1 00:00:13,263 --> 00:00:14,723 [Katie] Oh, hey, karaoke tonight. 2 00:00:15,682 --> 00:00:18,232 Not gonna happen after my mom sees this. 3 00:00:21,271 --> 00:00:23,441 [yells] You got a D on your algebra test? 4 00:00:24,149 --> 00:00:27,149 Louder, Katie. Don't think they heard you over the cappuccino machine. 5 00:00:27,235 --> 00:00:28,815 You got a D on your algebra test. 6 00:00:30,196 --> 00:00:31,316 [Alexa sighs] 7 00:00:32,323 --> 00:00:34,953 How did this happen? I'm great at math. 8 00:00:35,035 --> 00:00:37,575 This is high school math, OK? Everyone's struggling. 9 00:00:37,662 --> 00:00:41,082 -What did you get? -An A, but it was a struggle. 10 00:00:42,417 --> 00:00:44,287 Look, we'll go to karaoke another night. 11 00:00:44,377 --> 00:00:45,547 [sighs] Not in this decade. 12 00:00:45,628 --> 00:00:48,008 When Lucas got a D, he was grounded forever. 13 00:00:48,089 --> 00:00:49,759 So take a good look at this face. 14 00:00:50,216 --> 00:00:51,886 Who knows when you'll see it again? 15 00:00:51,968 --> 00:00:56,468 Well, I'll see you at school and through your bedroom window. Oh, we can FaceTime. 16 00:00:56,556 --> 00:00:58,266 I'm making a point, Katie! 17 00:00:58,767 --> 00:01:00,847 Do you want me to remember that face? 18 00:01:01,603 --> 00:01:03,613 How about this face? [grunts] 19 00:01:04,856 --> 00:01:06,186 Yeah. Yeah, that's better. 20 00:01:06,274 --> 00:01:07,484 [both chuckle] 21 00:01:09,277 --> 00:01:11,397 ♪ I've got you ♪ 22 00:01:12,238 --> 00:01:15,198 ♪ When I can't take it any longer ♪ 23 00:01:15,283 --> 00:01:17,493 ♪ You make me feel stronger ♪ 24 00:01:17,577 --> 00:01:19,577 ♪ I've got you ♪ 25 00:01:20,080 --> 00:01:21,500 ♪ When I can't take it ♪ 26 00:01:21,581 --> 00:01:24,001 ♪ You make it so much better ♪ 27 00:01:24,083 --> 00:01:26,093 ♪ We'll do this together ♪ 28 00:01:27,796 --> 00:01:32,256 ♪ Oh-oh-oh-oh, we'll do this together ♪ 29 00:01:32,759 --> 00:01:34,509 ♪ I've got you ♪ 30 00:01:34,594 --> 00:01:36,724 ♪ Oh-oh-oh ♪ 31 00:01:36,805 --> 00:01:38,965 ♪ We'll do this together ♪ 32 00:01:39,432 --> 00:01:41,432 OK, I need a plan to ease her into the D. 33 00:01:41,518 --> 00:01:43,228 I'll tell her how pretty she is. 34 00:01:43,728 --> 00:01:46,308 No, too obvious. I'll ask her how her day was. 35 00:01:46,648 --> 00:01:50,738 Oh, yeah. Asking about their days, that's like mom Christmas. 36 00:01:51,444 --> 00:01:52,904 Oh, hey, honey. Hi, Katie. 37 00:01:53,363 --> 00:01:55,913 Hi, Mom! How was your day? 38 00:01:56,699 --> 00:01:57,699 Me? 39 00:01:58,576 --> 00:01:59,576 My day? 40 00:02:00,662 --> 00:02:02,872 Oh, well, let's see. Um... 41 00:02:03,373 --> 00:02:06,883 Well, our printer ran out of ink, so I had to go to the office supply store. 42 00:02:06,960 --> 00:02:09,300 But when I got there, I forgot what cartridge we use, 43 00:02:09,379 --> 00:02:10,629 so then I called your father. 44 00:02:10,713 --> 00:02:13,973 He was no help because he was landing the plane and "couldn't be interrupted." 45 00:02:14,050 --> 00:02:15,050 -[Alexa scoffs] -Wow. 46 00:02:15,135 --> 00:02:17,345 So, uh, I printed the file at the library. 47 00:02:17,428 --> 00:02:19,718 [gasps] The library? No way! 48 00:02:19,806 --> 00:02:21,926 Oh, my gosh! Great twist! 49 00:02:23,434 --> 00:02:25,194 It wasn't that great. 50 00:02:25,270 --> 00:02:27,190 You look so pretty. [chuckles] 51 00:02:27,939 --> 00:02:30,319 -Alexa? -How was your day yesterday? 52 00:02:34,362 --> 00:02:35,362 OK, what's up? 53 00:02:36,656 --> 00:02:38,946 I got my first math test back today and... 54 00:02:40,118 --> 00:02:41,118 well... 55 00:02:42,620 --> 00:02:43,620 here. 56 00:02:47,333 --> 00:02:48,633 A D? 57 00:02:48,710 --> 00:02:50,210 [sighs] What happened? 58 00:02:50,295 --> 00:02:52,835 Even when you're mad, you look pretty. 59 00:02:54,007 --> 00:02:56,337 Yeah? Well I'm about to get a whole lot prettier. 60 00:02:57,343 --> 00:02:59,643 [sighs] Honey, you're in high school now. 61 00:02:59,721 --> 00:03:00,721 You can't... 62 00:03:01,973 --> 00:03:03,103 [Lori sighs] 63 00:03:03,182 --> 00:03:04,642 What I'm trying to say is... 64 00:03:05,852 --> 00:03:07,062 try harder next time. 65 00:03:08,730 --> 00:03:09,730 So that's it? 66 00:03:10,982 --> 00:03:13,032 Well, can I go to karaoke tonight? 67 00:03:14,611 --> 00:03:15,531 Yeah. 68 00:03:16,029 --> 00:03:16,859 Yeah, sure. 69 00:03:17,572 --> 00:03:18,572 [silently mouths] 70 00:03:18,656 --> 00:03:19,486 Wait. 71 00:03:19,908 --> 00:03:22,368 [sighs] Yeah, I figured that you would change your-- 72 00:03:22,452 --> 00:03:24,252 Just take a nap first. 73 00:03:24,329 --> 00:03:26,869 And wear a sweater, because it's chilly out. 74 00:03:27,624 --> 00:03:30,504 And do a Beyoncé song. Works every time. 75 00:03:31,169 --> 00:03:32,169 [Lori grunts] 76 00:03:33,838 --> 00:03:34,838 [Katie groans] 77 00:03:35,715 --> 00:03:36,715 [Katie gags] 78 00:03:40,470 --> 00:03:41,720 -So no Beyoncé. -Uh-uh. 79 00:03:43,598 --> 00:03:44,598 Like, ever. 80 00:03:45,934 --> 00:03:47,484 -Oh, my God! -I know! 81 00:03:47,560 --> 00:03:49,810 -Why was she so cool about it? -I don't know! 82 00:03:51,064 --> 00:03:54,034 -Hey. -Oh, hey, Lucas. You were... 83 00:03:54,108 --> 00:03:58,108 [laughs] ...so funny at lunch today! 84 00:03:58,196 --> 00:03:59,736 We didn't have lunch together. 85 00:04:01,074 --> 00:04:02,204 That wasn't me? 86 00:04:05,662 --> 00:04:06,832 Huh. Huh. 87 00:04:07,580 --> 00:04:10,250 Alexa, you look great. How are you feeling? 88 00:04:12,961 --> 00:04:14,251 You told him? 89 00:04:14,337 --> 00:04:16,047 We were on a long car ride. 90 00:04:16,130 --> 00:04:17,760 We ran out of things to talk about. 91 00:04:19,259 --> 00:04:20,759 You better not tell anyone. 92 00:04:20,843 --> 00:04:22,393 My lips are sealed. 93 00:04:23,304 --> 00:04:24,644 [mumbles] See? Sealed! 94 00:04:25,682 --> 00:04:27,272 Yeah, I like you better that way. 95 00:04:29,394 --> 00:04:31,024 You got a D on your algebra test? 96 00:04:31,104 --> 00:04:33,024 I thought you were smart. 97 00:04:33,314 --> 00:04:36,484 Well, I thought you were funny, but, hey, life is full of disappointments. 98 00:04:37,777 --> 00:04:40,447 He's really smart, Lex. He's in AP Calc. 99 00:04:40,530 --> 00:04:44,740 Wow. A dweeb who's good at math. I bet the girls are all over that. 100 00:04:44,826 --> 00:04:48,656 Well, guess what this "dweeb" is doing Saturday night? It's gonna be epic. 101 00:04:48,746 --> 00:04:50,366 Midnight mathlete meeting? 102 00:04:50,456 --> 00:04:51,666 That's Tuesday. 103 00:04:53,042 --> 00:04:54,792 We're gonna hit the Wellard sign. 104 00:04:54,877 --> 00:04:55,877 No way! 105 00:04:55,962 --> 00:04:58,462 You're going to change the letters on the town sign? 106 00:04:59,215 --> 00:05:00,875 Wait, can't you get in trouble for that? 107 00:05:00,967 --> 00:05:03,337 Yup. I heard a guy went to jail. 108 00:05:03,428 --> 00:05:06,218 He did six months... hard time. 109 00:05:07,473 --> 00:05:10,393 I heard a guy got struck by lightning. Now all he can say is... 110 00:05:10,476 --> 00:05:11,976 [mimics electrocution] 111 00:05:15,398 --> 00:05:18,438 Yeah, I heard his garage door opens every time he walks by. 112 00:05:21,237 --> 00:05:22,527 [chuckles] Oh, hey, Dad. 113 00:05:23,114 --> 00:05:25,204 We're not doing anything. How was your day? 114 00:05:25,742 --> 00:05:27,042 Do I look like your mother? 115 00:05:29,579 --> 00:05:32,419 Of course I can't know about it, but are you guys thinking of, uh... 116 00:05:32,498 --> 00:05:34,708 going up to the town sign and rearranging the letters? 117 00:05:34,792 --> 00:05:35,792 No. 118 00:05:36,711 --> 00:05:38,711 Because when I was in high school, 119 00:05:38,796 --> 00:05:43,626 a couple of kids, that may or may not have included your dad, changed the sign. 120 00:05:44,469 --> 00:05:46,889 Really, Dad? What did you make it say? 121 00:05:47,638 --> 00:05:48,768 [chuckles] 122 00:05:49,974 --> 00:05:51,734 [laughs] 123 00:05:52,518 --> 00:05:55,058 "Welcome to Wellnerd." 124 00:05:55,146 --> 00:05:56,436 [laughs] 125 00:05:57,523 --> 00:05:59,943 Again, I may or may not have been involved, so... 126 00:06:00,777 --> 00:06:02,277 this conversation never happened. 127 00:06:02,737 --> 00:06:03,737 But make it count. 128 00:06:04,906 --> 00:06:06,906 Did your dad just make it uncool? 129 00:06:07,784 --> 00:06:10,874 We're still doing it. We staked it out last night and we put the ladder up. 130 00:06:10,953 --> 00:06:13,083 -Mm. Then you chickened out? -No! 131 00:06:13,164 --> 00:06:14,544 It was dewy outside. 132 00:06:16,959 --> 00:06:19,549 But we're going tomorrow night and it's going to be epic! 133 00:06:19,629 --> 00:06:20,839 [chuckles] Totally! 134 00:06:24,050 --> 00:06:25,430 Sick! 135 00:06:27,637 --> 00:06:28,757 Die, zombie! Die! 136 00:06:29,388 --> 00:06:31,178 Fine, die again. 137 00:06:31,265 --> 00:06:33,385 I can do this all day. 138 00:06:34,644 --> 00:06:37,444 Hey, Jack, bad news. 139 00:06:37,522 --> 00:06:40,822 Looking at our calendar, we're not gonna have time for our camping trip this fall. 140 00:06:40,900 --> 00:06:42,190 I'm so sorry, buddy. 141 00:06:42,276 --> 00:06:43,276 OK. 142 00:06:44,487 --> 00:06:47,117 Gosh, I know. It's disappointing, huh? 143 00:06:47,657 --> 00:06:48,657 What? 144 00:06:49,826 --> 00:06:52,076 -The camping trip. -Oh, yeah, we're not going. 145 00:06:55,248 --> 00:06:57,668 There's an asteroid headed for Earth. We're all gonna die. 146 00:06:57,750 --> 00:06:59,290 -Sounds good, Mom. -Yeah. 147 00:07:02,255 --> 00:07:05,875 ♪ The love shack is a little old place ♪ 148 00:07:05,967 --> 00:07:11,007 ♪ Where we can get together ♪ 149 00:07:11,681 --> 00:07:15,061 ♪ Love shack, baby ♪ 150 00:07:15,143 --> 00:07:16,693 ♪ Love shack, baby ♪ 151 00:07:16,769 --> 00:07:20,109 ♪ Love shack, that's where it's at ♪ 152 00:07:20,398 --> 00:07:24,068 ♪ Love shack, that's where it's at ♪ 153 00:07:24,152 --> 00:07:28,742 ♪ Love shack, baby! ♪ 154 00:07:29,907 --> 00:07:31,027 [Alexa exhales] 155 00:07:33,786 --> 00:07:36,156 Oh, there's more people here than usual. [chuckles] 156 00:07:36,247 --> 00:07:37,327 I was nervous. 157 00:07:37,957 --> 00:07:40,077 Soy latte for Kimberly. 158 00:07:40,168 --> 00:07:41,958 And stay in school, girls. 159 00:07:44,589 --> 00:07:47,509 You know, I can't believe your mom let you come out tonight, 160 00:07:47,592 --> 00:07:49,182 and let you wear her favorite sweater. 161 00:07:49,260 --> 00:07:52,890 Oh, she let me come out tonight, but she'll never know I wore her sweater. 162 00:07:52,972 --> 00:07:54,682 Yeah, it's like I'm like a closet ninja. 163 00:07:54,765 --> 00:07:56,885 You know, I sneak in, I sneak out and-- 164 00:07:56,976 --> 00:07:57,976 [Alexa gasps] 165 00:07:58,436 --> 00:07:59,596 -Oh, sorry! -Oh, no! 166 00:08:00,188 --> 00:08:01,438 No, no, no, no, no, no, no! 167 00:08:01,898 --> 00:08:03,478 My mom's gonna freak out! 168 00:08:03,566 --> 00:08:06,936 That's cashmere! Do you know how hard it is to get coffee out of cashmere? 169 00:08:07,028 --> 00:08:10,358 That's why I leave my cashmere at home, and my soul. 170 00:08:13,993 --> 00:08:15,543 Jack, I have a surprise. 171 00:08:15,953 --> 00:08:16,953 Cool. 172 00:08:17,371 --> 00:08:19,331 That you have to come outside to see. 173 00:08:19,790 --> 00:08:21,460 Oh. OK, never mind. 174 00:08:24,086 --> 00:08:26,956 You haven't put Zombiegeddon down since you got it. 175 00:08:27,048 --> 00:08:28,878 Come outside and get some fresh air. 176 00:08:28,966 --> 00:08:30,336 What's wrong with house air? 177 00:08:31,010 --> 00:08:32,010 We're going. 178 00:08:37,058 --> 00:08:38,268 Surprise! 179 00:08:39,018 --> 00:08:40,518 Where is it? In the tent? 180 00:08:41,187 --> 00:08:42,857 The surprise is the tent. 181 00:08:42,939 --> 00:08:44,149 Is there a puppy in there? 182 00:08:44,232 --> 00:08:46,572 -There's nothing in there. -There's nothing in here! 183 00:08:48,236 --> 00:08:51,986 Since we can't get to the campground, I brought the campground to us. 184 00:08:52,073 --> 00:08:54,953 We'll play games, we'll make s'mores. 185 00:08:55,034 --> 00:08:56,494 Come on, let's sit in the tent. 186 00:08:58,538 --> 00:09:01,118 Why are you doing this to me? I've been good. 187 00:09:01,707 --> 00:09:04,127 This isn't a punishment. This is fun! 188 00:09:04,210 --> 00:09:06,960 We're gonna make a fire and I'll teach you bird calls. 189 00:09:07,046 --> 00:09:08,586 I eat my vegetables, 190 00:09:08,673 --> 00:09:11,593 I keep my room clean, I flush the toilet. 191 00:09:12,635 --> 00:09:13,835 We both know that's not true. 192 00:09:15,304 --> 00:09:16,514 You're gonna love this! 193 00:09:16,597 --> 00:09:18,267 Come on, let's do some bird calls, hmm? 194 00:09:18,349 --> 00:09:19,349 [clears throat] 195 00:09:20,393 --> 00:09:22,193 [in deep voice] Hey, boys! Over here! 196 00:09:22,687 --> 00:09:24,357 [both laugh] 197 00:09:24,438 --> 00:09:25,608 That was awesome! 198 00:09:26,524 --> 00:09:27,534 Bye, Mom. 199 00:09:28,901 --> 00:09:30,611 [in deep voice] Hey, kid, come back here! 200 00:09:37,952 --> 00:09:38,952 Mom? 201 00:09:40,705 --> 00:09:41,705 Say something. 202 00:09:44,041 --> 00:09:45,591 I loved this sweater. 203 00:09:46,919 --> 00:09:48,499 Hey, you looked great in it. 204 00:09:51,591 --> 00:09:52,761 No, you did, too. 205 00:09:54,427 --> 00:09:57,637 [sighs] Mom, I'm so sorry. I don't know what I was thinking. 206 00:09:57,972 --> 00:10:02,102 You weren't. You know you're supposed to ask me before you borrow my clothes! 207 00:10:02,184 --> 00:10:03,234 I know. 208 00:10:03,311 --> 00:10:07,521 Hey, you could still wear it if you held your arms like this. Yeah. 209 00:10:12,194 --> 00:10:13,454 You know what, Alexa? 210 00:10:14,405 --> 00:10:15,405 [Lori stammers] 211 00:10:17,199 --> 00:10:19,199 I'm gonna go soak it in cold water. 212 00:10:20,077 --> 00:10:21,827 Just ask next time. 213 00:10:24,332 --> 00:10:25,332 Whoa. 214 00:10:26,000 --> 00:10:27,340 She just let that go? 215 00:10:27,918 --> 00:10:28,998 Does that seem normal? 216 00:10:29,712 --> 00:10:32,052 I don't know. My mother doesn't have cashmere. 217 00:10:33,132 --> 00:10:35,932 First she let me slide for the D, and now this? 218 00:10:38,095 --> 00:10:40,305 Oh, my God! You know what this means? 219 00:10:40,389 --> 00:10:43,849 She's going to buy another one, yeah. So could I have the old one? 220 00:10:43,934 --> 00:10:46,564 Because, see, if you just soak the whole thing in coffee-- 221 00:10:46,646 --> 00:10:47,646 No. 222 00:10:48,773 --> 00:10:51,983 It means she's going easy on me because of my cancer. 223 00:10:53,069 --> 00:10:55,779 I can't believe my mom, of all people, would do that to me. 224 00:10:55,863 --> 00:10:57,663 Oh, how dare she love you! 225 00:10:59,784 --> 00:11:03,374 It's weird not getting in trouble for things. It's like I'm ungroundable. 226 00:11:05,665 --> 00:11:07,115 I'm ungroundable. 227 00:11:08,209 --> 00:11:09,749 No one's ungroundable. 228 00:11:09,835 --> 00:11:12,045 I am, and I'll prove it to you. 229 00:11:12,129 --> 00:11:13,259 [Alexa chuckles] 230 00:11:13,339 --> 00:11:14,509 This is gonna be fun. 231 00:11:15,549 --> 00:11:17,759 Why do I think this is not going to be fun? 232 00:11:20,638 --> 00:11:23,018 Who's ready for a campfire song? 233 00:11:23,766 --> 00:11:24,846 You are. 234 00:11:26,018 --> 00:11:27,018 All right. 235 00:11:27,853 --> 00:11:29,233 How about this one? 236 00:11:30,022 --> 00:11:31,732 I think I know these chords. 237 00:11:32,691 --> 00:11:33,691 Here's a G. 238 00:11:34,568 --> 00:11:35,568 Sweet. 239 00:11:36,612 --> 00:11:40,072 ♪ Oh, give me a home ♪ 240 00:11:40,157 --> 00:11:41,447 ♪ Where the... ♪ Stand by. 241 00:11:43,536 --> 00:11:46,406 ♪ Buffalo roam, and the... ♪ 242 00:11:46,914 --> 00:11:48,124 Back to G? Why not? 243 00:11:48,207 --> 00:11:51,087 ♪ Deer and the antelope... ♪ 244 00:11:51,168 --> 00:11:52,918 Oh, boy. A7, tricky city. 245 00:11:53,421 --> 00:11:54,801 [discordant strumming] 246 00:11:54,880 --> 00:11:56,970 No. Let's skip to the chorus. 247 00:11:58,092 --> 00:11:59,182 ♪ Home ♪ 248 00:11:59,260 --> 00:12:01,720 ♪ Home on the... ♪ 249 00:12:01,804 --> 00:12:05,064 ♪ Ra-- Range ♪ 250 00:12:05,141 --> 00:12:06,891 ♪ Where the G-chord deer ♪ 251 00:12:06,976 --> 00:12:10,516 ♪ And the antelope D7 play ♪ 252 00:12:10,604 --> 00:12:12,444 Hey! I'm getting it, Jack! 253 00:12:12,523 --> 00:12:13,523 Jack? 254 00:12:14,608 --> 00:12:16,438 [video game music] 255 00:12:16,986 --> 00:12:18,106 Jack? 256 00:12:18,195 --> 00:12:19,945 I'm in the bathroom. 257 00:12:20,030 --> 00:12:21,280 Make sure you flush. 258 00:12:22,074 --> 00:12:24,584 Oh! Hey, Mom! 259 00:12:28,372 --> 00:12:30,172 Why did we see Saw 12? 260 00:12:30,249 --> 00:12:33,379 Because it's an R-rated movie, and I'm gonna prove to you I'm ungroundable. 261 00:12:34,503 --> 00:12:35,553 [Katie groans] 262 00:12:35,629 --> 00:12:38,129 So, so much sawing. 263 00:12:39,133 --> 00:12:42,763 I know. Who puts a power tool store next to an insane asylum? 264 00:12:43,679 --> 00:12:46,139 And who names their kid Jigsaw? 265 00:12:46,223 --> 00:12:48,233 I mean, those parents were asking for it. 266 00:12:49,143 --> 00:12:50,273 And they got it. 267 00:12:51,145 --> 00:12:52,555 Oh, and they got it again. 268 00:12:53,772 --> 00:12:56,152 Hey. How was the movie? What did you end up seeing? 269 00:12:56,233 --> 00:12:58,993 -Uh... It was um-- -An R-rated movie. 270 00:12:59,236 --> 00:13:01,856 Saw 12. Extremely violent. How was your night, Mom? 271 00:13:02,990 --> 00:13:05,200 You two snuck into an R-rated movie? 272 00:13:05,284 --> 00:13:06,414 Sure did. 273 00:13:07,703 --> 00:13:09,463 I don't think that was a very good choice. 274 00:13:09,538 --> 00:13:10,658 It was not. 275 00:13:12,458 --> 00:13:13,458 Hold me? 276 00:13:14,585 --> 00:13:15,875 Are you OK? 277 00:13:15,961 --> 00:13:17,341 Yeah, I feel a little better. 278 00:13:18,881 --> 00:13:19,881 I'm fine. 279 00:13:20,758 --> 00:13:22,928 OK. I'm gonna go take a bath. 280 00:13:23,969 --> 00:13:25,009 [Lori chuckles] 281 00:13:25,095 --> 00:13:26,095 By myself. 282 00:13:26,180 --> 00:13:29,020 Oh, yeah. Yeah, that's probably for the best. 283 00:13:32,061 --> 00:13:34,401 See? Ungroundable. 284 00:13:34,480 --> 00:13:35,940 I can drive a car. 285 00:13:36,023 --> 00:13:39,443 I can steal a car and drive 100 miles an hour while swearing. 286 00:13:40,027 --> 00:13:41,027 Don't swear. 287 00:13:42,780 --> 00:13:44,490 All right. So, what's next? 288 00:13:44,573 --> 00:13:46,493 It's got to be something really bad. 289 00:13:46,575 --> 00:13:49,945 Uh... How about something nice? 290 00:13:50,037 --> 00:13:51,497 You know, mix it up a little. 291 00:13:53,374 --> 00:13:54,924 What is going on, Alexa? 292 00:13:55,000 --> 00:13:56,630 So, your mom's not punishing you. 293 00:13:57,044 --> 00:13:58,634 Why does that bother you so much? 294 00:13:59,004 --> 00:14:00,464 I don't know, it just does. 295 00:14:01,507 --> 00:14:02,627 So we agree. 296 00:14:02,716 --> 00:14:05,426 The sign will say, "Lucas rocks." 297 00:14:06,011 --> 00:14:07,351 But I rock, too. 298 00:14:07,429 --> 00:14:10,719 But if we say "Lucas and Dylan rock," it will look like we're a couple. 299 00:14:11,225 --> 00:14:12,225 True. 300 00:14:13,227 --> 00:14:14,687 And I could do a lot better. 301 00:14:16,438 --> 00:14:17,438 Could you? 302 00:14:20,526 --> 00:14:22,106 I know what we're gonna do. 303 00:14:22,611 --> 00:14:25,491 We're gonna hit the Wellard sign before they get to it. 304 00:14:25,573 --> 00:14:27,073 No, thank you. 305 00:14:27,157 --> 00:14:29,447 Look, you may be ungroundable, but I'm not. 306 00:14:29,535 --> 00:14:31,195 So, what, you're not going? 307 00:14:31,287 --> 00:14:33,997 Uh... No, and neither are you. 308 00:14:34,081 --> 00:14:35,291 Yes, I am. 309 00:14:36,417 --> 00:14:38,667 Fine. If you want to go by yourself 310 00:14:38,752 --> 00:14:42,302 and climb a 50-foot ladder in the middle of the woods all by yourself, 311 00:14:42,381 --> 00:14:44,431 then go, all by yourself. 312 00:14:50,764 --> 00:14:52,224 Ah, she'll be back. 313 00:14:52,308 --> 00:14:53,308 [chuckles] 314 00:14:59,523 --> 00:15:00,573 She'll be back. 315 00:15:00,649 --> 00:15:01,649 [chuckles] 316 00:15:02,651 --> 00:15:03,651 [groans] 317 00:15:05,154 --> 00:15:06,744 I knew you would be back! Uh... 318 00:15:06,822 --> 00:15:07,822 Yeah, I live here. 319 00:15:11,160 --> 00:15:13,450 Wow! Amazing! 320 00:15:14,079 --> 00:15:15,659 How fun is this? 321 00:15:16,165 --> 00:15:18,415 This is the coolest thing ever! 322 00:15:18,500 --> 00:15:19,840 OK, get your butt out here! 323 00:15:21,879 --> 00:15:23,259 I want to show you something. 324 00:15:23,339 --> 00:15:25,219 -Is it a puppy? -It's not a puppy. 325 00:15:27,551 --> 00:15:29,141 Whoa! Mom! 326 00:15:29,219 --> 00:15:30,389 [Jennifer chuckles] 327 00:15:30,471 --> 00:15:32,141 Who did this? 328 00:15:32,222 --> 00:15:33,852 Me! I did this. 329 00:15:34,600 --> 00:15:37,650 The thing that I love about our camping trips is our time together. 330 00:15:37,728 --> 00:15:39,978 So now you can play your game and we can be outside. 331 00:15:40,356 --> 00:15:41,646 Come play with me, Mom! 332 00:15:41,732 --> 00:15:43,732 OK, but I don't know how. 333 00:15:44,485 --> 00:15:45,605 It's easy. I'll show you. 334 00:15:45,694 --> 00:15:48,824 Oh, deal. And later, maybe there could be more singing. 335 00:15:48,906 --> 00:15:50,066 If there's time. 336 00:15:52,284 --> 00:15:53,494 OK, so, basically, 337 00:15:53,577 --> 00:15:56,537 you hit everything that moves with a shovel. 338 00:15:56,622 --> 00:15:58,172 Are we the zombies? 339 00:15:59,124 --> 00:16:00,134 [groans] Mom. 340 00:16:04,213 --> 00:16:05,383 All right. 341 00:16:05,923 --> 00:16:06,763 It's time. 342 00:16:07,466 --> 00:16:08,586 It's time. 343 00:16:09,051 --> 00:16:11,641 -Ready to make a little Wellard history? -I'm ready. 344 00:16:12,513 --> 00:16:14,183 -Let's go. -Let's go. 345 00:16:16,350 --> 00:16:18,940 -So why aren't you moving? -Why aren't you moving? 346 00:16:20,604 --> 00:16:21,694 Are you scared? 347 00:16:21,772 --> 00:16:22,902 Are you scared? 348 00:16:24,149 --> 00:16:26,899 I hit it with a shovel, so why is it still moving? 349 00:16:26,986 --> 00:16:29,406 It's a zombie. They don't need a reason! 350 00:16:30,781 --> 00:16:34,161 -Is that Zombiegeddon? -Oh, man! I love video games. 351 00:16:34,243 --> 00:16:36,043 Video games are fun. 352 00:16:38,747 --> 00:16:40,367 I guess it wouldn't hurt to check it out. 353 00:16:40,457 --> 00:16:42,377 -Yeah, it would loosen us up. -Yeah. 354 00:16:42,960 --> 00:16:44,710 Plus, Jack will love it if we play with him. 355 00:16:44,962 --> 00:16:48,342 You know, it costs us so little to make one child feel important. 356 00:16:49,508 --> 00:16:52,088 -Then we'll do the sign. -Yeah, we've got all night to be epic. 357 00:16:58,475 --> 00:16:59,515 [ladder banging] 358 00:17:01,895 --> 00:17:02,895 Jigsaw? 359 00:17:04,314 --> 00:17:05,404 [Katie] Oh, no! Where? 360 00:17:06,316 --> 00:17:08,316 Katie? What are you doing here? 361 00:17:08,819 --> 00:17:10,319 What I'm always doing: 362 00:17:10,404 --> 00:17:12,614 making sure you don't do something too stupid 363 00:17:12,698 --> 00:17:14,578 while you're doing something stupid. 364 00:17:15,242 --> 00:17:16,292 -Thanks! -Whoa! 365 00:17:16,785 --> 00:17:17,785 [Katie screams] 366 00:17:18,662 --> 00:17:19,502 What? 367 00:17:19,747 --> 00:17:21,617 Truck! Coming right at us! 368 00:17:21,707 --> 00:17:23,207 Because it's a highway. 369 00:17:24,334 --> 00:17:27,344 Oh, right, right. Highway. [chuckles] 370 00:17:27,421 --> 00:17:29,841 Right, let's do this before Lucas and Dylan get here. 371 00:17:29,923 --> 00:17:31,553 Uh... Ooh! Hand me a W. 372 00:17:32,301 --> 00:17:33,891 [grunts] Yeah, too far away. 373 00:17:34,386 --> 00:17:36,056 Uh... Make a word with an A. 374 00:17:38,891 --> 00:17:40,891 -[screams] -What now? 375 00:17:40,976 --> 00:17:42,016 It's a dead... 376 00:17:43,187 --> 00:17:44,807 garbage bag. 377 00:17:45,606 --> 00:17:46,766 [sighs] 378 00:17:46,857 --> 00:17:49,687 What do we want to say to Wellard? It's got to be something really good. 379 00:17:50,027 --> 00:17:51,487 OK, OK. Uh... 380 00:17:51,987 --> 00:17:53,157 Uh... [chuckles] 381 00:17:53,238 --> 00:17:54,488 How about... 382 00:17:54,573 --> 00:17:56,203 -[animal screeches] -[screams] 383 00:17:56,283 --> 00:17:59,373 -What is it? A tree branch? A shadow? -Look! 384 00:18:00,412 --> 00:18:01,412 [both scream] 385 00:18:01,497 --> 00:18:04,117 -What is that? -I think it's a possum! 386 00:18:04,750 --> 00:18:06,670 [both scream] 387 00:18:06,752 --> 00:18:08,632 -Do something! -[groans] 388 00:18:09,755 --> 00:18:10,755 No more possum! 389 00:18:11,340 --> 00:18:13,300 And no more ladder. Alexa! 390 00:18:13,383 --> 00:18:15,013 You said, "Do something!" 391 00:18:16,512 --> 00:18:18,142 We're gonna be up here forever 392 00:18:18,222 --> 00:18:20,522 and we're never gonna sleep or get married! 393 00:18:21,141 --> 00:18:22,941 And I wanted to go to Europe! 394 00:18:26,188 --> 00:18:28,228 -What are you doing? -Calling my mom. 395 00:18:28,315 --> 00:18:30,225 It's not like she's gonna do anything to me. 396 00:18:30,651 --> 00:18:32,281 [Jennifer] Oh, yeah! 397 00:18:32,945 --> 00:18:35,065 Zombie mantis level! 398 00:18:35,531 --> 00:18:37,411 And you said it couldn't be done, Jack. 399 00:18:38,450 --> 00:18:40,080 [cell phone ringing] 400 00:18:42,746 --> 00:18:43,746 What? 401 00:18:45,374 --> 00:18:47,254 Oh. Oh, hey, Lori. 402 00:18:48,418 --> 00:18:50,208 -What? -[video game pauses] 403 00:18:50,295 --> 00:18:53,005 Oh, my gosh! Uh... Yeah, yeah, I'll be right there. 404 00:18:54,258 --> 00:18:55,588 [sighs] 405 00:18:55,676 --> 00:18:56,836 [groans] 406 00:18:56,927 --> 00:18:58,217 Come on, come on. 407 00:18:59,138 --> 00:19:02,518 All right, zombie mantis, it's either you or me. 408 00:19:03,267 --> 00:19:05,847 And me has got an apoca-laser. 409 00:19:06,687 --> 00:19:08,517 Ka-and-boom! 410 00:19:08,605 --> 00:19:09,895 [laughs] 411 00:19:09,982 --> 00:19:11,652 Mama took care of business. 412 00:19:13,610 --> 00:19:16,490 What? There's a zombie mountain level? 413 00:19:16,905 --> 00:19:17,905 [sighs] 414 00:19:19,158 --> 00:19:20,158 [groans] 415 00:19:35,090 --> 00:19:36,720 What if Jigsaw gets here first? 416 00:19:37,217 --> 00:19:38,717 I didn't call Jigsaw. 417 00:19:39,136 --> 00:19:41,716 No one calls Jigsaw! 418 00:19:42,222 --> 00:19:43,972 OK? He just comes. 419 00:19:45,642 --> 00:19:47,232 Wait, you're really still doing that? 420 00:19:47,644 --> 00:19:48,984 It's what I came up here for. 421 00:19:49,438 --> 00:19:50,438 Is it? 422 00:19:50,522 --> 00:19:52,482 [car doors open] 423 00:19:52,983 --> 00:19:54,033 [Katie panting] 424 00:19:54,109 --> 00:19:57,359 If you're a serial killer, there's an angry possum down there! 425 00:19:58,238 --> 00:20:00,278 -[Jennifer] Katie? -Mommy! 426 00:20:04,745 --> 00:20:07,495 Alexa, what were you thinking? 427 00:20:07,581 --> 00:20:09,081 You told Lucas to do it! 428 00:20:10,167 --> 00:20:12,837 She's traumatized. I don't think we can trust anything she says. 429 00:20:13,879 --> 00:20:15,549 -Hey. -Alexa? 430 00:20:16,298 --> 00:20:17,718 -I'm gonna go up. -[Dave] All right. 431 00:20:17,799 --> 00:20:18,839 Oh, I'm sorry! 432 00:20:18,926 --> 00:20:20,676 Thank God you're safe. 433 00:20:20,761 --> 00:20:22,851 You had no idea how worried I was, 434 00:20:22,930 --> 00:20:25,310 or how close I was to conquering zombie mountain. 435 00:20:27,476 --> 00:20:28,766 [grunts] OK. Yeah. 436 00:20:29,519 --> 00:20:34,189 Alexa, why would you do something this dangerous? 437 00:20:35,150 --> 00:20:37,900 Why not? It's not like you're gonna do anything. 438 00:20:39,529 --> 00:20:40,859 What are you talking about? 439 00:20:41,365 --> 00:20:43,575 You haven't been punishing me for anything. 440 00:20:44,201 --> 00:20:46,331 Obviously, nothing I do matters. 441 00:20:46,912 --> 00:20:48,252 Is that what you think? 442 00:20:48,580 --> 00:20:50,330 Mom, I got a D. 443 00:20:50,999 --> 00:20:53,209 And you practically put it on the fridge. 444 00:20:54,169 --> 00:20:58,339 You always talk about how important my grades are for my future, but now... 445 00:20:59,716 --> 00:21:01,836 it's like you think I don't have one? 446 00:21:03,095 --> 00:21:04,135 Alexa. 447 00:21:06,181 --> 00:21:07,981 [sighs] Honey, listen to me. 448 00:21:09,017 --> 00:21:11,097 Of course you have a future. 449 00:21:11,770 --> 00:21:14,440 I have never doubted that for one second. 450 00:21:15,649 --> 00:21:18,029 You are the strongest person I know. 451 00:21:18,735 --> 00:21:19,855 So what's the deal? 452 00:21:20,737 --> 00:21:21,947 It's weird. 453 00:21:22,739 --> 00:21:24,159 Yeah, honey. It's... 454 00:21:24,908 --> 00:21:25,988 It's weird for me, too. 455 00:21:27,119 --> 00:21:28,119 For you? 456 00:21:30,539 --> 00:21:33,669 Listen, I will always stay on you about your health. 457 00:21:34,376 --> 00:21:36,916 But I just can't get upset about a D any more. 458 00:21:38,297 --> 00:21:40,667 Things are different since you got diagnosed. 459 00:21:41,717 --> 00:21:43,757 So when I saw your test, 460 00:21:43,844 --> 00:21:45,974 punishing you didn't seem that important. 461 00:21:46,513 --> 00:21:49,273 The doctors told us that you would be unfocused at certain times, 462 00:21:49,349 --> 00:21:51,479 and your math class being at the end of the day, 463 00:21:51,560 --> 00:21:53,150 it made sense that you would struggle. 464 00:21:54,187 --> 00:21:56,017 And after letting you slide for that, 465 00:21:56,106 --> 00:21:58,186 the movie didn't seem that big of a deal, either. 466 00:21:59,318 --> 00:22:00,648 So what about your sweater? 467 00:22:01,194 --> 00:22:03,324 Well, I'm keeping a list until you get healthy. 468 00:22:05,574 --> 00:22:07,244 So what are you gonna do about this? 469 00:22:08,994 --> 00:22:10,664 What, you mean sneaking out, 470 00:22:10,746 --> 00:22:12,496 trespassing, vandalism? 471 00:22:13,665 --> 00:22:14,665 Yeah. 472 00:22:17,294 --> 00:22:18,464 I don't know, sweetie. 473 00:22:19,421 --> 00:22:20,421 No! 474 00:22:20,505 --> 00:22:22,505 Be normal! Be mean! 475 00:22:23,884 --> 00:22:25,514 OK. Um... 476 00:22:26,970 --> 00:22:29,390 All right. Well, you're grounded for a week. 477 00:22:29,473 --> 00:22:30,393 More. 478 00:22:31,141 --> 00:22:32,981 -No more movies for a month. -Not enough. 479 00:22:33,060 --> 00:22:34,480 -No TV. -OK. 480 00:22:34,561 --> 00:22:36,611 -I'll take your cell phone. -You made your point. 481 00:22:37,939 --> 00:22:41,069 And until your math grade goes up, you're getting a tutor. 482 00:22:41,151 --> 00:22:42,151 Ha! 483 00:22:45,906 --> 00:22:47,316 It's good to have my mom back. 484 00:22:50,285 --> 00:22:52,405 -[possum screeches] -The possum's back! 485 00:22:52,496 --> 00:22:53,536 [Katie groans] 486 00:22:53,622 --> 00:22:54,832 And he brought his friends. 487 00:22:56,875 --> 00:22:58,335 And they're coming up the ladder. 488 00:22:58,668 --> 00:23:00,958 Everybody, back. I got this. 489 00:23:02,214 --> 00:23:03,304 [leaves rustle] 490 00:23:04,382 --> 00:23:05,222 [chuckles] 491 00:23:07,844 --> 00:23:08,854 Right. 492 00:23:11,515 --> 00:23:12,805 Don't worry, ladies. 493 00:23:17,104 --> 00:23:18,524 [ringing] 494 00:23:22,192 --> 00:23:23,822 [snoring] 495 00:23:40,377 --> 00:23:41,667 Hey, look! 496 00:23:42,629 --> 00:23:43,669 Orion's Belt. 497 00:23:43,755 --> 00:23:44,755 [Dave chuckles] 498 00:23:52,347 --> 00:23:54,267 [doorbell rings] 499 00:23:54,349 --> 00:23:56,179 [Lori] Alexa, that should be your tutor. 500 00:24:04,151 --> 00:24:06,241 Please tell me there's a tutor behind you. 501 00:24:06,778 --> 00:24:08,488 Nope, just me. 502 00:24:08,572 --> 00:24:10,822 I thought you had to be smart to be a tutor. 503 00:24:10,907 --> 00:24:11,987 Not really. 504 00:24:12,075 --> 00:24:13,985 I just have to be smarter than you. 505 00:24:14,953 --> 00:24:15,953 Done and done. 506 00:24:17,831 --> 00:24:22,041 You know what? Maybe there is a problem that you can help me with. 507 00:24:22,669 --> 00:24:23,879 That's what I'm here for. 508 00:24:24,671 --> 00:24:25,801 [clears throat] OK. 509 00:24:26,882 --> 00:24:31,602 So, "If a 22-foot ladder is leaning against a 19-foot sign, 510 00:24:31,678 --> 00:24:34,808 how long will it take two 16-year-old boys to climb it?" 511 00:24:36,641 --> 00:24:37,891 I'm guessing never, 512 00:24:37,976 --> 00:24:41,266 because they don't have the guts a couple of 14-year-old girls have. 513 00:24:42,439 --> 00:24:43,729 [Dylan scoffs] 514 00:24:43,815 --> 00:24:48,605 Well, you're missing one important variable in that equation. 515 00:24:48,695 --> 00:24:50,315 It was dewy out! 516 00:24:53,992 --> 00:24:56,622 [Alexa] When I got sick, I realized how important it was 517 00:24:56,703 --> 00:24:58,793 for me to leave some kind of mark. 518 00:24:59,372 --> 00:25:01,252 To let people know that I was here. 519 00:25:08,423 --> 00:25:10,433 [upbeat theme music plays] 520 00:25:17,307 --> 00:25:18,307 ♪ Hey! ♪ 521 00:25:28,443 --> 00:25:30,363 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh ♪ 522 00:25:33,406 --> 00:25:35,156 ♪ I've got you ♪ 523 00:25:35,242 --> 00:25:37,372 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 524 00:25:37,452 --> 00:25:40,372 ♪ We'll do this together ♪