1 00:00:13,514 --> 00:00:15,683 - * 2 00:00:15,783 --> 00:00:18,919 - Squads, in this exercise, you must eliminate your opponent 3 00:00:19,019 --> 00:00:21,655 by using your bouncy balls to knock 'em to the ground 4 00:00:21,755 --> 00:00:25,226 in a game I invented called...dodgeball. 5 00:00:26,627 --> 00:00:28,329 - Isn't dodgeball already a game? 6 00:00:28,429 --> 00:00:29,463 - Mine's better! 7 00:00:32,032 --> 00:00:33,834 The Squad in first place after this competition 8 00:00:33,934 --> 00:00:37,405 will receive...a brand-new invisibility shield! 9 00:00:39,073 --> 00:00:40,974 - Where is it? - Hmm. 10 00:00:41,075 --> 00:00:44,178 I don't know, it was-- it was here a second ago-- 11 00:00:44,278 --> 00:00:45,646 - [metallic clank] - [groans] 12 00:00:45,746 --> 00:00:48,482 Yeap. There it is. 13 00:00:48,582 --> 00:00:50,017 Watch this. 14 00:00:50,118 --> 00:00:52,986 - [magic tinkling] - SIR GARETH: Look at it! 15 00:00:53,087 --> 00:00:54,722 Well, I--I know you can't really look at it 16 00:00:54,822 --> 00:00:55,689 because it's invisible, 17 00:00:55,789 --> 00:00:57,925 but trust me, oh, it's pretty cool. 18 00:00:58,025 --> 00:01:00,894 - [magic tinkling] 19 00:01:00,994 --> 00:01:03,264 - If we had that shield, there'd be no stopping us 20 00:01:03,364 --> 00:01:05,699 from winning every quest and becoming knights. 21 00:01:05,799 --> 00:01:07,635 - And we could use it to turn invisible 22 00:01:07,735 --> 00:01:09,803 when we want to pick a wedgie. 23 00:01:09,903 --> 00:01:11,272 - We gotta win, bro. 24 00:01:12,773 --> 00:01:14,142 - Sir Gareth, remind me 25 00:01:14,242 --> 00:01:17,044 which Squad is currently in first place. 26 00:01:17,145 --> 00:01:19,480 - That would be Phoenix Squad, I'm surprised you didn't know. 27 00:01:19,580 --> 00:01:22,015 - Oh, I did, I just wanted Sage to hear it. 28 00:01:22,983 --> 00:01:24,752 - Oh, I heard it, so hear this... 29 00:01:24,852 --> 00:01:26,854 [blows raspberry] 30 00:01:26,954 --> 00:01:30,358 - Don't you--[blows raspberry] my bestie! 31 00:01:30,458 --> 00:01:32,160 - [chuckles] She can-- [blows raspberry] 32 00:01:32,260 --> 00:01:34,362 whoever she wants to--[blows raspberry] 33 00:01:34,462 --> 00:01:38,632 - Okay! The last person standing with their bouncy ball 34 00:01:38,732 --> 00:01:40,868 wins for their Squad. 35 00:01:40,968 --> 00:01:42,336 Everybody! 36 00:01:42,436 --> 00:01:43,471 Let's bounce! 37 00:01:43,571 --> 00:01:44,938 - ? 38 00:01:45,038 --> 00:01:47,475 - [grunting] [groaning] 39 00:01:47,575 --> 00:01:49,377 - [grunts] 40 00:01:50,344 --> 00:01:54,515 Take that, Kripan! Or should I say, Flypan? 41 00:01:54,615 --> 00:01:57,518 - * 42 00:01:57,618 --> 00:02:01,389 - Take that, Lucky! Or should I say, Unlucky? 43 00:02:01,489 --> 00:02:05,025 - * 44 00:02:05,125 --> 00:02:07,595 - Take that, Tallin, or should I say Fallin'? 45 00:02:07,695 --> 00:02:10,464 - Oooh, triple smack-talk bonus! 46 00:02:10,564 --> 00:02:11,565 - * 47 00:02:11,665 --> 00:02:14,134 - Butter-bounce! [yelps] 48 00:02:17,405 --> 00:02:18,506 Worth it! 49 00:02:18,606 --> 00:02:24,312 - * 50 00:02:24,412 --> 00:02:26,880 - My giant strength is really helping. 51 00:02:26,980 --> 00:02:30,251 - [ball bursts, deflates] - Oops. 52 00:02:30,351 --> 00:02:32,620 This is why I can't have pets. 53 00:02:32,720 --> 00:02:35,856 - [laughs] We're down to Sage, Ciara, and Arc. 54 00:02:35,956 --> 00:02:38,025 Will they ever use bouncy balls in battle? 55 00:02:38,125 --> 00:02:42,129 Probably not. Am I enjoying this? Heck, yes. 56 00:02:42,230 --> 00:02:45,399 - Uh-oh, Sage. Two against one. 57 00:02:45,499 --> 00:02:46,434 [grunts] 58 00:02:46,534 --> 00:02:49,670 - * 59 00:02:49,770 --> 00:02:52,373 - Krakens are victorious. - Woo! 60 00:02:52,473 --> 00:02:55,943 - Victory ha. Ha! 61 00:02:56,043 --> 00:02:58,145 - Let's see who's in first place and will receive 62 00:02:58,246 --> 00:03:00,047 the invisibility shield. 63 00:03:02,216 --> 00:03:06,186 Ooh, it's a tie between Phoenix Squad and Kraken Squad. 64 00:03:06,287 --> 00:03:07,988 But there is no tying on the battlefield, 65 00:03:08,088 --> 00:03:10,391 which means there's no tying in Knight School. 66 00:03:10,491 --> 00:03:12,826 To determine top Squad, we'll have a tie-breaker. 67 00:03:12,926 --> 00:03:18,432 I'll just consult the teacher's handbook t--to--it's missing. 68 00:03:18,532 --> 00:03:19,600 Fizz! 69 00:03:21,201 --> 00:03:23,003 - Whatever you need, I got it. 70 00:03:23,103 --> 00:03:25,806 - Do you have my handbook? - I don't got it. 71 00:03:25,906 --> 00:03:28,008 - Someone must have stolen it. 72 00:03:28,108 --> 00:03:29,243 - Don't look at me. 73 00:03:29,343 --> 00:03:31,144 The only thing I've ever stolen from Sir Gareth 74 00:03:31,245 --> 00:03:33,046 is this mini zen garden. 75 00:03:35,783 --> 00:03:37,184 [whispers] It's so relaxing. 76 00:03:38,786 --> 00:03:40,087 - I need that handbook, 77 00:03:40,187 --> 00:03:41,722 it explains all the rules of Knight School, 78 00:03:41,822 --> 00:03:44,124 including how to settle a tie. 79 00:03:44,224 --> 00:03:45,493 - We could always settle this 80 00:03:45,593 --> 00:03:48,396 with a good, old-fashioned sing-off. 81 00:03:48,496 --> 00:03:50,998 - [clears throat] Better warm up first. 82 00:03:51,098 --> 00:03:54,835 - * Merlin made me mango marmalade * 83 00:03:54,935 --> 00:03:57,671 * Merlin made me mango marmalade * 84 00:03:57,771 --> 00:03:59,807 - No, I don't know what the tie-breaker is, 85 00:03:59,907 --> 00:04:01,509 but it's definitely not that. 86 00:04:02,876 --> 00:04:04,345 - I know, sir! I read the handbook 87 00:04:04,445 --> 00:04:06,347 in your private bathroom one day. 88 00:04:06,447 --> 00:04:08,248 - You have a private bathroom? 89 00:04:08,349 --> 00:04:10,318 - Not important. Go on, Fizz. 90 00:04:11,585 --> 00:04:14,322 - The book said tie-breakers are settled with a whip contest. 91 00:04:14,422 --> 00:04:17,291 - Ah, yes, yes, that's right. [chuckles] 92 00:04:17,391 --> 00:04:19,226 I need you to find that handbook. 93 00:04:19,327 --> 00:04:23,331 - Whoa, it finally happened. I got my first quest. 94 00:04:23,431 --> 00:04:25,333 - Sure, whatever gets those little legs running. 95 00:04:27,200 --> 00:04:29,570 Sage, Ciara, since you are the top students, 96 00:04:29,670 --> 00:04:32,740 you'll be representing your squads in the whip contest. 97 00:04:32,840 --> 00:04:35,142 You'll have a week to train before facing off to see 98 00:04:35,242 --> 00:04:36,910 who can hit more targets. 99 00:04:37,010 --> 00:04:38,111 Good luck. 100 00:04:39,847 --> 00:04:41,549 - We've gotta win that shield. 101 00:04:41,649 --> 00:04:43,717 Any chance you've used a whip before? 102 00:04:43,817 --> 00:04:47,355 - No, but hey! It kinda looks like a jump rope. 103 00:04:47,455 --> 00:04:49,723 - Have you ever used a jump rope before? 104 00:04:49,823 --> 00:04:51,859 - No. 105 00:04:51,959 --> 00:04:53,327 - It's okay, I'll bet Sage 106 00:04:53,427 --> 00:04:55,028 has never used a whip before, either. 107 00:04:55,128 --> 00:04:56,364 - [whip slashing] 108 00:04:57,565 --> 00:04:58,866 - Never mind. 109 00:04:58,966 --> 00:05:02,536 - * Eh, eh-hey 110 00:05:02,636 --> 00:05:03,637 - CIARA: I'm a princess, 111 00:05:03,737 --> 00:05:05,305 whose father won't let her become a knight. 112 00:05:05,406 --> 00:05:07,741 Please let me go to Knight School, Daddy, please, please! 113 00:05:07,841 --> 00:05:11,512 So I use a magic ring and secretly train as Ciara. 114 00:05:11,612 --> 00:05:12,513 Yes! 115 00:05:12,613 --> 00:05:13,581 - ARC: And I'm Arc. 116 00:05:13,681 --> 00:05:15,282 A charming thief who has the same dream. 117 00:05:15,383 --> 00:05:16,717 I'm destined to become a knight. 118 00:05:16,817 --> 00:05:18,719 - CIARA: But people from outside the kingdom aren't allowed 119 00:05:18,819 --> 00:05:19,853 at Knight School. 120 00:05:19,953 --> 00:05:21,254 - ARC: So I'm pretending I belong here. 121 00:05:21,355 --> 00:05:23,357 - CIARA: Now, we protect each other's secrets. 122 00:05:23,457 --> 00:05:26,259 - ARC: So we can achieve our dream of becoming Knights. 123 00:05:26,360 --> 00:05:29,397 - * We are the Knight Squad, hey! ** 124 00:05:31,999 --> 00:05:33,033 - * 125 00:05:33,133 --> 00:05:36,269 * Na-na, na-na, na-na, na-na-ah * 126 00:05:36,370 --> 00:05:39,873 - So Sage mastered the whip just in time for the tie-breaker? 127 00:05:39,973 --> 00:05:41,409 I don't think that's a coincidence. 128 00:05:41,509 --> 00:05:43,310 - She must have stolen Sir Gareth's handbook 129 00:05:43,411 --> 00:05:45,212 and found out about the tie-breaker rule. 130 00:05:45,312 --> 00:05:48,449 She's been waiting for an opportunity to whip our butts. 131 00:05:48,549 --> 00:05:49,450 Literally. 132 00:05:50,684 --> 00:05:52,786 - Hey, fart-sniffers. 133 00:05:52,886 --> 00:05:55,956 - Okay, we may be fart-sniffers, but at least we're not thieves. 134 00:05:56,056 --> 00:05:58,692 - We know you stole Sir Gareth's handbook. 135 00:05:58,792 --> 00:06:02,162 - It's why you know how to whip it. Whip it good. 136 00:06:03,296 --> 00:06:05,165 - I didn't steal anything. 137 00:06:05,265 --> 00:06:07,367 Besides, where's your proof? 138 00:06:07,468 --> 00:06:09,770 - Our proof is your book-stealing face. 139 00:06:09,870 --> 00:06:11,371 - Burn! 140 00:06:12,873 --> 00:06:15,643 - Look, it's not my fault being awesome worked out for me. 141 00:06:15,743 --> 00:06:16,910 Buttercup, let's go. 142 00:06:17,010 --> 00:06:19,647 - [laughs] Burn! 143 00:06:19,747 --> 00:06:21,214 - That's not how that works. 144 00:06:22,950 --> 00:06:24,885 - So Sage has an unfair advantage. 145 00:06:24,985 --> 00:06:26,019 I mean, for all we know, 146 00:06:26,119 --> 00:06:27,488 you could be a natural with the whip. 147 00:06:27,588 --> 00:06:32,059 - Yeah. Start with a big target, like...the candy cart. 148 00:06:32,159 --> 00:06:33,894 - Aim for that jar full of black licorice. 149 00:06:33,994 --> 00:06:36,764 It's gross, it needs to die. 150 00:06:37,865 --> 00:06:39,232 - Here it goes. 151 00:06:39,332 --> 00:06:45,305 - * 152 00:06:46,574 --> 00:06:47,541 - [whip slashing] 153 00:06:48,609 --> 00:06:51,044 - [groaning] 154 00:06:51,144 --> 00:06:55,549 - Oh, no! I broke my dad's favorite guard! 155 00:06:55,649 --> 00:06:57,685 - Well, at least Sage didn't see that. 156 00:06:57,785 --> 00:07:00,153 - Oh, I totally saw it. 157 00:07:00,253 --> 00:07:02,456 It's okay, when I win the invisibility shield, 158 00:07:02,556 --> 00:07:04,992 you won't have to see me making fun of you. 159 00:07:05,092 --> 00:07:06,727 [whispers] But you'll feel it. 160 00:07:09,396 --> 00:07:12,065 - We can't let Sage get away with this. 161 00:07:12,165 --> 00:07:15,135 - If I train really hard, I can get to Sage's level 162 00:07:15,235 --> 00:07:16,837 by the end of the week. 163 00:07:16,937 --> 00:07:18,606 - But Sage will be training, too. 164 00:07:18,706 --> 00:07:20,574 You'll have to get better at a faster rate. 165 00:07:20,674 --> 00:07:22,776 - Uh, this sounds like a math problem 166 00:07:22,876 --> 00:07:25,112 and they do not end well for me. 167 00:07:27,581 --> 00:07:32,986 - Ooh. Oh, Rufus! Where does it hurt? 168 00:07:33,086 --> 00:07:36,223 - My butt cheeks, Your Majesty. 169 00:07:36,323 --> 00:07:39,426 - Don't worry, I will get you the best butt doctor 170 00:07:39,527 --> 00:07:40,661 in the land. 171 00:07:43,697 --> 00:07:46,767 - Your dad needs a new guard, we need to distract Sage. 172 00:07:46,867 --> 00:07:48,068 If we make her the new guard, 173 00:07:48,168 --> 00:07:50,003 she won't have any time to practice. 174 00:07:50,103 --> 00:07:52,305 [gasps] I am good at math! 175 00:07:53,607 --> 00:07:55,709 - It's not really math, but it's still impressive. 176 00:07:57,077 --> 00:08:00,047 - Sage as a guard? It might be a hard sell. 177 00:08:00,147 --> 00:08:03,416 You know, because Sage is so-- [gags] 178 00:08:03,517 --> 00:08:06,587 - Yeah, but the Princess can get him to add anything. 179 00:08:06,687 --> 00:08:08,488 Right, Princess? 180 00:08:08,589 --> 00:08:10,858 - I did get him to buy me those glitter ponies 181 00:08:10,958 --> 00:08:13,694 last week. - Ah! Loved riding them. 182 00:08:13,794 --> 00:08:16,363 But I'm still finding glitter in weird places. 183 00:08:21,401 --> 00:08:22,302 - * 184 00:08:22,402 --> 00:08:26,239 * Oh, ah-ah, ah-ah 185 00:08:26,339 --> 00:08:28,441 - Oh, Fizz, I heard you're looking 186 00:08:28,542 --> 00:08:30,143 for whoever took the handbook, 187 00:08:30,243 --> 00:08:31,845 and I'm here to help. 188 00:08:31,945 --> 00:08:34,481 - I don't need your help, I got a list of suspects. 189 00:08:36,316 --> 00:08:39,653 - This is a bill. - I've got nothing! 190 00:08:39,753 --> 00:08:42,590 Please, help me! It's my first quest! 191 00:08:42,690 --> 00:08:45,158 - Well, Phoenix Squad thinks Sage stole the book, 192 00:08:45,258 --> 00:08:47,127 but I know she's innocent. 193 00:08:47,227 --> 00:08:51,298 Sure, she's done some bad stuff. I mean, bad. 194 00:08:51,398 --> 00:08:54,568 I mean really, really-- - I get it! 195 00:08:54,668 --> 00:08:56,837 So, who do you think stole the handbook? 196 00:08:56,937 --> 00:09:02,475 - Hmm. We know the suspect has hands and also a head. 197 00:09:02,576 --> 00:09:05,979 - Hands and a head, huh? You're really good at this! 198 00:09:06,079 --> 00:09:08,315 - I have to prove Sage's innocence a lot. 199 00:09:08,415 --> 00:09:10,550 I mean, a lot. I mean-- 200 00:09:10,651 --> 00:09:11,919 - Let's go. 201 00:09:12,019 --> 00:09:15,488 - * 202 00:09:15,589 --> 00:09:16,423 - Hey, Dad. 203 00:09:16,523 --> 00:09:18,191 Did you hire a new guard yet? 204 00:09:18,291 --> 00:09:20,127 - Well, I want to, but I have no one 205 00:09:20,227 --> 00:09:22,362 to bring me my "Looking for a new guard" crown. 206 00:09:22,462 --> 00:09:25,565 This is my "Standing on the balcony looking cool" crown. 207 00:09:25,666 --> 00:09:27,200 I just can't! 208 00:09:28,368 --> 00:09:31,404 - Oh, hey! Look, Knight School students. 209 00:09:31,504 --> 00:09:33,641 Let's listen in on their conversation. 210 00:09:33,741 --> 00:09:35,743 - Oh, wow! 211 00:09:35,843 --> 00:09:39,412 Sage sure is noble/great. 212 00:09:39,512 --> 00:09:42,783 - True, she makes me feel safe and not at all like I wanna cry. 213 00:09:42,883 --> 00:09:44,217 - Oh. 214 00:09:44,317 --> 00:09:47,387 If I had to use one word to describe Sage, it's: 215 00:09:47,487 --> 00:09:49,389 "Should be a guard." 216 00:09:52,960 --> 00:09:57,297 - Ah, those Knight School students sure like that Sage. 217 00:09:57,397 --> 00:09:59,299 Oh, look, here she comes now. 218 00:09:59,399 --> 00:10:00,634 - Your Majesty, 219 00:10:00,734 --> 00:10:03,203 I received a letter saying you wanted to see me? 220 00:10:03,303 --> 00:10:05,472 Oh, is Buttercup stuck in the drawbridge again? 221 00:10:06,473 --> 00:10:07,975 - I don't remember sending a letter, 222 00:10:08,075 --> 00:10:09,276 but you know what? 223 00:10:09,376 --> 00:10:11,712 I just heard some people say that you would make 224 00:10:11,812 --> 00:10:13,781 a great royal guard. 225 00:10:13,881 --> 00:10:16,717 - What a perfectly executed coincidence. 226 00:10:18,418 --> 00:10:19,987 - You want me to be a guard? 227 00:10:20,087 --> 00:10:21,488 - Uh, it's only temporary, 228 00:10:21,588 --> 00:10:23,757 just until my old guard, Rufus, heals up. 229 00:10:23,857 --> 00:10:25,993 The doctors say he now has two butt cracks. 230 00:10:28,495 --> 00:10:29,429 - I saw his wipe-out. 231 00:10:29,529 --> 00:10:31,531 I'm sorry for my classmate, Ciara, 232 00:10:31,631 --> 00:10:32,766 she can't do anything right. 233 00:10:32,866 --> 00:10:35,368 - I heard she does tons of things right. 234 00:10:35,468 --> 00:10:37,604 - No, she's a big, giant loser. 235 00:10:39,006 --> 00:10:40,941 - Anyways... 236 00:10:41,041 --> 00:10:42,209 Dad, what do you say? 237 00:10:42,309 --> 00:10:43,543 - You're hired! 238 00:10:43,643 --> 00:10:46,646 In fact, I'll give you an even more important role. 239 00:10:46,747 --> 00:10:50,183 Guarding the most valuable thing in my life. 240 00:10:50,283 --> 00:10:51,651 The Princess! 241 00:10:51,752 --> 00:10:54,154 - What? Why do I need a bodyguard? 242 00:10:54,254 --> 00:10:55,422 - I can't take any chances 243 00:10:55,522 --> 00:10:58,859 with this Ciara menace on the loose. 244 00:10:58,959 --> 00:11:00,794 - * Eh-eh, eh 245 00:11:01,895 --> 00:11:04,131 - * 246 00:11:04,231 --> 00:11:06,666 - Hold up, let me check the perimeter. 247 00:11:06,767 --> 00:11:10,203 Uh, stay clear of that weapons cart full of pointy things. 248 00:11:10,303 --> 00:11:12,773 Kripan with a big mug of hot cocoa... 249 00:11:15,142 --> 00:11:17,210 And look out for the clumsy Cunninghams. 250 00:11:17,310 --> 00:11:18,712 - [whip slashes] 251 00:11:18,812 --> 00:11:20,313 - Beat it, Cunninghams! 252 00:11:22,382 --> 00:11:26,386 - Wow, nothing gets past you. 253 00:11:26,486 --> 00:11:28,688 [whispers] I really wish it did. 254 00:11:28,789 --> 00:11:30,390 - A knight's job is to serve their kingdom 255 00:11:30,490 --> 00:11:31,992 and I wanna be a knight. 256 00:11:32,092 --> 00:11:33,393 So, as long as I'm your guard, 257 00:11:33,493 --> 00:11:35,763 you have nothing to be afraid of. 258 00:11:35,863 --> 00:11:38,899 - You know what I'm afraid of? Monsters. 259 00:11:38,999 --> 00:11:40,600 Can you check under my bed? 260 00:11:40,700 --> 00:11:44,137 - But it's daytime. - That's when they get ya! 261 00:11:44,237 --> 00:11:45,638 Thanks, bye. 262 00:11:48,641 --> 00:11:50,010 Hey, guys. 263 00:11:50,110 --> 00:11:53,380 I wanted to talk to you sooner, but Sage never leaves my side. 264 00:11:53,480 --> 00:11:54,748 - I wouldn't either. 265 00:11:56,183 --> 00:11:58,418 Sorry, I'm starting to think I'm not over the Princess. 266 00:11:59,820 --> 00:12:01,688 - This stinks. If you can't practice, 267 00:12:01,789 --> 00:12:04,291 we'll lose the tie-breaker and the invisibility shield. 268 00:12:04,391 --> 00:12:07,394 - Unless you can use Sage to your advantage. 269 00:12:07,494 --> 00:12:09,763 Maybe you can ask her to teach you some whip moves. 270 00:12:09,863 --> 00:12:12,265 - Then, I can use those moves in the tie-breaker 271 00:12:12,365 --> 00:12:15,135 to crush Captain Mean Face! 272 00:12:15,235 --> 00:12:16,770 That's what I call Sage. 273 00:12:16,870 --> 00:12:17,805 - Oh. - I see it. 274 00:12:17,905 --> 00:12:19,639 - Clever. - She does have a mean face. 275 00:12:22,342 --> 00:12:25,212 - Wait, isn't it wrong to steal Sage's moves? 276 00:12:25,312 --> 00:12:26,446 - But she already did something wrong 277 00:12:26,546 --> 00:12:27,915 when she stole that handbook. 278 00:12:28,015 --> 00:12:29,917 We're allowed to be wrong back. 279 00:12:30,017 --> 00:12:31,985 That's just science. 280 00:12:33,286 --> 00:12:37,424 - Princess, watch out! You're surrounded by dumb-dumbs. 281 00:12:37,524 --> 00:12:40,627 - [whip slashing] - Go on, get out. Get, get! 282 00:12:44,331 --> 00:12:46,834 - You are great with that whip. 283 00:12:46,934 --> 00:12:49,469 Would you be willing to teach me some moves? 284 00:12:49,569 --> 00:12:51,872 - Why would you need to learn how to use a whip? 285 00:12:51,972 --> 00:12:55,242 - In case I need to protect myself from someone horrible. 286 00:12:55,342 --> 00:12:57,577 You know, like that menace, Ciara. 287 00:12:57,677 --> 00:13:00,848 - Oh, say no more, she's a wart on the nose of the kingdom. 288 00:13:02,315 --> 00:13:03,650 - So true. 289 00:13:04,985 --> 00:13:07,087 - * 290 00:13:07,187 --> 00:13:08,856 * Na-na-na 291 00:13:08,956 --> 00:13:11,691 - Hello, Phoenix Squad. 292 00:13:11,791 --> 00:13:14,561 - What's going on? - Take a seat. 293 00:13:14,661 --> 00:13:17,831 - There's only one chair. - My partner said, "Sit!" 294 00:13:20,934 --> 00:13:24,704 - It's pretty obvious who stole Sir Gareth's handbook. 295 00:13:24,804 --> 00:13:26,739 - Yeah. Sage. 296 00:13:28,541 --> 00:13:30,010 - What are those papers for? 297 00:13:30,110 --> 00:13:32,612 - For this. [screams] 298 00:13:34,547 --> 00:13:36,283 - I thought you were gonna be the good cop 299 00:13:36,383 --> 00:13:37,717 and I was gonna be the bad cop. 300 00:13:37,817 --> 00:13:40,453 - I decided on bad cop, Butter-cop. 301 00:13:40,553 --> 00:13:44,191 And Butter-cop hates paper. 302 00:13:44,291 --> 00:13:49,529 So...did you steal the book? Answer me! 303 00:13:49,629 --> 00:13:50,964 - Come on. Alright? 304 00:13:51,064 --> 00:13:52,866 Prudie and Warwick are too goodie-goodie 305 00:13:52,966 --> 00:13:54,167 to steal anything. 306 00:13:54,267 --> 00:13:58,171 - It's true, the only thing we steal...is the show. 307 00:13:58,271 --> 00:13:59,940 - BOTH: Five, six, seven, eight-- 308 00:14:00,040 --> 00:14:01,474 - Zip it! 309 00:14:03,576 --> 00:14:07,447 - What about you, Arc? You're a real dirt-bag! 310 00:14:07,547 --> 00:14:11,051 - If I were going to steal, 311 00:14:11,151 --> 00:14:14,487 would I really pick...a book? 312 00:14:14,587 --> 00:14:16,123 - That checks out, you're free to go. 313 00:14:18,691 --> 00:14:21,794 - Well, this is our Squad room-- - He said get out of here! 314 00:14:23,296 --> 00:14:27,667 - * 315 00:14:27,767 --> 00:14:30,703 - Alright, Princess, remember what I taught you. 316 00:14:30,803 --> 00:14:33,907 Deep breaths, visualize, and... 317 00:14:34,007 --> 00:14:36,109 - [whip slashing] - Release the rage! 318 00:14:36,209 --> 00:14:37,410 - [screaming] 319 00:14:37,510 --> 00:14:40,880 - [ceramic breaking] 320 00:14:40,981 --> 00:14:42,782 - Nice job. 321 00:14:42,882 --> 00:14:44,651 You know, I never thought we'd get along this well. 322 00:14:44,751 --> 00:14:47,120 I figured you'd be too fancy schmancy for me. 323 00:14:47,220 --> 00:14:50,390 Turns out you're just the right amount of schmancy. 324 00:14:50,490 --> 00:14:52,492 - I didn't think we'd get along this well either. 325 00:14:52,592 --> 00:14:53,961 You just seem so, um... 326 00:14:54,061 --> 00:14:57,264 - Tough? Scary? Most likely to cut you? 327 00:14:57,364 --> 00:14:59,766 - Yes, yes, and please don't cut me. 328 00:14:59,866 --> 00:15:00,833 - [chuckles] 329 00:15:01,868 --> 00:15:03,770 Just have to be this way because I have a reputation 330 00:15:03,870 --> 00:15:05,205 to keep up. 331 00:15:05,305 --> 00:15:06,639 Sometimes I wish I could just... 332 00:15:06,739 --> 00:15:10,310 relax and get all dressed up like you. 333 00:15:10,410 --> 00:15:12,645 - Really? Because I can make that happen. 334 00:15:12,745 --> 00:15:15,815 - * 335 00:15:15,915 --> 00:15:18,151 - So, Your Highness? How do I look? 336 00:15:18,251 --> 00:15:19,519 - Royally adorbs, 337 00:15:19,619 --> 00:15:22,089 and it's kind of blowing my mind. 338 00:15:22,189 --> 00:15:24,391 - Mine, too, and this dress is so great for hiding 339 00:15:24,491 --> 00:15:25,925 all my throwing knives. 340 00:15:27,527 --> 00:15:29,462 - And now that Rufus is back, 341 00:15:29,562 --> 00:15:31,598 I guess you'll be going back to Knight School. 342 00:15:31,698 --> 00:15:34,434 - Yeap, hanging out with buttheads like Ciara. 343 00:15:34,534 --> 00:15:37,504 - What is your problem with me? 344 00:15:37,604 --> 00:15:43,010 Is what that butthead would say if she were here. 345 00:15:43,110 --> 00:15:45,545 - She thinks I stole our teacher's handbook. 346 00:15:45,645 --> 00:15:47,647 But I didn't steal anything, I just learned the whip 347 00:15:47,747 --> 00:15:49,716 as part of my extra training. 348 00:15:49,816 --> 00:15:51,751 - You really didn't steal the handbook? 349 00:15:51,851 --> 00:15:55,255 - No! I want my Squad to win and become knights, 350 00:15:55,355 --> 00:15:57,024 so I put in the work. 351 00:15:57,124 --> 00:16:00,160 I've been mastering a weapon a week since I was a kid. 352 00:16:00,260 --> 00:16:03,430 - Wow. You work really hard. 353 00:16:03,530 --> 00:16:05,665 And you must have been a very scary toddler. 354 00:16:08,001 --> 00:16:11,071 - You know, the hardest part about being me is that... 355 00:16:11,171 --> 00:16:16,309 even when I do something good, people still think I'm bad. 356 00:16:16,409 --> 00:16:18,178 - That's really unfair. 357 00:16:18,278 --> 00:16:21,914 People judging you and calling Captain Mean Face. 358 00:16:22,015 --> 00:16:23,683 - What? I never said anyone called me that. 359 00:16:23,783 --> 00:16:27,287 - Oh, right. Nobody said that. 360 00:16:27,387 --> 00:16:30,823 Because if they had, they'd be totally wrong about you 361 00:16:30,923 --> 00:16:33,693 and feel pretty bad right now. 362 00:16:33,793 --> 00:16:37,030 - * 363 00:16:38,998 --> 00:16:40,100 - * 364 00:16:40,200 --> 00:16:41,101 * Na, na, na 365 00:16:41,201 --> 00:16:42,935 - Guys, I have good news. 366 00:16:43,036 --> 00:16:45,972 My whip training paid off and I am awesome now. 367 00:16:46,073 --> 00:16:47,807 - I knew we could count on the Princess. 368 00:16:47,907 --> 00:16:50,210 - But I don't think Sage is as bad as we thought. 369 00:16:50,310 --> 00:16:52,479 - I knew you'd let us down, Ciara. 370 00:16:55,315 --> 00:16:58,151 - Here's the thing, Sage opened up to the Princess 371 00:16:58,251 --> 00:17:01,388 and said she didn't steal Sir Gareth's handbook. 372 00:17:01,488 --> 00:17:03,523 I kind of feel bad for tricking her. 373 00:17:03,623 --> 00:17:04,824 - Wait, what are you talking about? 374 00:17:04,924 --> 00:17:07,026 - Maybe I should let her win the tie-breaker. 375 00:17:07,127 --> 00:17:10,230 - Did you accidentally whip yourself in the head?! 376 00:17:10,330 --> 00:17:14,501 - Yeap--wait, when Sage opened up, 377 00:17:14,601 --> 00:17:18,405 was she really sad, and sensitive, 378 00:17:18,505 --> 00:17:20,673 and made you see her in a new light? 379 00:17:20,773 --> 00:17:22,041 - Yeah, how did you know? 380 00:17:22,142 --> 00:17:24,411 - 'Cause that's what crafty, conniving people do 381 00:17:24,511 --> 00:17:26,546 when they pretend to be innocent. 382 00:17:26,646 --> 00:17:28,081 I do it all the time. 383 00:17:29,782 --> 00:17:31,318 - Sage has been doing tricky stuff 384 00:17:31,418 --> 00:17:33,353 to hurt our Squad from day one. 385 00:17:33,453 --> 00:17:36,623 - I know, but this time, it was different. 386 00:17:36,723 --> 00:17:38,491 There were dresses and we had fun, 387 00:17:38,591 --> 00:17:40,160 it was very confusing! 388 00:17:41,594 --> 00:17:42,895 - You need to choose. 389 00:17:42,995 --> 00:17:44,764 Help your Squad get the invisibility shield 390 00:17:44,864 --> 00:17:48,635 or help Sage, who has always been our enemy. 391 00:17:48,735 --> 00:17:50,670 - I guess I gotta do what's right for the Squad. 392 00:17:50,770 --> 00:17:53,306 I can't let us lose first place. 393 00:17:53,406 --> 00:17:55,942 - There's the Ciara I know and love. 394 00:17:56,042 --> 00:17:58,711 I am sorry I accused you of whipping yourself in the head. 395 00:17:58,811 --> 00:18:01,981 - Oh, I did. Multiple times. 396 00:18:02,081 --> 00:18:04,917 - * 397 00:18:05,017 --> 00:18:07,287 - Buttercup, when I tell Sir Gareth 398 00:18:07,387 --> 00:18:08,855 that I failed my first quest, 399 00:18:08,955 --> 00:18:12,325 it's gonna break his artificial heart. 400 00:18:12,425 --> 00:18:14,761 - Fizz, knights don't accept failure. 401 00:18:14,861 --> 00:18:18,097 - Well, I'm not a knight. - But you wanna be one. 402 00:18:18,198 --> 00:18:19,132 Don't you? 403 00:18:21,000 --> 00:18:22,669 Don't you?! 404 00:18:22,769 --> 00:18:23,936 - Of course I do. 405 00:18:24,036 --> 00:18:26,072 That's why I used Sir Gareth's bathroom 406 00:18:26,173 --> 00:18:27,540 to read his handbook. 407 00:18:28,541 --> 00:18:29,776 That's it! 408 00:18:29,876 --> 00:18:31,778 I'm about to crack this case! 409 00:18:31,878 --> 00:18:34,013 - And I'm about to crack my knuckles. 410 00:18:34,113 --> 00:18:36,316 - [knuckles cracking] 411 00:18:36,416 --> 00:18:37,817 - Let's go. 412 00:18:40,253 --> 00:18:41,754 - Okay, I'm ready. 413 00:18:41,854 --> 00:18:43,723 - I'm so excited to see all your moves. 414 00:18:43,823 --> 00:18:45,558 - Oh, me, too. The twirly one, the swirly one, 415 00:18:45,658 --> 00:18:48,027 the loop-de-loop. 416 00:18:48,127 --> 00:18:50,062 Okay, it's possible I made up the names. 417 00:18:50,997 --> 00:18:53,433 - They sounded real to me, bro. 418 00:18:53,533 --> 00:18:54,834 - Students. 419 00:18:54,934 --> 00:18:57,804 Sage and Ciara will travel from station to station 420 00:18:57,904 --> 00:19:00,273 destroying targets with their whips. 421 00:19:00,373 --> 00:19:04,411 The first to complete the course wins the invisibility shield. 422 00:19:04,511 --> 00:19:07,614 On your marks, get set, whip it! 423 00:19:08,815 --> 00:19:10,617 - [ceramic breaking] 424 00:19:10,717 --> 00:19:14,487 - The dishes are done, man! 425 00:19:14,587 --> 00:19:17,156 But can they hit their next target, 426 00:19:17,257 --> 00:19:18,991 which is cans? 427 00:19:19,091 --> 00:19:21,160 - Hey, how did you get so good this fast? 428 00:19:21,261 --> 00:19:24,764 - Not sure, but definitely didn't steal any moves. 429 00:19:24,864 --> 00:19:27,400 - Hmm, just like I didn't steal that handbook. 430 00:19:27,500 --> 00:19:29,936 Not that you'd ever believe me. 431 00:19:30,036 --> 00:19:32,505 - [whips slashing] - [cans falling] 432 00:19:32,605 --> 00:19:36,343 - Oh-ho! That was can-tastic! 433 00:19:36,443 --> 00:19:37,610 What a pair. 434 00:19:37,710 --> 00:19:40,447 Speaking of pears, that's our next target. 435 00:19:40,547 --> 00:19:44,317 - * 436 00:19:44,417 --> 00:19:45,652 - [whips slashing] 437 00:19:45,752 --> 00:19:48,020 - Whoa! Ciara split her pear to take the lead. 438 00:19:48,120 --> 00:19:50,790 If Sage doesn't hit hers, she could really blow it. 439 00:19:50,890 --> 00:19:54,060 Just like I had to blow up the balloons at our next target. 440 00:19:54,160 --> 00:19:57,464 - * 441 00:19:57,564 --> 00:19:59,266 - Ciara, what are you doing? 442 00:20:01,067 --> 00:20:03,303 Oh, no, all those whips to the head 443 00:20:03,403 --> 00:20:04,971 are making me see things. 444 00:20:05,872 --> 00:20:07,340 - I'm your conscience. 445 00:20:07,440 --> 00:20:10,343 And we both know you think using Sage's moves isn't right. 446 00:20:10,443 --> 00:20:13,580 - But you heard our Squad, they think Sage is lying. 447 00:20:13,680 --> 00:20:16,583 - Our Squad wasn't there when Sage opened up! 448 00:20:16,683 --> 00:20:18,585 We didn't know she had actual feelings. 449 00:20:18,685 --> 00:20:20,620 - True, but if I let Sage win, 450 00:20:20,720 --> 00:20:22,389 she'll get the invisibility shield, 451 00:20:22,489 --> 00:20:25,658 and that'll hurt my actual feelings. 452 00:20:25,758 --> 00:20:28,295 - Either way, you know Sage didn't do it, 453 00:20:28,395 --> 00:20:32,198 which means you're doing the wrong thing, not her. 454 00:20:32,299 --> 00:20:36,002 - You're right. - Of course I'm right, I'm you. 455 00:20:36,102 --> 00:20:39,639 - [chuckles] Thanks, me. - Anytime, me. 456 00:20:39,739 --> 00:20:41,774 - [alarm blaring] 457 00:20:41,874 --> 00:20:44,611 - Sage hit all the targets, she wins. 458 00:20:44,711 --> 00:20:46,012 - KRIPAN AND LUCKY: [cheering] 459 00:20:46,112 --> 00:20:48,881 - Oh, no, no, I don't do hugs. 460 00:20:48,981 --> 00:20:50,983 Alright, this one time. 461 00:20:51,083 --> 00:20:53,052 I was right, I don't do hugs. 462 00:20:54,787 --> 00:20:56,088 - What happened out there? 463 00:20:56,188 --> 00:20:58,891 - I realized I really do believe Sage. 464 00:20:58,991 --> 00:21:00,593 She deserved to win. 465 00:21:00,693 --> 00:21:02,061 - I can barely look at you. 466 00:21:02,161 --> 00:21:04,531 Just turn into the Princess... 467 00:21:04,631 --> 00:21:06,165 please. 468 00:21:07,400 --> 00:21:10,970 - Look, I think it's pretty clear Sage is guilty. 469 00:21:11,070 --> 00:21:14,140 - I found the handbook! - So Sage didn't steal it. 470 00:21:14,240 --> 00:21:16,976 - Like I said, I think it's pretty clear Sage is innocent. 471 00:21:18,110 --> 00:21:20,246 - I'm sorry we doubted you, Ciara. 472 00:21:20,347 --> 00:21:23,015 - I'm sorry I left my mom's dishes in the training yard. 473 00:21:25,117 --> 00:21:27,787 - So tell me, Fizz, who was the dirty thief? 474 00:21:27,887 --> 00:21:30,323 - You. - I beg your pardon?! 475 00:21:30,423 --> 00:21:33,292 - You left the book in the King's bathroom, remember? 476 00:21:33,393 --> 00:21:37,029 You snuck in there after you clogged your toilet. 477 00:21:37,129 --> 00:21:40,833 - Yes, I remember telling you not to tell anyone. 478 00:21:40,933 --> 00:21:44,904 Fizz, congratulations on completing your first quest. 479 00:21:45,004 --> 00:21:46,639 - I did it! I'm a knight! 480 00:21:46,739 --> 00:21:48,341 - Nope, still a janitor. 481 00:21:49,876 --> 00:21:51,811 - Congratulations, Sage. 482 00:21:51,911 --> 00:21:54,614 I'm sorry we accused you of taking the book. 483 00:21:54,714 --> 00:21:56,048 - Well, that's nice. 484 00:21:56,148 --> 00:21:58,117 But I'm still going to use my new invisibility shield 485 00:21:58,217 --> 00:22:00,787 to make sure Kraken Squad becomes knights. 486 00:22:00,887 --> 00:22:02,555 Sir Gareth, where is it? 487 00:22:02,655 --> 00:22:04,424 - What? I don't know. 488 00:22:04,524 --> 00:22:06,526 That's the thing with invisibility shields. 489 00:22:06,626 --> 00:22:07,760 They're invisible. 490 00:22:08,561 --> 00:22:11,431 - * 491 00:22:13,199 --> 00:22:15,402 - * 492 00:22:15,502 --> 00:22:16,436 * Hey! 493 00:22:16,536 --> 00:22:21,140 * 494 00:22:23,075 --> 00:22:24,043 * Hey! 495 00:22:24,143 --> 00:22:29,716 * 496 00:22:30,583 --> 00:22:31,551 * Hey! 497 00:22:31,651 --> 00:22:37,824 * 498 00:22:40,527 --> 00:22:41,794 - *