1 00:00:06,089 --> 00:00:08,469 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,056 Schon Alexa gesehen? 3 00:00:14,180 --> 00:00:15,470 Nein, sie ist noch oben. 4 00:00:15,598 --> 00:00:18,938 Armes Mädchen. Ihre erste Trennung. 5 00:00:19,060 --> 00:00:21,100 Deshalb koche ich ihr was Schönes. 6 00:00:21,521 --> 00:00:22,811 Sieht wunderbar aus. 7 00:00:23,398 --> 00:00:26,898 Alexa ist vielleicht traurig, aber wenigstens wird sie satt sein. 8 00:00:27,944 --> 00:00:29,574 Waffeln, Bacon... 9 00:00:30,780 --> 00:00:31,820 Und Lasagne? 10 00:00:33,074 --> 00:00:34,244 Die ist für mich! 11 00:00:36,494 --> 00:00:39,164 Wow, das war echt schwer für dich! 12 00:00:39,497 --> 00:00:41,417 Du bist sonst so eine Stütze. 13 00:00:41,499 --> 00:00:45,209 Ja, bei der ersten Trennung leidet die Mutter mit ihrer Tochter. 14 00:00:45,962 --> 00:00:49,092 Wenn Alexa kommt, sitzen wir beide weinend da. 15 00:00:49,883 --> 00:00:52,553 Und es wird gut sein. Und traurig! 16 00:00:54,220 --> 00:00:56,810 Du bist so schön, wenn du weinst. 17 00:00:56,931 --> 00:00:57,891 Echt? 18 00:00:58,725 --> 00:00:59,765 Klar... 19 00:01:01,269 --> 00:01:02,899 Ich werde Dylan vermissen. 20 00:01:03,772 --> 00:01:06,072 Aber ich bin im Team Alexa. 21 00:01:06,566 --> 00:01:09,186 Wir sind ihre Eltern. Natürlich sind wir das. 22 00:01:10,195 --> 00:01:11,605 Aber ich bin der Kapitän. 23 00:01:13,573 --> 00:01:15,583 Ich sprach mit Dylan, er war am Boden. 24 00:01:16,409 --> 00:01:18,579 Mir würde es mit Gwenny auch so gehen. 25 00:01:18,661 --> 00:01:20,041 Ich bin im Team Lucas! 26 00:01:23,750 --> 00:01:25,960 Guten Morgen! Wie geht's? 27 00:01:26,336 --> 00:01:29,876 Oh, Waffeln! Oh... Waffeln. 28 00:01:31,925 --> 00:01:34,135 -Waffel? -Ich bin zu traurig. 29 00:01:35,637 --> 00:01:38,427 Aber wenn Alexa kommt, ich habe den für sie. 30 00:01:38,807 --> 00:01:40,767 Oh, der Trauer-Pulli. 31 00:01:40,975 --> 00:01:42,635 Ewig nicht mehr gesehen. 32 00:01:43,019 --> 00:01:45,939 Ich gebe Alexa die Süßigkeiten, die ich nicht mag. 33 00:01:46,564 --> 00:01:49,484 Oh, Moment, Zuckerstangen? Ihr bleibt hier. 34 00:01:51,194 --> 00:01:52,614 Arme Alexa. 35 00:01:53,321 --> 00:01:56,701 Wir kaufen heute wohl kein Kleid für ihren Geburtstag. 36 00:01:56,825 --> 00:01:59,695 Sie hatte sich so darauf gefreut. 37 00:02:00,745 --> 00:02:01,785 Ich auch. 38 00:02:03,790 --> 00:02:07,630 Ich auch, aber wer kann das jetzt wollen? 39 00:02:07,877 --> 00:02:10,667 -Oh, Schatz. -Danke. 40 00:02:11,297 --> 00:02:12,917 Aber es geht nicht um mich. 41 00:02:13,508 --> 00:02:15,138 Dave, umarmst du mich auch? 42 00:02:17,595 --> 00:02:18,845 Alles wird gut. 43 00:02:19,347 --> 00:02:22,177 Wir sind alle für sie da. Egal, wie schwer es ist. 44 00:02:22,600 --> 00:02:24,770 Sie könnte den ganzen Tag oben bleiben. 45 00:02:25,770 --> 00:02:28,020 Ich frage mich, was sie gerade denkt. 46 00:02:30,316 --> 00:02:32,236 Sie fragt sich, wo der Sirup ist. 47 00:03:04,642 --> 00:03:08,692 Hey! Sind das genug Waffeln für dich, Schatz? 48 00:03:09,022 --> 00:03:10,482 Oder willst du Lasagne? 49 00:03:11,441 --> 00:03:14,401 Nein, danke. Ist da ein Loch im Tisch? 50 00:03:15,486 --> 00:03:17,106 Wow. Stimmt! 51 00:03:18,114 --> 00:03:18,994 Ich mag es. 52 00:03:24,662 --> 00:03:26,502 Wie geht es dir denn? 53 00:03:26,998 --> 00:03:28,998 -Mir geht es gut. -Moment, was? 54 00:03:29,459 --> 00:03:33,339 Gestern ging es mir schlecht, aber heute Morgen war alles gut. 55 00:03:33,838 --> 00:03:37,468 Ich hatte mir Sorgen gemacht. Geht es dir wirklich gut? 56 00:03:37,592 --> 00:03:38,512 Klar. 57 00:03:39,219 --> 00:03:41,759 Ok, das ist super! 58 00:03:42,180 --> 00:03:44,810 -Wann kaufen wir Kleider ein? -Willst du das? 59 00:03:44,891 --> 00:03:45,731 Ja! 60 00:03:45,850 --> 00:03:48,190 Mein Geburtstag ist in ein paar Monaten. 61 00:03:48,269 --> 00:03:49,599 Ich freue mich darauf. 62 00:03:49,687 --> 00:03:52,357 Eine Trennung wird mir da nicht im Weg stehen. 63 00:03:52,857 --> 00:03:55,437 Ja! Wir kaufen Kleider! 64 00:03:55,526 --> 00:03:57,946 Aber erst ziehe ich den Schlafanzug aus. 65 00:03:59,072 --> 00:04:00,532 Die brauchst du nicht mehr! 66 00:04:02,075 --> 00:04:03,025 Das auch nicht. 67 00:04:05,703 --> 00:04:07,793 Sicher, dass es dir gut geht? 68 00:04:08,331 --> 00:04:11,331 Nach allem, was ich in zwei Jahren durchgemacht habe, 69 00:04:11,459 --> 00:04:13,379 ist eine Trennung nur eine Trennung. 70 00:04:13,503 --> 00:04:14,423 Alles gut, Mom. 71 00:04:14,504 --> 00:04:15,344 Ehrlich. 72 00:04:15,922 --> 00:04:16,762 Ok. 73 00:04:16,881 --> 00:04:18,721 Wenn du nicht weinen musst, 74 00:04:19,008 --> 00:04:20,968 dann muss ich das auch nicht. 75 00:04:21,177 --> 00:04:22,507 Ich schaue kurz 76 00:04:23,012 --> 00:04:24,642 in den Kühlschrank. 77 00:04:32,355 --> 00:04:34,355 -Gwenny! -Aus dem Weg! 78 00:04:34,607 --> 00:04:37,187 Todunglückliche Schwester. 79 00:04:38,987 --> 00:04:41,107 Gestern muss grausam gewesen sein. 80 00:04:41,406 --> 00:04:44,076 Eine Trennung ist schlimm, aber auf einer Party? 81 00:04:44,200 --> 00:04:47,080 -Ja, keine... -Und das Kostüm... furchtbar. 82 00:04:48,121 --> 00:04:51,371 Ich meine, die Trennung. Einfach so erniedrigend. 83 00:04:51,874 --> 00:04:53,334 Ich meine das Kostüm. 84 00:04:55,211 --> 00:04:57,631 -Lucas, entfernst du sie? -Gwenny, willst du... 85 00:04:57,714 --> 00:04:59,094 Die Frauen reden! 86 00:05:01,301 --> 00:05:03,641 Verstehe. Männer sind manchmal dumm. 87 00:05:03,886 --> 00:05:05,636 Das kenne ich. 88 00:05:05,930 --> 00:05:08,390 Meist wissen sie gar nicht, was sie falsch machen 89 00:05:08,474 --> 00:05:10,354 und sind vom Ende überrascht. 90 00:05:14,063 --> 00:05:15,323 Keinen Hunger mehr. 91 00:05:20,236 --> 00:05:23,066 Welches Kleid schreit nach deinem 16. Geburtstag? 92 00:05:24,365 --> 00:05:27,115 Das hier schreit entfernte Tante im Jugendwahn. 93 00:05:30,913 --> 00:05:32,923 Alexa geht es wirklich gut. 94 00:05:33,166 --> 00:05:36,746 So sind die Mendoza-Frauen. Wir sind stark! 95 00:05:37,295 --> 00:05:38,375 Durch und durch. 96 00:05:39,922 --> 00:05:42,302 Auf dem Weg hast du Allergien vorgespielt. 97 00:05:42,550 --> 00:05:45,010 Du meintest, eine Zwiebel war in der Nähe 98 00:05:45,094 --> 00:05:48,224 und die dritte Ausrede hast du aus dem Busch genuschelt. 99 00:05:48,598 --> 00:05:49,928 Alles gut. Ok? 100 00:05:50,183 --> 00:05:51,063 Wie bei Alexa. 101 00:05:51,893 --> 00:05:54,483 Es braucht mehr als einen Jungen, 102 00:05:55,021 --> 00:05:57,271 der mir zum Geburtstag Blumen brachte, 103 00:05:57,732 --> 00:05:59,032 um uns zu entmutigen. 104 00:05:59,942 --> 00:06:01,692 Ich probiere dieses Diadem. 105 00:06:05,198 --> 00:06:07,368 Es wird so ein schöner Tag. 106 00:06:07,658 --> 00:06:09,368 Es wird furchtbar. 107 00:06:10,078 --> 00:06:10,948 Mom. 108 00:06:11,120 --> 00:06:14,210 Alexa unterdrückt ihre Gefühle. Das ist nicht gesund. 109 00:06:14,290 --> 00:06:17,040 Wenn sie so weitermacht, wird es schlimm enden. 110 00:06:17,126 --> 00:06:19,666 Bumm! Mehr sage ich nicht. 111 00:06:20,129 --> 00:06:21,299 Gut. 112 00:06:21,547 --> 00:06:25,177 Du hilfst nicht, wenn du sie noch dabei unterstützt, 113 00:06:25,259 --> 00:06:26,839 nur weil es ihr gut gehen soll. 114 00:06:27,303 --> 00:06:30,473 Ja. Ihr soll es gut gehen. Und ihr geht es gut. 115 00:06:30,640 --> 00:06:32,100 Das denkt sie zumindest. 116 00:06:32,517 --> 00:06:34,597 Ihre Trauer ist versteckt. 117 00:06:35,395 --> 00:06:39,645 Ein Auslöser und hol die Taschentücher. Ihr geht es schlecht. 118 00:06:39,732 --> 00:06:42,152 Das ist so witzig! 119 00:06:42,568 --> 00:06:43,398 Bumm! 120 00:06:49,784 --> 00:06:51,994 Da sie doch einkaufen gingen, 121 00:06:52,578 --> 00:06:55,328 können wir unser Videospiel spielen. 122 00:06:57,125 --> 00:07:00,625 Flugsimulator? Aber du bist Pilot, du machst mich fertig. 123 00:07:00,837 --> 00:07:01,707 Stimmt nicht! 124 00:07:02,046 --> 00:07:05,716 Du spielst ständig Videospiele. Du kannst mich besiegen. 125 00:07:10,012 --> 00:07:11,812 Schön, dass es Alexa gut geht. 126 00:07:11,931 --> 00:07:14,231 Ich dachte, heute wird es emotional. 127 00:07:14,308 --> 00:07:15,438 Glück gehabt. 128 00:07:15,560 --> 00:07:17,150 Räder einziehen. Drei, zwei... 129 00:07:17,270 --> 00:07:18,900 Ich bin so aufgewühlt! 130 00:07:20,731 --> 00:07:24,071 -Wir müssen über Gwenny reden. -Jetzt? 131 00:07:24,444 --> 00:07:26,654 Es ist... Egal. 132 00:07:27,905 --> 00:07:29,735 Kannst du das woanders machen? 133 00:07:31,826 --> 00:07:35,076 Ich muss daran denken, was Gwenny sagte. 134 00:07:35,496 --> 00:07:38,456 Dass manche Männer Dummes tun und dann allein sind. 135 00:07:38,916 --> 00:07:41,876 Ich mache ständig Dummheiten und bekomme es nicht mit. 136 00:07:43,087 --> 00:07:44,007 Das wissen wir. 137 00:07:46,090 --> 00:07:47,800 Sie könnte Schluss machen. 138 00:07:48,718 --> 00:07:49,838 Dad, was mache ich? 139 00:07:50,386 --> 00:07:54,136 Wenn sie hier ist, solltest du nicht 140 00:07:54,557 --> 00:07:55,847 mit deinem Dad reden. 141 00:07:56,392 --> 00:07:58,062 Mann, du bist so clever! 142 00:07:58,603 --> 00:08:01,063 Lucas, wir wollten doch ins Kino. 143 00:08:01,522 --> 00:08:04,192 Ich brauche Zeit, um die Sessel zu reinigen. 144 00:08:07,278 --> 00:08:08,108 Was? 145 00:08:08,196 --> 00:08:09,656 Ich trenne mich von dir. 146 00:08:09,780 --> 00:08:11,200 -Was? -Oh Gott. 147 00:08:11,782 --> 00:08:13,122 Entschuldigung? 148 00:08:13,493 --> 00:08:15,793 -Ich trenne mich von dir. -Ernsthaft? 149 00:08:16,287 --> 00:08:19,617 Ich bin das Nachher-Foto einer Zahnarztpraxis. Du bist verrückt. 150 00:08:23,669 --> 00:08:24,799 Was sollte das? 151 00:08:24,921 --> 00:08:26,881 So trennt sie sich nicht von mir. 152 00:08:27,590 --> 00:08:28,720 Team Lucas. 153 00:08:30,384 --> 00:08:33,264 Willkommen in Singapur, Kapitän. Perfekte Landung. 154 00:08:33,846 --> 00:08:35,716 Fliegen ist ja so einfach. 155 00:08:39,810 --> 00:08:40,770 Ich liebe es. 156 00:08:40,895 --> 00:08:41,805 Es ist perfekt. 157 00:08:41,896 --> 00:08:44,816 -Es könnte weniger rosa sein. -Und dieser Extrastoff! 158 00:08:44,982 --> 00:08:46,532 -Furchtbar. -Ich hasse das. 159 00:08:56,661 --> 00:08:58,701 Das ist Alexas und Dylans Song. 160 00:08:59,455 --> 00:09:02,035 Sie tanzten dazu beim Winterball. 161 00:09:02,959 --> 00:09:04,129 Schnee von gestern. 162 00:09:05,127 --> 00:09:06,627 Ich schaue nach dem Auto. 163 00:09:09,131 --> 00:09:11,881 -Dieses Lied war... -Das Lied? 164 00:09:12,301 --> 00:09:15,051 Nicht gehört! Aber... 165 00:09:15,137 --> 00:09:17,927 Ich liebe die gemeinsame Zeit mit meiner Freundin. 166 00:09:18,224 --> 00:09:21,194 Katie, mir geht es gut. 167 00:09:21,936 --> 00:09:23,396 Ja, ich weiß. 168 00:09:23,688 --> 00:09:26,108 Es war nur eine einfache Umarmung. 169 00:09:27,525 --> 00:09:28,895 Ich probiere das hier. 170 00:09:30,444 --> 00:09:31,494 Hi! 171 00:09:33,030 --> 00:09:35,530 Wie läuft es hier? Alles gut? 172 00:09:35,658 --> 00:09:39,078 Hast du die gratis Wasserflaschen gesehen, Mom? 173 00:09:39,203 --> 00:09:40,583 -Ich habe ein paar. -Aha. 174 00:09:43,040 --> 00:09:45,540 Tut mir leid. Sie findet kein Ende. 175 00:09:46,544 --> 00:09:47,384 Weißt du, 176 00:09:48,713 --> 00:09:53,383 manchmal muss man den Gefühlen freien Lauf lassen, um sie zu überwinden. 177 00:09:53,509 --> 00:09:57,179 Danke, Jennifer, aber mir geht es echt gut. 178 00:09:57,346 --> 00:10:00,136 Ja. Einfach gut. 179 00:10:00,683 --> 00:10:02,103 Ja. Level 2. 180 00:10:02,393 --> 00:10:03,773 Geh schon, Mom. 181 00:10:10,192 --> 00:10:12,192 Abdrehen auf 230, over. 182 00:10:13,029 --> 00:10:15,029 Verstanden, Tower. Ich komme... 183 00:10:16,198 --> 00:10:18,738 Nebel. Warum so plötzlich? 184 00:10:19,201 --> 00:10:20,621 Du fliegst nach Neufundland. 185 00:10:20,703 --> 00:10:23,413 Die Atlantikstrom kommt aus dem Süden. 186 00:10:25,374 --> 00:10:26,964 Ich weiß, wo ich bin, Jack. 187 00:10:27,043 --> 00:10:29,633 Ich war da echt schon einmal. 188 00:10:29,712 --> 00:10:31,212 -Links! -Ich weiß das! 189 00:10:34,008 --> 00:10:35,678 Dad, es war ein Fehler! 190 00:10:36,010 --> 00:10:37,760 Warum habe ich mich getrennt? 191 00:10:39,430 --> 00:10:41,930 Du hast das Spiel kurz vor dem Crash beendet. 192 00:10:42,016 --> 00:10:43,096 Er braucht mich. 193 00:10:46,937 --> 00:10:48,897 Und wenn sie schon jemanden hat, 194 00:10:48,981 --> 00:10:52,651 dem sie sagt, dass seine Schuhe hässlich sind? 195 00:10:54,028 --> 00:10:56,568 -Ich hole sie mir zurück. -Ja, das ist gut. 196 00:10:57,323 --> 00:10:59,743 Schwerer Fehler. Tut mir leid. 197 00:11:00,701 --> 00:11:03,661 Du musst Gefühle zeigen! Eine Nachricht reicht nicht. 198 00:11:04,914 --> 00:11:06,214 Sie sagt das auch. 199 00:11:07,958 --> 00:11:09,338 Was will sie denn? 200 00:11:09,418 --> 00:11:12,248 Zeig ihr, was sie dir bedeutet. 201 00:11:12,380 --> 00:11:13,510 Was mag sie? 202 00:11:14,090 --> 00:11:18,760 Basketball, Abkürzungen... sich selbst. 203 00:11:19,345 --> 00:11:20,925 Kochen. 204 00:11:21,430 --> 00:11:23,720 Ein Kochkurs! Ich backe ihr etwas. 205 00:11:25,059 --> 00:11:27,229 Noch eine perfekte Landung, Kapitän. 206 00:11:27,311 --> 00:11:29,651 Ein mutiger Sinkflug nach Courchevel. 207 00:11:30,898 --> 00:11:31,818 Courchevel? 208 00:11:33,651 --> 00:11:34,901 Eine Berglandung? 209 00:11:36,195 --> 00:11:37,775 Ohne Sicht! 210 00:11:43,160 --> 00:11:44,160 Was wäre damit? 211 00:11:44,787 --> 00:11:46,157 Ja, Königin. 212 00:11:48,582 --> 00:11:51,292 Sorry, das wollte ich immer mal sagen. 213 00:11:51,460 --> 00:11:52,290 Wie war es? 214 00:11:52,837 --> 00:11:53,997 Etwas peinlich. 215 00:11:55,464 --> 00:11:57,094 Wo ist denn Mom hin? 216 00:11:58,217 --> 00:12:00,217 Ich musste echt stark sein. 217 00:12:00,928 --> 00:12:03,558 Schön, dass ich bei Ihnen schwach sein kann. 218 00:12:04,724 --> 00:12:06,064 Dafür bin ich doch da. 219 00:12:06,726 --> 00:12:08,596 Er war einfach perfekt, wissen Sie? 220 00:12:08,686 --> 00:12:12,516 Vielleicht lag es an mir. Oder an etwas, dass ich nicht tat. 221 00:12:12,857 --> 00:12:17,647 Nein. Sie sind eine nette, gesprächige Frau. 222 00:12:17,778 --> 00:12:20,158 Wenn Ihr Mann das nicht sieht, selbst Schuld. 223 00:12:20,448 --> 00:12:23,118 Oh, ich sprach über den Freund meiner Tochter. 224 00:12:23,993 --> 00:12:24,993 Ex-Freund. 225 00:12:26,245 --> 00:12:28,245 Ja. Ich mache jetzt Mittagspause. 226 00:12:29,498 --> 00:12:31,748 Ich dachte, die hatten Sie schon! 227 00:12:32,877 --> 00:12:34,207 Die sind alle doof. 228 00:12:35,254 --> 00:12:36,134 Es kommt. 229 00:12:37,590 --> 00:12:41,050 Alexa, Schatz, vielleicht liegt es nicht 230 00:12:41,135 --> 00:12:42,795 an den Kleidern. 231 00:12:42,887 --> 00:12:46,307 Was ist damit, Alexa? 232 00:12:47,808 --> 00:12:48,928 Eine Kleidertasche? 233 00:12:50,227 --> 00:12:51,477 Ich sprach mit Alexa. 234 00:12:53,689 --> 00:12:54,939 Du siehst klasse aus. 235 00:12:55,608 --> 00:12:59,198 Danke. Suchen wir noch Schmuck aus. 236 00:13:01,113 --> 00:13:03,663 Ich wünschte, die Farbe würde mir stehen. 237 00:13:05,993 --> 00:13:08,953 Ok, Alexa. Ich muss... 238 00:13:09,038 --> 00:13:10,458 mal etwas loswerden. 239 00:13:12,166 --> 00:13:13,826 Gefühle sind wie Früchte 240 00:13:14,376 --> 00:13:16,086 unter einem Joghurt. 241 00:13:16,587 --> 00:13:20,467 Man muss umrühren. Sonst isst man nur den Joghurt 242 00:13:20,549 --> 00:13:24,969 und eines Tages bleibt nur der traurige Fruchtsirup übrig. 243 00:13:26,931 --> 00:13:30,021 Oder man isst einfach Naturjoghurt. 244 00:13:30,476 --> 00:13:31,686 Ohne umrühren. 245 00:13:32,978 --> 00:13:34,268 Nur ein Denkanstoß. 246 00:13:36,190 --> 00:13:38,980 Ich verstehe deine Mom. Aber mir geht es gut! 247 00:13:39,235 --> 00:13:40,735 Hey! Was hältst du davon? 248 00:13:41,695 --> 00:13:44,485 Oder von diesen? 249 00:13:44,865 --> 00:13:45,825 Die sind... 250 00:13:46,325 --> 00:13:47,195 Wow. 251 00:13:47,660 --> 00:13:51,290 Oder? Probieren wir sie mal an. Das wird lustig. 252 00:13:52,164 --> 00:13:54,504 Und die könnten wir echt kaufen. 253 00:13:59,088 --> 00:14:01,258 Schau mal, Jack. 254 00:14:01,757 --> 00:14:04,547 Ein echter Kapitän zeigt dir, wie man es macht. 255 00:14:04,844 --> 00:14:05,974 Zurückziehen... 256 00:14:09,390 --> 00:14:12,100 Nein, Gwenny ist in einer Stunde hier! 257 00:14:12,476 --> 00:14:13,766 Dad, Hilfe! 258 00:14:13,853 --> 00:14:16,313 -In einer Minute. -Dad! 259 00:14:17,773 --> 00:14:19,193 Ich bin so nah dran! 260 00:14:19,984 --> 00:14:21,034 Er braucht dich. 261 00:14:25,155 --> 00:14:27,155 Mayday! 262 00:14:36,959 --> 00:14:39,459 -Was hältst du von dem Kuchen? -Beeindruckend! 263 00:14:40,921 --> 00:14:42,261 Trotzdem beunruhigend. 264 00:14:44,049 --> 00:14:46,589 -Das ist sie. Wie sehe ich aus? -Gut. 265 00:14:46,844 --> 00:14:48,894 Danke. Hast du ein anderes Hemd? 266 00:14:49,179 --> 00:14:51,429 -Geh an die Tür. -Hol den Kuchen! 267 00:14:54,685 --> 00:14:57,015 -Hi, Gwenny. -Ich wollte die abgeben. 268 00:14:59,148 --> 00:15:00,438 Unsere Selfies? 269 00:15:00,566 --> 00:15:02,276 Ich wollte sie vom Handy löschen, 270 00:15:02,401 --> 00:15:05,361 aber dich rauszureißen war befriedigender. 271 00:15:05,696 --> 00:15:06,526 Das war gut. 272 00:15:08,490 --> 00:15:11,330 Ich will keine Bilder ohne dich. Außer das hier. 273 00:15:12,286 --> 00:15:15,116 Bleib hier! Ich habe etwas für dich. 274 00:15:19,668 --> 00:15:23,008 Ich will dir zeigen, wie sehr es mir leid tut. 275 00:15:28,385 --> 00:15:29,925 Bin ich das? 276 00:15:30,429 --> 00:15:31,429 Es ist dein Kopf. 277 00:15:32,973 --> 00:15:35,313 Es war eine große Dummheit. 278 00:15:35,935 --> 00:15:37,515 Sei etwas konkreter. 279 00:15:38,520 --> 00:15:41,770 Ich hatte Angst, dass du dich von mir trennst. 280 00:15:42,149 --> 00:15:44,569 -Es tut mir leid. -Du hast Angst vor mir? 281 00:15:45,402 --> 00:15:47,952 -Nein, ich hatte Angst... -Das finde ich toll. 282 00:15:48,113 --> 00:15:49,783 -Es ging eher um... -Mein Freund! 283 00:15:49,865 --> 00:15:51,195 Ich zittere vor Angst! 284 00:15:52,868 --> 00:15:54,368 Machen wir neue Selfies? 285 00:15:54,536 --> 00:15:56,746 -Super! Ich hole den Kuchen. -Nein. 286 00:16:00,626 --> 00:16:01,706 Jack. 287 00:16:02,211 --> 00:16:03,801 Ich hatte nur Mittagessen! 288 00:16:07,883 --> 00:16:09,303 Ok, fertig! 289 00:16:12,930 --> 00:16:13,890 Moment. 290 00:16:15,849 --> 00:16:18,189 Mom, du siehst aus wie ein Umzugswagen! 291 00:16:19,144 --> 00:16:21,404 Und du wie Omas Toilettenpapierverpackung. 292 00:16:23,107 --> 00:16:25,107 Sehen wir uns an. 293 00:16:29,196 --> 00:16:31,866 Nicht lachen! Ich hatte zu viel Wasser. 294 00:16:32,074 --> 00:16:34,704 Ich brauche zehn Minuten, um das auszuziehen. 295 00:16:35,244 --> 00:16:38,214 Machen wir ein Selfie, bevor deine Mom das kaufen muss. 296 00:16:39,039 --> 00:16:41,329 Sagt: Mädelsausflug! 297 00:16:41,458 --> 00:16:43,958 Ok, ich spiele mit dem Feuer. Ich muss los. 298 00:16:46,255 --> 00:16:49,795 Die Fotos sind noch schlimmer. Ich muss die Dylan schicken. 299 00:16:51,719 --> 00:16:54,679 Stimmt, das geht ja nicht mehr. 300 00:16:58,017 --> 00:16:59,597 Probieren wir mehr an. 301 00:17:00,519 --> 00:17:01,349 Moment. 302 00:17:04,481 --> 00:17:06,651 Du musst aufhören, es zu verstecken. 303 00:17:08,027 --> 00:17:09,187 Aber es geht mir gut. 304 00:17:09,528 --> 00:17:12,698 Meine Mom hat recht. Du wirst das nie überwinden, 305 00:17:13,323 --> 00:17:14,833 wenn du es nicht zulässt. 306 00:17:17,119 --> 00:17:19,079 Ich fühle aber nichts. 307 00:17:20,789 --> 00:17:23,579 -Los, finden wir ein Diadem für dich. -Nein! 308 00:17:24,168 --> 00:17:27,378 Ich weiß, was dir Dylan bedeutet hat. 309 00:17:28,881 --> 00:17:33,091 Du hast immer gestrahlt, wenn er dir Zettel im Spind hinterließ. 310 00:17:33,594 --> 00:17:36,564 Sein dummes Gesicht, das du angeblich gehasst hast. 311 00:17:37,431 --> 00:17:39,731 Oder wie er dir Gute Nacht schrieb. 312 00:17:42,186 --> 00:17:43,686 Und jetzt ist es vorbei. 313 00:17:44,855 --> 00:17:47,855 Und das muss doch wehtun. 314 00:17:54,073 --> 00:17:56,203 Ich muss aus dem Kleid. 315 00:17:59,203 --> 00:18:00,583 Komm schon. 316 00:18:02,539 --> 00:18:05,749 Dummer Reißverschluss, der nervt. 317 00:18:06,293 --> 00:18:07,963 Lass mich helfen. 318 00:18:08,087 --> 00:18:11,047 Wieso ist das so schwierig? 319 00:18:20,516 --> 00:18:21,476 Ok. 320 00:18:23,977 --> 00:18:25,977 Alles gut. 321 00:18:31,318 --> 00:18:33,148 Ich will nicht traurig sein, Mom. 322 00:18:34,154 --> 00:18:36,034 Ich kann es nicht glauben. 323 00:18:36,490 --> 00:18:40,950 Schatz, ich weiß. Man darf trauern. 324 00:18:47,501 --> 00:18:49,041 Ich weiß, ich hatte recht! 325 00:18:57,010 --> 00:19:00,010 Noch ein Kissen. Deine Lieblingspannenvideos. 326 00:19:00,180 --> 00:19:01,310 Taschentücher. 327 00:19:01,974 --> 00:19:03,484 Noch mehr Taschentücher. 328 00:19:05,644 --> 00:19:06,694 Danke, Katie. 329 00:19:08,814 --> 00:19:11,824 Tut mir leid, dass du jetzt noch trauriger bist. 330 00:19:15,779 --> 00:19:18,279 Ich vergaß die Trauersocken. 331 00:19:21,952 --> 00:19:22,792 Hey. 332 00:19:24,872 --> 00:19:27,042 Das Abendessen war aufregend. 333 00:19:27,332 --> 00:19:29,542 Lucas warf sein Hühnchen durchs Loch. 334 00:19:33,547 --> 00:19:35,547 Schatz... 335 00:19:41,180 --> 00:19:43,060 Wie lange wird das dauern? 336 00:19:45,184 --> 00:19:46,024 Eine Weile. 337 00:19:47,811 --> 00:19:49,441 Aber dann wird es besser. 338 00:19:49,730 --> 00:19:50,560 Versprochen. 339 00:19:53,066 --> 00:19:53,936 Aber du weißt, 340 00:19:55,777 --> 00:19:59,197 dass du eine der stärksten Personen bist. 341 00:20:03,493 --> 00:20:05,253 Wollt ihr etwas Kuchen? 342 00:20:06,038 --> 00:20:07,118 Nein, danke. 343 00:20:07,873 --> 00:20:09,583 Der wird euch aufmuntern. 344 00:20:14,796 --> 00:20:17,126 Vielleicht will ich Kuchen. 345 00:20:20,969 --> 00:20:22,009 Wir lieben dich. 346 00:20:24,640 --> 00:20:25,850 Ich liebe euch auch. 347 00:20:32,522 --> 00:20:35,112 Gwenny ist süß! So eine Ironie. 348 00:20:36,777 --> 00:20:39,357 Können wir sie drehen? 349 00:20:40,489 --> 00:20:43,829 Ich mag es nicht, wenn sie mich ansieht. 350 00:20:44,910 --> 00:20:45,740 Ist mir egal. 351 00:21:19,403 --> 00:21:21,363 Untertitel von: Christoph Jahn