1 00:00:12,262 --> 00:00:13,982 [Alexa] It was the last week of winter break 2 00:00:14,055 --> 00:00:16,766 and Katie had spent most of it studying or working, 3 00:00:16,850 --> 00:00:19,894 so I had planned a stress-free day for us at the two dollar movies. 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,316 Hey. Okay, there's a prison break movie then a love story. 5 00:00:25,483 --> 00:00:29,237 So it's an ex-con, rom-com marathon. 6 00:00:30,572 --> 00:00:31,823 I have good news and bad news. 7 00:00:32,282 --> 00:00:34,325 Don't tell me you can't go to our movie marathon. 8 00:00:34,951 --> 00:00:35,951 Okay. 9 00:00:36,202 --> 00:00:37,037 Uh... 10 00:00:37,120 --> 00:00:39,789 I am no longer free for our cinematic adventure. 11 00:00:41,750 --> 00:00:43,070 I have to cover a shift at Wired. 12 00:00:43,126 --> 00:00:44,127 Oh, man. 13 00:00:44,377 --> 00:00:45,462 Well, what's the good news? 14 00:00:45,795 --> 00:00:47,297 Oh! Yeah, the good news... 15 00:00:50,842 --> 00:00:53,803 Oh, I got nothing. I really thought I'd think up something on the spot. 16 00:00:54,179 --> 00:00:56,848 [exhales] Well, I guess I don't need these anymore. 17 00:01:06,399 --> 00:01:08,276 Oh, hey, before I go, rapid fire catch-up? 18 00:01:08,818 --> 00:01:09,861 - Mm. - Go! 19 00:01:09,944 --> 00:01:13,198 All right. We're all waiting for Lucas's semester grades to get posted. 20 00:01:13,281 --> 00:01:15,116 Still so odd he cares about school. Go! 21 00:01:15,200 --> 00:01:18,036 Uh, we got thought Jack got his yellow belt in taekwondo. 22 00:01:18,119 --> 00:01:19,519 Turns out he just hadn't washed it. 23 00:01:20,622 --> 00:01:21,706 - Go. - [phone dings] 24 00:01:22,874 --> 00:01:23,708 [breathes in] 25 00:01:23,792 --> 00:01:25,960 Things are still off with Spencer. Go. 26 00:01:26,044 --> 00:01:27,629 How off? Go. 27 00:01:27,712 --> 00:01:29,547 Well, we barely talked since Christmas. 28 00:01:29,631 --> 00:01:31,431 He just texts me memes that don't makes sense. 29 00:01:31,508 --> 00:01:32,801 What? Here, let me see. 30 00:01:33,009 --> 00:01:34,094 I can figure it out. 31 00:01:34,844 --> 00:01:35,844 [laughs] 32 00:01:36,471 --> 00:01:37,471 What? Oh. 33 00:01:39,349 --> 00:01:41,101 Oh, wait, if you go like that... 34 00:01:41,476 --> 00:01:42,977 [audience laughing] 35 00:01:44,229 --> 00:01:45,271 Yeah, I got nothing. 36 00:01:46,856 --> 00:01:49,919 Do you think things changed after you helped shave his head and almost kissed? 37 00:01:49,943 --> 00:01:52,987 [breathes] Well, I'm still not sure we almost kissed. 38 00:01:53,071 --> 00:01:54,405 I mean, we almost kissed 39 00:01:54,489 --> 00:01:56,282 until we almost didn't kiss. 40 00:01:56,366 --> 00:01:57,909 If that's even what almost happened. 41 00:01:58,576 --> 00:02:00,537 I almost understood that. 42 00:02:01,996 --> 00:02:05,250 Um, you know, I'm... I'm sure with all he's going through 43 00:02:05,333 --> 00:02:07,627 and all you've been through, it's just complicated. 44 00:02:07,961 --> 00:02:08,961 Yeah, exactly. 45 00:02:09,003 --> 00:02:11,631 And that's why me and Spencer are just friends. 46 00:02:11,798 --> 00:02:12,632 'Kay. 47 00:02:12,715 --> 00:02:13,883 Oh, I better go. 48 00:02:14,259 --> 00:02:16,344 Okay, but I'm gonna find something fun for us to do. 49 00:02:16,427 --> 00:02:19,305 Great! Great! And I'm just gonna take a little candy for the road. 50 00:02:19,722 --> 00:02:23,268 Uh, and this, and this, and this... 51 00:02:23,935 --> 00:02:26,479 You know, I'm just gonna take this. 52 00:02:30,650 --> 00:02:33,111 Your grades are posted. Read 'em. Read 'em! 53 00:02:34,863 --> 00:02:35,863 Read 'em. 54 00:02:36,489 --> 00:02:37,574 Okay. 55 00:02:38,032 --> 00:02:39,032 [exhales sharply] 56 00:02:39,117 --> 00:02:40,117 All right. 57 00:02:40,910 --> 00:02:41,910 B. 58 00:02:42,328 --> 00:02:43,328 B. 59 00:02:43,538 --> 00:02:44,539 - B minus. - [exhales] 60 00:02:45,123 --> 00:02:46,123 B. 61 00:02:46,416 --> 00:02:47,458 B plus! 62 00:02:47,584 --> 00:02:48,751 I'm a B student! 63 00:02:48,835 --> 00:02:50,837 - [Alexa, Lori, Dave cheering] - [laughs] Yeah! 64 00:02:50,920 --> 00:02:51,963 Woo! 65 00:02:52,213 --> 00:02:54,340 - I cannot believe we did it. - I cannot believe it. 66 00:02:54,424 --> 00:02:55,508 - No. Oh! - [laughs] 67 00:02:55,592 --> 00:02:56,759 I can't believe I did it! 68 00:02:56,843 --> 00:02:59,596 - We can. - You studied your butt off! [laughs] 69 00:02:59,679 --> 00:03:02,399 Yeah, hold up your laptop so I can take a picture of you and your Bs. 70 00:03:02,432 --> 00:03:03,933 - Yeah. - [Alexa] All right. 71 00:03:04,017 --> 00:03:05,602 And got it. 72 00:03:06,144 --> 00:03:09,272 So proud of my brother. Not joking. 73 00:03:09,522 --> 00:03:10,982 Seriously, not joking. 74 00:03:11,065 --> 00:03:12,192 [audience laughing] 75 00:03:12,275 --> 00:03:13,526 - [laughs] - Give me a B. 76 00:03:14,027 --> 00:03:15,987 [Dave making beatbox sound] ♪ B... B B ♪ 77 00:03:16,196 --> 00:03:18,740 ♪ I got all Bs from plus to minus ♪ 78 00:03:18,823 --> 00:03:21,117 ♪ Ain't nobody gonna mess with my flyness ♪ 79 00:03:21,201 --> 00:03:22,994 ♪ Oh, I studied really hard ♪ 80 00:03:23,077 --> 00:03:24,871 ♪ A, take it away ♪ 81 00:03:24,954 --> 00:03:27,332 Oh! Uh, uh, okay. [laughs] 82 00:03:27,916 --> 00:03:29,334 ♪ My son got Bs and he's... ♪ 83 00:03:29,417 --> 00:03:30,543 Yeah, I can't do this. 84 00:03:30,627 --> 00:03:32,128 [audience laughing] 85 00:03:32,253 --> 00:03:35,006 But, hey, I got you something. [laughs] 86 00:03:35,089 --> 00:03:37,300 - Couldn't help myself. [laughs] - [Dave laughing] 87 00:03:37,425 --> 00:03:38,425 Ooh. 88 00:03:39,302 --> 00:03:40,345 - [gasps] - Yeah. Ha, ha! 89 00:03:40,595 --> 00:03:41,721 Wow. 90 00:03:41,930 --> 00:03:43,264 Doctor clothes. 91 00:03:45,767 --> 00:03:48,353 They're called scrubs and I had it embroidered. [giggles] 92 00:03:48,436 --> 00:03:51,314 "Dr. Lucas Mendoza M.D." 93 00:03:51,981 --> 00:03:53,149 Most def. 94 00:03:53,608 --> 00:03:55,401 [Dave and Lori laughing] 95 00:03:55,485 --> 00:03:56,903 Oh, it's not a competition, 96 00:03:56,986 --> 00:03:59,906 - but we're totally winning parenting. - Mm. [laughs] 97 00:04:00,490 --> 00:04:02,492 ♪ I've got you ♪ 98 00:04:03,409 --> 00:04:06,246 ♪ When I can't take it any longer ♪ 99 00:04:06,329 --> 00:04:08,665 ♪ You make me feel stronger ♪ 100 00:04:08,748 --> 00:04:10,917 ♪ I've got you ♪ 101 00:04:11,459 --> 00:04:14,837 ♪ When I can't take it You make it so much better ♪ 102 00:04:15,546 --> 00:04:17,840 ♪ We'll do this together ♪ 103 00:04:19,008 --> 00:04:22,845 ♪ Oh-oh-oh-oh We'll do this together ♪ 104 00:04:23,930 --> 00:04:25,682 ♪ I've got you ♪ 105 00:04:25,765 --> 00:04:27,892 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 106 00:04:27,976 --> 00:04:29,936 ♪ We'll do this together ♪ 107 00:04:32,522 --> 00:04:33,898 And three... 108 00:04:34,232 --> 00:04:35,900 two, one. 109 00:04:36,025 --> 00:04:38,987 And these are officially day-old cookies, 110 00:04:39,070 --> 00:04:40,905 so I am allowed to give them away. 111 00:04:41,197 --> 00:04:42,198 Friend perks. 112 00:04:42,282 --> 00:04:44,593 It's nice that we get to hang out even when you're working. 113 00:04:44,617 --> 00:04:47,578 I like it. You're a friend, but you also serve me. 114 00:04:51,749 --> 00:04:53,710 - I did it! - Oh, you got your license? 115 00:04:53,793 --> 00:04:55,169 Dreamed you were a unicorn? 116 00:04:55,253 --> 00:04:57,130 Finally matched your foundation to your neck? 117 00:04:59,007 --> 00:05:01,342 No. What? [growls] 118 00:05:02,635 --> 00:05:05,054 I told you I'd find something fun for us to do: 119 00:05:05,138 --> 00:05:06,848 the community theater play competition. 120 00:05:06,931 --> 00:05:08,558 Ah, this looks amazing. 121 00:05:08,641 --> 00:05:10,059 Oh, it starts in a week. 122 00:05:10,143 --> 00:05:12,478 I know it's soon but we're still on winter break, 123 00:05:12,562 --> 00:05:13,722 and I'm gonna do it with you. 124 00:05:13,771 --> 00:05:15,940 [inhales] Yeah, let's do this. 125 00:05:16,024 --> 00:05:17,275 Hey, we'll do it, too. 126 00:05:17,358 --> 00:05:19,569 I've always wanted to try my hand at acting. 127 00:05:19,652 --> 00:05:22,864 [clears throat, speaks in French accent] This will be my stage debut. 128 00:05:25,450 --> 00:05:27,035 Hannah, you're in charge of costumes. 129 00:05:28,578 --> 00:05:31,622 Great. I wear clothes every day. 130 00:05:32,290 --> 00:05:34,125 Fine. I'll do it, too. 131 00:05:34,459 --> 00:05:35,585 You're welcome. 132 00:05:36,085 --> 00:05:37,085 Thank you. 133 00:05:38,463 --> 00:05:40,840 And unlike the school play, you won't have to be a horse. 134 00:05:40,923 --> 00:05:43,092 Although your neighs were very impressive. 135 00:05:43,176 --> 00:05:46,679 Wait, what if instead of acting in it, I write and direct it? 136 00:05:46,763 --> 00:05:49,223 Then I'll have something new to add to my college application. 137 00:05:49,307 --> 00:05:50,850 Hmm. Then I'll produce. 138 00:05:50,933 --> 00:05:53,245 Not sure what that means, but how hard could it be? [snickers] 139 00:05:53,269 --> 00:05:54,854 Okay, it means 140 00:05:54,937 --> 00:05:56,230 we are putting on a play. 141 00:05:56,314 --> 00:05:57,899 - [Alexa] Yeah! - Yeah! 142 00:05:59,525 --> 00:06:01,069 Okay, I need to start writing it. 143 00:06:01,152 --> 00:06:03,780 Um... what should it be about? 144 00:06:04,238 --> 00:06:05,990 How about getting back to work? 145 00:06:07,992 --> 00:06:09,369 [audience laughing] 146 00:06:09,994 --> 00:06:11,287 They say write what you know. 147 00:06:11,371 --> 00:06:14,916 So school, friends, and... 148 00:06:15,208 --> 00:06:17,460 how to trick Jack into doing the dishes. 149 00:06:17,710 --> 00:06:19,087 I thought my life was sad. 150 00:06:19,837 --> 00:06:21,631 [audience laughing] 151 00:06:22,882 --> 00:06:25,802 The play will be about a murder in a coffee shop. 152 00:06:25,885 --> 00:06:27,178 [audience laughing] 153 00:06:31,641 --> 00:06:33,851 - Time to binge. - [exhales, smacks lips] 154 00:06:34,644 --> 00:06:35,644 [Lori clears throat] 155 00:06:36,062 --> 00:06:38,147 It says we watched episode five. 156 00:06:39,357 --> 00:06:40,441 And six. 157 00:06:41,359 --> 00:06:42,485 And... 158 00:06:44,404 --> 00:06:46,781 You watched the entire season without me. 159 00:06:47,698 --> 00:06:49,450 What?! [laughs] 160 00:06:49,826 --> 00:06:52,370 Du... Du... Dude. 161 00:06:52,453 --> 00:06:54,789 No! No, no, no, no, no. 162 00:06:55,039 --> 00:06:58,334 Honey, listen, I respect our marriage too much, all right? 163 00:06:58,418 --> 00:07:00,336 It was probably one of the kids. 164 00:07:00,962 --> 00:07:02,422 The kids, Lori? 165 00:07:02,964 --> 00:07:04,090 Code blue, guys. 166 00:07:04,465 --> 00:07:06,050 Ooh, he's talking doctor. 167 00:07:07,802 --> 00:07:08,845 You won't believe this. 168 00:07:09,220 --> 00:07:12,390 My advisor said I need to get better grades to get into medical school. 169 00:07:12,473 --> 00:07:13,891 But you did so well. 170 00:07:14,183 --> 00:07:16,519 Turns out "B" s aren't enough to become a doctor. 171 00:07:16,936 --> 00:07:19,021 And she said that was the easy semester. 172 00:07:19,355 --> 00:07:21,649 What? There were so many big words. 173 00:07:21,732 --> 00:07:22,859 That's what I said. 174 00:07:25,319 --> 00:07:26,446 Well, where are you going? 175 00:07:26,863 --> 00:07:29,574 To study. I'm not getting smarter, talking to you guys. 176 00:07:30,450 --> 00:07:32,452 [audience laughing] 177 00:07:32,952 --> 00:07:33,953 Wow. 178 00:07:34,036 --> 00:07:35,705 - He's gonna work even harder? - [exhales] 179 00:07:35,913 --> 00:07:37,790 I am so impressed. 180 00:07:38,124 --> 00:07:40,960 Oh, what if he discovers and cures a disease? 181 00:07:41,169 --> 00:07:42,962 You know, and names it after me. 182 00:07:43,045 --> 00:07:44,088 [laughs] 183 00:07:44,172 --> 00:07:46,299 Lori... itis. 184 00:07:47,592 --> 00:07:49,677 Symptoms include watching ahead without your husband, 185 00:07:49,760 --> 00:07:51,095 blaming your children and... 186 00:07:51,721 --> 00:07:52,930 being adorable. 187 00:07:54,724 --> 00:07:57,226 I told you it wasn't me, all right? 188 00:07:57,310 --> 00:07:59,437 Oh, I hate this guy. He kills the king. 189 00:08:00,229 --> 00:08:02,231 [audience laughing] 190 00:08:06,569 --> 00:08:07,569 Well? 191 00:08:09,530 --> 00:08:10,530 Well? [laughs] 192 00:08:12,116 --> 00:08:13,116 Well? 193 00:08:14,118 --> 00:08:15,118 It's great. 194 00:08:15,453 --> 00:08:16,913 And you wrote it so quickly. 195 00:08:16,996 --> 00:08:19,874 Yeah, you know, I just tapped into my rage for Barry 196 00:08:19,957 --> 00:08:21,918 and the words just poured out. [laughs] 197 00:08:22,460 --> 00:08:25,129 Thank you for suggesting this. It's exactly what I needed. 198 00:08:25,213 --> 00:08:28,132 We're so good at this. Why do people think plays are hard? 199 00:08:28,216 --> 00:08:31,219 I know, and it turns out there are only two other plays in the competition, 200 00:08:31,302 --> 00:08:33,554 so... we could actually win this thing. 201 00:08:34,680 --> 00:08:38,059 Thanks for asking me to be in the play. It means a lot that you believe my talent. 202 00:08:38,184 --> 00:08:40,228 My parents never pay attention to me or listen... 203 00:08:40,311 --> 00:08:42,551 [Alexa] Hannah, those muffins are fake! Stop eating them! 204 00:08:42,939 --> 00:08:44,023 Just like Dad. 205 00:08:45,483 --> 00:08:46,843 All right, everyone gather around. 206 00:08:49,820 --> 00:08:51,822 I just wanna thank everyone for their hard work. 207 00:08:51,906 --> 00:08:53,950 Katie and I brought all the props from home. 208 00:08:54,283 --> 00:08:55,535 Here's Katie's scripts. 209 00:08:56,035 --> 00:08:58,496 Coffee With a Shot of Murder. 210 00:08:58,829 --> 00:09:02,124 It's a thriller about a waitress who overhears a murder plot. 211 00:09:02,583 --> 00:09:04,710 Whoa, I'm a sketchy businessman 212 00:09:04,794 --> 00:09:05,878 with a dark past. 213 00:09:05,962 --> 00:09:09,382 I connect to this character because my uncle was arrested for embezzling. 214 00:09:09,882 --> 00:09:11,602 I guess everything does happen for a reason. 215 00:09:15,096 --> 00:09:17,598 What, another confusing text from Spencer? 216 00:09:17,890 --> 00:09:20,560 Yeah, a raccoon in a diaper eating a banana. 217 00:09:21,644 --> 00:09:23,020 It's really cute. [giggles] 218 00:09:23,980 --> 00:09:25,606 Yeah, but I miss talking to him. 219 00:09:27,149 --> 00:09:28,484 But we're here to put on a play, 220 00:09:28,568 --> 00:09:29,944 so I am turning it off. 221 00:09:30,653 --> 00:09:32,238 On silence. 222 00:09:32,822 --> 00:09:33,948 Know what, light vibrate. 223 00:09:35,866 --> 00:09:37,076 Where have you been? 224 00:09:37,159 --> 00:09:39,453 We set aside the first hour to work on the set. 225 00:09:39,996 --> 00:09:40,997 That's why I came now. 226 00:09:43,082 --> 00:09:45,668 Okay, here, you are playing the murder victim. 227 00:09:46,168 --> 00:09:48,045 Daisy, an heiress with a big ego. 228 00:09:48,754 --> 00:09:49,922 That's a reach. 229 00:09:50,006 --> 00:09:51,507 But if anyone can do it, it's me. 230 00:09:53,050 --> 00:09:54,260 I'm a grandma? 231 00:09:54,385 --> 00:09:55,678 Why can't I be the waitress? 232 00:09:55,761 --> 00:09:57,430 Well, Alexa's the waitress. 233 00:09:57,513 --> 00:09:59,932 And, hey, you're not just the grandma. 234 00:10:00,016 --> 00:10:03,728 You are the loving but misunderstood grandma 235 00:10:03,811 --> 00:10:05,563 who knows too much. 236 00:10:05,938 --> 00:10:07,231 I just hear "grandma." 237 00:10:07,315 --> 00:10:08,608 [audience laughing] 238 00:10:08,816 --> 00:10:10,234 Why don't I have more lines? 239 00:10:10,318 --> 00:10:13,195 What if the businessman was mute and I had to speak for them? 240 00:10:13,279 --> 00:10:14,279 How dare you! 241 00:10:14,322 --> 00:10:16,802 - Gwenny, you know I'm trying really hard. - Yeah, I'm talking. 242 00:10:18,034 --> 00:10:21,162 You know what? I'm just gonna rewrite the play tonight. 243 00:10:21,245 --> 00:10:22,747 No, they're being ridiculous. 244 00:10:22,830 --> 00:10:24,206 The play is so good. 245 00:10:24,457 --> 00:10:25,541 Good enough to win? 246 00:10:25,625 --> 00:10:28,377 Yes, but this is about having fun. 247 00:10:28,461 --> 00:10:30,338 Yeah. Totally, totally. 248 00:10:30,421 --> 00:10:32,465 But winning can also be fun. 249 00:10:32,548 --> 00:10:34,967 [giggles] Hannah, the apple is fake, too. 250 00:10:45,686 --> 00:10:47,730 Are you using all our glasses for your play? 251 00:10:48,689 --> 00:10:49,689 No. 252 00:10:52,485 --> 00:10:54,195 Honey, it's so late. 253 00:10:54,278 --> 00:10:55,905 Don't let this thing stress you out. 254 00:10:55,988 --> 00:10:58,866 Oh, it's not. I'm just working on the play because I couldn't sleep. 255 00:10:58,949 --> 00:11:01,429 I couldn't stop thinking about the play when I wasn't sleeping. 256 00:11:02,745 --> 00:11:04,914 This is the third time you've rewritten it this week. 257 00:11:04,997 --> 00:11:05,997 Yeah. Fourth. 258 00:11:06,165 --> 00:11:07,165 [growls] 259 00:11:07,333 --> 00:11:08,793 But it's fun. I'm having fun. 260 00:11:10,002 --> 00:11:12,162 All right, ten more minutes of fun and then off to bed. 261 00:11:13,089 --> 00:11:14,465 And where's the coffee pot? 262 00:11:15,257 --> 00:11:17,635 [sighs] Did Jack get a goldfish again? 263 00:11:17,802 --> 00:11:19,345 [audience laughing] 264 00:11:25,768 --> 00:11:27,186 Half the silverware is gone. 265 00:11:28,270 --> 00:11:29,355 [both] Jennifer. 266 00:11:31,315 --> 00:11:32,441 Could be Lucas. 267 00:11:32,942 --> 00:11:35,277 He has been eating in his room the last three days. 268 00:11:35,361 --> 00:11:37,297 - Never seen a person study so much. - [exhales sharply] 269 00:11:37,321 --> 00:11:39,990 I know. It's like he has nothing else in his life. 270 00:11:42,868 --> 00:11:43,786 - Hey. - Hey. 271 00:11:43,869 --> 00:11:45,162 Glad you're taking a break. 272 00:11:45,746 --> 00:11:46,789 I wish. 273 00:11:47,331 --> 00:11:49,333 Oh, you said you had something for me? 274 00:11:49,417 --> 00:11:50,417 Yeah, I do. 275 00:11:50,835 --> 00:11:52,128 This is for you, kid. 276 00:11:52,753 --> 00:11:54,797 There's no room for music in my life anymore. 277 00:11:55,381 --> 00:11:56,381 Okay. 278 00:12:00,219 --> 00:12:01,929 Lori, he's miserable. 279 00:12:02,012 --> 00:12:04,140 [makes a beat sound] 280 00:12:04,223 --> 00:12:06,058 I don't know, look, he's... He's rapping. 281 00:12:06,142 --> 00:12:09,228 ♪ Bs weren't enough Pre-med's really tough ♪ 282 00:12:09,687 --> 00:12:12,606 ♪ Learning arteries has been so hard on me ♪ 283 00:12:12,690 --> 00:12:15,985 Oh, he's sad-rapping, Lori. Sad-rapping! 284 00:12:16,110 --> 00:12:17,194 [audience laughing] 285 00:12:17,278 --> 00:12:19,405 [sighs] All right, I know you're right. 286 00:12:19,488 --> 00:12:22,742 It's just... It's really hard for me. [sniffs] 287 00:12:22,825 --> 00:12:25,453 Honey, can we talk to you for a second? 288 00:12:25,536 --> 00:12:27,413 Sure, go ahead. 289 00:12:28,372 --> 00:12:29,498 It's so dumb. 290 00:12:30,332 --> 00:12:32,460 Intestines come in small and large. 291 00:12:33,502 --> 00:12:34,712 There's no medium? 292 00:12:34,795 --> 00:12:36,714 [audience laughing] 293 00:12:36,797 --> 00:12:37,797 [Lori clears throat] 294 00:12:38,549 --> 00:12:41,385 You know, you don't have to be a doctor if it makes you miserable. 295 00:12:41,761 --> 00:12:43,012 But I wanna help people. 296 00:12:43,763 --> 00:12:47,183 Honey, you can't help people if you're not happy. 297 00:12:48,058 --> 00:12:50,686 But would you guys still be proud of me if I quit pre-med? 298 00:12:52,980 --> 00:12:55,691 We're proud of you for having your heart in the right place. 299 00:12:57,109 --> 00:12:58,152 Thanks, guys. 300 00:13:03,616 --> 00:13:05,743 So happy I don't have to think anymore. 301 00:13:05,826 --> 00:13:07,119 [audience laughing] 302 00:13:07,578 --> 00:13:09,205 - [exhales] - [groans] 303 00:13:09,789 --> 00:13:10,915 It's gonna be all right. 304 00:13:10,998 --> 00:13:11,998 No. 305 00:13:12,124 --> 00:13:14,585 I just ordered a dozen more doctor clothes. 306 00:13:17,046 --> 00:13:20,508 Mwah. Mwah. Mwah. [sputters] 307 00:13:23,219 --> 00:13:24,219 - Show night! - Yeah. 308 00:13:24,553 --> 00:13:25,638 What are you doing? 309 00:13:25,721 --> 00:13:27,601 I thought of something that'll make this better. 310 00:13:27,640 --> 00:13:30,184 Katie, you've been rewriting all week, 311 00:13:30,267 --> 00:13:32,353 and every version you make is great. 312 00:13:32,436 --> 00:13:33,687 Even the time travel one. 313 00:13:34,021 --> 00:13:35,356 [laughs] 314 00:13:35,606 --> 00:13:37,066 Hey, don't give me any ideas. 315 00:13:37,733 --> 00:13:38,943 Another meme from Spencer? 316 00:13:39,026 --> 00:13:41,821 [exhales] No, he stopped communicating with me at all. 317 00:13:43,113 --> 00:13:46,242 Take this so your waitress isn't checking for memes she's not getting anymore. 318 00:13:47,034 --> 00:13:49,453 - Now, let's go put on a play. - Yeah, let's do this. 319 00:13:50,579 --> 00:13:52,081 Do I really have to wear this? 320 00:13:52,164 --> 00:13:53,207 [both] Yes. 321 00:13:54,875 --> 00:13:56,293 [audience laughing] 322 00:13:57,336 --> 00:13:59,964 What if I have a catch phrase? Like, "Oh, snap." 323 00:14:00,381 --> 00:14:01,632 [both] No. 324 00:14:01,966 --> 00:14:04,802 Or what is my character had a twin and I had twice the lines? 325 00:14:04,885 --> 00:14:06,136 [both] No. 326 00:14:07,054 --> 00:14:09,306 That's it. I can't work where I'm not valued. 327 00:14:10,099 --> 00:14:11,308 I quit. 328 00:14:11,392 --> 00:14:12,392 Wait, what? What? 329 00:14:12,434 --> 00:14:14,770 No. No, she can't quit. 330 00:14:14,854 --> 00:14:16,272 We just lost our victim, 331 00:14:16,355 --> 00:14:18,065 and without a victim there is no murder, 332 00:14:18,148 --> 00:14:20,651 and without a murder, it's just a grandma and a businessman 333 00:14:20,776 --> 00:14:21,777 talking in a coffee shop. 334 00:14:21,861 --> 00:14:23,863 [exhales] It's fine. Um... 335 00:14:24,697 --> 00:14:25,857 Hannah will play the heiress. 336 00:14:26,740 --> 00:14:27,740 [grunts] 337 00:14:27,908 --> 00:14:28,993 Um... 338 00:14:30,661 --> 00:14:31,829 Okay. 339 00:14:33,873 --> 00:14:34,873 [exhales] 340 00:14:35,082 --> 00:14:37,209 Wow, I have a lot of lines. [clears throat] 341 00:14:37,793 --> 00:14:41,005 Hello! I am a rich heiress new in town. 342 00:14:42,047 --> 00:14:43,632 It's great, great. 343 00:14:44,258 --> 00:14:45,342 Hello. 344 00:14:46,093 --> 00:14:47,093 We can't win like this. 345 00:14:47,136 --> 00:14:50,264 It's a competition for high schoolers. How good can the other plays be? 346 00:14:50,347 --> 00:14:53,642 [audience in theatre cheering and applauding] 347 00:14:53,726 --> 00:14:55,895 Oh, what an emotional rollercoaster. 348 00:14:55,978 --> 00:14:58,731 That play made me laugh and cry. 349 00:14:58,814 --> 00:15:00,816 [audience laughing] 350 00:15:00,900 --> 00:15:03,694 Well, and now Hannah is writing her lines on her hands. 351 00:15:04,528 --> 00:15:06,155 Okay, everyone gather around. 352 00:15:06,238 --> 00:15:07,238 Time for a pep talk. 353 00:15:08,324 --> 00:15:09,825 I am so proud 354 00:15:10,284 --> 00:15:11,284 of everyone. 355 00:15:11,911 --> 00:15:13,537 Okay, we've all worked so hard. 356 00:15:14,079 --> 00:15:15,497 But not hard enough. 357 00:15:18,167 --> 00:15:21,128 If we don't dig deeper than what we've already seen, 358 00:15:21,337 --> 00:15:22,463 then we won't win, 359 00:15:23,005 --> 00:15:26,050 and this whole week will have been for nothing. 360 00:15:29,219 --> 00:15:33,057 Okay, yeah, great. So let's go kill it, guys, whoo! 361 00:15:34,391 --> 00:15:35,391 Oh, wait, Nate... Nathan! 362 00:15:35,768 --> 00:15:36,768 One last thing. 363 00:15:37,061 --> 00:15:37,978 Um... 364 00:15:38,062 --> 00:15:39,855 Act with Tuesday's intensity, 365 00:15:39,939 --> 00:15:42,399 but Wednesday's volume and Thursday's lines. 366 00:15:44,526 --> 00:15:46,111 [audience laughing] 367 00:15:58,707 --> 00:15:59,959 Good morning. 368 00:16:00,042 --> 00:16:01,335 Well, what'll you have today? 369 00:16:01,669 --> 00:16:02,669 Um... 370 00:16:03,295 --> 00:16:04,588 I'll have an espresso. 371 00:16:06,590 --> 00:16:08,425 I'll have an espresso. 372 00:16:09,551 --> 00:16:11,303 I'll have an espress-o! 373 00:16:13,597 --> 00:16:14,640 So, a coffee? 374 00:16:14,890 --> 00:16:16,308 [audience laughing] 375 00:16:16,767 --> 00:16:17,893 There's my coffee pot. 376 00:16:19,979 --> 00:16:21,188 Is that our silverware? 377 00:16:22,022 --> 00:16:24,024 Those curtains are definitely from our guest room. 378 00:16:25,567 --> 00:16:27,236 Hey, Grams, what can I get ya? 379 00:16:28,112 --> 00:16:31,156 What do you mean, I like to stylish to be a grandma? 380 00:16:34,201 --> 00:16:35,201 So, a coffee? 381 00:16:37,413 --> 00:16:39,206 [grunts] Reagan! 382 00:16:39,373 --> 00:16:41,166 Hannah, those are props! 383 00:16:41,417 --> 00:16:43,335 And you're about to miss your cue. 384 00:16:43,877 --> 00:16:44,877 I'm sorry. 385 00:16:46,296 --> 00:16:47,506 I eat when I'm nervous. 386 00:16:48,048 --> 00:16:49,133 And I also sweat. 387 00:16:49,633 --> 00:16:51,510 [exhales] I don't think I can do this! 388 00:16:51,593 --> 00:16:52,678 Oh, no, no, no, no! 389 00:16:52,761 --> 00:16:54,805 You are going to do this. 390 00:16:56,015 --> 00:16:58,994 We have to figure out our plan before the spoiled heiress arrives because... 391 00:16:59,018 --> 00:17:01,371 [Katie, backstage] I've worked too hard for you to just freeze up now. 392 00:17:01,395 --> 00:17:02,396 We only have... 393 00:17:02,479 --> 00:17:04,457 [Katie] I have been up every night so this is gonna win! 394 00:17:04,481 --> 00:17:05,607 ...one chance. 395 00:17:05,691 --> 00:17:07,818 You're freakishly strong. 396 00:17:08,736 --> 00:17:10,279 - [Katie groans] - [Hannah gasps] 397 00:17:10,487 --> 00:17:13,240 I think I am overhearing the plot of a murder 398 00:17:13,907 --> 00:17:15,492 and a lot more. 399 00:17:17,077 --> 00:17:18,996 The heiress will be here any second now. 400 00:17:19,079 --> 00:17:21,206 Oh, no. Okay, don't cry, don't cry, don't cry. 401 00:17:21,290 --> 00:17:23,667 You're okay, you're okay. Oh, gosh. 402 00:17:23,751 --> 00:17:26,003 There heiress will be here any second now. 403 00:17:26,086 --> 00:17:27,004 You're gonna... 404 00:17:27,087 --> 00:17:28,547 You're gonna go out there! 405 00:17:28,630 --> 00:17:29,757 I am not! 406 00:17:29,840 --> 00:17:32,885 Yes, she should be arriving any second now. 407 00:17:32,968 --> 00:17:34,928 [Katie groaning] 408 00:17:36,972 --> 00:17:38,098 Oh. 409 00:17:38,182 --> 00:17:39,516 Oh, hello. Huh. 410 00:17:39,892 --> 00:17:43,812 [stammers] Now, you must be new in town. What's your name? 411 00:17:47,357 --> 00:17:49,026 I sweat my lines off! 412 00:17:49,443 --> 00:17:51,070 [audience laughing] 413 00:17:51,487 --> 00:17:54,239 "Daisy." What a great name! [laughs] 414 00:17:56,033 --> 00:17:59,661 And aren't you that heiress that's new in town? 415 00:18:02,581 --> 00:18:04,875 I'll take your terrified stare as a yes. 416 00:18:07,795 --> 00:18:09,755 Am I supposed to laugh? 417 00:18:11,006 --> 00:18:12,216 I honestly don't know. 418 00:18:14,593 --> 00:18:16,678 Are we still winning parenting? 419 00:18:18,013 --> 00:18:19,013 No. 420 00:18:22,976 --> 00:18:23,976 [laughs] 421 00:18:24,269 --> 00:18:25,646 This is a disaster. 422 00:18:25,729 --> 00:18:27,231 Yeah, but a fun disaster. 423 00:18:27,856 --> 00:18:30,359 Come on, Katie, it's okay. It's just a play. 424 00:18:30,442 --> 00:18:32,986 - [phone dings] - Oh, and now someone's phone is going off. 425 00:18:33,070 --> 00:18:35,447 - Theater audiences are the worst. - [phone dings] 426 00:18:35,948 --> 00:18:36,990 Oh, it's mine. 427 00:18:37,991 --> 00:18:40,327 Actually, it's yours. Spencer. 428 00:18:40,619 --> 00:18:42,746 I'll look at whatever meme it is after the play. 429 00:18:44,164 --> 00:18:45,164 [Katie] Alexa... 430 00:18:46,291 --> 00:18:47,376 He's in the hospital. 431 00:18:48,168 --> 00:18:49,168 What? 432 00:18:51,421 --> 00:18:52,631 You know what? Go. 433 00:18:53,006 --> 00:18:54,925 - Are you sure? - It's just a play. 434 00:18:56,844 --> 00:18:58,262 Yeah, it's just a play. 435 00:18:58,887 --> 00:18:59,887 Now go. 436 00:19:06,270 --> 00:19:07,270 [exhales] Okay. 437 00:19:07,396 --> 00:19:09,898 And now I wonder where our waitress is. 438 00:19:10,607 --> 00:19:11,650 Here I am. 439 00:19:11,984 --> 00:19:12,984 The waitress. 440 00:19:13,235 --> 00:19:14,236 Yes, yes. 441 00:19:14,319 --> 00:19:17,030 The same waitress who looks slightly different 442 00:19:17,114 --> 00:19:18,657 but is definitely the same. 443 00:19:20,868 --> 00:19:22,953 Daisy, why don't you read the menu? 444 00:19:23,078 --> 00:19:24,078 I think it'll help. 445 00:19:25,038 --> 00:19:26,165 Thank you... 446 00:19:26,665 --> 00:19:28,041 same waitress. 447 00:19:29,668 --> 00:19:30,668 [clears throat] 448 00:19:32,212 --> 00:19:34,214 Don't talk to me like that! 449 00:19:34,882 --> 00:19:38,302 Do you know who my dad is? 450 00:19:42,890 --> 00:19:44,683 I don't think Katie's gonna win. 451 00:19:46,351 --> 00:19:47,351 That's it. 452 00:19:47,477 --> 00:19:49,062 I can put her murderer in jail 453 00:19:49,146 --> 00:19:51,106 when the cops see the clue in my apron. 454 00:19:53,567 --> 00:19:55,736 Which I do not have at the moment 455 00:19:55,819 --> 00:19:58,822 because I do not have my apron. 456 00:20:01,575 --> 00:20:04,494 This could be your vital piece of evidence. 457 00:20:04,703 --> 00:20:05,703 Maybe... 458 00:20:06,705 --> 00:20:07,705 perhaps? 459 00:20:08,874 --> 00:20:10,209 Precisely! 460 00:20:11,043 --> 00:20:12,544 This napkin proves... 461 00:20:13,879 --> 00:20:15,639 that you are the murderer in the coffee shop. 462 00:20:16,465 --> 00:20:18,050 They'll never convict an old lady. 463 00:20:19,885 --> 00:20:20,928 Yes, they will. 464 00:20:21,303 --> 00:20:22,512 'Cause as you know... 465 00:20:23,263 --> 00:20:24,263 Ha! 466 00:20:26,892 --> 00:20:29,353 Revenge is like an ice blended: 467 00:20:30,562 --> 00:20:32,814 best served... 468 00:20:34,858 --> 00:20:35,858 cold. 469 00:20:37,361 --> 00:20:38,528 [all laughing] 470 00:20:42,824 --> 00:20:44,326 Hey, did you guys have fun? 471 00:20:44,660 --> 00:20:45,660 No. 472 00:20:48,455 --> 00:20:51,708 Jack, go and get anything that looks like it belongs in our house. 473 00:20:52,417 --> 00:20:53,418 And get those curtains. 474 00:20:53,794 --> 00:20:55,003 Get those curtains! 475 00:20:58,257 --> 00:21:00,425 So, that went... 476 00:21:00,509 --> 00:21:02,219 Terribly. Yeah. 477 00:21:02,386 --> 00:21:05,264 I know, it's okay. What matters is that everyone had fun. 478 00:21:06,056 --> 00:21:07,641 Everyone onstage. [laughs] 479 00:21:07,724 --> 00:21:09,351 Yeah. [laughs] 480 00:21:10,227 --> 00:21:13,897 Well, hey, the good news is that last place out of three 481 00:21:13,981 --> 00:21:15,107 is still third place. 482 00:21:15,899 --> 00:21:18,360 Colleges don't need to know there were only three plays. 483 00:21:19,278 --> 00:21:20,487 You're totally right. 484 00:21:21,029 --> 00:21:22,364 Yeah. Wow, thanks, Mom. 485 00:21:23,365 --> 00:21:24,491 Hey! Uh, you guys! 486 00:21:24,908 --> 00:21:26,493 We won third place! 487 00:21:26,910 --> 00:21:28,036 - Yeah! - [all laughing] 488 00:21:28,996 --> 00:21:30,998 [all cheering] 489 00:21:33,500 --> 00:21:34,543 [laugh] 490 00:21:35,794 --> 00:21:36,794 Hey, Alexa. 491 00:21:37,212 --> 00:21:38,505 Hi, Mrs. Walker. 492 00:21:39,715 --> 00:21:43,010 Oh, I was just going to grab something to eat. 493 00:21:50,892 --> 00:21:51,892 How are you? 494 00:21:53,020 --> 00:21:55,230 Fever, low white blood cell count, you know the drill. 495 00:21:55,897 --> 00:21:57,441 Just here a few days for observation. 496 00:21:59,818 --> 00:22:01,403 Are you wearing an apron? 497 00:22:03,238 --> 00:22:05,282 It's a long story. I'll tell you later. 498 00:22:07,909 --> 00:22:09,161 I'm gonna be here for a while. 499 00:22:22,549 --> 00:22:23,884 The Wizards game's on. 500 00:22:24,384 --> 00:22:25,886 But they don't have ESPN here. 501 00:22:26,345 --> 00:22:28,305 Yeah, that's the reason why I left this hospital. 502 00:22:28,388 --> 00:22:30,515 Uh, but I have an idea. 503 00:22:30,849 --> 00:22:33,185 [sports commentary from tablet] 504 00:22:33,477 --> 00:22:34,477 Yeah. [laughs] 505 00:22:35,062 --> 00:22:39,358 [Alexa] And just like that, it was as if the "almost" kiss that never happened 506 00:22:39,441 --> 00:22:40,441 never happened, 507 00:22:40,901 --> 00:22:42,194 and everything was normal again. 508 00:22:42,736 --> 00:22:46,907 Or as normal as they can be when you are a teenager with cancer.