1 00:00:06,005 --> 00:00:08,465 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:12,011 --> 00:00:15,101 Det var knäppt, men nu när alla trodde att Katie hade cancer 3 00:00:15,181 --> 00:00:18,441 misstänkte ingen mig. Jag ville inte utnyttja det, 4 00:00:18,518 --> 00:00:21,438 men varför ge sken av att båda var sjuka? 5 00:00:22,272 --> 00:00:26,572 Här, Katie. Det är ett ljus. Det luktar födelsedagstårta. 6 00:00:31,072 --> 00:00:32,162 Tack. 7 00:00:32,240 --> 00:00:35,910 Tack för att du inte sa nåt. De sorgsna blickarna är värst. 8 00:00:35,994 --> 00:00:38,414 -Det är inte så illa. -Inte? 9 00:00:38,496 --> 00:00:42,076 Inte ens det bekymrade snedhuvudet? "Hur mår du, Katie?" 10 00:00:42,917 --> 00:00:46,837 -Hur mår du, Katie? -Hannah, du vet att jag inte har cancer. 11 00:00:46,921 --> 00:00:50,631 Jag vet. Men folk får inte tro att jag inte bryr mig. 12 00:00:51,384 --> 00:00:52,974 Du är min hjälte! 13 00:00:55,555 --> 00:00:58,555 Det är väl knäppt att folk beter sig så annorlunda? 14 00:00:58,641 --> 00:01:00,391 Skillnaden är inte så stor. 15 00:01:01,686 --> 00:01:06,356 Vem bryr sig? Och jag blir klar med julklapparna tidigt. 16 00:01:06,441 --> 00:01:08,401 "God jul, mormor." 17 00:01:15,742 --> 00:01:19,702 Lystring, elever. Jag ska presentera mig. Jag är miss Rogers. 18 00:01:19,788 --> 00:01:24,628 Jag vill berätta att imorgon är det provspelning inför höstpjäsen. 19 00:01:24,709 --> 00:01:28,549 Känner ni kärleken i luften? 20 00:01:28,630 --> 00:01:32,760 För mig i alla fall. Han heter Scott. Men det angår inte er. 21 00:01:33,384 --> 00:01:38,724 Det inspirerade mitt val av Romeo och Julia. 22 00:01:38,807 --> 00:01:43,517 Just det. Vi ska dyka ner i Shakespeares värld. 23 00:01:44,229 --> 00:01:48,779 På återseende, mina ädla herrar och jungfrur. 24 00:01:50,443 --> 00:01:54,363 -Minns du förra pjäsen vi var med i? -Skönheten och odjuret, ja. 25 00:01:54,447 --> 00:01:58,827 -Du var Belle, och jag en dansande gaffel. -Du var suverän som gaffel. 26 00:01:58,910 --> 00:02:01,200 Jag har alltid velat spela Julia. 27 00:02:01,287 --> 00:02:04,417 Det är ett naturligt steg från gaffel till Julia. 28 00:02:05,250 --> 00:02:08,500 -Anmäl dig! -Ja, det ska jag. 29 00:02:08,586 --> 00:02:12,256 Och nu slipper jag dansa runt med en köttbulle på huvudet. 30 00:02:12,966 --> 00:02:14,836 Man vet inte med miss Rogers. 31 00:02:14,926 --> 00:02:17,966 Hon gjorde vampyrmusikal av The Sound of Music. 32 00:02:18,054 --> 00:02:22,314 Just ja. "Naturen fick liv", men alla andra var döda, så... 33 00:02:23,810 --> 00:02:25,810 Jag har dig 34 00:02:26,688 --> 00:02:32,028 När jag börjar tappa mark Gör du mig så stark 35 00:02:32,110 --> 00:02:34,450 Jag har dig 36 00:02:34,654 --> 00:02:38,324 När jag inte står ut Gör du att allt blir bättre 37 00:02:38,825 --> 00:02:40,535 Vi gör det tillsammans 38 00:02:43,454 --> 00:02:46,124 Vi gör det tillsammans 39 00:02:47,333 --> 00:02:49,003 Jag har dig 40 00:02:51,254 --> 00:02:53,384 Vi gör det tillsammans 41 00:02:54,507 --> 00:02:56,427 Hallå, jag är he... 42 00:02:57,093 --> 00:03:00,813 Vem plockade inte undan sin disk imorse? 43 00:03:00,889 --> 00:03:02,969 Det var ju jag. 44 00:03:03,474 --> 00:03:07,444 -Förlåt, mamma! -Se till att det inte händer igen. 45 00:03:07,520 --> 00:03:10,400 -Hej, mamma. -Hej, gumman. Hur var det i skolan? 46 00:03:10,481 --> 00:03:13,481 Toppen. Jag ska provspela för höstpjäsen. 47 00:03:13,568 --> 00:03:15,238 Vad härligt! 48 00:03:15,320 --> 00:03:18,990 Har jag sagt att jag var med i en uppsättning av My Fair Lady? 49 00:03:19,073 --> 00:03:22,293 Jag körde lite Cockneyaccent. 50 00:03:22,827 --> 00:03:24,577 Jaså? Det ska inte jag. 51 00:03:25,330 --> 00:03:28,040 Jag går till Alexa och övar lite. 52 00:03:28,124 --> 00:03:30,594 Ledsen, polar'n. Du ska passa... 53 00:03:32,086 --> 00:03:34,506 Du måste passa Jack. Jag ska till skolan. 54 00:03:34,589 --> 00:03:38,219 -Då kan jag inte koncentrera mig. -Han är ju tyst som en mus. 55 00:03:46,809 --> 00:03:48,979 Det var olycklig tajming. 56 00:03:49,938 --> 00:03:52,438 Okej, fokusera på det du måste göra 57 00:03:52,523 --> 00:03:55,493 så löser jag det, som mammor gör. 58 00:03:55,568 --> 00:03:57,148 Tack! 59 00:03:57,654 --> 00:04:00,204 Herregud. Jag behöver en mamma. 60 00:04:03,785 --> 00:04:06,695 "Men tyst, vad strålar genom fönstret där? 61 00:04:06,788 --> 00:04:09,748 Det östern är, och Julia är solen." 62 00:04:09,832 --> 00:04:11,752 Vad kul! 63 00:04:11,834 --> 00:04:15,674 -Jag har inte fått rollen än. -Jag såg din gaffel. Rollen är din. 64 00:04:16,714 --> 00:04:18,424 Hej, gumman. 65 00:04:19,509 --> 00:04:23,469 Det var nära. Är hon på det humöret sjunger hon Katy Perry-låtar. 66 00:04:23,972 --> 00:04:25,472 Jag ryter gärna. 67 00:04:27,600 --> 00:04:31,600 -Då börjar vi. Jag är Romeo. -Men jag är inte redo att... 68 00:04:31,688 --> 00:04:33,018 Jag är inne i rollen. 69 00:04:34,315 --> 00:04:36,815 "Skall mer jag lyssna eller svara genast?" 70 00:04:36,901 --> 00:04:40,991 Vänta! Jag blir alltid nervös inför en provspelning. 71 00:04:41,572 --> 00:04:43,622 Och... Det låter väl fånigt, 72 00:04:43,700 --> 00:04:47,660 men när vi satte upp pjäser förr hade vi ju dina nallar som publik? 73 00:04:47,745 --> 00:04:51,665 -Ja. -De visade alltid ett sånt stöd. 74 00:04:53,251 --> 00:04:56,301 Utom den stora kaninen med den kritiska blicken. 75 00:04:57,046 --> 00:04:58,546 Bernard. 76 00:04:59,716 --> 00:05:02,256 Vad har hänt med våra kompisar? 77 00:05:03,052 --> 00:05:06,682 Tja, jag har ju växt ifrån dem. 78 00:05:06,764 --> 00:05:09,184 Till slut säger man ju: 79 00:05:09,267 --> 00:05:12,647 "Varför har jag en massa mjukisdjur vid min ålder?" 80 00:05:16,441 --> 00:05:18,991 De kom hem! 81 00:05:23,364 --> 00:05:24,994 Hej, Lucas. 82 00:05:25,074 --> 00:05:28,874 Jag har glömt vad vi sa. Åtta dollar i timmen, eller? 83 00:05:28,953 --> 00:05:32,293 -Vi sa nog tio. -Just det. 84 00:05:32,373 --> 00:05:37,503 Jag har tur att en så fin, ung man ställer upp för Jack. 85 00:05:38,004 --> 00:05:40,514 Han ser verkligen upp till dig. 86 00:05:40,590 --> 00:05:42,130 Det gör vi alla. 87 00:05:43,551 --> 00:05:45,341 Tack. Det blir ändå tio. 88 00:05:47,180 --> 00:05:50,430 Okej. Men jag vet precis vad vi har i frysen. 89 00:05:52,018 --> 00:05:56,108 -Lucas! Jag tyckte att jag hörde dig. -Hej. Vi kan väl hänga lite? 90 00:05:56,189 --> 00:05:58,729 Fick du mitt mess om att hänga? 91 00:05:58,816 --> 00:06:01,276 -Har du en mobil? -Ingen riktig. 92 00:06:01,361 --> 00:06:04,111 Så det är konstigt att du fick mitt mess. 93 00:06:04,906 --> 00:06:06,736 Nu ska vi hänga i alla fall. 94 00:06:06,824 --> 00:06:09,874 -Som bästa kompisar? -Visst. 95 00:06:09,952 --> 00:06:11,752 Okej. Då spelar vi Pokémon. 96 00:06:11,829 --> 00:06:16,499 Nej, vi cyklar. Nej, vi bygger ett fort. Jag vet. Ljussabelduell! 97 00:06:17,460 --> 00:06:20,460 Jag är Obi-Wan Kenobi. Jag kan styra din hjärna. 98 00:06:26,302 --> 00:06:28,102 Vi kan väl bara slappa? 99 00:06:30,473 --> 00:06:32,813 Så... det här är att slappa? 100 00:06:33,434 --> 00:06:34,984 Ja. 101 00:06:36,062 --> 00:06:38,152 Att slappa är rätt tyst. 102 00:06:39,065 --> 00:06:40,895 Det kan vara tystare. 103 00:06:42,151 --> 00:06:46,571 "Det som ros vi kalla, med annat namn dock lika ljuvligt doftar. 104 00:06:46,656 --> 00:06:50,156 Så Romeo, om han ej hette Romeo, 105 00:06:50,243 --> 00:06:54,413 har samma dyra värde som han äger förutan namnet." 106 00:06:55,915 --> 00:06:58,705 Oj, Katie! Det var jättebra. 107 00:06:58,793 --> 00:07:02,053 -Var det? -Men lita inte på mig. 108 00:07:02,630 --> 00:07:03,670 Lyssna på dem. 109 00:07:04,966 --> 00:07:07,636 "Bra, Katie! Ja!" 110 00:07:09,846 --> 00:07:15,016 -Jag kan få rollen. -Herregud! De stormar scenen! 111 00:07:17,520 --> 00:07:19,560 Har vi slappat klart? 112 00:07:21,274 --> 00:07:24,784 Inte än, kompis. Många slutar slappa när det blir tråkigt, 113 00:07:24,861 --> 00:07:29,031 och håller aldrig ut för att uppnå det äkta slapptillståndet. 114 00:07:32,285 --> 00:07:35,115 Jag fattar knappt att jag säger det, men... 115 00:07:35,830 --> 00:07:37,420 ...det är läggdags. 116 00:07:41,669 --> 00:07:44,759 -Hej. -Lucas? 117 00:07:46,591 --> 00:07:49,301 -Vad gör du här? -Passar Jack. 118 00:07:50,595 --> 00:07:52,635 Jaså? Var är han, då? 119 00:07:53,890 --> 00:07:55,890 Svårt att veta. 120 00:07:57,018 --> 00:07:58,518 Så... 121 00:08:00,563 --> 00:08:02,193 Här är vi. 122 00:08:04,275 --> 00:08:09,855 -Alexa sa att du vill vara med i pjäsen. -Ja, det är Romeo och Julia. 123 00:08:09,947 --> 00:08:14,077 Berättelsen om två tonåringar som är vansinnigt förälskade, 124 00:08:14,160 --> 00:08:16,250 men inte kan vara tillsammans. 125 00:08:16,913 --> 00:08:19,123 Det är en tragedi. 126 00:08:20,708 --> 00:08:23,168 -Vet du vad jag precis kom på? -Ja? 127 00:08:23,252 --> 00:08:25,552 -Du är här. -Det är jag. 128 00:08:26,047 --> 00:08:27,917 Jag kan gå hem. 129 00:08:31,427 --> 00:08:33,347 Det här måste vi göra om! 130 00:08:40,978 --> 00:08:44,608 "Ty vad är Montague? Ej hand, ej fot..." 131 00:08:49,529 --> 00:08:51,029 Nu så! 132 00:08:51,113 --> 00:08:54,703 Se Julia. Var Julia. 133 00:08:55,535 --> 00:08:58,035 Det kommer att gå jättebra. 134 00:08:58,120 --> 00:09:01,420 Jag hoppas det. Jag vill verkligen ha rollen. 135 00:09:03,918 --> 00:09:05,128 "Vad gör väl namnet? 136 00:09:05,211 --> 00:09:08,801 Det, som ros vi kalla, med annat namn dock lika ljuvligt doftar." 137 00:09:09,423 --> 00:09:10,843 Där satt den. 138 00:09:11,425 --> 00:09:14,545 -Det var bra, Vanessa. -Visst var det? 139 00:09:16,556 --> 00:09:17,556 Scott. 140 00:09:18,015 --> 00:09:20,515 Han vill äta middag ikväll. 141 00:09:20,601 --> 00:09:24,361 Signalen har ljudit, jakten börjar. 142 00:09:24,438 --> 00:09:27,728 -Vågar jag öppna mitt hjärta? -Jag vet inte. Jag är 14. 143 00:09:30,861 --> 00:09:34,201 Nu ska Katie Cooper provspela inför rollen som Julia. 144 00:09:34,282 --> 00:09:37,992 Ska cancertjejen provspela? Då är det kört. Hon får ju rollen. 145 00:09:39,662 --> 00:09:42,252 -Katie Cooper? -Jag är Coopie Kater. 146 00:09:44,250 --> 00:09:45,250 Julia. 147 00:09:46,502 --> 00:09:50,262 "Ty vad är Montague? Ej hand, ej fot... 148 00:09:51,090 --> 00:09:52,840 ...ej..." 149 00:09:54,468 --> 00:09:56,178 Kom igen! 150 00:09:58,556 --> 00:09:59,556 Okej. 151 00:09:59,640 --> 00:10:04,810 "Det, som ros vi kalla, med annat namn dock lika ljuvligt doftar. Eller hur? 152 00:10:05,271 --> 00:10:09,441 Så Romeo skulle ju ändå vara Romeo, liksom, även om... 153 00:10:09,525 --> 00:10:13,235 Jag struntar väl i vad familjen säger. Jag älskar Romeo!" 154 00:10:13,321 --> 00:10:14,781 Hurra! 155 00:10:14,864 --> 00:10:19,044 -Jag tror att vi har vår Julia! -Va? 156 00:10:19,118 --> 00:10:20,488 -Va? -Va? 157 00:10:21,203 --> 00:10:23,623 Du är Julia. 158 00:10:24,707 --> 00:10:28,287 Coopie, din råa potential... 159 00:10:28,836 --> 00:10:31,256 ...och mina dramastudier... 160 00:10:33,174 --> 00:10:35,724 Tack så mycket. Jag ska inte svika dig. 161 00:10:36,552 --> 00:10:39,602 -Herregud, Julia! -Jag är Julia! 162 00:10:39,680 --> 00:10:42,850 -Hur gick det till? -Jag vet inte. Fortsätt framåt. 163 00:10:47,063 --> 00:10:48,563 Lex, vad tycker du? 164 00:10:49,607 --> 00:10:52,227 Åt vänster eller åt höger? 165 00:10:52,318 --> 00:10:54,988 Livet är fullt av svåra val. 166 00:10:56,197 --> 00:11:00,447 -Är mamma hemma? Pappa? -Nej. Jag är här. 167 00:11:00,951 --> 00:11:02,081 Okej. 168 00:11:03,913 --> 00:11:06,333 Katie provspelade idag. 169 00:11:07,375 --> 00:11:09,625 Och hon var usel. 170 00:11:09,710 --> 00:11:11,800 Men hon fick rollen! 171 00:11:11,879 --> 00:11:14,049 -Saknar du mamma och pappa nu? -Ja. 172 00:11:15,591 --> 00:11:18,971 Hon kan ha fått rollen eftersom folk tror att hon har cancer. 173 00:11:19,053 --> 00:11:22,473 Min stora skräck är att jag får saker jag inte förtjänar. 174 00:11:22,556 --> 00:11:25,806 Nu händer det Katie. Men vad ska jag göra? 175 00:11:25,893 --> 00:11:28,443 Berättar jag, händer samma sak mig. 176 00:11:28,521 --> 00:11:32,361 Säger jag inget, får jag skuldkänslor för Katies skull. 177 00:11:32,441 --> 00:11:34,241 Mamma är snart hemma. 178 00:11:35,903 --> 00:11:37,323 Ja, du har rätt. 179 00:11:37,822 --> 00:11:40,782 Katie sa att det var lugnt. Jag borde släppa det. 180 00:11:42,118 --> 00:11:44,118 -Det ordnar sig. -Tack. 181 00:11:44,203 --> 00:11:46,043 Jag pratade med mitt hår. 182 00:11:52,211 --> 00:11:53,671 Hej, gumman! 183 00:11:54,171 --> 00:11:57,631 Hur gick provspelningen? Du messade aldrig. 184 00:11:57,716 --> 00:12:02,296 Men din min avslöjar att det gick bra... 185 00:12:02,388 --> 00:12:04,178 Dåligt...? 186 00:12:04,265 --> 00:12:07,265 Bra? Berätta. Det har varit en lång dag. 187 00:12:08,394 --> 00:12:10,104 -Jag är Julia. -Jaså? 188 00:12:10,187 --> 00:12:13,107 Vad då? Skulle jag ha låtit bli? 189 00:12:13,190 --> 00:12:15,690 Nej, så klart inte. Jag är så stolt! 190 00:12:16,694 --> 00:12:20,994 -Tack. Repetitionerna börjar imorgon. -Måste jag hitta en barnvakt igen? 191 00:12:21,949 --> 00:12:24,289 Jag ska hitta en barnvakt igen! 192 00:12:26,328 --> 00:12:28,078 Jag hörde precis! 193 00:12:28,164 --> 00:12:33,254 Grattis! Idag Julia, imorgon Broadway, och sen en Oscar. 194 00:12:34,253 --> 00:12:36,883 Förlåt, jag har precis druckit espresso. 195 00:12:36,964 --> 00:12:40,804 Det här innebär mycket jobb, men det kommer att bli så kul. 196 00:12:40,885 --> 00:12:45,635 Just det, de behöver frivilliga föräldrar som hjälper till med produktionen. 197 00:12:45,723 --> 00:12:49,483 "Scenografi, kostymer, repetitionstilltugg." 198 00:12:50,644 --> 00:12:55,404 Var finns alternativen för trötta, förtjusande ensamstående? 199 00:12:55,483 --> 00:12:59,073 Jag älskade att göra kostymerna till Alexas produktioner. 200 00:12:59,153 --> 00:13:03,373 Kungen och jag var en favorit. Jag får komplimanger än idag. 201 00:13:05,367 --> 00:13:07,577 -Du var så duktig. -Ja, det var fint. 202 00:13:07,661 --> 00:13:09,121 Tack. 203 00:13:09,205 --> 00:13:12,115 -Nån chans... -Gärna! 204 00:13:12,208 --> 00:13:14,918 Jag kände mig faktiskt lite utanför 205 00:13:15,002 --> 00:13:18,092 nu när Alexa inte är med, så räkna med mig. 206 00:13:18,172 --> 00:13:19,512 Tack. 207 00:13:19,590 --> 00:13:21,090 Det blir kul, va? 208 00:13:21,175 --> 00:13:25,595 Julia må vara dödsdömd, men hennes kläder blir inte tragiska. 209 00:13:36,607 --> 00:13:38,437 Hallå! Ursäkta mig? 210 00:13:39,026 --> 00:13:40,276 Jag sitter fast! 211 00:13:41,654 --> 00:13:45,824 -Alexa, vad bra. Min kjol... -Hoppas att Katies repetition går bra. 212 00:13:45,908 --> 00:13:47,408 Kan du bara... 213 00:13:47,493 --> 00:13:51,083 Hon behöver höra att hon fått rollen för att hon är bra. 214 00:13:51,163 --> 00:13:54,923 -Har du en sax? -Hon fick den rent och ärligt. 215 00:13:55,000 --> 00:13:58,340 Hon ska inte behöva undra hela livet. 216 00:13:58,420 --> 00:14:01,010 -Har du en vass nyckel? -Jag måste iväg. 217 00:14:02,841 --> 00:14:06,011 Du förtjänar det här. 218 00:14:06,095 --> 00:14:09,005 -Hur mår du? -Jag förtjänar det här. 219 00:14:10,766 --> 00:14:15,596 Jag ville bara presentera mig. Jag är Romeo. Ryan. Romeo. 220 00:14:15,688 --> 00:14:18,608 "Vad gör väl namnet?" Eller hur? 221 00:14:19,066 --> 00:14:21,736 Just det. Förlåt, jag heter Katie. 222 00:14:21,819 --> 00:14:23,239 -Julia. -Jag vet. 223 00:14:24,238 --> 00:14:27,618 Du är väl inte nervös för kyssen? Vi ska ju kyssas. 224 00:14:27,700 --> 00:14:29,740 Som Romeo och Julia, alltså. 225 00:14:29,827 --> 00:14:32,367 Du ska veta att jag är en gentleman. 226 00:14:32,454 --> 00:14:33,834 Va? 227 00:14:33,914 --> 00:14:36,294 Just det. Jag också. 228 00:14:36,375 --> 00:14:39,205 Alltså, en gentlekvinna. 229 00:14:40,296 --> 00:14:43,296 Vilka gentlemänniskor. 230 00:14:44,800 --> 00:14:47,140 Ja, men farväl, milady! 231 00:14:50,931 --> 00:14:54,441 Jag behöver min Romeo och Julia. 232 00:14:54,518 --> 00:14:57,098 Hvi är min Romeo och Julia? 233 00:14:57,980 --> 00:15:01,190 Det är en månbelyst kväll vid villa Capulet 234 00:15:01,275 --> 00:15:04,985 när våra fördömda älskande möts. 235 00:15:05,070 --> 00:15:07,450 Och... börja! 236 00:15:08,866 --> 00:15:12,656 Jag svär dig vid den helga månen där... 237 00:15:12,745 --> 00:15:16,955 ...som över trädens toppar strör sitt silver. 238 00:15:17,041 --> 00:15:21,421 -Svär ej vid månen... -Vänta. Det är nåt som fattas. 239 00:15:21,503 --> 00:15:22,593 Verkligen. 240 00:15:22,671 --> 00:15:25,971 -Vanessa skulle ha fått rollen. -Hon är usel. 241 00:15:26,425 --> 00:15:28,085 Vampyrer? 242 00:15:29,762 --> 00:15:33,222 -Vi försöker igen, Katie. -Va? Okej. 243 00:15:33,307 --> 00:15:35,847 Hon påverkas säkert av cancern. 244 00:15:38,979 --> 00:15:44,319 Svär ej vid månen, månen är så flyktig... 245 00:15:44,401 --> 00:15:46,151 ...och växlar månatligt... 246 00:15:46,236 --> 00:15:49,066 -Jag måste spy! -"Jag måste spy." Var står det? 247 00:15:49,990 --> 00:15:51,700 Ta sophinken! 248 00:15:51,784 --> 00:15:53,744 Det var nära. 249 00:15:59,291 --> 00:16:02,591 -Katie, vad bra. Min kjol... -Åh, Hannah. 250 00:16:03,128 --> 00:16:05,668 Vilken hemsk repetition. 251 00:16:05,756 --> 00:16:09,176 -Skulle du kunna... -Allt viskande påverkade mig. 252 00:16:09,259 --> 00:16:11,049 Men jag vet att jag kan. 253 00:16:11,136 --> 00:16:14,556 -Har du en sax eller... -Vem bryr sig om vad folk tror? 254 00:16:14,640 --> 00:16:17,480 Eller hur? Ja, just det. Jag måste iväg. 255 00:16:19,144 --> 00:16:21,154 Har du inte ens en vass nyckel? 256 00:16:25,609 --> 00:16:27,189 Hur går det, kompis? 257 00:16:27,736 --> 00:16:30,656 -Jag åt ett gäng småmynt. -Coolt. 258 00:16:35,285 --> 00:16:36,405 Hörru! 259 00:16:38,247 --> 00:16:40,207 Jag trodde att vi skulle ha kul. 260 00:16:46,547 --> 00:16:48,667 Jack, din mamma ringde. 261 00:16:50,217 --> 00:16:53,047 -Vad sa hon? -Att jag ska ge dig pilmiddag! 262 00:16:55,305 --> 00:16:58,975 Du har förklarat krig mot Skrull Warrior. Han visar ingen nåd. 263 00:17:00,519 --> 00:17:04,519 -Ingen nåd! Frihet för jorden! -Skrulls ska segra! 264 00:17:04,606 --> 00:17:06,856 Mitt kraftfält är uppe! 265 00:17:07,443 --> 00:17:09,533 Det funkar bara på andra våningen! 266 00:17:09,611 --> 00:17:12,821 Vi har en hemlig källare! Det här är andra våningen! 267 00:17:15,117 --> 00:17:17,747 -Hej. -Hej. Slutade ni tidigt? 268 00:17:18,328 --> 00:17:21,618 Lucas får timpeng, så jag har 15 minuter egentid kvar. 269 00:17:22,249 --> 00:17:25,419 Egentid? Jag tar nog ett glas egentid. 270 00:17:26,545 --> 00:17:29,255 Tack för att du gör kläderna. 271 00:17:29,339 --> 00:17:30,419 Jag skäms. 272 00:17:30,507 --> 00:17:34,507 Raring, du är ensamstående mamma som kämpar med jobb och skola. 273 00:17:34,595 --> 00:17:36,715 -Du är en inspiration. -Är det mitt? 274 00:17:38,557 --> 00:17:41,767 -Vill du sy upp fållen? -Nej. 275 00:17:43,896 --> 00:17:46,856 Inte jag heller. Låt ungen snubbla. 276 00:17:48,901 --> 00:17:52,861 -Där fick jag dig. Du är död! -Jag är en cyborg. Jag kan inte dö! 277 00:17:52,946 --> 00:17:56,196 -Ni har visst kul. -Ja. Lucas är toppen! 278 00:17:56,283 --> 00:18:00,123 Jag kan inte tacka dig nog, Lucas. Du är en ängel. 279 00:18:01,622 --> 00:18:02,962 Vänta. 280 00:18:03,624 --> 00:18:05,884 Var du barnvakt åt mig? 281 00:18:05,959 --> 00:18:07,749 Jag trodde att vi hängde. 282 00:18:09,880 --> 00:18:11,420 Det gör vi. 283 00:18:11,507 --> 00:18:13,467 Ni måste inte betala mig. 284 00:18:13,550 --> 00:18:17,010 Jag hänger med Jack eftersom... han är min kompis. 285 00:18:17,554 --> 00:18:20,434 Vad snällt av dig. 286 00:18:23,602 --> 00:18:25,602 Att hänga med dig är grymt. 287 00:18:28,398 --> 00:18:30,858 -Allvarligt? -Hyperfart! 288 00:18:30,943 --> 00:18:33,493 Jag jagar dig till universums ände! 289 00:18:35,989 --> 00:18:38,159 Universums ände? 290 00:18:38,700 --> 00:18:40,700 Det kan ju ta ett tag. 291 00:18:40,786 --> 00:18:43,456 -Jag har inte bråttom. Nu är det gratis. -Ja. 292 00:18:48,168 --> 00:18:49,798 -Hej. -Hej. 293 00:18:49,878 --> 00:18:52,088 Jag vet att det var tufft igår, 294 00:18:52,172 --> 00:18:56,892 men innan viskandet började såg vi alla hur bra du var. 295 00:18:56,969 --> 00:18:58,179 Vi? 296 00:19:01,598 --> 00:19:03,978 Tänk att Bernard kom hit! 297 00:19:04,059 --> 00:19:06,149 Han hatar ju att åka bil. 298 00:19:08,105 --> 00:19:09,725 Tack. 299 00:19:17,197 --> 00:19:19,737 Tro inte att kyssen är allt jag tänker på. 300 00:19:22,369 --> 00:19:26,749 Vet du vad? Vi ses där uppuss. Uppe! Där uppe... 301 00:19:30,460 --> 00:19:31,920 Hej. 302 00:19:32,004 --> 00:19:36,514 Jag har tänkt efter. Det är oväsentligt om pjäsen blir bra. 303 00:19:36,592 --> 00:19:38,842 Att du får spela Julia är viktigast. 304 00:19:40,220 --> 00:19:42,350 Lycka till på repetitionen. 305 00:19:53,984 --> 00:19:56,364 Va? Jag har inte gjort nåt än. 306 00:19:57,571 --> 00:19:59,361 Sluta. 307 00:20:00,032 --> 00:20:02,622 Sluta! 308 00:20:04,119 --> 00:20:05,409 Sluta! 309 00:20:06,038 --> 00:20:07,038 Jag slutar! 310 00:20:08,916 --> 00:20:11,246 Katie, vänta! 311 00:20:13,212 --> 00:20:14,672 Vänta! Gör det inte. 312 00:20:14,755 --> 00:20:17,585 Nu förstår jag varför du inte vill berätta. 313 00:20:17,674 --> 00:20:21,354 Det är svårt att tro på sig själv när ingen är uppriktig. 314 00:20:21,428 --> 00:20:24,098 Jag trodde att jag var bra, men jag hade fel. 315 00:20:24,181 --> 00:20:27,021 Nej. Du var jättebra. 316 00:20:28,227 --> 00:20:31,477 Jag vet vad som är sant, och de måste också få veta. 317 00:20:33,774 --> 00:20:35,154 Alexa? 318 00:20:37,819 --> 00:20:39,859 -Är allt som det ska? -Nej. 319 00:20:43,742 --> 00:20:48,122 Okej, alla har hört ryktet om att en tjej i vår klass är sjuk. 320 00:20:49,581 --> 00:20:51,831 Vissa av er tror att det är Katie. 321 00:20:53,210 --> 00:20:56,630 Och vissa tror att hon fick rollen för att hon har cancer. 322 00:20:57,673 --> 00:21:01,223 Har du cancer? Det visste jag inte. 323 00:21:01,301 --> 00:21:03,641 Jag har mest tänkt på Scott. 324 00:21:03,720 --> 00:21:06,270 -Han är min kille. -Katie har inte cancer! 325 00:21:08,350 --> 00:21:10,480 Hon rakade huvudet för min skull. 326 00:21:14,439 --> 00:21:16,359 Det är jag som har cancer. 327 00:21:18,610 --> 00:21:22,450 Hemligheten var avslöjad. Jag var "Cancertjejen". 328 00:21:22,531 --> 00:21:25,121 Fram med doftljusen. 329 00:21:52,602 --> 00:21:54,312 Jag har dig 330 00:21:56,523 --> 00:21:58,693 Vi gör det tillsammans 331 00:21:58,775 --> 00:22:00,435 Undertexter: Henrik Persson