1
00:00:02,523 --> 00:00:04,626
(GRAND ORCHESTRAL FANFARE
PLAYING)
2
00:00:26,347 --> 00:00:28,316
♪ ♪
3
00:00:42,529 --> 00:00:44,498
♪ ♪
4
00:01:11,993 --> 00:01:13,929
♪ ♪
5
00:01:18,999 --> 00:01:22,368
♪ Thank you for the music ♪
6
00:01:22,370 --> 00:01:25,738
♪ The songs I'm singing ♪
7
00:01:25,740 --> 00:01:29,008
♪ Thanks for all ♪
8
00:01:29,010 --> 00:01:32,277
♪ The joy they're bringing ♪
9
00:01:32,279 --> 00:01:35,080
♪ Who can live without it? ♪
10
00:01:35,082 --> 00:01:39,018
♪ I ask in all honesty ♪
11
00:01:39,020 --> 00:01:41,152
♪ What would life be? ♪
12
00:01:41,154 --> 00:01:45,223
♪ Without a song or a dance ♪
13
00:01:45,225 --> 00:01:46,691
♪ What are we? ♪
14
00:01:46,693 --> 00:01:49,597
♪ So I say ♪
15
00:01:51,532 --> 00:01:54,732
♪ Thank you for the music ♪
16
00:01:54,734 --> 00:01:59,606
♪ For giving it to me. ♪
17
00:02:01,041 --> 00:02:03,307
It would be amazing
if someone could get these
18
00:02:03,309 --> 00:02:05,511
to the mainland
for the last post.
19
00:02:05,513 --> 00:02:07,613
The pleasure and privilege
will be mine.
20
00:02:07,615 --> 00:02:09,147
Señor, you're the manager.
21
00:02:09,149 --> 00:02:10,314
I need you to stay here
22
00:02:10,316 --> 00:02:11,683
and make sure
this place is ready
23
00:02:11,685 --> 00:02:15,687
for the most incredible
opening party of all time.
24
00:02:15,689 --> 00:02:18,592
Whatever your dream,
Ms. Sophie, we will make real.
25
00:02:20,193 --> 00:02:21,627
SOPHIE:
This was her dream.
26
00:02:21,629 --> 00:02:24,195
I'm just trying
to see it through.
27
00:02:24,197 --> 00:02:27,199
You've done
much more than that.
28
00:02:27,201 --> 00:02:28,737
Yeah, but is it enough?
29
00:02:30,270 --> 00:02:32,737
I wish I could ask her.
30
00:02:32,739 --> 00:02:35,106
I wish she was here.
31
00:02:35,108 --> 00:02:36,475
(HORN HONKING OUTSIDE)
32
00:02:36,477 --> 00:02:39,844
It's collection time.
Let's not be late.
33
00:02:39,846 --> 00:02:41,382
Wait.
34
00:02:44,552 --> 00:02:46,851
She never shows up anyway.
35
00:02:46,853 --> 00:02:48,520
(MAN OUTSIDE SHOUTS IN GREEK)
36
00:02:48,522 --> 00:02:50,321
(HORN HONKING OUTSIDE)
37
00:02:50,323 --> 00:02:51,790
Don't worry.
38
00:02:51,792 --> 00:02:54,093
My mom was late for everything.
39
00:02:54,095 --> 00:02:56,498
(CHEERING AND APPLAUSE)
40
00:03:01,234 --> 00:03:02,701
WOMAN:
So, it is nearly time
41
00:03:02,703 --> 00:03:06,371
for the graduating year
to go out into the world.
42
00:03:06,373 --> 00:03:08,640
Supported by their friends
and families,
43
00:03:08,642 --> 00:03:12,111
so many of whom they are
grateful to have in attendance
44
00:03:12,113 --> 00:03:14,512
on this august day.
45
00:03:14,514 --> 00:03:17,415
But first, custom dictates
that I call on
46
00:03:17,417 --> 00:03:19,318
the undergraduate selected
47
00:03:19,320 --> 00:03:21,219
- by his or her peers...
- Sorry, sorry.
48
00:03:21,221 --> 00:03:23,488
...to deliver
the valedictory address.
49
00:03:23,490 --> 00:03:26,290
This year, that undergraduate,
50
00:03:26,292 --> 00:03:28,392
- punctual as ever...
- (SIGHS)
51
00:03:28,394 --> 00:03:31,262
is Donna Sheridan.
52
00:03:31,264 --> 00:03:33,400
(CHEERING)
53
00:03:39,773 --> 00:03:42,644
You're going to do
great things, Donna.
54
00:03:44,345 --> 00:03:45,647
(CLEARS THROAT)
55
00:03:50,717 --> 00:03:55,720
Thank you, Vice-Chancellor,
for everything.
56
00:03:55,722 --> 00:03:59,457
This place
has taught me so much
57
00:03:59,459 --> 00:04:02,294
about friendship,
58
00:04:02,296 --> 00:04:05,363
loyalty, love.
59
00:04:05,365 --> 00:04:08,433
But most importantly,
it's taught me
60
00:04:08,435 --> 00:04:11,202
that the best things in life,
61
00:04:11,204 --> 00:04:13,571
the very best things,
62
00:04:13,573 --> 00:04:17,311
happen unexpectedly.
63
00:04:18,511 --> 00:04:20,511
- Hit it!
- (CHEERING)
64
00:04:20,513 --> 00:04:23,550
("WHEN I KISSED THE TEACHER"
PLAYING)
65
00:04:24,852 --> 00:04:26,485
♪ Everybody screamed ♪
66
00:04:26,487 --> 00:04:27,686
(ALL WHOOP)
67
00:04:27,688 --> 00:04:30,222
♪ When I kissed the teacher ♪
68
00:04:30,224 --> 00:04:31,422
(ALL CHEER)
69
00:04:31,424 --> 00:04:33,759
♪ They must have thought
they dreamed ♪
70
00:04:33,761 --> 00:04:36,627
♪ When I kissed the teacher ♪
71
00:04:36,629 --> 00:04:38,864
♪ All my friends at school ♪
72
00:04:38,866 --> 00:04:41,266
- (WHOOPING)
- ♪ They had never seen ♪
73
00:04:41,268 --> 00:04:42,600
♪ The teacher blush ♪
74
00:04:42,602 --> 00:04:46,437
♪ She looked like a fool ♪
75
00:04:46,439 --> 00:04:48,439
♪ Nearly petrified ♪
76
00:04:48,441 --> 00:04:52,211
♪ 'Cause she was
taken by surprise ♪
77
00:04:52,213 --> 00:04:54,879
♪ When I kissed the teacher ♪
78
00:04:54,881 --> 00:04:58,550
♪ Couldn't quite believe
her eyes ♪
79
00:04:58,552 --> 00:05:01,653
♪ When I kissed the teacher ♪
80
00:05:01,655 --> 00:05:03,889
- ♪ My whole class went wild ♪
- (WHOOPING)
81
00:05:03,891 --> 00:05:06,624
♪ As I held my breath,
the world stood still ♪
82
00:05:06,626 --> 00:05:11,396
♪ But then she just smiled ♪
83
00:05:11,398 --> 00:05:13,297
♪ I was in the seventh heaven ♪
84
00:05:13,299 --> 00:05:17,768
- ♪ When I kissed the teacher ♪
- (WHOOPING)
85
00:05:17,770 --> 00:05:22,307
- ♪ What a mad day ♪
- ♪ Ah, ah, ah ♪
86
00:05:22,309 --> 00:05:26,545
♪ Now I see everything
in a different light ♪
87
00:05:26,547 --> 00:05:30,249
♪ What a mad day ♪
88
00:05:30,251 --> 00:05:31,783
♪ I was up in the air ♪
89
00:05:31,785 --> 00:05:35,554
♪ And she taught me
a lesson all right ♪
90
00:05:35,556 --> 00:05:37,889
(KISSES)
♪ I was in a trance ♪
91
00:05:37,891 --> 00:05:42,261
- (WHOOPING)
- ♪ When I kissed the teacher ♪
92
00:05:42,263 --> 00:05:44,663
♪ Suddenly I took a chance ♪
93
00:05:44,665 --> 00:05:48,266
♪ When I kissed the teacher ♪
94
00:05:48,268 --> 00:05:50,701
♪ Leaning over me ♪
95
00:05:50,703 --> 00:05:52,937
♪ She was trying to explain ♪
96
00:05:52,939 --> 00:05:56,877
♪ The laws of geometry ♪
97
00:05:58,044 --> 00:06:00,511
♪ And I couldn't help it ♪
98
00:06:00,513 --> 00:06:04,283
♪ I just had to kiss
the teacher ♪
99
00:06:04,285 --> 00:06:06,754
♪ What a mad day ♪
100
00:06:08,355 --> 00:06:12,626
♪ Now I see everything
in a different light ♪
101
00:06:13,626 --> 00:06:15,961
♪ What a mad day ♪
102
00:06:15,963 --> 00:06:18,764
- (GASPING)
- ♪ I was up in the air ♪
103
00:06:18,766 --> 00:06:21,568
♪ And she taught me
a lesson all right ♪
104
00:06:23,037 --> 00:06:25,771
♪ What a crazy day ♪
105
00:06:25,773 --> 00:06:28,706
♪ When I kissed the teacher ♪
106
00:06:28,708 --> 00:06:31,710
♪ All my sense had flown away ♪
107
00:06:31,712 --> 00:06:34,646
♪ When I kissed the teacher ♪
108
00:06:34,648 --> 00:06:37,081
♪ My whole class went wild ♪
109
00:06:37,083 --> 00:06:39,751
♪ As I held my breath,
the world stood still ♪
110
00:06:39,753 --> 00:06:44,456
♪ But then she just smiled ♪
111
00:06:44,458 --> 00:06:47,559
♪ I was in the seventh heaven ♪
112
00:06:47,561 --> 00:06:51,329
♪ When I kissed the teacher ♪
113
00:06:51,331 --> 00:06:53,764
♪ I want to hug, hug, hug him ♪
114
00:06:53,766 --> 00:06:57,535
♪ When I kissed the teacher ♪
115
00:06:57,537 --> 00:06:59,470
♪ I want to hug, hug him ♪
116
00:06:59,472 --> 00:07:03,607
♪ When I kissed the teacher ♪
117
00:07:03,609 --> 00:07:06,778
♪ I want to hug, hug, hug him ♪
118
00:07:06,780 --> 00:07:09,747
♪ When I kissed the teacher ♪
119
00:07:09,749 --> 00:07:11,682
♪ I want to hug, hug him ♪
120
00:07:11,684 --> 00:07:15,720
♪ When I kissed the teacher. ♪
121
00:07:15,722 --> 00:07:17,958
(CHEERING AND APPLAUSE)
122
00:07:21,694 --> 00:07:22,996
She didn't come.
123
00:07:24,064 --> 00:07:26,030
She didn't come.
124
00:07:26,032 --> 00:07:27,999
My mother.
125
00:07:28,001 --> 00:07:30,067
Can you believe
she didn't come?
126
00:07:30,069 --> 00:07:31,436
She never comes.
127
00:07:31,438 --> 00:07:33,372
(SIGHS) And every time,
it surprises me.
128
00:07:33,374 --> 00:07:34,840
I have gotta get better
at that.
129
00:07:34,842 --> 00:07:37,641
You give that woman hell
when you get home.
130
00:07:37,643 --> 00:07:39,444
I am not going home.
131
00:07:39,446 --> 00:07:41,513
- Not for a long time.
- Oh.
132
00:07:41,515 --> 00:07:43,949
The old "stay away
as punishment" ploy.
133
00:07:43,951 --> 00:07:48,052
I tried that, but my parents
just rented out my room.
134
00:07:48,054 --> 00:07:49,888
And sold your dog.
135
00:07:49,890 --> 00:07:52,790
No, it's not punishment.
It's the opposite.
136
00:07:52,792 --> 00:07:55,559
It's like a gift to myself.
137
00:07:55,561 --> 00:07:57,696
- Where will you go?
- Anywhere.
138
00:07:57,698 --> 00:07:59,865
Everywhere. (SIGHS)
139
00:07:59,867 --> 00:08:02,901
Life is short,
the world is wide, and...
140
00:08:02,903 --> 00:08:05,170
- I want to make some memories.
- Hmm.
141
00:08:05,172 --> 00:08:06,470
In other words,
142
00:08:06,472 --> 00:08:08,406
- you're leaving us.
- Oh.
143
00:08:08,408 --> 00:08:11,643
I never would.
144
00:08:11,645 --> 00:08:15,016
I was just putting out feelers
for our future.
145
00:08:16,516 --> 00:08:17,749
- (CHUCKLES)
- Come on.
146
00:08:17,751 --> 00:08:20,184
We'll always have each other.
147
00:08:20,186 --> 00:08:22,687
ALL:
Dynamos! Dynamite!
148
00:08:22,689 --> 00:08:26,158
Sleep all day
and whoop all night!
149
00:08:26,160 --> 00:08:28,362
♪ ♪
150
00:08:31,898 --> 00:08:35,032
(LAUGHING)
151
00:08:35,034 --> 00:08:37,070
(INDISTINCT CHATTER)
152
00:08:39,205 --> 00:08:41,042
- Whoa!
- (GASPS)
153
00:09:00,994 --> 00:09:02,930
♪ ♪
154
00:09:11,004 --> 00:09:13,472
Oh, they're so beautiful.
155
00:09:13,474 --> 00:09:14,872
Uh, a little to the left.
156
00:09:14,874 --> 00:09:17,608
Little bit more.
And down just a bit.
157
00:09:17,610 --> 00:09:19,611
Perfect. Good.
158
00:09:19,613 --> 00:09:20,978
Those flowers are beautiful.
159
00:09:20,980 --> 00:09:23,617
- Thank you so much.
- (CELL PHONE RINGING)
160
00:09:25,185 --> 00:09:27,651
Sky? What time is it there?
161
00:09:27,653 --> 00:09:29,753
It's early.
162
00:09:29,755 --> 00:09:31,758
I was just thinking about you.
163
00:09:32,792 --> 00:09:34,159
About tomorrow.
164
00:09:34,161 --> 00:09:35,993
- How's it going?
- Oh, you know,
165
00:09:35,995 --> 00:09:38,762
nothing focuses the mind
like the last minute.
166
00:09:38,764 --> 00:09:41,199
- (CHUCKLES)
- But you're ready.
167
00:09:41,201 --> 00:09:43,234
I can't believe
I'm not gonna be there.
168
00:09:43,236 --> 00:09:44,769
Feels weird.
169
00:09:44,771 --> 00:09:47,005
Yeah, but we agreed...
six weeks in New York,
170
00:09:47,007 --> 00:09:49,774
learning the hotel business
from the very best.
171
00:09:49,776 --> 00:09:51,910
It was too big a chance
to pass up.
172
00:09:51,912 --> 00:09:54,080
- Soph.
- What?
173
00:09:55,916 --> 00:09:57,516
- Nothing.
- What?
174
00:09:57,518 --> 00:09:58,617
No, it doesn't matter.
175
00:09:58,619 --> 00:10:01,154
Except that it obviously does.
176
00:10:03,056 --> 00:10:05,656
They've offered me
a job permanently.
177
00:10:05,658 --> 00:10:07,061
Oh.
178
00:10:08,629 --> 00:10:10,194
Okay.
179
00:10:10,196 --> 00:10:12,796
- I can say no.
- But you don't want to.
180
00:10:12,798 --> 00:10:14,199
You want to say
the opposite of no.
181
00:10:14,201 --> 00:10:14,867
Yeah, I do.
182
00:10:14,869 --> 00:10:16,901
But you could come with me.
183
00:10:16,903 --> 00:10:19,771
But I'm here.
I'm always gonna be here.
184
00:10:19,773 --> 00:10:21,673
Soph, your mum died a year ago.
185
00:10:21,675 --> 00:10:24,141
And I rebuilt this hotel
in her honor.
186
00:10:24,143 --> 00:10:26,210
She wouldn't want you
to dedicate your life to her.
187
00:10:26,212 --> 00:10:27,779
She dedicated hers to me.
188
00:10:27,781 --> 00:10:28,947
We can't keep
having this fight.
189
00:10:28,949 --> 00:10:30,582
Apparently we can,
until we realize
190
00:10:30,584 --> 00:10:33,020
that there's nothing left
to fight for.
191
00:10:38,292 --> 00:10:39,657
Sky?
192
00:10:39,659 --> 00:10:41,895
Yeah, I know.
193
00:10:43,230 --> 00:10:45,697
I should go.
194
00:10:45,699 --> 00:10:46,897
Yeah.
195
00:10:46,899 --> 00:10:50,068
I'll be thinking of you
tomorrow.
196
00:10:50,070 --> 00:10:52,273
It's gonna be amazing.
197
00:10:54,575 --> 00:10:56,076
Take care, Soph.
198
00:10:58,579 --> 00:11:00,848
Yeah. You, too, Sky.
199
00:11:02,715 --> 00:11:05,018
("ONE OF US" PLAYING)
200
00:11:07,988 --> 00:11:09,787
(SIGHS)
201
00:11:09,789 --> 00:11:12,324
♪ They pass me by ♪
202
00:11:12,326 --> 00:11:15,859
♪ All of those great romances ♪
203
00:11:15,861 --> 00:11:19,598
♪ It's as if
you're robbing me ♪
204
00:11:19,600 --> 00:11:22,968
♪ Of my rightful chances ♪
205
00:11:22,970 --> 00:11:25,670
♪ My picture clear ♪
206
00:11:25,672 --> 00:11:30,342
♪ Everything seemed so easy ♪
207
00:11:30,344 --> 00:11:33,811
♪ And so I dealt you the blow ♪
208
00:11:33,813 --> 00:11:36,680
♪ One of us had to go ♪
209
00:11:36,682 --> 00:11:38,817
♪ Now it's different ♪
210
00:11:38,819 --> 00:11:41,785
♪ I want you to know ♪
211
00:11:41,787 --> 00:11:44,388
♪ One of us is crying ♪
212
00:11:44,390 --> 00:11:47,626
♪ One of us is lying ♪
213
00:11:47,628 --> 00:11:50,297
♪ In her lonely bed ♪
214
00:11:53,066 --> 00:11:57,334
♪ Staring at the ceiling ♪
215
00:11:57,336 --> 00:12:03,311
♪ Wishing she was
somewhere else instead ♪
216
00:12:05,045 --> 00:12:07,911
♪ One of us is lonely ♪
217
00:12:07,913 --> 00:12:10,781
♪ One of us is only ♪
218
00:12:10,783 --> 00:12:14,020
♪ Waiting for a call ♪
219
00:12:16,657 --> 00:12:18,923
♪ Sorry for himself ♪
220
00:12:18,925 --> 00:12:22,293
♪ Feeling stupid,
feeling small ♪
221
00:12:22,295 --> 00:12:26,901
♪ Wishing he had never
left at all ♪
222
00:12:28,835 --> 00:12:31,136
♪ I saw myself ♪
223
00:12:31,138 --> 00:12:34,705
♪ As a concealed attraction ♪
224
00:12:34,707 --> 00:12:38,075
♪ I felt you kept me away ♪
225
00:12:38,077 --> 00:12:41,912
♪ From the heat
and the action ♪
226
00:12:41,914 --> 00:12:44,114
♪ Just like a child ♪
227
00:12:44,116 --> 00:12:49,087
♪ Stubborn and misconceiving ♪
228
00:12:49,089 --> 00:12:52,690
♪ That's how I started
the show ♪
229
00:12:52,692 --> 00:12:55,727
♪ One of us had to go ♪
230
00:12:55,729 --> 00:13:00,732
♪ Now I've changed,
and I want you to know ♪
231
00:13:00,734 --> 00:13:03,133
♪ One of us is crying ♪
232
00:13:03,135 --> 00:13:06,404
♪ One of us is lying ♪
233
00:13:06,406 --> 00:13:09,109
♪ In his lonely bed ♪
234
00:13:11,978 --> 00:13:15,979
♪ Staring at the ceiling ♪
235
00:13:15,981 --> 00:13:18,016
- ♪ Wishing he was ♪
- ♪ Wishing she was ♪
236
00:13:18,018 --> 00:13:20,351
♪ Somewhere else instead ♪
237
00:13:20,353 --> 00:13:23,822
♪ One of us is lonely,
one of us... ♪
238
00:13:23,824 --> 00:13:26,757
♪ One of us is lonely ♪
239
00:13:26,759 --> 00:13:29,728
♪ One of us is only ♪
240
00:13:29,730 --> 00:13:32,999
♪ Waiting for a call ♪
241
00:13:35,469 --> 00:13:37,935
♪ Sorry for herself ♪
242
00:13:37,937 --> 00:13:41,205
♪ Feeling stupid,
feeling small ♪
243
00:13:41,207 --> 00:13:46,010
♪ Wishing he had never
left at all ♪
244
00:13:46,012 --> 00:13:48,011
♪ Never left ♪
245
00:13:48,013 --> 00:13:52,349
♪ At all. ♪
246
00:13:52,351 --> 00:13:54,151
(SIGHS)
247
00:13:54,153 --> 00:13:56,020
(BOAT'S HORN BLARING)
248
00:13:56,022 --> 00:13:59,056
TANYA: The poor girl
is under so much pressure.
249
00:13:59,058 --> 00:14:01,092
The hotel reopening.
250
00:14:01,094 --> 00:14:02,794
We have to be strong for her.
251
00:14:02,796 --> 00:14:04,362
Strong. Absolutely.
252
00:14:04,364 --> 00:14:06,897
- She needs our support.
- Mmm.
253
00:14:06,899 --> 00:14:08,366
She needs bolstering.
254
00:14:08,368 --> 00:14:10,502
Yeah. Well, bolstering's
what she'll get.
255
00:14:10,504 --> 00:14:12,837
What she doesn't need
is you crying
256
00:14:12,839 --> 00:14:15,309
every time someone
mentions Donna.
257
00:14:17,009 --> 00:14:20,044
(ROSIE WHIMPERING)
258
00:14:20,046 --> 00:14:22,182
- (TANYA SIGHS)
- (ROSIE SOBS)
259
00:14:23,450 --> 00:14:25,784
(LAUGHING)
260
00:14:25,786 --> 00:14:27,184
I'm so glad you're here.
261
00:14:27,186 --> 00:14:28,252
Come on.
262
00:14:28,254 --> 00:14:30,188
Let's get this show
on the road.
263
00:14:30,190 --> 00:14:31,923
She's very strong.
264
00:14:31,925 --> 00:14:35,425
ROSIE: I can't wait to see
this hotel you've built.
265
00:14:35,427 --> 00:14:37,996
Well, it wasn't actually me
who built it.
266
00:14:37,998 --> 00:14:39,997
- What's it called?
- (ENGINE STARTS)
267
00:14:39,999 --> 00:14:42,934
The Hotel Bella Donna.
268
00:14:42,936 --> 00:14:46,069
- Oh, God.
- (ROSIE SOBS)
269
00:14:46,071 --> 00:14:49,973
TANYA: So, two of your three
possible fathers can't make it?
270
00:14:49,975 --> 00:14:53,478
SOPHIE: They're all my fathers,
and they have great reasons.
271
00:14:53,480 --> 00:14:56,814
Harry is doing
some huge deal in Tokyo,
272
00:14:56,816 --> 00:14:59,083
and Bill is receiving an award
273
00:14:59,085 --> 00:15:02,823
for being the greatest Swede
of all time.
274
00:15:03,854 --> 00:15:05,122
Maybe it's for the best.
275
00:15:05,124 --> 00:15:08,092
Oh. Oh, I would have been fine.
276
00:15:08,094 --> 00:15:11,295
Absolutely fine.
I'm-I'm very strong.
277
00:15:11,297 --> 00:15:13,964
TANYA: Just tell me you didn't
invite your grandmother.
278
00:15:13,966 --> 00:15:15,967
ROSIE:
Wicked Witch of the West.
279
00:15:15,969 --> 00:15:18,468
She hasn't been seen outside
of Las Vegas for decades.
280
00:15:18,470 --> 00:15:20,106
(HORN HONKING)
281
00:15:21,508 --> 00:15:24,778
You must meet
our hotel manager.
282
00:15:26,513 --> 00:15:29,316
♪ ♪
283
00:15:33,385 --> 00:15:35,822
Buenos días.
284
00:15:36,854 --> 00:15:39,357
Be still, my beating vagina.
285
00:15:39,359 --> 00:15:41,358
SOPHIE:
Señor Cienfuegos,
286
00:15:41,360 --> 00:15:43,862
these are my mother's
greatest friends.
287
00:15:43,864 --> 00:15:46,466
- This is Tanya.
- Doña Tanya.
288
00:15:47,499 --> 00:15:50,168
Hmm.
Your beauty comes not only
289
00:15:50,170 --> 00:15:52,170
from the exquisite structure
of your bones
290
00:15:52,172 --> 00:15:53,872
and the laughter
in your sparkling eyes,
291
00:15:53,874 --> 00:15:57,107
but from the goodness
that flowers within you.
292
00:15:57,109 --> 00:15:58,343
Like a fountain.
293
00:15:58,345 --> 00:16:01,279
Have him washed
and brought to my tent.
294
00:16:01,281 --> 00:16:02,881
Don't think fountains flower,
do they?
295
00:16:02,883 --> 00:16:03,948
Mine does.
296
00:16:03,950 --> 00:16:05,650
SOPHIE:
And this is Rosie.
297
00:16:05,652 --> 00:16:07,285
Madam Rosie.
298
00:16:07,287 --> 00:16:09,319
- Oh.
- (CHUCKLING)
299
00:16:09,321 --> 00:16:11,655
You have the courage of a lion
300
00:16:11,657 --> 00:16:14,224
and the passion of a panther
301
00:16:14,226 --> 00:16:17,261
and the wisdom of a flamingo.
302
00:16:17,263 --> 00:16:20,334
- Are flamingos wise?
- Let the man speak.
303
00:16:21,567 --> 00:16:23,133
We are going to the jetty
304
00:16:23,135 --> 00:16:24,234
to make the welcome
decorations.
305
00:16:24,236 --> 00:16:25,435
Sounds wonderful.
306
00:16:25,437 --> 00:16:26,905
We do our best.
307
00:16:26,907 --> 00:16:28,439
It is all we have.
308
00:16:28,441 --> 00:16:29,907
(ROSIE GASPS)
309
00:16:29,909 --> 00:16:33,144
Señor Cienfuegos.
310
00:16:33,146 --> 00:16:35,213
That means "a hundred fires."
311
00:16:35,215 --> 00:16:37,281
So that's 50 for you
and 50 for me.
312
00:16:37,283 --> 00:16:39,150
- 90-ten.
- 60-40.
313
00:16:39,152 --> 00:16:41,685
80-20.
That's my final offer.
314
00:16:41,687 --> 00:16:43,624
♪ ♪
315
00:16:59,705 --> 00:17:01,475
(BELL DINGS)
316
00:17:07,380 --> 00:17:09,083
(DINGS)
317
00:17:12,518 --> 00:17:13,285
(CLEARS THROAT)
318
00:17:13,287 --> 00:17:15,422
- Uh, excusez-moi.
- (GASPS)
319
00:17:18,691 --> 00:17:21,325
Oh, bonjour, mademoiselle.
320
00:17:21,327 --> 00:17:25,595
Um... uh, je suis
locked out de ma chambre.
321
00:17:25,597 --> 00:17:27,664
- Oh, I don't...
- Uh, je, um...
322
00:17:27,666 --> 00:17:30,234
put my tray out,
323
00:17:30,236 --> 00:17:33,071
uh, dans le corridor,
324
00:17:33,073 --> 00:17:35,974
mais, uh, malheureusement
325
00:17:35,976 --> 00:17:37,475
quand je, um...
326
00:17:37,477 --> 00:17:41,547
turned back, uh,
la porte était fermée.
327
00:17:43,249 --> 00:17:47,986
Et maintenant, j-je need
une, uh, uh...
328
00:17:47,988 --> 00:17:51,122
uh, spare key, uh, uh, pour,
329
00:17:51,124 --> 00:17:54,662
uh, reentrer dans la chambre.
330
00:17:56,062 --> 00:17:57,695
S'il vous plaît, mademoiselle.
331
00:17:57,697 --> 00:18:01,431
Sorry, I didn't understand.
Could you say all that again?
332
00:18:01,433 --> 00:18:02,667
Oui.
333
00:18:02,669 --> 00:18:04,302
Je suis...
334
00:18:04,304 --> 00:18:06,204
Wait a second.
335
00:18:06,206 --> 00:18:08,175
I don't work here.
336
00:18:09,142 --> 00:18:11,074
Well, I should call the police.
337
00:18:11,076 --> 00:18:13,010
I'd rather you didn't.
338
00:18:13,012 --> 00:18:14,545
(SETS PHONE DOWN)
339
00:18:14,547 --> 00:18:16,717
They probably wouldn't
understand my French anyway.
340
00:18:18,183 --> 00:18:19,750
♪ ♪
341
00:18:19,752 --> 00:18:23,086
DONNA:
So, Harry, you work in a bank.
342
00:18:23,088 --> 00:18:24,354
I'm afraid so.
343
00:18:24,356 --> 00:18:27,525
Uh, my father,
more or less, owns it.
344
00:18:27,527 --> 00:18:29,693
I'm fulfilling my destiny.
345
00:18:29,695 --> 00:18:30,795
(DONNA SIGHS)
346
00:18:30,797 --> 00:18:34,431
I'm searching for mine.
347
00:18:34,433 --> 00:18:37,035
I have this feeling
it's in Greece.
348
00:18:37,037 --> 00:18:39,036
Why Greece?
349
00:18:39,038 --> 00:18:42,039
I'll find out when I get there.
Leaving tomorrow.
350
00:18:42,041 --> 00:18:43,274
- Tomorrow?
- Yeah.
351
00:18:43,276 --> 00:18:44,708
Right. Better move fast.
352
00:18:44,710 --> 00:18:46,443
Um...
353
00:18:46,445 --> 00:18:50,281
Would you mind carrying your
bag on your other shoulder?
354
00:18:50,283 --> 00:18:53,116
Uh, sure. Why?
355
00:18:53,118 --> 00:18:55,186
Well, 'cause then, you see,
the hand nearest me
356
00:18:55,188 --> 00:18:56,720
would fall straight down,
357
00:18:56,722 --> 00:19:00,525
and mine could sort of
brush against it.
358
00:19:00,527 --> 00:19:03,693
And then I could take
your hand in mine
359
00:19:03,695 --> 00:19:07,567
in a totally natural
and spontaneous way.
360
00:19:08,668 --> 00:19:11,739
Or you could just ask
to hold my hand.
361
00:19:13,605 --> 00:19:16,606
- Of course, that's plan B.
- (LAUGHING)
362
00:19:16,608 --> 00:19:19,376
- (QUIET CHATTER)
- (PIANO PLAYING GENTLE TUNE)
363
00:19:19,378 --> 00:19:21,278
DONNA:
It's not just Greece generally.
364
00:19:21,280 --> 00:19:22,814
It's a specific place.
365
00:19:22,816 --> 00:19:26,616
At the far end,
there's an island, Kalokairi.
366
00:19:26,618 --> 00:19:29,620
And people used to think,
if you sailed on from there,
367
00:19:29,622 --> 00:19:32,556
you'd fall off the edge
of the world.
368
00:19:32,558 --> 00:19:35,258
That sounds like
the place for me.
369
00:19:35,260 --> 00:19:38,496
Of-of course it does.
Absolutely.
370
00:19:38,498 --> 00:19:43,700
Um, but now perhaps we can
change the subject slightly
371
00:19:43,702 --> 00:19:48,372
and talk about the advantages
and disadvantages of us
372
00:19:48,374 --> 00:19:50,108
spending the night together.
373
00:19:50,110 --> 00:19:51,374
(CHUCKLING):
Whoa, okay.
374
00:19:51,376 --> 00:19:53,177
Bold move.
375
00:19:53,179 --> 00:19:54,512
Because,
from where I'm sitting,
376
00:19:54,514 --> 00:19:57,614
I mean, it seems to be
pretty much all upside
377
00:19:57,616 --> 00:20:02,120
with-with very little reason
not to just crack straight on.
378
00:20:02,122 --> 00:20:04,255
Mmm...
379
00:20:04,257 --> 00:20:08,726
My family don't really
react well to foreign romances.
380
00:20:08,728 --> 00:20:11,262
Years ago, my mom
was in Central America,
381
00:20:11,264 --> 00:20:14,802
and she had her heart broken
into a million little pieces.
382
00:20:16,335 --> 00:20:17,834
Right.
383
00:20:17,836 --> 00:20:19,237
Yeah, fair enough.
384
00:20:19,239 --> 00:20:20,737
I mean,
I'm sure you're correct.
385
00:20:20,739 --> 00:20:22,707
DONNA:
Mmm.
386
00:20:22,709 --> 00:20:24,808
♪ ♪
387
00:20:24,810 --> 00:20:28,679
I mean, there is
one more reason, though.
388
00:20:28,681 --> 00:20:31,649
You'd be doing me
a huge favor because...
389
00:20:31,651 --> 00:20:34,685
yeah, this...
this would be my first time.
390
00:20:34,687 --> 00:20:37,324
(LAUGHS, SNORTS)
391
00:20:38,825 --> 00:20:40,224
(CLEARS THROAT)
392
00:20:40,226 --> 00:20:41,458
You're kidding.
393
00:20:41,460 --> 00:20:42,692
No, it's a... a thing
394
00:20:42,694 --> 00:20:44,695
I always say
to make me look cool.
395
00:20:44,697 --> 00:20:46,930
- No, I-I'm not kidding.
- (CLEARS THROAT)
396
00:20:46,932 --> 00:20:49,233
Uh...
397
00:20:49,235 --> 00:20:50,571
(SIGHS) Harry.
398
00:20:52,305 --> 00:20:54,272
We just met today.
399
00:20:54,274 --> 00:20:56,577
Yes, but when you know,
you know.
400
00:20:57,844 --> 00:20:59,843
- When you fall, you fall.
- ("WATERLOO" PLAYING)
401
00:20:59,845 --> 00:21:02,279
And when you're defeated
by love,
402
00:21:02,281 --> 00:21:03,714
you're utterly defeated.
403
00:21:03,716 --> 00:21:05,716
Whoa!
404
00:21:05,718 --> 00:21:07,852
♪ My, my ♪
405
00:21:07,854 --> 00:21:09,353
♪ At Waterloo ♪
406
00:21:09,355 --> 00:21:12,323
♪ Napoleon did surrender ♪
407
00:21:12,325 --> 00:21:14,324
♪ Oh, yeah ♪
408
00:21:14,326 --> 00:21:17,361
♪ And I have met my destiny ♪
409
00:21:17,363 --> 00:21:20,765
♪ In quite a similar way ♪
410
00:21:20,767 --> 00:21:23,833
♪ The history book
on the shelf ♪
411
00:21:23,835 --> 00:21:29,340
- ♪ Is always repeating itself ♪
- (WHOOPING)
412
00:21:29,342 --> 00:21:30,641
♪ Waterloo ♪
413
00:21:30,643 --> 00:21:34,312
♪ I was defeated,
you won the war ♪
414
00:21:34,314 --> 00:21:35,746
Oh, my. (GASPS)
415
00:21:35,748 --> 00:21:36,613
♪ Waterloo ♪
416
00:21:36,615 --> 00:21:40,420
♪ Promise to love you
forevermore ♪
417
00:21:41,421 --> 00:21:42,786
(DONNA WHOOPS)
418
00:21:42,788 --> 00:21:43,888
♪ Waterloo ♪
419
00:21:43,890 --> 00:21:47,525
♪ Couldn't escape
if I wanted to ♪
420
00:21:47,527 --> 00:21:49,560
- Ooh!
- ♪ Waterloo ♪
421
00:21:49,562 --> 00:21:51,562
- (GASPS)
- ♪ Knowing my fate ♪
422
00:21:51,564 --> 00:21:53,597
- ♪ Is to be with you ♪
- (CHUCKLES)
423
00:21:53,599 --> 00:21:57,000
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa,
Waterloo ♪
424
00:21:57,002 --> 00:22:00,374
♪ Finally facing my Waterloo ♪
425
00:22:01,708 --> 00:22:04,644
♪ ♪
426
00:22:07,779 --> 00:22:09,679
(GRUNTING)
427
00:22:09,681 --> 00:22:12,719
- GROUP: Hey! Hey!
- (GRUNTING CONTINUES)
428
00:22:14,453 --> 00:22:16,254
♪ My, my ♪
429
00:22:16,256 --> 00:22:18,788
♪ I tried to hold you back ♪
430
00:22:18,790 --> 00:22:20,557
♪ But you were stronger ♪
431
00:22:20,559 --> 00:22:21,891
♪ Oh, yeah ♪
432
00:22:21,893 --> 00:22:23,526
- (WHOOPS)
- GROUP: Oh, yeah!
433
00:22:23,528 --> 00:22:25,528
♪ And now it seems
my only chance ♪
434
00:22:25,530 --> 00:22:28,932
- ♪ Is giving up the fight ♪
- (CROWD GASPS)
435
00:22:28,934 --> 00:22:32,603
♪ And how could I
ever refuse? ♪
436
00:22:32,605 --> 00:22:37,941
♪ I feel like I win
when I lose ♪
437
00:22:37,943 --> 00:22:39,677
♪ Waterloo ♪
438
00:22:39,679 --> 00:22:41,982
♪ Couldn't escape
if I wanted to ♪
439
00:22:44,284 --> 00:22:45,583
♪ Waterloo ♪
440
00:22:45,585 --> 00:22:48,753
♪ Knowing my fate
is to be with you ♪
441
00:22:48,755 --> 00:22:50,987
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
442
00:22:50,989 --> 00:22:52,456
♪ Waterloo ♪
443
00:22:52,458 --> 00:22:55,458
♪ Finally facing my Waterloo ♪
444
00:22:55,460 --> 00:22:57,564
♪ ♪
445
00:23:05,305 --> 00:23:07,574
(SHOUTING RHYTHMICALLY)
446
00:23:10,543 --> 00:23:13,544
♪ So how could I ever refuse? ♪
447
00:23:13,546 --> 00:23:16,913
♪ I feel like I win
when I lose ♪
448
00:23:16,915 --> 00:23:18,582
♪ Waterloo ♪
449
00:23:18,584 --> 00:23:21,255
♪ Couldn't escape
if I wanted to ♪
450
00:23:23,623 --> 00:23:24,988
♪ Waterloo ♪
451
00:23:24,990 --> 00:23:27,827
♪ Knowing my fate
is to be with you ♪
452
00:23:28,760 --> 00:23:30,361
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
453
00:23:30,363 --> 00:23:31,728
♪ Waterloo ♪
454
00:23:31,730 --> 00:23:34,364
♪ Finally facing my Waterloo ♪
455
00:23:34,366 --> 00:23:35,399
(GASPS, LAUGHS)
456
00:23:35,401 --> 00:23:36,600
♪ Ooh ♪
457
00:23:36,602 --> 00:23:38,068
♪ Waterloo ♪
458
00:23:38,070 --> 00:23:41,538
♪ Knowing my fate
is to be with you. ♪
459
00:23:41,540 --> 00:23:43,074
Whoa!
460
00:23:43,076 --> 00:23:45,008
(INDISTINCT CHATTER)
461
00:23:45,010 --> 00:23:47,580
(LAUGHING)
462
00:23:48,614 --> 00:23:49,679
(THUNDER RUMBLING,
RAIN PATTERING)
463
00:23:49,681 --> 00:23:51,617
(DONNA SIGHS)
464
00:23:52,852 --> 00:23:55,052
That was the greatest event
of my life.
465
00:23:55,054 --> 00:23:57,020
But it's been a good life,
you know.
466
00:23:57,022 --> 00:24:01,494
Full of happy things, but...
that was the best of them.
467
00:24:02,761 --> 00:24:05,798
Did you enjoy...?
No, don't answer that.
468
00:24:09,669 --> 00:24:11,035
But did you?
469
00:24:11,037 --> 00:24:13,507
It was lovely.
470
00:24:15,641 --> 00:24:17,141
Thank you.
471
00:24:17,143 --> 00:24:20,111
No. Thank you.
472
00:24:20,113 --> 00:24:22,048
♪ ♪
473
00:24:24,517 --> 00:24:26,519
(QUIET SNORING)
474
00:24:31,391 --> 00:24:33,593
(TANYA SNORTS)
475
00:24:46,439 --> 00:24:48,471
- SOPHIE: Hello.
- Hello, darling.
476
00:24:48,473 --> 00:24:50,006
How's it going down there?
477
00:24:50,008 --> 00:24:51,741
(SOPHIE SIGHS)
478
00:24:51,743 --> 00:24:54,111
There's enough moussaka
for millions,
479
00:24:54,113 --> 00:24:56,546
with moussaka to spare.
480
00:24:56,548 --> 00:24:58,015
I hope you'll be proud.
481
00:24:58,017 --> 00:25:00,418
I already am.
482
00:25:00,420 --> 00:25:02,186
And so are Bill and Harry.
483
00:25:02,188 --> 00:25:03,254
I miss them.
484
00:25:03,256 --> 00:25:04,955
They're really sorry
they couldn't make it.
485
00:25:04,957 --> 00:25:07,024
If it had been
any other date...
486
00:25:07,026 --> 00:25:09,093
I know.
487
00:25:09,095 --> 00:25:10,831
But I have you.
488
00:25:12,565 --> 00:25:16,933
To tell you the truth,
I'm not sure I can face it.
489
00:25:16,935 --> 00:25:20,906
I don't know if I can,
either, but... we still will.
490
00:25:21,908 --> 00:25:23,641
Because it's a special night...
491
00:25:23,643 --> 00:25:25,442
not for mourning,
but for celebration.
492
00:25:25,444 --> 00:25:26,744
(SAM CHUCKLING)
493
00:25:26,746 --> 00:25:28,045
That's how Mom
would have wanted it.
494
00:25:28,047 --> 00:25:30,147
She would have wanted
to be there.
495
00:25:30,149 --> 00:25:34,584
To get very drunk indeed
and dance until she dropped.
496
00:25:34,586 --> 00:25:36,487
(CHUCKLES)
497
00:25:36,489 --> 00:25:38,825
Our dancing queen.
498
00:25:41,594 --> 00:25:43,760
Yeah.
499
00:25:43,762 --> 00:25:45,528
It will get better.
500
00:25:45,530 --> 00:25:47,099
Yeah.
501
00:25:48,601 --> 00:25:51,171
Just not quite yet.
502
00:25:53,538 --> 00:25:55,776
- I'll see you later.
- See you later, kiddo.
503
00:26:02,081 --> 00:26:04,949
♪ So when you're near me,
darling ♪
504
00:26:04,951 --> 00:26:07,754
♪ Can't you hear me? ♪
505
00:26:12,525 --> 00:26:14,557
♪ The love you gave me ♪
506
00:26:14,559 --> 00:26:17,897
♪ Nothing else can save me ♪
507
00:26:20,700 --> 00:26:22,936
♪ When you're gone ♪
508
00:26:24,569 --> 00:26:27,270
♪ How can I ♪
509
00:26:27,272 --> 00:26:31,844
♪ Even try to go on? ♪
510
00:26:33,945 --> 00:26:36,782
♪ When you're gone ♪
511
00:26:39,285 --> 00:26:42,189
♪ Though I try ♪
512
00:26:44,524 --> 00:26:47,725
♪ How can I ♪
513
00:26:47,727 --> 00:26:51,665
♪ Carry on? ♪
514
00:26:55,768 --> 00:26:58,672
- (HORN HONKS)
- (INDISTINCT CHATTER)
515
00:27:01,274 --> 00:27:02,706
DONNA:
Hey.
516
00:27:02,708 --> 00:27:04,678
(SIGHS)
517
00:27:13,219 --> 00:27:14,852
You grew your hair.
518
00:27:14,854 --> 00:27:16,687
It's longer now.
519
00:27:16,689 --> 00:27:19,689
It is a bit. Yeah.
520
00:27:19,691 --> 00:27:21,824
I know we could talk
about that,
521
00:27:21,826 --> 00:27:25,262
but, uh, the ferry
leaves any second, and, uh...
522
00:27:25,264 --> 00:27:27,767
I think great things
are waiting for me.
523
00:27:28,701 --> 00:27:30,100
I prefer it shorter.
524
00:27:30,102 --> 00:27:31,134
(STAMPING)
525
00:27:31,136 --> 00:27:33,202
(SIGHS)
526
00:27:33,204 --> 00:27:35,672
(FOOTSTEPS RUNNING)
527
00:27:35,674 --> 00:27:37,106
(CHUCKLES)
528
00:27:37,108 --> 00:27:40,744
Wait! Wait!
529
00:27:40,746 --> 00:27:42,313
- Please!
- (HORN HONKING)
530
00:27:42,315 --> 00:27:43,714
Don't. Oh, God.
531
00:27:43,716 --> 00:27:45,716
Turn around right now!
532
00:27:45,718 --> 00:27:47,821
It's not too late!
533
00:27:48,720 --> 00:27:50,187
This is great.
534
00:27:50,189 --> 00:27:53,056
I'm just going to follow you
everywhere.
535
00:27:53,058 --> 00:27:55,859
By the end of the day,
I'll have a whole new wardrobe.
536
00:27:55,861 --> 00:27:57,026
I don't think that'll suit you.
537
00:27:57,028 --> 00:27:58,996
I say I can make it work.
538
00:27:58,998 --> 00:28:01,902
I really wanted
to catch that ferry.
539
00:28:02,867 --> 00:28:05,035
There'll be another tomorrow.
540
00:28:05,037 --> 00:28:06,139
Thanks.
541
00:28:09,941 --> 00:28:12,241
DONNA:
Right, uh...
542
00:28:12,243 --> 00:28:14,077
but what would be
really great...
543
00:28:14,079 --> 00:28:17,747
today, not tomorrow...
is if, uh,
544
00:28:17,749 --> 00:28:20,784
somewhere in this harbor
there was a guy.
545
00:28:20,786 --> 00:28:23,253
Young, tall,
dashingly handsome?
546
00:28:23,255 --> 00:28:26,657
He's probably
passable-looking, but...
547
00:28:26,659 --> 00:28:28,359
he has a boat.
548
00:28:28,361 --> 00:28:29,793
And a couple of days free
549
00:28:29,795 --> 00:28:31,295
before he takes part
in a sailing race.
550
00:28:31,297 --> 00:28:34,163
So maybe he can take her
where she wants to go.
551
00:28:34,165 --> 00:28:35,666
- He'd love to.
- (CHUCKLES)
552
00:28:35,668 --> 00:28:37,700
But the sad fact is...
553
00:28:37,702 --> 00:28:41,307
this-this isn't my boat;
I just wanted to impress you.
554
00:28:42,374 --> 00:28:44,173
(CHUCKLES)
555
00:28:44,175 --> 00:28:45,843
Oh, okay.
556
00:28:45,845 --> 00:28:47,881
I'm kidding. I'm kidding.
557
00:28:49,015 --> 00:28:52,216
Jump on. I'm Bill.
558
00:28:52,218 --> 00:28:54,187
♪ ♪
559
00:28:58,356 --> 00:29:01,257
I actually have an elderly
relative on the island
560
00:29:01,259 --> 00:29:03,427
who help...
helped me buy this boat.
561
00:29:03,429 --> 00:29:05,763
There are two beds,
562
00:29:05,765 --> 00:29:08,198
but unfortunately,
563
00:29:08,200 --> 00:29:11,071
- one of them is rather full.
- Huh.
564
00:29:12,037 --> 00:29:14,904
Convenient. (CHUCKLES)
565
00:29:14,906 --> 00:29:16,239
You have one of those smiles
that makes
566
00:29:16,241 --> 00:29:17,841
the rest of the world
smile, too.
567
00:29:17,843 --> 00:29:19,709
(LAUGHING)
568
00:29:19,711 --> 00:29:21,311
It's lucky this trip
is not long enough
569
00:29:21,313 --> 00:29:23,279
for my fragile heart
to shatter completely
570
00:29:23,281 --> 00:29:24,715
when you leave my boat.
571
00:29:24,717 --> 00:29:26,816
Ugh. I get it.
572
00:29:26,818 --> 00:29:28,622
You're one of them.
573
00:29:29,822 --> 00:29:31,455
One of who?
574
00:29:31,457 --> 00:29:35,962
There are two kinds of seducer.
575
00:29:37,229 --> 00:29:39,329
First doesn't actually
like women,
576
00:29:39,331 --> 00:29:43,132
so wants to assert
his power over them,
577
00:29:43,134 --> 00:29:47,204
but the second,
and far more dangerous,
578
00:29:47,206 --> 00:29:51,074
is the guy who genuinely
falls in love every evening,
579
00:29:51,076 --> 00:29:53,744
only to fall out of it again
the next morning.
580
00:29:53,746 --> 00:29:55,312
But as you run away,
581
00:29:55,314 --> 00:29:57,113
you tell her
you're the one in pain
582
00:29:57,115 --> 00:30:00,851
and she's just too much
for you to handle.
583
00:30:00,853 --> 00:30:01,919
Like this?
584
00:30:01,921 --> 00:30:03,019
- (GRUNTING)
- Whoa!
585
00:30:03,021 --> 00:30:05,722
("WHEN YOU WERE LONELY"
PLAYING)
586
00:30:05,724 --> 00:30:08,958
♪ When you were lonely,
you needed a man ♪
587
00:30:08,960 --> 00:30:11,027
- (SCOFFS)
- ♪ Someone to lean on ♪
588
00:30:11,029 --> 00:30:13,997
- (LAUGHING)
- ♪ Well, I understand ♪
589
00:30:13,999 --> 00:30:15,865
- ♪ It's only natural ♪
- (SIGHS)
590
00:30:15,867 --> 00:30:18,869
♪ But why did it
have to be me? ♪
591
00:30:18,871 --> 00:30:21,738
Oh, just like that. Yes.
592
00:30:21,740 --> 00:30:23,907
♪ Nights can be empty ♪
593
00:30:23,909 --> 00:30:26,276
♪ And nights can be cold ♪
594
00:30:26,278 --> 00:30:29,979
♪ So you were looking
for someone to hold ♪
595
00:30:29,981 --> 00:30:32,015
- ♪ That's only natural ♪
- (LAUGHING)
596
00:30:32,017 --> 00:30:35,087
♪ But why did it
have to be me? ♪
597
00:30:38,891 --> 00:30:41,091
♪ I was so lonesome ♪
598
00:30:41,093 --> 00:30:42,793
♪ I was blue ♪
599
00:30:42,795 --> 00:30:44,460
♪ I couldn't help it ♪
600
00:30:44,462 --> 00:30:48,031
- ♪ It had to be you and I ♪
- (GRUNTING)
601
00:30:48,033 --> 00:30:52,001
♪ Always thought you knew
the reason why ♪
602
00:30:52,003 --> 00:30:53,770
- Huh?
- (LAUGHING)
603
00:30:53,772 --> 00:30:55,372
(BILL CHUCKLES)
604
00:30:55,374 --> 00:30:59,375
♪ I only wanted
a little love affair ♪
605
00:30:59,377 --> 00:31:02,446
♪ And now I can see
you are beginning to care ♪
606
00:31:02,448 --> 00:31:03,846
(GASPS)
607
00:31:03,848 --> 00:31:06,382
♪ But, baby, believe me ♪
608
00:31:06,384 --> 00:31:09,218
- ♪ It's better ♪
- (BILL CHUCKLES)
609
00:31:09,220 --> 00:31:11,955
- ♪ To forget me ♪
- (DONNA WHOOPS)
610
00:31:11,957 --> 00:31:13,493
(CHUCKLES, WHOOPS)
611
00:31:14,993 --> 00:31:16,192
OFFICIAL:
Your hair.
612
00:31:16,194 --> 00:31:17,960
It's shorter now.
613
00:31:17,962 --> 00:31:19,563
Well, yes,
I had to cut it for work.
614
00:31:19,565 --> 00:31:21,465
I wonder, could you please
hurry up a bit?
615
00:31:21,467 --> 00:31:24,968
Uh, you see, I've followed
a girl all the way from Paris.
616
00:31:24,970 --> 00:31:28,005
She wrote me a note.
A very kind note.
617
00:31:28,007 --> 00:31:29,539
Saying good-bye.
618
00:31:29,541 --> 00:31:32,042
But when you've found
the only girl you think
619
00:31:32,044 --> 00:31:35,144
you're ever gonna love, it's
gotta be worth one more try.
620
00:31:35,146 --> 00:31:36,381
Don't you think?
621
00:31:37,482 --> 00:31:39,284
It's better short.
622
00:31:40,185 --> 00:31:41,884
♪ Men are the toys ♪
623
00:31:41,886 --> 00:31:44,287
♪ In the game that you play ♪
624
00:31:44,289 --> 00:31:48,324
♪ When you get tired,
you throw them away ♪
625
00:31:48,326 --> 00:31:50,326
♪ That's only natural ♪
626
00:31:50,328 --> 00:31:53,465
♪ But why did it
have to be me? ♪
627
00:32:00,538 --> 00:32:04,507
♪ Falling in love
with a woman like you ♪
628
00:32:04,509 --> 00:32:07,110
- ♪ Happens so quickly ♪
- (CHUCKLES)
629
00:32:07,112 --> 00:32:08,579
- ♪ There's nothing to do ♪
- (GRUNTS)
630
00:32:08,581 --> 00:32:10,980
♪ It's only natural ♪
631
00:32:10,982 --> 00:32:14,418
♪ But why did it
have to be me? ♪
632
00:32:14,420 --> 00:32:15,552
We only just met.
633
00:32:15,554 --> 00:32:17,120
And you're not
that kind of girl?
634
00:32:17,122 --> 00:32:18,287
Absolutely not.
635
00:32:18,289 --> 00:32:19,957
Usually.
636
00:32:19,959 --> 00:32:21,391
MAN (IN DISTANCE):
Hey!
637
00:32:21,393 --> 00:32:22,359
What was that?
638
00:32:22,361 --> 00:32:24,260
Nothing. Uh, um, a seagull.
639
00:32:24,262 --> 00:32:26,129
Now, where were we?
640
00:32:26,131 --> 00:32:28,865
♪ It's only natural ♪
641
00:32:28,867 --> 00:32:31,168
♪ But why did it
have to be... ♪
642
00:32:31,170 --> 00:32:33,269
MAN:
Hey!
643
00:32:33,271 --> 00:32:35,140
Come on!
644
00:32:36,040 --> 00:32:37,543
(GRUNTS, SIGHS)
645
00:32:38,611 --> 00:32:40,345
We're coming!
646
00:32:43,481 --> 00:32:45,414
Hi.
647
00:32:45,416 --> 00:32:47,250
Just checking
you're not in danger,
648
00:32:47,252 --> 00:32:49,385
which you're obviously not,
so we'll be off.
649
00:32:49,387 --> 00:32:51,554
- Uh, my engine is not working.
- Oh.
650
00:32:51,556 --> 00:32:53,356
Oh, that is bad luck.
651
00:32:53,358 --> 00:32:55,659
I-I'll radio for someone
to come and help you.
652
00:32:55,661 --> 00:32:57,193
They should be along soon.
653
00:32:57,195 --> 00:32:59,095
- Bill.
- MAN: Please, please.
654
00:32:59,097 --> 00:33:01,364
There is a woman waiting for me
on the mainland.
655
00:33:01,366 --> 00:33:03,366
Her family,
they not want her to marry
656
00:33:03,368 --> 00:33:05,968
a simple fisherman like Alexio.
657
00:33:05,970 --> 00:33:07,470
They want rich man.
658
00:33:07,472 --> 00:33:11,909
Ugly, fat, big mole on face,
but rich.
659
00:33:11,911 --> 00:33:14,478
But she...
660
00:33:14,480 --> 00:33:16,446
she want me.
661
00:33:16,448 --> 00:33:19,853
And I love her
with all my heartness.
662
00:33:21,620 --> 00:33:23,353
Please help, kind sir
663
00:33:23,355 --> 00:33:25,922
and beautiful lady
with head full of curls.
664
00:33:25,924 --> 00:33:27,189
(LAUGHS)
665
00:33:27,191 --> 00:33:29,191
Well, obviously
we're doing this.
666
00:33:29,193 --> 00:33:30,427
BOTH:
Yes.
667
00:33:30,429 --> 00:33:32,364
♪ ♪
668
00:33:38,537 --> 00:33:40,206
There!
669
00:33:41,272 --> 00:33:43,206
BILL:
I see them. Okay, everyone.
670
00:33:43,208 --> 00:33:45,478
- We're nearly...
- Apollonia!
671
00:33:47,011 --> 00:33:48,679
Whoa! (LAUGHS)
672
00:33:48,681 --> 00:33:51,414
What are you doing?
We could get you closer.
673
00:33:51,416 --> 00:33:55,952
If you love someone,
you're willing to die for her!
674
00:33:55,954 --> 00:33:57,286
Yeah, but you don't have to.
675
00:33:57,288 --> 00:33:58,956
- It's an important distinction.
- (CHUCKLES)
676
00:33:58,958 --> 00:34:01,091
Apollonia!
677
00:34:01,093 --> 00:34:02,692
Alexio!
678
00:34:02,694 --> 00:34:04,428
Aah! Apollon...!
679
00:34:04,430 --> 00:34:06,263
He's just swallowed
a big mouthful of water,
680
00:34:06,265 --> 00:34:08,097
but the basic point
he's trying to make
681
00:34:08,099 --> 00:34:09,365
is that he loves you.
682
00:34:09,367 --> 00:34:10,534
What?
683
00:34:10,536 --> 00:34:12,505
He loves you!
684
00:34:13,605 --> 00:34:15,173
ALEXIO:
Apollonia!
685
00:34:17,175 --> 00:34:19,209
Apollonia! No, Apollonia!
686
00:34:19,211 --> 00:34:21,311
- Apollonia!
- Apollonia!
687
00:34:21,313 --> 00:34:23,316
Apollonia, come back!
688
00:34:33,224 --> 00:34:34,590
(LAUGHS) Yes!
689
00:34:34,592 --> 00:34:36,461
- Apollonia!
- (INDISTINCT SHOUTING)
690
00:34:38,262 --> 00:34:39,762
Apollonia!
691
00:34:39,764 --> 00:34:42,231
- Good work.
- You, too.
692
00:34:42,233 --> 00:34:43,467
Apollonia!
693
00:34:43,469 --> 00:34:46,302
- I love you!
- (GASPS)
694
00:34:46,304 --> 00:34:48,537
Oh, God. I don't think
she can swim, either.
695
00:34:48,539 --> 00:34:50,677
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
696
00:34:53,411 --> 00:34:54,680
(INDISTINCT SHOUTING)
697
00:34:58,182 --> 00:34:59,483
(WHOOPS)
698
00:34:59,485 --> 00:35:01,418
- SOPHIE: Good morning.
- Good morning. - Morning.
699
00:35:01,420 --> 00:35:03,753
SOPHIE: Oh, good morning.
It's so nice. Guys.
700
00:35:03,755 --> 00:35:05,789
- I'm glad you like it.
- (CHUCKLING): I do.
701
00:35:05,791 --> 00:35:07,256
And these are perfect.
702
00:35:07,258 --> 00:35:08,557
- Everything is.
- Thank you.
703
00:35:08,559 --> 00:35:12,262
It's so good.
It's all so amazing.
704
00:35:12,264 --> 00:35:13,496
If you are happy.
705
00:35:13,498 --> 00:35:16,298
I would be even happier
if you were happy.
706
00:35:16,300 --> 00:35:17,601
No happiness for me.
As you say,
707
00:35:17,603 --> 00:35:20,737
that ship sailed
many long years ago.
708
00:35:20,739 --> 00:35:24,775
But ships turn around.
They come back.
709
00:35:24,777 --> 00:35:26,376
Not for me.
710
00:35:26,378 --> 00:35:29,345
She left. Never to return.
711
00:35:29,347 --> 00:35:31,313
But don't you worry.
712
00:35:31,315 --> 00:35:33,617
I have made my peace with pain.
713
00:35:33,619 --> 00:35:36,422
SOPHIE:
You and me both, señor.
714
00:35:39,224 --> 00:35:40,824
What? What is it?
715
00:35:40,826 --> 00:35:42,996
I'm not sure.
716
00:35:44,563 --> 00:35:45,829
Tell me.
717
00:35:45,831 --> 00:35:47,767
I fear a storm is coming.
718
00:35:49,201 --> 00:35:51,233
(BIRDS SCREECHING)
719
00:35:51,235 --> 00:35:53,170
BILL:
You sure you're okay here?
720
00:35:53,172 --> 00:35:55,271
DONNA:
Yeah, I'll be fine.
721
00:35:55,273 --> 00:35:57,743
I'll come right back
after the race.
722
00:35:59,211 --> 00:36:00,744
But that won't be
for three weeks.
723
00:36:00,746 --> 00:36:02,211
Look at this place.
724
00:36:02,213 --> 00:36:04,146
Isn't it beautiful?
725
00:36:04,148 --> 00:36:06,219
It is, yeah.
726
00:36:07,485 --> 00:36:09,218
What? What's wrong?
727
00:36:09,220 --> 00:36:11,421
Storm is coming.
728
00:36:11,423 --> 00:36:13,255
(CHUCKLING):
It's a clear sky.
729
00:36:13,257 --> 00:36:14,825
Trust me.
730
00:36:14,827 --> 00:36:16,793
Actually, don't.
731
00:36:16,795 --> 00:36:20,266
- But I know I'm right.
- I'll still be fine.
732
00:36:21,766 --> 00:36:24,200
I got a very good feeling.
733
00:36:24,202 --> 00:36:26,304
♪ ♪
734
00:36:31,376 --> 00:36:32,778
(EXHALES SOFTLY)
735
00:36:34,480 --> 00:36:37,280
TANYA: And you and Sam
did all of this?
736
00:36:37,282 --> 00:36:39,849
- We had some help.
- From Sky.
737
00:36:39,851 --> 00:36:41,851
Right. Yes, right.
738
00:36:41,853 --> 00:36:43,789
And there is more.
739
00:36:45,389 --> 00:36:47,326
DONNA:
Hello?
740
00:36:49,661 --> 00:36:51,297
Hello?
741
00:36:54,333 --> 00:36:57,534
TANYA:
Oh, how did she know?
742
00:36:57,536 --> 00:37:00,537
- How did Donna know?
- What?
743
00:37:00,539 --> 00:37:02,838
That that could be this.
744
00:37:02,840 --> 00:37:05,407
I guess she just...
745
00:37:05,409 --> 00:37:07,543
saw the future.
746
00:37:07,545 --> 00:37:09,581
♪ ♪
747
00:37:12,251 --> 00:37:16,820
♪ I have a dream ♪
748
00:37:16,822 --> 00:37:20,293
♪ A song to sing ♪
749
00:37:21,592 --> 00:37:26,296
♪ To help me cope ♪
750
00:37:26,298 --> 00:37:29,836
♪ With anything ♪
751
00:37:31,603 --> 00:37:35,541
♪ If you see the wonder ♪
752
00:37:36,507 --> 00:37:38,675
♪ Of a fairy tale ♪
753
00:37:38,677 --> 00:37:41,410
- (GASPS)
- (CHICKENS CLUCKING)
754
00:37:41,412 --> 00:37:44,847
♪ You can take the future ♪
755
00:37:44,849 --> 00:37:46,583
(BIRDS CHIRPING)
756
00:37:46,585 --> 00:37:49,554
♪ Even if you fail ♪
757
00:37:50,822 --> 00:37:55,458
♪ I believe in angels ♪
758
00:37:55,460 --> 00:38:00,430
♪ Something good
in everything I see ♪
759
00:38:00,432 --> 00:38:04,800
♪ I believe in angels ♪
760
00:38:04,802 --> 00:38:09,606
♪ When I know the time
is right for me ♪
761
00:38:09,608 --> 00:38:13,345
♪ I'll cross the stream ♪
762
00:38:14,412 --> 00:38:16,313
♪ I have a dream ♪
763
00:38:16,315 --> 00:38:18,914
TANYA:
Mmm.
764
00:38:18,916 --> 00:38:23,420
♪ I have a dream ♪
765
00:38:23,422 --> 00:38:27,891
♪ A fantasy ♪
766
00:38:27,893 --> 00:38:29,892
♪ To help me through ♪
767
00:38:29,894 --> 00:38:32,362
- (SCREAMS)
- (CREAKING, CRASHING)
768
00:38:32,364 --> 00:38:34,666
(GASPS, WHIMPERS)
769
00:38:37,001 --> 00:38:41,905
♪ And my destination ♪
770
00:38:41,907 --> 00:38:46,675
- ♪ Makes it worth the while ♪
- (TANYA CHUCKLES)
771
00:38:46,677 --> 00:38:51,447
♪ Pushing through
the darkness ♪
772
00:38:51,449 --> 00:38:55,922
♪ Still another mile. ♪
773
00:38:59,023 --> 00:39:00,856
Do you think she'd like it?
774
00:39:00,858 --> 00:39:03,525
- Oh, Sophie. (SOBS)
- Soph.
775
00:39:03,527 --> 00:39:05,362
(WIND HOWLING,
THUNDER RUMBLING)
776
00:39:05,364 --> 00:39:07,697
Oh, no.
He said this might happen.
777
00:39:07,699 --> 00:39:09,467
(WOMAN SHOUTING IN GREEK)
778
00:39:11,469 --> 00:39:14,271
- (MAN SHOUTING IN GREEK)
- (THUNDER CRASHES)
779
00:39:14,273 --> 00:39:16,039
(LAUGHING)
780
00:39:16,041 --> 00:39:18,778
- (CRASHING)
- (GASPING)
781
00:39:21,412 --> 00:39:22,715
(HORSE NEIGHING)
782
00:39:24,483 --> 00:39:25,981
Hello?
783
00:39:25,983 --> 00:39:28,520
(HORSE NICKERING)
784
00:39:30,021 --> 00:39:32,824
(THUNDER RUMBLING)
785
00:39:35,927 --> 00:39:37,430
(NEIGHING)
786
00:39:40,032 --> 00:39:41,764
Hey.
787
00:39:41,766 --> 00:39:42,965
- Whoa.
- (NEIGHING)
788
00:39:42,967 --> 00:39:44,334
(THUNDER CRASHES)
789
00:39:44,336 --> 00:39:46,302
(NEIGHS)
790
00:39:46,304 --> 00:39:49,708
(DONNA SCREAMS, GASPS)
791
00:39:50,842 --> 00:39:52,575
(NEIGHING)
792
00:39:52,577 --> 00:39:54,577
Wait there, okay?
793
00:39:54,579 --> 00:39:56,345
I'll be back, okay?
794
00:39:56,347 --> 00:39:58,451
(WIND WHISTLING)
795
00:40:06,458 --> 00:40:08,858
(THUNDER CRASHES, RUMBLES)
796
00:40:08,860 --> 00:40:11,360
Stop! Stop.
797
00:40:11,362 --> 00:40:13,598
Can I help?
798
00:40:16,034 --> 00:40:17,467
I've got it.
799
00:40:17,469 --> 00:40:18,970
Tie off the ropes.
800
00:40:24,342 --> 00:40:25,944
You got it?
801
00:40:30,581 --> 00:40:32,548
- You got a plan?
- Oh, absolutely.
802
00:40:32,550 --> 00:40:34,084
I'm a trained veterinarian.
803
00:40:34,086 --> 00:40:36,686
- Really?
- No, no. I'm an architect.
804
00:40:36,688 --> 00:40:38,655
- But don't tell this guy that.
- (GRUNTS)
805
00:40:38,657 --> 00:40:39,688
- (NEIGHING)
- Whoa. Okay.
806
00:40:39,690 --> 00:40:40,756
DONNA:
Whoa. I'll distract him.
807
00:40:40,758 --> 00:40:41,925
You grab the halter.
808
00:40:41,927 --> 00:40:44,728
Good plan.
What's the halter?
809
00:40:44,730 --> 00:40:46,028
(DISTRESSED GRUNT)
810
00:40:46,030 --> 00:40:47,496
Just talk calmly.
811
00:40:47,498 --> 00:40:49,365
Oh, easier when I'm calm.
812
00:40:49,367 --> 00:40:51,034
All right, my friend.
813
00:40:51,036 --> 00:40:52,168
Storms are scary.
814
00:40:52,170 --> 00:40:55,771
And I wish I was home
and dry right now, too, but...
815
00:40:55,773 --> 00:40:58,941
believe me,
if it came down to a choice
816
00:40:58,943 --> 00:41:00,443
- between leaving you...
- Whoa!
817
00:41:00,445 --> 00:41:01,478
...and helping you,
818
00:41:01,480 --> 00:41:05,518
- there is no choice at all.
- Whoa, whoa. Whoa.
819
00:41:06,485 --> 00:41:08,117
Good boy. Good boy.
820
00:41:08,119 --> 00:41:12,121
- (SHUSHING QUIETLY)
- (SOFTLY): Good boy. Good boy.
821
00:41:12,123 --> 00:41:14,059
♪ ♪
822
00:41:21,766 --> 00:41:23,932
So, uh, we've walked
the entire island.
823
00:41:23,934 --> 00:41:26,668
I still haven't seen
where you live.
824
00:41:26,670 --> 00:41:29,539
In a shack on a hill.
825
00:41:29,541 --> 00:41:30,807
(DONNA LAUGHS)
826
00:41:30,809 --> 00:41:32,675
And what the hell
are you doing there?
827
00:41:32,677 --> 00:41:35,412
Uh, I don't know.
Running away, I guess.
828
00:41:35,414 --> 00:41:38,715
Back home, everything
was lined up for me.
829
00:41:38,717 --> 00:41:40,682
A great job and just...
830
00:41:40,684 --> 00:41:43,452
you know,
my whole life mapped out.
831
00:41:43,454 --> 00:41:46,655
I wanted to take a break
before I signed up to it.
832
00:41:46,657 --> 00:41:48,425
How about you?
833
00:41:48,427 --> 00:41:49,691
(TAKES DEEP BREATH)
834
00:41:49,693 --> 00:41:52,628
I have absolutely nothing
mapped out.
835
00:41:52,630 --> 00:41:54,666
And no clue
what the future holds.
836
00:41:55,900 --> 00:41:58,803
Enough walking. Let's ride.
837
00:42:00,572 --> 00:42:01,974
(DONNA LAUGHS)
838
00:42:09,914 --> 00:42:12,016
(QUIET, INDISTINCT CHATTER)
839
00:42:14,019 --> 00:42:18,621
So, how come you're here
all alone, saving horses?
840
00:42:18,623 --> 00:42:21,590
Uh, I've been traveling
all my life.
841
00:42:21,592 --> 00:42:23,659
My dad was never
in the picture,
842
00:42:23,661 --> 00:42:26,061
and my mom's always on tour.
843
00:42:26,063 --> 00:42:27,563
Oh, she sings?
844
00:42:27,565 --> 00:42:30,032
Sweet as sugarcane.
845
00:42:30,034 --> 00:42:34,037
You know,
there's some great stuff here.
846
00:42:34,039 --> 00:42:36,673
This dress would look
very pretty on...
847
00:42:36,675 --> 00:42:39,242
You really don't know me
at all, do you?
848
00:42:39,244 --> 00:42:41,711
MAN:
♪ Okay! ♪
849
00:42:41,713 --> 00:42:43,046
- ♪ Hey! ♪
- (CHUCKLING)
850
00:42:43,048 --> 00:42:46,782
♪ Kisses of fire,
burning, burning ♪
851
00:42:46,784 --> 00:42:50,153
♪ I'm at the point
of no returning ♪
852
00:42:50,155 --> 00:42:53,755
♪ Kisses of fire,
sweet devotion ♪
853
00:42:53,757 --> 00:42:59,028
♪ Caught in a landslide
of emotion ♪
854
00:42:59,030 --> 00:43:01,164
♪ I've had my share
of love affairs ♪
855
00:43:01,166 --> 00:43:04,534
♪ But they were nothing
compared to this ♪
856
00:43:04,536 --> 00:43:06,269
♪ Oh ♪
857
00:43:06,271 --> 00:43:08,070
♪ I'm riding higher
than the sky ♪
858
00:43:08,072 --> 00:43:10,506
♪ And there is fire
in every kiss ♪
859
00:43:10,508 --> 00:43:11,708
Oh, my God.
860
00:43:11,710 --> 00:43:14,110
♪ Kisses of fire... ♪
861
00:43:14,112 --> 00:43:16,746
God! This whole place
is incredible.
862
00:43:16,748 --> 00:43:17,981
I am definitely
staying here forever.
863
00:43:17,983 --> 00:43:19,615
Yeah, your mom
wouldn't miss you?
864
00:43:19,617 --> 00:43:21,784
(CHUCKLING): No, she's not
that kind of a mom.
865
00:43:21,786 --> 00:43:22,851
Oh, I'm-I'm sorry. I didn't...
866
00:43:22,853 --> 00:43:25,255
Oh. Oh, this isn't a sob story.
867
00:43:25,257 --> 00:43:26,755
I'm fine.
868
00:43:26,757 --> 00:43:28,657
And it's not easy
being a mother.
869
00:43:28,659 --> 00:43:30,693
If it was, fathers would do it.
870
00:43:30,695 --> 00:43:33,065
Well, I wish
I could stay here, too.
871
00:43:34,132 --> 00:43:36,798
- Uh, when do you go back?
- Hmm?
872
00:43:36,800 --> 00:43:40,068
To your fully programmed,
good job,
873
00:43:40,070 --> 00:43:42,037
- short haircut life?
- (LAUGHS)
874
00:43:42,039 --> 00:43:44,706
- I have a week. Um...
- (CHUCKLES, CLEARS THROAT)
875
00:43:44,708 --> 00:43:46,309
Listen, about what's
waiting for me back home...
876
00:43:46,311 --> 00:43:48,244
- Wait. Hang on, hang on.
- No, there's something...
877
00:43:48,246 --> 00:43:49,679
(WHOOPS LOUDLY)
878
00:43:49,681 --> 00:43:52,148
(DONNA CONTINUES WHOOPING)
879
00:43:52,150 --> 00:43:54,920
(CHUCKLES)
I'm definitely staying here.
880
00:43:55,820 --> 00:43:57,253
Excuse me.
881
00:43:57,255 --> 00:44:00,722
- Are you the owner?
- My son the owner.
882
00:44:00,724 --> 00:44:02,224
He had to buy bar
883
00:44:02,226 --> 00:44:04,230
because no other place
let his band play.
884
00:44:05,730 --> 00:44:06,963
Hello.
885
00:44:06,965 --> 00:44:08,831
So, how can I help you?
886
00:44:08,833 --> 00:44:12,702
Firstly, you're all awesome.
887
00:44:12,704 --> 00:44:13,702
Oh.
888
00:44:13,704 --> 00:44:16,606
And second,
I'd like to sing here sometime
889
00:44:16,608 --> 00:44:18,307
with my group.
890
00:44:18,309 --> 00:44:19,709
You have good voice?
891
00:44:19,711 --> 00:44:21,945
Oh, sweet as sugarcane.
892
00:44:21,947 --> 00:44:24,115
Then let us hear.
893
00:44:25,215 --> 00:44:26,316
Oh, no.
894
00:44:26,318 --> 00:44:27,784
(CHUCKLES) Not just like that.
895
00:44:27,786 --> 00:44:30,787
Here on island,
everything just like that.
896
00:44:30,789 --> 00:44:33,021
It's the path to happiness.
897
00:44:33,023 --> 00:44:35,724
You think too much,
you get unhappy.
898
00:44:35,726 --> 00:44:38,860
Thinking at all
is pretty much...
899
00:44:38,862 --> 00:44:41,065
- (LAUGHS)
- ...a mistake.
900
00:44:42,601 --> 00:44:43,833
(SAM LAUGHS)
901
00:44:43,835 --> 00:44:45,271
Well, in that case...
902
00:44:47,271 --> 00:44:49,072
Uh...
903
00:44:49,074 --> 00:44:50,175
Okay.
904
00:44:52,610 --> 00:44:55,547
♪ Take it easy ♪
905
00:44:56,847 --> 00:45:00,883
♪ With me, please ♪
906
00:45:00,885 --> 00:45:03,853
♪ Touch me gently ♪
907
00:45:03,855 --> 00:45:08,994
♪ Like a summer
evening breeze ♪
908
00:45:09,927 --> 00:45:14,162
♪ Take your time ♪
909
00:45:14,164 --> 00:45:16,768
♪ Make it slow ♪
910
00:45:17,902 --> 00:45:20,869
♪ Andante, andante ♪
911
00:45:20,871 --> 00:45:23,773
♪ Just let the feeling grow ♪
912
00:45:23,775 --> 00:45:25,141
(BAND JOINS IN)
913
00:45:25,143 --> 00:45:26,309
(CHUCKLES)
914
00:45:26,311 --> 00:45:29,378
♪ Make your fingers ♪
915
00:45:29,380 --> 00:45:32,715
♪ Soft and light ♪
916
00:45:32,717 --> 00:45:36,785
♪ Let your body be the velvet ♪
917
00:45:36,787 --> 00:45:40,322
♪ Of the night ♪
918
00:45:40,324 --> 00:45:43,825
♪ Touch my soul ♪
919
00:45:43,827 --> 00:45:46,796
♪ You know how ♪
920
00:45:46,798 --> 00:45:49,798
♪ Andante, andante ♪
921
00:45:49,800 --> 00:45:53,336
♪ Go slowly with me now ♪
922
00:45:53,338 --> 00:45:55,204
(LAUGHS)
♪ I'm your music ♪
923
00:45:55,206 --> 00:45:57,372
♪ I am your music
and I am your song ♪
924
00:45:57,374 --> 00:45:59,909
- ♪ I'm your song ♪
- ♪ I am your music ♪
925
00:45:59,911 --> 00:46:01,177
♪ And I am your song ♪
926
00:46:01,179 --> 00:46:04,414
♪ Play me time and time again ♪
927
00:46:04,416 --> 00:46:07,083
- ♪ And make me strong ♪
- ♪ Play me again ♪
928
00:46:07,085 --> 00:46:08,851
♪ 'Cause you're
making me strong ♪
929
00:46:08,853 --> 00:46:12,454
♪ Make me sing,
make me sound ♪
930
00:46:12,456 --> 00:46:15,057
♪ You make me sing
and you make me ♪
931
00:46:15,059 --> 00:46:17,894
♪ Andante, andante ♪
932
00:46:17,896 --> 00:46:22,331
♪ Tread lightly on my ground ♪
933
00:46:22,333 --> 00:46:24,900
♪ Andante, andante ♪
934
00:46:24,902 --> 00:46:28,838
♪ Oh, please don't
let me down ♪
935
00:46:28,840 --> 00:46:30,740
- (LAUGHING)
- (SAM CHUCKLES)
936
00:46:30,742 --> 00:46:32,441
You are hired.
937
00:46:32,443 --> 00:46:34,910
- Really?
- You are very, very, very hired!
938
00:46:34,912 --> 00:46:36,244
- Yes!
- Mama.
939
00:46:36,246 --> 00:46:38,146
- Come on. Come on.
- (WOMAN SPEAKING GREEK)
940
00:46:38,148 --> 00:46:40,083
DONNA (LAUGHING):
Oh!
941
00:46:40,085 --> 00:46:42,251
- ♪ I'm your music ♪
- ♪ I am your music ♪
942
00:46:42,253 --> 00:46:45,021
- ♪ And I am your song ♪
- ♪ I'm your song... ♪
943
00:46:45,023 --> 00:46:47,222
♪ I am your music
and I am your song ♪
944
00:46:47,224 --> 00:46:50,827
♪ Play me time and time again ♪
945
00:46:50,829 --> 00:46:54,262
♪ And make me strong ♪
946
00:46:54,264 --> 00:46:57,967
♪ Make me sing ♪
947
00:46:57,969 --> 00:47:01,403
♪ Make me sound ♪
948
00:47:01,405 --> 00:47:03,805
♪ Andante, andante ♪
949
00:47:03,807 --> 00:47:07,843
♪ Tread lightly on my ground ♪
950
00:47:07,845 --> 00:47:10,479
♪ Andante, andante ♪
951
00:47:10,481 --> 00:47:15,150
♪ Oh, please don't
let me down ♪
952
00:47:15,152 --> 00:47:18,387
♪ Andante, andante ♪
953
00:47:18,389 --> 00:47:22,057
♪ Oh, please ♪
954
00:47:22,059 --> 00:47:28,433
♪ Don't let me down. ♪
955
00:47:39,409 --> 00:47:41,443
- SAM: Okay. Great.
- (DONNA CHUCKLING)
956
00:47:41,445 --> 00:47:44,046
- (SAM GRUNTS)
- (DONNA WHOOPING, LAUGHING)
957
00:47:44,048 --> 00:47:45,481
SAM:
Right.
958
00:47:45,483 --> 00:47:47,349
DONNA (CHUCKLING):
I just don't think you know
959
00:47:47,351 --> 00:47:49,251
- what you're doing.
- Uh...
960
00:47:49,253 --> 00:47:53,456
I'm hoping, if I keep pulling
on these two bits of wood,
961
00:47:53,458 --> 00:47:55,423
we might eventually bump
into land.
962
00:47:55,425 --> 00:47:56,425
Oh, okay.
963
00:47:56,427 --> 00:47:59,929
There's another little island
over there.
964
00:47:59,931 --> 00:48:02,465
I thought we might go
for a picnic.
965
00:48:02,467 --> 00:48:03,932
Where's the food?
966
00:48:03,934 --> 00:48:05,267
Oh, you're going to catch it
967
00:48:05,269 --> 00:48:08,039
- on the way.
- (LAUGHS) Oh.
968
00:48:13,077 --> 00:48:15,043
Uh... (CLEARS THROAT)
969
00:48:15,045 --> 00:48:17,246
So...
970
00:48:17,248 --> 00:48:20,018
we haven't talked
about last night.
971
00:48:20,985 --> 00:48:22,851
- No.
- You should know
972
00:48:22,853 --> 00:48:26,222
that I never do that
that fast.
973
00:48:26,224 --> 00:48:28,423
I mean, hardly ever.
974
00:48:28,425 --> 00:48:30,193
Well, sometimes.
975
00:48:30,195 --> 00:48:33,528
A bit recently, in fact.
But on the whole, not.
976
00:48:33,530 --> 00:48:36,335
I thought it was miraculous.
977
00:48:39,369 --> 00:48:42,003
Um, I'm gonna say
something here,
978
00:48:42,005 --> 00:48:45,508
and you should shut up
as I'm saying it
979
00:48:45,510 --> 00:48:48,311
because you'll think
I'm crazy for a while.
980
00:48:48,313 --> 00:48:51,048
But gradually, you'll...
981
00:48:52,883 --> 00:48:54,851
...you'll realize I'm right,
982
00:48:54,853 --> 00:48:57,220
and then you'll spend
the rest of your life
983
00:48:57,222 --> 00:48:58,988
thanking me
for saving so much time
984
00:48:58,990 --> 00:49:00,990
and just getting
straight to it.
985
00:49:00,992 --> 00:49:02,394
Well, I'm ready.
986
00:49:04,161 --> 00:49:08,063
I wasn't joking yesterday.
I was serious.
987
00:49:08,065 --> 00:49:12,001
I want to stay here.
988
00:49:12,003 --> 00:49:14,604
And I think you should, too.
989
00:49:14,606 --> 00:49:17,039
I think we should make a choice
990
00:49:17,041 --> 00:49:18,941
to do something radical
and wonderful.
991
00:49:18,943 --> 00:49:21,610
To live in this
extraordinary place
992
00:49:21,612 --> 00:49:24,546
with someone...
993
00:49:24,548 --> 00:49:27,018
with someone miraculous.
994
00:49:32,423 --> 00:49:36,061
I told you
you'd think it was crazy.
995
00:49:38,362 --> 00:49:41,430
I just don't think
it's that simple.
996
00:49:41,432 --> 00:49:43,164
Nothing is.
997
00:49:43,166 --> 00:49:45,568
Everything is.
998
00:49:45,570 --> 00:49:47,573
When you break it down.
999
00:49:53,510 --> 00:49:55,079
(LAUGHS)
1000
00:49:59,918 --> 00:50:01,450
I don't think it's crazy.
1001
00:50:01,452 --> 00:50:03,019
(CHUCKLES)
1002
00:50:03,021 --> 00:50:05,387
That'll do.
1003
00:50:05,389 --> 00:50:07,158
For now.
1004
00:50:12,931 --> 00:50:14,530
(DONNA LAUGHING)
1005
00:50:14,532 --> 00:50:17,166
(CAMERA CLICKING)
1006
00:50:17,168 --> 00:50:19,271
♪ ♪
1007
00:50:21,239 --> 00:50:22,938
(DONNA WHOOPING)
1008
00:50:22,940 --> 00:50:24,609
(BOTH LAUGHING)
1009
00:50:28,079 --> 00:50:29,711
- (THUNDER RUMBLING)
- It's done.
1010
00:50:29,713 --> 00:50:31,479
It's done. We're done.
It's over.
1011
00:50:31,481 --> 00:50:33,715
Sophie, Sophie, my darling,
everything will be okay.
1012
00:50:33,717 --> 00:50:35,952
Apart from the fact that the
welcome decorations are down,
1013
00:50:35,954 --> 00:50:38,454
the garden is a swimming pool,
the swimming pool is a marsh.
1014
00:50:38,456 --> 00:50:40,356
We can take care
of all of that.
1015
00:50:40,358 --> 00:50:42,358
The party's still a day away.
1016
00:50:42,360 --> 00:50:43,626
What party?
I just got a call
1017
00:50:43,628 --> 00:50:45,427
saying that, because
of the storm last night,
1018
00:50:45,429 --> 00:50:47,229
no flights have come
into Athens at all.
1019
00:50:47,231 --> 00:50:49,631
So there will be
no millionaire guests
1020
00:50:49,633 --> 00:50:51,534
at the not-that-grand opening.
Which is just as well,
1021
00:50:51,536 --> 00:50:53,235
because the band
can't get here, either,
1022
00:50:53,237 --> 00:50:54,403
because the ferries
aren't running.
1023
00:50:54,405 --> 00:50:56,238
So there will be no one
to entertain
1024
00:50:56,240 --> 00:50:58,641
all the people
that aren't here anyway.
1025
00:50:58,643 --> 00:51:01,409
It really is over,
and I've let everybody down.
1026
00:51:01,411 --> 00:51:02,744
No, no, no, that's not true.
1027
00:51:02,746 --> 00:51:05,347
Especially Mom.
1028
00:51:05,349 --> 00:51:08,117
Nothing you do
could ever let her down.
1029
00:51:08,119 --> 00:51:10,289
Trust me, I know.
1030
00:51:11,255 --> 00:51:13,358
How-how do you know?
1031
00:51:16,693 --> 00:51:20,996
Because I did let her down.
1032
00:51:20,998 --> 00:51:23,499
("THE NAME OF THE GAME"
PLAYING)
1033
00:51:23,501 --> 00:51:26,668
♪ I've seen your eyes ♪
1034
00:51:26,670 --> 00:51:29,738
♪ Tender like mine ♪
1035
00:51:29,740 --> 00:51:32,008
♪ Only a week ♪
1036
00:51:32,010 --> 00:51:35,147
♪ Since we started ♪
1037
00:51:36,146 --> 00:51:39,180
♪ It seems to me ♪
1038
00:51:39,182 --> 00:51:41,751
♪ In a short time ♪
1039
00:51:41,753 --> 00:51:48,289
♪ I'm getting
more open-hearted ♪
1040
00:51:48,291 --> 00:51:51,559
♪ I was an impossible case ♪
1041
00:51:51,561 --> 00:51:54,563
♪ No one ever could reach me ♪
1042
00:51:54,565 --> 00:51:57,633
♪ But I think I could see
in your face ♪
1043
00:51:57,635 --> 00:52:01,237
♪ There's a lot
you can teach me ♪
1044
00:52:01,239 --> 00:52:03,438
♪ So I wanna know ♪
1045
00:52:03,440 --> 00:52:05,673
♪ What's the name
of the game? ♪
1046
00:52:05,675 --> 00:52:08,209
♪ Your smile and the sound
of your voice ♪
1047
00:52:08,211 --> 00:52:11,646
♪ Does it mean anything
to you? ♪
1048
00:52:11,648 --> 00:52:15,050
♪ Got a feeling,
you give me no choice ♪
1049
00:52:15,052 --> 00:52:16,452
♪ But it means a lot ♪
1050
00:52:16,454 --> 00:52:18,287
♪ What's the name
of the game? ♪
1051
00:52:18,289 --> 00:52:20,322
♪ I was an impossible case ♪
1052
00:52:20,324 --> 00:52:25,427
♪ Can you feel it
the way I do? ♪
1053
00:52:25,429 --> 00:52:28,063
♪ Tell me, please ♪
1054
00:52:28,065 --> 00:52:31,099
♪ 'Cause I have to know ♪
1055
00:52:31,101 --> 00:52:34,336
♪ I'm a curious child ♪
1056
00:52:34,338 --> 00:52:36,604
♪ Beginning to grow ♪
1057
00:52:36,606 --> 00:52:38,206
(GRUNTS)
1058
00:52:38,208 --> 00:52:39,642
(SCREAMS)
1059
00:52:39,644 --> 00:52:41,744
- ♪ And you make me tall ♪
- (GRUNTS, GASPS)
1060
00:52:41,746 --> 00:52:44,847
- ♪ And you make me feel ♪
- (GROANS, SIGHS)
1061
00:52:44,849 --> 00:52:48,416
♪ And you make me show ♪
1062
00:52:48,418 --> 00:52:50,485
♪ What I'm trying to conceal ♪
1063
00:52:50,487 --> 00:52:52,354
♪ If I trust in you ♪
1064
00:52:52,356 --> 00:52:53,755
- (GRUNTS)
- (BLEATING)
1065
00:52:53,757 --> 00:52:57,392
- (GASPS, SCREAMS)
- ♪ Would you let me down? ♪
1066
00:52:57,394 --> 00:53:00,362
♪ Would you laugh at me ♪
1067
00:53:00,364 --> 00:53:04,403
♪ If I said I care for you? ♪
1068
00:53:06,369 --> 00:53:09,371
♪ Could you feel
the same way, too? ♪
1069
00:53:09,373 --> 00:53:11,407
♪ I wanna know ♪
1070
00:53:11,409 --> 00:53:15,110
♪ Oh, yes, I wanna know ♪
1071
00:53:15,112 --> 00:53:17,348
♪ The name of the game. ♪
1072
00:53:18,248 --> 00:53:19,881
SAM:
I went after her.
1073
00:53:19,883 --> 00:53:21,652
Of course I did.
1074
00:53:23,387 --> 00:53:26,222
Chased her all the way back
to the farmhouse.
1075
00:53:26,224 --> 00:53:27,523
SAM:
Wait, Donna!
1076
00:53:27,525 --> 00:53:29,391
Donna! Donna, please.
1077
00:53:29,393 --> 00:53:31,260
- Please just listen to me.
- (GROANS)
1078
00:53:31,262 --> 00:53:32,427
- Love to.
- You will?
1079
00:53:32,429 --> 00:53:34,396
Yeah, of course.
1080
00:53:34,398 --> 00:53:37,599
I'll listen while you answer
three questions.
1081
00:53:37,601 --> 00:53:40,635
Are you engaged
to that beautiful woman?
1082
00:53:40,637 --> 00:53:42,537
Yes.
1083
00:53:42,539 --> 00:53:45,574
And did you tell me about it?
1084
00:53:45,576 --> 00:53:47,175
No.
1085
00:53:47,177 --> 00:53:48,744
And do you seriously think
1086
00:53:48,746 --> 00:53:50,679
- I could ever forgive you?
- Please, Donna.
1087
00:53:50,681 --> 00:53:52,313
- Go.
- Donna, please just listen to me.
1088
00:53:52,315 --> 00:53:54,518
That is enough listening! Go!
1089
00:53:56,786 --> 00:53:58,354
(DOOR SLAMS)
1090
00:53:58,356 --> 00:54:01,423
♪ No more ♪
1091
00:54:01,425 --> 00:54:06,298
♪ Carefree laughter ♪
1092
00:54:08,166 --> 00:54:10,365
♪ Silence ♪
1093
00:54:10,367 --> 00:54:14,840
♪ Ever after ♪
1094
00:54:16,807 --> 00:54:20,275
♪ Walking through
an empty house ♪
1095
00:54:20,277 --> 00:54:22,680
♪ Tears in my eyes ♪
1096
00:54:25,615 --> 00:54:28,883
♪ Here is where
the story ends ♪
1097
00:54:28,885 --> 00:54:31,287
♪ This is good-bye ♪
1098
00:54:31,289 --> 00:54:34,126
♪ ♪
1099
00:54:37,427 --> 00:54:40,396
♪ Knowing me, knowing you ♪
1100
00:54:40,398 --> 00:54:42,430
- ♪ Uh-huh ♪
- ♪ There is nothing ♪
1101
00:54:42,432 --> 00:54:44,200
♪ We can't do ♪
1102
00:54:44,202 --> 00:54:46,601
♪ Knowing me, knowing you ♪
1103
00:54:46,603 --> 00:54:48,737
- ♪ Uh-huh ♪
- ♪ We just have ♪
1104
00:54:48,739 --> 00:54:51,472
- ♪ To face it this time ♪
- ♪ This time we're through ♪
1105
00:54:51,474 --> 00:54:53,409
- ♪ We're through ♪
- ♪ This time we're really through ♪
1106
00:54:53,411 --> 00:54:55,244
♪ This time we're through,
we're really through ♪
1107
00:54:55,246 --> 00:54:59,347
♪ Breaking up is never easy,
I know, but I have to go... ♪
1108
00:54:59,349 --> 00:55:01,883
♪ I have to go,
this time I have to go ♪
1109
00:55:01,885 --> 00:55:04,987
- ♪ This time I know ♪
- ♪ Knowing me, knowing you ♪
1110
00:55:04,989 --> 00:55:07,255
♪ Is the best I can do. ♪
1111
00:55:07,257 --> 00:55:09,627
♪ ♪
1112
00:55:26,943 --> 00:55:28,913
(CRYING SOFTLY)
1113
00:55:33,784 --> 00:55:35,787
(QUIET CHATTER)
1114
00:55:38,789 --> 00:55:42,992
And now we turn, please,
to clause 47, item 12.
1115
00:55:42,994 --> 00:55:47,595
The wording here is unclear,
especially in reference to
1116
00:55:47,597 --> 00:55:50,465
"amortization
of accrued assets."
1117
00:55:50,467 --> 00:55:52,900
- (MAN SNORING)
- As the assets we discussed
1118
00:55:52,902 --> 00:55:54,637
are tangible, I advise
1119
00:55:54,639 --> 00:55:57,005
the more legitimate phrase,
"depreciation,"
1120
00:55:57,007 --> 00:55:59,642
be used henceforth.
And furthermore...
1121
00:55:59,644 --> 00:56:02,814
- MAN: You are bored, Mr. Bright.
- (SNORTS)
1122
00:56:04,782 --> 00:56:05,947
On the contrary.
1123
00:56:05,949 --> 00:56:09,284
Nothing I like more
than a good...
1124
00:56:09,286 --> 00:56:10,952
contract negotiation.
1125
00:56:10,954 --> 00:56:13,055
Especially one
that's been going on
1126
00:56:13,057 --> 00:56:14,523
for more than 14 hours.
1127
00:56:14,525 --> 00:56:16,557
This deal will make
your company
1128
00:56:16,559 --> 00:56:18,459
- the number one in Europe.
- (POURING DRINK)
1129
00:56:18,461 --> 00:56:20,396
Worth taking time, I think.
1130
00:56:20,398 --> 00:56:22,298
Absolutely. 14 more hours.
1131
00:56:22,300 --> 00:56:23,868
Bring them on.
1132
00:56:24,802 --> 00:56:27,336
That's a nice picture.
1133
00:56:27,338 --> 00:56:29,438
Oh, my wife and daughter.
1134
00:56:29,440 --> 00:56:31,307
You have family?
1135
00:56:31,309 --> 00:56:34,409
I have a daughter.
Best thing in my life.
1136
00:56:34,411 --> 00:56:36,912
So, to continue.
1137
00:56:36,914 --> 00:56:39,947
Uh, clause 47, item 12.
1138
00:56:39,949 --> 00:56:42,617
As we said, the wording
is most unclear...
1139
00:56:42,619 --> 00:56:47,456
She really is
the best thing in my life.
1140
00:56:47,458 --> 00:56:50,325
This you already said.
1141
00:56:50,327 --> 00:56:52,660
Yes, I'm sorry.
1142
00:56:52,662 --> 00:56:54,063
I just realized something.
1143
00:56:54,065 --> 00:56:57,499
What, Mr. Bright?
What did you realize?
1144
00:56:57,501 --> 00:56:58,900
It's no use climbing the ladder
1145
00:56:58,902 --> 00:57:01,839
if you're on completely
the wrong wall.
1146
00:57:03,007 --> 00:57:05,006
The contract is marvelous,
by the way.
1147
00:57:05,008 --> 00:57:06,474
Make any changes you like.
1148
00:57:06,476 --> 00:57:08,480
Just sign. Sign, sign, sign.
1149
00:57:10,981 --> 00:57:15,784
WOMAN: His skill in writing
is matched only by his charm,
1150
00:57:15,786 --> 00:57:20,488
his sailing expertise
only by his charisma.
1151
00:57:20,490 --> 00:57:24,492
Ladies and gentlemen,
please join me in welcoming
1152
00:57:24,494 --> 00:57:27,628
the wonderful Bill Anderson.
1153
00:57:27,630 --> 00:57:30,601
(CROWD MURMURING QUIETLY)
1154
00:57:33,771 --> 00:57:35,907
(APPLAUSE CONTINUES)
1155
00:57:37,742 --> 00:57:39,577
(APPLAUSE QUIETS)
1156
00:57:40,777 --> 00:57:42,510
Oh.
1157
00:57:42,512 --> 00:57:43,746
Oh, thank you.
1158
00:57:43,748 --> 00:57:46,650
Thank you for the award.
1159
00:57:48,085 --> 00:57:51,088
Um, I'd like to thank...
1160
00:57:53,523 --> 00:57:55,391
...my mother, Alma.
1161
00:57:55,393 --> 00:57:57,425
Thank you. Tack, Mama.
1162
00:57:57,427 --> 00:57:58,760
(CHUCKLES)
1163
00:57:58,762 --> 00:58:00,496
- And, uh...
- (BUZZING)
1164
00:58:00,498 --> 00:58:02,630
I also have a wife.
1165
00:58:02,632 --> 00:58:04,700
- She's lovely.
- Hello?
1166
00:58:04,702 --> 00:58:07,001
- How's he doing?
- His best.
1167
00:58:07,003 --> 00:58:08,903
It's one thing
to get your twin brother
1168
00:58:08,905 --> 00:58:11,606
to take your science exams
at school,
1169
00:58:11,608 --> 00:58:13,474
but this is a different deal.
1170
00:58:13,476 --> 00:58:15,110
It was his idea.
1171
00:58:15,112 --> 00:58:17,512
He knows something I forgot:
1172
00:58:17,514 --> 00:58:19,914
that family
is all that matters.
1173
00:58:19,916 --> 00:58:23,918
Just don't let him tell
the goat story.
1174
00:58:23,920 --> 00:58:27,555
There's a very amusing story
that I think you will find
1175
00:58:27,557 --> 00:58:30,626
really, really, really amusing.
1176
00:58:30,628 --> 00:58:32,564
It's about a goat.
1177
00:58:36,099 --> 00:58:37,699
(ROSIE GRUNTS)
1178
00:58:37,701 --> 00:58:39,767
ROSIE: So many bags.
I should have known.
1179
00:58:39,769 --> 00:58:41,769
- TANYA: It's not that many.
- (ROSIE GASPS)
1180
00:58:41,771 --> 00:58:43,639
- ROSIE: Donna?
- TANYA: Donna?
1181
00:58:43,641 --> 00:58:45,441
- (SCREAMS)
- Donna!
1182
00:58:45,443 --> 00:58:46,474
Donna!
1183
00:58:46,476 --> 00:58:49,110
(SCREAMING, LAUGHING)
1184
00:58:49,112 --> 00:58:52,046
Oh, my God,
I see what you mean.
1185
00:58:52,048 --> 00:58:54,782
(SINGSONGY):
This place is paradise!
1186
00:58:54,784 --> 00:58:56,851
I'm so glad you're here.
1187
00:58:56,853 --> 00:58:57,920
What's happened?
1188
00:58:57,922 --> 00:58:59,555
Where's the hot architect?
1189
00:58:59,557 --> 00:59:02,458
Oh, turns out
he was lying to me.
1190
00:59:02,460 --> 00:59:04,726
He's not an architect?
1191
00:59:04,728 --> 00:59:06,128
He's engaged.
1192
00:59:06,130 --> 00:59:08,963
- To someone else.
- (ROSIE GASPS)
1193
00:59:08,965 --> 00:59:12,467
(CHUCKLING):
And she looks beautiful, and...
1194
00:59:12,469 --> 00:59:14,738
now he's gone back to her.
1195
00:59:15,739 --> 00:59:17,673
I hate it when they do that.
1196
00:59:17,675 --> 00:59:19,144
- Okay.
- Aw.
1197
00:59:20,844 --> 00:59:23,144
DONNA: So I've been sleeping
in this farmhouse.
1198
00:59:23,146 --> 00:59:25,746
I don't know who owns it,
but it's the most beautiful
1199
00:59:25,748 --> 00:59:27,182
place in the world.
1200
00:59:27,184 --> 00:59:28,851
It also has a horse.
1201
00:59:28,853 --> 00:59:31,720
TANYA: Yes, very romantic.
We're taking you home.
1202
00:59:31,722 --> 00:59:33,188
ROSIE: Uh, not before
a fabulous performance
1203
00:59:33,190 --> 00:59:35,490
by the greatest girl band
in the world.
1204
00:59:35,492 --> 00:59:37,092
- Yes! Whoo!
- We've got all of the gear.
1205
00:59:37,094 --> 00:59:38,894
- Where are we playing?
- Oh, no, no, no.
1206
00:59:38,896 --> 00:59:40,796
I can't. I can't.
I'm not in that mood.
1207
00:59:40,798 --> 00:59:42,764
Oh, but it will put you
in that mood.
1208
00:59:42,766 --> 00:59:43,898
Of course it will.
1209
00:59:43,900 --> 00:59:45,733
The floodlights,
the greasepaint.
1210
00:59:45,735 --> 00:59:48,237
- (LAUGHING)
- The adrenaline of the crowd.
1211
00:59:48,239 --> 00:59:52,807
A thousand descendants
of great Greek warriors
1212
00:59:52,809 --> 00:59:56,512
cheering and clapping furiously
as the irresistible beat
1213
00:59:56,514 --> 01:00:00,148
transforms their bodies into
pulsating pillars of flesh!
1214
01:00:00,150 --> 01:00:01,186
(WHOOPING, LAUGHING)
1215
01:00:05,923 --> 01:00:07,088
(SIGHS)
1216
01:00:07,090 --> 01:00:09,661
(ROSIE CHUCKLES)
1217
01:00:11,195 --> 01:00:13,662
- (MAN SNORING)
- (ROSIE CHUCKLES)
1218
01:00:13,664 --> 01:00:15,898
I don't know how
to sing about love
1219
01:00:15,900 --> 01:00:17,469
when I'm not feeling it.
1220
01:00:19,036 --> 01:00:22,840
Then sing about
what you are feeling.
1221
01:00:32,815 --> 01:00:36,851
♪ I was cheated by you ♪
1222
01:00:36,853 --> 01:00:39,823
♪ And I think you know when ♪
1223
01:00:40,958 --> 01:00:45,561
♪ So I made up my mind ♪
1224
01:00:45,563 --> 01:00:47,765
♪ It must come to an end ♪
1225
01:00:49,833 --> 01:00:52,668
♪ Look at me now ♪
1226
01:00:52,670 --> 01:00:55,103
♪ Will I ever learn? ♪
1227
01:00:55,105 --> 01:00:58,106
♪ I don't know how ♪
1228
01:00:58,108 --> 01:01:01,876
♪ But I suddenly lose control ♪
1229
01:01:01,878 --> 01:01:04,912
♪ There's a fire
within my soul ♪
1230
01:01:04,914 --> 01:01:06,615
- (WHOOPS)
- (BAND JOINS IN)
1231
01:01:06,617 --> 01:01:07,983
♪ Just one look and I can ♪
1232
01:01:07,985 --> 01:01:09,918
- ♪ Hear a bell ring ♪
- Yes, Donna!
1233
01:01:09,920 --> 01:01:13,322
♪ One more look
and I forget everything ♪
1234
01:01:13,324 --> 01:01:14,990
♪ Whoa ♪
1235
01:01:14,992 --> 01:01:17,992
♪ Mamma mia, here I go again ♪
1236
01:01:17,994 --> 01:01:21,863
♪ My, my,
how can I resist ya? ♪
1237
01:01:21,865 --> 01:01:24,999
♪ Mamma mia,
does it show again ♪
1238
01:01:25,001 --> 01:01:29,003
♪ My, my, just how much
I missed ya? ♪
1239
01:01:29,005 --> 01:01:30,905
- (WHOOPING)
- ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪
1240
01:01:30,907 --> 01:01:32,240
- Ah!
- That's nice.
1241
01:01:32,242 --> 01:01:35,309
♪ Blue since the day
we parted ♪
1242
01:01:35,311 --> 01:01:39,213
♪ Why, why did I ever
let you go? ♪
1243
01:01:39,215 --> 01:01:42,284
♪ Mamma mia,
now I really know ♪
1244
01:01:42,286 --> 01:01:46,722
♪ My, my, I should not
have let you go ♪
1245
01:01:46,724 --> 01:01:48,023
- Let's go, girls.
- Okay, okay.
1246
01:01:48,025 --> 01:01:50,291
- Excuse me.
- Okay.
1247
01:01:50,293 --> 01:01:52,026
(LAUGHTER)
1248
01:01:52,028 --> 01:01:56,731
♪ I was angry and sad
about the things that you do ♪
1249
01:01:56,733 --> 01:01:58,268
- Mwah.
- (GASPS, LAUGHS)
1250
01:01:59,637 --> 01:02:01,302
♪ I can't count all the times ♪
1251
01:02:01,304 --> 01:02:03,639
- ♪ That I cried over you ♪
- (GRUNTING)
1252
01:02:03,641 --> 01:02:05,307
(LAUGHING)
1253
01:02:05,309 --> 01:02:06,175
Yes!
1254
01:02:06,177 --> 01:02:08,644
- ♪ And when you go ♪
- (WHISTLES)
1255
01:02:08,646 --> 01:02:10,646
- (SHOUTING IN GREEK)
- ♪ When you slam the door ♪
1256
01:02:10,648 --> 01:02:13,014
♪ I think you know
that you won't be ♪
1257
01:02:13,016 --> 01:02:14,316
- ♪ Away too long ♪
- ROSIE: Donna!
1258
01:02:14,318 --> 01:02:16,251
- Donna, look! Let's go!
- ♪ You know ♪
1259
01:02:16,253 --> 01:02:19,421
- ♪ That I'm not that strong ♪
- (TANYA SQUEALS)
1260
01:02:19,423 --> 01:02:23,157
♪ Just one look
and I can hear a bell ring ♪
1261
01:02:23,159 --> 01:02:26,695
♪ One more look
and I forget everything ♪
1262
01:02:26,697 --> 01:02:27,996
♪ Whoa ♪
1263
01:02:27,998 --> 01:02:31,199
♪ Mamma mia, here I go again ♪
1264
01:02:31,201 --> 01:02:34,903
♪ My, my,
how can I resist ya? ♪
1265
01:02:34,905 --> 01:02:38,206
♪ Mamma mia,
does it show again ♪
1266
01:02:38,208 --> 01:02:41,909
♪ My, my, just how much
I missed ya? ♪
1267
01:02:41,911 --> 01:02:45,079
♪ Yes, I've been
brokenhearted ♪
1268
01:02:45,081 --> 01:02:48,883
♪ Blue since the day
we parted ♪
1269
01:02:48,885 --> 01:02:52,153
♪ Why, why did I ever
let you go? ♪
1270
01:02:52,155 --> 01:02:55,891
♪ Mamma mia,
now I really know ♪
1271
01:02:55,893 --> 01:02:58,827
♪ My, my, I should not
have let you go ♪
1272
01:02:58,829 --> 01:03:00,095
(SCREAMS, GASPS)
1273
01:03:00,097 --> 01:03:01,829
- Hi, there.
- Bill?
1274
01:03:01,831 --> 01:03:03,798
- (CLAPPING)
- MAN: Bravo!
1275
01:03:03,800 --> 01:03:05,967
(LAUGHTER)
1276
01:03:05,969 --> 01:03:08,436
- BILL: I swear, it's true.
- (LAUGHING)
1277
01:03:08,438 --> 01:03:10,307
(LAUGHS)
1278
01:03:11,474 --> 01:03:14,041
- My point is...
- I know what your point is.
1279
01:03:14,043 --> 01:03:15,910
You don't know
what my point is.
1280
01:03:15,912 --> 01:03:17,713
Your point is that
you fancy him.
1281
01:03:17,715 --> 01:03:19,280
Mm, you see?
1282
01:03:19,282 --> 01:03:21,115
You were wrong.
That's not my point.
1283
01:03:21,117 --> 01:03:22,249
It's not that I fancy him.
1284
01:03:22,251 --> 01:03:23,985
My point is actually
that I love him
1285
01:03:23,987 --> 01:03:25,253
and I want to have his babies
1286
01:03:25,255 --> 01:03:26,988
and eventually push him around
in a wheelchair
1287
01:03:26,990 --> 01:03:28,126
and scatter his ashes.
1288
01:03:30,260 --> 01:03:31,358
I see.
1289
01:03:31,360 --> 01:03:32,961
And he likes Donna.
1290
01:03:32,963 --> 01:03:34,829
And I don't think
that's very fair.
1291
01:03:34,831 --> 01:03:36,063
He can help her feel better.
1292
01:03:36,065 --> 01:03:37,865
Do you know
what makes me feel better
1293
01:03:37,867 --> 01:03:39,334
when my heart's broken?
1294
01:03:39,336 --> 01:03:40,901
Cake.
1295
01:03:40,903 --> 01:03:42,170
Why doesn't she
just do that instead?
1296
01:03:42,172 --> 01:03:43,805
Just eat humongous amounts
of cake
1297
01:03:43,807 --> 01:03:46,074
and leave hot Scandi guy to me?
1298
01:03:46,076 --> 01:03:48,146
(QUIET LAUGHTER,
INDISTINCT CHATTER)
1299
01:03:49,378 --> 01:03:50,878
I'm going in.
1300
01:03:50,880 --> 01:03:52,947
No, you-you're staying out,
sister,
1301
01:03:52,949 --> 01:03:56,084
because you love Donna
and you want her happy.
1302
01:03:56,086 --> 01:03:59,421
- Hey, guys.
- Hi.
1303
01:03:59,423 --> 01:04:01,021
This is my friend, Bill.
1304
01:04:01,023 --> 01:04:02,423
- Hi.
- It's a pleasure to meet you.
1305
01:04:02,425 --> 01:04:05,059
- I've heard nothing about you.
- (LAUGHS) Hi.
1306
01:04:05,061 --> 01:04:07,028
I brought Donna here
on my boat.
1307
01:04:07,030 --> 01:04:08,796
You've got a boat?
1308
01:04:08,798 --> 01:04:10,264
He's got a boat?
1309
01:04:10,266 --> 01:04:12,300
And then I worried about her,
so I came back.
1310
01:04:12,302 --> 01:04:16,171
He worries, he cares,
and he's got a boat.
1311
01:04:16,173 --> 01:04:18,443
And now I'm taking her out
to sea again.
1312
01:04:20,244 --> 01:04:23,845
Taking her out to sea again...
in a boat.
1313
01:04:23,847 --> 01:04:25,046
You don't think I should go?
1314
01:04:25,048 --> 01:04:26,814
Are you kidding?
Of course you should.
1315
01:04:26,816 --> 01:04:28,418
Tell her she should go.
1316
01:04:29,987 --> 01:04:33,320
- You should absolutely go.
- That's what I'm saying.
1317
01:04:33,322 --> 01:04:34,956
- ROSIE: I-I'm saying it, too. Go. Go.
- TANYA: Go.
1318
01:04:34,958 --> 01:04:38,059
- And do everything I would do.
- Nearly everything. Sorry.
1319
01:04:38,061 --> 01:04:40,796
Thanks, guys.
1320
01:04:40,798 --> 01:04:43,231
- I'll be back soon.
- TANYA: Bye, darling.
1321
01:04:43,233 --> 01:04:44,969
Bye.
1322
01:04:46,036 --> 01:04:48,804
(QUIET CHATTER)
1323
01:04:48,806 --> 01:04:50,572
Could I get some cake, please?
1324
01:04:50,574 --> 01:04:53,074
- Cake over here?
- A lot of cake.
1325
01:04:53,076 --> 01:04:54,508
SOPHIE:
He's not picking up.
1326
01:04:54,510 --> 01:04:56,510
I can't even tell him
how wrong it's all gone.
1327
01:04:56,512 --> 01:04:58,813
Do you think he's just not
hearing the phone?
1328
01:04:58,815 --> 01:05:01,182
Or that he's taking it
out of his pocket,
1329
01:05:01,184 --> 01:05:04,519
seeing it's you
and deciding not to answer?
1330
01:05:04,521 --> 01:05:08,222
It's wonderful that you put
that image in her head.
1331
01:05:08,224 --> 01:05:10,494
(WHISPERS):
Bolster. Bolster.
1332
01:05:12,094 --> 01:05:15,229
I think his phone's on silent.
1333
01:05:15,231 --> 01:05:17,566
I don't even know what
I would say to him anyway.
1334
01:05:17,568 --> 01:05:21,101
You would say you love him more
than you love this argument.
1335
01:05:21,103 --> 01:05:23,206
- That's really good.
- I know.
1336
01:05:24,407 --> 01:05:26,273
I love him more
than any argument.
1337
01:05:26,275 --> 01:05:27,242
Ooh.
1338
01:05:27,244 --> 01:05:29,410
Just wish he was here
so I could tell him.
1339
01:05:29,412 --> 01:05:33,247
Well, I wish Bill was here,
too, so I could hit him.
1340
01:05:33,249 --> 01:05:35,383
What did go wrong with you two?
1341
01:05:35,385 --> 01:05:36,450
Oh...
1342
01:05:36,452 --> 01:05:39,253
Well, there was this
other woman hanging around.
1343
01:05:39,255 --> 01:05:40,889
I asked him about her, and...
1344
01:05:40,891 --> 01:05:43,124
you know you're in trouble
when the word "just"
1345
01:05:43,126 --> 01:05:45,193
comes before the word
"friends."
1346
01:05:45,195 --> 01:05:47,863
That's how most
of my marriages ended, too.
1347
01:05:47,865 --> 01:05:49,563
♪ One night ♪
1348
01:05:49,565 --> 01:05:51,365
♪ I was taking a walk ♪
1349
01:05:51,367 --> 01:05:53,200
- ♪ Along the ♪
- ♪ River ♪
1350
01:05:53,202 --> 01:05:55,604
♪ When I saw him
together with ♪
1351
01:05:55,606 --> 01:05:57,072
♪ A young girl ♪
1352
01:05:57,074 --> 01:05:59,006
♪ And the look
that he gave her ♪
1353
01:05:59,008 --> 01:06:00,407
♪ Made her shiver ♪
1354
01:06:00,409 --> 01:06:03,311
♪ 'Cause he always used to ♪
1355
01:06:03,313 --> 01:06:05,046
♪ Look at me that way ♪
1356
01:06:05,048 --> 01:06:07,414
- ♪ And I ♪
- ♪ And she thought ♪
1357
01:06:07,416 --> 01:06:09,251
- ♪ Maybe ♪
- ♪ Maybe she should ♪
1358
01:06:09,253 --> 01:06:13,021
♪ Walk right up to her
and say ♪
1359
01:06:13,023 --> 01:06:14,622
♪ Ah-ha-ha ♪
1360
01:06:14,624 --> 01:06:20,028
♪ It's a game
he likes to play ♪
1361
01:06:20,030 --> 01:06:22,597
♪ Look into his angel eyes ♪
1362
01:06:22,599 --> 01:06:26,300
♪ One look
and you're hypnotized ♪
1363
01:06:26,302 --> 01:06:28,670
- ♪ He'll take your heart ♪
- (MEN GRUNT)
1364
01:06:28,672 --> 01:06:32,374
♪ And you must pay the price ♪
1365
01:06:32,376 --> 01:06:35,242
♪ Look into his angel eyes ♪
1366
01:06:35,244 --> 01:06:37,311
- ♪ Whoa ♪
- ♪ You'll think ♪
1367
01:06:37,313 --> 01:06:39,113
- ♪ You're in paradise ♪
- (MAN GRUNTS)
1368
01:06:39,115 --> 01:06:42,150
♪ And one day
you'll find out ♪
1369
01:06:42,152 --> 01:06:46,121
♪ He wears a disguise ♪
1370
01:06:46,123 --> 01:06:48,356
♪ Don't look too deep ♪
1371
01:06:48,358 --> 01:06:52,193
♪ Into those angel eyes ♪
1372
01:06:52,195 --> 01:06:55,466
♪ Oh, no, no, no, no ♪
1373
01:06:56,666 --> 01:06:58,666
♪ Ah-ha-ha ♪
1374
01:06:58,668 --> 01:07:01,538
♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪
1375
01:07:03,173 --> 01:07:04,405
♪ Ah-ha-ha ♪
1376
01:07:04,407 --> 01:07:05,941
It's terribly important
to remember...
1377
01:07:05,943 --> 01:07:07,709
♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪
1378
01:07:07,711 --> 01:07:10,945
...just what terrible people
all men are.
1379
01:07:10,947 --> 01:07:13,048
♪ Ah-ha-ha, keep thinking ♪
1380
01:07:13,050 --> 01:07:15,150
♪ About his angel eyes ♪
1381
01:07:15,152 --> 01:07:16,617
♪ Keep thinking ♪
1382
01:07:16,619 --> 01:07:18,385
♪ Ah-ah ♪
1383
01:07:18,387 --> 01:07:21,188
♪ Sometimes when I'm lonely ♪
1384
01:07:21,190 --> 01:07:22,691
♪ I sit and think about him ♪
1385
01:07:22,693 --> 01:07:26,327
♪ And it hurts to remember
all the good times ♪
1386
01:07:26,329 --> 01:07:30,532
♪ When I thought I could never
live without him ♪
1387
01:07:30,534 --> 01:07:36,403
♪ And I wonder,
does it have to be the same? ♪
1388
01:07:36,405 --> 01:07:39,340
♪ Every time when I see him ♪
1389
01:07:39,342 --> 01:07:43,043
♪ Will it bring back
all the pain? ♪
1390
01:07:43,045 --> 01:07:44,979
♪ Ah-ha-ha ♪
1391
01:07:44,981 --> 01:07:49,286
♪ How can I forget that name? ♪
1392
01:07:53,724 --> 01:07:56,324
♪ Look into his angel eyes ♪
1393
01:07:56,326 --> 01:08:00,095
♪ One look
and you're hypnotized ♪
1394
01:08:00,097 --> 01:08:02,262
♪ He'll take your heart ♪
1395
01:08:02,264 --> 01:08:05,767
♪ And you must pay the price ♪
1396
01:08:05,769 --> 01:08:08,702
♪ Look into his angel eyes ♪
1397
01:08:08,704 --> 01:08:12,506
♪ You'll think
you're in paradise ♪
1398
01:08:12,508 --> 01:08:16,011
♪ And one day you'll find out ♪
1399
01:08:16,013 --> 01:08:18,078
♪ He wears a disguise ♪
1400
01:08:18,080 --> 01:08:19,447
(ROSIE WHIMPERS)
1401
01:08:19,449 --> 01:08:21,448
- ♪ Don't look too deep ♪
- (ROSIE GRUNTS)
1402
01:08:21,450 --> 01:08:23,717
- ♪ Into those ♪
- (MEN CHUCKLE)
1403
01:08:23,719 --> 01:08:26,020
♪ Angel eyes ♪
1404
01:08:26,022 --> 01:08:29,626
♪ Oh, no, no, no, no. ♪
1405
01:08:32,495 --> 01:08:35,697
BILL: Not a single ferry?
You can't be serious.
1406
01:08:35,699 --> 01:08:37,698
I made it all the way
from Stockholm
1407
01:08:37,700 --> 01:08:39,734
spending I don't know how much
on a private plane.
1408
01:08:39,736 --> 01:08:43,104
You can't tell me now I can't
make it the last few miles.
1409
01:08:43,106 --> 01:08:45,140
(SIGHS)
1410
01:08:45,142 --> 01:08:47,307
What?
1411
01:08:47,309 --> 01:08:49,480
Time has been most cruel
to you, sir.
1412
01:08:51,781 --> 01:08:54,215
Your hairline... it disappear.
1413
01:08:54,217 --> 01:08:57,284
And your face... it collapse.
1414
01:08:57,286 --> 01:08:59,589
I would suggest we swim for it,
but perhaps not.
1415
01:09:01,157 --> 01:09:03,323
Men at our time of life?
1416
01:09:03,325 --> 01:09:07,261
Sir, in your case,
age becomes you.
1417
01:09:07,263 --> 01:09:10,230
As it does the tree,
the wine...
1418
01:09:10,232 --> 01:09:12,066
and the cheese.
1419
01:09:12,068 --> 01:09:13,667
(LAUGHS)
1420
01:09:13,669 --> 01:09:14,668
Thank you very much.
1421
01:09:14,670 --> 01:09:17,072
- You're not so bad yourself.
- (CHUCKLES)
1422
01:09:17,074 --> 01:09:20,140
I was told you couldn't come.
Why the hell are you here?
1423
01:09:20,142 --> 01:09:22,109
I'm a spontaneous person.
1424
01:09:22,111 --> 01:09:23,377
(WHISPERS):
No, you're not.
1425
01:09:23,379 --> 01:09:25,246
No, I'm not.
1426
01:09:25,248 --> 01:09:27,617
♪ ♪
1427
01:09:35,224 --> 01:09:37,758
(GASPING)
1428
01:09:37,760 --> 01:09:40,494
(LAUGHING)
1429
01:09:40,496 --> 01:09:43,297
DONNA:
Oh, that was incredible.
1430
01:09:43,299 --> 01:09:45,265
BILL: Do you want to see
what's in there?
1431
01:09:45,267 --> 01:09:46,467
Oh, it doesn't matter.
1432
01:09:46,469 --> 01:09:48,770
Just getting it
is reward enough.
1433
01:09:48,772 --> 01:09:50,505
Really?
1434
01:09:50,507 --> 01:09:53,274
(LAUGHING):
No. Are you kidding?
1435
01:09:53,276 --> 01:09:55,246
Open it now.
1436
01:09:58,248 --> 01:10:00,614
- (TAPPING LEGS)
- Drumroll.
1437
01:10:00,616 --> 01:10:02,585
Got it?
1438
01:10:05,187 --> 01:10:06,621
(LAUGHS)
1439
01:10:06,623 --> 01:10:09,360
- For you.
- (DONNA SIGHS)
1440
01:10:10,559 --> 01:10:12,327
You're very kind.
1441
01:10:12,329 --> 01:10:15,766
I have at least 18
ulterior motives.
1442
01:10:18,535 --> 01:10:19,900
(INDISTINCT CHATTER)
1443
01:10:19,902 --> 01:10:22,636
There is a lovely little
food store back there.
1444
01:10:22,638 --> 01:10:25,440
They've got this cake
called baklava,
1445
01:10:25,442 --> 01:10:27,307
which is layers of pastry
filled with chopped...
1446
01:10:27,309 --> 01:10:28,775
You've had enough.
1447
01:10:28,777 --> 01:10:32,413
Somewhere on a boat
on the ocean
1448
01:10:32,415 --> 01:10:34,149
with someone that isn't me
1449
01:10:34,151 --> 01:10:36,517
is literally the handsomest man
in the world.
1450
01:10:36,519 --> 01:10:38,321
Right, except for this guy.
1451
01:10:39,255 --> 01:10:40,421
ROSIE:
Jesus Christ.
1452
01:10:40,423 --> 01:10:41,722
What kind of island is this?
1453
01:10:41,724 --> 01:10:43,291
(WHISPERS):
Take this. Yes, take this.
1454
01:10:43,293 --> 01:10:44,591
(TANYA CLEARS THROAT)
1455
01:10:44,593 --> 01:10:45,560
Hi.
1456
01:10:45,562 --> 01:10:47,261
I just want to be up-front
1457
01:10:47,263 --> 01:10:48,762
and say that I
visually enjoy you.
1458
01:10:48,764 --> 01:10:50,565
- Oh, that's, uh...
- SOFIA: You.
1459
01:10:50,567 --> 01:10:53,333
Man, coming over here.
1460
01:10:53,335 --> 01:10:54,935
I'm so sorry. Excuse me.
1461
01:10:54,937 --> 01:10:57,305
I'll be waiting.
1462
01:10:57,307 --> 01:10:58,539
Hi. I'm looking for...
1463
01:10:58,541 --> 01:11:00,341
I know who you looking for,
1464
01:11:00,343 --> 01:11:03,377
with your wandering eye
and restless groin.
1465
01:11:03,379 --> 01:11:06,314
I should cut it off,
the way you hurt
1466
01:11:06,316 --> 01:11:08,182
- that precious angel.
- I know, I know.
1467
01:11:08,184 --> 01:11:09,751
But she pick herself up
1468
01:11:09,753 --> 01:11:12,453
after you tearing
her heartstrings.
1469
01:11:12,455 --> 01:11:15,523
She leave on a boat
1470
01:11:15,525 --> 01:11:17,758
with most famous stud
in Europe.
1471
01:11:17,760 --> 01:11:20,662
And I would not wait
for return.
1472
01:11:20,664 --> 01:11:24,332
Man has so many notch
on his bedpost,
1473
01:11:24,334 --> 01:11:27,734
the bed fall down.
1474
01:11:27,736 --> 01:11:31,908
It's called karma,
and it's pronounced, "Ha!"
1475
01:11:35,245 --> 01:11:38,246
Yeah. I deserve that.
1476
01:11:38,248 --> 01:11:39,881
Okay, he's coming back.
Tell me I look good.
1477
01:11:39,883 --> 01:11:40,715
You always look good.
1478
01:11:40,717 --> 01:11:41,582
You're meant to be
bolstering me.
1479
01:11:41,584 --> 01:11:43,383
- I'm sorry.
- So bolster. Bolster.
1480
01:11:43,385 --> 01:11:44,385
All right.
1481
01:11:44,387 --> 01:11:46,386
You look so beautiful...
1482
01:11:46,388 --> 01:11:47,822
Whatever. My point is,
1483
01:11:47,824 --> 01:11:49,791
I don't even mind
if you're not rich.
1484
01:11:49,793 --> 01:11:51,562
I say...
1485
01:11:54,798 --> 01:11:56,764
- Where was that cake, now?
- Just back there.
1486
01:11:56,766 --> 01:11:58,365
- Let's go.
- Mm-hmm.
1487
01:11:58,367 --> 01:12:00,504
♪ ♪
1488
01:12:20,257 --> 01:12:22,593
(SIGHS, GROANS)
1489
01:12:28,397 --> 01:12:29,799
(SIGHS)
1490
01:12:39,476 --> 01:12:41,408
I just wanted to say
it was very nice
1491
01:12:41,410 --> 01:12:42,679
when you turned up today.
1492
01:12:43,580 --> 01:12:45,546
I'm glad I could help.
1493
01:12:45,548 --> 01:12:47,550
Thank you.
1494
01:12:52,355 --> 01:12:54,489
(CLEARS THROAT)
1495
01:12:54,491 --> 01:12:56,594
- Good night, then.
- Good night.
1496
01:13:02,531 --> 01:13:05,033
I was just really sad.
1497
01:13:05,035 --> 01:13:06,700
I know.
1498
01:13:06,702 --> 01:13:11,538
- Men are pigs.
- All of us.
1499
01:13:11,540 --> 01:13:14,074
Which is not to say
I don't like pigs.
1500
01:13:14,076 --> 01:13:15,709
I do like 'em.
1501
01:13:15,711 --> 01:13:17,612
I mean, I wouldn't want one
as a pet.
1502
01:13:17,614 --> 01:13:18,982
Just get over here.
1503
01:13:20,583 --> 01:13:21,983
(DONNA LAUGHING)
1504
01:13:21,985 --> 01:13:23,650
(INDISTINCT CHATTER)
1505
01:13:23,652 --> 01:13:26,487
BILL: I don't understand
how this gets us to the island.
1506
01:13:26,489 --> 01:13:28,489
It's a little trick I learned.
1507
01:13:28,491 --> 01:13:29,690
When you're faced
with a problem,
1508
01:13:29,692 --> 01:13:31,926
you literally
strap yourself down,
1509
01:13:31,928 --> 01:13:34,328
can't get up until it's solved.
1510
01:13:34,330 --> 01:13:36,331
Oh.
1511
01:13:36,333 --> 01:13:38,602
Well, let's put it to the test.
1512
01:13:40,570 --> 01:13:42,002
Too tight?
1513
01:13:42,004 --> 01:13:43,671
By no means.
1514
01:13:43,673 --> 01:13:45,573
Hey, you remember me?
1515
01:13:45,575 --> 01:13:47,574
I'm a man in my 50s.
1516
01:13:47,576 --> 01:13:49,609
Most days,
I don't remember my own name.
1517
01:13:49,611 --> 01:13:51,748
Perhaps this remind you.
1518
01:13:53,883 --> 01:13:55,983
(GURGLING):
Apollonia!
1519
01:13:55,985 --> 01:13:58,051
Alexio!
1520
01:13:58,053 --> 01:14:00,121
(BOTH CHUCKLE)
1521
01:14:00,123 --> 01:14:01,389
Listen, everyone.
1522
01:14:01,391 --> 01:14:06,560
Many moon ago, this great man
save my life by saving my love.
1523
01:14:06,562 --> 01:14:07,962
Ah, it was nothing.
1524
01:14:07,964 --> 01:14:10,030
Anybody would have done
the same.
1525
01:14:10,032 --> 01:14:12,499
Yeah.
1526
01:14:12,501 --> 01:14:14,569
Tough crowd.
1527
01:14:14,571 --> 01:14:16,770
These are difficult days
for them.
1528
01:14:16,772 --> 01:14:18,706
For all us fishermen.
1529
01:14:18,708 --> 01:14:20,007
For many years now,
1530
01:14:20,009 --> 01:14:23,043
we do more and more work
for less and less pay.
1531
01:14:23,045 --> 01:14:25,046
Now our boats lie idle,
1532
01:14:25,048 --> 01:14:26,713
and we drink
in joyless surrender
1533
01:14:26,715 --> 01:14:29,917
to our economic fate.
1534
01:14:29,919 --> 01:14:32,686
Well, in that case,
maybe all of you
1535
01:14:32,688 --> 01:14:35,489
want to come
to a very expensive party.
1536
01:14:35,491 --> 01:14:36,791
Totally free.
1537
01:14:36,793 --> 01:14:39,493
- A party?
- Yeah.
1538
01:14:39,495 --> 01:14:41,597
(SPEAKING GREEK)
1539
01:14:43,633 --> 01:14:44,532
(ALL CHEERING)
1540
01:14:44,534 --> 01:14:47,135
Yes! And bring your wives
and family!
1541
01:14:47,137 --> 01:14:48,703
(ALL GROAN)
1542
01:14:48,705 --> 01:14:50,438
Ah, come on.
1543
01:14:50,440 --> 01:14:52,006
HARRY:
Uh, just a minute.
1544
01:14:52,008 --> 01:14:55,142
I just seem to have, um,
tied this a little tighter.
1545
01:14:55,144 --> 01:14:56,444
Excuse me!
1546
01:14:56,446 --> 01:14:57,948
Hello? I just...
1547
01:14:59,081 --> 01:15:00,547
Anyone? Hello?
1548
01:15:00,549 --> 01:15:02,585
(YELLS)
1549
01:15:08,023 --> 01:15:09,927
- Need some help?
- (HARRY COUGHING)
1550
01:15:11,861 --> 01:15:13,593
ROSIE:
No guests.
1551
01:15:13,595 --> 01:15:16,697
Just us and a mountain of food.
1552
01:15:16,699 --> 01:15:18,832
I'm beginning to think
1553
01:15:18,834 --> 01:15:21,769
my soul mate
may actually be carbs.
1554
01:15:21,771 --> 01:15:24,038
Then mine must be wine.
1555
01:15:24,040 --> 01:15:25,843
And Sky is mine.
1556
01:15:26,776 --> 01:15:27,975
Maybe he's right.
1557
01:15:27,977 --> 01:15:29,980
Maybe I should leave
this island.
1558
01:15:31,714 --> 01:15:33,114
ROSIE:
Sophie, listen.
1559
01:15:33,116 --> 01:15:35,615
Your mother...
1560
01:15:35,617 --> 01:15:37,851
was the bravest person
we ever met.
1561
01:15:37,853 --> 01:15:39,753
And if she taught you anything,
1562
01:15:39,755 --> 01:15:43,457
it's that it's your choice how
to live the rest of your life.
1563
01:15:43,459 --> 01:15:46,396
Do what makes your soul shine.
1564
01:15:48,798 --> 01:15:50,666
I'll try.
1565
01:15:54,870 --> 01:15:57,471
- Nailed it.
- To the wall, baby.
1566
01:15:57,473 --> 01:15:59,140
Yay.
1567
01:15:59,142 --> 01:16:00,140
SAM:
Mmm.
1568
01:16:00,142 --> 01:16:01,676
SOPHIE: It's going to be
a beautiful night.
1569
01:16:01,678 --> 01:16:02,909
Mm-hmm.
1570
01:16:02,911 --> 01:16:05,011
I wish I had someone
to share it with.
1571
01:16:05,013 --> 01:16:05,947
Oh, come on.
1572
01:16:05,949 --> 01:16:07,914
- We have each other.
- Yeah.
1573
01:16:07,916 --> 01:16:10,150
Oh, I think we've got
more than that.
1574
01:16:10,152 --> 01:16:11,752
Take a look.
1575
01:16:11,754 --> 01:16:13,857
("DANCING QUEEN" PLAYING)
1576
01:16:20,095 --> 01:16:21,261
(CHUCKLING):
It's Bill and Harry.
1577
01:16:21,263 --> 01:16:22,262
No!
1578
01:16:22,264 --> 01:16:24,200
♪ ♪
1579
01:16:28,638 --> 01:16:31,639
♪ Ooh ♪
1580
01:16:31,641 --> 01:16:33,774
♪ You can dance ♪
1581
01:16:33,776 --> 01:16:36,142
♪ You can jive ♪
1582
01:16:36,144 --> 01:16:40,114
♪ Having the time
of your life ♪
1583
01:16:40,116 --> 01:16:41,181
♪ Ooh ♪
1584
01:16:41,183 --> 01:16:43,283
♪ See that girl ♪
1585
01:16:43,285 --> 01:16:45,586
♪ Watch that scene ♪
1586
01:16:45,588 --> 01:16:50,027
♪ Dig in the dancing queen ♪
1587
01:16:55,298 --> 01:17:00,667
♪ Friday night
and the lights are low ♪
1588
01:17:00,669 --> 01:17:05,072
♪ Looking out
for a place to go ♪
1589
01:17:05,074 --> 01:17:07,675
♪ Where they play
the right music ♪
1590
01:17:07,677 --> 01:17:09,676
♪ Getting in the swing ♪
1591
01:17:09,678 --> 01:17:12,215
♪ You come to look for a king ♪
1592
01:17:14,851 --> 01:17:19,753
♪ Anybody could be that guy ♪
1593
01:17:19,755 --> 01:17:24,324
♪ Night is young
and the music's high ♪
1594
01:17:24,326 --> 01:17:26,593
♪ With a bit of rock music ♪
1595
01:17:26,595 --> 01:17:28,796
♪ Everything is fine ♪
1596
01:17:28,798 --> 01:17:31,835
♪ You're in the mood
for a dance ♪
1597
01:17:33,570 --> 01:17:37,704
♪ And when you get the chance ♪
1598
01:17:37,706 --> 01:17:40,941
♪ You are the dancing queen ♪
1599
01:17:40,943 --> 01:17:42,842
♪ Young and sweet ♪
1600
01:17:42,844 --> 01:17:46,581
♪ Only 17 ♪
1601
01:17:46,583 --> 01:17:48,716
Whew. (LAUGHS)
1602
01:17:48,718 --> 01:17:50,717
♪ Dancing queen ♪
1603
01:17:50,719 --> 01:17:52,587
♪ Feel the beat ♪
1604
01:17:52,589 --> 01:17:55,122
♪ From the tambourine ♪
1605
01:17:55,124 --> 01:17:58,158
♪ Oh, yeah ♪
1606
01:17:58,160 --> 01:18:00,595
- ♪ You can dance ♪
- (WHOOPS)
1607
01:18:00,597 --> 01:18:02,863
♪ You can jive ♪
1608
01:18:02,865 --> 01:18:06,600
♪ Having the time
of your life ♪
1609
01:18:06,602 --> 01:18:07,868
♪ Ooh ♪
1610
01:18:07,870 --> 01:18:09,869
♪ See that girl ♪
1611
01:18:09,871 --> 01:18:11,872
♪ Watch that scene ♪
1612
01:18:11,874 --> 01:18:14,307
♪ Dig in the dancing queen ♪
1613
01:18:14,309 --> 01:18:17,677
(LAUGHTER, WHOOPING)
1614
01:18:17,679 --> 01:18:20,114
(CHEERING, SHOUTING)
1615
01:18:20,116 --> 01:18:21,948
(LAUGHTER)
1616
01:18:21,950 --> 01:18:24,287
(INDISTINCT SHOUTING, CHATTER)
1617
01:18:25,989 --> 01:18:27,954
♪ You're a teaser ♪
1618
01:18:27,956 --> 01:18:30,294
♪ You turn 'em on ♪
1619
01:18:31,827 --> 01:18:32,892
♪ Leave 'em burning ♪
1620
01:18:32,894 --> 01:18:34,228
- ♪ And then you're ♪
- (GASPS)
1621
01:18:34,230 --> 01:18:36,730
♪ Gone ♪
1622
01:18:36,732 --> 01:18:38,932
♪ Looking out for another ♪
1623
01:18:38,934 --> 01:18:40,301
♪ Anyone will do ♪
1624
01:18:40,303 --> 01:18:43,738
♪ You're in the mood
for a dance ♪
1625
01:18:43,740 --> 01:18:44,904
(CHEERING)
1626
01:18:44,906 --> 01:18:49,776
♪ And when you get the chance ♪
1627
01:18:49,778 --> 01:18:53,314
♪ You are the dancing queen ♪
1628
01:18:53,316 --> 01:18:54,914
♪ Young and sweet ♪
1629
01:18:54,916 --> 01:18:57,784
♪ Only 17 ♪
1630
01:18:57,786 --> 01:18:59,420
ROSIE:
Yeah!
1631
01:18:59,422 --> 01:19:00,721
(ALL SHOUT)
1632
01:19:00,723 --> 01:19:02,922
♪ Dancing queen ♪
1633
01:19:02,924 --> 01:19:04,425
♪ Feel the beat ♪
1634
01:19:04,427 --> 01:19:06,961
♪ From the tambourine ♪
1635
01:19:06,963 --> 01:19:10,030
♪ Oh, yeah ♪
1636
01:19:10,032 --> 01:19:12,800
♪ You can dance ♪
1637
01:19:12,802 --> 01:19:14,935
♪ You can jive ♪
1638
01:19:14,937 --> 01:19:18,806
♪ Having the time
of your life ♪
1639
01:19:18,808 --> 01:19:19,907
♪ Ooh ♪
1640
01:19:19,909 --> 01:19:22,008
- ♪ See that girl ♪
- (CHUCKLING)
1641
01:19:22,010 --> 01:19:23,877
♪ Watch that scene ♪
1642
01:19:23,879 --> 01:19:25,846
- ♪ Dig in the dancing queen ♪
- Ah.
1643
01:19:25,848 --> 01:19:26,947
(LAUGHING)
1644
01:19:26,949 --> 01:19:28,082
(CROWD CHEERING)
1645
01:19:28,084 --> 01:19:29,449
Oh, yeah, thank you.
1646
01:19:29,451 --> 01:19:31,118
Ah...!
1647
01:19:31,120 --> 01:19:33,721
Thank you for coming.
Thank you, thank you.
1648
01:19:33,723 --> 01:19:36,059
- Have a look. - Oh!
- ♪ Dig in the dancing queen ♪
1649
01:19:37,927 --> 01:19:39,359
SOPHIE:
Hi.
1650
01:19:39,361 --> 01:19:41,095
(LAUGHING)
1651
01:19:41,097 --> 01:19:42,829
Oh!
1652
01:19:42,831 --> 01:19:44,030
Mwah! Yeah!
1653
01:19:44,032 --> 01:19:45,832
- ♪ Dig in the dancing queen. ♪
- Look.
1654
01:19:45,834 --> 01:19:46,867
Sky!
1655
01:19:46,869 --> 01:19:48,905
(CHEERING)
1656
01:19:59,147 --> 01:20:00,815
SKY:
Fairly obviously,
1657
01:20:00,817 --> 01:20:02,216
- they're not all millionaires.
- I don't care.
1658
01:20:02,218 --> 01:20:03,283
And there's no press.
There won't be
1659
01:20:03,285 --> 01:20:04,385
- any coverage of the evening.
- I-I don't care.
1660
01:20:04,387 --> 01:20:06,987
And I could only book
the worst band in the world.
1661
01:20:06,989 --> 01:20:08,122
SOPHIE (LAUGHING):
They're a great band.
1662
01:20:08,124 --> 01:20:09,724
And I don't care
about any of it.
1663
01:20:09,726 --> 01:20:11,257
- You got here.
- And I'm never leaving again.
1664
01:20:11,259 --> 01:20:13,260
I don't care about the job
or New York or anything.
1665
01:20:13,262 --> 01:20:14,862
I don't care about anything
that isn't you.
1666
01:20:14,864 --> 01:20:17,064
Señor Cienfuegos, uh,
the party is still happening.
1667
01:20:17,066 --> 01:20:19,065
I will look after
the fireworks.
1668
01:20:19,067 --> 01:20:21,334
Sky is here, and these
are my other two dads.
1669
01:20:21,336 --> 01:20:22,936
Of course, it takes
1670
01:20:22,938 --> 01:20:24,771
three great men
to create such a woman.
1671
01:20:24,773 --> 01:20:26,340
(SOPHIE CHUCKLES)
1672
01:20:26,342 --> 01:20:28,274
It's a pleasure
to be of service.
1673
01:20:28,276 --> 01:20:29,843
(LIGHT LAUGHTER)
1674
01:20:29,845 --> 01:20:32,046
BILL:
Wow.
1675
01:20:32,048 --> 01:20:33,314
My God, Sophie.
1676
01:20:33,316 --> 01:20:35,882
Look what you've done
with the place.
1677
01:20:35,884 --> 01:20:37,417
She wanted
to make her mum proud.
1678
01:20:37,419 --> 01:20:40,022
As if she hasn't
done that all her life.
1679
01:20:41,022 --> 01:20:43,224
(QUIET CHATTER)
1680
01:20:43,226 --> 01:20:45,161
♪ ♪
1681
01:20:59,040 --> 01:21:00,908
Excuse me a minute.
1682
01:21:00,910 --> 01:21:02,342
(RUNNING FOOTSTEPS)
1683
01:21:02,344 --> 01:21:04,779
TANYA:
(CLEARS THROAT) Here's to us.
1684
01:21:04,781 --> 01:21:07,547
May the rest of our lives
be the best of our lives.
1685
01:21:07,549 --> 01:21:10,186
- Ooh. Cheers.
- Mm-hmm.
1686
01:21:11,219 --> 01:21:12,987
You're not drinking.
1687
01:21:12,989 --> 01:21:15,055
- She's missing her man.
- Oh.
1688
01:21:15,057 --> 01:21:16,923
Which one? (SNICKERS)
1689
01:21:16,925 --> 01:21:18,859
Oh, yeah,
that's the big question.
1690
01:21:18,861 --> 01:21:21,462
- What?
- Oh, it doesn't matter.
1691
01:21:21,464 --> 01:21:23,063
Who want more vine leaves?
1692
01:21:23,065 --> 01:21:24,465
Ooh, definitely not.
1693
01:21:24,467 --> 01:21:27,100
I'll have some more.
It's the last time.
1694
01:21:27,102 --> 01:21:28,935
We leave tomorrow.
1695
01:21:28,937 --> 01:21:31,404
- All of you?
- All of us.
1696
01:21:31,406 --> 01:21:32,840
Except me.
1697
01:21:32,842 --> 01:21:35,074
- Really?
- Really?
1698
01:21:35,076 --> 01:21:36,510
You don't have to.
1699
01:21:36,512 --> 01:21:38,112
Really?
1700
01:21:38,114 --> 01:21:41,047
That farmhouse on the hill
you're sleeping in,
1701
01:21:41,049 --> 01:21:42,515
who you think own it?
1702
01:21:42,517 --> 01:21:44,017
I...
1703
01:21:44,019 --> 01:21:46,086
I do. Me. (CHUCKLES)
1704
01:21:46,088 --> 01:21:48,055
Yeah, I know it's run-down,
but my...
1705
01:21:48,057 --> 01:21:49,355
- son is no help.
- (GRUNTS)
1706
01:21:49,357 --> 01:21:51,992
He put all his energy
into that horrible band.
1707
01:21:51,994 --> 01:21:53,394
They're a great band.
1708
01:21:53,396 --> 01:21:54,595
(LAUGHS)
1709
01:21:54,597 --> 01:21:56,497
Your ears are cloth.
1710
01:21:56,499 --> 01:22:01,601
But, uh, if you live there
and make it beautiful,
1711
01:22:01,603 --> 01:22:03,503
you can stay for free.
1712
01:22:03,505 --> 01:22:04,971
Donna, seriously, don't.
1713
01:22:04,973 --> 01:22:07,240
There is a whole world
out there.
1714
01:22:07,242 --> 01:22:09,111
There's one right here.
1715
01:22:10,545 --> 01:22:12,445
I'd love to stay.
1716
01:22:12,447 --> 01:22:15,114
- I'd love nothing more.
- (CHUCKLING)
1717
01:22:15,116 --> 01:22:17,383
And I could do
amazing things with it.
1718
01:22:17,385 --> 01:22:19,920
You know, maybe one day,
it could be a hotel.
1719
01:22:19,922 --> 01:22:21,391
It could be incredible.
1720
01:22:23,226 --> 01:22:25,124
But you hardly know me.
1721
01:22:25,126 --> 01:22:28,328
Because I judge
a person's heart
1722
01:22:28,330 --> 01:22:30,197
by the way they treat animal.
1723
01:22:30,199 --> 01:22:33,633
And you are kind to Hector,
my horse.
1724
01:22:33,635 --> 01:22:35,368
And your son.
1725
01:22:35,370 --> 01:22:37,540
Who is also an animal.
(LAUGHS)
1726
01:22:38,607 --> 01:22:41,007
I'm overwhelmed. I...
1727
01:22:41,009 --> 01:22:43,142
I don't...
1728
01:22:43,144 --> 01:22:45,281
Excuse me just one second.
1729
01:22:46,549 --> 01:22:50,149
Well, I did say
that that mutaka smelled funny.
1730
01:22:50,151 --> 01:22:52,653
- "Moussaka."
- Bless you.
1731
01:22:52,655 --> 01:22:56,393
(PANTING, RETCHING)
1732
01:23:03,331 --> 01:23:05,265
Okay.
1733
01:23:05,267 --> 01:23:07,667
Think we know what that means.
1734
01:23:07,669 --> 01:23:09,203
(PANTING)
1735
01:23:09,205 --> 01:23:11,438
SKY:
Soph. There you are.
1736
01:23:11,440 --> 01:23:13,274
I've just been speaking
to this guy.
1737
01:23:13,276 --> 01:23:14,574
He's actually a journalist,
and he wants to write
1738
01:23:14,576 --> 01:23:16,310
about this place for his blog,
which means
1739
01:23:16,312 --> 01:23:17,578
- it could be the start...
- I don't care.
1740
01:23:17,580 --> 01:23:18,613
No, I know you keep
saying that,
1741
01:23:18,615 --> 01:23:21,347
- but actually it'll...
- Sky. Listen to me.
1742
01:23:21,349 --> 01:23:22,352
What?
1743
01:23:25,254 --> 01:23:28,087
I have never felt closer
to my mom.
1744
01:23:28,089 --> 01:23:30,056
I know.
1745
01:23:30,058 --> 01:23:32,693
It's being in this place with
her photos on the walls and...
1746
01:23:32,695 --> 01:23:34,563
I'm pregnant.
1747
01:23:36,499 --> 01:23:37,931
What?
1748
01:23:37,933 --> 01:23:41,338
In exactly the same place
that she was.
1749
01:23:42,470 --> 01:23:44,505
Only this time we know
who the father is.
1750
01:23:44,507 --> 01:23:46,373
- Soph, you're pregnant?
- Yeah.
1751
01:23:46,375 --> 01:23:48,341
I am.
1752
01:23:48,343 --> 01:23:52,078
And I have you
and my three dads,
1753
01:23:52,080 --> 01:23:53,480
and she had nobody.
1754
01:23:53,482 --> 01:23:55,652
She didn't even have
anybody to tell.
1755
01:23:56,952 --> 01:23:59,485
She must have been so scared.
1756
01:23:59,487 --> 01:24:00,954
(INHALES DEEPLY)
1757
01:24:00,956 --> 01:24:03,492
All right. Bye.
1758
01:24:06,661 --> 01:24:08,529
- Mwah!
- Bye!
1759
01:24:08,531 --> 01:24:11,230
SOPHIE: She wasn't scared.
I know that now.
1760
01:24:11,232 --> 01:24:13,566
She knew that she could do it,
1761
01:24:13,568 --> 01:24:16,270
- because she wasn't alone.
- (SIGHS)
1762
01:24:16,272 --> 01:24:18,105
She had me.
1763
01:24:18,107 --> 01:24:20,277
And you have me.
1764
01:24:22,178 --> 01:24:24,377
Oh, we can't tell anybody
about the baby.
1765
01:24:24,379 --> 01:24:27,547
We have to wait until
at least the 12-week scan.
1766
01:24:27,549 --> 01:24:28,983
- Right.
- (DISTANT RUMBLING)
1767
01:24:28,985 --> 01:24:30,920
- What is that?
- What?
1768
01:24:32,487 --> 01:24:34,587
That noise.
1769
01:24:34,589 --> 01:24:36,558
♪ ♪
1770
01:24:53,709 --> 01:24:56,412
("HASTA MAÑANA" PLAYING)
1771
01:24:57,545 --> 01:25:03,417
♪ Where is the spring
and the summer ♪
1772
01:25:03,419 --> 01:25:07,320
♪ That once
was yours and mine? ♪
1773
01:25:07,322 --> 01:25:09,288
(LIVELY CHATTER)
1774
01:25:09,290 --> 01:25:12,025
♪ Where did it go? ♪
1775
01:25:12,027 --> 01:25:13,793
♪ I just don't know... ♪
1776
01:25:13,795 --> 01:25:17,197
You're at the party,
but you're not in the party.
1777
01:25:17,199 --> 01:25:20,434
I've been dancing.
Just not with you.
1778
01:25:20,436 --> 01:25:22,735
Dance with me now.
1779
01:25:22,737 --> 01:25:24,974
And never, ever stop.
1780
01:25:26,107 --> 01:25:29,208
I gave you your chance, Bill.
1781
01:25:29,210 --> 01:25:31,045
I'm asking you for one more.
1782
01:25:31,047 --> 01:25:34,381
Well... it's just not
gonna work, is it,
1783
01:25:34,383 --> 01:25:36,315
if you haven't learned
from the first time.
1784
01:25:36,317 --> 01:25:38,452
Oh, believe me
when I say I have.
1785
01:25:38,454 --> 01:25:39,720
I never believe you, Bill.
1786
01:25:39,722 --> 01:25:41,788
Your pants
are a raging wildfire
1787
01:25:41,790 --> 01:25:43,423
that cannot be contained.
1788
01:25:43,425 --> 01:25:46,329
Not anymore. I-I've changed.
1789
01:25:47,463 --> 01:25:49,229
(SCOFFS)
1790
01:25:49,231 --> 01:25:51,131
For that to ever happen,
1791
01:25:51,133 --> 01:25:54,635
something would have to really
break down your barricades,
1792
01:25:54,637 --> 01:25:57,371
force you to feel
some real pain and loss
1793
01:25:57,373 --> 01:26:01,341
for the first time
in your shallow playboy life.
1794
01:26:01,343 --> 01:26:04,177
And that is never gonna happen.
1795
01:26:04,179 --> 01:26:07,146
So all we can be now
is friends.
1796
01:26:07,148 --> 01:26:10,216
And you're just gonna have
to start getting used to that.
1797
01:26:10,218 --> 01:26:13,722
You're very strong, Rosie.
1798
01:26:15,558 --> 01:26:17,227
Finally.
1799
01:26:19,661 --> 01:26:21,364
(ROSIE SIGHS)
1800
01:26:23,098 --> 01:26:27,234
She'd have really loved
all this, wouldn't she?
1801
01:26:27,236 --> 01:26:30,673
- Who?
- Donna.
1802
01:26:33,509 --> 01:26:35,245
(BILL INHALES DEEPLY)
1803
01:26:37,480 --> 01:26:40,517
(BILL SNIFFLING, WHIMPERING)
1804
01:26:43,818 --> 01:26:46,220
Oh, my love.
1805
01:26:46,222 --> 01:26:49,123
Oh, no. Come. Come here.
1806
01:26:49,125 --> 01:26:51,792
(BILL CRYING)
1807
01:26:51,794 --> 01:26:54,394
Aw.
1808
01:26:54,396 --> 01:26:56,329
♪ Hasta mañana ♪
1809
01:26:56,331 --> 01:26:59,332
♪ Say we'll meet again ♪
1810
01:26:59,334 --> 01:27:01,801
♪ I can't do ♪
1811
01:27:01,803 --> 01:27:05,271
- ♪ Without you... ♪
- ROSIE: Mmm.
1812
01:27:05,273 --> 01:27:07,140
♪ ♪
1813
01:27:07,142 --> 01:27:08,641
SKY:
Come on, this way.
1814
01:27:08,643 --> 01:27:10,409
- Just keep walking.
- SOPHIE: You better not have
1815
01:27:10,411 --> 01:27:11,677
some kind of surprise lined up.
1816
01:27:11,679 --> 01:27:13,279
(LAUGHING):
No, not at all.
1817
01:27:13,281 --> 01:27:15,414
- No. Why?
- I hate surprises.
1818
01:27:15,416 --> 01:27:16,716
I thought you loved surprises.
1819
01:27:16,718 --> 01:27:18,551
Yeah, but it's already
too much...
1820
01:27:18,553 --> 01:27:20,654
the party not happening
and then happening
1821
01:27:20,656 --> 01:27:22,523
and then you showing up
and the pregnancy.
1822
01:27:22,525 --> 01:27:24,224
- It's all amazing, but...
- Watch out.
1823
01:27:24,226 --> 01:27:27,261
I'm so incredibly,
crazy overwhelmed right now
1824
01:27:27,263 --> 01:27:29,762
that I don't want anything
remotely shocking
1825
01:27:29,764 --> 01:27:33,399
or-or different to happen
in the next decade.
1826
01:27:33,401 --> 01:27:35,269
- Yes...
- (SONG ENDS)
1827
01:27:35,271 --> 01:27:36,904
- What?
- (CHEERING AND APPLAUSE)
1828
01:27:36,906 --> 01:27:38,805
Too late.
1829
01:27:38,807 --> 01:27:40,742
♪ ♪
1830
01:27:47,316 --> 01:27:50,586
Mes enfants, je suis arrivé.
1831
01:27:53,455 --> 01:27:55,189
Let the party commence.
1832
01:27:55,191 --> 01:27:56,957
(SCATTERED LAUGHTER)
1833
01:27:56,959 --> 01:27:59,493
Grandma?
1834
01:27:59,495 --> 01:28:01,331
You weren't invited.
1835
01:28:02,598 --> 01:28:04,901
That's the best kind of party,
little girl.
1836
01:28:07,535 --> 01:28:09,770
SOPHIE:
So, Sky got you here.
1837
01:28:09,772 --> 01:28:13,306
No, Sky just helped it happen.
You got me here.
1838
01:28:13,308 --> 01:28:14,640
What do you mean?
1839
01:28:14,642 --> 01:28:18,212
I've decided to commit
to being...
1840
01:28:18,214 --> 01:28:20,416
"a grandmother."
1841
01:28:21,349 --> 01:28:22,481
(SHUDDERS)
1842
01:28:22,483 --> 01:28:24,850
It's 25 years too late.
1843
01:28:24,852 --> 01:28:26,720
I say we move past that.
1844
01:28:26,722 --> 01:28:30,224
You know, Soph, being
a grudge holder makes you fat.
1845
01:28:30,226 --> 01:28:32,892
So let's just concentrate
on the here and now
1846
01:28:32,894 --> 01:28:36,395
and me stepping up
to becoming a good grandmother.
1847
01:28:36,397 --> 01:28:37,965
A great grandmother.
1848
01:28:37,967 --> 01:28:39,298
Thank you.
1849
01:28:39,300 --> 01:28:40,667
No, he's saying that...
1850
01:28:40,669 --> 01:28:42,435
Wait. How do you know?
1851
01:28:42,437 --> 01:28:44,238
- Sky?
- I didn't say anything.
1852
01:28:44,240 --> 01:28:46,472
We agreed. Soph...
1853
01:28:46,474 --> 01:28:48,874
I only told Sam
because he's my stepfather,
1854
01:28:48,876 --> 01:28:51,511
and also one third
of my real father.
1855
01:28:51,513 --> 01:28:53,313
I just told Bill.
He's my best friend.
1856
01:28:53,315 --> 01:28:55,681
And I told Harry.
He's father number three.
1857
01:28:55,683 --> 01:28:59,552
I told many, many people.
1858
01:28:59,554 --> 01:29:01,488
Excuse us,
ladies and gentlemen.
1859
01:29:01,490 --> 01:29:05,658
Rosie and I would like
to propose a toast
1860
01:29:05,660 --> 01:29:09,262
to the woman
of this and every hour.
1861
01:29:09,264 --> 01:29:10,463
- (APPLAUSE)
- Yes.
1862
01:29:10,465 --> 01:29:12,431
You're too kind.
1863
01:29:12,433 --> 01:29:15,401
- They mean Sophie.
- I know that.
1864
01:29:15,403 --> 01:29:16,802
Come on up, Sophie.
1865
01:29:16,804 --> 01:29:18,572
- (CHEERING AND APPLAUSE)
- Soph!
1866
01:29:18,574 --> 01:29:21,374
(ROSIE CHUCKLING)
1867
01:29:21,376 --> 01:29:23,743
SOPHIE:
I just want to say,
1868
01:29:23,745 --> 01:29:25,912
for a while now,
I have been living
1869
01:29:25,914 --> 01:29:30,383
my mother's wishes,
and tonight they've come true.
1870
01:29:30,385 --> 01:29:32,452
With this...
1871
01:29:32,454 --> 01:29:35,422
and with this.
1872
01:29:35,424 --> 01:29:36,623
Great-grandmother.
1873
01:29:36,625 --> 01:29:39,292
I'll be leaving that
out of the bio.
1874
01:29:39,294 --> 01:29:42,695
And now I can fulfill
one of my greatest wishes.
1875
01:29:42,697 --> 01:29:44,831
Ever since I-I was a child,
1876
01:29:44,833 --> 01:29:47,600
I've wanted once, just once,
1877
01:29:47,602 --> 01:29:50,904
to be a part
of Donna and the Dynamos.
1878
01:29:50,906 --> 01:29:53,373
(CHEERING)
1879
01:29:53,375 --> 01:29:54,841
You're gonna be so great.
1880
01:29:54,843 --> 01:29:57,810
("I'VE BEEN WAITING FOR YOU"
PLAYING)
1881
01:29:57,812 --> 01:29:59,982
Do it for your mom, baby.
1882
01:30:03,919 --> 01:30:05,519
♪ I ♪
1883
01:30:05,521 --> 01:30:08,721
♪ I have known love before ♪
1884
01:30:08,723 --> 01:30:11,524
♪ I thought it would no more ♪
1885
01:30:11,526 --> 01:30:16,930
♪ Take on a new direction ♪
1886
01:30:16,932 --> 01:30:18,431
♪ Still ♪
1887
01:30:18,433 --> 01:30:21,600
♪ Strange as it seems to be ♪
1888
01:30:21,602 --> 01:30:25,439
♪ It's truly new to me ♪
1889
01:30:25,441 --> 01:30:29,376
♪ That affection ♪
1890
01:30:29,378 --> 01:30:30,877
♪ I ♪
1891
01:30:30,879 --> 01:30:33,880
♪ I don't know what you do ♪
1892
01:30:33,882 --> 01:30:37,350
♪ You make me think that you ♪
1893
01:30:37,352 --> 01:30:41,520
♪ Will change my life forever ♪
1894
01:30:41,522 --> 01:30:43,457
♪ I ♪
1895
01:30:43,459 --> 01:30:46,493
♪ I'll always want you near ♪
1896
01:30:46,495 --> 01:30:50,497
♪ Give up on you, my dear ♪
1897
01:30:50,499 --> 01:30:53,769
♪ I will never ♪
1898
01:30:54,902 --> 01:30:57,636
♪ You thrill me,
you delight me ♪
1899
01:30:57,638 --> 01:31:00,841
♪ You please me,
you excite me ♪
1900
01:31:00,843 --> 01:31:04,647
♪ You're all that I've
been yearning for ♪
1901
01:31:07,116 --> 01:31:09,815
♪ I love you, I adore you ♪
1902
01:31:09,817 --> 01:31:12,953
♪ I lay my life before you ♪
1903
01:31:12,955 --> 01:31:16,992
♪ I only want you
more and more ♪
1904
01:31:19,394 --> 01:31:22,395
♪ And finally it seems ♪
1905
01:31:22,397 --> 01:31:25,431
♪ My lonely days are through ♪
1906
01:31:25,433 --> 01:31:31,540
♪ I've been waiting for you ♪
1907
01:31:37,713 --> 01:31:42,416
♪ I'll carry you all the way ♪
1908
01:31:42,418 --> 01:31:45,185
♪ And you will choose the day ♪
1909
01:31:45,187 --> 01:31:49,689
♪ When you're prepared
to greet me ♪
1910
01:31:49,691 --> 01:31:54,694
♪ I'll be a good mom, I swear ♪
1911
01:31:54,696 --> 01:31:58,597
♪ You'll see how much I care ♪
1912
01:31:58,599 --> 01:32:02,636
♪ When you need me ♪
1913
01:32:02,638 --> 01:32:05,605
♪ You thrill me,
you delight me ♪
1914
01:32:05,607 --> 01:32:08,841
♪ You please me,
you excite me ♪
1915
01:32:08,843 --> 01:32:12,881
♪ You're all that I've
been yearning for ♪
1916
01:32:15,550 --> 01:32:17,917
♪ I love you, I adore you ♪
1917
01:32:17,919 --> 01:32:21,520
♪ I lay my life before you ♪
1918
01:32:21,522 --> 01:32:25,660
♪ I only want you
more and more ♪
1919
01:32:27,463 --> 01:32:32,731
♪ And finally it seems
my lonely days are through ♪
1920
01:32:32,733 --> 01:32:38,104
♪ I've been waiting for you ♪
1921
01:32:38,106 --> 01:32:39,739
♪ Oh ♪
1922
01:32:39,741 --> 01:32:43,776
♪ I've been waiting ♪
1923
01:32:43,778 --> 01:32:49,151
♪ For you. ♪
1924
01:32:53,522 --> 01:32:55,622
(CHEERING)
1925
01:32:55,624 --> 01:32:58,123
(CROWD WHOOPING AND WHISTLING)
1926
01:32:58,125 --> 01:33:00,162
(WHOOPING)
1927
01:33:08,669 --> 01:33:10,035
Not bad.
1928
01:33:10,037 --> 01:33:12,005
You gotta work
on your breathing,
1929
01:33:12,007 --> 01:33:15,274
and you were a little pitchy.
1930
01:33:15,276 --> 01:33:19,546
Is what I would say
if I wasn't a loving relative.
1931
01:33:19,548 --> 01:33:21,047
Speaking as a grandmother?
1932
01:33:21,049 --> 01:33:24,083
- I'm so proud I could combust.
- (CHUCKLES)
1933
01:33:24,085 --> 01:33:25,918
You've got glitter
in your veins.
1934
01:33:25,920 --> 01:33:27,052
You got it from me.
1935
01:33:27,054 --> 01:33:29,288
Now, I need to find Sky,
because he and I
1936
01:33:29,290 --> 01:33:31,123
were gonna talk about you.
1937
01:33:31,125 --> 01:33:34,060
Where is Señor Cienfuegos?
He'll know where Sky is.
1938
01:33:34,062 --> 01:33:37,931
Cienfuegos?
That's an unusual name.
1939
01:33:37,933 --> 01:33:40,600
He's an unusual man.
1940
01:33:40,602 --> 01:33:42,205
See for yourself.
1941
01:33:45,540 --> 01:33:47,707
Ruby!
1942
01:33:47,709 --> 01:33:49,842
Fernando?
1943
01:33:49,844 --> 01:33:52,214
("FERNANDO" PLAYING)
1944
01:33:57,018 --> 01:33:58,752
Mi amor.
1945
01:33:58,754 --> 01:34:00,923
México, 1959.
1946
01:34:02,089 --> 01:34:05,827
♪ Can you hear the drums,
Fernando? ♪
1947
01:34:07,562 --> 01:34:09,229
♪ I remember long ago ♪
1948
01:34:09,231 --> 01:34:11,968
♪ Another starry night
like this ♪
1949
01:34:14,335 --> 01:34:17,873
♪ In the firelight, Fernando ♪
1950
01:34:19,107 --> 01:34:21,106
♪ You were humming
to yourself ♪
1951
01:34:21,108 --> 01:34:23,842
♪ And softly strumming
your guitar ♪
1952
01:34:23,844 --> 01:34:25,845
♪ I could hear
the distant drums ♪
1953
01:34:25,847 --> 01:34:30,286
♪ And sounds of bugle calls
were coming from afar ♪
1954
01:34:32,019 --> 01:34:35,258
♪ They were closer now,
Fernando ♪
1955
01:34:36,758 --> 01:34:38,725
♪ Every hour, every minute ♪
1956
01:34:38,727 --> 01:34:42,264
♪ Seemed to last eternally ♪
1957
01:34:43,865 --> 01:34:47,867
♪ I was so afraid, Fernando ♪
1958
01:34:47,869 --> 01:34:50,270
♪ We were young
and full of life ♪
1959
01:34:50,272 --> 01:34:53,273
♪ And none of us
prepared to die ♪
1960
01:34:53,275 --> 01:34:55,175
♪ And I'm not ashamed to say ♪
1961
01:34:55,177 --> 01:34:59,248
♪ The roar of guns and cannons
almost made me cry ♪
1962
01:35:01,116 --> 01:35:04,751
♪ There was something
in the air that night ♪
1963
01:35:04,753 --> 01:35:08,891
♪ The stars were bright,
Fernando ♪
1964
01:35:10,125 --> 01:35:13,392
♪ They were shining there
for you and me ♪
1965
01:35:13,394 --> 01:35:17,297
♪ For liberty, Fernando ♪
1966
01:35:17,299 --> 01:35:21,133
♪ Though we never thought
that we could lose ♪
1967
01:35:21,135 --> 01:35:23,172
♪ There's no regret ♪
1968
01:35:25,072 --> 01:35:28,307
♪ If I had to do
the same again ♪
1969
01:35:28,309 --> 01:35:32,882
♪ I would, my friend,
Fernando ♪
1970
01:35:33,915 --> 01:35:37,216
♪ If I had to do
the same again ♪
1971
01:35:37,218 --> 01:35:41,590
♪ I would, my friend,
Fernando ♪
1972
01:35:55,269 --> 01:36:00,206
♪ Now we're old and gray,
Fernando ♪
1973
01:36:00,208 --> 01:36:02,809
♪ Since many years
I haven't seen ♪
1974
01:36:02,811 --> 01:36:06,215
♪ A rifle in your hand ♪
1975
01:36:07,449 --> 01:36:11,685
♪ Can you hear the drums,
Fernando? ♪
1976
01:36:11,687 --> 01:36:14,820
♪ Do you still recall
the fateful night ♪
1977
01:36:14,822 --> 01:36:16,922
♪ We crossed the Rio Grande? ♪
1978
01:36:16,924 --> 01:36:18,792
♪ I can see it in your eyes ♪
1979
01:36:18,794 --> 01:36:23,299
♪ How proud you were to fight
for freedom in this land ♪
1980
01:36:24,965 --> 01:36:27,332
♪ There was something
in the air that night ♪
1981
01:36:27,334 --> 01:36:33,073
♪ The stars were bright,
Fernando ♪
1982
01:36:33,075 --> 01:36:36,141
♪ They were shining there
for you and me ♪
1983
01:36:36,143 --> 01:36:40,380
♪ For liberty, Fernando ♪
1984
01:36:40,382 --> 01:36:44,117
♪ Though we never thought
that we could lose ♪
1985
01:36:44,119 --> 01:36:46,287
♪ There's no regret ♪
1986
01:36:47,355 --> 01:36:50,923
♪ If I had to do
the same again ♪
1987
01:36:50,925 --> 01:36:54,864
♪ I would, my friend,
Fernando ♪
1988
01:36:56,197 --> 01:36:59,332
♪ Yes, if I had to do
the same again ♪
1989
01:36:59,334 --> 01:37:04,273
♪ I would, my friend,
Fernando. ♪
1990
01:37:05,906 --> 01:37:09,044
(CHEERING)
1991
01:37:22,891 --> 01:37:25,024
HARRY: I'm just saying,
he has my ears.
1992
01:37:25,026 --> 01:37:27,092
SAM: And I'm just asking
why you care.
1993
01:37:27,094 --> 01:37:29,295
- HARRY: Don't care. Absolutely don't.
- Good.
1994
01:37:29,297 --> 01:37:32,164
HARRY: We're all three of us
grandfathers, and that's that.
1995
01:37:32,166 --> 01:37:33,932
- It's fine.
- Yes, it's fine.
1996
01:37:33,934 --> 01:37:35,935
HARRY:
It's just, over the years,
1997
01:37:35,937 --> 01:37:37,971
people have tended to be
extremely complimentary
1998
01:37:37,973 --> 01:37:39,773
- about my ears.
- Oh, yeah?
1999
01:37:39,775 --> 01:37:41,541
(CHUCKLING): People have
complimented your ears?
2000
01:37:41,543 --> 01:37:44,444
To such an extent that I hope
he's inherited them.
2001
01:37:44,446 --> 01:37:46,045
- The boy?
- Yes.
2002
01:37:46,047 --> 01:37:47,480
- Donny?
- That's right.
2003
01:37:47,482 --> 01:37:49,983
Well, he does have lovely ears,
but I've also noticed
2004
01:37:49,985 --> 01:37:52,185
that he has rather piercing
blue eyes.
2005
01:37:52,187 --> 01:37:53,453
- Really?
- (HARRY LAUGHS) - Yeah.
2006
01:37:53,455 --> 01:37:55,320
What about
his beautifully shaped feet?
2007
01:37:55,322 --> 01:37:57,023
- Huh?
- You're not taking your shoes off.
2008
01:37:57,025 --> 01:37:58,190
- (TANYA GROANS)
- (SAM SIGHS)
2009
01:37:58,192 --> 01:37:59,492
- Ah...
- Hey!
2010
01:37:59,494 --> 01:38:02,362
That walk gets longer
every time we do it.
2011
01:38:02,364 --> 01:38:05,331
Yeah, but it's worth it
for what's at the top.
2012
01:38:05,333 --> 01:38:06,999
- (LAUGHING)
- (BILL GROWLS PLAYFULLY)
2013
01:38:07,001 --> 01:38:10,270
Fine, rub my tired,
single nose in it.
2014
01:38:10,272 --> 01:38:11,871
- Hi. Ciao.
- ROSIE: Ciao.
2015
01:38:11,873 --> 01:38:13,306
- SAM: Hey.
- BILL: Hi.
2016
01:38:13,308 --> 01:38:15,073
Well, you two look
obscenely happy.
2017
01:38:15,075 --> 01:38:17,976
She has turned my frown
upside down.
2018
01:38:17,978 --> 01:38:20,913
Eso no es el único
que he levante.
2019
01:38:20,915 --> 01:38:22,081
Ah, sí. Yes.
2020
01:38:22,083 --> 01:38:24,383
Oh, and I'd like
to introduce you
2021
01:38:24,385 --> 01:38:26,351
to the other great love
of my life,
2022
01:38:26,353 --> 01:38:29,357
my brother,
Don Raphael Cienfuegos.
2023
01:38:31,293 --> 01:38:34,194
Oh, God,
I hope his wife is dead.
2024
01:38:34,196 --> 01:38:37,130
Alas, she is,
and I fear I shall
2025
01:38:37,132 --> 01:38:39,498
never find happiness again.
2026
01:38:39,500 --> 01:38:41,967
Think again, brother.
2027
01:38:41,969 --> 01:38:45,106
Come on, everybody.
Let's do this.
2028
01:38:46,040 --> 01:38:47,974
You look beautiful, Ruby.
2029
01:38:47,976 --> 01:38:50,345
A day to remember, huh?
2030
01:38:56,151 --> 01:38:58,521
(VOICE BREAKING):
I wish she was here.
2031
01:39:00,989 --> 01:39:03,025
She is.
2032
01:39:05,125 --> 01:39:06,995
(INHALES DEEPLY)
2033
01:39:08,562 --> 01:39:10,266
(EXHALES)
2034
01:39:15,102 --> 01:39:17,373
(TAKES DEEP BREATH)
2035
01:39:20,107 --> 01:39:22,210
♪ ♪
2036
01:39:29,049 --> 01:39:33,454
♪ I've never felt this strong ♪
2037
01:39:35,357 --> 01:39:38,157
♪ I'm invincible ♪
2038
01:39:38,159 --> 01:39:41,026
♪ How could this go wrong? ♪
2039
01:39:41,028 --> 01:39:43,429
♪ No, here ♪
2040
01:39:43,431 --> 01:39:47,268
♪ Here's where we belong ♪
2041
01:39:48,570 --> 01:39:53,576
♪ I see a road ahead ♪
2042
01:39:54,942 --> 01:39:57,310
♪ I never thought ♪
2043
01:39:57,312 --> 01:40:03,219
♪ I would dare to tread ♪
2044
01:40:05,687 --> 01:40:09,288
♪ Like an image passing by ♪
2045
01:40:09,290 --> 01:40:12,324
♪ My love, my life ♪
2046
01:40:12,326 --> 01:40:15,962
♪ In the mirror of your eyes ♪
2047
01:40:15,964 --> 01:40:18,965
♪ My love, my life ♪
2048
01:40:18,967 --> 01:40:23,136
♪ I can see it all so clearly ♪
2049
01:40:23,138 --> 01:40:27,940
♪ All I love so dearly ♪
2050
01:40:27,942 --> 01:40:31,577
♪ Images passing by ♪
2051
01:40:31,579 --> 01:40:35,248
♪ Like reflections
of your mind ♪
2052
01:40:35,250 --> 01:40:38,350
♪ My love, my life ♪
2053
01:40:38,352 --> 01:40:41,721
♪ Are the words I try to find ♪
2054
01:40:41,723 --> 01:40:44,590
♪ My love, my life ♪
2055
01:40:44,592 --> 01:40:48,493
♪ But I know
I don't possess you ♪
2056
01:40:48,495 --> 01:40:51,631
♪ With all my heart,
God bless you ♪
2057
01:40:51,633 --> 01:40:55,167
♪ You will be my love ♪
2058
01:40:55,169 --> 01:40:59,204
♪ And my life ♪
2059
01:40:59,206 --> 01:41:05,114
♪ You're my one and only ♪
2060
01:41:08,116 --> 01:41:12,287
♪ I held you close to me ♪
2061
01:41:13,321 --> 01:41:15,555
♪ Felt your heart beat ♪
2062
01:41:15,557 --> 01:41:19,124
♪ And I thought, "I am free" ♪
2063
01:41:19,126 --> 01:41:21,226
♪ Oh, yes ♪
2064
01:41:21,228 --> 01:41:26,399
♪ And as one are we ♪
2065
01:41:26,401 --> 01:41:33,006
♪ In the now and beyond ♪
2066
01:41:33,008 --> 01:41:35,374
♪ Nothing and no one ♪
2067
01:41:35,376 --> 01:41:37,377
♪ Can break ♪
2068
01:41:37,379 --> 01:41:43,048
♪ This bond ♪
2069
01:41:43,050 --> 01:41:47,119
♪ Like an image passing by ♪
2070
01:41:47,121 --> 01:41:49,454
♪ My love, my life ♪
2071
01:41:49,456 --> 01:41:53,325
♪ In the mirror of your eyes ♪
2072
01:41:53,327 --> 01:41:56,561
♪ My love, my life ♪
2073
01:41:56,563 --> 01:42:00,466
♪ I can see it all so clearly ♪
2074
01:42:00,468 --> 01:42:05,070
♪ All I love so dearly ♪
2075
01:42:05,072 --> 01:42:09,408
♪ Images passing by ♪
2076
01:42:09,410 --> 01:42:13,112
♪ Like reflections
of your mind ♪
2077
01:42:13,114 --> 01:42:16,082
♪ My love, my life ♪
2078
01:42:16,084 --> 01:42:19,084
♪ Are the words I try to find ♪
2079
01:42:19,086 --> 01:42:22,355
♪ My love, my life ♪
2080
01:42:22,357 --> 01:42:26,458
♪ But I know
I don't possess you ♪
2081
01:42:26,460 --> 01:42:30,063
♪ With all my heart,
God bless you ♪
2082
01:42:30,065 --> 01:42:32,198
♪ You are still my love ♪
2083
01:42:32,200 --> 01:42:35,301
♪ And my life ♪
2084
01:42:35,303 --> 01:42:39,471
♪ Yes, I know
I don't possess you ♪
2085
01:42:39,473 --> 01:42:42,608
♪ With all my heart,
God bless you ♪
2086
01:42:42,610 --> 01:42:45,343
♪ You are still my love ♪
2087
01:42:45,345 --> 01:42:48,748
♪ And my life ♪
2088
01:42:48,750 --> 01:42:50,850
♪ You're my one ♪
2089
01:42:50,852 --> 01:42:57,459
♪ And only. ♪
2090
01:43:10,537 --> 01:43:13,608
♪ ♪
2091
01:43:24,352 --> 01:43:26,655
(CHEERING AND APPLAUSE)
2092
01:43:30,391 --> 01:43:32,494
(RHYTHMIC CLAPPING)
2093
01:43:34,361 --> 01:43:36,697
(MUSIC SWELLING)
2094
01:43:41,669 --> 01:43:44,837
♪ I was sick and tired
of everything ♪
2095
01:43:44,839 --> 01:43:49,542
♪ When I called you
last night from Glasgow ♪
2096
01:43:49,544 --> 01:43:52,744
♪ All I do is eat
and sleep and sing ♪
2097
01:43:52,746 --> 01:43:57,382
♪ Wishing every show
was the last show ♪
2098
01:43:57,384 --> 01:44:01,554
♪ So imagine I was glad
to hear you coming ♪
2099
01:44:01,556 --> 01:44:03,823
♪ Suddenly I feel all right ♪
2100
01:44:03,825 --> 01:44:05,524
♪ And suddenly
it's gonna be... ♪
2101
01:44:05,526 --> 01:44:07,292
♪ And it's gonna be
so different ♪
2102
01:44:07,294 --> 01:44:11,797
♪ When I'm on the stage
tonight ♪
2103
01:44:11,799 --> 01:44:16,168
♪ Tonight the Super Trouper
lights are gonna find me ♪
2104
01:44:16,170 --> 01:44:19,838
- ♪ Shining like the sun ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2105
01:44:19,840 --> 01:44:24,176
- ♪ Smiling, having fun ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2106
01:44:24,178 --> 01:44:27,246
♪ Feeling like a number one ♪
2107
01:44:27,248 --> 01:44:31,617
♪ Tonight the Super Trouper
beams are gonna blind me ♪
2108
01:44:31,619 --> 01:44:35,520
- ♪ But I won't feel blue ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2109
01:44:35,522 --> 01:44:37,590
♪ Like I always do ♪
2110
01:44:37,592 --> 01:44:39,324
♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2111
01:44:39,326 --> 01:44:42,828
♪ 'Cause somewhere
in the crowd there's you ♪
2112
01:44:42,830 --> 01:44:45,434
(CHEERING)
2113
01:44:56,577 --> 01:44:59,679
♪ Facing 20,000
of your friends ♪
2114
01:44:59,681 --> 01:45:04,483
♪ How can anyone
be so lonely? ♪
2115
01:45:04,485 --> 01:45:07,420
♪ Part of a success
that never ends ♪
2116
01:45:07,422 --> 01:45:12,291
♪ Still I'm thinking
about you only ♪
2117
01:45:12,293 --> 01:45:16,362
♪ There are moments
when I think I'm going crazy ♪
2118
01:45:16,364 --> 01:45:17,963
♪ But it's gonna be all right ♪
2119
01:45:17,965 --> 01:45:19,899
♪ You'll soon be changing
everything ♪
2120
01:45:19,901 --> 01:45:22,635
♪ Everything will be
so different ♪
2121
01:45:22,637 --> 01:45:26,439
♪ When I'm on the stage
tonight ♪
2122
01:45:26,441 --> 01:45:31,276
♪ Tonight the Super Trouper
lights are gonna find me ♪
2123
01:45:31,278 --> 01:45:34,846
- ♪ Shining like the sun ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2124
01:45:34,848 --> 01:45:38,818
- ♪ Smiling, having fun ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2125
01:45:38,820 --> 01:45:42,288
♪ Feeling like a number one ♪
2126
01:45:42,290 --> 01:45:44,757
- ♪ Tonight the Super Trouper ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2127
01:45:44,759 --> 01:45:46,792
♪ Beams are gonna blind me ♪
2128
01:45:46,794 --> 01:45:50,630
- ♪ But I won't feel blue ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2129
01:45:50,632 --> 01:45:52,565
♪ Like I always do ♪
2130
01:45:52,567 --> 01:45:54,300
♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2131
01:45:54,302 --> 01:45:58,639
♪ 'Cause somewhere
in the crowd there's you ♪
2132
01:45:59,540 --> 01:46:01,606
♪ So I'll be there ♪
2133
01:46:01,608 --> 01:46:03,309
♪ When you arrive ♪
2134
01:46:03,311 --> 01:46:06,279
♪ The sight of you will prove
to me I'm still alive ♪
2135
01:46:06,281 --> 01:46:09,282
♪ And when you take me
in your arms ♪
2136
01:46:09,284 --> 01:46:11,016
♪ And hold me tight ♪
2137
01:46:11,018 --> 01:46:16,756
♪ I know it's gonna mean
so much tonight ♪
2138
01:46:16,758 --> 01:46:20,993
♪ Tonight the Super Trouper
lights are gonna find me ♪
2139
01:46:20,995 --> 01:46:24,663
- ♪ Shining like the sun ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2140
01:46:24,665 --> 01:46:27,365
♪ Smiling, having fun ♪
2141
01:46:27,367 --> 01:46:28,801
♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2142
01:46:28,803 --> 01:46:32,038
♪ Feeling like a number one ♪
2143
01:46:32,040 --> 01:46:34,673
- ♪ Tonight the Super Trouper ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2144
01:46:34,675 --> 01:46:36,609
♪ Lights are gonna find me ♪
2145
01:46:36,611 --> 01:46:38,711
♪ Shining like the sun ♪
2146
01:46:38,713 --> 01:46:40,546
♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2147
01:46:40,548 --> 01:46:42,614
♪ Smiling, having fun ♪
2148
01:46:42,616 --> 01:46:44,617
♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2149
01:46:44,619 --> 01:46:47,987
- ♪ Feeling like a number one ♪
- (LAUGHING)
2150
01:46:47,989 --> 01:46:51,957
♪ Tonight the Super Trouper
beams are gonna blind me ♪
2151
01:46:51,959 --> 01:46:56,328
- ♪ But I won't feel blue ♪
- ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2152
01:46:56,330 --> 01:46:57,863
♪ Like I always do ♪
2153
01:46:57,865 --> 01:46:59,698
♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪
2154
01:46:59,700 --> 01:47:02,868
♪ 'Cause somewhere
in the crowd ♪
2155
01:47:02,870 --> 01:47:05,837
- ♪ There's you... ♪
- ♪ Super Trouper ♪
2156
01:47:05,839 --> 01:47:11,279
♪ Lights are gonna find me. ♪
2157
01:47:13,481 --> 01:47:15,584
♪ ♪
2158
01:47:45,513 --> 01:47:47,616
♪ ♪
2159
01:48:17,544 --> 01:48:19,647
♪ ♪
2160
01:48:49,576 --> 01:48:51,679
♪ ♪
2161
01:49:21,608 --> 01:49:23,711
♪ ♪
2162
01:49:53,641 --> 01:49:55,744
♪ ♪
2163
01:50:25,673 --> 01:50:27,776
♪ ♪
2164
01:50:57,705 --> 01:50:59,808
♪ ♪
2165
01:51:29,736 --> 01:51:31,839
♪ ♪
2166
01:52:01,768 --> 01:52:03,871
♪ ♪
2167
01:52:33,800 --> 01:52:35,903
♪ ♪
2168
01:52:54,355 --> 01:52:56,324
♪ ♪
2169
01:52:59,093 --> 01:53:01,363
If she rejects you,
give me a call.
2170
01:53:03,030 --> 01:53:04,829
♪ If you change your mind ♪
2171
01:53:04,831 --> 01:53:06,731
♪ I'm the first in line ♪
2172
01:53:06,733 --> 01:53:08,434
♪ Honey, I'm still free ♪
2173
01:53:08,436 --> 01:53:10,234
♪ Take a chance on me ♪
2174
01:53:10,236 --> 01:53:12,738
♪ Gonna do my very best,
and it... ♪
2175
01:53:12,740 --> 01:53:13,872
(LAUGHTER)
2176
01:53:13,874 --> 01:53:15,376
Just shout "cut"
whenever you want.