,559 --> 00:01:02,854 You know, when Lucas left the first time, I was a complete mess. 20 00:01:03,605 --> 00:01:06,441 [sighs] I can't imagine what it's gonna be like when Alexa leaves. 21 00:01:06,941 --> 00:01:08,693 You know, after everything we've been through. 22 00:01:08,777 --> 00:01:10,278 [phone camera clicks] 23 00:01:10,361 --> 00:01:12,322 I'm gonna stay strong until Alexa leaves, 24 00:01:12,405 --> 00:01:14,574 and then I'll have a big, sloppy breakdown. 25 00:01:16,201 --> 00:01:18,411 Honey, you cannot schedule your emotions. 26 00:01:18,495 --> 00:01:19,370 Oh, I can. 27 00:01:19,704 --> 00:01:22,207 Yeah, I totally stayed Zen when Dr. Breitwieser called 28 00:01:22,290 --> 00:01:25,085 and left a message for Alexa, who still hasn't called him back! 29 00:01:26,628 --> 00:01:28,797 [sighs] My mom's been so weird. 30 00:01:29,047 --> 00:01:32,300 My dad's also been weird, but, like, a weirder weird. 31 00:01:33,009 --> 00:01:35,011 They're definitely gonna embarrass me at graduation. 32 00:01:35,095 --> 00:01:36,137 Mm. 33 00:01:36,221 --> 00:01:39,015 -Why did Dr. Breitwieser call you? -Who knows? 34 00:01:40,183 --> 00:01:41,893 You would... if you call him back. 35 00:01:41,976 --> 00:01:43,478 I'm sure it's nothing... 36 00:01:44,229 --> 00:01:46,898 and I haven't had to see him in over a year anyway, so... 37 00:01:47,482 --> 00:01:48,691 Awww. 38 00:01:49,150 --> 00:01:50,652 Look at you, 39 00:01:50,735 --> 00:01:52,737 graduating high school. 40 00:01:53,988 --> 00:01:56,074 Alexa, never forget... 41 00:01:57,408 --> 00:02:01,079 you can make a compass with a needle, a leaf, and a little bit of water. 42 00:02:02,205 --> 00:02:03,164 We gotta get going. 43 00:02:04,165 --> 00:02:06,292 -Yep. Definitely gonna embarrass me. -Yeah. 44 00:02:07,919 --> 00:02:09,128 All right. 45 00:02:09,546 --> 00:02:11,965 Oh, wait. Wait, wait, before we go... 46 00:02:12,841 --> 00:02:14,676 today is about us, 47 00:02:14,759 --> 00:02:15,885 but tomorrow, 48 00:02:15,969 --> 00:02:18,471 Alexa and I wanna do something to thank all of you. 49 00:02:18,763 --> 00:02:20,849 We're planning a backyard movie night. 50 00:02:20,932 --> 00:02:22,392 -There'll be food. -Twinkle lights. 51 00:02:22,475 --> 00:02:25,019 And a movie. In the backyard. [chuckles] 52 00:02:25,103 --> 00:02:26,271 I guess that's obvious. 53 00:02:27,564 --> 00:02:30,275 You know, I'll have Brian drop off the popcorn machine. 54 00:02:30,358 --> 00:02:31,568 Mmm. 55 00:02:31,651 --> 00:02:33,611 I can't make it. My roommates and I are throwing 56 00:02:33,695 --> 00:02:35,446 this insane move-in party. 57 00:02:37,365 --> 00:02:38,199 I mean, uh... 58 00:02:38,449 --> 00:02:40,577 we're going to talk about books. 59 00:02:44,831 --> 00:02:46,833 Just don't pick a baby movie. 60 00:02:46,916 --> 00:02:48,126 I'm 11. 61 00:02:48,626 --> 00:02:50,003 I have a hair on my arm. 62 00:02:51,963 --> 00:02:55,049 -Let's go! -Wait. My sunglasses are in the backyard. 63 00:02:55,133 --> 00:02:56,634 -Oh, sunscreen. -One more selfie. 64 00:02:56,718 --> 00:02:58,428 [scoffs] Last selfie. Yeah, right. 65 00:03:00,513 --> 00:03:01,681 Hm. 66 00:03:01,764 --> 00:03:02,640 [door shuts] 67 00:03:03,099 --> 00:03:04,475 Oh. Wow. 68 00:03:05,602 --> 00:03:08,479 Feels like just yesterday we were starting high school. 69 00:03:08,813 --> 00:03:10,190 Mm. [chuckles] 70 00:03:11,482 --> 00:03:14,152 Yeah, I couldn't've gotten through it without you. 71 00:03:19,073 --> 00:03:20,325 [cell phone alert beep] 72 00:03:21,910 --> 00:03:23,036 Oh, it's me. 73 00:03:23,119 --> 00:03:25,330 -[cell phone alert beep] -Oh, and me. 74 00:03:27,248 --> 00:03:28,541 It's from UNC. 75 00:03:28,958 --> 00:03:30,293 -Our dorm assignment. -Wait, 76 00:03:30,376 --> 00:03:31,836 we're sharing a room! 77 00:03:31,920 --> 00:03:33,338 There'll be no tree between us! 78 00:03:33,421 --> 00:03:35,423 [both scream and laugh] 79 00:03:35,840 --> 00:03:37,050 That's great. 80 00:03:37,133 --> 00:03:38,927 Now you just have to hear from NYU. 81 00:03:39,844 --> 00:03:42,013 No, I... I don't. 82 00:03:43,056 --> 00:03:46,309 Look, I have been making us crazy waiting for NYU, 83 00:03:46,643 --> 00:03:49,354 when I already know how happy I'd be with you 84 00:03:49,437 --> 00:03:50,396 at UNC. 85 00:03:51,940 --> 00:03:54,484 I am going to UNC. 86 00:03:56,486 --> 00:03:57,320 Really? 87 00:03:58,196 --> 00:03:59,030 Really. 88 00:04:00,615 --> 00:04:02,533 -Really? -Yes, really! 89 00:04:02,617 --> 00:04:03,952 [both scream and laugh] 90 00:04:04,035 --> 00:04:05,620 Let's go! 91 00:04:06,454 --> 00:04:08,373 I wanna sit close enough to see you get your diploma 92 00:04:08,456 --> 00:04:09,624 but far enough so I don't embarrass you. 93 00:04:09,707 --> 00:04:11,292 -Oh, yeah. -Let's go. Come on. 94 00:04:15,546 --> 00:04:17,548 ♪ I've got you ♪ 95 00:04:18,383 --> 00:04:21,511 ♪ When I can't take it any longer ♪ 96 00:04:21,594 --> 00:04:23,721 ♪ You make me feel stronger ♪ 97 00:04:23,805 --> 00:04:25,848 ♪ I've got you ♪ 98 00:04:26,432 --> 00:04:30,436 ♪ When I can't take it You make it so much better ♪ 99 00:04:30,520 --> 00:04:32,814 ♪ We'll do this together ♪ 100 00:04:34,023 --> 00:04:38,403 ♪ Oh-oh-oh, we'll do this together ♪ 101 00:04:38,987 --> 00:04:42,865 ♪ I've got you, oh-oh-oh ♪ 102 00:04:42,949 --> 00:04:44,909 ♪ We'll do this together ♪ 103 00:04:47,870 --> 00:04:50,081 Hey, after all the UNC games I've watched on TV, 104 00:04:50,164 --> 00:04:53,376 I'm gonna be able to walk to the Dean Dome from my dorm. 105 00:04:55,712 --> 00:04:59,340 Ah. You know, honey, I am so happy to know that when you go to school, 106 00:04:59,424 --> 00:05:01,175 you'll be exactly where you wanna be. 107 00:05:02,927 --> 00:05:06,306 Nope. [clears throat] I'm a fortress of emotions locked inside a vault 108 00:05:06,389 --> 00:05:08,141 that won't open until the day you leave. 109 00:05:08,725 --> 00:05:10,393 That'll be a rough day for Dad. 110 00:05:11,060 --> 00:05:14,105 Ooh, Katie and I will get to paint our faces for games. 111 00:05:15,940 --> 00:05:18,318 Hey, honey, I'm a little worried 112 00:05:18,401 --> 00:05:21,070 that this might not be exactly what Katie wants. 113 00:05:21,154 --> 00:05:22,864 Fine, she can wear a foam finger. 114 00:05:24,282 --> 00:05:26,826 I mean, how does she know for sure about UNC 115 00:05:26,909 --> 00:05:28,661 when there's still a chance at NYU? 116 00:05:32,540 --> 00:05:35,543 You know, I had a best friend in high school, and we were really close,  117 00:05:35,626 --> 00:05:37,462 and then we went to different colleges. 118 00:05:37,545 --> 00:05:38,588 What happened? 119 00:05:39,088 --> 00:05:40,089 I married him. 120 00:05:41,883 --> 00:05:44,677 Oh, great. Using parents' love against me. [chuckles] 121 00:05:44,761 --> 00:05:46,262 Well, you heard Katie. 122 00:05:46,346 --> 00:05:48,306 I said, "Really?" And she said, "Really!" 123 00:05:48,389 --> 00:05:50,641 And I said, "Really?" And she said, "Yes, really!" 124 00:05:52,977 --> 00:05:54,312 [door opens] 125 00:05:55,646 --> 00:05:57,690 Just got Lucas all moved in. 126 00:05:57,815 --> 00:05:58,775 Nice roommates. 127 00:05:59,150 --> 00:06:00,234 They taught me how to floss. 128 00:06:04,614 --> 00:06:05,698 Speaking of floss, 129 00:06:07,492 --> 00:06:08,701 if you're ever injured, 130 00:06:08,785 --> 00:06:11,371 you can use dental floss to stitch a wound. 131 00:06:13,414 --> 00:06:14,248 Good to know. 132 00:06:17,418 --> 00:06:18,252 Let me see, baby. 133 00:06:19,545 --> 00:06:20,838 -Nice. -[groans] 134 00:06:26,260 --> 00:06:27,845 -[rattling window] -What's going on there? 135 00:06:27,929 --> 00:06:29,597 [groans] It's jammed. 136 00:06:29,680 --> 00:06:31,808 Jack saw a raccoon and slammed all the windows. 137 00:06:31,891 --> 00:06:33,101 [sighs] 138 00:06:33,184 --> 00:06:36,145 We should really figure out why he's so afraid of raccoons. 139 00:06:37,522 --> 00:06:39,524 Then again, it does keep him inside. 140 00:06:41,818 --> 00:06:43,903 I wanted to talk to you about NYU. 141 00:06:46,030 --> 00:06:47,657 You still might get in. 142 00:06:48,866 --> 00:06:50,034 It doesn't matter. 143 00:06:50,493 --> 00:06:51,536 I'm not going. 144 00:06:51,702 --> 00:06:54,205 I mean, New York? Acting? 145 00:06:54,789 --> 00:06:56,040 That's crazy. 146 00:06:58,334 --> 00:06:59,961 Remember when, uh... 147 00:07:00,378 --> 00:07:03,756 you were finally old enough to go down that big waterslide? 148 00:07:04,674 --> 00:07:06,509 Oh, yeah, I was so excited. 149 00:07:06,759 --> 00:07:08,219 But half of me was hoping 150 00:07:08,302 --> 00:07:10,096 that someone would drop a taco in the pool, 151 00:07:10,179 --> 00:07:12,181 so they'd close and I could walk back down. 152 00:07:12,265 --> 00:07:13,182 [Katie chuckles] 153 00:07:14,016 --> 00:07:15,518 Then you pushed me. 154 00:07:17,854 --> 00:07:18,688 I nudged you, 155 00:07:20,064 --> 00:07:21,023 and I'm glad I did. 156 00:07:22,525 --> 00:07:23,734 Yeah, it was pretty fun. 157 00:07:26,696 --> 00:07:28,573 If you don't go down the waterslide, 158 00:07:29,907 --> 00:07:32,076 you never get to go down the waterslide. 159 00:07:36,038 --> 00:07:37,039 Um... 160 00:07:37,123 --> 00:07:38,416 -It's... -Jammed. 161 00:07:38,541 --> 00:07:39,917 -I can't open it. -Open it. 162 00:07:40,001 --> 00:07:41,210 -Okay. -I'll... 163 00:07:41,294 --> 00:07:42,378 Uh, I'll... 164 00:07:42,462 --> 00:07:43,421 Oh! 165 00:07:43,504 --> 00:07:45,006 -Hi. [exhales deeply] -Whoa! 166 00:07:45,715 --> 00:07:47,258 -Hey. -Oh. 167 00:07:47,758 --> 00:07:51,095 -Life is better with Alexa. -Oh, your mom's doing that too? 168 00:07:51,179 --> 00:07:52,054 [chuckles] 169 00:07:54,307 --> 00:07:55,892 Are you crazy? 170 00:07:58,352 --> 00:07:59,645 Raccoons climb trees. 171 00:07:59,729 --> 00:08:00,855 Trees go to windows. 172 00:08:00,938 --> 00:08:02,815 Windows go to me. 173 00:08:06,444 --> 00:08:07,820 I hate raccoon season. 174 00:08:10,323 --> 00:08:13,326 Of course we're going to school together. 175 00:08:13,534 --> 00:08:14,577 My mom doesn't get it. 176 00:08:14,660 --> 00:08:15,620 And neither does mine. 177 00:08:15,703 --> 00:08:16,913 Okay, this only works 178 00:08:16,996 --> 00:08:18,080 because of this. 179 00:08:18,498 --> 00:08:20,500 Yeah, but if they're gonna keep talking about it, 180 00:08:20,583 --> 00:08:24,086 maybe we should prove how bad things will be without... 181 00:08:24,754 --> 00:08:25,671 this. 182 00:08:26,631 --> 00:08:27,757 You're right. 183 00:08:27,840 --> 00:08:30,301 How about, for a whole day, we're not friends? Okay? 184 00:08:30,384 --> 00:08:31,552 No being there for each other. 185 00:08:31,636 --> 00:08:34,222 -Physically or emotionally. -Can't get or give advice. 186 00:08:34,305 --> 00:08:36,974 -No general friendshippery. -Which will be a total disaster. 187 00:08:37,058 --> 00:08:38,392 Oh, I love it/hate it. 188 00:08:38,476 --> 00:08:41,270 Okay, we'll start in ten seconds, 189 00:08:41,354 --> 00:08:42,480 after I tell you: 190 00:08:42,563 --> 00:08:44,607 "Call Dr. Breitwieser back." I care about you. 191 00:08:44,690 --> 00:08:46,526 Go get gummy worms. I ate all of yours. 192 00:08:46,609 --> 00:08:47,610 Mmm. Oh. 193 00:08:47,693 --> 00:08:48,653 Seven seconds. 194 00:08:48,736 --> 00:08:51,364 Wait, movie night's tomorrow. We were gonna thank everyone. 195 00:08:51,447 --> 00:08:53,950 Okay, we'll just have to throw it together separately, 196 00:08:54,033 --> 00:08:55,368 which will be a total fail-- 197 00:08:55,451 --> 00:08:57,870 a combination thank-you/I-told-you-so night. 198 00:08:57,954 --> 00:08:59,622 This is why we're such a great team. 199 00:09:01,374 --> 00:09:03,793 -Time's up. -So it is. 200 00:09:09,465 --> 00:09:12,468 I can't open that without you, so I will be using the door. 201 00:09:13,427 --> 00:09:16,180 I have no opinion or advice for you on that. 202 00:09:17,515 --> 00:09:18,891 This already feels wrong. 203 00:09:19,725 --> 00:09:20,643 Indeed. 204 00:09:25,481 --> 00:09:27,108 Aw, that's cute. 205 00:09:27,191 --> 00:09:28,276 You're cute. 206 00:09:28,359 --> 00:09:30,027 I miss when you hated each other. 207 00:09:31,028 --> 00:09:33,155 Okay, I know you've been a lazy putt master 208 00:09:33,239 --> 00:09:34,407 and a lazy barista, 209 00:09:34,490 --> 00:09:37,451 but have you ever considered being a lazy art school student? 210 00:09:37,535 --> 00:09:38,619 [chuckles] 211 00:09:38,703 --> 00:09:40,246 I'm not really a school guy. 212 00:09:40,329 --> 00:09:41,581 Yeah, but what if you-- 213 00:09:41,664 --> 00:09:42,498 Yay, Alexa's here. 214 00:09:44,542 --> 00:09:45,626 [clears throat] 215 00:09:45,710 --> 00:09:47,003 Hello, local barista. 216 00:09:47,336 --> 00:09:49,589 Hello, customer I cannot help. 217 00:09:49,922 --> 00:09:52,049 That's my cue. Two coffees, please. 218 00:09:52,133 --> 00:09:53,551 [clicks teeth] 219 00:09:53,634 --> 00:09:54,552 All right, 220 00:09:54,844 --> 00:09:56,679 now I get the art school question. 221 00:09:56,762 --> 00:09:58,598 Because of the whole not-helping-Alexa thing, 222 00:09:58,681 --> 00:10:00,600 you're all backed up with advice. 223 00:10:00,683 --> 00:10:01,851 [chuckles] 224 00:10:01,934 --> 00:10:04,437 And I guess it also explains why you wanna coordinate outfits 225 00:10:04,520 --> 00:10:07,189 -and why you keep trying to finish my-- -Sentences! I got that one. 226 00:10:08,524 --> 00:10:10,359 Here you are, Spencer. 227 00:10:11,736 --> 00:10:13,362 Look, I'm not playing along, all right? 228 00:10:13,446 --> 00:10:16,073 Just looking busy until my break. Okay. 229 00:10:16,407 --> 00:10:18,492 Do you understand what they're doing? 230 00:10:18,576 --> 00:10:21,120 When Katie explained it to me, I thought it sounded a little, uh, 231 00:10:21,203 --> 00:10:22,204 well, nut-buckets. 232 00:10:24,332 --> 00:10:25,750 I think it's a really solid plan. 233 00:10:27,376 --> 00:10:28,836 It's not nut-buckets. 234 00:10:28,919 --> 00:10:31,047 We're just seeing what life's like not together. 235 00:10:31,130 --> 00:10:33,424 -Together? -Yeah, to prove what we already know. 236 00:10:33,507 --> 00:10:36,093 It'll be a debacle of epic proportions. 237 00:10:36,927 --> 00:10:38,387 Well, I can't wait for movie night. 238 00:10:38,471 --> 00:10:39,805 I know. It's gonna be terrible. 239 00:10:39,889 --> 00:10:41,432 I think it's a really solid plan. 240 00:10:41,849 --> 00:10:44,352 Katie. I got your two-month notice this morning. 241 00:10:44,935 --> 00:10:45,936 Quick question. 242 00:10:46,020 --> 00:10:48,814 Did two months pass? 'Cause I don't see you working. 243 00:10:48,898 --> 00:10:49,774 Ugh. 244 00:10:51,442 --> 00:10:53,694 So, leaving in two months, huh? 245 00:10:55,237 --> 00:10:56,906 Guess that's kind of my notice, too. 246 00:10:58,115 --> 00:11:02,203 [scoffs] No, not the "staying together or not staying together" talk. 247 00:11:02,286 --> 00:11:04,288 And on the day that I can't help her. 248 00:11:04,705 --> 00:11:07,166 Well, I'm glad our "staying together" talk worked out. 249 00:11:07,792 --> 00:11:11,128 Oh, the first one or the second one, when you destroyed a cake? 250 00:11:12,046 --> 00:11:12,922 Either one. 251 00:11:13,547 --> 00:11:15,383 They both ended with us staying together. 252 00:11:17,134 --> 00:11:18,636 Hold that thought. I gotta hear this. 253 00:11:18,719 --> 00:11:20,012 Oh! No, they moved. 254 00:11:20,638 --> 00:11:22,556 [sighs] And I can't help her. 255 00:11:22,640 --> 00:11:26,268 You know, when you first came in here, with your... 256 00:11:27,103 --> 00:11:30,398 smug smile and attitude and so-so work ethic... 257 00:11:30,481 --> 00:11:31,982 Okay, I think I get the idea. 258 00:11:33,317 --> 00:11:34,193 It's just... 259 00:11:35,194 --> 00:11:36,654 you helped me see that... 260 00:11:37,196 --> 00:11:39,949 rules and notebooks and structure... 261 00:11:40,699 --> 00:11:44,161 aren't as important as just not taking things too seriously. 262 00:11:44,245 --> 00:11:45,830 Hm, like a relationship 263 00:11:45,913 --> 00:11:48,582 that started just a few months before you head to college. 264 00:11:49,709 --> 00:11:50,543 [sighs] 265 00:11:51,085 --> 00:11:52,670 Why'd you have to learn so much from me?  266 00:11:52,753 --> 00:11:53,587 [chuckles] 267 00:11:55,840 --> 00:11:57,341 Well, at least we have the rest 268 00:11:57,425 --> 00:11:59,718 -of the summer-- [chuckles] -Summer. I got another one. 269 00:12:00,886 --> 00:12:03,013 See? She's smiling. I think that went okay, 270 00:12:03,222 --> 00:12:04,723 and you didn't even have to help. 271 00:12:06,642 --> 00:12:08,728 Yeah, I guess. 272 00:12:11,564 --> 00:12:13,816 Although, they got together because of me, 273 00:12:13,899 --> 00:12:16,110 so I'm basically the reason that went okay. 274 00:12:16,193 --> 00:12:17,278 -I'm that good. -Yeah. 275 00:12:19,405 --> 00:12:22,032 Well, glad we figured that out. 276 00:12:22,450 --> 00:12:24,243 And without any help from Alexa. 277 00:12:25,745 --> 00:12:27,580 Yeah, I guess. 278 00:12:29,540 --> 00:12:30,750 No. No. 279 00:12:30,833 --> 00:12:32,543 -Total fluke. Okay, I'm telling you... -Okay. 280 00:12:32,626 --> 00:12:34,837 ...when Alexa and I aren't together, everything I touch 281 00:12:34,920 --> 00:12:37,047 turns into a steaming pile of garbage. 282 00:12:37,131 --> 00:12:38,883 [chuckles] Hi, what can I get you? 283 00:12:46,849 --> 00:12:49,977 [scoffs] Great. We both brought salsa. 284 00:12:50,060 --> 00:12:52,771 This is what happens when we're not doing stuff together: 285 00:12:52,855 --> 00:12:54,315 -salsa overload. -Yeah. 286 00:12:55,900 --> 00:12:57,526 There's plenty of chips inside. 287 00:12:59,904 --> 00:13:01,655 -I'm gonna go sit down. -[Alexa] Mmm. 288 00:13:02,239 --> 00:13:06,160 And my brownies are a nightmare. I mean, I didn't have you to remind me 289 00:13:06,243 --> 00:13:07,244 to put in the walnuts.  290 00:13:07,328 --> 00:13:09,330 -[scoffs] -Walnut underload. 291 00:13:09,413 --> 00:13:10,289 [sighs] 292 00:13:10,998 --> 00:13:13,083 Just the beginning of a horrendous night. 293 00:13:13,459 --> 00:13:15,169 -No one's going to have fun. -Yeah. 294 00:13:15,753 --> 00:13:17,171 Love the brownies, Katie. 295 00:13:18,756 --> 00:13:20,299 Joe loves everything. [mumbles] 296 00:13:21,342 --> 00:13:23,969 Thank you both for putting together such a nice night. 297 00:13:26,222 --> 00:13:27,139 Okay night. 298 00:13:29,475 --> 00:13:30,935 -Terrible night. -[Alexa] Mm. 299 00:13:32,394 --> 00:13:33,979 Oh, one more thing. Uh-- 300 00:13:34,063 --> 00:13:38,234 If you ever only have one match, you can split that match in two. 301 00:13:39,443 --> 00:13:40,694 Then you have two matches. 302 00:13:43,155 --> 00:13:43,989 Thank you. 303 00:13:49,036 --> 00:13:50,913 -This popcorn is so good. -Mm. 304 00:13:50,996 --> 00:13:52,748 Almost as good as a proper invite 305 00:13:53,415 --> 00:13:54,291 and not just a, 306 00:13:54,375 --> 00:13:56,252 "Hey, can we borrow your popcorn machine?" 307 00:13:57,670 --> 00:14:00,464 Oh, Brian, I thought the invitation was implied. You know, 308 00:14:00,548 --> 00:14:02,299 of course I'd want my business partner 309 00:14:02,633 --> 00:14:05,761 to come to my daughter's "thank you, family" movie night. 310 00:14:07,847 --> 00:14:10,307 Did you know I'm old enough for a scary movie now? 311 00:14:10,933 --> 00:14:12,935 [chuckles] Uh, what do you mean, "scary"? 312 00:14:13,018 --> 00:14:14,520 I thought it'd be more family friendly. 313 00:14:14,603 --> 00:14:16,397 Like when you can hear what a dog is thinking. 314 00:14:16,730 --> 00:14:17,982 I love those movies. 315 00:14:19,650 --> 00:14:20,776 Oh, me too. 316 00:14:21,193 --> 00:14:23,988 Turns out, dogs like to be in a convertible with Dennis Quaid 317 00:14:24,071 --> 00:14:25,239 just as much as I do. 318 00:14:25,322 --> 00:14:26,198 [chuckles] 319 00:14:26,782 --> 00:14:28,117 I love Dennis Quaid. 320 00:14:30,327 --> 00:14:32,830 All right, so tonight's movie 321 00:14:32,913 --> 00:14:35,165 is the chilling horror film, 322 00:14:35,374 --> 00:14:36,584 The Terror. 323 00:14:36,667 --> 00:14:39,753 [forced chuckle] Okay. You weren't kidding, it-- it is scary. 324 00:14:41,130 --> 00:14:43,090 So, uh, enjoy movie night... 325 00:14:43,841 --> 00:14:44,884 if you can. 326 00:14:44,967 --> 00:14:47,261 [in sing-song] ♪ 'Cause it's gonna be a train wreck ♪ 327 00:14:50,639 --> 00:14:52,850 [all cheer] 328 00:14:53,434 --> 00:14:55,060 [all groan] 329 00:14:55,144 --> 00:14:56,186 Train wreck! 330 00:14:56,812 --> 00:14:59,398 You know, Katie and I normally put up the screen together. 331 00:14:59,481 --> 00:15:02,943 You know, total fail, guys. I'm so sorry. Movie night is over, and-- 332 00:15:03,027 --> 00:15:04,486 [cheering] 333 00:15:06,906 --> 00:15:08,699 Aw, I'm so glad this is not... 334 00:15:08,782 --> 00:15:10,242 [spooky music plays] 335 00:15:10,326 --> 00:15:11,994 ...a little-kid movie. 336 00:15:13,370 --> 00:15:14,663 Oh, this is awesome. 337 00:15:16,582 --> 00:15:18,626 Ah, sorry. You know, the movie's... 338 00:15:18,709 --> 00:15:20,252 a little scarier than I thought. 339 00:15:20,336 --> 00:15:23,172 Just another example of how bad movie night's... 340 00:15:23,255 --> 00:15:24,632 -Shh! -...going, you guys. 341 00:15:24,715 --> 00:15:26,800 Hey, there are ants on the brownies! 342 00:15:26,884 --> 00:15:28,344 Okay. Now we need new treats. 343 00:15:28,427 --> 00:15:30,304 -This night is a to-- -Shh! 344 00:15:31,722 --> 00:15:32,598 Yeah. 345 00:15:32,681 --> 00:15:34,516 Hey, uh, I'll help. [chuckles] 346 00:15:35,142 --> 00:15:37,645 Uh, 'cause I want to help, not because I'm scared. 347 00:15:41,732 --> 00:15:44,485 So, all it takes is a scary movie for you to do some work? 348 00:15:44,568 --> 00:15:45,694 But don't tell Katie. 349 00:15:47,613 --> 00:15:49,990 Well, I'm just glad you guys finally got un-stupid enough 350 00:15:50,074 --> 00:15:51,325 to admit you like each other. 351 00:15:51,408 --> 00:15:55,162 Yeah, when Katie almost had that panic attack, things really changed. 352 00:15:55,245 --> 00:15:57,581 Just wish I had gotten un-stupid faster, you know? 353 00:15:58,582 --> 00:16:00,668 Wait, Katie had another panic attack? 354 00:16:01,502 --> 00:16:02,920 Yeah, a few months ago. I thought you knew.  355 00:16:05,047 --> 00:16:06,674 Um... was she scared? 356 00:16:06,966 --> 00:16:07,925 Yeah, but... 357 00:16:08,592 --> 00:16:10,469 Katie's pretty tough. 358 00:16:12,554 --> 00:16:13,389 Yeah, she is. 359 00:16:15,224 --> 00:16:17,184 Oh, the ants are everywhere. 360 00:16:18,394 --> 00:16:20,187 Tonight's turning into a huge mess. 361 00:16:21,939 --> 00:16:25,067 Um, Aiden told me that you almost had another panic attack. 362 00:16:26,402 --> 00:16:29,697 Wait, I don't think that's something two non-friends talk about. 363 00:16:30,656 --> 00:16:34,326 Spencer, I found out Katie almost had a panic attack a few months ago. 364 00:16:34,535 --> 00:16:36,328 I feel bad that I wasn't there for her. 365 00:16:36,412 --> 00:16:37,579 Oh, curveball. 366 00:16:37,663 --> 00:16:39,289 -Uh, Aiden-- -Not doing this. 367 00:16:39,373 --> 00:16:41,333 Yes, you are. Aiden... 368 00:16:42,042 --> 00:16:43,043 I never told Alexa, 369 00:16:43,127 --> 00:16:45,129 because how do you tell someone who battled cancer 370 00:16:45,212 --> 00:16:47,840 that you were taken down by everyday life? 371 00:16:47,923 --> 00:16:49,550 How could Katie even think that? 372 00:16:49,633 --> 00:16:52,469 Because no matter how long Alexa's been past it, 373 00:16:52,678 --> 00:16:54,471 it never goes away. 374 00:16:54,930 --> 00:16:57,224 I mean, no wonder she hasn't returned the doctor's call yet. 375 00:16:57,307 --> 00:16:59,184 -It's still scary. -Uh, she called him. 376 00:17:00,644 --> 00:17:02,104 -She did? -She did. 377 00:17:02,646 --> 00:17:04,690 All right. I don't know when I should talk. 378 00:17:05,816 --> 00:17:06,942 Yeah, I just wouldn't. 379 00:17:08,652 --> 00:17:11,488 Turns out Dr. Breitwieser found out I was graduating. 380 00:17:12,114 --> 00:17:13,407 He was just congratulating me, 381 00:17:13,824 --> 00:17:14,658 but... 382 00:17:15,534 --> 00:17:16,869 you're right. [exhales deeply] 383 00:17:16,952 --> 00:17:18,787 It's still... scary. 384 00:17:20,122 --> 00:17:20,956 But you did it. 385 00:17:23,000 --> 00:17:24,251 I'm so proud of you. 386 00:17:26,253 --> 00:17:27,087 Yeah, I'm... 387 00:17:28,255 --> 00:17:29,256 I'm proud of you too. 388 00:17:29,882 --> 00:17:31,091 [spraying sound] 389 00:17:31,175 --> 00:17:32,176 [people screaming] 390 00:17:32,259 --> 00:17:34,386 [screaming and laughter] 391 00:17:35,971 --> 00:17:37,598 The sprinklers came on. 392 00:17:37,681 --> 00:17:39,183 I love sprinklers. 393 00:17:41,018 --> 00:17:42,478 I forgot to turn the timer off. 394 00:17:42,561 --> 00:17:44,271 And I wanted to remind you but couldn't. 395 00:17:44,354 --> 00:17:45,981 -Total cluster-jam. -[chuckles] 396 00:17:46,315 --> 00:17:48,901 Ah, movie night was an absolute dumpster fire. 397 00:17:49,234 --> 00:17:50,069 Not for me. 398 00:17:50,194 --> 00:17:52,863 That movie was so scary, I'm okay with raccoons now. 399 00:17:54,239 --> 00:17:55,616 We heard the sprinklers and came in. 400 00:17:55,699 --> 00:17:57,034 -And nobody even got wet. -Yeah. 401 00:17:58,077 --> 00:17:58,911 [clears throat] 402 00:17:59,620 --> 00:18:00,579 Except that guy. 403 00:18:02,164 --> 00:18:03,248 My name is Brian... 404 00:18:05,292 --> 00:18:06,293 and I don't run. 405 00:18:09,046 --> 00:18:09,880 Good night. 406 00:18:25,771 --> 00:18:27,606 Got all the ants. [chuckles] 407 00:18:28,398 --> 00:18:29,858 -Speaking of ants... -Hit me. 408 00:18:31,401 --> 00:18:35,781 Putting ChapStick on an ant bite will stop the itching. 409 00:18:36,281 --> 00:18:37,116 Mm. 410 00:18:39,785 --> 00:18:42,371 -Oh, and if you ever get a flat tire-- -Dad... 411 00:18:43,455 --> 00:18:44,623 what's all this about? 412 00:18:46,250 --> 00:18:48,710 Well, you're leaving for college in a couple months. 413 00:18:49,962 --> 00:18:51,171 I want you to be safe. 414 00:18:52,089 --> 00:18:53,006 From ants? 415 00:18:55,050 --> 00:18:56,343 I mean, come on, Dad. 416 00:19:01,849 --> 00:19:04,518 It'll probably sound silly, but, uh... 417 00:19:08,605 --> 00:19:11,900 being a dad comes with this built-in feeling 418 00:19:13,110 --> 00:19:14,069 that you have to... 419 00:19:15,571 --> 00:19:16,613 protect your kids. 420 00:19:19,116 --> 00:19:20,158 Yeah, and you have. 421 00:19:26,123 --> 00:19:26,957 Not always. 422 00:19:31,128 --> 00:19:32,754 [voice wavering] Not when you were 14. 423 00:19:36,091 --> 00:19:36,925 Dad. 424 00:19:43,015 --> 00:19:44,308 I heard a doctor say... 425 00:19:47,769 --> 00:19:48,896 you had cancer, 426 00:19:52,649 --> 00:19:54,026 and I couldn't protect you. 427 00:20:00,991 --> 00:20:01,825 [sniffles] 428 00:20:05,537 --> 00:20:07,956 I never knew that you felt that way. 429 00:20:10,626 --> 00:20:12,878 You know, when I was so scared, 430 00:20:14,880 --> 00:20:16,173 you were so strong. 431 00:20:19,051 --> 00:20:21,178 And that was all that I needed from my dad. 432 00:20:24,014 --> 00:20:25,015 Come here. 433 00:20:32,648 --> 00:20:34,316 I was crazy to worry about you. 434 00:20:37,194 --> 00:20:38,445 You can handle anything. 435 00:20:41,823 --> 00:20:42,783 [whispering] Thank you. 436 00:20:46,411 --> 00:20:47,913 Oh, and by the way, I, uh... 437 00:20:48,622 --> 00:20:50,540 I do know what to do if I... 438 00:20:51,250 --> 00:20:52,417 ever get a flat tire. 439 00:20:53,293 --> 00:20:54,461 [chuckles] What's that? 440 00:20:56,004 --> 00:20:56,880 Call my dad. 441 00:21:08,767 --> 00:21:10,227 [rattling sound] 442 00:21:12,479 --> 00:21:13,313 [rattling] 443 00:21:13,897 --> 00:21:15,357 I still can't help you. 444 00:21:17,943 --> 00:21:18,986 Ah, hi. 445 00:21:20,279 --> 00:21:21,154 Oh, man. 446 00:21:22,322 --> 00:21:23,282 So... 447 00:21:25,033 --> 00:21:27,077 nothing about us being apart felt right. 448 00:21:28,078 --> 00:21:29,079 Absolutely... 449 00:21:29,997 --> 00:21:31,498 nothing felt right. 450 00:21:34,793 --> 00:21:35,877 Checking your e-mails? 451 00:21:38,588 --> 00:21:39,464 Yeah. 452 00:21:41,842 --> 00:21:43,010 Um... 453 00:21:43,468 --> 00:21:44,636 Got something from NYU. 454 00:21:49,516 --> 00:21:51,059 -Open it. -[nervous chuckle] 455 00:21:53,020 --> 00:21:54,229 Yeah, okay. 456 00:22:13,165 --> 00:22:14,291 [chuckles quietly] 457 00:22:19,129 --> 00:22:20,005 You got in. 458 00:22:30,265 --> 00:22:31,475 Then you gotta go. 459 00:22:36,480 --> 00:22:37,564 We won't be together. 460 00:22:39,900 --> 00:22:40,776 I know. 461 00:22:42,402 --> 00:22:43,361 And that's okay... 462 00:22:44,029 --> 00:22:44,905 [sniffs] 463 00:22:45,322 --> 00:22:46,698 ...because this feels right. 464 00:22:56,625 --> 00:22:59,127 [both chuckle] 465 00:23:03,173 --> 00:23:04,299 Hi. 466 00:23:05,842 --> 00:23:08,011 So, I am... 467 00:23:08,595 --> 00:23:10,722 officially a former Wired employee. 468 00:23:10,806 --> 00:23:13,433 [chuckles] And I know I'm not supposed to take my apron home, 469 00:23:13,517 --> 00:23:14,518 but I wanted to wash it. 470 00:23:14,935 --> 00:23:17,229 You wanted the dramatic moment where you give it back to me. 471 00:23:18,605 --> 00:23:19,481 Yes. 472 00:23:21,733 --> 00:23:24,611 And, um... to say goodbye in person. 473 00:23:25,987 --> 00:23:28,323 Well, good luck. 474 00:23:29,950 --> 00:23:30,909 [clears throat] 475 00:23:32,327 --> 00:23:34,830 If I'm gonna have feelings, I'm leaving. 476 00:23:39,000 --> 00:23:41,211 Ah, great. Now I have to close tonight. 477 00:23:41,294 --> 00:23:43,547 Oh. You gonna make it here without me? 478 00:23:43,630 --> 00:23:46,383 You kidding? I just got bumped up to assistant manager. 479 00:23:48,135 --> 00:23:50,053 I need the money for when I go to art school. 480 00:23:51,138 --> 00:23:54,933 Yeah. Yeah, I learned from some annoying girl, 481 00:23:55,016 --> 00:23:56,977 if you work hard, good things can happen. 482 00:23:57,060 --> 00:23:58,353 Blah, blah, blah. 483 00:23:59,104 --> 00:24:02,065 Aww. I'm your annoying "blah, blah, blah" girl. 484 00:24:07,028 --> 00:24:07,988 So, um... 485 00:24:09,781 --> 00:24:10,740 New York tomorrow. 486 00:24:13,743 --> 00:24:14,953 You're gonna do great. 487 00:24:17,289 --> 00:24:19,082 And if you ever get stressed out, 488 00:24:20,333 --> 00:24:21,376 just call me, okay? 489 00:24:25,213 --> 00:24:26,131 Mm. 490 00:24:26,798 --> 00:24:28,550 -I'm gonna miss you. -Yeah, me too. 491 00:24:31,386 --> 00:24:32,804 Can I get a latte to go? 492 00:24:32,888 --> 00:24:34,681 [both] We're closed, Sue! 493 00:24:34,764 --> 00:24:36,558 -Come on, please. -[groans] 494 00:24:44,691 --> 00:24:46,610 Ah, almost packed up. 495 00:24:46,693 --> 00:24:48,195 Day ahead of schedule. [chuckles] 496 00:24:48,278 --> 00:24:49,946 You were slowing me down. Sorry. 497 00:24:50,780 --> 00:24:53,950 Did you at least get emotional when you wrote "Alexa's dorm" on that box? 498 00:24:54,034 --> 00:24:56,661 I did not. This close to the finish line, 499 00:24:57,078 --> 00:24:58,496 nothing's gonna break me. 500 00:24:59,581 --> 00:25:02,250 Oh, good. You didn't tape up this box yet. 501 00:25:02,334 --> 00:25:03,543 Oh, no, no, no, sorry. 502 00:25:03,627 --> 00:25:05,670 I've got a system. That's for important stuff. 503 00:25:09,883 --> 00:25:12,761 Was... Was that your medical binder? 504 00:25:13,178 --> 00:25:14,095 Yeah. 505 00:25:15,931 --> 00:25:16,848 You're, um... 506 00:25:23,647 --> 00:25:25,065 you're gonna take it with you? 507 00:25:25,649 --> 00:25:28,568 Yeah, you know, just in case I have to go see a campus doctor, 508 00:25:28,652 --> 00:25:30,570 I have all my cancer history with me. 509 00:25:36,201 --> 00:25:37,827 Mm, Mom, don't cry. 510 00:25:38,537 --> 00:25:39,746 I'm gonna be okay. 511 00:25:39,829 --> 00:25:40,830 [exhales deeply] 512 00:25:42,290 --> 00:25:43,375 [voice wavering] I know. 513 00:25:44,459 --> 00:25:45,919 That's why I'm crying. 514 00:25:53,218 --> 00:25:54,344 I'm so proud of you. 515 00:25:56,179 --> 00:25:57,556 You've come so far. 516 00:26:00,809 --> 00:26:02,519 I couldn't have done it without you. 517 00:26:05,105 --> 00:26:05,939 I love you. 518 00:26:06,022 --> 00:26:07,983 -I love you too. -[door opens] 519 00:26:08,525 --> 00:26:10,527 [groans] I got kicked out of my apartment. 520 00:26:14,114 --> 00:26:16,199 I thought our sink was a garbage disposal, 521 00:26:16,283 --> 00:26:17,450 but it was just a sink. 522 00:26:17,659 --> 00:26:19,995 So, I tried to take the meatloaf out of the drain. 523 00:26:20,078 --> 00:26:23,415 [groans] Water everywhere. But, long story short, 524 00:26:23,623 --> 00:26:26,543 I live here now, and I owe my ex-landlord a new sink. 525 00:26:28,128 --> 00:26:30,255 Come here. I finally cracked. 526 00:26:30,755 --> 00:26:32,424 Some of these tears are for you. 527 00:26:34,467 --> 00:26:36,303 She finally cracked. 528 00:26:37,554 --> 00:26:38,763 I did, big-time. 529 00:26:38,847 --> 00:26:40,265 [chuckling] 530 00:26:43,727 --> 00:26:45,353 Why are Lucas's suitcases here? 531 00:26:47,022 --> 00:26:49,649 Oh, so I thought our sink was a garbage disposal-- 532 00:26:49,733 --> 00:26:51,359 Yeah, not now, son. 533 00:26:54,863 --> 00:26:57,365 You made me a coffee table. 534 00:26:58,199 --> 00:27:00,952 The only custom-made thing I own are my orthotics. 535 00:27:01,036 --> 00:27:01,995 [chuckles] 536 00:27:02,412 --> 00:27:05,206 I know these boxes were pretty nice. 537 00:27:05,290 --> 00:27:06,666 [chuckles] 538 00:27:06,750 --> 00:27:08,001 But you deserve the best. 539 00:27:09,085 --> 00:27:11,421 Well, good thing I already have it. [chuckles] 540 00:27:17,344 --> 00:27:18,511 [sighs] 541 00:27:18,595 --> 00:27:19,929 [gasps] Whoa! 542 00:27:20,013 --> 00:27:21,264 New coffee table! 543 00:27:21,348 --> 00:27:22,724 Joe made it for us. 544 00:27:22,807 --> 00:27:26,436 Ooh, the only custom-made thing I have is my retainer. [chuckles] 545 00:27:26,519 --> 00:27:29,522 -I made the same joke about my orthotics. -Oh! 546 00:27:30,023 --> 00:27:31,441 -Mm. -Aw. Ready? 547 00:27:32,359 --> 00:27:33,193 Oh. 548 00:27:33,276 --> 00:27:35,987 Yeah. This baby really holds your feet. 549 00:27:36,071 --> 00:27:38,573 My man knows how to coffee table. 550 00:27:38,657 --> 00:27:40,825 [both chuckle] 551 00:27:41,493 --> 00:27:42,327 Ah. 552 00:27:42,744 --> 00:27:45,372 I cannot believe tomorrow you're gonna be in New York. 553 00:27:50,543 --> 00:27:51,544 Thank you... 554 00:27:52,212 --> 00:27:54,047 for pushing me down the waterslide. 555 00:27:55,632 --> 00:27:57,217 I'm so proud of you. 556 00:27:58,051 --> 00:27:59,469 -Aw. -[approaching footsteps] 557 00:28:00,136 --> 00:28:01,054 Whoa. 558 00:28:01,137 --> 00:28:03,848 There's a coffee table where the boxes used to be. 559 00:28:03,932 --> 00:28:05,058 [Katie and Jennifer laugh] 560 00:28:05,141 --> 00:28:07,018 Yeah, Joe made it. 561 00:28:07,519 --> 00:28:11,106 Well, the only custom-made thing I have is Lori and Dave's gazebo. 562 00:28:12,941 --> 00:28:14,401 -Retainer. -Orthotics. 563 00:28:16,111 --> 00:28:18,738 [Katie and Jennifer sigh] 564 00:28:18,822 --> 00:28:22,409 I'm gonna miss you sweet, sweet weirdos. 565 00:28:25,662 --> 00:28:27,163 [exhaling deeply] 566 00:28:35,004 --> 00:28:36,047 [clears throat] 567 00:28:36,131 --> 00:28:37,132 [exhales deeply] 568 00:28:37,716 --> 00:28:38,925 -Ready? -Yeah. 569 00:28:39,259 --> 00:28:40,593 -You? -No. 570 00:28:40,677 --> 00:28:41,636 Me neither. 571 00:28:42,303 --> 00:28:43,221 [sighs] 572 00:28:45,473 --> 00:28:46,516 First-day-of-school outfit? 573 00:28:46,599 --> 00:28:48,768 -The blue thing. -With the sparkly things and the stuff? 574 00:28:55,734 --> 00:28:57,485 -I just wanted to say-- -You don't have to. 575 00:28:58,361 --> 00:28:59,696 -Let's review our plan. -Mm. 576 00:29:00,405 --> 00:29:01,990 Uh, text every morning and every night. 577 00:29:03,158 --> 00:29:05,034 FaceTime Fridays, before the weekend. 578 00:29:05,118 --> 00:29:06,703 And Sundays to talk about our weekend. 579 00:29:06,786 --> 00:29:09,706 And remember: if there's an emergency, siren emoji. 580 00:29:09,789 --> 00:29:12,041 Followed up with an old-school call. [chuckles] 581 00:29:13,793 --> 00:29:14,753 Hm. 582 00:29:17,630 --> 00:29:19,841 -I just want to say-- -[voice wavering] You don't have to. 583 00:29:24,846 --> 00:29:26,681 You know my sweater you like so much? 584 00:29:26,764 --> 00:29:27,807 [sniffles] Mm-hm. 585 00:29:27,891 --> 00:29:30,560 Yeah, the one that you're, uh, kind of stingy about letting me borrow? 586 00:29:30,643 --> 00:29:31,478 Mm-hm. 587 00:29:33,229 --> 00:29:35,064 I kind of snuck it in your suitcase. 588 00:29:36,858 --> 00:29:39,152 [chuckles] Well, we are ridiculous. 589 00:29:40,153 --> 00:29:42,489 -Why? -You'll see when you open your suitcase. 590 00:29:49,537 --> 00:29:52,248 Just text me the second you get to UNC. 591 00:29:55,168 --> 00:29:56,044 [sniffles] 592 00:29:56,336 --> 00:29:58,630 I'm gonna text you as soon as I leave the driveway. 593 00:30:00,590 --> 00:30:01,591 [chuckles] 594 00:30:02,550 --> 00:30:05,470 [both] I just wanna say I love you. 595 00:30:08,765 --> 00:30:09,724 [sniffling] 596 00:30:18,691 --> 00:30:19,818 Oh. 597 00:30:19,901 --> 00:30:21,444 I almost forgot. Um... 598 00:30:22,070 --> 00:30:23,404 I made us a playlist. 599 00:30:24,822 --> 00:30:27,659 You know, this way, if we ever can't get in touch, 600 00:30:28,493 --> 00:30:31,287 we can hit play and be right there in each other's ears.  601 00:30:31,913 --> 00:30:33,915 Mm. What's on it? 602 00:30:35,041 --> 00:30:36,000 You'll see. 603 00:30:37,168 --> 00:30:39,295 ["Count on Me" playing"] 604 00:30:39,379 --> 00:30:40,713 [vocalizing] 605 00:30:42,090 --> 00:30:43,341 ♪ If you ever find yourself ♪ 606 00:30:43,424 --> 00:30:46,094 ♪ Stuck in the middle of the sea ♪ 607 00:30:47,387 --> 00:30:49,264 ♪ I'll sail the world ♪ 608 00:30:50,139 --> 00:30:51,975 ♪ To find you ♪ 609 00:30:53,142 --> 00:30:55,144 ♪ If you ever find yourself Lost in the dark ♪ 610 00:30:55,228 --> 00:30:56,980 ♪ And you can't see ♪ 611 00:30:58,189 --> 00:31:00,400 ♪ I'll be the light ♪ 612 00:31:00,942 --> 00:31:02,819 ♪ To guide you ♪ 613 00:31:05,280 --> 00:31:08,074 ♪ Find out what we're made of ♪ 614 00:31:09,033 --> 00:31:13,663 ♪ When we are called To help our friends in need ♪ 615 00:31:13,997 --> 00:31:16,833 ♪ You can count on me ♪ 616 00:31:16,916 --> 00:31:19,460 ♪ Like one, two, three ♪ 617 00:31:19,544 --> 00:31:21,838 ♪ I'll be there ♪ 618 00:31:22,505 --> 00:31:24,841 ♪ And I know when I need it ♪ 619 00:31:24,924 --> 00:31:27,635 ♪ I can count on you ♪ 620 00:31:27,719 --> 00:31:30,221 ♪ Like four, three, two ♪ 621 00:31:30,305 --> 00:31:32,599 -♪ And you'll be there ♪ -[no audio] 622 00:31:33,099 --> 00:31:35,977 ♪ 'Cause that's what friends Are supposed to do ♪ 623 00:31:36,060 --> 00:31:37,687 ♪ Oh yeah ♪ 624 00:31:37,770 --> 00:31:40,356 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 625 00:31:40,440 --> 00:31:44,485 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 626 00:31:44,569 --> 00:31:46,779 ♪ Yeah yeah ♪ 627 00:31:46,863 --> 00:31:51,200 ♪ If you're tossin' and you're turnin' And you just can't fall asleep ♪ 628 00:31:52,201 --> 00:31:54,162 ♪ I'll sing a song ♪ 629 00:31:54,913 --> 00:31:56,915 ♪ Beside you ♪ 630 00:31:57,665 --> 00:32:01,794 ♪ And if you ever forget  How much you really mean to me ♪ 631 00:32:03,046 --> 00:32:04,839 ♪ Every day I will  ♪ 632 00:32:05,757 --> 00:32:07,425 ♪ Remind you  ♪ 633 00:32:08,134 --> 00:32:09,135 ♪ Oh ♪ 634 00:32:09,969 --> 00:32:13,097 ♪ Find out what we're made of ♪ 635 00:32:14,098 --> 00:32:18,728 ♪ When we are called To help our friends in need ♪ 636 00:32:18,811 --> 00:32:21,564 ♪ You can count on me ♪ 637 00:32:21,648 --> 00:32:24,233 ♪ Like one two three ♪ 638 00:32:24,317 --> 00:32:26,444 ♪ I'll be there ♪ 639 00:32:27,236 --> 00:32:29,656 ♪ And I know when I need it ♪ 640 00:32:29,739 --> 00:32:31,991 ♪ I can count on you ♪ 641 00:32:32,075 --> 00:32:35,078 ♪ Like four three two ♪ 642 00:32:35,161 --> 00:32:37,205 ♪ And you'll be there ♪ 643 00:32:38,164 --> 00:32:42,251 ♪ 'Cause that's what friends Are supposed to do, oh yeah ♪ 644 00:32:42,335 --> 00:32:44,921 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 645 00:32:45,004 --> 00:32:49,175 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 646 00:32:49,258 --> 00:32:51,552 ♪ Yeah yeah ♪ 647 00:32:51,636 --> 00:32:55,974 ♪ You'll always have my shoulder ♪ 648 00:32:56,057 --> 00:33:01,938 ♪ When you cry ♪ 649 00:33:02,438 --> 00:33:05,108 ♪ I'll never let go ♪ 650 00:33:05,191 --> 00:33:11,197 ♪ Never say goodbye ♪ 651 00:33:11,280 --> 00:33:15,535 ♪ You know you can count on you ♪ 652 00:33:15,618 --> 00:33:18,121 ♪ Like four three two ♪ 653 00:33:18,204 --> 00:33:19,872 ♪ And you'll be there ♪ 654 00:33:21,207 --> 00:33:23,835 ♪ 'Cause that's what friends Are supposed to do ♪ 655 00:33:23,918 --> 00:33:25,420 ♪ Oh yeah ♪ 656 00:33:25,503 --> 00:33:28,172 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 657 00:33:28,256 --> 00:33:31,968 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 658 00:33:32,051 --> 00:33:37,473 ♪ You can count on me 'Cause I can count on you ♪ 659 00:33:41,894 --> 00:33:43,187 They should be here by now. 660 00:33:43,271 --> 00:33:45,815 -Why did we let Spencer pick her up? -How well do we know that kid? 661 00:33:45,898 --> 00:33:47,859 -Yeah. -Oh! There they are! 662 00:33:47,942 --> 00:33:50,486 -Yay! -Hey! Welcome home! 663 00:33:50,570 --> 00:33:52,071 -Hey! -Hey! 664 00:33:52,155 --> 00:33:52,989 Ah! 665 00:33:53,072 --> 00:33:54,073 -What's up? -Hi! 666 00:33:54,157 --> 00:33:55,283 It's so good to be home. 667 00:33:55,366 --> 00:33:56,826 Yeah, it's so good to see you. 668 00:33:57,201 --> 00:33:58,077 Wait. 669 00:34:03,041 --> 00:34:04,042 Hey, everyone. 670 00:34:07,044 --> 00:34:08,546 -Hey! -Welcome home! 671 00:34:08,629 --> 00:34:10,214 -Come on, Spence. -Come on. 672 00:34:11,340 --> 00:34:12,717 -Look who's back. -[Jack gasps] 673 00:34:12,800 --> 00:34:13,718 Katie! 674 00:34:13,801 --> 00:34:15,136 -Hi. -Aww. 675 00:34:15,219 --> 00:34:16,596 I love Thanksgiving break. 676 00:34:16,679 --> 00:34:17,555 Aww. 677 00:34:18,306 --> 00:34:20,516 Oh, it's so good to be back. 678 00:34:20,600 --> 00:34:21,601 [chuckles] 679 00:34:21,684 --> 00:34:22,935 Go. 680 00:34:24,103 --> 00:34:25,271 I missed everyone. 681 00:34:29,025 --> 00:34:30,109 -There she is! -Hi! 682 00:34:30,193 --> 00:34:31,819 -You're wearing my-- -And you're wearing-- 683 00:34:31,903 --> 00:34:33,196 -I'm wearing your-- -I'm wearing your--  684 00:34:33,279 --> 00:34:34,155 -Yes! -Yes! 685 00:34:35,448 --> 00:34:36,282 How are you? 686 00:34:36,365 --> 00:34:39,494 Oh, real-life Alexa is so much better than FaceTime Alexa. 687 00:34:39,577 --> 00:34:40,536 -I agree. -Come here. 688 00:34:40,620 --> 00:34:41,454 Mmm. 689 00:34:41,537 --> 00:34:43,539 -Oh, I missed you. Ooh! -I missed you too. 690 00:34:43,623 --> 00:34:44,916 Okay, so where did we leave off? 691 00:34:44,999 --> 00:34:46,501 I was telling you about my crazy professor. 692 00:34:46,584 --> 00:34:50,171 Ah, yes, the one who brings his emotional-support ferret to class. 693 00:34:50,254 --> 00:34:53,174 Yes. So, he left for a movie role. 694 00:34:53,257 --> 00:34:55,343 -Our new professor has a tattoo... -[Alexa] When I got cancer, 695 00:34:55,426 --> 00:34:57,929 my nurse told me writing down what I'm grateful for 696 00:34:58,012 --> 00:34:59,514 would help me stay positive. 697 00:35:00,640 --> 00:35:01,808 Four years later, 698 00:35:02,725 --> 00:35:05,978 I'm grateful for more things than I could have ever imagined. 699 00:35:08,147 --> 00:35:11,400 But mostly for the person who was by my side for all of it. 700 00:35:13,152 --> 00:35:15,780 Some people are lucky enough to have a best friend. 701 00:35:17,073 --> 00:35:18,199 I'm even luckier. 702 00:35:19,700 --> 00:35:20,785 I got a Katie. 703 00:35:21,369 --> 00:35:25,915 ♪ You can count on me 'Cause I can count on you ♪ 704 00:35:25,998 --> 00:35:28,042 [theme music plays] 705 00:35:43,975 --> 00:35:45,977 [vocalizing] 706 00:35:48,896 --> 00:35:50,648 ♪ I've got you ♪ 707 00:35:52,900 --> 00:35:55,778 ♪ We'll do this together ♪