1 00:00:06,006 --> 00:00:08,467 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 "Ô heureux poignard ! 3 00:00:14,640 --> 00:00:16,683 Voici ton fourreau... 4 00:00:16,767 --> 00:00:19,686 Rouille-toi là et laisse-moi mourir !" 5 00:00:23,357 --> 00:00:25,108 - C'était super. - Merci. 6 00:00:26,318 --> 00:00:27,986 Merci infiniment. 7 00:00:28,403 --> 00:00:30,030 T'as du fromage sur le front. 8 00:00:31,323 --> 00:00:34,409 On porte des fleurs, traditionnellement, 9 00:00:34,493 --> 00:00:36,286 mais le fromage me va aussi. 10 00:00:37,871 --> 00:00:41,875 Maintenant que tout le monde savait que Katie méritait le rôle de Juliette, 11 00:00:41,959 --> 00:00:43,252 elle était aux anges. 12 00:00:43,460 --> 00:00:45,671 Pour moi, c'était plus compliqué. 13 00:00:46,171 --> 00:00:48,131 Le défilé des cadeaux a commencé. 14 00:00:48,423 --> 00:00:49,967 On m'a offert un poisson. 15 00:00:50,342 --> 00:00:51,760 Dites bonjour à Ricardo. 16 00:00:53,470 --> 00:00:55,847 C'était mieux quand tu étais à ma place. 17 00:00:57,057 --> 00:00:58,475 J'adore les poissons rouges. 18 00:00:58,559 --> 00:00:59,643 Il est à toi. 19 00:01:00,102 --> 00:01:04,022 Désolée, Ricardo. T'as rien fait de mal. Le problème vient de moi. 20 00:01:05,774 --> 00:01:06,900 Votre attention. 21 00:01:06,984 --> 00:01:09,903 Le photographe viendra faire vos portraits vendredi. 22 00:01:09,987 --> 00:01:12,614 L'album photo, ça devrait te rendre le sourire. 23 00:01:13,073 --> 00:01:18,579 Petit message destiné à Alexa Mendoza de la part de tout le lycée Kennedy. 24 00:01:19,079 --> 00:01:22,082 Sache que nous pensons à toi tous les jours. 25 00:01:22,624 --> 00:01:24,876 Sois forte, Alexa Mendoza. 26 00:01:25,752 --> 00:01:26,962 Sois forte. 27 00:01:27,337 --> 00:01:28,755 Moins discret, tu meurs. 28 00:01:30,215 --> 00:01:31,216 Merci. 29 00:01:32,342 --> 00:01:34,052 J'ai un cavalier pour le bal. 30 00:01:37,514 --> 00:01:39,182 Je peux compter sur toi 31 00:01:40,309 --> 00:01:43,228 Quand je sens la déprime m'envahir 32 00:01:43,312 --> 00:01:45,564 Tu me redonnes le sourire 33 00:01:45,647 --> 00:01:47,649 Je peux compter sur toi 34 00:01:48,150 --> 00:01:49,693 Quand j'ai le moral à zéro 35 00:01:49,776 --> 00:01:51,862 Tu me le remontes aussitôt 36 00:01:51,945 --> 00:01:54,156 Ensemble, on y arrivera 37 00:01:57,075 --> 00:01:59,745 Ensemble, on y arrivera 38 00:02:00,829 --> 00:02:02,623 Je peux compter sur toi 39 00:02:04,875 --> 00:02:06,960 Ensemble, on y arrivera 40 00:02:12,090 --> 00:02:13,050 Ça va pas ? 41 00:02:13,133 --> 00:02:14,968 J'ai pas envie de faire la photo. 42 00:02:15,052 --> 00:02:17,929 Quoi ? Oh, allez ! C'est pour l'album du lycée. 43 00:02:18,013 --> 00:02:18,972 Justement. 44 00:02:19,056 --> 00:02:23,477 Dans 50 ans, on montrera ma photo et on dira : "Là, c'est la malade." 45 00:02:24,019 --> 00:02:26,521 Je veux qu'on se rappelle ma personnalité, 46 00:02:26,605 --> 00:02:28,899 mais personne n'y prête attention. 47 00:02:29,858 --> 00:02:31,193 Voilà Gwenny Thompson. 48 00:02:31,943 --> 00:02:33,654 Génial ! Gwenny me déteste. 49 00:02:33,737 --> 00:02:35,697 Aucun risque qu'elle compatisse. 50 00:02:35,781 --> 00:02:37,908 Elle ne sera pas hypocrite avec moi. 51 00:02:37,991 --> 00:02:39,034 Je t'attends, Gwenny ! 52 00:02:39,117 --> 00:02:40,118 Alexa. 53 00:02:42,788 --> 00:02:43,914 Gwenny. 54 00:02:44,289 --> 00:02:46,208 Quelle odeur nauséabonde ! 55 00:02:47,084 --> 00:02:49,795 C'est chouette, tu ne te laisses pas abattre. 56 00:02:51,338 --> 00:02:53,465 Elle fait quoi ? T'as accroché un truc ? 57 00:02:53,548 --> 00:02:55,050 J'ai un truc dans le dos ? 58 00:02:56,259 --> 00:02:58,637 On a connu quelques différends par le passé, 59 00:02:58,720 --> 00:03:02,265 mais ton parcours héroïque change la donne. 60 00:03:02,349 --> 00:03:04,351 Non, rien n'a changé ! 61 00:03:04,434 --> 00:03:05,686 Tout est comme avant. 62 00:03:06,269 --> 00:03:07,312 Écoute-moi bien. 63 00:03:08,355 --> 00:03:11,274 Tu es une battante. #LàPourToi. 64 00:03:14,611 --> 00:03:16,571 - Horrible. - Trop chou ! 65 00:03:26,373 --> 00:03:28,417 - Salut, chéri. - Gros match, ce soir. 66 00:03:28,500 --> 00:03:29,584 Et notre dîner ? 67 00:03:30,544 --> 00:03:31,545 Je plaisante ! 68 00:03:33,296 --> 00:03:35,757 "Personne ne parle à Dave pendant le match." 69 00:03:37,259 --> 00:03:41,179 Je t'aime, mais ce sont les qualifs. Tu te rappelles, l'an passé ? 70 00:03:45,892 --> 00:03:48,145 Désolée, je m'entraînais à ne pas te parler. 71 00:03:49,563 --> 00:03:50,564 C'est quoi ? 72 00:03:50,647 --> 00:03:53,316 Quelqu'un a déposé un panier de biscuits pour Alexa. 73 00:03:54,943 --> 00:03:56,778 Cette odeur me rend dingue. 74 00:03:57,571 --> 00:03:58,947 Ils sont encore chauds. 75 00:04:00,198 --> 00:04:02,701 On ne devrait pas le déballer sans Alexa. 76 00:04:02,993 --> 00:04:03,994 Non. 77 00:04:05,370 --> 00:04:06,496 Il ne faut pas. 78 00:04:08,790 --> 00:04:13,503 Si jamais un biscuit venait à tomber du panier, par accident... 79 00:04:14,129 --> 00:04:15,714 Par accident. 80 00:04:26,183 --> 00:04:27,225 Mince alors ! 81 00:04:27,309 --> 00:04:28,310 La tuile ! 82 00:04:29,311 --> 00:04:30,645 On le partage ? 83 00:04:33,482 --> 00:04:34,316 Salut, chérie. 84 00:04:35,859 --> 00:04:37,360 On t'a apporté un panier. 85 00:04:39,196 --> 00:04:41,031 On pense à toi tout en mangeant. 86 00:04:42,324 --> 00:04:44,534 Des biscuits ? C'est sans fin ! 87 00:04:44,618 --> 00:04:47,537 On m'a pas offert de panier quand j'avais le cancer. 88 00:04:48,747 --> 00:04:50,248 Ça vient de qui ? 89 00:04:52,709 --> 00:04:54,044 De la part de Gwenny ? 90 00:04:57,547 --> 00:04:59,216 Elle me poursuit jusqu'ici ! 91 00:05:00,550 --> 00:05:02,969 Ce panier vient de Gwenny Thompson ? 92 00:05:03,053 --> 00:05:06,723 Tu n'as rien dit ! Elle a balancé des œufs sur la maison l'an passé. 93 00:05:07,516 --> 00:05:08,683 Elle est pardonnée. 94 00:05:11,186 --> 00:05:13,396 Je jette les ballons. Ils sont dégonflés. 95 00:05:13,480 --> 00:05:14,648 Mais non. 96 00:05:14,731 --> 00:05:16,525 D'accord. Tu as raison. 97 00:05:19,820 --> 00:05:20,862 La Terre est ronde, 98 00:05:20,946 --> 00:05:22,989 Harry Styles m'aime secrètement 99 00:05:23,073 --> 00:05:24,783 et Gwenny Thompson me déteste. 100 00:05:25,283 --> 00:05:27,077 Ce sont des vérités immuables. 101 00:05:27,536 --> 00:05:29,621 Elle a brisé l'équilibre universel. 102 00:05:31,081 --> 00:05:34,125 C'est pas moi que Harry Styles aime secrètement ? 103 00:05:34,459 --> 00:05:36,711 Il te considère secrètement comme une amie. 104 00:05:38,088 --> 00:05:40,590 C'est l'occasion d'enterrer la hache de guerre. 105 00:05:40,674 --> 00:05:42,551 Gwenny est gentille avec toi, 106 00:05:42,634 --> 00:05:44,427 rends-lui la pareille. 107 00:05:46,596 --> 00:05:47,681 Non, je pourrai pas. 108 00:05:49,224 --> 00:05:52,561 Ce qui me dérange, c'est la raison de sa gentillesse. 109 00:05:53,270 --> 00:05:57,023 "Ton parcours héroïque change la donne." Quelle peste ! 110 00:05:58,900 --> 00:06:01,194 D'accord. Oublie Gwenny. 111 00:06:01,570 --> 00:06:04,030 On choisit nos tenues pour les photos ? 112 00:06:04,114 --> 00:06:05,824 - Je mets... - Ton haut rouge. 113 00:06:05,907 --> 00:06:07,784 C'est tout vu. Le rouge te va bien. 114 00:06:08,368 --> 00:06:09,703 J'en suis convaincue, 115 00:06:09,786 --> 00:06:12,497 mais c'est toujours agréable de l'entendre. 116 00:06:13,707 --> 00:06:16,501 J'ai décidé de faire la photo du lycée. 117 00:06:16,585 --> 00:06:17,586 Super. 118 00:06:17,669 --> 00:06:20,380 Ma tête doit refléter ma personnalité. 119 00:06:20,463 --> 00:06:21,798 Chauve, ça fait malade. 120 00:06:21,881 --> 00:06:23,800 Un foulard suggère la maladie. 121 00:06:23,883 --> 00:06:26,136 Un bonnet aussi, en plus classe. 122 00:06:27,596 --> 00:06:29,014 Et si je portais un bonnet ? 123 00:06:29,097 --> 00:06:31,391 La question de ton look est déjà réglée. 124 00:06:33,435 --> 00:06:35,353 Je vais porter ma perruque. 125 00:06:35,437 --> 00:06:37,814 C'est pas moi, mais c'est le plus ressemblant. 126 00:06:40,525 --> 00:06:42,152 Je suis beau gosse, pas vrai ? 127 00:06:43,403 --> 00:06:45,864 Je me suis jamais posé la question, 128 00:06:46,656 --> 00:06:48,742 mais... oui. 129 00:06:51,703 --> 00:06:52,996 On est d'accord. 130 00:06:53,079 --> 00:06:54,581 Mes photos dans l'album 131 00:06:54,664 --> 00:06:56,291 sont toujours affreuses. 132 00:06:57,125 --> 00:06:59,753 Ça dure depuis le CP. C'est pas beau à voir. 133 00:07:00,378 --> 00:07:01,671 Même si je le suis. 134 00:07:02,464 --> 00:07:03,965 Je vois pas comment... 135 00:07:05,467 --> 00:07:06,885 C'est quoi, ce sourire ? 136 00:07:08,053 --> 00:07:09,387 Le sourire spécial photos. 137 00:07:09,930 --> 00:07:12,057 À mi-chemin entre "Qui a pété ?" 138 00:07:12,140 --> 00:07:13,683 et "Je dois péter." 139 00:07:15,226 --> 00:07:17,687 Je veux plus de photo ratée. 140 00:07:17,771 --> 00:07:19,898 Aide-moi à choisir un sourire. 141 00:07:20,315 --> 00:07:21,483 Avec plaisir. 142 00:07:26,655 --> 00:07:28,114 Elles sont super ! 143 00:07:28,573 --> 00:07:30,617 Tu vas adorer celle-ci. 144 00:07:30,700 --> 00:07:32,869 Oui... Génial ! 145 00:07:32,953 --> 00:07:33,954 C'est bon. 146 00:07:35,288 --> 00:07:37,165 Alors, ça donne quoi ? 147 00:07:37,248 --> 00:07:38,833 J'ai pris que des selfies. 148 00:07:40,335 --> 00:07:41,753 Et ils étaient canons. 149 00:07:46,216 --> 00:07:48,677 Bienvenue à Wrigley Field... 150 00:07:48,760 --> 00:07:51,221 C'est l'heure du match ! 151 00:07:51,304 --> 00:07:52,847 Allez, les Nats ! 152 00:07:52,931 --> 00:07:53,974 À bas les Cubs ! 153 00:07:54,057 --> 00:07:55,266 ... et les Chicago Cubs. 154 00:07:55,350 --> 00:07:56,309 Bonsoir ! 155 00:07:56,476 --> 00:07:59,396 On débarque à l'improviste, notre télé est en panne. 156 00:07:59,479 --> 00:08:01,731 Pourrions-nous regarder le match ici ? 157 00:08:02,023 --> 00:08:03,441 Bien sûr ! Entrez. 158 00:08:04,609 --> 00:08:06,611 Allez, les Cubs ! 159 00:08:09,364 --> 00:08:11,992 Votre télé est vachement mieux que la nôtre. 160 00:08:12,283 --> 00:08:13,785 On se croirait au magasin. 161 00:08:16,162 --> 00:08:17,998 Du guacamole maison ! 162 00:08:18,498 --> 00:08:20,750 Ce sont des croquettes au crabe ? 163 00:08:22,002 --> 00:08:24,879 Lori, j'ai oublié de te parler de quelque chose. 164 00:08:27,590 --> 00:08:29,467 Pourquoi tu les as invités ? 165 00:08:30,885 --> 00:08:32,053 Je peux parler ? 166 00:08:35,682 --> 00:08:36,891 Ce sont nos amis. 167 00:08:36,975 --> 00:08:38,518 Ils supportent les Cubs ! 168 00:08:40,228 --> 00:08:43,815 Tu vas empêcher un gamin de huit ans de regarder un match de base-ball ? 169 00:08:44,983 --> 00:08:46,067 Je comptais sur toi. 170 00:08:48,069 --> 00:08:49,821 Allez, les Cubs ! 171 00:08:49,904 --> 00:08:52,365 Jack, on est chez les Mendoza. 172 00:08:52,449 --> 00:08:55,285 Si Dave a décidé de soutenir une équipe médiocre, 173 00:08:55,368 --> 00:08:56,745 respectons son choix. 174 00:08:58,121 --> 00:08:59,080 On est à 0 - 1. 175 00:08:59,164 --> 00:09:01,082 Une prise ? T'es aveugle ou quoi ? 176 00:09:01,833 --> 00:09:03,918 Tu as rapporté la télé au magasin ? 177 00:09:08,048 --> 00:09:09,257 C'est sympa. 178 00:09:13,470 --> 00:09:16,681 Le gardien m'a demandé si les couloirs étaient assez chauffés, 179 00:09:16,765 --> 00:09:19,309 puis m'a donné un pull des objets trouvés. 180 00:09:19,392 --> 00:09:21,936 Il était beau et je l'ai gardé, mais quand même ! 181 00:09:22,687 --> 00:09:23,688 Désolée. 182 00:09:23,772 --> 00:09:25,065 Il y a un point positif : 183 00:09:25,148 --> 00:09:27,108 les gens savent pourquoi je me suis rasée 184 00:09:27,192 --> 00:09:28,568 et je passe pour une héroïne. 185 00:09:32,906 --> 00:09:35,575 Tu marches à pas de loup malgré tes griffes. 186 00:09:36,076 --> 00:09:38,203 MDR. J'ai un cadeau pour toi. 187 00:09:38,953 --> 00:09:41,748 - Des serpents, j'espère. - Ce que t'es drôle ! 188 00:09:42,040 --> 00:09:45,460 Ça a dû être difficile de renoncer à l'équipe de basket. 189 00:09:45,543 --> 00:09:47,462 Je l'ai fait floquer à ton nom. 190 00:09:47,837 --> 00:09:49,172 N'oublie jamais ceci : 191 00:09:49,756 --> 00:09:52,509 tu seras toujours la meneuse de nos cœurs. 192 00:09:55,303 --> 00:09:57,597 - C'est adorable. - Adorable ? 193 00:09:57,680 --> 00:09:59,265 C'est un maillot de réconfort. 194 00:09:59,349 --> 00:10:01,601 Tu es mon ennemie et je suis la tienne. 195 00:10:01,684 --> 00:10:03,895 Rends-nous service, arrête ton cinéma 196 00:10:03,978 --> 00:10:06,189 et redeviens l'horrible fille que tu es. 197 00:10:07,232 --> 00:10:08,608 Ma pauvre ! 198 00:10:08,691 --> 00:10:11,319 Ma présence te rend nerveuse. Je vais y aller. 199 00:10:11,402 --> 00:10:12,529 Profite du maillot. 200 00:10:13,363 --> 00:10:14,781 Ça risque pas ! 201 00:10:14,864 --> 00:10:17,283 Il est moche et je le déteste ! 202 00:10:23,790 --> 00:10:26,126 En quoi il est fait, ce machin ? 203 00:10:28,670 --> 00:10:31,756 Une partie de ma vie au lycée doit être comme avant, 204 00:10:31,840 --> 00:10:33,716 et il faut que ce soit Gwenny. 205 00:10:34,509 --> 00:10:37,428 - Tu sais ce que vais relancer ? - La mode des jambières ? 206 00:10:39,722 --> 00:10:40,723 La guerre des farces. 207 00:10:40,807 --> 00:10:42,475 Non, pas la guerre des farces ! 208 00:10:42,559 --> 00:10:44,352 Je rends service à Gwenny. 209 00:10:44,435 --> 00:10:46,437 Ça la déprime d'être gentille avec moi. 210 00:10:46,521 --> 00:10:48,815 Alors, on doit inventer des farces ? 211 00:10:49,357 --> 00:10:50,358 "Inventer" ? 212 00:10:53,987 --> 00:10:56,447 "Farces pour Lucas, pour maman"... 213 00:10:56,531 --> 00:10:57,615 Voilà ! "Gwenny". 214 00:10:57,699 --> 00:10:58,950 Attends un peu. 215 00:10:59,033 --> 00:11:00,910 J'ai vu passer mon prénom. 216 00:11:01,452 --> 00:11:03,830 C'est... une autre Katie. 217 00:11:12,463 --> 00:11:16,342 Cette frappe va les empêcher de marquer le point d'égalisation. 218 00:11:16,759 --> 00:11:19,304 Il y a eu deux retraits dans cette dernière manche. 219 00:11:19,387 --> 00:11:22,557 Le score est de 5 à 1, les Nationals ont quatre points d'avance. 220 00:11:22,640 --> 00:11:25,143 Evers est maintenant en 2e base, Steinfeld... 221 00:11:25,226 --> 00:11:27,729 Notre invité désire une autre briquette. 222 00:11:28,438 --> 00:11:31,024 Au stade, ils n'en vendent plus après la 7e manche. 223 00:11:32,859 --> 00:11:33,818 Salut, maman. 224 00:11:34,235 --> 00:11:35,695 J'ai un nouveau sourire. 225 00:11:35,778 --> 00:11:37,530 "La détente automnale". 226 00:11:40,867 --> 00:11:41,993 On a connu mieux. 227 00:11:42,368 --> 00:11:43,995 Jolie grimace. Qui a pété ? 228 00:11:46,706 --> 00:11:48,333 Je ne comprends pas. 229 00:11:48,416 --> 00:11:49,751 Tu es si beau garçon. 230 00:11:49,834 --> 00:11:50,835 Je sais ! 231 00:11:51,294 --> 00:11:54,380 Quoi que je fasse, je ressemble à une bête effrayée. 232 00:11:55,089 --> 00:11:57,133 Tu dois continuer à t'exercer. 233 00:11:57,216 --> 00:12:00,428 Au cours de ta vie, il te faudra un sourire pour chaque occasion. 234 00:12:01,512 --> 00:12:03,514 Voilà mon sourire de Noël. 235 00:12:07,936 --> 00:12:09,771 Pour les montagnes russes. 236 00:12:12,523 --> 00:12:14,776 Alors, Jack ? Ça te fait quoi ? 237 00:12:16,486 --> 00:12:19,906 Le sourire "ton père se chamaille avec un gamin de huit ans." 238 00:12:22,200 --> 00:12:24,243 Toutes les bases sont occupées. 239 00:12:24,535 --> 00:12:27,664 C'est une balle rapide. Elle s'élève dans les airs... 240 00:12:30,124 --> 00:12:31,584 Cela libère les bases ! 241 00:12:32,585 --> 00:12:34,212 Le point de l'égalisation. 242 00:12:34,295 --> 00:12:38,967 Evers a marqué, Steinfeld aussi. Et maintenant, Chance. 243 00:12:39,050 --> 00:12:41,844 Le score est maintenant de 5 à 4. 244 00:12:46,140 --> 00:12:47,517 On en a déjà discuté. 245 00:12:47,600 --> 00:12:50,520 On regarde ce match en tant qu'invités de Dave. 246 00:12:50,603 --> 00:12:52,939 - Apprécions sa gentillesse. - Merci. 247 00:12:53,022 --> 00:12:55,566 Il n'y a pas de quoi et il n'y a plus de houmous. 248 00:12:58,820 --> 00:13:00,780 Je vais prendre un mini taco. 249 00:13:01,948 --> 00:13:04,867 Premier lancer. C'est une chandelle... 250 00:13:04,951 --> 00:13:07,620 - Attrape-la ! - Elle y va ! 251 00:13:12,250 --> 00:13:14,168 C'est gagné, bébé ! 252 00:13:16,963 --> 00:13:18,798 La victoire pour les Nats ! 253 00:13:18,881 --> 00:13:20,383 Ça te fait quoi, petit gars ? 254 00:13:21,884 --> 00:13:23,678 Ça fait mal, hein ? 255 00:13:24,429 --> 00:13:26,014 Les Nationals ont gagné. 256 00:13:27,807 --> 00:13:30,435 Il est fan des Cubs, alors... 257 00:13:34,897 --> 00:13:36,024 Sans rancune. 258 00:13:36,941 --> 00:13:37,942 Pas vrai ? 259 00:13:39,986 --> 00:13:42,030 Il reste un cinquième match. 260 00:13:42,822 --> 00:13:44,365 Tu es adulte. 261 00:13:44,907 --> 00:13:46,576 Tu devrais avoir honte. 262 00:13:55,001 --> 00:13:57,045 À demain ! Jack, la porte. 263 00:14:07,555 --> 00:14:09,390 Je la connais mieux que personne. 264 00:14:09,474 --> 00:14:12,602 La vraie Gwenny est toujours là. Il suffit de la provoquer. 265 00:15:28,094 --> 00:15:32,348 Il y a un an, le coussin-péteur aurait suffi à la faire enrager. 266 00:15:32,432 --> 00:15:33,724 Faut frapper plus fort. 267 00:15:33,808 --> 00:15:37,770 Tu te creuses les méninges pour forcer Gwenny à être méchante ? 268 00:15:37,854 --> 00:15:40,523 Les poissons et les peluches, c'est une chose, 269 00:15:40,606 --> 00:15:43,234 mais la gentillesse de Gwenny, ça ne va pas. 270 00:15:43,526 --> 00:15:44,861 C'est intolérable. 271 00:15:46,195 --> 00:15:49,866 Ma vie a été chamboulée et je dois la remettre d'aplomb. 272 00:15:52,285 --> 00:15:54,662 On dirait que tu as trouvé la solution. 273 00:15:56,831 --> 00:15:57,999 Ça recommence ! 274 00:16:03,129 --> 00:16:06,382 Et si Mme Calhoun découvre que tu as volé Murray du labo ? 275 00:16:06,924 --> 00:16:10,261 Elle a baptisé sa tarentule, elle y est forcément attachée. 276 00:16:14,807 --> 00:16:16,601 Tu connais le code de Gwenny ? 277 00:16:17,351 --> 00:16:19,979 T'es super flippante, comme fille. 278 00:16:21,314 --> 00:16:22,315 Merci. 279 00:16:27,153 --> 00:16:28,362 Gwenny va te tuer. 280 00:16:28,863 --> 00:16:29,989 Je sais ! 281 00:16:30,072 --> 00:16:32,116 Et tout reviendra à la normale. 282 00:16:33,201 --> 00:16:34,202 C'est parti ! 283 00:16:42,710 --> 00:16:44,629 - Salut, Cameron. - Salut, Gwenny. 284 00:16:54,138 --> 00:16:55,348 Bouge surtout pas. 285 00:16:55,640 --> 00:16:58,518 D'accord. Tu veux faire durer la conversation. 286 00:16:59,810 --> 00:17:02,021 Imagine une araignée géante. 287 00:17:02,855 --> 00:17:05,816 Imagine-la sur ton épaule. En fait, c'est la réalité. 288 00:17:14,909 --> 00:17:16,244 C'est bien ! 289 00:17:16,327 --> 00:17:18,829 Gentille araignée ! 290 00:17:20,206 --> 00:17:22,041 C'est quoi, ce plan chelou ? 291 00:17:23,209 --> 00:17:24,210 Je dois y aller. 292 00:17:27,547 --> 00:17:29,799 T'as mis une tarentule dans mon casier ? 293 00:17:29,882 --> 00:17:31,842 Oui. Tu comptes réagir comment ? 294 00:17:31,926 --> 00:17:33,469 Je vais... 295 00:17:34,095 --> 00:17:37,390 me rappeler tout ce que tu endures. 296 00:17:39,225 --> 00:17:40,560 Je te soutiens à fond. 297 00:17:45,147 --> 00:17:46,649 À quoi bon ? 298 00:17:46,732 --> 00:17:50,027 Gwenny sera jamais comme avant. Tout le monde a pitié de moi. 299 00:17:50,111 --> 00:17:51,445 C'est pas vrai. 300 00:17:52,071 --> 00:17:53,948 Ah bon ? Tu as vu mon casier ? 301 00:17:54,323 --> 00:17:56,242 On devrait mettre ça dans l'album. 302 00:17:56,325 --> 00:17:58,703 Allez ! Essayons une autre farce. 303 00:17:58,786 --> 00:18:00,162 Laisse tomber. 304 00:18:06,460 --> 00:18:10,006 Gwenny ! S'il te plaît, venge-toi d'Alexa. 305 00:18:10,089 --> 00:18:11,299 J'en meurs d'envie. 306 00:18:11,382 --> 00:18:14,093 Mais je peux pas maltraiter une fille qui a le cancer. 307 00:18:14,760 --> 00:18:16,304 Que penserait-on de moi ? 308 00:18:17,638 --> 00:18:19,515 Si ça peut te rassurer, 309 00:18:19,599 --> 00:18:21,225 t'es pas très appréciée. 310 00:18:23,519 --> 00:18:24,979 Allez, Gwenny. 311 00:18:25,062 --> 00:18:29,442 Fais un truc méchant et odieux. Tu te sentiras mieux. 312 00:18:30,401 --> 00:18:31,402 Je sais. 313 00:18:32,445 --> 00:18:33,279 Mais non. 314 00:18:33,779 --> 00:18:37,783 Je vais rentrer et repasser ma nouvelle robe pour la photo de demain. 315 00:18:37,867 --> 00:18:39,785 Le repassage m'apaise. 316 00:18:39,869 --> 00:18:42,538 À défaut de contrôler le monde, je contrôle les plis. 317 00:18:45,207 --> 00:18:48,336 Je sais comment ramener l'ancienne Gwenny, Murray. 318 00:18:49,712 --> 00:18:50,546 Murray ? 319 00:18:51,255 --> 00:18:52,256 Où elle est passée ? 320 00:18:52,757 --> 00:18:55,009 Elle ne peut pas être bien loin. 321 00:18:56,177 --> 00:18:57,178 Murray ? 322 00:18:57,762 --> 00:18:58,804 T'es où, copine ? 323 00:19:09,190 --> 00:19:13,611 Il est sur le marbre... L'arrêt-court l'attrape. 324 00:19:16,906 --> 00:19:19,116 Quel manque de chance ! 325 00:19:26,624 --> 00:19:28,459 J'ai résolu mon problème de photo. 326 00:19:28,542 --> 00:19:29,669 Super ! 327 00:19:29,752 --> 00:19:30,961 Je vais la zapper. 328 00:19:31,045 --> 00:19:32,797 Je trouve pas le bon sourire. 329 00:19:33,547 --> 00:19:36,133 Quel dommage, les prochaines générations ne verront pas 330 00:19:36,550 --> 00:19:38,260 ce à quoi ceci ressemble vraiment. 331 00:19:39,637 --> 00:19:42,932 Ne baisse pas les bras. On va s'entraîner tout de suite. 332 00:19:43,015 --> 00:19:45,851 Fais-moi ton plus beau sourire. 333 00:19:46,560 --> 00:19:49,021 Chéri, tu ne fais aucun effort ! 334 00:19:49,105 --> 00:19:51,941 C'est à ça que tu veux ressembler dans l'album du lycée ? 335 00:19:52,942 --> 00:19:53,943 Oui ! 336 00:19:55,736 --> 00:19:56,737 C'est ça ! 337 00:19:57,530 --> 00:19:59,031 Cet air dit : 338 00:19:59,115 --> 00:20:00,700 "J'ai une idée derrière la tête." 339 00:20:03,202 --> 00:20:04,995 Quelle idée, au juste ? 340 00:20:06,414 --> 00:20:08,082 J'en sais rien du tout. 341 00:20:11,419 --> 00:20:13,170 C'est pas vrai ! 342 00:20:13,254 --> 00:20:16,257 Et un retrait de plus ! C'est déjà le deuxième. 343 00:20:16,340 --> 00:20:17,341 Tu t'amuses bien ? 344 00:20:19,051 --> 00:20:21,679 Je te propose mieux. On parie un cornet de glace ? 345 00:20:21,762 --> 00:20:23,931 Un cornet de glace ? 346 00:20:24,014 --> 00:20:25,307 Gros ringard ! 347 00:20:26,726 --> 00:20:28,853 La fan des Cubs a une meilleure idée ? 348 00:20:28,936 --> 00:20:30,062 Je ne parie jamais. 349 00:20:30,896 --> 00:20:31,939 Plus maintenant. 350 00:20:33,190 --> 00:20:34,191 J'ai une idée. 351 00:20:34,275 --> 00:20:37,528 Le perdant se maquille aux couleurs de l'équipe gagnante. 352 00:20:37,611 --> 00:20:39,822 Et restera comme ça toute la journée. 353 00:20:40,865 --> 00:20:42,324 Tu seras beau en rouge et blanc. 354 00:20:45,619 --> 00:20:48,706 Un coup sûr garantirait la victoire aux Nats. Un retrait... 355 00:20:48,789 --> 00:20:50,040 Je veux pas voir ça. 356 00:20:50,124 --> 00:20:50,958 Allez ! 357 00:20:51,041 --> 00:20:52,626 Il frappe une flèche ! 358 00:20:54,211 --> 00:20:55,087 Retrait ! 359 00:20:55,171 --> 00:20:59,550 Il l'attrape par-dessus l'épaule. Dwayne Woodard ! Incroyable ! 360 00:20:59,633 --> 00:21:01,510 Les Cubs remportent la série. 361 00:21:01,594 --> 00:21:02,970 Vous ne sautez pas de joie ? 362 00:21:05,055 --> 00:21:06,974 Tu as été un hôte fabuleux. 363 00:21:07,057 --> 00:21:09,977 On y va, Jack. Restons humbles malgré la victoire. 364 00:21:10,895 --> 00:21:13,355 - Merci. - Non, Dave, merci à toi. 365 00:21:19,904 --> 00:21:21,155 Les Cubs ont gagné ! 366 00:21:24,742 --> 00:21:25,951 On a réussi ! 367 00:21:31,665 --> 00:21:33,209 Gwenny va bientôt craquer. 368 00:21:33,292 --> 00:21:35,503 Cette farce la fera sortir de ses gonds. 369 00:21:36,504 --> 00:21:38,631 Il faut que tu couvres mes arrières. 370 00:21:39,465 --> 00:21:40,800 C'est quoi, la farce ? 371 00:21:41,175 --> 00:21:42,176 Je vais... 372 00:21:43,052 --> 00:21:45,095 complètement saccager 373 00:21:45,513 --> 00:21:47,264 la robe que va porter Gwenny. 374 00:21:48,849 --> 00:21:49,850 Et voilà ! 375 00:21:51,352 --> 00:21:54,396 - C'est tout ? - Elle ne pourra pas attacher le haut. 376 00:21:54,480 --> 00:21:55,481 Dans les dents ! 377 00:21:56,315 --> 00:21:58,734 Je vais la remettre dans son casier 378 00:21:58,818 --> 00:22:01,654 et glisser un mot d'Alexa revendiquant le crime. 379 00:22:01,904 --> 00:22:04,573 Retour à la case départ, Alexa sera contente. 380 00:22:04,824 --> 00:22:07,034 T'as besoin de personne pour te couvrir. 381 00:22:07,117 --> 00:22:08,494 Tu es déjà de trop. 382 00:22:10,371 --> 00:22:13,165 Arrête, c'est une super blague. 383 00:22:13,249 --> 00:22:16,293 Tous les fans de farces ne parleront que de ça. 384 00:22:16,377 --> 00:22:18,796 Je vais chercher la fausse lettre. 385 00:22:41,068 --> 00:22:42,069 Rends-la-moi ! 386 00:22:58,419 --> 00:23:01,422 Les farces, ça craint ! 387 00:23:01,505 --> 00:23:03,299 Pourquoi les gens aiment ça ? 388 00:23:20,107 --> 00:23:20,941 Je... 389 00:23:21,483 --> 00:23:22,484 n'en crois pas 390 00:23:22,568 --> 00:23:24,320 mes yeux ! 391 00:23:24,403 --> 00:23:25,696 J'en ai ma claque ! 392 00:23:26,196 --> 00:23:32,077 T'aurais pas dû te frotter à Gwyneth Ernestine Thompson ! 393 00:23:40,586 --> 00:23:41,420 Quoi ? 394 00:23:42,046 --> 00:23:43,047 Eh bien... 395 00:23:43,672 --> 00:23:46,592 J'ai une bonne nouvelle et une mauvaise nouvelle. 396 00:23:46,675 --> 00:23:48,928 La bonne, c'est que Gwenny te déteste. 397 00:23:49,637 --> 00:23:51,513 C'est vrai ? Génial ! 398 00:23:51,889 --> 00:23:52,890 Tout à fait. 399 00:23:55,309 --> 00:23:57,937 Garde ça à l'esprit quand je te dirai la mauvaise. 400 00:23:59,021 --> 00:24:00,856 Voilà à quel point elle te déteste. 401 00:24:03,567 --> 00:24:04,777 C'est pas vrai ! 402 00:24:04,860 --> 00:24:07,321 Les photos sont dans une heure ! 403 00:24:07,404 --> 00:24:09,239 Je vais retenir le photographe. 404 00:24:09,323 --> 00:24:10,783 Je peux crier au feu. 405 00:24:10,866 --> 00:24:12,326 Ou mettre le feu ! 406 00:24:12,826 --> 00:24:13,827 Du calme. 407 00:24:14,912 --> 00:24:17,831 J'appelle ma mère. Elle me trouvera une perruque. 408 00:24:32,137 --> 00:24:34,932 Pourvu qu'elle arrive à temps. Il reste cinq minutes. 409 00:24:35,891 --> 00:24:37,643 Dire que c'est ma faute. 410 00:24:37,976 --> 00:24:39,103 Tu rigoles ? 411 00:24:39,186 --> 00:24:43,107 T'as fait craquer Gwenny avec une farce, alors que tu détestes ça. 412 00:24:43,482 --> 00:24:44,775 Et tu l'as fait pour moi. 413 00:24:45,776 --> 00:24:46,902 Tu es géniale. 414 00:24:47,444 --> 00:24:48,654 Et un peu flippante. 415 00:24:49,905 --> 00:24:50,906 Merci. 416 00:24:52,825 --> 00:24:53,826 Allez, maman... 417 00:24:53,909 --> 00:24:55,452 Chaud devant, perruque neuve ! 418 00:24:55,536 --> 00:24:57,246 Perruque neuve en approche ! 419 00:24:57,621 --> 00:24:58,872 - La porte ! - J'ai ! 420 00:25:02,418 --> 00:25:03,544 Tu as réussi ! 421 00:25:04,044 --> 00:25:05,921 Oui. Qu'est-ce qui t'arrive ? 422 00:25:06,380 --> 00:25:07,423 Et à papa ? 423 00:25:08,590 --> 00:25:09,758 Jack est un abruti. 424 00:25:12,219 --> 00:25:13,429 Merci à vous deux. 425 00:25:16,932 --> 00:25:19,143 - Fan des Cubs ? - Non, pas du tout. 426 00:25:19,643 --> 00:25:20,769 Je les déteste. 427 00:25:21,395 --> 00:25:22,813 Arrête de me fixer. 428 00:25:25,149 --> 00:25:26,650 Et moi, je dois rentrer avec lui. 429 00:25:33,949 --> 00:25:37,327 J'ai essayé d'être gentille avec toi. Mais tu as tout gâché. 430 00:25:37,411 --> 00:25:38,912 C'était pas toi. 431 00:25:38,996 --> 00:25:41,498 Il n'y a rien de plus affreux que la fausse toi. 432 00:25:41,582 --> 00:25:43,500 Félicitations, 433 00:25:43,792 --> 00:25:45,669 ta maladie n'a rien changé. 434 00:25:45,753 --> 00:25:48,547 Tu es exactement la même qu'avant. 435 00:25:49,590 --> 00:25:50,591 Merci. 436 00:25:51,800 --> 00:25:52,801 De rien. 437 00:25:55,929 --> 00:25:58,307 - Tu me dois une robe. - Et toi, une perruque. 438 00:26:02,978 --> 00:26:05,189 Alexa Mendoza, c'est à vous. 439 00:26:14,156 --> 00:26:15,866 Prête ? 440 00:26:16,825 --> 00:26:18,243 À trois. 441 00:26:18,327 --> 00:26:20,537 Un, deux... 442 00:26:21,872 --> 00:26:24,166 En fait, je ne suis pas prête. 443 00:26:29,963 --> 00:26:33,509 C'est dur d'être soi-même quand on vous traite différemment. 444 00:26:33,759 --> 00:26:36,845 J'étais malade du cancer, mais j'étais toujours moi. 445 00:26:37,179 --> 00:26:38,680 L'un n'empêche pas l'autre. 446 00:26:39,264 --> 00:26:40,933 Voilà à quoi je ressemblais. 447 00:26:42,768 --> 00:26:44,102 Ah, j'oubliais... 448 00:26:44,186 --> 00:26:47,147 Il y a eu une photo encore plus mémorable, cette année-là. 449 00:27:19,388 --> 00:27:21,223 Je peux compter sur toi 450 00:27:23,225 --> 00:27:25,435 Ensemble, on y arrivera 451 00:27:25,519 --> 00:27:27,229 Sous-titres : Antonia Hall