1 00:00:02,523 --> 00:00:04,626 (GRAND ORCHESTRAL FANFARE PLAYING) 2 00:00:26,347 --> 00:00:28,316 ♪ ♪ 3 00:00:42,529 --> 00:00:44,498 ♪ ♪ 4 00:01:11,993 --> 00:01:13,929 ♪ ♪ 5 00:01:18,999 --> 00:01:22,368 ♪ Thank you for the music ♪ 6 00:01:22,370 --> 00:01:25,738 ♪ The songs I'm singing ♪ 7 00:01:25,740 --> 00:01:29,008 ♪ Thanks for all ♪ 8 00:01:29,010 --> 00:01:32,277 ♪ The joy they're bringing ♪ 9 00:01:32,279 --> 00:01:35,080 ♪ Who can live without it? ♪ 10 00:01:35,082 --> 00:01:39,018 ♪ I ask in all honesty ♪ 11 00:01:39,020 --> 00:01:41,152 ♪ What would life be? ♪ 12 00:01:41,154 --> 00:01:45,223 ♪ Without a song or a dance ♪ 13 00:01:45,225 --> 00:01:46,691 ♪ What are we? ♪ 14 00:01:46,693 --> 00:01:49,597 ♪ So I say ♪ 15 00:01:51,532 --> 00:01:54,732 ♪ Thank you for the music ♪ 16 00:01:54,734 --> 00:01:59,606 ♪ For giving it to me. ♪ 17 00:02:01,041 --> 00:02:03,307 It would be amazing if someone could get these 18 00:02:03,309 --> 00:02:05,511 to the mainland for the last post. 19 00:02:05,513 --> 00:02:07,613 The pleasure and privilege will be mine. 20 00:02:07,615 --> 00:02:09,147 Señor, you're the manager. 21 00:02:09,149 --> 00:02:10,314 I need you to stay here 22 00:02:10,316 --> 00:02:11,683 and make sure this place is ready 23 00:02:11,685 --> 00:02:15,687 for the most incredible opening party of all time. 24 00:02:15,689 --> 00:02:18,592 Whatever your dream, Ms. Sophie, we will make real. 25 00:02:20,193 --> 00:02:21,627 SOPHIE: This was her dream. 26 00:02:21,629 --> 00:02:24,195 I'm just trying to see it through. 27 00:02:24,197 --> 00:02:27,199 You've done much more than that. 28 00:02:27,201 --> 00:02:28,737 Yeah, but is it enough? 29 00:02:30,270 --> 00:02:32,737 I wish I could ask her. 30 00:02:32,739 --> 00:02:35,106 I wish she was here. 31 00:02:35,108 --> 00:02:36,475 (HORN HONKING OUTSIDE) 32 00:02:36,477 --> 00:02:39,844 It's collection time. Let's not be late. 33 00:02:39,846 --> 00:02:41,382 Wait. 34 00:02:44,552 --> 00:02:46,851 She never shows up anyway. 35 00:02:46,853 --> 00:02:48,520 (MAN OUTSIDE SHOUTS IN GREEK) 36 00:02:48,522 --> 00:02:50,321 (HORN HONKING OUTSIDE) 37 00:02:50,323 --> 00:02:51,790 Don't worry. 38 00:02:51,792 --> 00:02:54,093 My mom was late for everything. 39 00:02:54,095 --> 00:02:56,498 (CHEERING AND APPLAUSE) 40 00:03:01,234 --> 00:03:02,701 WOMAN: So, it is nearly time 41 00:03:02,703 --> 00:03:06,371 for the graduating year to go out into the world. 42 00:03:06,373 --> 00:03:08,640 Supported by their friends and families, 43 00:03:08,642 --> 00:03:12,111 so many of whom they are grateful to have in attendance 44 00:03:12,113 --> 00:03:14,512 on this august day. 45 00:03:14,514 --> 00:03:17,415 But first, custom dictates that I call on 46 00:03:17,417 --> 00:03:19,318 the undergraduate selected 47 00:03:19,320 --> 00:03:21,219 - by his or her peers... - Sorry, sorry. 48 00:03:21,221 --> 00:03:23,488 ...to deliver the valedictory address. 49 00:03:23,490 --> 00:03:26,290 This year, that undergraduate, 50 00:03:26,292 --> 00:03:28,392 - punctual as ever... - (SIGHS) 51 00:03:28,394 --> 00:03:31,262 is Donna Sheridan. 52 00:03:31,264 --> 00:03:33,400 (CHEERING) 53 00:03:39,773 --> 00:03:42,644 You're going to do great things, Donna. 54 00:03:44,345 --> 00:03:45,647 (CLEARS THROAT) 55 00:03:50,717 --> 00:03:55,720 Thank you, Vice-Chancellor, for everything. 56 00:03:55,722 --> 00:03:59,457 This place has taught me so much 57 00:03:59,459 --> 00:04:02,294 about friendship, 58 00:04:02,296 --> 00:04:05,363 loyalty, love. 59 00:04:05,365 --> 00:04:08,433 But most importantly, it's taught me 60 00:04:08,435 --> 00:04:11,202 that the best things in life, 61 00:04:11,204 --> 00:04:13,571 the very best things, 62 00:04:13,573 --> 00:04:17,311 happen unexpectedly. 63 00:04:18,511 --> 00:04:20,511 - Hit it! - (CHEERING) 64 00:04:20,513 --> 00:04:23,550 ("WHEN I KISSED THE TEACHER" PLAYING) 65 00:04:24,852 --> 00:04:26,485 ♪ Everybody screamed ♪ 66 00:04:26,487 --> 00:04:27,686 (ALL WHOOP) 67 00:04:27,688 --> 00:04:30,222 ♪ When I kissed the teacher ♪ 68 00:04:30,224 --> 00:04:31,422 (ALL CHEER) 69 00:04:31,424 --> 00:04:33,759 ♪ They must have thought they dreamed ♪ 70 00:04:33,761 --> 00:04:36,627 ♪ When I kissed the teacher ♪ 71 00:04:36,629 --> 00:04:38,864 ♪ All my friends at school ♪ 72 00:04:38,866 --> 00:04:41,266 - (WHOOPING) - ♪ They had never seen ♪ 73 00:04:41,268 --> 00:04:42,600 ♪ The teacher blush ♪ 74 00:04:42,602 --> 00:04:46,437 ♪ She looked like a fool ♪ 75 00:04:46,439 --> 00:04:48,439 ♪ Nearly petrified ♪ 76 00:04:48,441 --> 00:04:52,211 ♪ 'Cause she was taken by surprise ♪ 77 00:04:52,213 --> 00:04:54,879 ♪ When I kissed the teacher ♪ 78 00:04:54,881 --> 00:04:58,550 ♪ Couldn't quite believe her eyes ♪ 79 00:04:58,552 --> 00:05:01,653 ♪ When I kissed the teacher ♪ 80 00:05:01,655 --> 00:05:03,889 - ♪ My whole class went wild ♪ - (WHOOPING) 81 00:05:03,891 --> 00:05:06,624 ♪ As I held my breath, the world stood still ♪ 82 00:05:06,626 --> 00:05:11,396 ♪ But then she just smiled ♪ 83 00:05:11,398 --> 00:05:13,297 ♪ I was in the seventh heaven ♪ 84 00:05:13,299 --> 00:05:17,768 - ♪ When I kissed the teacher ♪ - (WHOOPING) 85 00:05:17,770 --> 00:05:22,307 - ♪ What a mad day ♪ - ♪ Ah, ah, ah ♪ 86 00:05:22,309 --> 00:05:26,545 ♪ Now I see everything in a different light ♪ 87 00:05:26,547 --> 00:05:30,249 ♪ What a mad day ♪ 88 00:05:30,251 --> 00:05:31,783 ♪ I was up in the air ♪ 89 00:05:31,785 --> 00:05:35,554 ♪ And she taught me a lesson all right ♪ 90 00:05:35,556 --> 00:05:37,889 (KISSES) ♪ I was in a trance ♪ 91 00:05:37,891 --> 00:05:42,261 - (WHOOPING) - ♪ When I kissed the teacher ♪ 92 00:05:42,263 --> 00:05:44,663 ♪ Suddenly I took a chance ♪ 93 00:05:44,665 --> 00:05:48,266 ♪ When I kissed the teacher ♪ 94 00:05:48,268 --> 00:05:50,701 ♪ Leaning over me ♪ 95 00:05:50,703 --> 00:05:52,937 ♪ She was trying to explain ♪ 96 00:05:52,939 --> 00:05:56,877 ♪ The laws of geometry ♪ 97 00:05:58,044 --> 00:06:00,511 ♪ And I couldn't help it ♪ 98 00:06:00,513 --> 00:06:04,283 ♪ I just had to kiss the teacher ♪ 99 00:06:04,285 --> 00:06:06,754 ♪ What a mad day ♪ 100 00:06:08,355 --> 00:06:12,626 ♪ Now I see everything in a different light ♪ 101 00:06:13,626 --> 00:06:15,961 ♪ What a mad day ♪ 102 00:06:15,963 --> 00:06:18,764 - (GASPING) - ♪ I was up in the air ♪ 103 00:06:18,766 --> 00:06:21,568 ♪ And she taught me a lesson all right ♪ 104 00:06:23,037 --> 00:06:25,771 ♪ What a crazy day ♪ 105 00:06:25,773 --> 00:06:28,706 ♪ When I kissed the teacher ♪ 106 00:06:28,708 --> 00:06:31,710 ♪ All my sense had flown away ♪ 107 00:06:31,712 --> 00:06:34,646 ♪ When I kissed the teacher ♪ 108 00:06:34,648 --> 00:06:37,081 ♪ My whole class went wild ♪ 109 00:06:37,083 --> 00:06:39,751 ♪ As I held my breath, the world stood still ♪ 110 00:06:39,753 --> 00:06:44,456 ♪ But then she just smiled ♪ 111 00:06:44,458 --> 00:06:47,559 ♪ I was in the seventh heaven ♪ 112 00:06:47,561 --> 00:06:51,329 ♪ When I kissed the teacher ♪ 113 00:06:51,331 --> 00:06:53,764 ♪ I want to hug, hug, hug him ♪ 114 00:06:53,766 --> 00:06:57,535 ♪ When I kissed the teacher ♪ 115 00:06:57,537 --> 00:06:59,470 ♪ I want to hug, hug him ♪ 116 00:06:59,472 --> 00:07:03,607 ♪ When I kissed the teacher ♪ 117 00:07:03,609 --> 00:07:06,778 ♪ I want to hug, hug, hug him ♪ 118 00:07:06,780 --> 00:07:09,747 ♪ When I kissed the teacher ♪ 119 00:07:09,749 --> 00:07:11,682 ♪ I want to hug, hug him ♪ 120 00:07:11,684 --> 00:07:15,720 ♪ When I kissed the teacher. ♪ 121 00:07:15,722 --> 00:07:17,958 (CHEERING AND APPLAUSE) 122 00:07:21,694 --> 00:07:22,996 She didn't come. 123 00:07:24,064 --> 00:07:26,030 She didn't come. 124 00:07:26,032 --> 00:07:27,999 My mother. 125 00:07:28,001 --> 00:07:30,067 Can you believe she didn't come? 126 00:07:30,069 --> 00:07:31,436 She never comes. 127 00:07:31,438 --> 00:07:33,372 (SIGHS) And every time, it surprises me. 128 00:07:33,374 --> 00:07:34,840 I have gotta get better at that. 129 00:07:34,842 --> 00:07:37,641 You give that woman hell when you get home. 130 00:07:37,643 --> 00:07:39,444 I am not going home. 131 00:07:39,446 --> 00:07:41,513 - Not for a long time. - Oh. 132 00:07:41,515 --> 00:07:43,949 The old "stay away as punishment" ploy. 133 00:07:43,951 --> 00:07:48,052 I tried that, but my parents just rented out my room. 134 00:07:48,054 --> 00:07:49,888 And sold your dog. 135 00:07:49,890 --> 00:07:52,790 No, it's not punishment. It's the opposite. 136 00:07:52,792 --> 00:07:55,559 It's like a gift to myself. 137 00:07:55,561 --> 00:07:57,696 - Where will you go? - Anywhere. 138 00:07:57,698 --> 00:07:59,865 Everywhere. (SIGHS) 139 00:07:59,867 --> 00:08:02,901 Life is short, the world is wide, and... 140 00:08:02,903 --> 00:08:05,170 - I want to make some memories. - Hmm. 141 00:08:05,172 --> 00:08:06,470 In other words, 142 00:08:06,472 --> 00:08:08,406 - you're leaving us. - Oh. 143 00:08:08,408 --> 00:08:11,643 I never would. 144 00:08:11,645 --> 00:08:15,016 I was just putting out feelers for our future. 145 00:08:16,516 --> 00:08:17,749 - (CHUCKLES) - Come on. 146 00:08:17,751 --> 00:08:20,184 We'll always have each other. 147 00:08:20,186 --> 00:08:22,687 ALL: Dynamos! Dynamite! 148 00:08:22,689 --> 00:08:26,158 Sleep all day and whoop all night! 149 00:08:26,160 --> 00:08:28,362 ♪ ♪ 150 00:08:31,898 --> 00:08:35,032 (LAUGHING) 151 00:08:35,034 --> 00:08:37,070 (INDISTINCT CHATTER) 152 00:08:39,205 --> 00:08:41,042 - Whoa! - (GASPS) 153 00:09:00,994 --> 00:09:02,930 ♪ ♪ 154 00:09:11,004 --> 00:09:13,472 Oh, they're so beautiful. 155 00:09:13,474 --> 00:09:14,872 Uh, a little to the left. 156 00:09:14,874 --> 00:09:17,608 Little bit more. And down just a bit. 157 00:09:17,610 --> 00:09:19,611 Perfect. Good. 158 00:09:19,613 --> 00:09:20,978 Those flowers are beautiful. 159 00:09:20,980 --> 00:09:23,617 - Thank you so much. - (CELL PHONE RINGING) 160 00:09:25,185 --> 00:09:27,651 Sky? What time is it there? 161 00:09:27,653 --> 00:09:29,753 It's early. 162 00:09:29,755 --> 00:09:31,758 I was just thinking about you. 163 00:09:32,792 --> 00:09:34,159 About tomorrow. 164 00:09:34,161 --> 00:09:35,993 - How's it going? - Oh, you know, 165 00:09:35,995 --> 00:09:38,762 nothing focuses the mind like the last minute. 166 00:09:38,764 --> 00:09:41,199 - (CHUCKLES) - But you're ready. 167 00:09:41,201 --> 00:09:43,234 I can't believe I'm not gonna be there. 168 00:09:43,236 --> 00:09:44,769 Feels weird. 169 00:09:44,771 --> 00:09:47,005 Yeah, but we agreed... six weeks in New York, 170 00:09:47,007 --> 00:09:49,774 learning the hotel business from the very best. 171 00:09:49,776 --> 00:09:51,910 It was too big a chance to pass up. 172 00:09:51,912 --> 00:09:54,080 - Soph. - What? 173 00:09:55,916 --> 00:09:57,516 - Nothing. - What? 174 00:09:57,518 --> 00:09:58,617 No, it doesn't matter. 175 00:09:58,619 --> 00:10:01,154 Except that it obviously does. 176 00:10:03,056 --> 00:10:05,656 They've offered me a job permanently. 177 00:10:05,658 --> 00:10:07,061 Oh. 178 00:10:08,629 --> 00:10:10,194 Okay. 179 00:10:10,196 --> 00:10:12,796 - I can say no. - But you don't want to. 180 00:10:12,798 --> 00:10:14,199 You want to say the opposite of no. 181 00:10:14,201 --> 00:10:14,867 Yeah, I do. 182 00:10:14,869 --> 00:10:16,901 But you could come with me. 183 00:10:16,903 --> 00:10:19,771 But I'm here. I'm always gonna be here. 184 00:10:19,773 --> 00:10:21,673 Soph, your mum died a year ago. 185 00:10:21,675 --> 00:10:24,141 And I rebuilt this hotel in her honor. 186 00:10:24,143 --> 00:10:26,210 She wouldn't want you to dedicate your life to her. 187 00:10:26,212 --> 00:10:27,779 She dedicated hers to me. 188 00:10:27,781 --> 00:10:28,947 We can't keep having this fight. 189 00:10:28,949 --> 00:10:30,582 Apparently we can, until we realize 190 00:10:30,584 --> 00:10:33,020 that there's nothing left to fight for. 191 00:10:38,292 --> 00:10:39,657 Sky? 192 00:10:39,659 --> 00:10:41,895 Yeah, I know. 193 00:10:43,230 --> 00:10:45,697 I should go. 194 00:10:45,699 --> 00:10:46,897 Yeah. 195 00:10:46,899 --> 00:10:50,068 I'll be thinking of you tomorrow. 196 00:10:50,070 --> 00:10:52,273 It's gonna be amazing. 197 00:10:54,575 --> 00:10:56,076 Take care, Soph. 198 00:10:58,579 --> 00:11:00,848 Yeah. You, too, Sky. 199 00:11:02,715 --> 00:11:05,018 ("ONE OF US" PLAYING) 200 00:11:07,988 --> 00:11:09,787 (SIGHS) 201 00:11:09,789 --> 00:11:12,324 ♪ They pass me by ♪ 202 00:11:12,326 --> 00:11:15,859 ♪ All of those great romances ♪ 203 00:11:15,861 --> 00:11:19,598 ♪ It's as if you're robbing me ♪ 204 00:11:19,600 --> 00:11:22,968 ♪ Of my rightful chances ♪ 205 00:11:22,970 --> 00:11:25,670 ♪ My picture clear ♪ 206 00:11:25,672 --> 00:11:30,342 ♪ Everything seemed so easy ♪ 207 00:11:30,344 --> 00:11:33,811 ♪ And so I dealt you the blow ♪ 208 00:11:33,813 --> 00:11:36,680 ♪ One of us had to go ♪ 209 00:11:36,682 --> 00:11:38,817 ♪ Now it's different ♪ 210 00:11:38,819 --> 00:11:41,785 ♪ I want you to know ♪ 211 00:11:41,787 --> 00:11:44,388 ♪ One of us is crying ♪ 212 00:11:44,390 --> 00:11:47,626 ♪ One of us is lying ♪ 213 00:11:47,628 --> 00:11:50,297 ♪ In her lonely bed ♪ 214 00:11:53,066 --> 00:11:57,334 ♪ Staring at the ceiling ♪ 215 00:11:57,336 --> 00:12:03,311 ♪ Wishing she was somewhere else instead ♪ 216 00:12:05,045 --> 00:12:07,911 ♪ One of us is lonely ♪ 217 00:12:07,913 --> 00:12:10,781 ♪ One of us is only ♪ 218 00:12:10,783 --> 00:12:14,020 ♪ Waiting for a call ♪ 219 00:12:16,657 --> 00:12:18,923 ♪ Sorry for himself ♪ 220 00:12:18,925 --> 00:12:22,293 ♪ Feeling stupid, feeling small ♪ 221 00:12:22,295 --> 00:12:26,901 ♪ Wishing he had never left at all ♪ 222 00:12:28,835 --> 00:12:31,136 ♪ I saw myself ♪ 223 00:12:31,138 --> 00:12:34,705 ♪ As a concealed attraction ♪ 224 00:12:34,707 --> 00:12:38,075 ♪ I felt you kept me away ♪ 225 00:12:38,077 --> 00:12:41,912 ♪ From the heat and the action ♪ 226 00:12:41,914 --> 00:12:44,114 ♪ Just like a child ♪ 227 00:12:44,116 --> 00:12:49,087 ♪ Stubborn and misconceiving ♪ 228 00:12:49,089 --> 00:12:52,690 ♪ That's how I started the show ♪ 229 00:12:52,692 --> 00:12:55,727 ♪ One of us had to go ♪ 230 00:12:55,729 --> 00:13:00,732 ♪ Now I've changed, and I want you to know ♪ 231 00:13:00,734 --> 00:13:03,133 ♪ One of us is crying ♪ 232 00:13:03,135 --> 00:13:06,404 ♪ One of us is lying ♪ 233 00:13:06,406 --> 00:13:09,109 ♪ In his lonely bed ♪ 234 00:13:11,978 --> 00:13:15,979 ♪ Staring at the ceiling ♪ 235 00:13:15,981 --> 00:13:18,016 - ♪ Wishing he was ♪ - ♪ Wishing she was ♪ 236 00:13:18,018 --> 00:13:20,351 ♪ Somewhere else instead ♪ 237 00:13:20,353 --> 00:13:23,822 ♪ One of us is lonely, one of us... ♪ 238 00:13:23,824 --> 00:13:26,757 ♪ One of us is lonely ♪ 239 00:13:26,759 --> 00:13:29,728 ♪ One of us is only ♪ 240 00:13:29,730 --> 00:13:32,999 ♪ Waiting for a call ♪ 241 00:13:35,469 --> 00:13:37,935 ♪ Sorry for herself ♪ 242 00:13:37,937 --> 00:13:41,205 ♪ Feeling stupid, feeling small ♪ 243 00:13:41,207 --> 00:13:46,010 ♪ Wishing he had never left at all ♪ 244 00:13:46,012 --> 00:13:48,011 ♪ Never left ♪ 245 00:13:48,013 --> 00:13:52,349 ♪ At all. ♪ 246 00:13:52,351 --> 00:13:54,151 (SIGHS) 247 00:13:54,153 --> 00:13:56,020 (BOAT'S HORN BLARING) 248 00:13:56,022 --> 00:13:59,056 TANYA: The poor girl is under so much pressure. 249 00:13:59,058 --> 00:14:01,092 The hotel reopening. 250 00:14:01,094 --> 00:14:02,794 We have to be strong for her. 251 00:14:02,796 --> 00:14:04,362 Strong. Absolutely. 252 00:14:04,364 --> 00:14:06,897 - She needs our support. - Mmm. 253 00:14:06,899 --> 00:14:08,366 She needs bolstering. 254 00:14:08,368 --> 00:14:10,502 Yeah. Well, bolstering's what she'll get. 255 00:14:10,504 --> 00:14:12,837 What she doesn't need is you crying 256 00:14:12,839 --> 00:14:15,309 every time someone mentions Donna. 257 00:14:17,009 --> 00:14:20,044 (ROSIE WHIMPERING) 258 00:14:20,046 --> 00:14:22,182 - (TANYA SIGHS) - (ROSIE SOBS) 259 00:14:23,450 --> 00:14:25,784 (LAUGHING) 260 00:14:25,786 --> 00:14:27,184 I'm so glad you're here. 261 00:14:27,186 --> 00:14:28,252 Come on. 262 00:14:28,254 --> 00:14:30,188 Let's get this show on the road. 263 00:14:30,190 --> 00:14:31,923 She's very strong. 264 00:14:31,925 --> 00:14:35,425 ROSIE: I can't wait to see this hotel you've built. 265 00:14:35,427 --> 00:14:37,996 Well, it wasn't actually me who built it. 266 00:14:37,998 --> 00:14:39,997 - What's it called? - (ENGINE STARTS) 267 00:14:39,999 --> 00:14:42,934 The Hotel Bella Donna. 268 00:14:42,936 --> 00:14:46,069 - Oh, God. - (ROSIE SOBS) 269 00:14:46,071 --> 00:14:49,973 TANYA: So, two of your three possible fathers can't make it? 270 00:14:49,975 --> 00:14:53,478 SOPHIE: They're all my fathers, and they have great reasons. 271 00:14:53,480 --> 00:14:56,814 Harry is doing some huge deal in Tokyo, 272 00:14:56,816 --> 00:14:59,083 and Bill is receiving an award 273 00:14:59,085 --> 00:15:02,823 for being the greatest Swede of all time. 274 00:15:03,854 --> 00:15:05,122 Maybe it's for the best. 275 00:15:05,124 --> 00:15:08,092 Oh. Oh, I would have been fine. 276 00:15:08,094 --> 00:15:11,295 Absolutely fine. I'm-I'm very strong. 277 00:15:11,297 --> 00:15:13,964 TANYA: Just tell me you didn't invite your grandmother. 278 00:15:13,966 --> 00:15:15,967 ROSIE: Wicked Witch of the West. 279 00:15:15,969 --> 00:15:18,468 She hasn't been seen outside of Las Vegas for decades. 280 00:15:18,470 --> 00:15:20,106 (HORN HONKING) 281 00:15:21,508 --> 00:15:24,778 You must meet our hotel manager. 282 00:15:26,513 --> 00:15:29,316 ♪ ♪ 283 00:15:33,385 --> 00:15:35,822 Buenos días. 284 00:15:36,854 --> 00:15:39,357 Be still, my beating vagina. 285 00:15:39,359 --> 00:15:41,358 SOPHIE: Señor Cienfuegos, 286 00:15:41,360 --> 00:15:43,862 these are my mother's greatest friends. 287 00:15:43,864 --> 00:15:46,466 - This is Tanya. - Doña Tanya. 288 00:15:47,499 --> 00:15:50,168 Hmm. Your beauty comes not only 289 00:15:50,170 --> 00:15:52,170 from the exquisite structure of your bones 290 00:15:52,172 --> 00:15:53,872 and the laughter in your sparkling eyes, 291 00:15:53,874 --> 00:15:57,107 but from the goodness that flowers within you. 292 00:15:57,109 --> 00:15:58,343 Like a fountain. 293 00:15:58,345 --> 00:16:01,279 Have him washed and brought to my tent. 294 00:16:01,281 --> 00:16:02,881 Don't think fountains flower, do they? 295 00:16:02,883 --> 00:16:03,948 Mine does. 296 00:16:03,950 --> 00:16:05,650 SOPHIE: And this is Rosie. 297 00:16:05,652 --> 00:16:07,285 Madam Rosie. 298 00:16:07,287 --> 00:16:09,319 - Oh. - (CHUCKLING) 299 00:16:09,321 --> 00:16:11,655 You have the courage of a lion 300 00:16:11,657 --> 00:16:14,224 and the passion of a panther 301 00:16:14,226 --> 00:16:17,261 and the wisdom of a flamingo. 302 00:16:17,263 --> 00:16:20,334 - Are flamingos wise? - Let the man speak. 303 00:16:21,567 --> 00:16:23,133 We are going to the jetty 304 00:16:23,135 --> 00:16:24,234 to make the welcome decorations. 305 00:16:24,236 --> 00:16:25,435 Sounds wonderful. 306 00:16:25,437 --> 00:16:26,905 We do our best. 307 00:16:26,907 --> 00:16:28,439 It is all we have. 308 00:16:28,441 --> 00:16:29,907 (ROSIE GASPS) 309 00:16:29,909 --> 00:16:33,144 Señor Cienfuegos. 310 00:16:33,146 --> 00:16:35,213 That means "a hundred fires." 311 00:16:35,215 --> 00:16:37,281 So that's 50 for you and 50 for me. 312 00:16:37,283 --> 00:16:39,150 - 90-ten. - 60-40. 313 00:16:39,152 --> 00:16:41,685 80-20. That's my final offer. 314 00:16:41,687 --> 00:16:43,624 ♪ ♪ 315 00:16:59,705 --> 00:17:01,475 (BELL DINGS) 316 00:17:07,380 --> 00:17:09,083 (DINGS) 317 00:17:12,518 --> 00:17:13,285 (CLEARS THROAT) 318 00:17:13,287 --> 00:17:15,422 - Uh, excusez-moi. - (GASPS) 319 00:17:18,691 --> 00:17:21,325 Oh, bonjour, mademoiselle. 320 00:17:21,327 --> 00:17:25,595 Um... uh, je suis locked out de ma chambre. 321 00:17:25,597 --> 00:17:27,664 - Oh, I don't... - Uh, je, um... 322 00:17:27,666 --> 00:17:30,234 put my tray out, 323 00:17:30,236 --> 00:17:33,071 uh, dans le corridor, 324 00:17:33,073 --> 00:17:35,974 mais, uh, malheureusement 325 00:17:35,976 --> 00:17:37,475 quand je, um... 326 00:17:37,477 --> 00:17:41,547 turned back, uh, la porte était fermée. 327 00:17:43,249 --> 00:17:47,986 Et maintenant, j-je need une, uh, uh... 328 00:17:47,988 --> 00:17:51,122 uh, spare key, uh, uh, pour, 329 00:17:51,124 --> 00:17:54,662 uh, reentrer dans la chambre. 330 00:17:56,062 --> 00:17:57,695 S'il vous plaît, mademoiselle. 331 00:17:57,697 --> 00:18:01,431 Sorry, I didn't understand. Could you say all that again? 332 00:18:01,433 --> 00:18:02,667 Oui. 333 00:18:02,669 --> 00:18:04,302 Je suis... 334 00:18:04,304 --> 00:18:06,204 Wait a second. 335 00:18:06,206 --> 00:18:08,175 I don't work here. 336 00:18:09,142 --> 00:18:11,074 Well, I should call the police. 337 00:18:11,076 --> 00:18:13,010 I'd rather you didn't. 338 00:18:13,012 --> 00:18:14,545 (SETS PHONE DOWN) 339 00:18:14,547 --> 00:18:16,717 They probably wouldn't understand my French anyway. 340 00:18:18,183 --> 00:18:19,750 ♪ ♪ 341 00:18:19,752 --> 00:18:23,086 DONNA: So, Harry, you work in a bank. 342 00:18:23,088 --> 00:18:24,354 I'm afraid so. 343 00:18:24,356 --> 00:18:27,525 Uh, my father, more or less, owns it. 344 00:18:27,527 --> 00:18:29,693 I'm fulfilling my destiny. 345 00:18:29,695 --> 00:18:30,795 (DONNA SIGHS) 346 00:18:30,797 --> 00:18:34,431 I'm searching for mine. 347 00:18:34,433 --> 00:18:37,035 I have this feeling it's in Greece. 348 00:18:37,037 --> 00:18:39,036 Why Greece? 349 00:18:39,038 --> 00:18:42,039 I'll find out when I get there. Leaving tomorrow. 350 00:18:42,041 --> 00:18:43,274 - Tomorrow? - Yeah. 351 00:18:43,276 --> 00:18:44,708 Right. Better move fast. 352 00:18:44,710 --> 00:18:46,443 Um... 353 00:18:46,445 --> 00:18:50,281 Would you mind carrying your bag on your other shoulder? 354 00:18:50,283 --> 00:18:53,116 Uh, sure. Why? 355 00:18:53,118 --> 00:18:55,186 Well, 'cause then, you see, the hand nearest me 356 00:18:55,188 --> 00:18:56,720 would fall straight down, 357 00:18:56,722 --> 00:19:00,525 and mine could sort of brush against it. 358 00:19:00,527 --> 00:19:03,693 And then I could take your hand in mine 359 00:19:03,695 --> 00:19:07,567 in a totally natural and spontaneous way. 360 00:19:08,668 --> 00:19:11,739 Or you could just ask to hold my hand. 361 00:19:13,605 --> 00:19:16,606 - Of course, that's plan B. - (LAUGHING) 362 00:19:16,608 --> 00:19:19,376 - (QUIET CHATTER) - (PIANO PLAYING GENTLE TUNE) 363 00:19:19,378 --> 00:19:21,278 DONNA: It's not just Greece generally. 364 00:19:21,280 --> 00:19:22,814 It's a specific place. 365 00:19:22,816 --> 00:19:26,616 At the far end, there's an island, Kalokairi. 366 00:19:26,618 --> 00:19:29,620 And people used to think, if you sailed on from there, 367 00:19:29,622 --> 00:19:32,556 you'd fall off the edge of the world. 368 00:19:32,558 --> 00:19:35,258 That sounds like the place for me. 369 00:19:35,260 --> 00:19:38,496 Of-of course it does. Absolutely. 370 00:19:38,498 --> 00:19:43,700 Um, but now perhaps we can change the subject slightly 371 00:19:43,702 --> 00:19:48,372 and talk about the advantages and disadvantages of us 372 00:19:48,374 --> 00:19:50,108 spending the night together. 373 00:19:50,110 --> 00:19:51,374 (CHUCKLING): Whoa, okay. 374 00:19:51,376 --> 00:19:53,177 Bold move. 375 00:19:53,179 --> 00:19:54,512 Because, from where I'm sitting, 376 00:19:54,514 --> 00:19:57,614 I mean, it seems to be pretty much all upside 377 00:19:57,616 --> 00:20:02,120 with-with very little reason not to just crack straight on. 378 00:20:02,122 --> 00:20:04,255 Mmm... 379 00:20:04,257 --> 00:20:08,726 My family don't really react well to foreign romances. 380 00:20:08,728 --> 00:20:11,262 Years ago, my mom was in Central America, 381 00:20:11,264 --> 00:20:14,802 and she had her heart broken into a million little pieces. 382 00:20:16,335 --> 00:20:17,834 Right. 383 00:20:17,836 --> 00:20:19,237 Yeah, fair enough. 384 00:20:19,239 --> 00:20:20,737 I mean, I'm sure you're correct. 385 00:20:20,739 --> 00:20:22,707 DONNA: Mmm. 386 00:20:22,709 --> 00:20:24,808 ♪ ♪ 387 00:20:24,810 --> 00:20:28,679 I mean, there is one more reason, though. 388 00:20:28,681 --> 00:20:31,649 You'd be doing me a huge favor because... 389 00:20:31,651 --> 00:20:34,685 yeah, this... this would be my first time. 390 00:20:34,687 --> 00:20:37,324 (LAUGHS, SNORTS) 391 00:20:38,825 --> 00:20:40,224 (CLEARS THROAT) 392 00:20:40,226 --> 00:20:41,458 You're kidding. 393 00:20:41,460 --> 00:20:42,692 No, it's a... a thing 394 00:20:42,694 --> 00:20:44,695 I always say to make me look cool. 395 00:20:44,697 --> 00:20:46,930 - No, I-I'm not kidding. - (CLEARS THROAT) 396 00:20:46,932 --> 00:20:49,233 Uh... 397 00:20:49,235 --> 00:20:50,571 (SIGHS) Harry. 398 00:20:52,305 --> 00:20:54,272 We just met today. 399 00:20:54,274 --> 00:20:56,577 Yes, but when you know, you know. 400 00:20:57,844 --> 00:20:59,843 - When you fall, you fall. - ("WATERLOO" PLAYING) 401 00:20:59,845 --> 00:21:02,279 And when you're defeated by love, 402 00:21:02,281 --> 00:21:03,714 you're utterly defeated. 403 00:21:03,716 --> 00:21:05,716 Whoa! 404 00:21:05,718 --> 00:21:07,852 ♪ My, my ♪ 405 00:21:07,854 --> 00:21:09,353 ♪ At Waterloo ♪ 406 00:21:09,355 --> 00:21:12,323 ♪ Napoleon did surrender ♪ 407 00:21:12,325 --> 00:21:14,324 ♪ Oh, yeah ♪ 408 00:21:14,326 --> 00:21:17,361 ♪ And I have met my destiny ♪ 409 00:21:17,363 --> 00:21:20,765 ♪ In quite a similar way ♪ 410 00:21:20,767 --> 00:21:23,833 ♪ The history book on the shelf ♪ 411 00:21:23,835 --> 00:21:29,340 - ♪ Is always repeating itself ♪ - (WHOOPING) 412 00:21:29,342 --> 00:21:30,641 ♪ Waterloo ♪ 413 00:21:30,643 --> 00:21:34,312 ♪ I was defeated, you won the war ♪ 414 00:21:34,314 --> 00:21:35,746 Oh, my. (GASPS) 415 00:21:35,748 --> 00:21:36,613 ♪ Waterloo ♪ 416 00:21:36,615 --> 00:21:40,420 ♪ Promise to love you forevermore ♪ 417 00:21:41,421 --> 00:21:42,786 (DONNA WHOOPS) 418 00:21:42,788 --> 00:21:43,888 ♪ Waterloo ♪ 419 00:21:43,890 --> 00:21:47,525 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 420 00:21:47,527 --> 00:21:49,560 - Ooh! - ♪ Waterloo ♪ 421 00:21:49,562 --> 00:21:51,562 - (GASPS) - ♪ Knowing my fate ♪ 422 00:21:51,564 --> 00:21:53,597 - ♪ Is to be with you ♪ - (CHUCKLES) 423 00:21:53,599 --> 00:21:57,000 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, Waterloo ♪ 424 00:21:57,002 --> 00:22:00,374 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 425 00:22:01,708 --> 00:22:04,644 ♪ ♪ 426 00:22:07,779 --> 00:22:09,679 (GRUNTING) 427 00:22:09,681 --> 00:22:12,719 - GROUP: Hey! Hey! - (GRUNTING CONTINUES) 428 00:22:14,453 --> 00:22:16,254 ♪ My, my ♪ 429 00:22:16,256 --> 00:22:18,788 ♪ I tried to hold you back ♪ 430 00:22:18,790 --> 00:22:20,557 ♪ But you were stronger ♪ 431 00:22:20,559 --> 00:22:21,891 ♪ Oh, yeah ♪ 432 00:22:21,893 --> 00:22:23,526 - (WHOOPS) - GROUP: Oh, yeah! 433 00:22:23,528 --> 00:22:25,528 ♪ And now it seems my only chance ♪ 434 00:22:25,530 --> 00:22:28,932 - ♪ Is giving up the fight ♪ - (CROWD GASPS) 435 00:22:28,934 --> 00:22:32,603 ♪ And how could I ever refuse? ♪ 436 00:22:32,605 --> 00:22:37,941 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 437 00:22:37,943 --> 00:22:39,677 ♪ Waterloo ♪ 438 00:22:39,679 --> 00:22:41,982 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 439 00:22:44,284 --> 00:22:45,583 ♪ Waterloo ♪ 440 00:22:45,585 --> 00:22:48,753 ♪ Knowing my fate is to be with you ♪ 441 00:22:48,755 --> 00:22:50,987 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 442 00:22:50,989 --> 00:22:52,456 ♪ Waterloo ♪ 443 00:22:52,458 --> 00:22:55,458 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 444 00:22:55,460 --> 00:22:57,564 ♪ ♪ 445 00:23:05,305 --> 00:23:07,574 (SHOUTING RHYTHMICALLY) 446 00:23:10,543 --> 00:23:13,544 ♪ So how could I ever refuse? ♪ 447 00:23:13,546 --> 00:23:16,913 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 448 00:23:16,915 --> 00:23:18,582 ♪ Waterloo ♪ 449 00:23:18,584 --> 00:23:21,255 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 450 00:23:23,623 --> 00:23:24,988 ♪ Waterloo ♪ 451 00:23:24,990 --> 00:23:27,827 ♪ Knowing my fate is to be with you ♪ 452 00:23:28,760 --> 00:23:30,361 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 453 00:23:30,363 --> 00:23:31,728 ♪ Waterloo ♪ 454 00:23:31,730 --> 00:23:34,364 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 455 00:23:34,366 --> 00:23:35,399 (GASPS, LAUGHS) 456 00:23:35,401 --> 00:23:36,600 ♪ Ooh ♪ 457 00:23:36,602 --> 00:23:38,068 ♪ Waterloo ♪ 458 00:23:38,070 --> 00:23:41,538 ♪ Knowing my fate is to be with you. ♪ 459 00:23:41,540 --> 00:23:43,074 Whoa! 460 00:23:43,076 --> 00:23:45,008 (INDISTINCT CHATTER) 461 00:23:45,010 --> 00:23:47,580 (LAUGHING) 462 00:23:48,614 --> 00:23:49,679 (THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING) 463 00:23:49,681 --> 00:23:51,617 (DONNA SIGHS) 464 00:23:52,852 --> 00:23:55,052 That was the greatest event of my life. 465 00:23:55,054 --> 00:23:57,020 But it's been a good life, you know. 466 00:23:57,022 --> 00:24:01,494 Full of happy things, but... that was the best of them. 467 00:24:02,761 --> 00:24:05,798 Did you enjoy...? No, don't answer that. 468 00:24:09,669 --> 00:24:11,035 But did you? 469 00:24:11,037 --> 00:24:13,507 It was lovely. 470 00:24:15,641 --> 00:24:17,141 Thank you. 471 00:24:17,143 --> 00:24:20,111 No. Thank you. 472 00:24:20,113 --> 00:24:22,048 ♪ ♪ 473 00:24:24,517 --> 00:24:26,519 (QUIET SNORING) 474 00:24:31,391 --> 00:24:33,593 (TANYA SNORTS) 475 00:24:46,439 --> 00:24:48,471 - SOPHIE: Hello. - Hello, darling. 476 00:24:48,473 --> 00:24:50,006 How's it going down there? 477 00:24:50,008 --> 00:24:51,741 (SOPHIE SIGHS) 478 00:24:51,743 --> 00:24:54,111 There's enough moussaka for millions, 479 00:24:54,113 --> 00:24:56,546 with moussaka to spare. 480 00:24:56,548 --> 00:24:58,015 I hope you'll be proud. 481 00:24:58,017 --> 00:25:00,418 I already am. 482 00:25:00,420 --> 00:25:02,186 And so are Bill and Harry. 483 00:25:02,188 --> 00:25:03,254 I miss them. 484 00:25:03,256 --> 00:25:04,955 They're really sorry they couldn't make it. 485 00:25:04,957 --> 00:25:07,024 If it had been any other date... 486 00:25:07,026 --> 00:25:09,093 I know. 487 00:25:09,095 --> 00:25:10,831 But I have you. 488 00:25:12,565 --> 00:25:16,933 To tell you the truth, I'm not sure I can face it. 489 00:25:16,935 --> 00:25:20,906 I don't know if I can, either, but... we still will. 490 00:25:21,908 --> 00:25:23,641 Because it's a special night... 491 00:25:23,643 --> 00:25:25,442 not for mourning, but for celebration. 492 00:25:25,444 --> 00:25:26,744 (SAM CHUCKLING) 493 00:25:26,746 --> 00:25:28,045 That's how Mom would have wanted it. 494 00:25:28,047 --> 00:25:30,147 She would have wanted to be there. 495 00:25:30,149 --> 00:25:34,584 To get very drunk indeed and dance until she dropped. 496 00:25:34,586 --> 00:25:36,487 (CHUCKLES) 497 00:25:36,489 --> 00:25:38,825 Our dancing queen. 498 00:25:41,594 --> 00:25:43,760 Yeah. 499 00:25:43,762 --> 00:25:45,528 It will get better. 500 00:25:45,530 --> 00:25:47,099 Yeah. 501 00:25:48,601 --> 00:25:51,171 Just not quite yet. 502 00:25:53,538 --> 00:25:55,776 - I'll see you later. - See you later, kiddo. 503 00:26:02,081 --> 00:26:04,949 ♪ So when you're near me, darling ♪ 504 00:26:04,951 --> 00:26:07,754 ♪ Can't you hear me? ♪ 505 00:26:12,525 --> 00:26:14,557 ♪ The love you gave me ♪ 506 00:26:14,559 --> 00:26:17,897 ♪ Nothing else can save me ♪ 507 00:26:20,700 --> 00:26:22,936 ♪ When you're gone ♪ 508 00:26:24,569 --> 00:26:27,270 ♪ How can I ♪ 509 00:26:27,272 --> 00:26:31,844 ♪ Even try to go on? ♪ 510 00:26:33,945 --> 00:26:36,782 ♪ When you're gone ♪ 511 00:26:39,285 --> 00:26:42,189 ♪ Though I try ♪ 512 00:26:44,524 --> 00:26:47,725 ♪ How can I ♪ 513 00:26:47,727 --> 00:26:51,665 ♪ Carry on? ♪ 514 00:26:55,768 --> 00:26:58,672 - (HORN HONKS) - (INDISTINCT CHATTER) 515 00:27:01,274 --> 00:27:02,706 DONNA: Hey. 516 00:27:02,708 --> 00:27:04,678 (SIGHS) 517 00:27:13,219 --> 00:27:14,852 You grew your hair. 518 00:27:14,854 --> 00:27:16,687 It's longer now. 519 00:27:16,689 --> 00:27:19,689 It is a bit. Yeah. 520 00:27:19,691 --> 00:27:21,824 I know we could talk about that, 521 00:27:21,826 --> 00:27:25,262 but, uh, the ferry leaves any second, and, uh... 522 00:27:25,264 --> 00:27:27,767 I think great things are waiting for me. 523 00:27:28,701 --> 00:27:30,100 I prefer it shorter. 524 00:27:30,102 --> 00:27:31,134 (STAMPING) 525 00:27:31,136 --> 00:27:33,202 (SIGHS) 526 00:27:33,204 --> 00:27:35,672 (FOOTSTEPS RUNNING) 527 00:27:35,674 --> 00:27:37,106 (CHUCKLES) 528 00:27:37,108 --> 00:27:40,744 Wait! Wait! 529 00:27:40,746 --> 00:27:42,313 - Please! - (HORN HONKING) 530 00:27:42,315 --> 00:27:43,714 Don't. Oh, God. 531 00:27:43,716 --> 00:27:45,716 Turn around right now! 532 00:27:45,718 --> 00:27:47,821 It's not too late! 533 00:27:48,720 --> 00:27:50,187 This is great. 534 00:27:50,189 --> 00:27:53,056 I'm just going to follow you everywhere. 535 00:27:53,058 --> 00:27:55,859 By the end of the day, I'll have a whole new wardrobe. 536 00:27:55,861 --> 00:27:57,026 I don't think that'll suit you. 537 00:27:57,028 --> 00:27:58,996 I say I can make it work. 538 00:27:58,998 --> 00:28:01,902 I really wanted to catch that ferry. 539 00:28:02,867 --> 00:28:05,035 There'll be another tomorrow. 540 00:28:05,037 --> 00:28:06,139 Thanks. 541 00:28:09,941 --> 00:28:12,241 DONNA: Right, uh... 542 00:28:12,243 --> 00:28:14,077 but what would be really great... 543 00:28:14,079 --> 00:28:17,747 today, not tomorrow... is if, uh, 544 00:28:17,749 --> 00:28:20,784 somewhere in this harbor there was a guy. 545 00:28:20,786 --> 00:28:23,253 Young, tall, dashingly handsome? 546 00:28:23,255 --> 00:28:26,657 He's probably passable-looking, but... 547 00:28:26,659 --> 00:28:28,359 he has a boat. 548 00:28:28,361 --> 00:28:29,793 And a couple of days free 549 00:28:29,795 --> 00:28:31,295 before he takes part in a sailing race. 550 00:28:31,297 --> 00:28:34,163 So maybe he can take her where she wants to go. 551 00:28:34,165 --> 00:28:35,666 - He'd love to. - (CHUCKLES) 552 00:28:35,668 --> 00:28:37,700 But the sad fact is... 553 00:28:37,702 --> 00:28:41,307 this-this isn't my boat; I just wanted to impress you. 554 00:28:42,374 --> 00:28:44,173 (CHUCKLES) 555 00:28:44,175 --> 00:28:45,843 Oh, okay. 556 00:28:45,845 --> 00:28:47,881 I'm kidding. I'm kidding. 557 00:28:49,015 --> 00:28:52,216 Jump on. I'm Bill. 558 00:28:52,218 --> 00:28:54,187 ♪ ♪ 559 00:28:58,356 --> 00:29:01,257 I actually have an elderly relative on the island 560 00:29:01,259 --> 00:29:03,427 who help... helped me buy this boat. 561 00:29:03,429 --> 00:29:05,763 There are two beds, 562 00:29:05,765 --> 00:29:08,198 but unfortunately, 563 00:29:08,200 --> 00:29:11,071 - one of them is rather full. - Huh. 564 00:29:12,037 --> 00:29:14,904 Convenient. (CHUCKLES) 565 00:29:14,906 --> 00:29:16,239 You have one of those smiles that makes 566 00:29:16,241 --> 00:29:17,841 the rest of the world smile, too. 567 00:29:17,843 --> 00:29:19,709 (LAUGHING) 568 00:29:19,711 --> 00:29:21,311 It's lucky this trip is not long enough 569 00:29:21,313 --> 00:29:23,279 for my fragile heart to shatter completely 570 00:29:23,281 --> 00:29:24,715 when you leave my boat. 571 00:29:24,717 --> 00:29:26,816 Ugh. I get it. 572 00:29:26,818 --> 00:29:28,622 You're one of them. 573 00:29:29,822 --> 00:29:31,455 One of who? 574 00:29:31,457 --> 00:29:35,962 There are two kinds of seducer. 575 00:29:37,229 --> 00:29:39,329 First doesn't actually like women, 576 00:29:39,331 --> 00:29:43,132 so wants to assert his power over them, 577 00:29:43,134 --> 00:29:47,204 but the second, and far more dangerous, 578 00:29:47,206 --> 00:29:51,074 is the guy who genuinely falls in love every evening, 579 00:29:51,076 --> 00:29:53,744 only to fall out of it again the next morning. 580 00:29:53,746 --> 00:29:55,312 But as you run away, 581 00:29:55,314 --> 00:29:57,113 you tell her you're the one in pain 582 00:29:57,115 --> 00:30:00,851 and she's just too much for you to handle. 583 00:30:00,853 --> 00:30:01,919 Like this? 584 00:30:01,921 --> 00:30:03,019 - (GRUNTING) - Whoa! 585 00:30:03,021 --> 00:30:05,722 ("WHEN YOU WERE LONELY" PLAYING) 586 00:30:05,724 --> 00:30:08,958 ♪ When you were lonely, you needed a man ♪ 587 00:30:08,960 --> 00:30:11,027 - (SCOFFS) - ♪ Someone to lean on ♪ 588 00:30:11,029 --> 00:30:13,997 - (LAUGHING) - ♪ Well, I understand ♪ 589 00:30:13,999 --> 00:30:15,865 - ♪ It's only natural ♪ - (SIGHS) 590 00:30:15,867 --> 00:30:18,869 ♪ But why did it have to be me? ♪ 591 00:30:18,871 --> 00:30:21,738 Oh, just like that. Yes. 592 00:30:21,740 --> 00:30:23,907 ♪ Nights can be empty ♪ 593 00:30:23,909 --> 00:30:26,276 ♪ And nights can be cold ♪ 594 00:30:26,278 --> 00:30:29,979 ♪ So you were looking for someone to hold ♪ 595 00:30:29,981 --> 00:30:32,015 - ♪ That's only natural ♪ - (LAUGHING) 596 00:30:32,017 --> 00:30:35,087 ♪ But why did it have to be me? ♪ 597 00:30:38,891 --> 00:30:41,091 ♪ I was so lonesome ♪ 598 00:30:41,093 --> 00:30:42,793 ♪ I was blue ♪ 599 00:30:42,795 --> 00:30:44,460 ♪ I couldn't help it ♪ 600 00:30:44,462 --> 00:30:48,031 - ♪ It had to be you and I ♪ - (GRUNTING) 601 00:30:48,033 --> 00:30:52,001 ♪ Always thought you knew the reason why ♪ 602 00:30:52,003 --> 00:30:53,770 - Huh? - (LAUGHING) 603 00:30:53,772 --> 00:30:55,372 (BILL CHUCKLES) 604 00:30:55,374 --> 00:30:59,375 ♪ I only wanted a little love affair ♪ 605 00:30:59,377 --> 00:31:02,446 ♪ And now I can see you are beginning to care ♪ 606 00:31:02,448 --> 00:31:03,846 (GASPS) 607 00:31:03,848 --> 00:31:06,382 ♪ But, baby, believe me ♪ 608 00:31:06,384 --> 00:31:09,218 - ♪ It's better ♪ - (BILL CHUCKLES) 609 00:31:09,220 --> 00:31:11,955 - ♪ To forget me ♪ - (DONNA WHOOPS) 610 00:31:11,957 --> 00:31:13,493 (CHUCKLES, WHOOPS) 611 00:31:14,993 --> 00:31:16,192 OFFICIAL: Your hair. 612 00:31:16,194 --> 00:31:17,960 It's shorter now. 613 00:31:17,962 --> 00:31:19,563 Well, yes, I had to cut it for work. 614 00:31:19,565 --> 00:31:21,465 I wonder, could you please hurry up a bit? 615 00:31:21,467 --> 00:31:24,968 Uh, you see, I've followed a girl all the way from Paris. 616 00:31:24,970 --> 00:31:28,005 She wrote me a note. A very kind note. 617 00:31:28,007 --> 00:31:29,539 Saying good-bye. 618 00:31:29,541 --> 00:31:32,042 But when you've found the only girl you think 619 00:31:32,044 --> 00:31:35,144 you're ever gonna love, it's gotta be worth one more try. 620 00:31:35,146 --> 00:31:36,381 Don't you think? 621 00:31:37,482 --> 00:31:39,284 It's better short. 622 00:31:40,185 --> 00:31:41,884 ♪ Men are the toys ♪ 623 00:31:41,886 --> 00:31:44,287 ♪ In the game that you play ♪ 624 00:31:44,289 --> 00:31:48,324 ♪ When you get tired, you throw them away ♪ 625 00:31:48,326 --> 00:31:50,326 ♪ That's only natural ♪ 626 00:31:50,328 --> 00:31:53,465 ♪ But why did it have to be me? ♪ 627 00:32:00,538 --> 00:32:04,507 ♪ Falling in love with a woman like you ♪ 628 00:32:04,509 --> 00:32:07,110 - ♪ Happens so quickly ♪ - (CHUCKLES) 629 00:32:07,112 --> 00:32:08,579 - ♪ There's nothing to do ♪ - (GRUNTS) 630 00:32:08,581 --> 00:32:10,980 ♪ It's only natural ♪ 631 00:32:10,982 --> 00:32:14,418 ♪ But why did it have to be me? ♪ 632 00:32:14,420 --> 00:32:15,552 We only just met. 633 00:32:15,554 --> 00:32:17,120 And you're not that kind of girl? 634 00:32:17,122 --> 00:32:18,287 Absolutely not. 635 00:32:18,289 --> 00:32:19,957 Usually. 636 00:32:19,959 --> 00:32:21,391 MAN (IN DISTANCE): Hey! 637 00:32:21,393 --> 00:32:22,359 What was that? 638 00:32:22,361 --> 00:32:24,260 Nothing. Uh, um, a seagull. 639 00:32:24,262 --> 00:32:26,129 Now, where were we? 640 00:32:26,131 --> 00:32:28,865 ♪ It's only natural ♪ 641 00:32:28,867 --> 00:32:31,168 ♪ But why did it have to be... ♪ 642 00:32:31,170 --> 00:32:33,269 MAN: Hey! 643 00:32:33,271 --> 00:32:35,140 Come on! 644 00:32:36,040 --> 00:32:37,543 (GRUNTS, SIGHS) 645 00:32:38,611 --> 00:32:40,345 We're coming! 646 00:32:43,481 --> 00:32:45,414 Hi. 647 00:32:45,416 --> 00:32:47,250 Just checking you're not in danger, 648 00:32:47,252 --> 00:32:49,385 which you're obviously not, so we'll be off. 649 00:32:49,387 --> 00:32:51,554 - Uh, my engine is not working. - Oh. 650 00:32:51,556 --> 00:32:53,356 Oh, that is bad luck. 651 00:32:53,358 --> 00:32:55,659 I-I'll radio for someone to come and help you. 652 00:32:55,661 --> 00:32:57,193 They should be along soon. 653 00:32:57,195 --> 00:32:59,095 - Bill. - MAN: Please, please. 654 00:32:59,097 --> 00:33:01,364 There is a woman waiting for me on the mainland. 655 00:33:01,366 --> 00:33:03,366 Her family, they not want her to marry 656 00:33:03,368 --> 00:33:05,968 a simple fisherman like Alexio. 657 00:33:05,970 --> 00:33:07,470 They want rich man. 658 00:33:07,472 --> 00:33:11,909 Ugly, fat, big mole on face, but rich. 659 00:33:11,911 --> 00:33:14,478 But she... 660 00:33:14,480 --> 00:33:16,446 she want me. 661 00:33:16,448 --> 00:33:19,853 And I love her with all my heartness. 662 00:33:21,620 --> 00:33:23,353 Please help, kind sir 663 00:33:23,355 --> 00:33:25,922 and beautiful lady with head full of curls. 664 00:33:25,924 --> 00:33:27,189 (LAUGHS) 665 00:33:27,191 --> 00:33:29,191 Well, obviously we're doing this. 666 00:33:29,193 --> 00:33:30,427 BOTH: Yes. 667 00:33:30,429 --> 00:33:32,364 ♪ ♪ 668 00:33:38,537 --> 00:33:40,206 There! 669 00:33:41,272 --> 00:33:43,206 BILL: I see them. Okay, everyone. 670 00:33:43,208 --> 00:33:45,478 - We're nearly... - Apollonia! 671 00:33:47,011 --> 00:33:48,679 Whoa! (LAUGHS) 672 00:33:48,681 --> 00:33:51,414 What are you doing? We could get you closer. 673 00:33:51,416 --> 00:33:55,952 If you love someone, you're willing to die for her! 674 00:33:55,954 --> 00:33:57,286 Yeah, but you don't have to. 675 00:33:57,288 --> 00:33:58,956 - It's an important distinction. - (CHUCKLES) 676 00:33:58,958 --> 00:34:01,091 Apollonia! 677 00:34:01,093 --> 00:34:02,692 Alexio! 678 00:34:02,694 --> 00:34:04,428 Aah! Apollon...! 679 00:34:04,430 --> 00:34:06,263 He's just swallowed a big mouthful of water, 680 00:34:06,265 --> 00:34:08,097 but the basic point he's trying to make 681 00:34:08,099 --> 00:34:09,365 is that he loves you. 682 00:34:09,367 --> 00:34:10,534 What? 683 00:34:10,536 --> 00:34:12,505 He loves you! 684 00:34:13,605 --> 00:34:15,173 ALEXIO: Apollonia! 685 00:34:17,175 --> 00:34:19,209 Apollonia! No, Apollonia! 686 00:34:19,211 --> 00:34:21,311 - Apollonia! - Apollonia! 687 00:34:21,313 --> 00:34:23,316 Apollonia, come back! 688 00:34:33,224 --> 00:34:34,590 (LAUGHS) Yes! 689 00:34:34,592 --> 00:34:36,461 - Apollonia! - (INDISTINCT SHOUTING) 690 00:34:38,262 --> 00:34:39,762 Apollonia! 691 00:34:39,764 --> 00:34:42,231 - Good work. - You, too. 692 00:34:42,233 --> 00:34:43,467 Apollonia! 693 00:34:43,469 --> 00:34:46,302 - I love you! - (GASPS) 694 00:34:46,304 --> 00:34:48,537 Oh, God. I don't think she can swim, either. 695 00:34:48,539 --> 00:34:50,677 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 696 00:34:53,411 --> 00:34:54,680 (INDISTINCT SHOUTING) 697 00:34:58,182 --> 00:34:59,483 (WHOOPS) 698 00:34:59,485 --> 00:35:01,418 - SOPHIE: Good morning. - Good morning. - Morning. 699 00:35:01,420 --> 00:35:03,753 SOPHIE: Oh, good morning. It's so nice. Guys. 700 00:35:03,755 --> 00:35:05,789 - I'm glad you like it. - (CHUCKLING): I do. 701 00:35:05,791 --> 00:35:07,256 And these are perfect. 702 00:35:07,258 --> 00:35:08,557 - Everything is. - Thank you. 703 00:35:08,559 --> 00:35:12,262 It's so good. It's all so amazing. 704 00:35:12,264 --> 00:35:13,496 If you are happy. 705 00:35:13,498 --> 00:35:16,298 I would be even happier if you were happy. 706 00:35:16,300 --> 00:35:17,601 No happiness for me. As you say, 707 00:35:17,603 --> 00:35:20,737 that ship sailed many long years ago. 708 00:35:20,739 --> 00:35:24,775 But ships turn around. They come back. 709 00:35:24,777 --> 00:35:26,376 Not for me. 710 00:35:26,378 --> 00:35:29,345 She left. Never to return. 711 00:35:29,347 --> 00:35:31,313 But don't you worry. 712 00:35:31,315 --> 00:35:33,617 I have made my peace with pain. 713 00:35:33,619 --> 00:35:36,422 SOPHIE: You and me both, señor. 714 00:35:39,224 --> 00:35:40,824 What? What is it? 715 00:35:40,826 --> 00:35:42,996 I'm not sure. 716 00:35:44,563 --> 00:35:45,829 Tell me. 717 00:35:45,831 --> 00:35:47,767 I fear a storm is coming. 718 00:35:49,201 --> 00:35:51,233 (BIRDS SCREECHING) 719 00:35:51,235 --> 00:35:53,170 BILL: You sure you're okay here? 720 00:35:53,172 --> 00:35:55,271 DONNA: Yeah, I'll be fine. 721 00:35:55,273 --> 00:35:57,743 I'll come right back after the race. 722 00:35:59,211 --> 00:36:00,744 But that won't be for three weeks. 723 00:36:00,746 --> 00:36:02,211 Look at this place. 724 00:36:02,213 --> 00:36:04,146 Isn't it beautiful? 725 00:36:04,148 --> 00:36:06,219 It is, yeah. 726 00:36:07,485 --> 00:36:09,218 What? What's wrong? 727 00:36:09,220 --> 00:36:11,421 Storm is coming. 728 00:36:11,423 --> 00:36:13,255 (CHUCKLING): It's a clear sky. 729 00:36:13,257 --> 00:36:14,825 Trust me. 730 00:36:14,827 --> 00:36:16,793 Actually, don't. 731 00:36:16,795 --> 00:36:20,266 - But I know I'm right. - I'll still be fine. 732 00:36:21,766 --> 00:36:24,200 I got a very good feeling. 733 00:36:24,202 --> 00:36:26,304 ♪ ♪ 734 00:36:31,376 --> 00:36:32,778 (EXHALES SOFTLY) 735 00:36:34,480 --> 00:36:37,280 TANYA: And you and Sam did all of this? 736 00:36:37,282 --> 00:36:39,849 - We had some help. - From Sky. 737 00:36:39,851 --> 00:36:41,851 Right. Yes, right. 738 00:36:41,853 --> 00:36:43,789 And there is more. 739 00:36:45,389 --> 00:36:47,326 DONNA: Hello? 740 00:36:49,661 --> 00:36:51,297 Hello? 741 00:36:54,333 --> 00:36:57,534 TANYA: Oh, how did she know? 742 00:36:57,536 --> 00:37:00,537 - How did Donna know? - What? 743 00:37:00,539 --> 00:37:02,838 That that could be this. 744 00:37:02,840 --> 00:37:05,407 I guess she just... 745 00:37:05,409 --> 00:37:07,543 saw the future. 746 00:37:07,545 --> 00:37:09,581 ♪ ♪ 747 00:37:12,251 --> 00:37:16,820 ♪ I have a dream ♪ 748 00:37:16,822 --> 00:37:20,293 ♪ A song to sing ♪ 749 00:37:21,592 --> 00:37:26,296 ♪ To help me cope ♪ 750 00:37:26,298 --> 00:37:29,836 ♪ With anything ♪ 751 00:37:31,603 --> 00:37:35,541 ♪ If you see the wonder ♪ 752 00:37:36,507 --> 00:37:38,675 ♪ Of a fairy tale ♪ 753 00:37:38,677 --> 00:37:41,410 - (GASPS) - (CHICKENS CLUCKING) 754 00:37:41,412 --> 00:37:44,847 ♪ You can take the future ♪ 755 00:37:44,849 --> 00:37:46,583 (BIRDS CHIRPING) 756 00:37:46,585 --> 00:37:49,554 ♪ Even if you fail ♪ 757 00:37:50,822 --> 00:37:55,458 ♪ I believe in angels ♪ 758 00:37:55,460 --> 00:38:00,430 ♪ Something good in everything I see ♪ 759 00:38:00,432 --> 00:38:04,800 ♪ I believe in angels ♪ 760 00:38:04,802 --> 00:38:09,606 ♪ When I know the time is right for me ♪ 761 00:38:09,608 --> 00:38:13,345 ♪ I'll cross the stream ♪ 762 00:38:14,412 --> 00:38:16,313 ♪ I have a dream ♪ 763 00:38:16,315 --> 00:38:18,914 TANYA: Mmm. 764 00:38:18,916 --> 00:38:23,420 ♪ I have a dream ♪ 765 00:38:23,422 --> 00:38:27,891 ♪ A fantasy ♪ 766 00:38:27,893 --> 00:38:29,892 ♪ To help me through ♪ 767 00:38:29,894 --> 00:38:32,362 - (SCREAMS) - (CREAKING, CRASHING) 768 00:38:32,364 --> 00:38:34,666 (GASPS, WHIMPERS) 769 00:38:37,001 --> 00:38:41,905 ♪ And my destination ♪ 770 00:38:41,907 --> 00:38:46,675 - ♪ Makes it worth the while ♪ - (TANYA CHUCKLES) 771 00:38:46,677 --> 00:38:51,447 ♪ Pushing through the darkness ♪ 772 00:38:51,449 --> 00:38:55,922 ♪ Still another mile. ♪ 773 00:38:59,023 --> 00:39:00,856 Do you think she'd like it? 774 00:39:00,858 --> 00:39:03,525 - Oh, Sophie. (SOBS) - Soph. 775 00:39:03,527 --> 00:39:05,362 (WIND HOWLING, THUNDER RUMBLING) 776 00:39:05,364 --> 00:39:07,697 Oh, no. He said this might happen. 777 00:39:07,699 --> 00:39:09,467 (WOMAN SHOUTING IN GREEK) 778 00:39:11,469 --> 00:39:14,271 - (MAN SHOUTING IN GREEK) - (THUNDER CRASHES) 779 00:39:14,273 --> 00:39:16,039 (LAUGHING) 780 00:39:16,041 --> 00:39:18,778 - (CRASHING) - (GASPING) 781 00:39:21,412 --> 00:39:22,715 (HORSE NEIGHING) 782 00:39:24,483 --> 00:39:25,981 Hello? 783 00:39:25,983 --> 00:39:28,520 (HORSE NICKERING) 784 00:39:30,021 --> 00:39:32,824 (THUNDER RUMBLING) 785 00:39:35,927 --> 00:39:37,430 (NEIGHING) 786 00:39:40,032 --> 00:39:41,764 Hey. 787 00:39:41,766 --> 00:39:42,965 - Whoa. - (NEIGHING) 788 00:39:42,967 --> 00:39:44,334 (THUNDER CRASHES) 789 00:39:44,336 --> 00:39:46,302 (NEIGHS) 790 00:39:46,304 --> 00:39:49,708 (DONNA SCREAMS, GASPS) 791 00:39:50,842 --> 00:39:52,575 (NEIGHING) 792 00:39:52,577 --> 00:39:54,577 Wait there, okay? 793 00:39:54,579 --> 00:39:56,345 I'll be back, okay? 794 00:39:56,347 --> 00:39:58,451 (WIND WHISTLING) 795 00:40:06,458 --> 00:40:08,858 (THUNDER CRASHES, RUMBLES) 796 00:40:08,860 --> 00:40:11,360 Stop! Stop. 797 00:40:11,362 --> 00:40:13,598 Can I help? 798 00:40:16,034 --> 00:40:17,467 I've got it. 799 00:40:17,469 --> 00:40:18,970 Tie off the ropes. 800 00:40:24,342 --> 00:40:25,944 You got it? 801 00:40:30,581 --> 00:40:32,548 - You got a plan? - Oh, absolutely. 802 00:40:32,550 --> 00:40:34,084 I'm a trained veterinarian. 803 00:40:34,086 --> 00:40:36,686 - Really? - No, no. I'm an architect. 804 00:40:36,688 --> 00:40:38,655 - But don't tell this guy that. - (GRUNTS) 805 00:40:38,657 --> 00:40:39,688 - (NEIGHING) - Whoa. Okay. 806 00:40:39,690 --> 00:40:40,756 DONNA: Whoa. I'll distract him. 807 00:40:40,758 --> 00:40:41,925 You grab the halter. 808 00:40:41,927 --> 00:40:44,728 Good plan. What's the halter? 809 00:40:44,730 --> 00:40:46,028 (DISTRESSED GRUNT) 810 00:40:46,030 --> 00:40:47,496 Just talk calmly. 811 00:40:47,498 --> 00:40:49,365 Oh, easier when I'm calm. 812 00:40:49,367 --> 00:40:51,034 All right, my friend. 813 00:40:51,036 --> 00:40:52,168 Storms are scary. 814 00:40:52,170 --> 00:40:55,771 And I wish I was home and dry right now, too, but... 815 00:40:55,773 --> 00:40:58,941 believe me, if it came down to a choice 816 00:40:58,943 --> 00:41:00,443 - between leaving you... - Whoa! 817 00:41:00,445 --> 00:41:01,478 ...and helping you, 818 00:41:01,480 --> 00:41:05,518 - there is no choice at all. - Whoa, whoa. Whoa. 819 00:41:06,485 --> 00:41:08,117 Good boy. Good boy. 820 00:41:08,119 --> 00:41:12,121 - (SHUSHING QUIETLY) - (SOFTLY): Good boy. Good boy. 821 00:41:12,123 --> 00:41:14,059 ♪ ♪ 822 00:41:21,766 --> 00:41:23,932 So, uh, we've walked the entire island. 823 00:41:23,934 --> 00:41:26,668 I still haven't seen where you live. 824 00:41:26,670 --> 00:41:29,539 In a shack on a hill. 825 00:41:29,541 --> 00:41:30,807 (DONNA LAUGHS) 826 00:41:30,809 --> 00:41:32,675 And what the hell are you doing there? 827 00:41:32,677 --> 00:41:35,412 Uh, I don't know. Running away, I guess. 828 00:41:35,414 --> 00:41:38,715 Back home, everything was lined up for me. 829 00:41:38,717 --> 00:41:40,682 A great job and just... 830 00:41:40,684 --> 00:41:43,452 you know, my whole life mapped out. 831 00:41:43,454 --> 00:41:46,655 I wanted to take a break before I signed up to it. 832 00:41:46,657 --> 00:41:48,425 How about you? 833 00:41:48,427 --> 00:41:49,691 (TAKES DEEP BREATH) 834 00:41:49,693 --> 00:41:52,628 I have absolutely nothing mapped out. 835 00:41:52,630 --> 00:41:54,666 And no clue what the future holds. 836 00:41:55,900 --> 00:41:58,803 Enough walking. Let's ride. 837 00:42:00,572 --> 00:42:01,974 (DONNA LAUGHS) 838 00:42:09,914 --> 00:42:12,016 (QUIET, INDISTINCT CHATTER) 839 00:42:14,019 --> 00:42:18,621 So, how come you're here all alone, saving horses? 840 00:42:18,623 --> 00:42:21,590 Uh, I've been traveling all my life. 841 00:42:21,592 --> 00:42:23,659 My dad was never in the picture, 842 00:42:23,661 --> 00:42:26,061 and my mom's always on tour. 843 00:42:26,063 --> 00:42:27,563 Oh, she sings? 844 00:42:27,565 --> 00:42:30,032 Sweet as sugarcane. 845 00:42:30,034 --> 00:42:34,037 You know, there's some great stuff here. 846 00:42:34,039 --> 00:42:36,673 This dress would look very pretty on... 847 00:42:36,675 --> 00:42:39,242 You really don't know me at all, do you? 848 00:42:39,244 --> 00:42:41,711 MAN: ♪ Okay! ♪ 849 00:42:41,713 --> 00:42:43,046 - ♪ Hey! ♪ - (CHUCKLING) 850 00:42:43,048 --> 00:42:46,782 ♪ Kisses of fire, burning, burning ♪ 851 00:42:46,784 --> 00:42:50,153 ♪ I'm at the point of no returning ♪ 852 00:42:50,155 --> 00:42:53,755 ♪ Kisses of fire, sweet devotion ♪ 853 00:42:53,757 --> 00:42:59,028 ♪ Caught in a landslide of emotion ♪ 854 00:42:59,030 --> 00:43:01,164 ♪ I've had my share of love affairs ♪ 855 00:43:01,166 --> 00:43:04,534 ♪ But they were nothing compared to this ♪ 856 00:43:04,536 --> 00:43:06,269 ♪ Oh ♪ 857 00:43:06,271 --> 00:43:08,070 ♪ I'm riding higher than the sky ♪ 858 00:43:08,072 --> 00:43:10,506 ♪ And there is fire in every kiss ♪ 859 00:43:10,508 --> 00:43:11,708 Oh, my God. 860 00:43:11,710 --> 00:43:14,110 ♪ Kisses of fire... ♪ 861 00:43:14,112 --> 00:43:16,746 God! This whole place is incredible. 862 00:43:16,748 --> 00:43:17,981 I am definitely staying here forever. 863 00:43:17,983 --> 00:43:19,615 Yeah, your mom wouldn't miss you? 864 00:43:19,617 --> 00:43:21,784 (CHUCKLING): No, she's not that kind of a mom. 865 00:43:21,786 --> 00:43:22,851 Oh, I'm-I'm sorry. I didn't... 866 00:43:22,853 --> 00:43:25,255 Oh. Oh, this isn't a sob story. 867 00:43:25,257 --> 00:43:26,755 I'm fine. 868 00:43:26,757 --> 00:43:28,657 And it's not easy being a mother. 869 00:43:28,659 --> 00:43:30,693 If it was, fathers would do it. 870 00:43:30,695 --> 00:43:33,065 Well, I wish I could stay here, too. 871 00:43:34,132 --> 00:43:36,798 - Uh, when do you go back? - Hmm? 872 00:43:36,800 --> 00:43:40,068 To your fully programmed, good job, 873 00:43:40,070 --> 00:43:42,037 - short haircut life? - (LAUGHS) 874 00:43:42,039 --> 00:43:44,706 - I have a week. Um... - (CHUCKLES, CLEARS THROAT) 875 00:43:44,708 --> 00:43:46,309 Listen, about what's waiting for me back home... 876 00:43:46,311 --> 00:43:48,244 - Wait. Hang on, hang on. - No, there's something... 877 00:43:48,246 --> 00:43:49,679 (WHOOPS LOUDLY) 878 00:43:49,681 --> 00:43:52,148 (DONNA CONTINUES WHOOPING) 879 00:43:52,150 --> 00:43:54,920 (CHUCKLES) I'm definitely staying here. 880 00:43:55,820 --> 00:43:57,253 Excuse me. 881 00:43:57,255 --> 00:44:00,722 - Are you the owner? - My son the owner. 882 00:44:00,724 --> 00:44:02,224 He had to buy bar 883 00:44:02,226 --> 00:44:04,230 because no other place let his band play. 884 00:44:05,730 --> 00:44:06,963 Hello. 885 00:44:06,965 --> 00:44:08,831 So, how can I help you? 886 00:44:08,833 --> 00:44:12,702 Firstly, you're all awesome. 887 00:44:12,704 --> 00:44:13,702 Oh. 888 00:44:13,704 --> 00:44:16,606 And second, I'd like to sing here sometime 889 00:44:16,608 --> 00:44:18,307 with my group. 890 00:44:18,309 --> 00:44:19,709 You have good voice? 891 00:44:19,711 --> 00:44:21,945 Oh, sweet as sugarcane. 892 00:44:21,947 --> 00:44:24,115 Then let us hear. 893 00:44:25,215 --> 00:44:26,316 Oh, no. 894 00:44:26,318 --> 00:44:27,784 (CHUCKLES) Not just like that. 895 00:44:27,786 --> 00:44:30,787 Here on island, everything just like that. 896 00:44:30,789 --> 00:44:33,021 It's the path to happiness. 897 00:44:33,023 --> 00:44:35,724 You think too much, you get unhappy. 898 00:44:35,726 --> 00:44:38,860 Thinking at all is pretty much... 899 00:44:38,862 --> 00:44:41,065 - (LAUGHS) - ...a mistake. 900 00:44:42,601 --> 00:44:43,833 (SAM LAUGHS) 901 00:44:43,835 --> 00:44:45,271 Well, in that case... 902 00:44:47,271 --> 00:44:49,072 Uh... 903 00:44:49,074 --> 00:44:50,175 Okay. 904 00:44:52,610 --> 00:44:55,547 ♪ Take it easy ♪ 905 00:44:56,847 --> 00:45:00,883 ♪ With me, please ♪ 906 00:45:00,885 --> 00:45:03,853 ♪ Touch me gently ♪ 907 00:45:03,855 --> 00:45:08,994 ♪ Like a summer evening breeze ♪ 908 00:45:09,927 --> 00:45:14,162 ♪ Take your time ♪ 909 00:45:14,164 --> 00:45:16,768 ♪ Make it slow ♪ 910 00:45:17,902 --> 00:45:20,869 ♪ Andante, andante ♪ 911 00:45:20,871 --> 00:45:23,773 ♪ Just let the feeling grow ♪ 912 00:45:23,775 --> 00:45:25,141 (BAND JOINS IN) 913 00:45:25,143 --> 00:45:26,309 (CHUCKLES) 914 00:45:26,311 --> 00:45:29,378 ♪ Make your fingers ♪ 915 00:45:29,380 --> 00:45:32,715 ♪ Soft and light ♪ 916 00:45:32,717 --> 00:45:36,785 ♪ Let your body be the velvet ♪ 917 00:45:36,787 --> 00:45:40,322 ♪ Of the night ♪ 918 00:45:40,324 --> 00:45:43,825 ♪ Touch my soul ♪ 919 00:45:43,827 --> 00:45:46,796 ♪ You know how ♪ 920 00:45:46,798 --> 00:45:49,798 ♪ Andante, andante ♪ 921 00:45:49,800 --> 00:45:53,336 ♪ Go slowly with me now ♪ 922 00:45:53,338 --> 00:45:55,204 (LAUGHS) ♪ I'm your music ♪ 923 00:45:55,206 --> 00:45:57,372 ♪ I am your music and I am your song ♪ 924 00:45:57,374 --> 00:45:59,909 - ♪ I'm your song ♪ - ♪ I am your music ♪ 925 00:45:59,911 --> 00:46:01,177 ♪ And I am your song ♪ 926 00:46:01,179 --> 00:46:04,414 ♪ Play me time and time again ♪ 927 00:46:04,416 --> 00:46:07,083 - ♪ And make me strong ♪ - ♪ Play me again ♪ 928 00:46:07,085 --> 00:46:08,851 ♪ 'Cause you're making me strong ♪ 929 00:46:08,853 --> 00:46:12,454 ♪ Make me sing, make me sound ♪ 930 00:46:12,456 --> 00:46:15,057 ♪ You make me sing and you make me ♪ 931 00:46:15,059 --> 00:46:17,894 ♪ Andante, andante ♪ 932 00:46:17,896 --> 00:46:22,331 ♪ Tread lightly on my ground ♪ 933 00:46:22,333 --> 00:46:24,900 ♪ Andante, andante ♪ 934 00:46:24,902 --> 00:46:28,838 ♪ Oh, please don't let me down ♪ 935 00:46:28,840 --> 00:46:30,740 - (LAUGHING) - (SAM CHUCKLES) 936 00:46:30,742 --> 00:46:32,441 You are hired. 937 00:46:32,443 --> 00:46:34,910 - Really? - You are very, very, very hired! 938 00:46:34,912 --> 00:46:36,244 - Yes! - Mama. 939 00:46:36,246 --> 00:46:38,146 - Come on. Come on. - (WOMAN SPEAKING GREEK) 940 00:46:38,148 --> 00:46:40,083 DONNA (LAUGHING): Oh! 941 00:46:40,085 --> 00:46:42,251 - ♪ I'm your music ♪ - ♪ I am your music ♪ 942 00:46:42,253 --> 00:46:45,021 - ♪ And I am your song ♪ - ♪ I'm your song... ♪ 943 00:46:45,023 --> 00:46:47,222 ♪ I am your music and I am your song ♪ 944 00:46:47,224 --> 00:46:50,827 ♪ Play me time and time again ♪ 945 00:46:50,829 --> 00:46:54,262 ♪ And make me strong ♪ 946 00:46:54,264 --> 00:46:57,967 ♪ Make me sing ♪ 947 00:46:57,969 --> 00:47:01,403 ♪ Make me sound ♪ 948 00:47:01,405 --> 00:47:03,805 ♪ Andante, andante ♪ 949 00:47:03,807 --> 00:47:07,843 ♪ Tread lightly on my ground ♪ 950 00:47:07,845 --> 00:47:10,479 ♪ Andante, andante ♪ 951 00:47:10,481 --> 00:47:15,150 ♪ Oh, please don't let me down ♪ 952 00:47:15,152 --> 00:47:18,387 ♪ Andante, andante ♪ 953 00:47:18,389 --> 00:47:22,057 ♪ Oh, please ♪ 954 00:47:22,059 --> 00:47:28,433 ♪ Don't let me down. ♪ 955 00:47:39,409 --> 00:47:41,443 - SAM: Okay. Great. - (DONNA CHUCKLING) 956 00:47:41,445 --> 00:47:44,046 - (SAM GRUNTS) - (DONNA WHOOPING, LAUGHING) 957 00:47:44,048 --> 00:47:45,481 SAM: Right. 958 00:47:45,483 --> 00:47:47,349 DONNA (CHUCKLING): I just don't think you know 959 00:47:47,351 --> 00:47:49,251 - what you're doing. - Uh... 960 00:47:49,253 --> 00:47:53,456 I'm hoping, if I keep pulling on these two bits of wood, 961 00:47:53,458 --> 00:47:55,423 we might eventually bump into land. 962 00:47:55,425 --> 00:47:56,425 Oh, okay. 963 00:47:56,427 --> 00:47:59,929 There's another little island over there. 964 00:47:59,931 --> 00:48:02,465 I thought we might go for a picnic. 965 00:48:02,467 --> 00:48:03,932 Where's the food? 966 00:48:03,934 --> 00:48:05,267 Oh, you're going to catch it 967 00:48:05,269 --> 00:48:08,039 - on the way. - (LAUGHS) Oh. 968 00:48:13,077 --> 00:48:15,043 Uh... (CLEARS THROAT) 969 00:48:15,045 --> 00:48:17,246 So... 970 00:48:17,248 --> 00:48:20,018 we haven't talked about last night. 971 00:48:20,985 --> 00:48:22,851 - No. - You should know 972 00:48:22,853 --> 00:48:26,222 that I never do that that fast. 973 00:48:26,224 --> 00:48:28,423 I mean, hardly ever. 974 00:48:28,425 --> 00:48:30,193 Well, sometimes. 975 00:48:30,195 --> 00:48:33,528 A bit recently, in fact. But on the whole, not. 976 00:48:33,530 --> 00:48:36,335 I thought it was miraculous. 977 00:48:39,369 --> 00:48:42,003 Um, I'm gonna say something here, 978 00:48:42,005 --> 00:48:45,508 and you should shut up as I'm saying it 979 00:48:45,510 --> 00:48:48,311 because you'll think I'm crazy for a while. 980 00:48:48,313 --> 00:48:51,048 But gradually, you'll... 981 00:48:52,883 --> 00:48:54,851 ...you'll realize I'm right, 982 00:48:54,853 --> 00:48:57,220 and then you'll spend the rest of your life 983 00:48:57,222 --> 00:48:58,988 thanking me for saving so much time 984 00:48:58,990 --> 00:49:00,990 and just getting straight to it. 985 00:49:00,992 --> 00:49:02,394 Well, I'm ready. 986 00:49:04,161 --> 00:49:08,063 I wasn't joking yesterday. I was serious. 987 00:49:08,065 --> 00:49:12,001 I want to stay here. 988 00:49:12,003 --> 00:49:14,604 And I think you should, too. 989 00:49:14,606 --> 00:49:17,039 I think we should make a choice 990 00:49:17,041 --> 00:49:18,941 to do something radical and wonderful. 991 00:49:18,943 --> 00:49:21,610 To live in this extraordinary place 992 00:49:21,612 --> 00:49:24,546 with someone... 993 00:49:24,548 --> 00:49:27,018 with someone miraculous. 994 00:49:32,423 --> 00:49:36,061 I told you you'd think it was crazy. 995 00:49:38,362 --> 00:49:41,430 I just don't think it's that simple. 996 00:49:41,432 --> 00:49:43,164 Nothing is. 997 00:49:43,166 --> 00:49:45,568 Everything is. 998 00:49:45,570 --> 00:49:47,573 When you break it down. 999 00:49:53,510 --> 00:49:55,079 (LAUGHS) 1000 00:49:59,918 --> 00:50:01,450 I don't think it's crazy. 1001 00:50:01,452 --> 00:50:03,019 (CHUCKLES) 1002 00:50:03,021 --> 00:50:05,387 That'll do. 1003 00:50:05,389 --> 00:50:07,158 For now. 1004 00:50:12,931 --> 00:50:14,530 (DONNA LAUGHING) 1005 00:50:14,532 --> 00:50:17,166 (CAMERA CLICKING) 1006 00:50:17,168 --> 00:50:19,271 ♪ ♪ 1007 00:50:21,239 --> 00:50:22,938 (DONNA WHOOPING) 1008 00:50:22,940 --> 00:50:24,609 (BOTH LAUGHING) 1009 00:50:28,079 --> 00:50:29,711 - (THUNDER RUMBLING) - It's done. 1010 00:50:29,713 --> 00:50:31,479 It's done. We're done. It's over. 1011 00:50:31,481 --> 00:50:33,715 Sophie, Sophie, my darling, everything will be okay. 1012 00:50:33,717 --> 00:50:35,952 Apart from the fact that the welcome decorations are down, 1013 00:50:35,954 --> 00:50:38,454 the garden is a swimming pool, the swimming pool is a marsh. 1014 00:50:38,456 --> 00:50:40,356 We can take care of all of that. 1015 00:50:40,358 --> 00:50:42,358 The party's still a day away. 1016 00:50:42,360 --> 00:50:43,626 What party? I just got a call 1017 00:50:43,628 --> 00:50:45,427 saying that, because of the storm last night, 1018 00:50:45,429 --> 00:50:47,229 no flights have come into Athens at all. 1019 00:50:47,231 --> 00:50:49,631 So there will be no millionaire guests 1020 00:50:49,633 --> 00:50:51,534 at the not-that-grand opening. Which is just as well, 1021 00:50:51,536 --> 00:50:53,235 because the band can't get here, either, 1022 00:50:53,237 --> 00:50:54,403 because the ferries aren't running. 1023 00:50:54,405 --> 00:50:56,238 So there will be no one to entertain 1024 00:50:56,240 --> 00:50:58,641 all the people that aren't here anyway. 1025 00:50:58,643 --> 00:51:01,409 It really is over, and I've let everybody down. 1026 00:51:01,411 --> 00:51:02,744 No, no, no, that's not true. 1027 00:51:02,746 --> 00:51:05,347 Especially Mom. 1028 00:51:05,349 --> 00:51:08,117 Nothing you do could ever let her down. 1029 00:51:08,119 --> 00:51:10,289 Trust me, I know. 1030 00:51:11,255 --> 00:51:13,358 How-how do you know? 1031 00:51:16,693 --> 00:51:20,996 Because I did let her down. 1032 00:51:20,998 --> 00:51:23,499 ("THE NAME OF THE GAME" PLAYING) 1033 00:51:23,501 --> 00:51:26,668 ♪ I've seen your eyes ♪ 1034 00:51:26,670 --> 00:51:29,738 ♪ Tender like mine ♪ 1035 00:51:29,740 --> 00:51:32,008 ♪ Only a week ♪ 1036 00:51:32,010 --> 00:51:35,147 ♪ Since we started ♪ 1037 00:51:36,146 --> 00:51:39,180 ♪ It seems to me ♪ 1038 00:51:39,182 --> 00:51:41,751 ♪ In a short time ♪ 1039 00:51:41,753 --> 00:51:48,289 ♪ I'm getting more open-hearted ♪ 1040 00:51:48,291 --> 00:51:51,559 ♪ I was an impossible case ♪ 1041 00:51:51,561 --> 00:51:54,563 ♪ No one ever could reach me ♪ 1042 00:51:54,565 --> 00:51:57,633 ♪ But I think I could see in your face ♪ 1043 00:51:57,635 --> 00:52:01,237 ♪ There's a lot you can teach me ♪ 1044 00:52:01,239 --> 00:52:03,438 ♪ So I wanna know ♪ 1045 00:52:03,440 --> 00:52:05,673 ♪ What's the name of the game? ♪ 1046 00:52:05,675 --> 00:52:08,209 ♪ Your smile and the sound of your voice ♪ 1047 00:52:08,211 --> 00:52:11,646 ♪ Does it mean anything to you? ♪ 1048 00:52:11,648 --> 00:52:15,050 ♪ Got a feeling, you give me no choice ♪ 1049 00:52:15,052 --> 00:52:16,452 ♪ But it means a lot ♪ 1050 00:52:16,454 --> 00:52:18,287 ♪ What's the name of the game? ♪ 1051 00:52:18,289 --> 00:52:20,322 ♪ I was an impossible case ♪ 1052 00:52:20,324 --> 00:52:25,427 ♪ Can you feel it the way I do? ♪ 1053 00:52:25,429 --> 00:52:28,063 ♪ Tell me, please ♪ 1054 00:52:28,065 --> 00:52:31,099 ♪ 'Cause I have to know ♪ 1055 00:52:31,101 --> 00:52:34,336 ♪ I'm a curious child ♪ 1056 00:52:34,338 --> 00:52:36,604 ♪ Beginning to grow ♪ 1057 00:52:36,606 --> 00:52:38,206 (GRUNTS) 1058 00:52:38,208 --> 00:52:39,642 (SCREAMS) 1059 00:52:39,644 --> 00:52:41,744 - ♪ And you make me tall ♪ - (GRUNTS, GASPS) 1060 00:52:41,746 --> 00:52:44,847 - ♪ And you make me feel ♪ - (GROANS, SIGHS) 1061 00:52:44,849 --> 00:52:48,416 ♪ And you make me show ♪ 1062 00:52:48,418 --> 00:52:50,485 ♪ What I'm trying to conceal ♪ 1063 00:52:50,487 --> 00:52:52,354 ♪ If I trust in you ♪ 1064 00:52:52,356 --> 00:52:53,755 - (GRUNTS) - (BLEATING) 1065 00:52:53,757 --> 00:52:57,392 - (GASPS, SCREAMS) - ♪ Would you let me down? ♪ 1066 00:52:57,394 --> 00:53:00,362 ♪ Would you laugh at me ♪ 1067 00:53:00,364 --> 00:53:04,403 ♪ If I said I care for you? ♪ 1068 00:53:06,369 --> 00:53:09,371 ♪ Could you feel the same way, too? ♪ 1069 00:53:09,373 --> 00:53:11,407 ♪ I wanna know ♪ 1070 00:53:11,409 --> 00:53:15,110 ♪ Oh, yes, I wanna know ♪ 1071 00:53:15,112 --> 00:53:17,348 ♪ The name of the game. ♪ 1072 00:53:18,248 --> 00:53:19,881 SAM: I went after her. 1073 00:53:19,883 --> 00:53:21,652 Of course I did. 1074 00:53:23,387 --> 00:53:26,222 Chased her all the way back to the farmhouse. 1075 00:53:26,224 --> 00:53:27,523 SAM: Wait, Donna! 1076 00:53:27,525 --> 00:53:29,391 Donna! Donna, please. 1077 00:53:29,393 --> 00:53:31,260 - Please just listen to me. - (GROANS) 1078 00:53:31,262 --> 00:53:32,427 - Love to. - You will? 1079 00:53:32,429 --> 00:53:34,396 Yeah, of course. 1080 00:53:34,398 --> 00:53:37,599 I'll listen while you answer three questions. 1081 00:53:37,601 --> 00:53:40,635 Are you engaged to that beautiful woman? 1082 00:53:40,637 --> 00:53:42,537 Yes. 1083 00:53:42,539 --> 00:53:45,574 And did you tell me about it? 1084 00:53:45,576 --> 00:53:47,175 No. 1085 00:53:47,177 --> 00:53:48,744 And do you seriously think 1086 00:53:48,746 --> 00:53:50,679 - I could ever forgive you? - Please, Donna. 1087 00:53:50,681 --> 00:53:52,313 - Go. - Donna, please just listen to me. 1088 00:53:52,315 --> 00:53:54,518 That is enough listening! Go! 1089 00:53:56,786 --> 00:53:58,354 (DOOR SLAMS) 1090 00:53:58,356 --> 00:54:01,423 ♪ No more ♪ 1091 00:54:01,425 --> 00:54:06,298 ♪ Carefree laughter ♪ 1092 00:54:08,166 --> 00:54:10,365 ♪ Silence ♪ 1093 00:54:10,367 --> 00:54:14,840 ♪ Ever after ♪ 1094 00:54:16,807 --> 00:54:20,275 ♪ Walking through an empty house ♪ 1095 00:54:20,277 --> 00:54:22,680 ♪ Tears in my eyes ♪ 1096 00:54:25,615 --> 00:54:28,883 ♪ Here is where the story ends ♪ 1097 00:54:28,885 --> 00:54:31,287 ♪ This is good-bye ♪ 1098 00:54:31,289 --> 00:54:34,126 ♪ ♪ 1099 00:54:37,427 --> 00:54:40,396 ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1100 00:54:40,398 --> 00:54:42,430 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ There is nothing ♪ 1101 00:54:42,432 --> 00:54:44,200 ♪ We can't do ♪ 1102 00:54:44,202 --> 00:54:46,601 ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1103 00:54:46,603 --> 00:54:48,737 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ We just have ♪ 1104 00:54:48,739 --> 00:54:51,472 - ♪ To face it this time ♪ - ♪ This time we're through ♪ 1105 00:54:51,474 --> 00:54:53,409 - ♪ We're through ♪ - ♪ This time we're really through ♪ 1106 00:54:53,411 --> 00:54:55,244 ♪ This time we're through, we're really through ♪ 1107 00:54:55,246 --> 00:54:59,347 ♪ Breaking up is never easy, I know, but I have to go... ♪ 1108 00:54:59,349 --> 00:55:01,883 ♪ I have to go, this time I have to go ♪ 1109 00:55:01,885 --> 00:55:04,987 - ♪ This time I know ♪ - ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1110 00:55:04,989 --> 00:55:07,255 ♪ Is the best I can do. ♪ 1111 00:55:07,257 --> 00:55:09,627 ♪ ♪ 1112 00:55:26,943 --> 00:55:28,913 (CRYING SOFTLY) 1113 00:55:33,784 --> 00:55:35,787 (QUIET CHATTER) 1114 00:55:38,789 --> 00:55:42,992 And now we turn, please, to clause 47, item 12. 1115 00:55:42,994 --> 00:55:47,595 The wording here is unclear, especially in reference to 1116 00:55:47,597 --> 00:55:50,465 "amortization of accrued assets." 1117 00:55:50,467 --> 00:55:52,900 - (MAN SNORING) - As the assets we discussed 1118 00:55:52,902 --> 00:55:54,637 are tangible, I advise 1119 00:55:54,639 --> 00:55:57,005 the more legitimate phrase, "depreciation," 1120 00:55:57,007 --> 00:55:59,642 be used henceforth. And furthermore... 1121 00:55:59,644 --> 00:56:02,814 - MAN: You are bored, Mr. Bright. - (SNORTS) 1122 00:56:04,782 --> 00:56:05,947 On the contrary. 1123 00:56:05,949 --> 00:56:09,284 Nothing I like more than a good... 1124 00:56:09,286 --> 00:56:10,952 contract negotiation. 1125 00:56:10,954 --> 00:56:13,055 Especially one that's been going on 1126 00:56:13,057 --> 00:56:14,523 for more than 14 hours. 1127 00:56:14,525 --> 00:56:16,557 This deal will make your company 1128 00:56:16,559 --> 00:56:18,459 - the number one in Europe. - (POURING DRINK) 1129 00:56:18,461 --> 00:56:20,396 Worth taking time, I think. 1130 00:56:20,398 --> 00:56:22,298 Absolutely. 14 more hours. 1131 00:56:22,300 --> 00:56:23,868 Bring them on. 1132 00:56:24,802 --> 00:56:27,336 That's a nice picture. 1133 00:56:27,338 --> 00:56:29,438 Oh, my wife and daughter. 1134 00:56:29,440 --> 00:56:31,307 You have family? 1135 00:56:31,309 --> 00:56:34,409 I have a daughter. Best thing in my life. 1136 00:56:34,411 --> 00:56:36,912 So, to continue. 1137 00:56:36,914 --> 00:56:39,947 Uh, clause 47, item 12. 1138 00:56:39,949 --> 00:56:42,617 As we said, the wording is most unclear... 1139 00:56:42,619 --> 00:56:47,456 She really is the best thing in my life. 1140 00:56:47,458 --> 00:56:50,325 This you already said. 1141 00:56:50,327 --> 00:56:52,660 Yes, I'm sorry. 1142 00:56:52,662 --> 00:56:54,063 I just realized something. 1143 00:56:54,065 --> 00:56:57,499 What, Mr. Bright? What did you realize? 1144 00:56:57,501 --> 00:56:58,900 It's no use climbing the ladder 1145 00:56:58,902 --> 00:57:01,839 if you're on completely the wrong wall. 1146 00:57:03,007 --> 00:57:05,006 The contract is marvelous, by the way. 1147 00:57:05,008 --> 00:57:06,474 Make any changes you like. 1148 00:57:06,476 --> 00:57:08,480 Just sign. Sign, sign, sign. 1149 00:57:10,981 --> 00:57:15,784 WOMAN: His skill in writing is matched only by his charm, 1150 00:57:15,786 --> 00:57:20,488 his sailing expertise only by his charisma. 1151 00:57:20,490 --> 00:57:24,492 Ladies and gentlemen, please join me in welcoming 1152 00:57:24,494 --> 00:57:27,628 the wonderful Bill Anderson. 1153 00:57:27,630 --> 00:57:30,601 (CROWD MURMURING QUIETLY) 1154 00:57:33,771 --> 00:57:35,907 (APPLAUSE CONTINUES) 1155 00:57:37,742 --> 00:57:39,577 (APPLAUSE QUIETS) 1156 00:57:40,777 --> 00:57:42,510 Oh. 1157 00:57:42,512 --> 00:57:43,746 Oh, thank you. 1158 00:57:43,748 --> 00:57:46,650 Thank you for the award. 1159 00:57:48,085 --> 00:57:51,088 Um, I'd like to thank... 1160 00:57:53,523 --> 00:57:55,391 ...my mother, Alma. 1161 00:57:55,393 --> 00:57:57,425 Thank you. Tack, Mama. 1162 00:57:57,427 --> 00:57:58,760 (CHUCKLES) 1163 00:57:58,762 --> 00:58:00,496 - And, uh... - (BUZZING) 1164 00:58:00,498 --> 00:58:02,630 I also have a wife. 1165 00:58:02,632 --> 00:58:04,700 - She's lovely. - Hello? 1166 00:58:04,702 --> 00:58:07,001 - How's he doing? - His best. 1167 00:58:07,003 --> 00:58:08,903 It's one thing to get your twin brother 1168 00:58:08,905 --> 00:58:11,606 to take your science exams at school, 1169 00:58:11,608 --> 00:58:13,474 but this is a different deal. 1170 00:58:13,476 --> 00:58:15,110 It was his idea. 1171 00:58:15,112 --> 00:58:17,512 He knows something I forgot: 1172 00:58:17,514 --> 00:58:19,914 that family is all that matters. 1173 00:58:19,916 --> 00:58:23,918 Just don't let him tell the goat story. 1174 00:58:23,920 --> 00:58:27,555 There's a very amusing story that I think you will find 1175 00:58:27,557 --> 00:58:30,626 really, really, really amusing. 1176 00:58:30,628 --> 00:58:32,564 It's about a goat. 1177 00:58:36,099 --> 00:58:37,699 (ROSIE GRUNTS) 1178 00:58:37,701 --> 00:58:39,767 ROSIE: So many bags. I should have known. 1179 00:58:39,769 --> 00:58:41,769 - TANYA: It's not that many. - (ROSIE GASPS) 1180 00:58:41,771 --> 00:58:43,639 - ROSIE: Donna? - TANYA: Donna? 1181 00:58:43,641 --> 00:58:45,441 - (SCREAMS) - Donna! 1182 00:58:45,443 --> 00:58:46,474 Donna! 1183 00:58:46,476 --> 00:58:49,110 (SCREAMING, LAUGHING) 1184 00:58:49,112 --> 00:58:52,046 Oh, my God, I see what you mean. 1185 00:58:52,048 --> 00:58:54,782 (SINGSONGY): This place is paradise! 1186 00:58:54,784 --> 00:58:56,851 I'm so glad you're here. 1187 00:58:56,853 --> 00:58:57,920 What's happened? 1188 00:58:57,922 --> 00:58:59,555 Where's the hot architect? 1189 00:58:59,557 --> 00:59:02,458 Oh, turns out he was lying to me. 1190 00:59:02,460 --> 00:59:04,726 He's not an architect? 1191 00:59:04,728 --> 00:59:06,128 He's engaged. 1192 00:59:06,130 --> 00:59:08,963 - To someone else. - (ROSIE GASPS) 1193 00:59:08,965 --> 00:59:12,467 (CHUCKLING): And she looks beautiful, and... 1194 00:59:12,469 --> 00:59:14,738 now he's gone back to her. 1195 00:59:15,739 --> 00:59:17,673 I hate it when they do that. 1196 00:59:17,675 --> 00:59:19,144 - Okay. - Aw. 1197 00:59:20,844 --> 00:59:23,144 DONNA: So I've been sleeping in this farmhouse. 1198 00:59:23,146 --> 00:59:25,746 I don't know who owns it, but it's the most beautiful 1199 00:59:25,748 --> 00:59:27,182 place in the world. 1200 00:59:27,184 --> 00:59:28,851 It also has a horse. 1201 00:59:28,853 --> 00:59:31,720 TANYA: Yes, very romantic. We're taking you home. 1202 00:59:31,722 --> 00:59:33,188 ROSIE: Uh, not before a fabulous performance 1203 00:59:33,190 --> 00:59:35,490 by the greatest girl band in the world. 1204 00:59:35,492 --> 00:59:37,092 - Yes! Whoo! - We've got all of the gear. 1205 00:59:37,094 --> 00:59:38,894 - Where are we playing? - Oh, no, no, no. 1206 00:59:38,896 --> 00:59:40,796 I can't. I can't. I'm not in that mood. 1207 00:59:40,798 --> 00:59:42,764 Oh, but it will put you in that mood. 1208 00:59:42,766 --> 00:59:43,898 Of course it will. 1209 00:59:43,900 --> 00:59:45,733 The floodlights, the greasepaint. 1210 00:59:45,735 --> 00:59:48,237 - (LAUGHING) - The adrenaline of the crowd. 1211 00:59:48,239 --> 00:59:52,807 A thousand descendants of great Greek warriors 1212 00:59:52,809 --> 00:59:56,512 cheering and clapping furiously as the irresistible beat 1213 00:59:56,514 --> 01:00:00,148 transforms their bodies into pulsating pillars of flesh! 1214 01:00:00,150 --> 01:00:01,186 (WHOOPING, LAUGHING) 1215 01:00:05,923 --> 01:00:07,088 (SIGHS) 1216 01:00:07,090 --> 01:00:09,661 (ROSIE CHUCKLES) 1217 01:00:11,195 --> 01:00:13,662 - (MAN SNORING) - (ROSIE CHUCKLES) 1218 01:00:13,664 --> 01:00:15,898 I don't know how to sing about love 1219 01:00:15,900 --> 01:00:17,469 when I'm not feeling it. 1220 01:00:19,036 --> 01:00:22,840 Then sing about what you are feeling. 1221 01:00:32,815 --> 01:00:36,851 ♪ I was cheated by you ♪ 1222 01:00:36,853 --> 01:00:39,823 ♪ And I think you know when ♪ 1223 01:00:40,958 --> 01:00:45,561 ♪ So I made up my mind ♪ 1224 01:00:45,563 --> 01:00:47,765 ♪ It must come to an end ♪ 1225 01:00:49,833 --> 01:00:52,668 ♪ Look at me now ♪ 1226 01:00:52,670 --> 01:00:55,103 ♪ Will I ever learn? ♪ 1227 01:00:55,105 --> 01:00:58,106 ♪ I don't know how ♪ 1228 01:00:58,108 --> 01:01:01,876 ♪ But I suddenly lose control ♪ 1229 01:01:01,878 --> 01:01:04,912 ♪ There's a fire within my soul ♪ 1230 01:01:04,914 --> 01:01:06,615 - (WHOOPS) - (BAND JOINS IN) 1231 01:01:06,617 --> 01:01:07,983 ♪ Just one look and I can ♪ 1232 01:01:07,985 --> 01:01:09,918 - ♪ Hear a bell ring ♪ - Yes, Donna! 1233 01:01:09,920 --> 01:01:13,322 ♪ One more look and I forget everything ♪ 1234 01:01:13,324 --> 01:01:14,990 ♪ Whoa ♪ 1235 01:01:14,992 --> 01:01:17,992 ♪ Mamma mia, here I go again ♪ 1236 01:01:17,994 --> 01:01:21,863 ♪ My, my, how can I resist ya? ♪ 1237 01:01:21,865 --> 01:01:24,999 ♪ Mamma mia, does it show again ♪ 1238 01:01:25,001 --> 01:01:29,003 ♪ My, my, just how much I missed ya? ♪ 1239 01:01:29,005 --> 01:01:30,905 - (WHOOPING) - ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪ 1240 01:01:30,907 --> 01:01:32,240 - Ah! - That's nice. 1241 01:01:32,242 --> 01:01:35,309 ♪ Blue since the day we parted ♪ 1242 01:01:35,311 --> 01:01:39,213 ♪ Why, why did I ever let you go? ♪ 1243 01:01:39,215 --> 01:01:42,284 ♪ Mamma mia, now I really know ♪ 1244 01:01:42,286 --> 01:01:46,722 ♪ My, my, I should not have let you go ♪ 1245 01:01:46,724 --> 01:01:48,023 - Let's go, girls. - Okay, okay. 1246 01:01:48,025 --> 01:01:50,291 - Excuse me. - Okay. 1247 01:01:50,293 --> 01:01:52,026 (LAUGHTER) 1248 01:01:52,028 --> 01:01:56,731 ♪ I was angry and sad about the things that you do ♪ 1249 01:01:56,733 --> 01:01:58,268 - Mwah. - (GASPS, LAUGHS) 1250 01:01:59,637 --> 01:02:01,302 ♪ I can't count all the times ♪ 1251 01:02:01,304 --> 01:02:03,639 - ♪ That I cried over you ♪ - (GRUNTING) 1252 01:02:03,641 --> 01:02:05,307 (LAUGHING) 1253 01:02:05,309 --> 01:02:06,175 Yes! 1254 01:02:06,177 --> 01:02:08,644 - ♪ And when you go ♪ - (WHISTLES) 1255 01:02:08,646 --> 01:02:10,646 - (SHOUTING IN GREEK) - ♪ When you slam the door ♪ 1256 01:02:10,648 --> 01:02:13,014 ♪ I think you know that you won't be ♪ 1257 01:02:13,016 --> 01:02:14,316 - ♪ Away too long ♪ - ROSIE: Donna! 1258 01:02:14,318 --> 01:02:16,251 - Donna, look! Let's go! - ♪ You know ♪ 1259 01:02:16,253 --> 01:02:19,421 - ♪ That I'm not that strong ♪ - (TANYA SQUEALS) 1260 01:02:19,423 --> 01:02:23,157 ♪ Just one look and I can hear a bell ring ♪ 1261 01:02:23,159 --> 01:02:26,695 ♪ One more look and I forget everything ♪ 1262 01:02:26,697 --> 01:02:27,996 ♪ Whoa ♪ 1263 01:02:27,998 --> 01:02:31,199 ♪ Mamma mia, here I go again ♪ 1264 01:02:31,201 --> 01:02:34,903 ♪ My, my, how can I resist ya? ♪ 1265 01:02:34,905 --> 01:02:38,206 ♪ Mamma mia, does it show again ♪ 1266 01:02:38,208 --> 01:02:41,909 ♪ My, my, just how much I missed ya? ♪ 1267 01:02:41,911 --> 01:02:45,079 ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪ 1268 01:02:45,081 --> 01:02:48,883 ♪ Blue since the day we parted ♪ 1269 01:02:48,885 --> 01:02:52,153 ♪ Why, why did I ever let you go? ♪ 1270 01:02:52,155 --> 01:02:55,891 ♪ Mamma mia, now I really know ♪ 1271 01:02:55,893 --> 01:02:58,827 ♪ My, my, I should not have let you go ♪ 1272 01:02:58,829 --> 01:03:00,095 (SCREAMS, GASPS) 1273 01:03:00,097 --> 01:03:01,829 - Hi, there. - Bill? 1274 01:03:01,831 --> 01:03:03,798 - (CLAPPING) - MAN: Bravo! 1275 01:03:03,800 --> 01:03:05,967 (LAUGHTER) 1276 01:03:05,969 --> 01:03:08,436 - BILL: I swear, it's true. - (LAUGHING) 1277 01:03:08,438 --> 01:03:10,307 (LAUGHS) 1278 01:03:11,474 --> 01:03:14,041 - My point is... - I know what your point is. 1279 01:03:14,043 --> 01:03:15,910 You don't know what my point is. 1280 01:03:15,912 --> 01:03:17,713 Your point is that you fancy him. 1281 01:03:17,715 --> 01:03:19,280 Mm, you see? 1282 01:03:19,282 --> 01:03:21,115 You were wrong. That's not my point. 1283 01:03:21,117 --> 01:03:22,249 It's not that I fancy him. 1284 01:03:22,251 --> 01:03:23,985 My point is actually that I love him 1285 01:03:23,987 --> 01:03:25,253 and I want to have his babies 1286 01:03:25,255 --> 01:03:26,988 and eventually push him around in a wheelchair 1287 01:03:26,990 --> 01:03:28,126 and scatter his ashes. 1288 01:03:30,260 --> 01:03:31,358 I see. 1289 01:03:31,360 --> 01:03:32,961 And he likes Donna. 1290 01:03:32,963 --> 01:03:34,829 And I don't think that's very fair. 1291 01:03:34,831 --> 01:03:36,063 He can help her feel better. 1292 01:03:36,065 --> 01:03:37,865 Do you know what makes me feel better 1293 01:03:37,867 --> 01:03:39,334 when my heart's broken? 1294 01:03:39,336 --> 01:03:40,901 Cake. 1295 01:03:40,903 --> 01:03:42,170 Why doesn't she just do that instead? 1296 01:03:42,172 --> 01:03:43,805 Just eat humongous amounts of cake 1297 01:03:43,807 --> 01:03:46,074 and leave hot Scandi guy to me? 1298 01:03:46,076 --> 01:03:48,146 (QUIET LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER) 1299 01:03:49,378 --> 01:03:50,878 I'm going in. 1300 01:03:50,880 --> 01:03:52,947 No, you-you're staying out, sister, 1301 01:03:52,949 --> 01:03:56,084 because you love Donna and you want her happy. 1302 01:03:56,086 --> 01:03:59,421 - Hey, guys. - Hi. 1303 01:03:59,423 --> 01:04:01,021 This is my friend, Bill. 1304 01:04:01,023 --> 01:04:02,423 - Hi. - It's a pleasure to meet you. 1305 01:04:02,425 --> 01:04:05,059 - I've heard nothing about you. - (LAUGHS) Hi. 1306 01:04:05,061 --> 01:04:07,028 I brought Donna here on my boat. 1307 01:04:07,030 --> 01:04:08,796 You've got a boat? 1308 01:04:08,798 --> 01:04:10,264 He's got a boat? 1309 01:04:10,266 --> 01:04:12,300 And then I worried about her, so I came back. 1310 01:04:12,302 --> 01:04:16,171 He worries, he cares, and he's got a boat. 1311 01:04:16,173 --> 01:04:18,443 And now I'm taking her out to sea again. 1312 01:04:20,244 --> 01:04:23,845 Taking her out to sea again... in a boat. 1313 01:04:23,847 --> 01:04:25,046 You don't think I should go? 1314 01:04:25,048 --> 01:04:26,814 Are you kidding? Of course you should. 1315 01:04:26,816 --> 01:04:28,418 Tell her she should go. 1316 01:04:29,987 --> 01:04:33,320 - You should absolutely go. - That's what I'm saying. 1317 01:04:33,322 --> 01:04:34,956 - ROSIE: I-I'm saying it, too. Go. Go. - TANYA: Go. 1318 01:04:34,958 --> 01:04:38,059 - And do everything I would do. - Nearly everything. Sorry. 1319 01:04:38,061 --> 01:04:40,796 Thanks, guys. 1320 01:04:40,798 --> 01:04:43,231 - I'll be back soon. - TANYA: Bye, darling. 1321 01:04:43,233 --> 01:04:44,969 Bye. 1322 01:04:46,036 --> 01:04:48,804 (QUIET CHATTER) 1323 01:04:48,806 --> 01:04:50,572 Could I get some cake, please? 1324 01:04:50,574 --> 01:04:53,074 - Cake over here? - A lot of cake. 1325 01:04:53,076 --> 01:04:54,508 SOPHIE: He's not picking up. 1326 01:04:54,510 --> 01:04:56,510 I can't even tell him how wrong it's all gone. 1327 01:04:56,512 --> 01:04:58,813 Do you think he's just not hearing the phone? 1328 01:04:58,815 --> 01:05:01,182 Or that he's taking it out of his pocket, 1329 01:05:01,184 --> 01:05:04,519 seeing it's you and deciding not to answer? 1330 01:05:04,521 --> 01:05:08,222 It's wonderful that you put that image in her head. 1331 01:05:08,224 --> 01:05:10,494 (WHISPERS): Bolster. Bolster. 1332 01:05:12,094 --> 01:05:15,229 I think his phone's on silent. 1333 01:05:15,231 --> 01:05:17,566 I don't even know what I would say to him anyway. 1334 01:05:17,568 --> 01:05:21,101 You would say you love him more than you love this argument. 1335 01:05:21,103 --> 01:05:23,206 - That's really good. - I know. 1336 01:05:24,407 --> 01:05:26,273 I love him more than any argument. 1337 01:05:26,275 --> 01:05:27,242 Ooh. 1338 01:05:27,244 --> 01:05:29,410 Just wish he was here so I could tell him. 1339 01:05:29,412 --> 01:05:33,247 Well, I wish Bill was here, too, so I could hit him. 1340 01:05:33,249 --> 01:05:35,383 What did go wrong with you two? 1341 01:05:35,385 --> 01:05:36,450 Oh... 1342 01:05:36,452 --> 01:05:39,253 Well, there was this other woman hanging around. 1343 01:05:39,255 --> 01:05:40,889 I asked him about her, and... 1344 01:05:40,891 --> 01:05:43,124 you know you're in trouble when the word "just" 1345 01:05:43,126 --> 01:05:45,193 comes before the word "friends." 1346 01:05:45,195 --> 01:05:47,863 That's how most of my marriages ended, too. 1347 01:05:47,865 --> 01:05:49,563 ♪ One night ♪ 1348 01:05:49,565 --> 01:05:51,365 ♪ I was taking a walk ♪ 1349 01:05:51,367 --> 01:05:53,200 - ♪ Along the ♪ - ♪ River ♪ 1350 01:05:53,202 --> 01:05:55,604 ♪ When I saw him together with ♪ 1351 01:05:55,606 --> 01:05:57,072 ♪ A young girl ♪ 1352 01:05:57,074 --> 01:05:59,006 ♪ And the look that he gave her ♪ 1353 01:05:59,008 --> 01:06:00,407 ♪ Made her shiver ♪ 1354 01:06:00,409 --> 01:06:03,311 ♪ 'Cause he always used to ♪ 1355 01:06:03,313 --> 01:06:05,046 ♪ Look at me that way ♪ 1356 01:06:05,048 --> 01:06:07,414 - ♪ And I ♪ - ♪ And she thought ♪ 1357 01:06:07,416 --> 01:06:09,251 - ♪ Maybe ♪ - ♪ Maybe she should ♪ 1358 01:06:09,253 --> 01:06:13,021 ♪ Walk right up to her and say ♪ 1359 01:06:13,023 --> 01:06:14,622 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1360 01:06:14,624 --> 01:06:20,028 ♪ It's a game he likes to play ♪ 1361 01:06:20,030 --> 01:06:22,597 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1362 01:06:22,599 --> 01:06:26,300 ♪ One look and you're hypnotized ♪ 1363 01:06:26,302 --> 01:06:28,670 - ♪ He'll take your heart ♪ - (MEN GRUNT) 1364 01:06:28,672 --> 01:06:32,374 ♪ And you must pay the price ♪ 1365 01:06:32,376 --> 01:06:35,242 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1366 01:06:35,244 --> 01:06:37,311 - ♪ Whoa ♪ - ♪ You'll think ♪ 1367 01:06:37,313 --> 01:06:39,113 - ♪ You're in paradise ♪ - (MAN GRUNTS) 1368 01:06:39,115 --> 01:06:42,150 ♪ And one day you'll find out ♪ 1369 01:06:42,152 --> 01:06:46,121 ♪ He wears a disguise ♪ 1370 01:06:46,123 --> 01:06:48,356 ♪ Don't look too deep ♪ 1371 01:06:48,358 --> 01:06:52,193 ♪ Into those angel eyes ♪ 1372 01:06:52,195 --> 01:06:55,466 ♪ Oh, no, no, no, no ♪ 1373 01:06:56,666 --> 01:06:58,666 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1374 01:06:58,668 --> 01:07:01,538 ♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 1375 01:07:03,173 --> 01:07:04,405 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1376 01:07:04,407 --> 01:07:05,941 It's terribly important to remember... 1377 01:07:05,943 --> 01:07:07,709 ♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 1378 01:07:07,711 --> 01:07:10,945 ...just what terrible people all men are. 1379 01:07:10,947 --> 01:07:13,048 ♪ Ah-ha-ha, keep thinking ♪ 1380 01:07:13,050 --> 01:07:15,150 ♪ About his angel eyes ♪ 1381 01:07:15,152 --> 01:07:16,617 ♪ Keep thinking ♪ 1382 01:07:16,619 --> 01:07:18,385 ♪ Ah-ah ♪ 1383 01:07:18,387 --> 01:07:21,188 ♪ Sometimes when I'm lonely ♪ 1384 01:07:21,190 --> 01:07:22,691 ♪ I sit and think about him ♪ 1385 01:07:22,693 --> 01:07:26,327 ♪ And it hurts to remember all the good times ♪ 1386 01:07:26,329 --> 01:07:30,532 ♪ When I thought I could never live without him ♪ 1387 01:07:30,534 --> 01:07:36,403 ♪ And I wonder, does it have to be the same? ♪ 1388 01:07:36,405 --> 01:07:39,340 ♪ Every time when I see him ♪ 1389 01:07:39,342 --> 01:07:43,043 ♪ Will it bring back all the pain? ♪ 1390 01:07:43,045 --> 01:07:44,979 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1391 01:07:44,981 --> 01:07:49,286 ♪ How can I forget that name? ♪ 1392 01:07:53,724 --> 01:07:56,324 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1393 01:07:56,326 --> 01:08:00,095 ♪ One look and you're hypnotized ♪ 1394 01:08:00,097 --> 01:08:02,262 ♪ He'll take your heart ♪ 1395 01:08:02,264 --> 01:08:05,767 ♪ And you must pay the price ♪ 1396 01:08:05,769 --> 01:08:08,702 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1397 01:08:08,704 --> 01:08:12,506 ♪ You'll think you're in paradise ♪ 1398 01:08:12,508 --> 01:08:16,011 ♪ And one day you'll find out ♪ 1399 01:08:16,013 --> 01:08:18,078 ♪ He wears a disguise ♪ 1400 01:08:18,080 --> 01:08:19,447 (ROSIE WHIMPERS) 1401 01:08:19,449 --> 01:08:21,448 - ♪ Don't look too deep ♪ - (ROSIE GRUNTS) 1402 01:08:21,450 --> 01:08:23,717 - ♪ Into those ♪ - (MEN CHUCKLE) 1403 01:08:23,719 --> 01:08:26,020 ♪ Angel eyes ♪ 1404 01:08:26,022 --> 01:08:29,626 ♪ Oh, no, no, no, no. ♪ 1405 01:08:32,495 --> 01:08:35,697 BILL: Not a single ferry? You can't be serious. 1406 01:08:35,699 --> 01:08:37,698 I made it all the way from Stockholm 1407 01:08:37,700 --> 01:08:39,734 spending I don't know how much on a private plane. 1408 01:08:39,736 --> 01:08:43,104 You can't tell me now I can't make it the last few miles. 1409 01:08:43,106 --> 01:08:45,140 (SIGHS) 1410 01:08:45,142 --> 01:08:47,307 What? 1411 01:08:47,309 --> 01:08:49,480 Time has been most cruel to you, sir. 1412 01:08:51,781 --> 01:08:54,215 Your hairline... it disappear. 1413 01:08:54,217 --> 01:08:57,284 And your face... it collapse. 1414 01:08:57,286 --> 01:08:59,589 I would suggest we swim for it, but perhaps not. 1415 01:09:01,157 --> 01:09:03,323 Men at our time of life? 1416 01:09:03,325 --> 01:09:07,261 Sir, in your case, age becomes you. 1417 01:09:07,263 --> 01:09:10,230 As it does the tree, the wine... 1418 01:09:10,232 --> 01:09:12,066 and the cheese. 1419 01:09:12,068 --> 01:09:13,667 (LAUGHS) 1420 01:09:13,669 --> 01:09:14,668 Thank you very much. 1421 01:09:14,670 --> 01:09:17,072 - You're not so bad yourself. - (CHUCKLES) 1422 01:09:17,074 --> 01:09:20,140 I was told you couldn't come. Why the hell are you here? 1423 01:09:20,142 --> 01:09:22,109 I'm a spontaneous person. 1424 01:09:22,111 --> 01:09:23,377 (WHISPERS): No, you're not. 1425 01:09:23,379 --> 01:09:25,246 No, I'm not. 1426 01:09:25,248 --> 01:09:27,617 ♪ ♪ 1427 01:09:35,224 --> 01:09:37,758 (GASPING) 1428 01:09:37,760 --> 01:09:40,494 (LAUGHING) 1429 01:09:40,496 --> 01:09:43,297 DONNA: Oh, that was incredible. 1430 01:09:43,299 --> 01:09:45,265 BILL: Do you want to see what's in there? 1431 01:09:45,267 --> 01:09:46,467 Oh, it doesn't matter. 1432 01:09:46,469 --> 01:09:48,770 Just getting it is reward enough. 1433 01:09:48,772 --> 01:09:50,505 Really? 1434 01:09:50,507 --> 01:09:53,274 (LAUGHING): No. Are you kidding? 1435 01:09:53,276 --> 01:09:55,246 Open it now. 1436 01:09:58,248 --> 01:10:00,614 - (TAPPING LEGS) - Drumroll. 1437 01:10:00,616 --> 01:10:02,585 Got it? 1438 01:10:05,187 --> 01:10:06,621 (LAUGHS) 1439 01:10:06,623 --> 01:10:09,360 - For you. - (DONNA SIGHS) 1440 01:10:10,559 --> 01:10:12,327 You're very kind. 1441 01:10:12,329 --> 01:10:15,766 I have at least 18 ulterior motives. 1442 01:10:18,535 --> 01:10:19,900 (INDISTINCT CHATTER) 1443 01:10:19,902 --> 01:10:22,636 There is a lovely little food store back there. 1444 01:10:22,638 --> 01:10:25,440 They've got this cake called baklava, 1445 01:10:25,442 --> 01:10:27,307 which is layers of pastry filled with chopped... 1446 01:10:27,309 --> 01:10:28,775 You've had enough. 1447 01:10:28,777 --> 01:10:32,413 Somewhere on a boat on the ocean 1448 01:10:32,415 --> 01:10:34,149 with someone that isn't me 1449 01:10:34,151 --> 01:10:36,517 is literally the handsomest man in the world. 1450 01:10:36,519 --> 01:10:38,321 Right, except for this guy. 1451 01:10:39,255 --> 01:10:40,421 ROSIE: Jesus Christ. 1452 01:10:40,423 --> 01:10:41,722 What kind of island is this? 1453 01:10:41,724 --> 01:10:43,291 (WHISPERS): Take this. Yes, take this. 1454 01:10:43,293 --> 01:10:44,591 (TANYA CLEARS THROAT) 1455 01:10:44,593 --> 01:10:45,560 Hi. 1456 01:10:45,562 --> 01:10:47,261 I just want to be up-front 1457 01:10:47,263 --> 01:10:48,762 and say that I visually enjoy you. 1458 01:10:48,764 --> 01:10:50,565 - Oh, that's, uh... - SOFIA: You. 1459 01:10:50,567 --> 01:10:53,333 Man, coming over here. 1460 01:10:53,335 --> 01:10:54,935 I'm so sorry. Excuse me. 1461 01:10:54,937 --> 01:10:57,305 I'll be waiting. 1462 01:10:57,307 --> 01:10:58,539 Hi. I'm looking for... 1463 01:10:58,541 --> 01:11:00,341 I know who you looking for, 1464 01:11:00,343 --> 01:11:03,377 with your wandering eye and restless groin. 1465 01:11:03,379 --> 01:11:06,314 I should cut it off, the way you hurt 1466 01:11:06,316 --> 01:11:08,182 - that precious angel. - I know, I know. 1467 01:11:08,184 --> 01:11:09,751 But she pick herself up 1468 01:11:09,753 --> 01:11:12,453 after you tearing her heartstrings. 1469 01:11:12,455 --> 01:11:15,523 She leave on a boat 1470 01:11:15,525 --> 01:11:17,758 with most famous stud in Europe. 1471 01:11:17,760 --> 01:11:20,662 And I would not wait for return. 1472 01:11:20,664 --> 01:11:24,332 Man has so many notch on his bedpost, 1473 01:11:24,334 --> 01:11:27,734 the bed fall down. 1474 01:11:27,736 --> 01:11:31,908 It's called karma, and it's pronounced, "Ha!" 1475 01:11:35,245 --> 01:11:38,246 Yeah. I deserve that. 1476 01:11:38,248 --> 01:11:39,881 Okay, he's coming back. Tell me I look good. 1477 01:11:39,883 --> 01:11:40,715 You always look good. 1478 01:11:40,717 --> 01:11:41,582 You're meant to be bolstering me. 1479 01:11:41,584 --> 01:11:43,383 - I'm sorry. - So bolster. Bolster. 1480 01:11:43,385 --> 01:11:44,385 All right. 1481 01:11:44,387 --> 01:11:46,386 You look so beautiful... 1482 01:11:46,388 --> 01:11:47,822 Whatever. My point is, 1483 01:11:47,824 --> 01:11:49,791 I don't even mind if you're not rich. 1484 01:11:49,793 --> 01:11:51,562 I say... 1485 01:11:54,798 --> 01:11:56,764 - Where was that cake, now? - Just back there. 1486 01:11:56,766 --> 01:11:58,365 - Let's go. - Mm-hmm. 1487 01:11:58,367 --> 01:12:00,504 ♪ ♪ 1488 01:12:20,257 --> 01:12:22,593 (SIGHS, GROANS) 1489 01:12:28,397 --> 01:12:29,799 (SIGHS) 1490 01:12:39,476 --> 01:12:41,408 I just wanted to say it was very nice 1491 01:12:41,410 --> 01:12:42,679 when you turned up today. 1492 01:12:43,580 --> 01:12:45,546 I'm glad I could help. 1493 01:12:45,548 --> 01:12:47,550 Thank you. 1494 01:12:52,355 --> 01:12:54,489 (CLEARS THROAT) 1495 01:12:54,491 --> 01:12:56,594 - Good night, then. - Good night. 1496 01:13:02,531 --> 01:13:05,033 I was just really sad. 1497 01:13:05,035 --> 01:13:06,700 I know. 1498 01:13:06,702 --> 01:13:11,538 - Men are pigs. - All of us. 1499 01:13:11,540 --> 01:13:14,074 Which is not to say I don't like pigs. 1500 01:13:14,076 --> 01:13:15,709 I do like 'em. 1501 01:13:15,711 --> 01:13:17,612 I mean, I wouldn't want one as a pet. 1502 01:13:17,614 --> 01:13:18,982 Just get over here. 1503 01:13:20,583 --> 01:13:21,983 (DONNA LAUGHING) 1504 01:13:21,985 --> 01:13:23,650 (INDISTINCT CHATTER) 1505 01:13:23,652 --> 01:13:26,487 BILL: I don't understand how this gets us to the island. 1506 01:13:26,489 --> 01:13:28,489 It's a little trick I learned. 1507 01:13:28,491 --> 01:13:29,690 When you're faced with a problem, 1508 01:13:29,692 --> 01:13:31,926 you literally strap yourself down, 1509 01:13:31,928 --> 01:13:34,328 can't get up until it's solved. 1510 01:13:34,330 --> 01:13:36,331 Oh. 1511 01:13:36,333 --> 01:13:38,602 Well, let's put it to the test. 1512 01:13:40,570 --> 01:13:42,002 Too tight? 1513 01:13:42,004 --> 01:13:43,671 By no means. 1514 01:13:43,673 --> 01:13:45,573 Hey, you remember me? 1515 01:13:45,575 --> 01:13:47,574 I'm a man in my 50s. 1516 01:13:47,576 --> 01:13:49,609 Most days, I don't remember my own name. 1517 01:13:49,611 --> 01:13:51,748 Perhaps this remind you. 1518 01:13:53,883 --> 01:13:55,983 (GURGLING): Apollonia! 1519 01:13:55,985 --> 01:13:58,051 Alexio! 1520 01:13:58,053 --> 01:14:00,121 (BOTH CHUCKLE) 1521 01:14:00,123 --> 01:14:01,389 Listen, everyone. 1522 01:14:01,391 --> 01:14:06,560 Many moon ago, this great man save my life by saving my love. 1523 01:14:06,562 --> 01:14:07,962 Ah, it was nothing. 1524 01:14:07,964 --> 01:14:10,030 Anybody would have done the same. 1525 01:14:10,032 --> 01:14:12,499 Yeah. 1526 01:14:12,501 --> 01:14:14,569 Tough crowd. 1527 01:14:14,571 --> 01:14:16,770 These are difficult days for them. 1528 01:14:16,772 --> 01:14:18,706 For all us fishermen. 1529 01:14:18,708 --> 01:14:20,007 For many years now, 1530 01:14:20,009 --> 01:14:23,043 we do more and more work for less and less pay. 1531 01:14:23,045 --> 01:14:25,046 Now our boats lie idle, 1532 01:14:25,048 --> 01:14:26,713 and we drink in joyless surrender 1533 01:14:26,715 --> 01:14:29,917 to our economic fate. 1534 01:14:29,919 --> 01:14:32,686 Well, in that case, maybe all of you 1535 01:14:32,688 --> 01:14:35,489 want to come to a very expensive party. 1536 01:14:35,491 --> 01:14:36,791 Totally free. 1537 01:14:36,793 --> 01:14:39,493 - A party? - Yeah. 1538 01:14:39,495 --> 01:14:41,597 (SPEAKING GREEK) 1539 01:14:43,633 --> 01:14:44,532 (ALL CHEERING) 1540 01:14:44,534 --> 01:14:47,135 Yes! And bring your wives and family! 1541 01:14:47,137 --> 01:14:48,703 (ALL GROAN) 1542 01:14:48,705 --> 01:14:50,438 Ah, come on. 1543 01:14:50,440 --> 01:14:52,006 HARRY: Uh, just a minute. 1544 01:14:52,008 --> 01:14:55,142 I just seem to have, um, tied this a little tighter. 1545 01:14:55,144 --> 01:14:56,444 Excuse me! 1546 01:14:56,446 --> 01:14:57,948 Hello? I just... 1547 01:14:59,081 --> 01:15:00,547 Anyone? Hello? 1548 01:15:00,549 --> 01:15:02,585 (YELLS) 1549 01:15:08,023 --> 01:15:09,927 - Need some help? - (HARRY COUGHING) 1550 01:15:11,861 --> 01:15:13,593 ROSIE: No guests. 1551 01:15:13,595 --> 01:15:16,697 Just us and a mountain of food. 1552 01:15:16,699 --> 01:15:18,832 I'm beginning to think 1553 01:15:18,834 --> 01:15:21,769 my soul mate may actually be carbs. 1554 01:15:21,771 --> 01:15:24,038 Then mine must be wine. 1555 01:15:24,040 --> 01:15:25,843 And Sky is mine. 1556 01:15:26,776 --> 01:15:27,975 Maybe he's right. 1557 01:15:27,977 --> 01:15:29,980 Maybe I should leave this island. 1558 01:15:31,714 --> 01:15:33,114 ROSIE: Sophie, listen. 1559 01:15:33,116 --> 01:15:35,615 Your mother... 1560 01:15:35,617 --> 01:15:37,851 was the bravest person we ever met. 1561 01:15:37,853 --> 01:15:39,753 And if she taught you anything, 1562 01:15:39,755 --> 01:15:43,457 it's that it's your choice how to live the rest of your life. 1563 01:15:43,459 --> 01:15:46,396 Do what makes your soul shine. 1564 01:15:48,798 --> 01:15:50,666 I'll try. 1565 01:15:54,870 --> 01:15:57,471 - Nailed it. - To the wall, baby. 1566 01:15:57,473 --> 01:15:59,140 Yay. 1567 01:15:59,142 --> 01:16:00,140 SAM: Mmm. 1568 01:16:00,142 --> 01:16:01,676 SOPHIE: It's going to be a beautiful night. 1569 01:16:01,678 --> 01:16:02,909 Mm-hmm. 1570 01:16:02,911 --> 01:16:05,011 I wish I had someone to share it with. 1571 01:16:05,013 --> 01:16:05,947 Oh, come on. 1572 01:16:05,949 --> 01:16:07,914 - We have each other. - Yeah. 1573 01:16:07,916 --> 01:16:10,150 Oh, I think we've got more than that. 1574 01:16:10,152 --> 01:16:11,752 Take a look. 1575 01:16:11,754 --> 01:16:13,857 ("DANCING QUEEN" PLAYING) 1576 01:16:20,095 --> 01:16:21,261 (CHUCKLING): It's Bill and Harry. 1577 01:16:21,263 --> 01:16:22,262 No! 1578 01:16:22,264 --> 01:16:24,200 ♪ ♪ 1579 01:16:28,638 --> 01:16:31,639 ♪ Ooh ♪ 1580 01:16:31,641 --> 01:16:33,774 ♪ You can dance ♪ 1581 01:16:33,776 --> 01:16:36,142 ♪ You can jive ♪ 1582 01:16:36,144 --> 01:16:40,114 ♪ Having the time of your life ♪ 1583 01:16:40,116 --> 01:16:41,181 ♪ Ooh ♪ 1584 01:16:41,183 --> 01:16:43,283 ♪ See that girl ♪ 1585 01:16:43,285 --> 01:16:45,586 ♪ Watch that scene ♪ 1586 01:16:45,588 --> 01:16:50,027 ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1587 01:16:55,298 --> 01:17:00,667 ♪ Friday night and the lights are low ♪ 1588 01:17:00,669 --> 01:17:05,072 ♪ Looking out for a place to go ♪ 1589 01:17:05,074 --> 01:17:07,675 ♪ Where they play the right music ♪ 1590 01:17:07,677 --> 01:17:09,676 ♪ Getting in the swing ♪ 1591 01:17:09,678 --> 01:17:12,215 ♪ You come to look for a king ♪ 1592 01:17:14,851 --> 01:17:19,753 ♪ Anybody could be that guy ♪ 1593 01:17:19,755 --> 01:17:24,324 ♪ Night is young and the music's high ♪ 1594 01:17:24,326 --> 01:17:26,593 ♪ With a bit of rock music ♪ 1595 01:17:26,595 --> 01:17:28,796 ♪ Everything is fine ♪ 1596 01:17:28,798 --> 01:17:31,835 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1597 01:17:33,570 --> 01:17:37,704 ♪ And when you get the chance ♪ 1598 01:17:37,706 --> 01:17:40,941 ♪ You are the dancing queen ♪ 1599 01:17:40,943 --> 01:17:42,842 ♪ Young and sweet ♪ 1600 01:17:42,844 --> 01:17:46,581 ♪ Only 17 ♪ 1601 01:17:46,583 --> 01:17:48,716 Whew. (LAUGHS) 1602 01:17:48,718 --> 01:17:50,717 ♪ Dancing queen ♪ 1603 01:17:50,719 --> 01:17:52,587 ♪ Feel the beat ♪ 1604 01:17:52,589 --> 01:17:55,122 ♪ From the tambourine ♪ 1605 01:17:55,124 --> 01:17:58,158 ♪ Oh, yeah ♪ 1606 01:17:58,160 --> 01:18:00,595 - ♪ You can dance ♪ - (WHOOPS) 1607 01:18:00,597 --> 01:18:02,863 ♪ You can jive ♪ 1608 01:18:02,865 --> 01:18:06,600 ♪ Having the time of your life ♪ 1609 01:18:06,602 --> 01:18:07,868 ♪ Ooh ♪ 1610 01:18:07,870 --> 01:18:09,869 ♪ See that girl ♪ 1611 01:18:09,871 --> 01:18:11,872 ♪ Watch that scene ♪ 1612 01:18:11,874 --> 01:18:14,307 ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1613 01:18:14,309 --> 01:18:17,677 (LAUGHTER, WHOOPING) 1614 01:18:17,679 --> 01:18:20,114 (CHEERING, SHOUTING) 1615 01:18:20,116 --> 01:18:21,948 (LAUGHTER) 1616 01:18:21,950 --> 01:18:24,287 (INDISTINCT SHOUTING, CHATTER) 1617 01:18:25,989 --> 01:18:27,954 ♪ You're a teaser ♪ 1618 01:18:27,956 --> 01:18:30,294 ♪ You turn 'em on ♪ 1619 01:18:31,827 --> 01:18:32,892 ♪ Leave 'em burning ♪ 1620 01:18:32,894 --> 01:18:34,228 - ♪ And then you're ♪ - (GASPS) 1621 01:18:34,230 --> 01:18:36,730 ♪ Gone ♪ 1622 01:18:36,732 --> 01:18:38,932 ♪ Looking out for another ♪ 1623 01:18:38,934 --> 01:18:40,301 ♪ Anyone will do ♪ 1624 01:18:40,303 --> 01:18:43,738 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1625 01:18:43,740 --> 01:18:44,904 (CHEERING) 1626 01:18:44,906 --> 01:18:49,776 ♪ And when you get the chance ♪ 1627 01:18:49,778 --> 01:18:53,314 ♪ You are the dancing queen ♪ 1628 01:18:53,316 --> 01:18:54,914 ♪ Young and sweet ♪ 1629 01:18:54,916 --> 01:18:57,784 ♪ Only 17 ♪ 1630 01:18:57,786 --> 01:18:59,420 ROSIE: Yeah! 1631 01:18:59,422 --> 01:19:00,721 (ALL SHOUT) 1632 01:19:00,723 --> 01:19:02,922 ♪ Dancing queen ♪ 1633 01:19:02,924 --> 01:19:04,425 ♪ Feel the beat ♪ 1634 01:19:04,427 --> 01:19:06,961 ♪ From the tambourine ♪ 1635 01:19:06,963 --> 01:19:10,030 ♪ Oh, yeah ♪ 1636 01:19:10,032 --> 01:19:12,800 ♪ You can dance ♪ 1637 01:19:12,802 --> 01:19:14,935 ♪ You can jive ♪ 1638 01:19:14,937 --> 01:19:18,806 ♪ Having the time of your life ♪ 1639 01:19:18,808 --> 01:19:19,907 ♪ Ooh ♪ 1640 01:19:19,909 --> 01:19:22,008 - ♪ See that girl ♪ - (CHUCKLING) 1641 01:19:22,010 --> 01:19:23,877 ♪ Watch that scene ♪ 1642 01:19:23,879 --> 01:19:25,846 - ♪ Dig in the dancing queen ♪ - Ah. 1643 01:19:25,848 --> 01:19:26,947 (LAUGHING) 1644 01:19:26,949 --> 01:19:28,082 (CROWD CHEERING) 1645 01:19:28,084 --> 01:19:29,449 Oh, yeah, thank you. 1646 01:19:29,451 --> 01:19:31,118 Ah...! 1647 01:19:31,120 --> 01:19:33,721 Thank you for coming. Thank you, thank you. 1648 01:19:33,723 --> 01:19:36,059 - Have a look. - Oh! - ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1649 01:19:37,927 --> 01:19:39,359 SOPHIE: Hi. 1650 01:19:39,361 --> 01:19:41,095 (LAUGHING) 1651 01:19:41,097 --> 01:19:42,829 Oh! 1652 01:19:42,831 --> 01:19:44,030 Mwah! Yeah! 1653 01:19:44,032 --> 01:19:45,832 - ♪ Dig in the dancing queen. ♪ - Look. 1654 01:19:45,834 --> 01:19:46,867 Sky! 1655 01:19:46,869 --> 01:19:48,905 (CHEERING) 1656 01:19:59,147 --> 01:20:00,815 SKY: Fairly obviously, 1657 01:20:00,817 --> 01:20:02,216 - they're not all millionaires. - I don't care. 1658 01:20:02,218 --> 01:20:03,283 And there's no press. There won't be 1659 01:20:03,285 --> 01:20:04,385 - any coverage of the evening. - I-I don't care. 1660 01:20:04,387 --> 01:20:06,987 And I could only book the worst band in the world. 1661 01:20:06,989 --> 01:20:08,122 SOPHIE (LAUGHING): They're a great band. 1662 01:20:08,124 --> 01:20:09,724 And I don't care about any of it. 1663 01:20:09,726 --> 01:20:11,257 - You got here. - And I'm never leaving again. 1664 01:20:11,259 --> 01:20:13,260 I don't care about the job or New York or anything. 1665 01:20:13,262 --> 01:20:14,862 I don't care about anything that isn't you. 1666 01:20:14,864 --> 01:20:17,064 Señor Cienfuegos, uh, the party is still happening. 1667 01:20:17,066 --> 01:20:19,065 I will look after the fireworks. 1668 01:20:19,067 --> 01:20:21,334 Sky is here, and these are my other two dads. 1669 01:20:21,336 --> 01:20:22,936 Of course, it takes 1670 01:20:22,938 --> 01:20:24,771 three great men to create such a woman. 1671 01:20:24,773 --> 01:20:26,340 (SOPHIE CHUCKLES) 1672 01:20:26,342 --> 01:20:28,274 It's a pleasure to be of service. 1673 01:20:28,276 --> 01:20:29,843 (LIGHT LAUGHTER) 1674 01:20:29,845 --> 01:20:32,046 BILL: Wow. 1675 01:20:32,048 --> 01:20:33,314 My God, Sophie. 1676 01:20:33,316 --> 01:20:35,882 Look what you've done with the place. 1677 01:20:35,884 --> 01:20:37,417 She wanted to make her mum proud. 1678 01:20:37,419 --> 01:20:40,022 As if she hasn't done that all her life. 1679 01:20:41,022 --> 01:20:43,224 (QUIET CHATTER) 1680 01:20:43,226 --> 01:20:45,161 ♪ ♪ 1681 01:20:59,040 --> 01:21:00,908 Excuse me a minute. 1682 01:21:00,910 --> 01:21:02,342 (RUNNING FOOTSTEPS) 1683 01:21:02,344 --> 01:21:04,779 TANYA: (CLEARS THROAT) Here's to us. 1684 01:21:04,781 --> 01:21:07,547 May the rest of our lives be the best of our lives. 1685 01:21:07,549 --> 01:21:10,186 - Ooh. Cheers. - Mm-hmm. 1686 01:21:11,219 --> 01:21:12,987 You're not drinking. 1687 01:21:12,989 --> 01:21:15,055 - She's missing her man. - Oh. 1688 01:21:15,057 --> 01:21:16,923 Which one? (SNICKERS) 1689 01:21:16,925 --> 01:21:18,859 Oh, yeah, that's the big question. 1690 01:21:18,861 --> 01:21:21,462 - What? - Oh, it doesn't matter. 1691 01:21:21,464 --> 01:21:23,063 Who want more vine leaves? 1692 01:21:23,065 --> 01:21:24,465 Ooh, definitely not. 1693 01:21:24,467 --> 01:21:27,100 I'll have some more. It's the last time. 1694 01:21:27,102 --> 01:21:28,935 We leave tomorrow. 1695 01:21:28,937 --> 01:21:31,404 - All of you? - All of us. 1696 01:21:31,406 --> 01:21:32,840 Except me. 1697 01:21:32,842 --> 01:21:35,074 - Really? - Really? 1698 01:21:35,076 --> 01:21:36,510 You don't have to. 1699 01:21:36,512 --> 01:21:38,112 Really? 1700 01:21:38,114 --> 01:21:41,047 That farmhouse on the hill you're sleeping in, 1701 01:21:41,049 --> 01:21:42,515 who you think own it? 1702 01:21:42,517 --> 01:21:44,017 I... 1703 01:21:44,019 --> 01:21:46,086 I do. Me. (CHUCKLES) 1704 01:21:46,088 --> 01:21:48,055 Yeah, I know it's run-down, but my... 1705 01:21:48,057 --> 01:21:49,355 - son is no help. - (GRUNTS) 1706 01:21:49,357 --> 01:21:51,992 He put all his energy into that horrible band. 1707 01:21:51,994 --> 01:21:53,394 They're a great band. 1708 01:21:53,396 --> 01:21:54,595 (LAUGHS) 1709 01:21:54,597 --> 01:21:56,497 Your ears are cloth. 1710 01:21:56,499 --> 01:22:01,601 But, uh, if you live there and make it beautiful, 1711 01:22:01,603 --> 01:22:03,503 you can stay for free. 1712 01:22:03,505 --> 01:22:04,971 Donna, seriously, don't. 1713 01:22:04,973 --> 01:22:07,240 There is a whole world out there. 1714 01:22:07,242 --> 01:22:09,111 There's one right here. 1715 01:22:10,545 --> 01:22:12,445 I'd love to stay. 1716 01:22:12,447 --> 01:22:15,114 - I'd love nothing more. - (CHUCKLING) 1717 01:22:15,116 --> 01:22:17,383 And I could do amazing things with it. 1718 01:22:17,385 --> 01:22:19,920 You know, maybe one day, it could be a hotel. 1719 01:22:19,922 --> 01:22:21,391 It could be incredible. 1720 01:22:23,226 --> 01:22:25,124 But you hardly know me. 1721 01:22:25,126 --> 01:22:28,328 Because I judge a person's heart 1722 01:22:28,330 --> 01:22:30,197 by the way they treat animal. 1723 01:22:30,199 --> 01:22:33,633 And you are kind to Hector, my horse. 1724 01:22:33,635 --> 01:22:35,368 And your son. 1725 01:22:35,370 --> 01:22:37,540 Who is also an animal. (LAUGHS) 1726 01:22:38,607 --> 01:22:41,007 I'm overwhelmed. I... 1727 01:22:41,009 --> 01:22:43,142 I don't... 1728 01:22:43,144 --> 01:22:45,281 Excuse me just one second. 1729 01:22:46,549 --> 01:22:50,149 Well, I did say that that mutaka smelled funny. 1730 01:22:50,151 --> 01:22:52,653 - "Moussaka." - Bless you. 1731 01:22:52,655 --> 01:22:56,393 (PANTING, RETCHING) 1732 01:23:03,331 --> 01:23:05,265 Okay. 1733 01:23:05,267 --> 01:23:07,667 Think we know what that means. 1734 01:23:07,669 --> 01:23:09,203 (PANTING) 1735 01:23:09,205 --> 01:23:11,438 SKY: Soph. There you are. 1736 01:23:11,440 --> 01:23:13,274 I've just been speaking to this guy. 1737 01:23:13,276 --> 01:23:14,574 He's actually a journalist, and he wants to write 1738 01:23:14,576 --> 01:23:16,310 about this place for his blog, which means 1739 01:23:16,312 --> 01:23:17,578 - it could be the start... - I don't care. 1740 01:23:17,580 --> 01:23:18,613 No, I know you keep saying that, 1741 01:23:18,615 --> 01:23:21,347 - but actually it'll... - Sky. Listen to me. 1742 01:23:21,349 --> 01:23:22,352 What? 1743 01:23:25,254 --> 01:23:28,087 I have never felt closer to my mom. 1744 01:23:28,089 --> 01:23:30,056 I know. 1745 01:23:30,058 --> 01:23:32,693 It's being in this place with her photos on the walls and... 1746 01:23:32,695 --> 01:23:34,563 I'm pregnant. 1747 01:23:36,499 --> 01:23:37,931 What? 1748 01:23:37,933 --> 01:23:41,338 In exactly the same place that she was. 1749 01:23:42,470 --> 01:23:44,505 Only this time we know who the father is. 1750 01:23:44,507 --> 01:23:46,373 - Soph, you're pregnant? - Yeah. 1751 01:23:46,375 --> 01:23:48,341 I am. 1752 01:23:48,343 --> 01:23:52,078 And I have you and my three dads, 1753 01:23:52,080 --> 01:23:53,480 and she had nobody. 1754 01:23:53,482 --> 01:23:55,652 She didn't even have anybody to tell. 1755 01:23:56,952 --> 01:23:59,485 She must have been so scared. 1756 01:23:59,487 --> 01:24:00,954 (INHALES DEEPLY) 1757 01:24:00,956 --> 01:24:03,492 All right. Bye. 1758 01:24:06,661 --> 01:24:08,529 - Mwah! - Bye! 1759 01:24:08,531 --> 01:24:11,230 SOPHIE: She wasn't scared. I know that now. 1760 01:24:11,232 --> 01:24:13,566 She knew that she could do it, 1761 01:24:13,568 --> 01:24:16,270 - because she wasn't alone. - (SIGHS) 1762 01:24:16,272 --> 01:24:18,105 She had me. 1763 01:24:18,107 --> 01:24:20,277 And you have me. 1764 01:24:22,178 --> 01:24:24,377 Oh, we can't tell anybody about the baby. 1765 01:24:24,379 --> 01:24:27,547 We have to wait until at least the 12-week scan. 1766 01:24:27,549 --> 01:24:28,983 - Right. - (DISTANT RUMBLING) 1767 01:24:28,985 --> 01:24:30,920 - What is that? - What? 1768 01:24:32,487 --> 01:24:34,587 That noise. 1769 01:24:34,589 --> 01:24:36,558 ♪ ♪ 1770 01:24:53,709 --> 01:24:56,412 ("HASTA MAÑANA" PLAYING) 1771 01:24:57,545 --> 01:25:03,417 ♪ Where is the spring and the summer ♪ 1772 01:25:03,419 --> 01:25:07,320 ♪ That once was yours and mine? ♪ 1773 01:25:07,322 --> 01:25:09,288 (LIVELY CHATTER) 1774 01:25:09,290 --> 01:25:12,025 ♪ Where did it go? ♪ 1775 01:25:12,027 --> 01:25:13,793 ♪ I just don't know... ♪ 1776 01:25:13,795 --> 01:25:17,197 You're at the party, but you're not in the party. 1777 01:25:17,199 --> 01:25:20,434 I've been dancing. Just not with you. 1778 01:25:20,436 --> 01:25:22,735 Dance with me now. 1779 01:25:22,737 --> 01:25:24,974 And never, ever stop. 1780 01:25:26,107 --> 01:25:29,208 I gave you your chance, Bill. 1781 01:25:29,210 --> 01:25:31,045 I'm asking you for one more. 1782 01:25:31,047 --> 01:25:34,381 Well... it's just not gonna work, is it, 1783 01:25:34,383 --> 01:25:36,315 if you haven't learned from the first time. 1784 01:25:36,317 --> 01:25:38,452 Oh, believe me when I say I have. 1785 01:25:38,454 --> 01:25:39,720 I never believe you, Bill. 1786 01:25:39,722 --> 01:25:41,788 Your pants are a raging wildfire 1787 01:25:41,790 --> 01:25:43,423 that cannot be contained. 1788 01:25:43,425 --> 01:25:46,329 Not anymore. I-I've changed. 1789 01:25:47,463 --> 01:25:49,229 (SCOFFS) 1790 01:25:49,231 --> 01:25:51,131 For that to ever happen, 1791 01:25:51,133 --> 01:25:54,635 something would have to really break down your barricades, 1792 01:25:54,637 --> 01:25:57,371 force you to feel some real pain and loss 1793 01:25:57,373 --> 01:26:01,341 for the first time in your shallow playboy life. 1794 01:26:01,343 --> 01:26:04,177 And that is never gonna happen. 1795 01:26:04,179 --> 01:26:07,146 So all we can be now is friends. 1796 01:26:07,148 --> 01:26:10,216 And you're just gonna have to start getting used to that. 1797 01:26:10,218 --> 01:26:13,722 You're very strong, Rosie. 1798 01:26:15,558 --> 01:26:17,227 Finally. 1799 01:26:19,661 --> 01:26:21,364 (ROSIE SIGHS) 1800 01:26:23,098 --> 01:26:27,234 She'd have really loved all this, wouldn't she? 1801 01:26:27,236 --> 01:26:30,673 - Who? - Donna. 1802 01:26:33,509 --> 01:26:35,245 (BILL INHALES DEEPLY) 1803 01:26:37,480 --> 01:26:40,517 (BILL SNIFFLING, WHIMPERING) 1804 01:26:43,818 --> 01:26:46,220 Oh, my love. 1805 01:26:46,222 --> 01:26:49,123 Oh, no. Come. Come here. 1806 01:26:49,125 --> 01:26:51,792 (BILL CRYING) 1807 01:26:51,794 --> 01:26:54,394 Aw. 1808 01:26:54,396 --> 01:26:56,329 ♪ Hasta mañana ♪ 1809 01:26:56,331 --> 01:26:59,332 ♪ Say we'll meet again ♪ 1810 01:26:59,334 --> 01:27:01,801 ♪ I can't do ♪ 1811 01:27:01,803 --> 01:27:05,271 - ♪ Without you... ♪ - ROSIE: Mmm. 1812 01:27:05,273 --> 01:27:07,140 ♪ ♪ 1813 01:27:07,142 --> 01:27:08,641 SKY: Come on, this way. 1814 01:27:08,643 --> 01:27:10,409 - Just keep walking. - SOPHIE: You better not have 1815 01:27:10,411 --> 01:27:11,677 some kind of surprise lined up. 1816 01:27:11,679 --> 01:27:13,279 (LAUGHING): No, not at all. 1817 01:27:13,281 --> 01:27:15,414 - No. Why? - I hate surprises. 1818 01:27:15,416 --> 01:27:16,716 I thought you loved surprises. 1819 01:27:16,718 --> 01:27:18,551 Yeah, but it's already too much... 1820 01:27:18,553 --> 01:27:20,654 the party not happening and then happening 1821 01:27:20,656 --> 01:27:22,523 and then you showing up and the pregnancy. 1822 01:27:22,525 --> 01:27:24,224 - It's all amazing, but... - Watch out. 1823 01:27:24,226 --> 01:27:27,261 I'm so incredibly, crazy overwhelmed right now 1824 01:27:27,263 --> 01:27:29,762 that I don't want anything remotely shocking 1825 01:27:29,764 --> 01:27:33,399 or-or different to happen in the next decade. 1826 01:27:33,401 --> 01:27:35,269 - Yes... - (SONG ENDS) 1827 01:27:35,271 --> 01:27:36,904 - What? - (CHEERING AND APPLAUSE) 1828 01:27:36,906 --> 01:27:38,805 Too late. 1829 01:27:38,807 --> 01:27:40,742 ♪ ♪ 1830 01:27:47,316 --> 01:27:50,586 Mes enfants, je suis arrivé. 1831 01:27:53,455 --> 01:27:55,189 Let the party commence. 1832 01:27:55,191 --> 01:27:56,957 (SCATTERED LAUGHTER) 1833 01:27:56,959 --> 01:27:59,493 Grandma? 1834 01:27:59,495 --> 01:28:01,331 You weren't invited. 1835 01:28:02,598 --> 01:28:04,901 That's the best kind of party, little girl. 1836 01:28:07,535 --> 01:28:09,770 SOPHIE: So, Sky got you here. 1837 01:28:09,772 --> 01:28:13,306 No, Sky just helped it happen. You got me here. 1838 01:28:13,308 --> 01:28:14,640 What do you mean? 1839 01:28:14,642 --> 01:28:18,212 I've decided to commit to being... 1840 01:28:18,214 --> 01:28:20,416 "a grandmother." 1841 01:28:21,349 --> 01:28:22,481 (SHUDDERS) 1842 01:28:22,483 --> 01:28:24,850 It's 25 years too late. 1843 01:28:24,852 --> 01:28:26,720 I say we move past that. 1844 01:28:26,722 --> 01:28:30,224 You know, Soph, being a grudge holder makes you fat. 1845 01:28:30,226 --> 01:28:32,892 So let's just concentrate on the here and now 1846 01:28:32,894 --> 01:28:36,395 and me stepping up to becoming a good grandmother. 1847 01:28:36,397 --> 01:28:37,965 A great grandmother. 1848 01:28:37,967 --> 01:28:39,298 Thank you. 1849 01:28:39,300 --> 01:28:40,667 No, he's saying that... 1850 01:28:40,669 --> 01:28:42,435 Wait. How do you know? 1851 01:28:42,437 --> 01:28:44,238 - Sky? - I didn't say anything. 1852 01:28:44,240 --> 01:28:46,472 We agreed. Soph... 1853 01:28:46,474 --> 01:28:48,874 I only told Sam because he's my stepfather, 1854 01:28:48,876 --> 01:28:51,511 and also one third of my real father. 1855 01:28:51,513 --> 01:28:53,313 I just told Bill. He's my best friend. 1856 01:28:53,315 --> 01:28:55,681 And I told Harry. He's father number three. 1857 01:28:55,683 --> 01:28:59,552 I told many, many people. 1858 01:28:59,554 --> 01:29:01,488 Excuse us, ladies and gentlemen. 1859 01:29:01,490 --> 01:29:05,658 Rosie and I would like to propose a toast 1860 01:29:05,660 --> 01:29:09,262 to the woman of this and every hour. 1861 01:29:09,264 --> 01:29:10,463 - (APPLAUSE) - Yes. 1862 01:29:10,465 --> 01:29:12,431 You're too kind. 1863 01:29:12,433 --> 01:29:15,401 - They mean Sophie. - I know that. 1864 01:29:15,403 --> 01:29:16,802 Come on up, Sophie. 1865 01:29:16,804 --> 01:29:18,572 - (CHEERING AND APPLAUSE) - Soph! 1866 01:29:18,574 --> 01:29:21,374 (ROSIE CHUCKLING) 1867 01:29:21,376 --> 01:29:23,743 SOPHIE: I just want to say, 1868 01:29:23,745 --> 01:29:25,912 for a while now, I have been living 1869 01:29:25,914 --> 01:29:30,383 my mother's wishes, and tonight they've come true. 1870 01:29:30,385 --> 01:29:32,452 With this... 1871 01:29:32,454 --> 01:29:35,422 and with this. 1872 01:29:35,424 --> 01:29:36,623 Great-grandmother. 1873 01:29:36,625 --> 01:29:39,292 I'll be leaving that out of the bio. 1874 01:29:39,294 --> 01:29:42,695 And now I can fulfill one of my greatest wishes. 1875 01:29:42,697 --> 01:29:44,831 Ever since I-I was a child, 1876 01:29:44,833 --> 01:29:47,600 I've wanted once, just once, 1877 01:29:47,602 --> 01:29:50,904 to be a part of Donna and the Dynamos. 1878 01:29:50,906 --> 01:29:53,373 (CHEERING) 1879 01:29:53,375 --> 01:29:54,841 You're gonna be so great. 1880 01:29:54,843 --> 01:29:57,810 ("I'VE BEEN WAITING FOR YOU" PLAYING) 1881 01:29:57,812 --> 01:29:59,982 Do it for your mom, baby. 1882 01:30:03,919 --> 01:30:05,519 ♪ I ♪ 1883 01:30:05,521 --> 01:30:08,721 ♪ I have known love before ♪ 1884 01:30:08,723 --> 01:30:11,524 ♪ I thought it would no more ♪ 1885 01:30:11,526 --> 01:30:16,930 ♪ Take on a new direction ♪ 1886 01:30:16,932 --> 01:30:18,431 ♪ Still ♪ 1887 01:30:18,433 --> 01:30:21,600 ♪ Strange as it seems to be ♪ 1888 01:30:21,602 --> 01:30:25,439 ♪ It's truly new to me ♪ 1889 01:30:25,441 --> 01:30:29,376 ♪ That affection ♪ 1890 01:30:29,378 --> 01:30:30,877 ♪ I ♪ 1891 01:30:30,879 --> 01:30:33,880 ♪ I don't know what you do ♪ 1892 01:30:33,882 --> 01:30:37,350 ♪ You make me think that you ♪ 1893 01:30:37,352 --> 01:30:41,520 ♪ Will change my life forever ♪ 1894 01:30:41,522 --> 01:30:43,457 ♪ I ♪ 1895 01:30:43,459 --> 01:30:46,493 ♪ I'll always want you near ♪ 1896 01:30:46,495 --> 01:30:50,497 ♪ Give up on you, my dear ♪ 1897 01:30:50,499 --> 01:30:53,769 ♪ I will never ♪ 1898 01:30:54,902 --> 01:30:57,636 ♪ You thrill me, you delight me ♪ 1899 01:30:57,638 --> 01:31:00,841 ♪ You please me, you excite me ♪ 1900 01:31:00,843 --> 01:31:04,647 ♪ You're all that I've been yearning for ♪ 1901 01:31:07,116 --> 01:31:09,815 ♪ I love you, I adore you ♪ 1902 01:31:09,817 --> 01:31:12,953 ♪ I lay my life before you ♪ 1903 01:31:12,955 --> 01:31:16,992 ♪ I only want you more and more ♪ 1904 01:31:19,394 --> 01:31:22,395 ♪ And finally it seems ♪ 1905 01:31:22,397 --> 01:31:25,431 ♪ My lonely days are through ♪ 1906 01:31:25,433 --> 01:31:31,540 ♪ I've been waiting for you ♪ 1907 01:31:37,713 --> 01:31:42,416 ♪ I'll carry you all the way ♪ 1908 01:31:42,418 --> 01:31:45,185 ♪ And you will choose the day ♪ 1909 01:31:45,187 --> 01:31:49,689 ♪ When you're prepared to greet me ♪ 1910 01:31:49,691 --> 01:31:54,694 ♪ I'll be a good mom, I swear ♪ 1911 01:31:54,696 --> 01:31:58,597 ♪ You'll see how much I care ♪ 1912 01:31:58,599 --> 01:32:02,636 ♪ When you need me ♪ 1913 01:32:02,638 --> 01:32:05,605 ♪ You thrill me, you delight me ♪ 1914 01:32:05,607 --> 01:32:08,841 ♪ You please me, you excite me ♪ 1915 01:32:08,843 --> 01:32:12,881 ♪ You're all that I've been yearning for ♪ 1916 01:32:15,550 --> 01:32:17,917 ♪ I love you, I adore you ♪ 1917 01:32:17,919 --> 01:32:21,520 ♪ I lay my life before you ♪ 1918 01:32:21,522 --> 01:32:25,660 ♪ I only want you more and more ♪ 1919 01:32:27,463 --> 01:32:32,731 ♪ And finally it seems my lonely days are through ♪ 1920 01:32:32,733 --> 01:32:38,104 ♪ I've been waiting for you ♪ 1921 01:32:38,106 --> 01:32:39,739 ♪ Oh ♪ 1922 01:32:39,741 --> 01:32:43,776 ♪ I've been waiting ♪ 1923 01:32:43,778 --> 01:32:49,151 ♪ For you. ♪ 1924 01:32:53,522 --> 01:32:55,622 (CHEERING) 1925 01:32:55,624 --> 01:32:58,123 (CROWD WHOOPING AND WHISTLING) 1926 01:32:58,125 --> 01:33:00,162 (WHOOPING) 1927 01:33:08,669 --> 01:33:10,035 Not bad. 1928 01:33:10,037 --> 01:33:12,005 You gotta work on your breathing, 1929 01:33:12,007 --> 01:33:15,274 and you were a little pitchy. 1930 01:33:15,276 --> 01:33:19,546 Is what I would say if I wasn't a loving relative. 1931 01:33:19,548 --> 01:33:21,047 Speaking as a grandmother? 1932 01:33:21,049 --> 01:33:24,083 - I'm so proud I could combust. - (CHUCKLES) 1933 01:33:24,085 --> 01:33:25,918 You've got glitter in your veins. 1934 01:33:25,920 --> 01:33:27,052 You got it from me. 1935 01:33:27,054 --> 01:33:29,288 Now, I need to find Sky, because he and I 1936 01:33:29,290 --> 01:33:31,123 were gonna talk about you. 1937 01:33:31,125 --> 01:33:34,060 Where is Señor Cienfuegos? He'll know where Sky is. 1938 01:33:34,062 --> 01:33:37,931 Cienfuegos? That's an unusual name. 1939 01:33:37,933 --> 01:33:40,600 He's an unusual man. 1940 01:33:40,602 --> 01:33:42,205 See for yourself. 1941 01:33:45,540 --> 01:33:47,707 Ruby! 1942 01:33:47,709 --> 01:33:49,842 Fernando? 1943 01:33:49,844 --> 01:33:52,214 ("FERNANDO" PLAYING) 1944 01:33:57,018 --> 01:33:58,752 Mi amor. 1945 01:33:58,754 --> 01:34:00,923 México, 1959. 1946 01:34:02,089 --> 01:34:05,827 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 1947 01:34:07,562 --> 01:34:09,229 ♪ I remember long ago ♪ 1948 01:34:09,231 --> 01:34:11,968 ♪ Another starry night like this ♪ 1949 01:34:14,335 --> 01:34:17,873 ♪ In the firelight, Fernando ♪ 1950 01:34:19,107 --> 01:34:21,106 ♪ You were humming to yourself ♪ 1951 01:34:21,108 --> 01:34:23,842 ♪ And softly strumming your guitar ♪ 1952 01:34:23,844 --> 01:34:25,845 ♪ I could hear the distant drums ♪ 1953 01:34:25,847 --> 01:34:30,286 ♪ And sounds of bugle calls were coming from afar ♪ 1954 01:34:32,019 --> 01:34:35,258 ♪ They were closer now, Fernando ♪ 1955 01:34:36,758 --> 01:34:38,725 ♪ Every hour, every minute ♪ 1956 01:34:38,727 --> 01:34:42,264 ♪ Seemed to last eternally ♪ 1957 01:34:43,865 --> 01:34:47,867 ♪ I was so afraid, Fernando ♪ 1958 01:34:47,869 --> 01:34:50,270 ♪ We were young and full of life ♪ 1959 01:34:50,272 --> 01:34:53,273 ♪ And none of us prepared to die ♪ 1960 01:34:53,275 --> 01:34:55,175 ♪ And I'm not ashamed to say ♪ 1961 01:34:55,177 --> 01:34:59,248 ♪ The roar of guns and cannons almost made me cry ♪ 1962 01:35:01,116 --> 01:35:04,751 ♪ There was something in the air that night ♪ 1963 01:35:04,753 --> 01:35:08,891 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 1964 01:35:10,125 --> 01:35:13,392 ♪ They were shining there for you and me ♪ 1965 01:35:13,394 --> 01:35:17,297 ♪ For liberty, Fernando ♪ 1966 01:35:17,299 --> 01:35:21,133 ♪ Though we never thought that we could lose ♪ 1967 01:35:21,135 --> 01:35:23,172 ♪ There's no regret ♪ 1968 01:35:25,072 --> 01:35:28,307 ♪ If I had to do the same again ♪ 1969 01:35:28,309 --> 01:35:32,882 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1970 01:35:33,915 --> 01:35:37,216 ♪ If I had to do the same again ♪ 1971 01:35:37,218 --> 01:35:41,590 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1972 01:35:55,269 --> 01:36:00,206 ♪ Now we're old and gray, Fernando ♪ 1973 01:36:00,208 --> 01:36:02,809 ♪ Since many years I haven't seen ♪ 1974 01:36:02,811 --> 01:36:06,215 ♪ A rifle in your hand ♪ 1975 01:36:07,449 --> 01:36:11,685 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 1976 01:36:11,687 --> 01:36:14,820 ♪ Do you still recall the fateful night ♪ 1977 01:36:14,822 --> 01:36:16,922 ♪ We crossed the Rio Grande? ♪ 1978 01:36:16,924 --> 01:36:18,792 ♪ I can see it in your eyes ♪ 1979 01:36:18,794 --> 01:36:23,299 ♪ How proud you were to fight for freedom in this land ♪ 1980 01:36:24,965 --> 01:36:27,332 ♪ There was something in the air that night ♪ 1981 01:36:27,334 --> 01:36:33,073 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 1982 01:36:33,075 --> 01:36:36,141 ♪ They were shining there for you and me ♪ 1983 01:36:36,143 --> 01:36:40,380 ♪ For liberty, Fernando ♪ 1984 01:36:40,382 --> 01:36:44,117 ♪ Though we never thought that we could lose ♪ 1985 01:36:44,119 --> 01:36:46,287 ♪ There's no regret ♪ 1986 01:36:47,355 --> 01:36:50,923 ♪ If I had to do the same again ♪ 1987 01:36:50,925 --> 01:36:54,864 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1988 01:36:56,197 --> 01:36:59,332 ♪ Yes, if I had to do the same again ♪ 1989 01:36:59,334 --> 01:37:04,273 ♪ I would, my friend, Fernando. ♪ 1990 01:37:05,906 --> 01:37:09,044 (CHEERING) 1991 01:37:22,891 --> 01:37:25,024 HARRY: I'm just saying, he has my ears. 1992 01:37:25,026 --> 01:37:27,092 SAM: And I'm just asking why you care. 1993 01:37:27,094 --> 01:37:29,295 - HARRY: Don't care. Absolutely don't. - Good. 1994 01:37:29,297 --> 01:37:32,164 HARRY: We're all three of us grandfathers, and that's that. 1995 01:37:32,166 --> 01:37:33,932 - It's fine. - Yes, it's fine. 1996 01:37:33,934 --> 01:37:35,935 HARRY: It's just, over the years, 1997 01:37:35,937 --> 01:37:37,971 people have tended to be extremely complimentary 1998 01:37:37,973 --> 01:37:39,773 - about my ears. - Oh, yeah? 1999 01:37:39,775 --> 01:37:41,541 (CHUCKLING): People have complimented your ears? 2000 01:37:41,543 --> 01:37:44,444 To such an extent that I hope he's inherited them. 2001 01:37:44,446 --> 01:37:46,045 - The boy? - Yes. 2002 01:37:46,047 --> 01:37:47,480 - Donny? - That's right. 2003 01:37:47,482 --> 01:37:49,983 Well, he does have lovely ears, but I've also noticed 2004 01:37:49,985 --> 01:37:52,185 that he has rather piercing blue eyes. 2005 01:37:52,187 --> 01:37:53,453 - Really? - (HARRY LAUGHS) - Yeah. 2006 01:37:53,455 --> 01:37:55,320 What about his beautifully shaped feet? 2007 01:37:55,322 --> 01:37:57,023 - Huh? - You're not taking your shoes off. 2008 01:37:57,025 --> 01:37:58,190 - (TANYA GROANS) - (SAM SIGHS) 2009 01:37:58,192 --> 01:37:59,492 - Ah... - Hey! 2010 01:37:59,494 --> 01:38:02,362 That walk gets longer every time we do it. 2011 01:38:02,364 --> 01:38:05,331 Yeah, but it's worth it for what's at the top. 2012 01:38:05,333 --> 01:38:06,999 - (LAUGHING) - (BILL GROWLS PLAYFULLY) 2013 01:38:07,001 --> 01:38:10,270 Fine, rub my tired, single nose in it. 2014 01:38:10,272 --> 01:38:11,871 - Hi. Ciao. - ROSIE: Ciao. 2015 01:38:11,873 --> 01:38:13,306 - SAM: Hey. - BILL: Hi. 2016 01:38:13,308 --> 01:38:15,073 Well, you two look obscenely happy. 2017 01:38:15,075 --> 01:38:17,976 She has turned my frown upside down. 2018 01:38:17,978 --> 01:38:20,913 Eso no es el único que he levante. 2019 01:38:20,915 --> 01:38:22,081 Ah, sí. Yes. 2020 01:38:22,083 --> 01:38:24,383 Oh, and I'd like to introduce you 2021 01:38:24,385 --> 01:38:26,351 to the other great love of my life, 2022 01:38:26,353 --> 01:38:29,357 my brother, Don Raphael Cienfuegos. 2023 01:38:31,293 --> 01:38:34,194 Oh, God, I hope his wife is dead. 2024 01:38:34,196 --> 01:38:37,130 Alas, she is, and I fear I shall 2025 01:38:37,132 --> 01:38:39,498 never find happiness again. 2026 01:38:39,500 --> 01:38:41,967 Think again, brother. 2027 01:38:41,969 --> 01:38:45,106 Come on, everybody. Let's do this. 2028 01:38:46,040 --> 01:38:47,974 You look beautiful, Ruby. 2029 01:38:47,976 --> 01:38:50,345 A day to remember, huh? 2030 01:38:56,151 --> 01:38:58,521 (VOICE BREAKING): I wish she was here. 2031 01:39:00,989 --> 01:39:03,025 She is. 2032 01:39:05,125 --> 01:39:06,995 (INHALES DEEPLY) 2033 01:39:08,562 --> 01:39:10,266 (EXHALES) 2034 01:39:15,102 --> 01:39:17,373 (TAKES DEEP BREATH) 2035 01:39:20,107 --> 01:39:22,210 ♪ ♪ 2036 01:39:29,049 --> 01:39:33,454 ♪ I've never felt this strong ♪ 2037 01:39:35,357 --> 01:39:38,157 ♪ I'm invincible ♪ 2038 01:39:38,159 --> 01:39:41,026 ♪ How could this go wrong? ♪ 2039 01:39:41,028 --> 01:39:43,429 ♪ No, here ♪ 2040 01:39:43,431 --> 01:39:47,268 ♪ Here's where we belong ♪ 2041 01:39:48,570 --> 01:39:53,576 ♪ I see a road ahead ♪ 2042 01:39:54,942 --> 01:39:57,310 ♪ I never thought ♪ 2043 01:39:57,312 --> 01:40:03,219 ♪ I would dare to tread ♪ 2044 01:40:05,687 --> 01:40:09,288 ♪ Like an image passing by ♪ 2045 01:40:09,290 --> 01:40:12,324 ♪ My love, my life ♪ 2046 01:40:12,326 --> 01:40:15,962 ♪ In the mirror of your eyes ♪ 2047 01:40:15,964 --> 01:40:18,965 ♪ My love, my life ♪ 2048 01:40:18,967 --> 01:40:23,136 ♪ I can see it all so clearly ♪ 2049 01:40:23,138 --> 01:40:27,940 ♪ All I love so dearly ♪ 2050 01:40:27,942 --> 01:40:31,577 ♪ Images passing by ♪ 2051 01:40:31,579 --> 01:40:35,248 ♪ Like reflections of your mind ♪ 2052 01:40:35,250 --> 01:40:38,350 ♪ My love, my life ♪ 2053 01:40:38,352 --> 01:40:41,721 ♪ Are the words I try to find ♪ 2054 01:40:41,723 --> 01:40:44,590 ♪ My love, my life ♪ 2055 01:40:44,592 --> 01:40:48,493 ♪ But I know I don't possess you ♪ 2056 01:40:48,495 --> 01:40:51,631 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2057 01:40:51,633 --> 01:40:55,167 ♪ You will be my love ♪ 2058 01:40:55,169 --> 01:40:59,204 ♪ And my life ♪ 2059 01:40:59,206 --> 01:41:05,114 ♪ You're my one and only ♪ 2060 01:41:08,116 --> 01:41:12,287 ♪ I held you close to me ♪ 2061 01:41:13,321 --> 01:41:15,555 ♪ Felt your heart beat ♪ 2062 01:41:15,557 --> 01:41:19,124 ♪ And I thought, "I am free" ♪ 2063 01:41:19,126 --> 01:41:21,226 ♪ Oh, yes ♪ 2064 01:41:21,228 --> 01:41:26,399 ♪ And as one are we ♪ 2065 01:41:26,401 --> 01:41:33,006 ♪ In the now and beyond ♪ 2066 01:41:33,008 --> 01:41:35,374 ♪ Nothing and no one ♪ 2067 01:41:35,376 --> 01:41:37,377 ♪ Can break ♪ 2068 01:41:37,379 --> 01:41:43,048 ♪ This bond ♪ 2069 01:41:43,050 --> 01:41:47,119 ♪ Like an image passing by ♪ 2070 01:41:47,121 --> 01:41:49,454 ♪ My love, my life ♪ 2071 01:41:49,456 --> 01:41:53,325 ♪ In the mirror of your eyes ♪ 2072 01:41:53,327 --> 01:41:56,561 ♪ My love, my life ♪ 2073 01:41:56,563 --> 01:42:00,466 ♪ I can see it all so clearly ♪ 2074 01:42:00,468 --> 01:42:05,070 ♪ All I love so dearly ♪ 2075 01:42:05,072 --> 01:42:09,408 ♪ Images passing by ♪ 2076 01:42:09,410 --> 01:42:13,112 ♪ Like reflections of your mind ♪ 2077 01:42:13,114 --> 01:42:16,082 ♪ My love, my life ♪ 2078 01:42:16,084 --> 01:42:19,084 ♪ Are the words I try to find ♪ 2079 01:42:19,086 --> 01:42:22,355 ♪ My love, my life ♪ 2080 01:42:22,357 --> 01:42:26,458 ♪ But I know I don't possess you ♪ 2081 01:42:26,460 --> 01:42:30,063 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2082 01:42:30,065 --> 01:42:32,198 ♪ You are still my love ♪ 2083 01:42:32,200 --> 01:42:35,301 ♪ And my life ♪ 2084 01:42:35,303 --> 01:42:39,471 ♪ Yes, I know I don't possess you ♪ 2085 01:42:39,473 --> 01:42:42,608 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2086 01:42:42,610 --> 01:42:45,343 ♪ You are still my love ♪ 2087 01:42:45,345 --> 01:42:48,748 ♪ And my life ♪ 2088 01:42:48,750 --> 01:42:50,850 ♪ You're my one ♪ 2089 01:42:50,852 --> 01:42:57,459 ♪ And only. ♪ 2090 01:43:10,537 --> 01:43:13,608 ♪ ♪ 2091 01:43:24,352 --> 01:43:26,655 (CHEERING AND APPLAUSE) 2092 01:43:30,391 --> 01:43:32,494 (RHYTHMIC CLAPPING) 2093 01:43:34,361 --> 01:43:36,697 (MUSIC SWELLING) 2094 01:43:41,669 --> 01:43:44,837 ♪ I was sick and tired of everything ♪ 2095 01:43:44,839 --> 01:43:49,542 ♪ When I called you last night from Glasgow ♪ 2096 01:43:49,544 --> 01:43:52,744 ♪ All I do is eat and sleep and sing ♪ 2097 01:43:52,746 --> 01:43:57,382 ♪ Wishing every show was the last show ♪ 2098 01:43:57,384 --> 01:44:01,554 ♪ So imagine I was glad to hear you coming ♪ 2099 01:44:01,556 --> 01:44:03,823 ♪ Suddenly I feel all right ♪ 2100 01:44:03,825 --> 01:44:05,524 ♪ And suddenly it's gonna be... ♪ 2101 01:44:05,526 --> 01:44:07,292 ♪ And it's gonna be so different ♪ 2102 01:44:07,294 --> 01:44:11,797 ♪ When I'm on the stage tonight ♪ 2103 01:44:11,799 --> 01:44:16,168 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2104 01:44:16,170 --> 01:44:19,838 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2105 01:44:19,840 --> 01:44:24,176 - ♪ Smiling, having fun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2106 01:44:24,178 --> 01:44:27,246 ♪ Feeling like a number one ♪ 2107 01:44:27,248 --> 01:44:31,617 ♪ Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 2108 01:44:31,619 --> 01:44:35,520 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2109 01:44:35,522 --> 01:44:37,590 ♪ Like I always do ♪ 2110 01:44:37,592 --> 01:44:39,324 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2111 01:44:39,326 --> 01:44:42,828 ♪ 'Cause somewhere in the crowd there's you ♪ 2112 01:44:42,830 --> 01:44:45,434 (CHEERING) 2113 01:44:56,577 --> 01:44:59,679 ♪ Facing 20,000 of your friends ♪ 2114 01:44:59,681 --> 01:45:04,483 ♪ How can anyone be so lonely? ♪ 2115 01:45:04,485 --> 01:45:07,420 ♪ Part of a success that never ends ♪ 2116 01:45:07,422 --> 01:45:12,291 ♪ Still I'm thinking about you only ♪ 2117 01:45:12,293 --> 01:45:16,362 ♪ There are moments when I think I'm going crazy ♪ 2118 01:45:16,364 --> 01:45:17,963 ♪ But it's gonna be all right ♪ 2119 01:45:17,965 --> 01:45:19,899 ♪ You'll soon be changing everything ♪ 2120 01:45:19,901 --> 01:45:22,635 ♪ Everything will be so different ♪ 2121 01:45:22,637 --> 01:45:26,439 ♪ When I'm on the stage tonight ♪ 2122 01:45:26,441 --> 01:45:31,276 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2123 01:45:31,278 --> 01:45:34,846 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2124 01:45:34,848 --> 01:45:38,818 - ♪ Smiling, having fun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2125 01:45:38,820 --> 01:45:42,288 ♪ Feeling like a number one ♪ 2126 01:45:42,290 --> 01:45:44,757 - ♪ Tonight the Super Trouper ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2127 01:45:44,759 --> 01:45:46,792 ♪ Beams are gonna blind me ♪ 2128 01:45:46,794 --> 01:45:50,630 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2129 01:45:50,632 --> 01:45:52,565 ♪ Like I always do ♪ 2130 01:45:52,567 --> 01:45:54,300 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2131 01:45:54,302 --> 01:45:58,639 ♪ 'Cause somewhere in the crowd there's you ♪ 2132 01:45:59,540 --> 01:46:01,606 ♪ So I'll be there ♪ 2133 01:46:01,608 --> 01:46:03,309 ♪ When you arrive ♪ 2134 01:46:03,311 --> 01:46:06,279 ♪ The sight of you will prove to me I'm still alive ♪ 2135 01:46:06,281 --> 01:46:09,282 ♪ And when you take me in your arms ♪ 2136 01:46:09,284 --> 01:46:11,016 ♪ And hold me tight ♪ 2137 01:46:11,018 --> 01:46:16,756 ♪ I know it's gonna mean so much tonight ♪ 2138 01:46:16,758 --> 01:46:20,993 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2139 01:46:20,995 --> 01:46:24,663 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2140 01:46:24,665 --> 01:46:27,365 ♪ Smiling, having fun ♪ 2141 01:46:27,367 --> 01:46:28,801 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2142 01:46:28,803 --> 01:46:32,038 ♪ Feeling like a number one ♪ 2143 01:46:32,040 --> 01:46:34,673 - ♪ Tonight the Super Trouper ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2144 01:46:34,675 --> 01:46:36,609 ♪ Lights are gonna find me ♪ 2145 01:46:36,611 --> 01:46:38,711 ♪ Shining like the sun ♪ 2146 01:46:38,713 --> 01:46:40,546 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2147 01:46:40,548 --> 01:46:42,614 ♪ Smiling, having fun ♪ 2148 01:46:42,616 --> 01:46:44,617 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2149 01:46:44,619 --> 01:46:47,987 - ♪ Feeling like a number one ♪ - (LAUGHING) 2150 01:46:47,989 --> 01:46:51,957 ♪ Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 2151 01:46:51,959 --> 01:46:56,328 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2152 01:46:56,330 --> 01:46:57,863 ♪ Like I always do ♪ 2153 01:46:57,865 --> 01:46:59,698 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2154 01:46:59,700 --> 01:47:02,868 ♪ 'Cause somewhere in the crowd ♪ 2155 01:47:02,870 --> 01:47:05,837 - ♪ There's you... ♪ - ♪ Super Trouper ♪ 2156 01:47:05,839 --> 01:47:11,279 ♪ Lights are gonna find me. ♪ 2157 01:47:13,481 --> 01:47:15,584 ♪ ♪ 2158 01:47:45,513 --> 01:47:47,616 ♪ ♪ 2159 01:48:17,544 --> 01:48:19,647 ♪ ♪ 2160 01:48:49,576 --> 01:48:51,679 ♪ ♪ 2161 01:49:21,608 --> 01:49:23,711 ♪ ♪ 2162 01:49:53,641 --> 01:49:55,744 ♪ ♪ 2163 01:50:25,673 --> 01:50:27,776 ♪ ♪ 2164 01:50:57,705 --> 01:50:59,808 ♪ ♪ 2165 01:51:29,736 --> 01:51:31,839 ♪ ♪ 2166 01:52:01,768 --> 01:52:03,871 ♪ ♪ 2167 01:52:33,800 --> 01:52:35,903 ♪ ♪ 2168 01:52:54,355 --> 01:52:56,324 ♪ ♪ 2169 01:52:59,093 --> 01:53:01,363 If she rejects you, give me a call. 2170 01:53:03,030 --> 01:53:04,829 ♪ If you change your mind ♪ 2171 01:53:04,831 --> 01:53:06,731 ♪ I'm the first in line ♪ 2172 01:53:06,733 --> 01:53:08,434 ♪ Honey, I'm still free ♪ 2173 01:53:08,436 --> 01:53:10,234 ♪ Take a chance on me ♪ 2174 01:53:10,236 --> 01:53:12,738 ♪ Gonna do my very best, and it... ♪ 2175 01:53:12,740 --> 01:53:13,872 (LAUGHTER) 2176 01:53:13,874 --> 01:53:15,376 Just shout "cut" whenever you want.