1 00:00:06,005 --> 00:00:08,465 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:14,180 --> 00:00:16,100 Katie und ich waren so aufgeregt. 3 00:00:16,182 --> 00:00:19,602 In zwei Tage gingen wir auf unseren ersten Highschool-Ball. 4 00:00:19,686 --> 00:00:20,846 Das hieß auch, 5 00:00:20,937 --> 00:00:23,817 dass das Halbjahr genauso endete, wie es begann. 6 00:00:23,898 --> 00:00:26,108 Was machen wir mit unseren Haaren? 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,191 So sehen sie toll aus. 8 00:00:28,278 --> 00:00:30,238 Und sie wachsen total schnell. 9 00:00:30,321 --> 00:00:33,491 Aber sie sind zu kurz. Vielleicht nächstes Jahr. 10 00:00:33,825 --> 00:00:37,865 Mir rutscht beim Willy-Wonka-Tanz immer meine Perücke runter. 11 00:00:41,916 --> 00:00:44,536 Siehst du? Und das ist mein bester Move. 12 00:00:45,253 --> 00:00:47,713 Wann holt uns Dylan am Samstag ab? 13 00:00:47,797 --> 00:00:51,087 -Ich frage ihn. -Frisur, Make-up und Maniküre... 14 00:00:51,176 --> 00:00:53,846 Ich brauche drei Stunden und sechs Minuten. 15 00:00:53,928 --> 00:00:55,928 Da sollte man nicht hetzen. 16 00:00:58,558 --> 00:00:59,768 18 Uhr. 17 00:00:59,851 --> 00:01:02,231 Aber er wünschte, es wäre eher. 18 00:01:04,272 --> 00:01:07,652 Katie, wusstest du, dass Melissa Fink mit Ryan zum Ball will? 19 00:01:08,026 --> 00:01:11,696 -Acht, echt? -Aber sie hat die Grippe und kann nicht. 20 00:01:12,280 --> 00:01:14,490 Ach, echt? 21 00:01:15,658 --> 00:01:16,828 Warte, Alexa. 22 00:01:16,910 --> 00:01:20,160 Wenn die Grippe rumgeht, kannst du dann überhaupt gehen? 23 00:01:20,246 --> 00:01:22,996 Nur eine hat sie. Und Melissa ist ein Hypochonder. 24 00:01:23,083 --> 00:01:25,343 Sie sagte mal, ihr Blinddarm sei geplatzt. 25 00:01:26,252 --> 00:01:27,422 Das ist er auch. 26 00:01:27,504 --> 00:01:29,344 Egal, ich gehe zu diesem Ball. 27 00:01:30,256 --> 00:01:34,256 -Komm, Katie. Was ist mit dir und Ryan? -Ich sehe ihn ja auf dem Ball. 28 00:01:34,344 --> 00:01:36,764 Ich freue mich, dass wir zusammen hingehen. 29 00:01:37,430 --> 00:01:39,680 Feiern wir das mit einem Wonka-Tanz? 30 00:01:44,771 --> 00:01:46,021 Kommt schon! 31 00:01:46,105 --> 00:01:47,685 Macht den Wonka mit mir! 32 00:01:49,984 --> 00:01:52,034 Du bist für mich da 33 00:01:52,821 --> 00:01:58,081 Wenn ich es nicht mehr aushalte Gibst du mir Kraft 34 00:01:58,159 --> 00:02:00,789 Du bist für mich da 35 00:02:00,870 --> 00:02:04,870 Wenn ich es nicht mehr aushalte Machst du meine Welt wieder besser 36 00:02:04,958 --> 00:02:06,668 Wir machen das gemeinsam 37 00:02:09,712 --> 00:02:12,262 Wir machen das gemeinsam 38 00:02:13,341 --> 00:02:15,091 Du bist für mich da 39 00:02:17,387 --> 00:02:19,307 Wir machen das gemeinsam 40 00:02:22,976 --> 00:02:24,516 Hast du sie immer noch zu? 41 00:02:24,602 --> 00:02:25,602 Ja. 42 00:02:27,689 --> 00:02:29,609 -Vorsicht, das Sofa. -Danke. 43 00:02:34,863 --> 00:02:36,533 Okay, mach sie auf. 44 00:02:38,324 --> 00:02:39,454 Ach, Schatz. 45 00:02:39,534 --> 00:02:42,374 -Wie süß von dir. -Weißt du, warum ich das mache? 46 00:02:42,453 --> 00:02:44,873 -Weil du mich lieb hast. -Ich will einen Hund. 47 00:02:46,124 --> 00:02:47,544 Aber du weißt doch... 48 00:02:47,625 --> 00:02:49,375 Ja, du hast viel zu tun. 49 00:02:49,460 --> 00:02:52,420 Aber wenn ich helfe, könnte ich einen Hund haben. 50 00:02:52,839 --> 00:02:55,839 Tut mir leid, das ist gerade zu viel. 51 00:02:55,925 --> 00:02:58,385 Erst, wenn ich mit der Uni fertig bin. 52 00:02:59,137 --> 00:03:01,597 Du hast mich jedenfalls beeindruckt. 53 00:03:02,181 --> 00:03:03,391 Oh mein Gott. 54 00:03:05,435 --> 00:03:06,475 Jack. 55 00:03:07,145 --> 00:03:09,645 Das alles für einen Bagel? 56 00:03:09,731 --> 00:03:12,401 Ja, jetzt weiß ich, warum du nie kochst. 57 00:03:14,152 --> 00:03:16,202 Bitte, ich kenne mich mit Haustieren aus. 58 00:03:16,279 --> 00:03:19,239 Die Katze mochte mich, und ich kümmere mich um Tobias. 59 00:03:19,324 --> 00:03:20,784 -Wer? -Meine Eidechse. 60 00:03:20,867 --> 00:03:22,237 Wir haben eine Eidechse? 61 00:03:22,994 --> 00:03:24,704 Ja, sie ist hier irgendwo. 62 00:03:25,830 --> 00:03:28,630 Schatz, das war wirklich lieb von dir. 63 00:03:29,292 --> 00:03:31,842 Aber jetzt muss ich alles aufräumen. 64 00:03:31,920 --> 00:03:32,960 Ich helfe dir. 65 00:03:42,347 --> 00:03:43,347 Danke. 66 00:03:43,431 --> 00:03:45,311 Hol deine Sachen für die Schule. 67 00:03:45,391 --> 00:03:46,351 Okay. 68 00:03:54,192 --> 00:03:55,192 Tobias? 69 00:03:58,655 --> 00:04:00,905 Spanisch war heute super. 70 00:04:00,990 --> 00:04:04,740 Señor Tompkins hat die Grippe, und es ging die ganze Zeit um den Ball. 71 00:04:04,827 --> 00:04:05,867 Es war excelente. 72 00:04:05,954 --> 00:04:07,584 Das heißt "exzellent". 73 00:04:09,165 --> 00:04:12,375 -Die Grippe? -Sie ist zu Hause, keiner steckt sich an. 74 00:04:12,460 --> 00:04:15,170 -Muy rücksichtsvoll von ihr. -Muy heißt "sehr". 75 00:04:15,255 --> 00:04:17,505 Wäre auch ein süßer Name für eine Kuh. 76 00:04:20,218 --> 00:04:23,008 Katie, frag Ryan, ob er mit dir zum Ball geht. 77 00:04:23,096 --> 00:04:25,596 Das wird lustig. Und wir hätten beide ein Date. 78 00:04:26,599 --> 00:04:28,139 Vielleicht mache ich das. 79 00:04:28,851 --> 00:04:30,141 Ich schreibe ihm. 80 00:04:30,645 --> 00:04:31,685 Aber er steht da. 81 00:04:31,771 --> 00:04:34,691 Was ist mit den großen, romantischen Gesten? 82 00:04:35,108 --> 00:04:40,198 Die machen andere Leute. Ich bringe ihnen die Gesten eher bei. 83 00:04:41,447 --> 00:04:43,367 WINTERBALL TICKETS IM SCHÜLERLADEN 84 00:04:45,451 --> 00:04:46,911 Na gut, ich mache es. 85 00:04:48,913 --> 00:04:51,173 -Was ist? -Katie will mit Ryan zum Ball. 86 00:04:52,083 --> 00:04:53,793 Katie will mit Ryan zum Ball. 87 00:05:06,389 --> 00:05:08,639 Hannah, Katie will mit Ryan zum Ball. 88 00:05:09,809 --> 00:05:11,389 Also stimmt es doch. 89 00:05:12,520 --> 00:05:13,940 Ich freue mich so. 90 00:05:14,022 --> 00:05:16,232 Katie will mit Ryan zum Ball. 91 00:05:19,944 --> 00:05:21,654 -Hi, Ryan... -Ja. 92 00:05:21,738 --> 00:05:22,568 -Ja? -Ja. 93 00:05:22,655 --> 00:05:23,815 Super. 94 00:05:24,949 --> 00:05:27,949 Ich wollte dich fragen, ob du mit mir zum Ball gehst. 95 00:05:28,036 --> 00:05:29,246 Die Antwort ist Ja. 96 00:05:30,371 --> 00:05:33,581 -Hoffentlich kannst du den Wonka-Tanz. -Na klar. 97 00:05:36,335 --> 00:05:38,795 Siri, was ist ein Wonka-Tanz? 98 00:05:44,886 --> 00:05:47,056 Winterball-Tag! 99 00:05:47,138 --> 00:05:48,678 Winterball-Frühstück. 100 00:05:48,765 --> 00:05:50,805 Winterball-Frühstücks-Selfie. 101 00:05:53,895 --> 00:05:58,145 Wie schön, du hast den Mädels Waffeln für den Winterball gemacht. 102 00:05:58,232 --> 00:05:59,652 Ich bin auch ein Mädel. 103 00:06:03,071 --> 00:06:06,951 Bei unserem ersten Winterball gewann ich mit dem Motto... 104 00:06:07,033 --> 00:06:08,453 Winter-Wunderland. 105 00:06:08,534 --> 00:06:09,664 Ja. 106 00:06:10,203 --> 00:06:12,043 Wir haben so toll getanzt. 107 00:06:12,705 --> 00:06:13,825 Das haben wir. 108 00:06:18,711 --> 00:06:20,211 Mom! 109 00:06:24,759 --> 00:06:26,929 Hausparty! 110 00:06:33,309 --> 00:06:35,269 -Ihr geht ja voll ab. -Zeig's mir. 111 00:06:35,353 --> 00:06:37,443 Zeig's mir, na los. 112 00:06:38,231 --> 00:06:40,781 Hört auf damit! Dylan ist hier. 113 00:06:43,361 --> 00:06:44,201 Dad. 114 00:06:44,570 --> 00:06:45,400 Dad! 115 00:06:51,202 --> 00:06:52,202 -Hey. -Hi. 116 00:06:52,829 --> 00:06:53,959 -Hi. -Hey. 117 00:06:55,039 --> 00:06:57,079 Ich will dich was fragen. 118 00:06:57,542 --> 00:07:00,672 Soll ich heute eine Fliege oder einen Schlips tragen? 119 00:07:01,170 --> 00:07:04,720 -Du hättest simsen können. -Ja, aber dann wäre ich nicht hier. 120 00:07:09,303 --> 00:07:10,263 Fliege. 121 00:07:11,514 --> 00:07:14,434 -Du siehst mit beidem gut aus. -Fliege. 122 00:07:16,519 --> 00:07:18,059 Fliege, klar. 123 00:07:18,146 --> 00:07:20,306 Ausrede, um dich zu sehen, klar. 124 00:07:21,274 --> 00:07:22,364 Bis heute Abend. 125 00:07:23,443 --> 00:07:24,443 Klar. 126 00:07:26,821 --> 00:07:27,991 Das war ja süß. 127 00:07:29,157 --> 00:07:31,117 Dieser Abend wird so toll. 128 00:07:33,161 --> 00:07:34,791 Eine E-Mail von der Schule. 129 00:07:35,788 --> 00:07:36,788 Oh nein. 130 00:07:36,873 --> 00:07:38,123 Nein, nein, nein. 131 00:07:38,541 --> 00:07:42,841 Die Grippe ist doch ausgebrochen. Das hatte ich befürchtet. Das heißt... 132 00:07:42,920 --> 00:07:44,510 Nichts. Ich gehe trotzdem. 133 00:07:45,047 --> 00:07:47,427 Aber du musst dein Immunsystem schützen. 134 00:07:47,508 --> 00:07:48,428 Ich gehe. 135 00:07:48,509 --> 00:07:51,219 Ich durfte weder Basketball noch Theater spielen. 136 00:07:51,304 --> 00:07:53,564 Auf meinen ersten Highschool-Ball gehe ich. 137 00:07:53,639 --> 00:07:55,599 Der Krebs beherrscht mich nicht. 138 00:07:55,683 --> 00:07:57,563 Das erlauben deine Eltern nie. 139 00:07:59,604 --> 00:08:01,524 Doch, wenn sie es nicht erfahren. 140 00:08:01,606 --> 00:08:04,316 Wir löschen die Mail bei ihnen, bevor sie sie sehen. 141 00:08:04,400 --> 00:08:05,990 Okay. Warte, was? 142 00:08:06,861 --> 00:08:07,991 Komm schon, Katie. 143 00:08:09,155 --> 00:08:12,865 Irgendwann muss ich sie noch aus dem Gefängnis freikaufen. 144 00:08:12,950 --> 00:08:13,950 Weiß? 145 00:08:14,619 --> 00:08:15,539 Bunt? 146 00:08:15,620 --> 00:08:18,120 Komm, entscheide dich. Okay, weiß. 147 00:08:18,789 --> 00:08:20,369 -Schön. -Du lenkst ihn ab. 148 00:08:20,458 --> 00:08:23,748 -Alexa, reden wir noch mal. -Dad, kann ich dein Handy leihen? 149 00:08:23,836 --> 00:08:24,876 Oh, okay. 150 00:08:26,214 --> 00:08:29,974 Ja, ich habe zu viel nachgedacht. Das passt. 151 00:08:31,052 --> 00:08:32,972 Doch nicht die bunten? 152 00:08:33,304 --> 00:08:35,474 Meinst du? Ja, ich weiß. 153 00:08:35,556 --> 00:08:39,596 Die weißen sind elegant, aber meine alten bunten sind so fröhlich. 154 00:08:40,811 --> 00:08:41,731 Fröhlich. 155 00:08:42,230 --> 00:08:43,230 Elegant. 156 00:08:43,606 --> 00:08:44,606 Ich weiß nicht. 157 00:08:46,150 --> 00:08:47,360 Danke, Dad. 158 00:08:48,444 --> 00:08:49,364 Nummer eins. 159 00:08:49,445 --> 00:08:52,565 -Das war unangenehm. -Die nächsten zwei werden schlimmer. 160 00:08:53,699 --> 00:08:56,239 "Die schönste Zeit des Jahres." Ja, klar. 161 00:09:01,082 --> 00:09:02,962 -Du lenkst sie ab. -Nein. 162 00:09:03,042 --> 00:09:07,592 Jennifer, Katie wollte dich was fragen, wegen dieser Sache. Oder, Katie? 163 00:09:07,672 --> 00:09:09,092 Ja. 164 00:09:09,173 --> 00:09:12,763 Ich habe mich nur gefragt... wie es in der Uni läuft? 165 00:09:12,843 --> 00:09:15,223 Hast du deine Noten per E-Mail gekriegt? 166 00:09:16,347 --> 00:09:18,347 -Ich checke mal mein Handy. -Oh Gott. 167 00:09:19,433 --> 00:09:22,903 Die Noten sind doch egal. Ich bin so stolz auf dich. 168 00:09:22,979 --> 00:09:24,399 Danke, Schatz. 169 00:09:25,147 --> 00:09:25,977 Katie. 170 00:09:26,691 --> 00:09:28,571 Katie, du zerdrückst mich. 171 00:09:28,651 --> 00:09:29,781 Ich bin so stolz. 172 00:09:30,945 --> 00:09:31,945 Okay, bis dann. 173 00:09:35,825 --> 00:09:36,945 Das war seltsam. 174 00:09:38,619 --> 00:09:40,329 Schön, aber seltsam. 175 00:09:43,416 --> 00:09:44,826 -Da ist ihr Handy. -Okay. 176 00:09:45,918 --> 00:09:46,918 Mist. 177 00:09:49,714 --> 00:09:50,844 Nein, nein, nein. 178 00:09:51,340 --> 00:09:53,340 Mom, hängt der Engel schief? 179 00:09:53,426 --> 00:09:54,426 Was? 180 00:09:55,303 --> 00:09:56,803 Seht euch das nur an. 181 00:09:58,681 --> 00:09:59,891 Okay, Schatz. 182 00:10:00,850 --> 00:10:03,020 -Hältst du die Leiter fest? -Ja. 183 00:10:03,769 --> 00:10:04,769 Also gut. 184 00:10:05,605 --> 00:10:07,975 Okay, wie sieht das aus? 185 00:10:08,608 --> 00:10:09,858 Etwas nach links. 186 00:10:09,942 --> 00:10:11,152 Okay, so besser? 187 00:10:11,235 --> 00:10:12,855 Zu weit, wieder nach rechts. 188 00:10:13,904 --> 00:10:16,954 -Und so? -Nein, zu weit. Wieder zurück. 189 00:10:17,033 --> 00:10:19,543 Okay, jetzt dreh ihn ein bisschen. 190 00:10:19,619 --> 00:10:21,449 Wieder zurück nach rechts. 191 00:10:23,205 --> 00:10:24,245 Wie sieht das aus? 192 00:10:26,375 --> 00:10:27,375 Perfekt? 193 00:10:28,252 --> 00:10:30,592 Katie, was machst du mit meinem Handy? 194 00:10:30,671 --> 00:10:34,221 Sie überschreitet Grenzen. Katie, wir hatten das besprochen. 195 00:10:35,885 --> 00:10:39,555 Ich habe eine Schul-E-Mail gelöscht, aber gegen meinen Willen. 196 00:10:41,098 --> 00:10:42,888 -Die Grippe geht rum. -Was? 197 00:10:42,975 --> 00:10:43,805 Katie! 198 00:10:43,893 --> 00:10:47,813 Sorry, ich wollte schon beim vorletzten Elternteil erwischt werden. 199 00:10:49,482 --> 00:10:51,732 Du sollst deine Gesundheit nicht riskieren. 200 00:10:51,817 --> 00:10:54,027 Ich darf trotzdem gehen, oder? 201 00:10:54,111 --> 00:10:55,361 Ich bin doch gesund. 202 00:10:55,446 --> 00:10:57,526 Schatz, das soll auch so bleiben. 203 00:10:58,032 --> 00:10:59,282 Tut mir so leid. 204 00:10:59,992 --> 00:11:03,912 Das zerreißt mir das Herz, aber es geht nicht. Das weißt du doch. 205 00:11:06,082 --> 00:11:07,082 Ja. 206 00:11:08,125 --> 00:11:08,995 Ja. 207 00:11:13,005 --> 00:11:14,085 Gute Neuigkeiten. 208 00:11:14,173 --> 00:11:16,803 Ich nehme die bunten Glühbirnen. 209 00:11:19,220 --> 00:11:22,010 Doch die weißen? Was für ein Albtraum. 210 00:11:25,810 --> 00:11:27,810 Hey, Judy. Hier ist Jen. 211 00:11:28,396 --> 00:11:29,726 Aus der Uni. 212 00:11:30,815 --> 00:11:33,065 Hast du deine Noten schon gekriegt? 213 00:11:34,443 --> 00:11:37,863 Ich wollte nicht die Note wissen, nur ob du weißt... 214 00:11:37,947 --> 00:11:39,027 Gratuliere. 215 00:11:39,990 --> 00:11:41,450 Jack, was machst du da? 216 00:11:41,534 --> 00:11:44,334 Ich helfe! Das Ding funktioniert nicht! 217 00:11:44,829 --> 00:11:46,459 Judy, ich muss los. 218 00:11:47,832 --> 00:11:50,752 Du hast ein fotografisches Gedächtnis. Wie schön. 219 00:11:51,460 --> 00:11:53,550 Fotografier doch dein Riesenego. 220 00:11:54,088 --> 00:11:56,048 Nicht! Du musst erst... 221 00:11:58,217 --> 00:12:00,047 ...den Staubsauger ausschalten. 222 00:12:02,096 --> 00:12:04,216 Keine Sorge, ich fasse nichts an. 223 00:12:05,015 --> 00:12:06,385 Jack. 224 00:12:06,725 --> 00:12:07,725 Jack. 225 00:12:10,312 --> 00:12:13,902 -Danke für das Handtuch, Mom. -Ein sehr empfindliches Handtuch. 226 00:12:19,780 --> 00:12:21,530 Okay... 227 00:12:21,615 --> 00:12:24,325 Hier kommt die Heimausgabe des Winterballs. 228 00:12:24,994 --> 00:12:26,624 Es gibt sogar Schnee. 229 00:12:26,704 --> 00:12:28,164 Toll, oder? 230 00:12:28,247 --> 00:12:30,367 Wir haben Snacks, Spiele... 231 00:12:30,458 --> 00:12:32,038 Ich habe keine Lust, Katie. 232 00:12:32,126 --> 00:12:35,166 Und wir haben ein Mädel, das keine Lust hat. 233 00:12:37,214 --> 00:12:39,094 Wer braucht schon den Winterball? 234 00:12:39,675 --> 00:12:41,085 Soll ich jonglieren? 235 00:12:41,760 --> 00:12:43,510 Wir haben keine Lust, Lucas. 236 00:12:44,138 --> 00:12:45,888 Gut, ich kann es gar nicht. 237 00:12:47,892 --> 00:12:48,892 Tut mir leid. 238 00:12:49,351 --> 00:12:52,271 Ihr wollt mich nur aufmuntern, aber es ist sinnlos. 239 00:12:52,771 --> 00:12:56,481 Der Krebs soll mich nicht kontrollieren, aber das tut er. 240 00:12:56,567 --> 00:12:59,277 -Alexa... -Bitte geht zum Ball. 241 00:12:59,361 --> 00:13:02,201 Es wäre noch schlimmer, wenn ihr ihn auch verpasst. 242 00:13:02,740 --> 00:13:04,530 Okay, wenn du willst. 243 00:13:05,159 --> 00:13:08,869 Wäre ich du, würde ich gehen wollen. Warte, ich will ja... 244 00:13:09,413 --> 00:13:11,623 Okay, wenn ich ich wäre... Hab dich lieb. 245 00:13:15,920 --> 00:13:17,920 Katie, du sollst auch gehen. 246 00:13:18,005 --> 00:13:22,375 Du kannst Ryan nicht absagen, so wie ich Dylan absagen werde. 247 00:13:24,011 --> 00:13:26,931 Ich muss es ihm sagen, aber ich will nicht. 248 00:13:28,557 --> 00:13:30,017 Ich rufe ihn für dich an. 249 00:13:30,976 --> 00:13:32,766 Du kannst später mit ihm reden. 250 00:13:33,479 --> 00:13:34,519 Danke, Katie. 251 00:13:35,189 --> 00:13:38,029 Tut mir leid, aber ich will jetzt allein sein. 252 00:13:40,194 --> 00:13:41,204 Okay. 253 00:13:46,575 --> 00:13:47,575 Echt jetzt? 254 00:13:50,204 --> 00:13:51,254 Hey. 255 00:13:51,747 --> 00:13:53,617 -Ist Katie gegangen? -Ja. 256 00:13:54,208 --> 00:13:57,668 Ich sagte, sie soll gehen, und dann ist sie einfach gegangen. 257 00:13:58,128 --> 00:13:59,588 Ich kann bei dir bleiben. 258 00:13:59,672 --> 00:14:02,632 Danke, Mom. Aber ich will echt alleine sein. 259 00:14:04,093 --> 00:14:05,093 Okay. 260 00:14:10,474 --> 00:14:11,484 Echt jetzt? 261 00:14:15,646 --> 00:14:17,856 Alexa tut mir so leid. 262 00:14:17,940 --> 00:14:19,110 Ja, mir auch. 263 00:14:19,191 --> 00:14:20,901 Die Arme sitzt zu Hause fest, 264 00:14:20,985 --> 00:14:23,815 statt auf ihren ersten Highschool-Ball zu gehen. 265 00:14:23,904 --> 00:14:25,324 Mit einem süßen Typen. 266 00:14:25,948 --> 00:14:26,988 So süß. 267 00:14:28,784 --> 00:14:32,204 Mom, sieh dir meinen Anzug an. Den kann ich nicht tragen. 268 00:14:32,288 --> 00:14:35,038 Lucas, du solltest ihn doch anprobieren. 269 00:14:35,124 --> 00:14:37,134 Konzentrieren wir uns auf jetzt. 270 00:14:38,043 --> 00:14:41,303 Liegt der seit dem letzten Mal so in deinem Schrank? 271 00:14:41,380 --> 00:14:43,970 Nein, im Schubfach meiner Kommode. 272 00:14:45,426 --> 00:14:48,346 -Was machen wir jetzt? -Leih dir einen meiner Anzüge. 273 00:14:49,388 --> 00:14:50,598 Was machen wir jetzt? 274 00:14:52,391 --> 00:14:55,731 Das Problem kann ich zum Glück beheben. Ich bügele ihn. 275 00:14:56,353 --> 00:14:59,233 -Ich kriege viele Komplimente... -Dad, bitte. 276 00:14:59,315 --> 00:15:01,605 Ich kann keinen Altherren-Anzug tragen. 277 00:15:03,569 --> 00:15:04,859 Das war unnötig. 278 00:15:07,239 --> 00:15:08,699 Ja, ich weiß, Dylan. 279 00:15:09,199 --> 00:15:10,869 Ich bin auch traurig. 280 00:15:11,702 --> 00:15:12,702 Okay, tschüss. 281 00:15:16,624 --> 00:15:20,794 Mom, deine selbst gemachten Kekse sind das Leckerste der Welt. 282 00:15:22,338 --> 00:15:24,088 Ich mache gute Trauerkekse. 283 00:15:26,634 --> 00:15:28,764 Es war richtig, es Lori zu sagen. 284 00:15:29,470 --> 00:15:31,220 Du bist eine gute Freundin. 285 00:15:31,305 --> 00:15:33,805 Aber jetzt kann Alexa nicht zum Ball. 286 00:15:33,891 --> 00:15:35,851 Das ist alles so ungerecht. 287 00:15:36,685 --> 00:15:40,605 Nicht alles klappt so, wie wir es uns wünschen, aber... 288 00:15:44,693 --> 00:15:45,903 Oh mein Gott. 289 00:15:46,528 --> 00:15:48,028 Ich habe nur Einsen. 290 00:15:49,156 --> 00:15:50,906 Ja, ja, ja! 291 00:15:50,991 --> 00:15:52,491 Da hast du's, Judy! 292 00:15:55,329 --> 00:15:56,829 Was ich meine, ist... 293 00:15:58,499 --> 00:16:00,209 Alles ist möglich. 294 00:16:00,292 --> 00:16:01,712 Wunder passieren. 295 00:16:01,794 --> 00:16:03,384 Aber das war kein Wunder. 296 00:16:03,462 --> 00:16:06,512 Du hast viel gelernt und es dadurch geschafft. 297 00:16:06,590 --> 00:16:07,800 Das habe ich, oder? 298 00:16:08,759 --> 00:16:09,759 Also... 299 00:16:10,386 --> 00:16:13,306 Was ich eigentlich meine, ist... 300 00:16:14,098 --> 00:16:15,138 Gib niemals auf. 301 00:16:16,767 --> 00:16:20,017 Du munterst Alexa schon noch auf. Das schaffst du immer. 302 00:16:22,773 --> 00:16:24,573 Ich muss jetzt los... 303 00:16:25,859 --> 00:16:28,699 ...und meiner Lerngruppe absagen. 304 00:16:30,948 --> 00:16:33,238 Ja, irgendwas muss es doch geben. 305 00:16:38,706 --> 00:16:39,746 Genau. 306 00:16:40,416 --> 00:16:41,416 Ja, genau! 307 00:16:43,377 --> 00:16:47,207 Hey, Dylan. Ich habe eine Idee. Vergiss alles, was ich gesagt habe. 308 00:16:48,048 --> 00:16:50,588 Bis auf dass ich eine Idee habe. 309 00:16:55,681 --> 00:16:57,641 -Danke, Megan. -Schick mir Fotos. 310 00:16:57,725 --> 00:16:59,595 -Okay. -Ich darf nächste Woche heim. 311 00:17:00,394 --> 00:17:02,314 Das ist ja toll! 312 00:17:02,980 --> 00:17:06,400 -Kommt mich mal besuchen. -Ohne Verstecken im Schrank. 313 00:17:06,483 --> 00:17:08,573 Das glaube ich erst, wenn ich es nicht sehe. 314 00:17:17,244 --> 00:17:18,754 -Hier. -Super. 315 00:17:18,829 --> 00:17:22,119 -Die Fliege ist gut, oder? -Ja. Und jetzt geh. 316 00:17:22,207 --> 00:17:23,827 Das wird super! 317 00:17:24,334 --> 00:17:25,344 Okay. 318 00:17:26,920 --> 00:17:29,170 Lori! Es gibt Neuigkeiten. 319 00:17:33,802 --> 00:17:34,642 Und? 320 00:17:34,720 --> 00:17:35,720 Noch nicht. 321 00:17:38,223 --> 00:17:39,353 Seht euch das an! 322 00:17:44,271 --> 00:17:47,521 -Das ist eine Katastrophe. -Willst du meinen Anzug jetzt? 323 00:17:49,109 --> 00:17:50,529 Was soll ich jetzt tun? 324 00:17:50,611 --> 00:17:52,951 Probier ihn nächstes Mal doch vorher an. 325 00:17:54,364 --> 00:17:56,204 Lucas, nimm einen meiner Anzüge. 326 00:17:56,909 --> 00:17:58,699 Vielleicht merkt es ja keiner. 327 00:18:01,580 --> 00:18:02,920 Wer könnte das wohl sein? 328 00:18:03,665 --> 00:18:05,455 Alexa, willst du aufmachen? 329 00:18:05,542 --> 00:18:06,882 Will ich nicht. 330 00:18:07,544 --> 00:18:10,764 Schatz, an Weihnachten passieren echte Wunder. 331 00:18:12,549 --> 00:18:13,379 Hi. 332 00:18:15,844 --> 00:18:16,854 So wie Pizza. 333 00:18:17,596 --> 00:18:20,426 Deine Mom hat recht. An Weihnachten passieren Wunder. 334 00:18:20,516 --> 00:18:24,266 Zum Beispiel fiel mir auf dem Weg vom Auto die Pizza runter. 335 00:18:24,353 --> 00:18:28,023 Neun von zehn Malen landet die Käseseite unten, aber heute... 336 00:18:31,235 --> 00:18:32,235 Oh Gott. 337 00:18:33,403 --> 00:18:37,663 Kratzen Sie das Wunder mit einem Pfannenwender ab. 338 00:18:40,619 --> 00:18:43,159 Noch wunderbarer ist chinesisches Essen. 339 00:18:45,541 --> 00:18:47,041 Wer könnte das wohl sein? 340 00:18:47,126 --> 00:18:48,786 Alexa, willst du aufmachen? 341 00:18:48,877 --> 00:18:50,457 Immer noch nicht. 342 00:18:51,964 --> 00:18:55,844 Wir rasen durch den Schnee In einem offenen Pferdeschlitten 343 00:18:58,679 --> 00:19:01,269 -Hey, Jack. Willst du Pizza? -Nein, danke. 344 00:19:01,765 --> 00:19:04,385 Du willst keine Pizza? Ist alles okay? 345 00:19:04,893 --> 00:19:06,693 Ich kriege niemals einen Hund. 346 00:19:07,437 --> 00:19:09,647 Ich verpasse den ersten Highschool-Ball. 347 00:19:09,731 --> 00:19:12,191 Bellt dein Ball und leckt dein Gesicht ab? 348 00:19:14,236 --> 00:19:15,816 Wer das wohl... Ich mache auf. 349 00:19:21,368 --> 00:19:22,488 Hi. 350 00:19:22,578 --> 00:19:23,698 Hey. 351 00:19:24,997 --> 00:19:28,327 Du bist so hübsch. Solltest du nicht auf dem Ball sein? 352 00:19:29,543 --> 00:19:30,713 Nicht ohne dich. 353 00:19:31,670 --> 00:19:34,260 Wir haben dieses Jahr viel durchgemacht. 354 00:19:35,257 --> 00:19:37,047 Und wir machen alles gemeinsam. 355 00:19:37,843 --> 00:19:38,933 Immer. 356 00:19:40,470 --> 00:19:42,010 Alexa Mendoza, 357 00:19:42,097 --> 00:19:44,517 gehst du mit mir zum Winterball? 358 00:19:45,184 --> 00:19:46,484 Das kann ich nicht. 359 00:19:47,603 --> 00:19:48,693 Doch, kannst du. 360 00:19:49,396 --> 00:19:51,976 Der Krebs kann uns nicht aufhalten. 361 00:19:53,317 --> 00:19:54,857 Zieh das hier an. 362 00:19:59,948 --> 00:20:01,028 Katie. 363 00:20:04,536 --> 00:20:05,536 Darf ich gehen? 364 00:20:05,621 --> 00:20:08,041 Dr. Breitwieser hat sein Okay gegeben. 365 00:20:09,958 --> 00:20:11,288 Wir gehen zum Winterball! 366 00:20:12,169 --> 00:20:13,709 Der Winterball! 367 00:20:15,130 --> 00:20:17,590 Zieh dich um, ich style deine Perücke. 368 00:20:17,674 --> 00:20:18,764 Super. 369 00:20:18,842 --> 00:20:19,842 Oder... 370 00:20:22,262 --> 00:20:24,182 Lass uns was Verrücktes machen. 371 00:20:25,515 --> 00:20:29,595 WILLKOMMEN BEIM WINTERBALL 372 00:20:31,897 --> 00:20:33,107 -Hey. -Hi. 373 00:20:34,274 --> 00:20:35,484 Du siehst toll aus. 374 00:20:36,610 --> 00:20:38,110 Tolle Frisur! 375 00:20:39,488 --> 00:20:40,488 Danke. 376 00:20:41,198 --> 00:20:42,908 Ich komme mir komisch damit vor. 377 00:20:43,700 --> 00:20:44,830 Und jetzt? 378 00:20:46,787 --> 00:20:50,117 -Katie, sehe ich komisch damit aus? -Ja, total. 379 00:20:54,586 --> 00:20:56,046 Ihr beide seid toll. 380 00:20:57,089 --> 00:20:58,089 Bereit? 381 00:20:59,341 --> 00:21:00,341 Bereit. 382 00:21:09,017 --> 00:21:10,347 Oh mein Gott. 383 00:21:17,276 --> 00:21:18,896 Das ist Wahnsinn. 384 00:21:21,613 --> 00:21:23,163 Wie hast du das gemacht? 385 00:21:23,740 --> 00:21:24,910 Ich hatte Hilfe. 386 00:21:25,784 --> 00:21:27,374 Schön, dass du hier bist, Lex. 387 00:21:31,707 --> 00:21:33,127 -Alexa! -Ihr seid da! 388 00:21:34,042 --> 00:21:35,922 Das ist so cool. 389 00:21:36,003 --> 00:21:38,883 Keiner weiß, wer die anderen sind. 390 00:21:42,384 --> 00:21:43,474 Hey, Alexa. 391 00:21:44,094 --> 00:21:47,854 Das Kleid hätte ich fast gekauft, aber dann fand ich ein schöneres. 392 00:21:47,931 --> 00:21:49,851 Und warum trägst du es nicht? 393 00:21:51,977 --> 00:21:54,097 Ohne dich wäre der Abend nicht derselbe. 394 00:21:54,938 --> 00:21:55,938 Danke, Gwenny. 395 00:22:00,152 --> 00:22:01,242 Willst du tanzen? 396 00:22:02,362 --> 00:22:03,362 Ja. 397 00:22:07,659 --> 00:22:09,579 -Hi. -Oh, hi. 398 00:22:10,287 --> 00:22:12,537 -Du siehst gut aus. -Ja, du auch. 399 00:22:14,124 --> 00:22:15,464 -Willst du... -Ja. 400 00:22:15,542 --> 00:22:18,052 Super. Ich wollte fragen, ob du... 401 00:22:18,128 --> 00:22:19,758 Ob ich tanzen will. 402 00:22:37,773 --> 00:22:39,573 Wir sind wirklich hier. 403 00:22:40,150 --> 00:22:41,150 Ja. 404 00:22:43,695 --> 00:22:45,985 Ich mag dich sehr, Alexa. 405 00:22:48,158 --> 00:22:49,698 Ich mag dich auch sehr. 406 00:22:50,994 --> 00:22:52,004 Lächelst du? 407 00:22:52,913 --> 00:22:53,913 Und wie. 408 00:23:04,674 --> 00:23:06,304 Meine Brille ist beschlagen. 409 00:23:08,887 --> 00:23:12,097 Alexa hat ein Foto geschickt. Ich bin so stolz auf sie. 410 00:23:12,182 --> 00:23:13,812 Sie sieht so glücklich aus. 411 00:23:15,102 --> 00:23:16,942 Lucas sieht lächerlich aus. 412 00:23:20,315 --> 00:23:23,645 -Wer das wohl ist? -Jack, willst du aufmachen? 413 00:23:24,111 --> 00:23:25,491 Nein, ich bin keine Hilfe. 414 00:23:32,744 --> 00:23:35,044 Ich habe nur Einsen gekriegt! 415 00:23:35,622 --> 00:23:36,832 Und du einen Hund. 416 00:23:36,915 --> 00:23:37,995 Was? 417 00:23:39,751 --> 00:23:42,301 Er ist aus dem Tierheim. Ist er nicht süß? 418 00:23:42,379 --> 00:23:44,209 Er ist toll! 419 00:23:47,634 --> 00:23:48,644 Danke, Mom. 420 00:23:49,761 --> 00:23:52,681 -Aber ich war keine Hilfe. -Nein, warst du nicht. 421 00:23:54,099 --> 00:23:57,689 Aber du hast dich angestrengt und kümmerst dich bestimmt um ihn. 422 00:23:57,769 --> 00:23:59,769 Du solltest nicht mehr warten. 423 00:23:59,855 --> 00:24:01,565 Ich nenne dich Kartoffel. 424 00:24:03,525 --> 00:24:08,235 -Du kannst dir den Namen noch überlegen. -Den weiß ich schon seit Langem. 425 00:24:09,739 --> 00:24:12,369 Komm, Kartoffel. Ich zeige dir dein neues Zuhause. 426 00:24:14,953 --> 00:24:17,833 -Wir kümmern uns alle um Kartoffel, oder? -Ja. 427 00:24:22,377 --> 00:24:26,167 Mann, der Anzug ist echt krass. Alle reden darüber. 428 00:24:26,965 --> 00:24:28,835 Ich weiß. 429 00:24:28,925 --> 00:24:32,045 Du siehst so cool darin aus. Sieh mal. 430 00:24:32,554 --> 00:24:33,684 Geiler Look, Mann. 431 00:24:35,891 --> 00:24:37,731 -Sieht toll aus, oder? -Ja. 432 00:24:44,900 --> 00:24:46,690 -Du bist ein guter.... -Tänzer? 433 00:24:46,776 --> 00:24:47,606 Danke. 434 00:24:53,742 --> 00:24:56,952 -Bin gleich wieder da. Ich muss zu Alexa. -Ich warte. 435 00:24:57,037 --> 00:24:58,157 Sorry. 436 00:24:59,122 --> 00:25:00,462 Ich liebe diesen Song. 437 00:25:00,540 --> 00:25:02,500 -Ich auch. -Ich muss zu Katie. 438 00:25:07,088 --> 00:25:08,378 Entschuldigt. 439 00:25:17,849 --> 00:25:20,599 Das war einer der schönsten Abende meines Lebens. 440 00:25:21,144 --> 00:25:24,904 Wenn du Glück hast, ein guter Mensch bist oder beides, 441 00:25:24,981 --> 00:25:27,401 tritt jemand wie Katie in dein Leben. 442 00:25:27,984 --> 00:25:29,404 Wenn das passiert, 443 00:25:29,486 --> 00:25:31,906 halt sie fest, und lass sie nicht mehr los. 444 00:25:32,697 --> 00:25:34,447 Ich tat das nie. 445 00:25:34,532 --> 00:25:36,332 Ich wusste es damals noch nicht, 446 00:25:36,409 --> 00:25:39,249 aber unsere größten Abenteuer lagen noch vor uns. 447 00:26:18,034 --> 00:26:19,954 Du bist für mich da 448 00:26:22,038 --> 00:26:23,998 Wir machen das gemeinsam 449 00:26:24,082 --> 00:26:25,962 Untertitel von: Kerstin Ettlich