1 00:00:06,005 --> 00:00:08,465 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:14,180 --> 00:00:18,520 Jag ville verkligen skicka sms:et till Dylan, men jag var nervös också. 3 00:00:18,601 --> 00:00:21,441 Så jag väntade...och väntade. 4 00:00:21,521 --> 00:00:25,861 Sen åt jag middag, sov, vaknade, åt frukost och väntade lite till. 5 00:00:27,193 --> 00:00:32,123 -Skicka! Du sa ju att du gillar honom. -Ja, men jag väntar med att skicka det... 6 00:00:32,198 --> 00:00:33,868 Klart. Skickat. 7 00:00:34,951 --> 00:00:37,161 Era barn kommer att tacka mig. 8 00:00:38,788 --> 00:00:40,418 Det kom fram! 9 00:00:44,252 --> 00:00:46,462 Varför har han inte svarat? 10 00:00:46,546 --> 00:00:49,506 -Punkter! Han svarar! -Det är punkter! 11 00:00:50,967 --> 00:00:54,637 -Och de försvann. -Än sen? Spela roll? 12 00:00:54,721 --> 00:00:58,141 Jag tog steget. Om han inte messar tillbaka är det helt... 13 00:00:58,224 --> 00:00:59,984 Punkter igen! 14 00:01:00,602 --> 00:01:02,402 Vad händer? 15 00:01:02,479 --> 00:01:06,319 Alexa messade Dylan och frågade om han vill gå på dansen med henne. 16 00:01:06,399 --> 00:01:07,939 Vad säger han? 17 00:01:08,026 --> 00:01:11,316 -Vi väntar fortfarande. -Vänta. Jag ser punkter! 18 00:01:11,404 --> 00:01:14,784 Bli inte för taggad. Vi har sett punkter förr. 19 00:01:15,366 --> 00:01:18,496 -Han kommer att säga ja! -Klart att han säger ja! 20 00:01:18,578 --> 00:01:21,788 Handlar det om surroundljudet kollar jag fortfarande runt. 21 00:01:22,373 --> 00:01:25,253 Nej. Dylan. Vinterbalen. Väntar på svar. 22 00:01:29,798 --> 00:01:31,338 Han sa ja! 23 00:01:33,635 --> 00:01:35,385 Ja! 24 00:01:36,763 --> 00:01:40,063 Suveränt! Ja! Vad snackar vi om? 25 00:01:40,642 --> 00:01:43,192 Dylan ska gå på vinterbalen med Alexa. 26 00:01:46,022 --> 00:01:48,272 Dylan? Min Dylan? 27 00:01:51,152 --> 00:01:52,992 Jag har dig 28 00:01:53,947 --> 00:01:59,447 När jag börjar tappa mark Gör du mig så stark 29 00:01:59,536 --> 00:02:01,866 Jag har dig 30 00:02:01,955 --> 00:02:06,035 När jag inte står ut Gör du att allt blir bättre 31 00:02:06,126 --> 00:02:07,836 Vi gör det tillsammans 32 00:02:10,922 --> 00:02:13,422 Vi gör det tillsammans 33 00:02:14,717 --> 00:02:16,257 Jag har dig 34 00:02:18,555 --> 00:02:20,635 Vi gör det tillsammans 35 00:02:21,141 --> 00:02:25,941 Och så sa jag till tomten att jag vill ha Lego, nya skridskor och en dalmatiner. 36 00:02:26,437 --> 00:02:29,437 -En dalmatiner? -Han kunde inte lova mig det. 37 00:02:29,524 --> 00:02:32,574 Tomten kan inte ge dig allt du vill ha. 38 00:02:32,652 --> 00:02:34,992 Han sa att det blir nån sorts valp. 39 00:02:38,241 --> 00:02:39,831 Åh, tomten. 40 00:02:40,910 --> 00:02:43,540 Men du vet att tomten och jag pratar i telefon 41 00:02:43,621 --> 00:02:45,541 varje år före julafton. 42 00:02:45,623 --> 00:02:48,133 Jag får tala om att det inte kan bli i år. 43 00:02:48,209 --> 00:02:49,669 Varför inte? 44 00:02:49,752 --> 00:02:53,092 Jag älskar hundar, men att ha valp är ett heltidsjobb. 45 00:02:53,172 --> 00:02:55,472 Vem tar hand om den när du är i skolan? 46 00:02:56,259 --> 00:02:57,969 Jag förstår. 47 00:02:58,052 --> 00:02:59,602 Jag får sluta skolan. 48 00:03:00,597 --> 00:03:03,847 Tyvärr, kompis. Så småningom, jag lovar. 49 00:03:05,393 --> 00:03:08,233 Varför ta du emot hennes samtal, tomten? 50 00:03:20,950 --> 00:03:22,910 Är du till mig? 51 00:03:22,994 --> 00:03:24,794 Det är du. 52 00:03:26,581 --> 00:03:30,421 Tack, tomten! Det är inte en hund, men det duger. 53 00:03:34,005 --> 00:03:38,335 Jag får inte ha dig, så vi får hålla dig hemlig för mamma. 54 00:03:38,968 --> 00:03:40,798 Jag gömmer dig hos grannen. 55 00:03:41,846 --> 00:03:46,636 Här kommer du att trivas, hemliga kissen. De har värmen på hela natten. 56 00:03:58,821 --> 00:04:01,741 Du får vara här inne medan jag letar mat. 57 00:04:01,824 --> 00:04:04,084 Gillar du fruktgodis? 58 00:04:04,160 --> 00:04:06,450 Men det är allt jag har. 59 00:04:21,010 --> 00:04:23,760 -Hej, Dylan. -Hej. 60 00:04:24,597 --> 00:04:28,307 Tjena. Jag tänkte precis messa dig. Ska vi spela Overwatch? 61 00:04:28,393 --> 00:04:30,903 Det är lugnt. Jag har städat rummet. 62 00:04:31,854 --> 00:04:33,234 Nej. 63 00:04:34,065 --> 00:04:37,145 -Jag söker faktiskt Alexa. -Alexa? Varför? 64 00:04:37,235 --> 00:04:39,775 Vi umgås aldrig utöver pluggandet. 65 00:04:41,656 --> 00:04:43,526 -Hej. -Hallå. 66 00:04:44,033 --> 00:04:46,583 -Hallå. -Hej. 67 00:04:47,787 --> 00:04:49,287 Hej. 68 00:04:50,999 --> 00:04:52,709 -Ska vi gå till Wired? -Visst. 69 00:04:52,792 --> 00:04:54,382 Dylan, du läser mina tankar. 70 00:04:54,460 --> 00:04:57,300 Jag tänkte också på Wired. Vi går tillsammans. 71 00:04:58,673 --> 00:05:00,133 Toppen. 72 00:05:06,389 --> 00:05:08,389 KAFÉ WIRED 73 00:05:08,474 --> 00:05:10,354 Hur bra dansar du? 74 00:05:10,435 --> 00:05:13,555 Fantastiskt. Tror du mig inte kan du fråga moster Nancy. 75 00:05:13,646 --> 00:05:16,566 -Har hon sett dig dansa? -Nej, men hon kan ljuga för mig. 76 00:05:18,026 --> 00:05:21,856 Tråkigt! Gissa vad som inte är tråkigt. Laserskytte! 77 00:05:22,989 --> 00:05:24,869 Jag är strax tillbaka. 78 00:05:24,949 --> 00:05:28,329 Med mig, menar jag. Alexa gillar inte ens laserskytte. 79 00:05:30,496 --> 00:05:32,746 -Skönt att du kom. -Jag fick sms:et. 80 00:05:32,832 --> 00:05:36,212 Tio sura miner och en kaffekopp? Vad har hänt? 81 00:05:36,294 --> 00:05:39,514 Du måste distrahera Lucas. Jag försöker lära känna Dylan, 82 00:05:39,589 --> 00:05:43,339 men har bara lärt mig att han har en klängig kompis som heter Lucas. 83 00:05:44,135 --> 00:05:46,255 -Kan du hänga med honom? -Visst. 84 00:05:46,345 --> 00:05:47,925 Tack, Katie. 85 00:05:48,765 --> 00:05:55,055 Titta vem som är här. Katie. Lucas, Katie har en fråga till dig. 86 00:05:55,146 --> 00:05:56,396 Dylan? 87 00:05:59,901 --> 00:06:04,031 -Här är vi. -Stackars Dylan. Jag borde rädda honom. 88 00:06:04,113 --> 00:06:07,783 Vänta! Jag har en fråga till dig. 89 00:06:08,659 --> 00:06:09,829 Ja? 90 00:06:10,787 --> 00:06:12,077 Jag vill veta... 91 00:06:12,163 --> 00:06:14,253 ...om du känner... 92 00:06:14,916 --> 00:06:15,916 ...den här... 93 00:06:16,709 --> 00:06:18,749 ...Muffinmannen? 94 00:06:20,213 --> 00:06:23,423 -Nej. -Inte? En annan fråga. 95 00:06:24,842 --> 00:06:28,222 Kanske du... 96 00:06:29,388 --> 00:06:30,848 ...känner... 97 00:06:31,682 --> 00:06:34,392 Det här är min klänning till dansen. 98 00:06:35,269 --> 00:06:37,359 -Den kan du inte ha! -Varför inte? 99 00:06:37,438 --> 00:06:39,108 Jag ska ju ha en likadan. 100 00:06:41,818 --> 00:06:45,108 Skönt att slippa låtsas att jag inte är rolig, va? 101 00:06:46,197 --> 00:06:47,947 Jag måste få fråga. 102 00:06:49,033 --> 00:06:51,373 Varför sa du nej först? 103 00:06:52,120 --> 00:06:54,370 Jag var rädd att... 104 00:06:56,165 --> 00:07:00,285 Nej, glöm det. Vi ska gå och det kommer att bli toppen. 105 00:07:00,378 --> 00:07:04,218 Skönt att vi kan umgås utan att tänka på matte. 106 00:07:04,298 --> 00:07:07,548 Ja. Men kom igen, du tänker ändå på matte. 107 00:07:07,635 --> 00:07:09,385 Kanske lite. 108 00:07:09,470 --> 00:07:12,720 Men till mitt försvar har jag matematikmaraton imorgon kväll. 109 00:07:12,807 --> 00:07:15,057 Det lät coolare i mitt huvud. 110 00:07:16,769 --> 00:07:19,309 Du, ska vi dra och bowla? 111 00:07:19,397 --> 00:07:21,977 Jag stannar gärna och snackar. 112 00:07:22,066 --> 00:07:23,646 Okej. 113 00:07:23,734 --> 00:07:26,034 Jo, jag har en fråga till er. 114 00:07:26,988 --> 00:07:28,608 Klär jag i seglarskor? 115 00:07:28,698 --> 00:07:31,828 En kille sa att jag skulle kunna ha seglarskor på land... 116 00:07:34,287 --> 00:07:35,827 Prosit. 117 00:07:36,831 --> 00:07:38,081 Hej, gubben. 118 00:07:40,042 --> 00:07:41,342 Hej på er. 119 00:07:42,378 --> 00:07:46,798 -Behöver du nånting? -Nej. Ja. Nej. 120 00:07:47,425 --> 00:07:48,715 Okej. 121 00:07:52,221 --> 00:07:53,971 Du verkar bli sjuk. 122 00:07:54,056 --> 00:07:57,766 Det känns som allergi. Jag blir så här av katter. 123 00:08:00,938 --> 00:08:04,108 Just ja. Du blir ju aldrig sjuk. Det är alltid en katt. 124 00:08:04,817 --> 00:08:07,487 Det måste vara det. Jag kan min kropp. 125 00:08:09,655 --> 00:08:14,405 Älskling, vi kan inte riskera Alexas hälsa. Hon får inte bli sjuk. 126 00:08:14,494 --> 00:08:17,334 Jag får kanske bo hos Cooper, men jag är inte sjuk. 127 00:08:17,413 --> 00:08:19,583 Tack. Jag kommer med lite soppa. 128 00:08:20,500 --> 00:08:22,880 Och dina grejer. 129 00:08:22,960 --> 00:08:24,800 Och du ska gå. 130 00:08:25,880 --> 00:08:28,470 -Jag lider med dig. -Jag är inte sjuk. 131 00:08:29,467 --> 00:08:30,467 Okej. 132 00:08:33,012 --> 00:08:34,722 Jag älskar dig! 133 00:08:37,058 --> 00:08:40,768 -Tack för att jag får bo här. -Vi har snott ert wifi i fyra år... 134 00:08:41,437 --> 00:08:43,767 Du är värd det. 135 00:08:43,856 --> 00:08:48,146 Jag har mat och medicin till patienten. Hur mår han? 136 00:08:48,236 --> 00:08:50,856 Han verkar må bra. Han kan gå hem. 137 00:08:51,614 --> 00:08:54,374 -Jag är inte sjuk. -Det är den där osynliga katten. 138 00:08:54,450 --> 00:08:56,200 Följde den dig hit? 139 00:08:57,036 --> 00:08:59,246 Tack, Jen. - Krya på dig. 140 00:08:59,330 --> 00:09:01,420 Kom, osynliga kissen. 141 00:09:01,916 --> 00:09:03,376 Vad tung. 142 00:09:06,087 --> 00:09:08,167 Middagen är klar, Jack. 143 00:09:09,048 --> 00:09:11,588 -Är det inte Daves? -Han sover ju nästan. 144 00:09:11,676 --> 00:09:15,426 -Du brukar aldrig få brie. -Jag sover inte. 145 00:09:16,681 --> 00:09:18,431 Vila nu. 146 00:09:24,146 --> 00:09:26,186 Han messade "god natt" igår. 147 00:09:26,274 --> 00:09:29,074 -"Go natt"? -"God natt." 148 00:09:30,695 --> 00:09:34,815 -Vad då? Vad betyder det? -Vad betyder det inte? Det är romantiskt! 149 00:09:36,242 --> 00:09:39,332 Apropå romantik, där är Ryan. 150 00:09:40,079 --> 00:09:41,999 Skönt att du är här. 151 00:09:42,081 --> 00:09:46,211 Jag har dålig samvete för sist. Vad ska jag säga? 152 00:09:46,294 --> 00:09:47,344 Alexa? 153 00:09:52,341 --> 00:09:53,551 Hej, Ryan. 154 00:09:54,427 --> 00:09:56,007 Du, det där häromkvällen... 155 00:09:56,095 --> 00:09:59,465 Jag hörde att ni fick besök av en marschorkester. 156 00:09:59,557 --> 00:10:01,517 Det var mysko. 157 00:10:02,476 --> 00:10:03,846 Nej. Nej, det var... 158 00:10:03,936 --> 00:10:06,556 Det var mysko. Det var mysko. Förlåt. 159 00:10:06,647 --> 00:10:09,727 Min kompis sa att jag måste göra nåt galet för att fråga. 160 00:10:09,817 --> 00:10:12,027 Jag är glad att fyrverkerierna inte tog. 161 00:10:12,862 --> 00:10:17,242 Det är lugnt. Jag är mer förtjust i skrift på himlen. 162 00:10:17,325 --> 00:10:19,035 Min största miss. 163 00:10:20,953 --> 00:10:23,463 Hur som helst ber jag om ursäkt. 164 00:10:24,540 --> 00:10:28,670 Gör inte det. Det var... Det var riktigt gulligt. 165 00:10:32,882 --> 00:10:36,892 Jag måste gå. Men vi ses, Coopie Katie. Katie Cooper. 166 00:10:36,969 --> 00:10:38,759 Ja, det blev rätt. 167 00:10:40,348 --> 00:10:41,518 Hej då. 168 00:10:51,692 --> 00:10:53,282 Det här är kul. 169 00:10:53,361 --> 00:10:57,451 Du och jag, två polare som bara sitter och käkar lunch. 170 00:10:58,824 --> 00:11:00,624 Jag har saknat oss. 171 00:11:01,202 --> 00:11:04,002 -Det har gått en dag. -En lång dag. 172 00:11:04,789 --> 00:11:06,999 Kolla på den här YouTube-videon. 173 00:11:08,709 --> 00:11:10,669 -Vad puckat! -Jättepuckat. 174 00:11:10,753 --> 00:11:13,633 Kolla igen. - Alexa! - Du, vi ses senare. 175 00:11:14,131 --> 00:11:17,011 Du missar när han spyr på fläkten! 176 00:11:17,593 --> 00:11:18,683 Seriöst? 177 00:11:18,761 --> 00:11:22,311 Alexa, ska vi träffas efter skolan idag? 178 00:11:22,390 --> 00:11:23,310 Ja. 179 00:11:23,391 --> 00:11:27,601 Då undrar jag, ska vi plugga eller bara hänga? 180 00:11:27,686 --> 00:11:29,766 Din mamma betalar hur som helst. 181 00:11:30,898 --> 00:11:34,488 Tja, eftersom vi inte fick chansen att hänga igår kan vi väl... 182 00:11:34,568 --> 00:11:35,738 ...hänga. 183 00:11:36,320 --> 00:11:38,410 Toppen. Då hänger vi. 184 00:11:41,575 --> 00:11:43,325 -Okej. -Ja. 185 00:11:45,162 --> 00:11:47,082 -Alexa! -Va? 186 00:11:47,164 --> 00:11:49,714 Dylan och jag kollade på en skithäftig video. 187 00:11:49,792 --> 00:11:52,042 -Och? -Och du snodde honom! 188 00:11:52,128 --> 00:11:54,378 Bokmärk den och kolla sen, knäppis. 189 00:11:55,256 --> 00:11:57,836 Jag önskar att Lizzie Delmonico hade sagt ja. 190 00:11:57,925 --> 00:11:58,925 Va? 191 00:11:59,009 --> 00:12:02,969 Dylan frågade henne om dansen efter han hade frågat dig. Visste du inte det? 192 00:12:03,472 --> 00:12:04,312 Nej. 193 00:12:04,890 --> 00:12:08,020 Jag visste. Jag är hans bästis och vet allt om honom. 194 00:12:11,230 --> 00:12:14,570 Vems Dylan är han nu? Min Dylan. 195 00:12:14,650 --> 00:12:16,240 Inte du, Dylan. 196 00:12:22,741 --> 00:12:26,701 Lori, jag är inte sjuk. Jag kan flyga planet. 197 00:12:31,333 --> 00:12:33,673 Vem släppte in dig i cockpit? 198 00:12:38,507 --> 00:12:39,507 Lori! 199 00:12:40,217 --> 00:12:41,887 -Katt! -Det är ingen katt! 200 00:12:43,471 --> 00:12:46,101 -Du drömmer. -Gör jag? 201 00:12:46,182 --> 00:12:49,562 Ja. Somna om. 202 00:12:50,686 --> 00:12:51,976 Just det. 203 00:12:52,062 --> 00:12:54,522 Vad gör du, hemliga kissen? 204 00:12:55,691 --> 00:12:57,651 Mina damer och herrar... 205 00:12:57,735 --> 00:13:00,695 ...vi påbörjar nu inflygningen mot Memphis. 206 00:13:01,864 --> 00:13:04,204 Lizzie går i hans klass 207 00:13:04,283 --> 00:13:07,413 och har två lektioner med honom. Det kan stämma. 208 00:13:07,495 --> 00:13:09,205 Jag visste att han inte gillar mig. 209 00:13:09,288 --> 00:13:12,958 Det dröjde ju inte länge innan han frågade Lizzie Delmonico. 210 00:13:13,042 --> 00:13:15,502 -Eller... -Jag tror inte... 211 00:13:15,586 --> 00:13:19,376 Jag visste att han frågade mig av medlidande. 212 00:13:19,465 --> 00:13:23,465 När jag sa nej var han fri att fråga den han ville fråga. 213 00:13:23,552 --> 00:13:25,512 -Jag tror inte det. -Just det. 214 00:13:26,847 --> 00:13:29,927 Du tänker inte rationellt just nu. 215 00:13:30,017 --> 00:13:34,147 Ta inte illa upp, men du vet inte hur det är att vara tjej! 216 00:13:38,317 --> 00:13:39,937 Det är hans falska knackning. 217 00:13:41,695 --> 00:13:45,115 -Hej, Dylan. -Hej, mrs Mendoza. 218 00:13:46,867 --> 00:13:48,447 Tjena, Katie. 219 00:13:49,161 --> 00:13:51,211 -Tjena. -Hej. 220 00:13:53,374 --> 00:13:55,544 Jag kan inte se på. 221 00:13:55,626 --> 00:13:57,206 Inte jag heller. 222 00:14:02,216 --> 00:14:06,176 Förlåt att jag är sen. Jag tränade med laget inför tävlingen ikväll. 223 00:14:06,262 --> 00:14:09,272 -Men nu kan vi hänga. -Vi ska faktiskt plugga. 224 00:14:11,517 --> 00:14:12,517 Okej. 225 00:14:16,313 --> 00:14:19,733 Fick du A minus? Har jag verkligen lärt dig nånting? 226 00:14:19,817 --> 00:14:21,857 -Vill du ha nåt att dricka? -Saft. 227 00:14:21,944 --> 00:14:26,074 Men om jag inte har saft har du säkert nåt reservalternativ. 228 00:14:27,408 --> 00:14:28,778 Vatten blir bra. 229 00:14:29,326 --> 00:14:32,246 Jag förstår. Så du bad om saft 230 00:14:32,329 --> 00:14:35,169 eftersom du trodde att det var det rätta att göra, 231 00:14:35,249 --> 00:14:38,129 men vill egentligen ha vatten. 232 00:14:40,087 --> 00:14:42,667 -Vad är det? -Lizzie... 233 00:14:42,756 --> 00:14:43,756 ...Delmonico. 234 00:14:44,341 --> 00:14:46,931 -Va? -Du frågade henne om vinterbalen. 235 00:14:47,970 --> 00:14:50,430 -Ja? -Du frågade mig om vinterbalen. 236 00:14:50,514 --> 00:14:52,354 Ja, och du sa nej. 237 00:14:52,975 --> 00:14:57,515 Så du gillar inte att jag frågade Lizzie efter att du hade nobbat mig? 238 00:14:57,605 --> 00:15:00,645 -Precis. -Det låter inte klokt. 239 00:15:00,733 --> 00:15:04,073 Jag är inget matteproblem, okej? Jag måste inte låta klok. 240 00:15:04,153 --> 00:15:05,783 Men det gör jag. 241 00:15:08,324 --> 00:15:11,454 Du kan ju inte gilla mig om du frågar nån annan. 242 00:15:11,535 --> 00:15:14,325 Så är det inte. Hon sa nej, förresten. 243 00:15:15,497 --> 00:15:16,667 Smart tjej. 244 00:15:18,626 --> 00:15:21,206 Jaså? Men vet du vad, Alexa? 245 00:15:21,295 --> 00:15:24,755 Om du inte vill gå på balen med mig behöver du inte det. 246 00:15:25,424 --> 00:15:27,554 Jag kanske inte borde. 247 00:15:29,470 --> 00:15:30,510 Okej. 248 00:15:32,723 --> 00:15:33,723 Okej. 249 00:15:34,850 --> 00:15:37,270 -Kan vi sätta igång, då? -Visst. 250 00:15:39,313 --> 00:15:42,693 Lös de tio första problemen så kollar jag dem sen. 251 00:15:43,400 --> 00:15:45,150 -Jag ska. -Bra. 252 00:15:45,235 --> 00:15:46,945 Bra. 253 00:16:06,840 --> 00:16:09,090 Hur går det här inne? 254 00:16:10,636 --> 00:16:12,386 Toppen. 255 00:16:12,471 --> 00:16:15,311 Då ska jag se hur det går där uppe. 256 00:16:23,148 --> 00:16:26,318 Är Alexa och Dylan klara? Äntligen! 257 00:16:26,402 --> 00:16:29,362 De gör att allt blir så genant för mig. 258 00:16:33,200 --> 00:16:35,200 -Mamma? -Förlåt. 259 00:16:35,786 --> 00:16:39,206 Alexa är i trädet med Katie. Jag kollar bara så hon är okej. 260 00:16:39,289 --> 00:16:43,709 -Vad har hänt? -Hon och Dylan har bråkat. 261 00:16:43,794 --> 00:16:47,384 Nån sa att han hade frågat en annan tjej om dansen, så nu ska de inte gå. 262 00:16:47,464 --> 00:16:50,264 -Jaså? -Ja. Vilken idiot säger nåt sånt? 263 00:16:50,843 --> 00:16:52,683 Han hade kanske sina skäl. 264 00:16:53,804 --> 00:16:55,514 Eller hon. 265 00:16:56,223 --> 00:16:58,643 Lucas! Varför sa du nåt sånt? 266 00:16:58,726 --> 00:17:00,806 Hon kan gå med så många andra. 267 00:17:00,894 --> 00:17:03,694 Varför måste hon gå med min bästa kompis? 268 00:17:03,772 --> 00:17:06,822 De ska det. Skulle, i alla fall. 269 00:17:06,900 --> 00:17:11,700 -Poängen är att din syster är ledsen. -Kom igen. Så illa är det nog inte. 270 00:17:11,780 --> 00:17:14,950 Ta inte illa upp, men du vet inte hur det är att vara tjej. 271 00:17:17,161 --> 00:17:20,121 Lucas, Alexa är jätteledsen. 272 00:17:23,292 --> 00:17:24,922 Det känns inte bra. 273 00:17:25,502 --> 00:17:27,212 Det är en bra början. 274 00:17:33,594 --> 00:17:35,394 Jag ser ju inget! 275 00:17:36,805 --> 00:17:39,885 Vad fanken. Jag ställer mig i diskhon! 276 00:17:44,772 --> 00:17:48,532 Så du ska inte gå på dansen? Ställde han verkligen in? 277 00:17:48,609 --> 00:17:51,399 Eller jag. Jag minns inte. 278 00:17:52,738 --> 00:17:56,868 Dylan! Med ditt dumma, gulliga, dumma ansikte. 279 00:17:58,118 --> 00:18:01,998 Jag vill inte ta parti för "Dumma, Gulliga, Dumma Ansiktet"... 280 00:18:03,082 --> 00:18:04,502 ...men du sa ju nej. 281 00:18:04,583 --> 00:18:08,593 -Han borde ha fattat vad jag kände. -Du fattade det inte själv. 282 00:18:08,670 --> 00:18:12,090 Han var ju så fånig med sitt "hej, mrs Mendoza", 283 00:18:12,174 --> 00:18:15,594 och sitt vatten, och armen där den snuddade vid min, 284 00:18:15,677 --> 00:18:17,347 och att jag inte lät klok. 285 00:18:17,429 --> 00:18:20,719 Vänta! Snuddade era armar varandra? 286 00:18:22,184 --> 00:18:23,604 Ja. 287 00:18:23,685 --> 00:18:25,185 Visa mig! 288 00:18:25,729 --> 00:18:29,939 Du, jag har sett 22 julfilmer på Hallmark sen thanksgiving, 289 00:18:30,025 --> 00:18:33,525 så jag vet nog vad det betyder. Visa mig. 290 00:18:34,696 --> 00:18:36,116 Okej. 291 00:18:44,289 --> 00:18:47,039 -Okej, Alexa... -Det kommer mer. 292 00:18:50,462 --> 00:18:53,302 -Sen kom mamma in. -Okej, okej. 293 00:18:54,591 --> 00:18:58,301 Så du skällde ut honom, men han stannade, 294 00:18:58,387 --> 00:19:01,637 och ni hade ett elektriskt armsnuddande? 295 00:19:01,723 --> 00:19:05,233 Alexa, vem bryr sig om Lizzie Delmonico? 296 00:19:05,310 --> 00:19:08,060 Han tycker inte synd om dig. 297 00:19:08,147 --> 00:19:10,977 Acceptera att han gillar dig. 298 00:19:12,734 --> 00:19:15,324 -Han gör det, va? -Ja! 299 00:19:15,404 --> 00:19:20,204 Jag vet, och jag gillar honom också! Har jag förstört allt nu? 300 00:19:20,742 --> 00:19:22,242 Ja. 301 00:19:22,327 --> 00:19:26,577 Men det jag har lärt mig av slutet på Christmas In Your Arms, 302 00:19:26,665 --> 00:19:29,035 är att det aldrig är för sent. 303 00:19:29,126 --> 00:19:33,256 Särskilt om man försöker få in stöten på farfars ranch. 304 00:19:35,340 --> 00:19:38,140 Då kör vi. Nu! 305 00:19:39,011 --> 00:19:41,721 Han är på mattemaraton nu. Jag ska nog vänta... 306 00:19:41,805 --> 00:19:44,465 Nej! Nu! Satsa! 307 00:19:45,225 --> 00:19:46,725 Jag ska satsa! 308 00:19:47,895 --> 00:19:50,685 Jag tar med mig näsdukar! 309 00:19:52,566 --> 00:19:54,356 -Alexa... -Kör oss till skolan. 310 00:19:54,818 --> 00:19:57,738 Nej. Jag måste säga en sak. Förlåt för det jag sa. 311 00:19:58,238 --> 00:20:00,818 Jag tänkte bara på mig själv, inte på dig. 312 00:20:00,908 --> 00:20:03,698 Tack, det är lugnt. Kör oss till skolan. 313 00:20:04,912 --> 00:20:08,672 Nej. Att skjutsa dig räcker inte. Jag vill hjälpa dig hitta Dylan. 314 00:20:08,749 --> 00:20:13,209 -Dylan är i skolan. Kör oss dit! -Varför står du där, då? Kom igen! 315 00:20:14,838 --> 00:20:18,088 Det är precis som i slutet på Mistletoe For Margaret. 316 00:20:18,175 --> 00:20:20,215 Jag älskar den! 317 00:20:23,847 --> 00:20:26,807 Skräp. Skräp. 318 00:20:27,768 --> 00:20:31,808 Frukostmackor hela dagen? Vi ses hela dagen imorgon. 319 00:20:38,612 --> 00:20:40,452 "Bortsprungen katt"? 320 00:20:41,698 --> 00:20:43,408 Jack! 321 00:20:44,534 --> 00:20:45,544 Ja? 322 00:20:45,619 --> 00:20:49,499 Varför har du kastat affischer om en bortsprungen katt i återvinningen? 323 00:20:50,040 --> 00:20:54,000 För att de är gjorda av papper och du har lärt mig återvinna. 324 00:20:55,504 --> 00:20:57,214 Gömmer du en katt i huset? 325 00:20:57,798 --> 00:20:58,918 Vad tokigt! 326 00:20:59,508 --> 00:21:02,218 -Gömmer du en katt i huset? -Vad tokigt! 327 00:21:04,680 --> 00:21:07,720 Om du inte berättar ska jag hitta den själv. 328 00:21:08,684 --> 00:21:10,814 -Dave, vakna. -Jag är inte sjuk! 329 00:21:12,479 --> 00:21:15,439 -Vad gör du? -Jack har gömt en katt. Vi ska hitta den. 330 00:21:15,524 --> 00:21:18,694 En katt? Jag visste det! 331 00:21:18,777 --> 00:21:20,447 Varmare. 332 00:21:22,364 --> 00:21:24,034 Kallare. 333 00:21:24,950 --> 00:21:26,490 Varmt. 334 00:21:27,202 --> 00:21:29,332 Varmare. 335 00:21:29,413 --> 00:21:30,663 Nu bränns det! 336 00:21:30,747 --> 00:21:34,707 Det svider i ögonen och blir tjockt i halsen! 337 00:21:35,294 --> 00:21:38,674 Ja! Det kan bara betyda en sak. 338 00:21:42,634 --> 00:21:44,764 -Jack! -Förlåt, mamma. 339 00:21:44,845 --> 00:21:48,345 Jag ville så gärna ha ett husdjur och katten kom bara förbi. 340 00:21:48,432 --> 00:21:50,772 Jag trodde att tomten hade skickat den. 341 00:21:50,851 --> 00:21:53,401 Skulle han ge dig familjen Murphys katt? 342 00:21:53,478 --> 00:21:55,728 Ja, visst är det märkligt? 343 00:21:57,024 --> 00:22:00,534 Vi går tillbaka med katten och du ber dem om ursäkt. 344 00:22:00,610 --> 00:22:03,410 Inte än! Jag måste visa Lori! 345 00:22:06,199 --> 00:22:08,619 Lori, jag är inte... 346 00:22:09,703 --> 00:22:11,463 ...sjuk! Jag sa ju det! 347 00:22:11,955 --> 00:22:13,665 En katt! 348 00:22:19,504 --> 00:22:21,974 Kennedy, tiden är ute. Jag behöver ett svar. 349 00:22:22,049 --> 00:22:23,969 MATLETER 350 00:22:24,051 --> 00:22:25,391 42,7? 351 00:22:25,469 --> 00:22:28,469 Tyvärr, det är fel. Poängen till Crawford. 352 00:22:30,182 --> 00:22:32,642 Kom igen, Dylan. Fokusera. Den var ju lätt. 353 00:22:32,726 --> 00:22:35,436 Jag vet. Förlåt. Det är bara det att Alexa... 354 00:22:35,520 --> 00:22:39,400 Alexa igen? Det är som pi - inget slut. 355 00:22:40,734 --> 00:22:43,864 -Han är förstörd. -Jag gör det. 356 00:22:44,571 --> 00:22:45,821 Satsa. 357 00:22:46,907 --> 00:22:49,487 Nästa fråga, båda kan svara. 358 00:22:49,576 --> 00:22:54,996 Ursäkta, mr Bradford? Jag skulle vilja ställa nästa fråga. 359 00:22:55,082 --> 00:22:57,082 Så fungerar det inte. 360 00:22:57,167 --> 00:22:58,747 Tack. 361 00:23:00,295 --> 00:23:02,415 Min fråga är till Kennedy High. 362 00:23:02,506 --> 00:23:05,426 Närmare bestämt den gulliga i glasögon. 363 00:23:09,012 --> 00:23:11,012 Frågan är till Dylan. 364 00:23:12,015 --> 00:23:13,015 Dylan. 365 00:23:14,810 --> 00:23:15,810 Okej. 366 00:23:16,394 --> 00:23:20,234 Elev A och Elev D har tillbringat elva veckor tillsammans och pluggat matte... 367 00:23:21,066 --> 00:23:24,356 ...men Elev A har varit en tölp mot Elev D 368 00:23:24,444 --> 00:23:28,454 eftersom hon var rädd att Elev D frågade henne om vinterbalen 369 00:23:28,532 --> 00:23:30,832 på grund av medlidande. 370 00:23:31,535 --> 00:23:33,785 Med tanke på den informationen... 371 00:23:34,830 --> 00:23:40,090 ...hur stor är sannolikheten att D accepterar A:s ursäkt 372 00:23:40,168 --> 00:23:44,088 och säger ja till hennes erbjudande om att gå på vinterbalen med henne? 373 00:23:45,382 --> 00:23:48,262 Kuggfråga. Det finns inte tillräcklig information... 374 00:23:50,220 --> 00:23:51,260 100 procent. 375 00:23:52,597 --> 00:23:54,347 Sannolikheten är 100 procent. 376 00:23:54,432 --> 00:23:56,102 Jag kan bevisa det. 377 00:23:56,184 --> 00:23:59,444 Elev D skulle aldrig tycka synd om Elev A. 378 00:24:00,522 --> 00:24:03,942 Hon är den tuffaste, roligaste... 379 00:24:04,442 --> 00:24:07,112 ...coolaste, och ibland läskigaste tjej han känner. 380 00:24:08,822 --> 00:24:12,242 Och Elev D gillar verkligen Elev A... 381 00:24:13,034 --> 00:24:14,664 ...precis som hon är. 382 00:24:17,747 --> 00:24:20,497 Det här var så romantiskt... 383 00:24:20,584 --> 00:24:22,844 ...men vi bör fortsätta med tävlingen. 384 00:24:23,795 --> 00:24:26,005 Tack. Ja, jag är klar. 385 00:24:26,923 --> 00:24:28,383 Matta på. 386 00:24:33,471 --> 00:24:35,641 Okej. Vi kan väl dela på honom, då. 387 00:24:40,562 --> 00:24:42,942 God jul, allihopa! 388 00:24:43,023 --> 00:24:46,533 -Okej, kom igen. -Det behövdes ett slut. 389 00:25:16,139 --> 00:25:17,929 Jag har dig 390 00:25:20,060 --> 00:25:22,230 Vi gör det tillsammans 391 00:25:22,312 --> 00:25:23,982 Undertexter: Henrik Persson