1 00:00:06,005 --> 00:00:08,465 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:12,011 --> 00:00:14,471 "Tikar' armas! 3 00:00:14,556 --> 00:00:19,686 Tuppes on tuossa! Ruostu siellä; suo mun kuolla." 4 00:00:19,769 --> 00:00:21,479 ROMEO JA JULIA 5 00:00:23,148 --> 00:00:25,108 -Tosi hyvä! -Kiitos. 6 00:00:26,317 --> 00:00:27,987 Kiitos paljon. 7 00:00:28,069 --> 00:00:30,029 Otsassasi on juustonsiivu. 8 00:00:31,322 --> 00:00:36,292 Yleensä annetaan kukkia, mutta juustokin käy. 9 00:00:37,871 --> 00:00:41,961 Kerrottuani syövästäni kaikki tiesivät, että Katie ansaitsi roolinsa, 10 00:00:42,042 --> 00:00:45,962 ja sillä meni hyvin. Oma elämäni oli vaikeampaa. 11 00:00:46,045 --> 00:00:48,125 Hyödyttömiä lahjoja on alkanut tulla. 12 00:00:48,214 --> 00:00:51,764 Sain sympatiakalan. Sanokaa moi Ricardolle. 13 00:00:53,303 --> 00:00:55,853 Oli kivempaa, kun tämä tapahtui sinulle. 14 00:00:57,057 --> 00:00:59,927 -Tykkään kultakaloista. -Pidä hyvänäsi. 15 00:01:00,018 --> 00:01:04,018 Anteeksi, Ricardo. Syy on minussa, ei sinussa. 16 00:01:05,774 --> 00:01:09,904 Huomio, oppilaat. Vuosikirjakuvat otetaan perjantaina. 17 00:01:10,487 --> 00:01:12,567 Vuosikirjakuvat piristää sinua. 18 00:01:13,073 --> 00:01:18,583 Tsemppiä Alexa Mendozalle koko Kennedyn lukiolta. 19 00:01:19,162 --> 00:01:22,422 Me ajattelemme sinua joka päivä. 20 00:01:22,499 --> 00:01:24,879 Pysy vahvana, Alexa Mendoza. 21 00:01:25,752 --> 00:01:26,962 Pysy vahvana. 22 00:01:27,337 --> 00:01:28,957 Voisinko erottua enempää? 23 00:01:30,215 --> 00:01:31,585 Kiitos. 24 00:01:32,342 --> 00:01:34,432 Onpa ainakin seuralainen tanssiaisiin. 25 00:01:37,430 --> 00:01:39,430 Minulla on sinut 26 00:01:40,308 --> 00:01:45,558 Annat voimaa kun en enää jaksa 27 00:01:45,647 --> 00:01:48,267 Minulla on sinut 28 00:01:48,358 --> 00:01:51,738 Tukesi helpottaa kun on vaikeaa 29 00:01:51,820 --> 00:01:54,160 Me tehdään tämä yhdessä 30 00:01:56,991 --> 00:01:59,741 Me tehdään tämä yhdessä 31 00:02:00,620 --> 00:02:02,580 Minulla on sinut 32 00:02:04,874 --> 00:02:06,964 Me tehdään tämä yhdessä 33 00:02:12,090 --> 00:02:14,970 -Mikä hätänä? -En tiedä, haluanko mennä kuvaan. 34 00:02:15,051 --> 00:02:17,891 Sinun täytyy. Se menee vuosikirjaan. 35 00:02:17,971 --> 00:02:18,971 Aivan. 36 00:02:19,055 --> 00:02:23,475 50 vuoden päästä kaikki näyttävät lapsenlapsilleen, kuka oli sairas tyttö. 37 00:02:24,310 --> 00:02:28,900 Haluan tulla muistetuksi omana itseäni, mutta kukaan ei näe minua minuna. 38 00:02:29,941 --> 00:02:31,861 Gwenny Thompson -hälytys! 39 00:02:31,943 --> 00:02:35,703 Jes! Gwenny inhoaa minua. Se ei pysty säälimään minua. 40 00:02:35,780 --> 00:02:39,030 Se kohtelee minua omana itsenäni. Anna tulla, Gwenny! 41 00:02:39,117 --> 00:02:40,237 Alexa. 42 00:02:42,787 --> 00:02:43,907 Gwenny. 43 00:02:43,997 --> 00:02:46,617 Kylläpä täällä alkoi haista pahalle. 44 00:02:46,708 --> 00:02:49,788 Mahtavaa, että asenteesi on tallella. 45 00:02:51,421 --> 00:02:55,011 Mitä se tekee? Panitko jotain selkääni? 46 00:02:56,467 --> 00:02:58,637 Meillä on ollut erimielisyyksiä, 47 00:02:58,720 --> 00:03:02,270 mutta sankarillinen matkasi muuttaa kaiken. 48 00:03:02,348 --> 00:03:05,638 Se ei muuta mitään! Kaikki on ennallaan. 49 00:03:06,394 --> 00:03:08,274 Tiedätkö, mikä olet? 50 00:03:08,354 --> 00:03:11,574 Taistelija. #olentukenasi. 51 00:03:14,611 --> 00:03:16,611 -Olipa kamalaa. -Olipa mukavaa. 52 00:03:26,331 --> 00:03:28,421 -Hei, kulta. -Illalla on tärkeä peli. 53 00:03:28,499 --> 00:03:30,459 Meidän piti mennä päivälliselle. 54 00:03:30,543 --> 00:03:32,303 Vitsi, vitsi. 55 00:03:32,795 --> 00:03:36,165 Tiedän, kukaan ei puhu Davelle pelin aikana. 56 00:03:37,342 --> 00:03:41,512 Nyt pelataan pudotuspelejä. Muistatko, millainen olin viime vuonna? 57 00:03:45,892 --> 00:03:48,812 Anteeksi. Harjoittelin olemaan puhumatta sinulle. 58 00:03:49,562 --> 00:03:50,562 Mikä tuo on? 59 00:03:50,647 --> 00:03:53,477 Joku toi keksikorin Alexalle. 60 00:03:54,943 --> 00:03:56,783 Tuo tuoksu tekee hulluksi. 61 00:03:57,654 --> 00:03:59,364 Ne ovat vielä lämpimiä. 62 00:04:00,073 --> 00:04:02,703 Ei avata sitä ennen kuin Alexa tulee kotiin. 63 00:04:02,784 --> 00:04:03,794 Ei. 64 00:04:05,370 --> 00:04:07,040 Ei todellakaan. 65 00:04:08,790 --> 00:04:13,500 Mutta jos yksi keksi putoaa korista vahingossa. 66 00:04:14,128 --> 00:04:15,708 Vahingossa. 67 00:04:25,807 --> 00:04:28,307 -Harmi. -Kävipä huono tuuri. 68 00:04:28,393 --> 00:04:30,653 Minä halkaisen, sinä valitset. 69 00:04:31,854 --> 00:04:33,024 Kiitos. 70 00:04:33,481 --> 00:04:34,321 Hei, kulta. 71 00:04:36,067 --> 00:04:37,317 Sait lahjakorin. 72 00:04:38,945 --> 00:04:41,275 Me ajattelemme sinua kun me syömme. 73 00:04:42,323 --> 00:04:44,533 Keksejä? Koska tämä loppuu? 74 00:04:44,617 --> 00:04:47,747 Kukaan ei lähettänyt minulle keksejä, kun minulla oli syöpä. 75 00:04:48,746 --> 00:04:50,246 Keneltä se on? 76 00:04:52,792 --> 00:04:54,042 Gwennyltä? 77 00:04:55,962 --> 00:04:59,222 Ei! Nyt se on kodissani. 78 00:05:00,550 --> 00:05:02,970 Onko tämä kori Gwenny Thompsonilta? 79 00:05:03,052 --> 00:05:06,722 Et kertonut sitä. Se tyttö heitteli kotiamme munilla. 80 00:05:07,515 --> 00:05:08,675 Hän saa anteeksi. 81 00:05:11,185 --> 00:05:13,395 Puhkon nämä. Ne ovat melkein tyhjiä. 82 00:05:13,479 --> 00:05:16,519 Eivät ole. No, niinpä ovatkin. 83 00:05:19,819 --> 00:05:22,989 Maapallo on pyöreä, Harry Styles haluaa salaa naida minut - 84 00:05:23,072 --> 00:05:27,082 ja Gwenny Thompson inhoaa minua. Näihin asioihin me voidaan luottaa. 85 00:05:27,618 --> 00:05:30,198 Gwenny on häirinnyt universumin tasapainoa. 86 00:05:30,955 --> 00:05:34,125 Luulin, että Harry Styles halusi salaa naida minut. 87 00:05:34,208 --> 00:05:36,708 Se pitää sinua salaa pelkkänä kaverina. 88 00:05:38,171 --> 00:05:40,591 Voisit vihdoin lopettaa tyhmän riitanne. 89 00:05:40,673 --> 00:05:44,433 Voisit olla kiva Gwennylle, jos Gwenny on kiva sinulle. 90 00:05:46,471 --> 00:05:47,681 En pysty. 91 00:05:49,223 --> 00:05:52,563 Ongelma on siinä, miksi Gwenny on kiva minulle. 92 00:05:53,269 --> 00:05:57,019 "Sankarillinen matkasi muuttaa kaiken." Se on kauhea muija! 93 00:05:58,775 --> 00:06:01,185 Selvä. Unohda Gwenny. 94 00:06:01,277 --> 00:06:04,907 Mietitään kuvausten vaatteita. Puenko... 95 00:06:04,989 --> 00:06:08,029 Punaisen paidan. Näytät hyvältä punaisessa. 96 00:06:08,117 --> 00:06:12,497 Se on totta, mutta kiva kuulla, kun joku muu sanoo sen. 97 00:06:13,706 --> 00:06:16,496 Päätin mennä koulukuvaan. 98 00:06:16,584 --> 00:06:17,594 Hyvä. 99 00:06:17,668 --> 00:06:20,378 Pitää vain keksiä, miten kerron, kuka olen. 100 00:06:20,463 --> 00:06:23,803 Kalju sanoo "olen sairas", huivi sanoo "peittelen sairauttani" - 101 00:06:23,883 --> 00:06:26,553 ja pipo sanoo saman tyylikkäämmin. 102 00:06:27,136 --> 00:06:29,006 Pitäisikö minun pukea pipo? 103 00:06:29,097 --> 00:06:31,387 Eikö sinun asusi käsitelty jo? 104 00:06:33,434 --> 00:06:37,814 Taidan käyttää peruukkia. Sitä lähemmäs itseäni en pääse. 105 00:06:40,149 --> 00:06:42,149 Olen komea kundi, vai mitä? 106 00:06:43,069 --> 00:06:46,359 En ole ajatellut asiaa, 107 00:06:46,447 --> 00:06:48,737 mutta joo. 108 00:06:51,702 --> 00:06:56,292 Mutta koulukuvani on kauheita joka vuosi. 109 00:06:57,125 --> 00:07:01,665 Kuvat ykköseltä kymppiluokalle. Ne ei ole nättejä, vaikka minä olen. 110 00:07:02,463 --> 00:07:04,513 Sinusta ei saa huonoa kuvaa... 111 00:07:05,341 --> 00:07:06,841 Miksi hymyilet noin? 112 00:07:07,844 --> 00:07:09,394 Se on valokuvahymyni. 113 00:07:09,929 --> 00:07:14,269 Se on kuka pieraisi -ilmeen ja täytyy pieraista -ilmeen välimaastossa. 114 00:07:15,226 --> 00:07:17,686 En halua taas huonoa vuosikirjakuvaa. 115 00:07:17,770 --> 00:07:19,900 Auta testaamaan uusia hymyjäni. 116 00:07:20,314 --> 00:07:21,484 Selvä. 117 00:07:23,276 --> 00:07:25,776 Tuo on hyvä! 118 00:07:26,654 --> 00:07:28,114 Tosi hyviä! 119 00:07:28,573 --> 00:07:30,623 Tuosta pidät varmasti. 120 00:07:30,700 --> 00:07:33,910 Loistavaa. Valmista tuli. 121 00:07:35,288 --> 00:07:38,828 -Millaisia niistä tuli? -Otin pelkkiä selfieitä. 122 00:07:40,084 --> 00:07:41,754 Ja ne oli tosi söpöjä. 123 00:07:42,712 --> 00:07:43,802 Hei! 124 00:07:46,215 --> 00:07:48,675 Tervetuloa Wrigley Fieldille... 125 00:07:48,759 --> 00:07:51,219 Matsi alkaa! 126 00:07:51,304 --> 00:07:53,974 Peliä, Nats! Cubs kaatuu! 127 00:07:54,056 --> 00:07:55,266 ...ja Chicago Cubs! 128 00:07:55,349 --> 00:07:59,399 Tämä tulee vähän viime tingassa, mutta meidän televisiomme hajosi. 129 00:07:59,479 --> 00:08:01,939 Voisimmeko katsoa pudotuspelejä täällä? 130 00:08:02,023 --> 00:08:03,863 Totta kai! Tulkaa sisälle. 131 00:08:04,609 --> 00:08:07,109 Peliä, Cubs! 132 00:08:09,363 --> 00:08:12,203 Olin unohtanut, miten paljon parempi TV täällä on. 133 00:08:12,283 --> 00:08:14,333 Tämä on kuin kodinkoneliikkeessä. 134 00:08:16,162 --> 00:08:20,752 Kotitekoista guacamolea! Ovatko nuo minirapukakkuja? 135 00:08:22,168 --> 00:08:25,338 Unohdin puhua siitä jutusta, Lori. 136 00:08:27,465 --> 00:08:29,465 Miksi annoit heidän tulla? 137 00:08:30,885 --> 00:08:32,635 Saanko minä puhua nyt? 138 00:08:35,681 --> 00:08:38,351 -He ovat ystäviämme. -He ovat Cubs-faneja! 139 00:08:40,061 --> 00:08:43,811 Kerrotko 8-vuotiaalle pojalle, ettei hän voi katsoa baseballia? 140 00:08:44,982 --> 00:08:46,652 Toivoin, että sinä kertoisit. 141 00:08:48,069 --> 00:08:49,819 Peliä, Cubbies! 142 00:08:49,904 --> 00:08:52,374 Me olemme nyt Mendozien kotona. 143 00:08:52,448 --> 00:08:56,738 Meidän pitää kunnioittaa sitä, jos Dave kannustaa huonompaa joukkuetta. 144 00:08:57,912 --> 00:08:59,082 Tilanne on 0-1. 145 00:08:59,163 --> 00:09:01,333 Suora? Oletko sokea? 146 00:09:01,749 --> 00:09:03,919 Veittekö TV:n korjaamolle vai... 147 00:09:04,001 --> 00:09:05,091 Dave! 148 00:09:08,047 --> 00:09:09,667 Tämä on mukavaa. 149 00:09:13,135 --> 00:09:16,675 Talkkari kysyi aamulla, onko käytävät tarpeeksi lämpimiä - 150 00:09:16,764 --> 00:09:19,314 ja antoi neuleen löytötavaroista. 151 00:09:19,392 --> 00:09:22,602 Tykkäsin siitä ja pidin sen, mutta silti! 152 00:09:22,687 --> 00:09:27,107 Ikävä kuulla. Nyt kun ihmiset tietää, miksi ajoin pääni, 153 00:09:27,191 --> 00:09:28,991 näytän sankarilta. 154 00:09:29,068 --> 00:09:30,568 Alexa. 155 00:09:31,404 --> 00:09:35,584 Gwenny. Kuinka voit kävellä noin hiljaa noilla kynsillä? 156 00:09:35,658 --> 00:09:38,198 Hassua! Toin sinulle jotain. 157 00:09:38,953 --> 00:09:41,873 -Toivottavasti käärmeitä. -Olet tosi hauska! 158 00:09:41,956 --> 00:09:45,166 Oli varmaan rankkaa, kun et päässyt pelaamaan korista, 159 00:09:45,251 --> 00:09:47,461 joten teetätin tuon sinulle. 160 00:09:47,545 --> 00:09:49,665 Me halutaan että sinä muistat, 161 00:09:49,755 --> 00:09:52,505 että olet aina meidän sydänten pelintekijä. 162 00:09:55,303 --> 00:09:59,273 -Olipa mukavaa! -Mukavaa? Tämä on sympatiapaita. 163 00:09:59,348 --> 00:10:03,888 Me ollaan vihollisia, eli lakkaa esittämästä - 164 00:10:03,978 --> 00:10:06,188 ja ole normaali, kamala itsesi. 165 00:10:07,231 --> 00:10:12,531 Voi raukkaa. Lähden, koska aiheutan sinulle stressiä. Nauti paidasta. 166 00:10:13,362 --> 00:10:17,282 En nauti! Se on typerä, ja inhoan sitä. 167 00:10:23,789 --> 00:10:26,579 Mistä tämä on tehty? 168 00:10:28,753 --> 00:10:31,763 Jonkin osan kouluelämästäni täytyy olla normaalia, 169 00:10:31,839 --> 00:10:33,839 ja se osa on Gwenny. 170 00:10:34,383 --> 00:10:37,723 -Tiedätkö, minkä kaivan naftaliinista? -Säärystimet? 171 00:10:39,722 --> 00:10:42,482 -Keppossodan. -Ei keppossotaa. 172 00:10:42,558 --> 00:10:46,438 Teen Gwennylle palveluksen. Se kärsii, kun on mukava minulle. 173 00:10:46,520 --> 00:10:48,810 Nytkö meidän pitää keksiä kepposia? 174 00:10:49,398 --> 00:10:50,358 Keksiä? 175 00:10:53,986 --> 00:10:57,616 "Lucas-kepposet, äiti-kepposet." Tuossa on Gwenny. 176 00:10:57,698 --> 00:11:00,908 Odota! Näinkö nimeni tuolla? 177 00:11:01,494 --> 00:11:03,834 Se on eri Katie. 178 00:11:12,463 --> 00:11:16,343 Lyönti etukenttään estää tasoittavan juoksun. 179 00:11:16,425 --> 00:11:19,295 9. vuoroparin tasoittava, ja kaksi paloa. 180 00:11:19,387 --> 00:11:25,137 Nationals johtaa 5-1. Evers on kakkospesällä. 181 00:11:25,226 --> 00:11:27,896 Vieraamme haluaa lisää mehua. 182 00:11:28,479 --> 00:11:31,019 Stadionilla myynti loppuu 7. vuoroparin jälkeen. 183 00:11:32,858 --> 00:11:37,528 Tsekkaa tämä uusi hymy. Sen nimi on "lokakuun chillaus". 184 00:11:40,866 --> 00:11:44,366 -Se ei ole paras hymysi. -Kiva ilme. Kuka pieraisi? 185 00:11:46,705 --> 00:11:49,745 En ymmärrä. Olet tosi komea. 186 00:11:49,834 --> 00:11:54,804 Tiedän. Näytän metsän eläimeltä, vaikka tekisin mitä. 187 00:11:54,880 --> 00:11:57,130 Sinun täytyy harjoitella, 188 00:11:57,216 --> 00:12:01,006 koska tarvitset elämässä hymyn joka tilanteeseen. 189 00:12:01,429 --> 00:12:03,759 Tämä on jouluhymyni. 190 00:12:07,935 --> 00:12:10,225 Tämä on vuoristoratahymyni. 191 00:12:12,523 --> 00:12:15,153 Miltä maistuu, Jack? 192 00:12:16,485 --> 00:12:20,315 Tämä on isäsi tappelee kahdeksanvuotiaan kanssa -hymy. 193 00:12:22,199 --> 00:12:24,579 Pesät ovat täynnä. 194 00:12:24,660 --> 00:12:27,540 Laakasyöttö. Lyönti lähtee korkealle... 195 00:12:27,621 --> 00:12:30,041 Ei, ei, ei. 196 00:12:30,124 --> 00:12:32,504 -Pesät tyhjenevät. -Jes! 197 00:12:32,585 --> 00:12:34,205 Tasoittava juoksu. 198 00:12:34,295 --> 00:12:38,965 Evers sai juoksun, Steinfeld sai juoksun. Täältä tulee Chance. 199 00:12:39,049 --> 00:12:41,839 Ja tilanne on 5-4! 200 00:12:41,927 --> 00:12:42,927 Jack? 201 00:12:44,638 --> 00:12:47,518 Me puhuimme tästä, Jack. 202 00:12:47,600 --> 00:12:50,480 Me katsomme peliä Daven vieraina. 203 00:12:50,561 --> 00:12:52,941 -Ollaan kiitollisia vieraanvaraisuudesta. -Kiitos. 204 00:12:53,022 --> 00:12:55,442 Ei kestä. Hummus on lopussa. 205 00:12:58,486 --> 00:13:00,776 Otan minitacon sen sijasta. 206 00:13:01,947 --> 00:13:04,867 Löysä koppilyönti oikealle. 207 00:13:04,950 --> 00:13:07,620 Ota koppi! 208 00:13:07,703 --> 00:13:09,913 -Ei! -Kyllä! 209 00:13:12,249 --> 00:13:14,669 Se oli siinä. 210 00:13:16,962 --> 00:13:20,382 Nats voitti! Miltä tuntuu, pikkumies? 211 00:13:21,884 --> 00:13:24,224 Kirvelee. 212 00:13:24,303 --> 00:13:26,433 Nationals voitti. 213 00:13:27,806 --> 00:13:30,426 Jack on Cubs-fani. 214 00:13:34,897 --> 00:13:37,937 Hauskaahan tässä pidetään. Vai mitä? 215 00:13:39,985 --> 00:13:42,445 Viides peli on vielä jäljellä. 216 00:13:42,530 --> 00:13:45,990 Häpeäisit. Aikuinen mies. 217 00:13:55,000 --> 00:13:57,590 Nähdään huomenna. Avaa ovi, Jack. 218 00:14:06,470 --> 00:14:09,470 Tunnen Gwennyn paremmin kuin se itse. 219 00:14:09,557 --> 00:14:12,557 Oikea Gwenny on yhä tuolla jossain. Se pitää kiskoa esiin. 220 00:14:48,262 --> 00:14:50,682 JOG-A-THON JUOKSE HUVIN JA RAHAN VUOKSI 221 00:15:28,093 --> 00:15:32,353 Vuosi sitten pelkkä pierutyyny olisi saanut Gwennyn kostomoodiin. 222 00:15:32,431 --> 00:15:33,721 Pannaan pökköä pesään. 223 00:15:33,807 --> 00:15:37,767 Ajat itsesi hulluuden partaalle, jotta Gwenny olisi ilkeä sinulle. 224 00:15:37,853 --> 00:15:40,613 Kultakalat ja pehmonallet ventovierailta menevät, 225 00:15:40,689 --> 00:15:44,859 mutta ystävällisyys Gwenny Thompsonilta on väärin. 226 00:15:45,945 --> 00:15:49,865 Maailmani on kääntynyt ylösalaisin. Minun pitää kääntää se oikein päin. 227 00:15:50,616 --> 00:15:51,616 Selvä. 228 00:15:52,117 --> 00:15:54,657 Olet tainnut miettiä kaiken valmiiksi. 229 00:15:56,830 --> 00:15:58,580 Ja taas mennään. 230 00:16:02,920 --> 00:16:06,380 Mitä jos rouva Calhoun saa tietää, että sieppasit Murrayn labrasta? 231 00:16:06,924 --> 00:16:10,264 Tarantulalle nimen antanut nainen on kiintynyt siihen. 232 00:16:14,807 --> 00:16:16,847 Tiedätkö Gwennyn yhdistelmän? 233 00:16:17,351 --> 00:16:19,981 Olet tosi pelottava nainen. 234 00:16:21,313 --> 00:16:22,313 Kiitos. 235 00:16:27,152 --> 00:16:28,782 Gwenny tappaa sinut. 236 00:16:28,862 --> 00:16:32,122 Tiedän. Ja kaikki tuntuu taas normaalilta. 237 00:16:33,200 --> 00:16:34,620 Nyt se alkaa! 238 00:16:42,584 --> 00:16:44,594 -Moi, Cameron. -Moi, Gwenny. 239 00:16:54,013 --> 00:16:55,353 Älä liiku! 240 00:16:55,431 --> 00:16:58,521 Taidat haluta pitää keskustelun käynnissä. 241 00:16:59,810 --> 00:17:02,440 Kuvittele isoin näkemäsi hämähäkki. 242 00:17:02,521 --> 00:17:05,821 Ja kuvittele se olkapäällesi, koska sellainen on siinä. 243 00:17:14,908 --> 00:17:18,828 Kiltti poika. 244 00:17:20,205 --> 00:17:22,205 Olipa sairasta. 245 00:17:23,167 --> 00:17:24,207 Täytyy mennä. 246 00:17:27,463 --> 00:17:29,803 Panitko tarantulan kaappiini? 247 00:17:29,882 --> 00:17:33,472 -Panin. Mitä aiot tehdä asialle? -Aion... 248 00:17:34,053 --> 00:17:37,603 Muistaa, että sinulla on paljon kestettävää. 249 00:17:39,099 --> 00:17:40,979 Olen Alexan tiimissä. 250 00:17:45,147 --> 00:17:46,647 Mitä järkeä tässä on? 251 00:17:46,732 --> 00:17:50,032 Gwenny ei kohtele minua kuten ennen. Kaikki säälii minua. 252 00:17:50,110 --> 00:17:51,450 Tuo ei ole totta. 253 00:17:52,029 --> 00:17:53,949 Eikö? Katso kaappiani. 254 00:17:54,531 --> 00:17:58,701 -Ehkä tuon pitäisi olla vuosikirjakuvani. -Yritetään toista kepposta. 255 00:17:58,786 --> 00:18:00,156 Antaa olla. 256 00:18:00,954 --> 00:18:01,964 Alexa! 257 00:18:06,251 --> 00:18:10,011 Gwenny! Etkö voisi kostaa Alexalle? 258 00:18:10,089 --> 00:18:13,929 Haluaisin, mutta en voi olla ilkeä syöpää sairastavalle tytölle. 259 00:18:14,718 --> 00:18:16,638 Mitä ihmiset ajattelisi minusta? 260 00:18:17,763 --> 00:18:21,233 Jos yhtään auttaa, kovin moni ei tykkää sinusta. 261 00:18:23,519 --> 00:18:24,979 Ole kiltti, Gwenny. 262 00:18:25,062 --> 00:18:29,442 Tee jotain ilkeää ja kamalaa. Se parantaa oloasi. 263 00:18:30,400 --> 00:18:31,400 Tiedän. 264 00:18:32,444 --> 00:18:33,404 Ei. 265 00:18:33,737 --> 00:18:37,777 Menen kotiin ja silitän uuden mekkoni huomiseen kuvaan. 266 00:18:37,866 --> 00:18:39,786 Silittäminen rauhoittaa. 267 00:18:39,868 --> 00:18:42,498 En voi hallita maailmaa, mutta ryppyjä voin. 268 00:18:45,207 --> 00:18:48,497 Tiedän kuinka vanhan Gwennyn saa takaisin, Murray. 269 00:18:49,711 --> 00:18:50,551 Murray? 270 00:18:51,255 --> 00:18:55,005 Mihin se meni? Se ei voi olla kaukana. 271 00:18:56,176 --> 00:18:58,966 Murray? 272 00:19:09,189 --> 00:19:13,609 -Ja lyöjä poltetaan ykköselle. -Ei! 273 00:19:13,694 --> 00:19:15,784 -Jack. -Dave. 274 00:19:16,905 --> 00:19:19,115 Tuo oli valitettava tapaus. 275 00:19:26,623 --> 00:19:29,673 -Ratkaisin vuosikuvaongelmani. -Hyvä. 276 00:19:29,751 --> 00:19:32,801 En mene kuvaan. En löydä oikeaa hymyä. 277 00:19:33,630 --> 00:19:38,640 Sääli, että jälkipolvet ei tiedä, miltä tämä oikeasti näytti. 278 00:19:39,636 --> 00:19:42,926 Älä luovuta. Harjoitellaan hymyä nyt. 279 00:19:43,015 --> 00:19:45,845 Näytä kaunein hymysi. 280 00:19:46,560 --> 00:19:49,020 Sinä et edes yritä. 281 00:19:49,104 --> 00:19:51,944 Tältäkö haluat näyttää vuosikirjassasi? 282 00:19:52,941 --> 00:19:54,321 Joo! 283 00:19:55,736 --> 00:19:56,736 Tämä on oikea ilme. 284 00:19:57,529 --> 00:20:00,699 Se sanoo: "Minulla on jotain mielessä." 285 00:20:03,076 --> 00:20:04,996 Mitä sinulla on mielessäsi? 286 00:20:06,413 --> 00:20:08,423 Ei hajuakaan. 287 00:20:10,417 --> 00:20:13,167 -Erikson syöttää. -Älä viitsi! 288 00:20:13,253 --> 00:20:16,013 Tuo on toinen palo etukentällä. 289 00:20:16,089 --> 00:20:17,339 Onko hauskaa? 290 00:20:19,051 --> 00:20:21,761 Lyödäänkö vetoa jätskitötteröstä? 291 00:20:21,845 --> 00:20:23,925 Jätskitötteröstä? 292 00:20:24,014 --> 00:20:25,814 Väsynyttä! 293 00:20:26,600 --> 00:20:31,940 -Mitä sinulla on mielessä, Cubs-fani? -En lyö vetoa. Enää. 294 00:20:33,190 --> 00:20:37,530 Häviäjän pitää maalata kasvonsa voittajajoukkueen väreillä huomenna. 295 00:20:37,611 --> 00:20:39,991 Ja pitää värejä koko päivä. 296 00:20:40,864 --> 00:20:43,034 Näytät hyvältä punavalkoisessa. 297 00:20:45,702 --> 00:20:48,712 Nats on kiinni sarjan voitossa. 298 00:20:48,789 --> 00:20:50,959 -En voi katsoa. -Hoitakaa homma! 299 00:20:51,041 --> 00:20:53,921 -Pallo lähtee korkeassa kaaressa. -Anna mennä! 300 00:20:54,002 --> 00:20:55,092 Palo! 301 00:20:55,170 --> 00:20:59,550 Uskomaton koppi Dwayne Woodardilta. 302 00:20:59,633 --> 00:21:02,973 -Cubs voittaa sarjan. -Ettekö te juhli? 303 00:21:03,720 --> 00:21:06,970 Emme. Olet ollut upea isäntä. 304 00:21:07,057 --> 00:21:09,977 Lähdetään. Ollaan hyviä voittajia. 305 00:21:10,894 --> 00:21:13,654 -Kiitos. -Kiitos itsellesi, Dave. 306 00:21:19,653 --> 00:21:21,153 Cubbies voitti! 307 00:21:21,238 --> 00:21:23,908 Cubs! Cubs! Cubs! 308 00:21:24,741 --> 00:21:26,451 Me tehtiin se! 309 00:21:31,707 --> 00:21:35,497 Vielä yksi kepponen, niin Gwenny murtuu. 310 00:21:36,503 --> 00:21:40,803 -Sinun täytyy olla vahdissa. -Mikä se kepponen on? 311 00:21:40,882 --> 00:21:45,102 Minä aion tuhota - 312 00:21:45,178 --> 00:21:47,178 Gwennyn kuvausmekon. 313 00:21:48,849 --> 00:21:49,679 Noin! 314 00:21:51,435 --> 00:21:54,395 -Etkö tee muuta? -Sitä ei saa nyt kiinni ylhäältä. 315 00:21:54,479 --> 00:21:55,309 Pam! 316 00:21:56,315 --> 00:21:58,725 Nyt panen mekon takaisin kaappiin - 317 00:21:58,817 --> 00:22:01,777 Alexan nimissä kirjoittamani lapun kanssa. 318 00:22:01,862 --> 00:22:04,742 Normaalitila on palautettu, ja Alexa ilahtuu. 319 00:22:04,823 --> 00:22:08,493 Tämä kepponen ei vaadi vahtia. Hyvä jos se vaatii edes sinut. 320 00:22:10,370 --> 00:22:13,170 Tämä on hyvä kepponen. 321 00:22:13,248 --> 00:22:16,288 Siitä puhutaan aina, kun ihmiset puhuu kepposista. 322 00:22:16,376 --> 00:22:18,796 Otan lappuni esiin. Ei, ei, ei. 323 00:22:34,686 --> 00:22:37,226 Ei! 324 00:22:41,068 --> 00:22:42,988 Anna se takaisin! 325 00:22:45,197 --> 00:22:47,987 Voi ei! 326 00:22:55,499 --> 00:22:57,289 Ei! 327 00:22:58,418 --> 00:23:03,128 Kepposet on kamalia. Miksi ihmiset tykkää tällaisesta? 328 00:23:20,107 --> 00:23:22,477 En voi - 329 00:23:22,567 --> 00:23:24,317 uskoa sitä muijaa! 330 00:23:24,402 --> 00:23:26,112 Nyt tämä saa riittää! 331 00:23:26,196 --> 00:23:32,076 Älä ryppyile Gwyneth Ernestine Thompsonille! 332 00:23:40,460 --> 00:23:41,420 Mitä tapahtui? 333 00:23:42,087 --> 00:23:43,667 No... 334 00:23:43,755 --> 00:23:48,885 Minulla on hyviä ja huonoja uutisia. Hyvä on, että Gwenny inhoaa sinua taas. 335 00:23:49,636 --> 00:23:52,886 -Ihan tosi? Mahtavaa! -Joo. 336 00:23:54,182 --> 00:23:57,892 Muista se, kun kuulet huonot uutiset. 337 00:23:59,020 --> 00:24:00,860 Näin paljon se inhoaa sinua. 338 00:24:03,567 --> 00:24:07,317 Voi luoja! Minun pitää mennä kuvaan seuraavalla välkällä. 339 00:24:07,404 --> 00:24:10,784 Viivytän valokuvaajaa. Voin tehdä valepalohälytyksen. 340 00:24:10,866 --> 00:24:12,736 Tai sytytän tulipalon! 341 00:24:12,826 --> 00:24:13,826 Rauhoitu! 342 00:24:14,578 --> 00:24:17,828 Soitan äidille. Ehkä se saa hankittua uuden peruukin. 343 00:24:24,838 --> 00:24:25,838 Katie! 344 00:24:28,258 --> 00:24:30,798 KUVAUS RUOKALASSA TÄNÄÄN 8-15.30 345 00:24:32,220 --> 00:24:34,890 Ehtisipä äiti. Viisi minuuttia aikaa. 346 00:24:35,891 --> 00:24:39,101 -En voi uskoa, että tein tämän sinulle. -Oletko tosissasi? 347 00:24:39,186 --> 00:24:43,106 Sait Gwennyn normaaliksi tekemällä kepposen, mitä sinä inhoat. 348 00:24:43,190 --> 00:24:44,730 Teit sen minun takiani. 349 00:24:45,525 --> 00:24:46,895 Olet mieletön. 350 00:24:47,485 --> 00:24:48,605 Ja vähän pelottava. 351 00:24:49,905 --> 00:24:51,025 Kiitos. 352 00:24:52,699 --> 00:24:53,829 Vauhtia, äiti. 353 00:24:53,909 --> 00:24:57,449 Pois tieltä! Peruukki tulossa. 354 00:24:57,537 --> 00:24:59,287 -Ovi! -Minä avaan. 355 00:25:02,417 --> 00:25:05,917 -Ehdit ajoissa! -Mitä sinulle tapahtui? 356 00:25:06,379 --> 00:25:08,009 Mitä isälle tapahtui? 357 00:25:08,507 --> 00:25:10,007 Jack on ääliö. 358 00:25:12,219 --> 00:25:14,099 -Kiitos molemmille. -Joo. 359 00:25:14,179 --> 00:25:15,969 No niin. 360 00:25:16,932 --> 00:25:19,432 -Toinen Cubs-fani! -En ole Cubs-fani. 361 00:25:19,517 --> 00:25:21,137 Inhoan Cubseja. 362 00:25:21,228 --> 00:25:22,808 Älä tuijota minua. 363 00:25:24,064 --> 00:25:26,614 -Selvä. -Minä menen kotiin hänen kanssaan. 364 00:25:33,949 --> 00:25:35,949 Yritin tosissani olla mukava. 365 00:25:36,034 --> 00:25:38,914 -Mutta se ei kelvannut sinulle. -Et ollut oma itsesi. 366 00:25:38,995 --> 00:25:41,495 Ja sinua pahempi on vain feikki-sinä. 367 00:25:41,581 --> 00:25:45,671 Onneksi olkoon. Sairastuminen ei ole muuttanut sinua. 368 00:25:45,752 --> 00:25:48,552 Olet ihan sama ihminen kuin ennenkin. 369 00:25:49,589 --> 00:25:50,589 Kiitos. 370 00:25:51,800 --> 00:25:52,800 Ei kestä. 371 00:25:55,720 --> 00:25:58,310 -Olet mekon velkaa. -Olet peruukin velkaa. 372 00:26:02,978 --> 00:26:05,358 Alexa Mendoza, sinun vuorosi. 373 00:26:14,155 --> 00:26:16,155 No niin. Oletko valmis? 374 00:26:16,825 --> 00:26:20,535 Minä lasken. Yksi, kaksi... 375 00:26:21,871 --> 00:26:24,081 Voitko odottaa hetken? 376 00:26:29,963 --> 00:26:33,593 On vaikea olla oma itsensä, kun kukaan ei kohtele sellaisena. 377 00:26:33,758 --> 00:26:37,008 Olin ehkä syöpätyttö, mutta olin silti minä. 378 00:26:37,095 --> 00:26:38,755 Molemmat asiat oli totta. 379 00:26:39,264 --> 00:26:40,934 Ja tältä minä näytin. 380 00:26:42,767 --> 00:26:47,147 Ai niin, tuo ei ollut edes vuoden ikimuistoisin kuva. 381 00:27:19,346 --> 00:27:21,256 Minulla on sinut 382 00:27:23,308 --> 00:27:25,478 Me tehdään tämä yhdessä 383 00:27:25,560 --> 00:27:27,230 Tekstitys: Juha Arola