1 00:00:03,624 --> 00:00:05,281 - I don't have to touch one. 2 00:00:05,384 --> 00:00:07,352 I'll just take a selfie with my magic mirror. 3 00:00:07,455 --> 00:00:08,732 - You can't take a selfie here. 4 00:00:08,836 --> 00:00:10,803 - I just wanna send one to my dad. 5 00:00:10,907 --> 00:00:12,978 I haven't told him I'm in Astoria yet. 6 00:00:13,082 --> 00:00:14,738 - Hey, how about you send your dad 7 00:00:14,842 --> 00:00:16,913 an "I just saved the kingdom" selfie? 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,294 - Good idea. 9 00:00:18,397 --> 00:00:19,985 I sent him the crystal room selfie, 10 00:00:20,089 --> 00:00:21,090 and he never responded. 11 00:00:21,193 --> 00:00:22,677 He still has no idea where I am. 12 00:00:22,781 --> 00:00:24,024 - Actually... 13 00:00:24,127 --> 00:00:25,335 he knows exactly where you are. 14 00:00:25,439 --> 00:00:28,338 - Dad? - Hello, son. 15 00:00:28,442 --> 00:00:30,030 I've come to take you home. 16 00:00:30,133 --> 00:00:32,032 - [dramatic music] 17 00:00:32,135 --> 00:00:37,934 ♪ 18 00:00:38,038 --> 00:00:39,901 - Ciara, I had this weird dream 19 00:00:40,005 --> 00:00:42,939 that my dad showed up to take me back home. 20 00:00:43,043 --> 00:00:44,389 - Still here, son. 21 00:00:45,528 --> 00:00:47,668 Gimme a hug. Ha! Ha! 22 00:00:47,771 --> 00:00:50,119 - Hi, I'm Ciara. Nice to meet you, Arc's dad. 23 00:00:50,222 --> 00:00:51,396 - Call me Xander. 24 00:00:51,499 --> 00:00:53,053 Unless we're in front of law enforcement. 25 00:00:53,156 --> 00:00:54,364 Then my name is Curtis. 26 00:00:55,986 --> 00:00:58,955 - Ciara, do you think you could give us a minute? 27 00:00:59,059 --> 00:01:00,612 - I'll respect your privacy. 28 00:01:00,715 --> 00:01:02,545 You'd better tell me everything later. 29 00:01:04,340 --> 00:01:07,136 - I am so glad I found you, Arc. 30 00:01:07,239 --> 00:01:08,516 When your mother and I escaped Seagate 31 00:01:08,620 --> 00:01:09,828 after Ryker captured it, 32 00:01:09,931 --> 00:01:12,727 we wondered if you'd fled to Astoria. 33 00:01:12,831 --> 00:01:16,041 - I did! I did! - I know! I know! 34 00:01:17,456 --> 00:01:19,009 - I've missed you. 35 00:01:19,113 --> 00:01:20,183 - I've missed you, too, son. 36 00:01:20,287 --> 00:01:22,254 I want my partner in crime back. 37 00:01:22,358 --> 00:01:23,738 Without you... 38 00:01:23,842 --> 00:01:26,086 stealing from the rich just seems wrong. 39 00:01:28,812 --> 00:01:31,263 - All right, but I can't go. 40 00:01:31,367 --> 00:01:32,644 I'm in knight school. 41 00:01:32,747 --> 00:01:35,198 - Oh, come on, you're gonna be a Knight of Astoria? 42 00:01:35,302 --> 00:01:37,649 How did you even get into knight school? 43 00:01:37,752 --> 00:01:40,134 - Well, I...I tricked people into thinking 44 00:01:40,238 --> 00:01:41,342 that I'm a dragon blood. 45 00:01:41,446 --> 00:01:43,793 - Now that's my boy! Huh? 46 00:01:43,896 --> 00:01:45,553 Did you use the move I taught ya? 47 00:01:47,141 --> 00:01:49,971 - BOTH: Smile and push. 48 00:01:51,939 --> 00:01:54,838 - Come on, stop pretending that you wanna be a knight, 49 00:01:54,942 --> 00:01:56,668 and come home with me, 50 00:01:56,771 --> 00:01:58,946 and be the charming thief that I raised. 51 00:02:00,879 --> 00:02:03,502 - All right. Sure. - [chuckling] 52 00:02:03,606 --> 00:02:05,573 - Okay, but first I've gotta do something. 53 00:02:10,371 --> 00:02:11,510 - [magic whooshing] 54 00:02:11,614 --> 00:02:14,064 - Students, I gathered you here to tell you 55 00:02:14,168 --> 00:02:16,170 that you do not need to be here. 56 00:02:16,274 --> 00:02:17,551 There is no class today. 57 00:02:17,654 --> 00:02:19,518 - Is that a reward for stopping Ryker's invasion? 58 00:02:19,622 --> 00:02:21,348 - No. I'm leaving for the Second Annual 59 00:02:21,451 --> 00:02:24,696 Metal Hand Trade Show and Fish Fry. 60 00:02:26,525 --> 00:02:28,493 - Well, that sounds weird and delicious. 61 00:02:28,596 --> 00:02:31,254 - The training yard will be off limits. 62 00:02:31,358 --> 00:02:32,531 Warwick! 63 00:02:32,635 --> 00:02:34,015 You may enter to feed Slobwick, 64 00:02:34,119 --> 00:02:37,295 since I agreed to allow that adorable menace to live here. 65 00:02:37,398 --> 00:02:39,642 - [chattering] 66 00:02:39,745 --> 00:02:41,747 - STUDENTS: Awww... 67 00:02:41,851 --> 00:02:42,955 - Warwick! 68 00:02:43,059 --> 00:02:44,854 Don't let anyone else in the training yard. 69 00:02:44,957 --> 00:02:47,167 - I won't let a single person in here, sir. 70 00:02:48,892 --> 00:02:50,480 Prudy, we should throw a secret party here 71 00:02:50,584 --> 00:02:52,172 and invite everyone we know. 72 00:02:52,275 --> 00:02:53,725 - [gasping] 73 00:02:53,828 --> 00:02:55,623 I've always wanted to throw a secret party. 74 00:02:55,727 --> 00:02:56,935 That would be so bad! 75 00:02:57,038 --> 00:02:58,316 - [claps hands] 76 00:02:58,419 --> 00:02:59,731 - Throwing a party, huh? 77 00:02:59,834 --> 00:03:01,422 Guess you're gonna want my help. 78 00:03:01,526 --> 00:03:03,217 - She's great at throwing parties. 79 00:03:03,321 --> 00:03:06,738 She threw a rager for my pet hamster's baby shower. 80 00:03:06,841 --> 00:03:09,879 - Please, you think we don't know how to throw a party? 81 00:03:09,982 --> 00:03:12,640 - We don't know how to throw a party. 82 00:03:12,744 --> 00:03:15,125 - Yeah, but she ain't have to know that. 83 00:03:16,955 --> 00:03:18,922 - Do you want my help-- yes or no? 84 00:03:19,026 --> 00:03:20,061 - BOTH: No. 85 00:03:20,165 --> 00:03:21,925 - Fine. Your loss. 86 00:03:22,029 --> 00:03:24,618 - Oh! You guys are totally invited, though. 87 00:03:24,721 --> 00:03:26,240 - Oh, whatever. 88 00:03:26,344 --> 00:03:27,862 - I'll be there! 89 00:03:27,966 --> 00:03:30,244 - Come on, Prudy, we've got a party to plan. 90 00:03:30,348 --> 00:03:32,177 - Oh! I have an idea. 91 00:03:32,281 --> 00:03:33,972 Our party should have... 92 00:03:34,075 --> 00:03:35,180 music. 93 00:03:36,423 --> 00:03:38,183 - We are so good at partyin'! - Yeah! 94 00:03:42,912 --> 00:03:44,120 - [whispering] Hey, Ciara. 95 00:03:44,224 --> 00:03:45,225 - Back off! - Oh! [groans] 96 00:03:47,261 --> 00:03:48,849 No, that was my fault. 97 00:03:50,402 --> 00:03:51,472 - What are you doing? 98 00:03:51,576 --> 00:03:53,163 - I'm hiding from my dad, okay? 99 00:03:53,267 --> 00:03:54,613 He wants me to leave Astoria 100 00:03:54,717 --> 00:03:56,650 so I can go back to being his partner in crime. 101 00:03:56,753 --> 00:03:58,030 - Well, you're safe here. 102 00:03:58,134 --> 00:03:59,929 He's never gonna find you in the training yard. 103 00:04:02,345 --> 00:04:03,933 - Ka-booyah! 104 00:04:05,279 --> 00:04:06,694 - Did I say never? 105 00:04:06,798 --> 00:04:08,420 I meant definitely. 106 00:04:08,524 --> 00:04:10,042 - Hey, Dad! 107 00:04:10,146 --> 00:04:12,562 I've been looking everywhere for you. 108 00:04:12,666 --> 00:04:14,530 - Nice to see you. 109 00:04:14,633 --> 00:04:15,738 And what's ka-booyah? 110 00:04:15,841 --> 00:04:18,603 - Imagine if Kaboom and Booyah had a baby. 111 00:04:18,706 --> 00:04:22,089 That beautiful child would be Ka-booyah! 112 00:04:22,192 --> 00:04:24,574 - Awesome catchphrases run in the family. 113 00:04:24,678 --> 00:04:25,782 - Anyway, like I was saying 114 00:04:25,886 --> 00:04:27,474 before you bolted out of the courtyard, 115 00:04:27,577 --> 00:04:29,648 you just don't belong here, so, 116 00:04:29,752 --> 00:04:30,822 come on, let's go. 117 00:04:30,925 --> 00:04:32,617 - But, wait. You have to let Arc stay. 118 00:04:32,720 --> 00:04:34,101 - Yeah, Dad, give me a day 119 00:04:34,204 --> 00:04:36,517 and I'll show you that I belong in knight school. 120 00:04:36,621 --> 00:04:38,485 - I'm sorry. My mind's made up. 121 00:04:38,588 --> 00:04:40,245 - I'll give you this pouch of gold. 122 00:04:40,349 --> 00:04:41,729 - Changed my mind! 123 00:04:41,833 --> 00:04:42,834 - Yep. 124 00:04:45,112 --> 00:04:46,596 - ARC: Do you wanna know a secret? 125 00:04:46,700 --> 00:04:47,839 - CIARA: I'm a princess whose father 126 00:04:47,942 --> 00:04:49,012 won't let her become a knight. 127 00:04:49,116 --> 00:04:50,531 Please let me go to Knight School, Daddy! 128 00:04:50,635 --> 00:04:51,843 Please, please, please! 129 00:04:51,946 --> 00:04:54,466 So I use a magic ring and secretly train as Ciara. 130 00:04:54,570 --> 00:04:55,743 Yes! 131 00:04:55,847 --> 00:04:57,262 - ARC: And I'm Arc, a charming thief, 132 00:04:57,366 --> 00:04:58,470 who has the same dream. 133 00:04:58,574 --> 00:04:59,954 I'm destined to become a knight. 134 00:05:00,058 --> 00:05:01,680 - CIARA: But people from outside the kingdom aren't allowed 135 00:05:01,784 --> 00:05:02,785 in Knight School. 136 00:05:02,888 --> 00:05:04,269 - ARC: So I'm pretending I belong here. 137 00:05:04,373 --> 00:05:06,375 - CIARA: Now, we protect each other's secrets. 138 00:05:06,478 --> 00:05:09,585 - ARC: So we can achieve our dream of becoming knights. 139 00:05:09,688 --> 00:05:11,380 - ♪ We are the Knight Squad ♪ 140 00:05:11,483 --> 00:05:13,796 ♪ Hey! ♪ 141 00:05:16,592 --> 00:05:18,283 - All right, we have a serious problem here, 142 00:05:18,387 --> 00:05:21,700 and I'm the only one doing the nervous pacing. 143 00:05:21,804 --> 00:05:23,357 - Dusting tiaras is how I handle stress. 144 00:05:23,461 --> 00:05:25,014 - Well, then give me that duster, girl, 145 00:05:25,117 --> 00:05:26,326 because I am stressing. 146 00:05:28,500 --> 00:05:30,502 All right, how are we gonna convince my dad 147 00:05:30,606 --> 00:05:32,090 to let me stay? 148 00:05:32,193 --> 00:05:34,195 Ooh, you're right. This is relaxing. 149 00:05:34,299 --> 00:05:35,852 Thank you. 150 00:05:35,956 --> 00:05:38,648 - See? One of the perks of being a Princess. 151 00:05:38,752 --> 00:05:40,616 Oh, that's it! 152 00:05:40,719 --> 00:05:42,618 I'm the Princess. 153 00:05:42,721 --> 00:05:44,861 - Yes, and I'm Arc. 154 00:05:44,965 --> 00:05:47,036 How is this helping? 155 00:05:47,139 --> 00:05:48,693 - The Princess can tell your dad 156 00:05:48,796 --> 00:05:51,592 that the royal family needs you to stay in knight school. 157 00:05:51,696 --> 00:05:53,283 I'll wear my fanciest tiara, 158 00:05:53,387 --> 00:05:57,391 and he'll be like, wow, I gotta listen to her. 159 00:05:57,495 --> 00:05:59,255 - Great idea. 160 00:05:59,359 --> 00:06:03,121 Not even a Seagater would openly disobey the Princess of Astoria. 161 00:06:03,224 --> 00:06:05,675 - You disobey me twice a week. 162 00:06:05,779 --> 00:06:07,677 - No, I disobey Ciara. 163 00:06:07,781 --> 00:06:09,645 She's the Princess of Nothing. 164 00:06:11,647 --> 00:06:14,028 By the way, thank you so much for helping me. 165 00:06:16,859 --> 00:06:19,240 - [lively dance music playing] 166 00:06:19,344 --> 00:06:21,864 ♪ 167 00:06:21,967 --> 00:06:23,486 - This is an actual super-fun party 168 00:06:23,590 --> 00:06:25,557 that we threw--us! 169 00:06:25,661 --> 00:06:27,214 - I know, right? 170 00:06:27,317 --> 00:06:28,733 Even Slobwick's havin' a good time. 171 00:06:28,836 --> 00:06:30,873 - [dance music continues] 172 00:06:30,976 --> 00:06:33,323 - Oh, and it was a great idea 173 00:06:33,427 --> 00:06:35,912 to replace all the weapons on this wall with donuts. 174 00:06:38,777 --> 00:06:40,745 Oh, Sage, Buttercup, 175 00:06:40,848 --> 00:06:42,919 so glad you could make it to our party. 176 00:06:43,023 --> 00:06:44,714 Do you hear the music? 177 00:06:44,818 --> 00:06:46,406 That's my idea. 178 00:06:46,509 --> 00:06:49,339 - Well, told you we could throw a party. 179 00:06:49,443 --> 00:06:51,134 We didn't need your help at all. 180 00:06:51,238 --> 00:06:53,102 - Good. Because I don't offer my help twice. 181 00:06:53,205 --> 00:06:54,724 - So, what are you doing here, then? 182 00:06:54,828 --> 00:06:56,139 - I came to drop off Buttercup. 183 00:06:56,243 --> 00:06:58,866 - Oh. Bye, Sage. I'm gonna go dancing. 184 00:06:58,970 --> 00:07:01,835 Oh, yeah! Oh, yeah! Oh, yeah! 185 00:07:01,938 --> 00:07:04,285 - [sighing] That girl slays all day. 186 00:07:07,047 --> 00:07:08,393 - Well, check it out. 187 00:07:08,497 --> 00:07:09,394 Everyone's having fun, 188 00:07:09,498 --> 00:07:11,085 and Sir Gareth will never find out. 189 00:07:11,189 --> 00:07:13,398 - Yep, everyone's dancing, snacking, 190 00:07:13,502 --> 00:07:16,263 and there's a weird goat dude comin' out of the woods. 191 00:07:16,366 --> 00:07:17,747 - GOAT-MAN: Ha ha ha! Ha ha! 192 00:07:17,851 --> 00:07:19,197 - BOTH: Goat dude? 193 00:07:19,300 --> 00:07:22,200 - Sweet! Ha ha! I've got a party to cra-a-a-ash! 194 00:07:22,303 --> 00:07:25,272 Yeah! Woo-hoo! Wah-ha! 195 00:07:25,375 --> 00:07:29,172 - Hey, uh, who and what are you? 196 00:07:29,276 --> 00:07:30,967 - Name's Marty the Party Animal! 197 00:07:31,071 --> 00:07:32,452 - Nice to meet you. 198 00:07:32,555 --> 00:07:33,867 Please leave. 199 00:07:33,970 --> 00:07:34,937 - Can't do that, bro. 200 00:07:35,040 --> 00:07:36,490 I feed off party power. 201 00:07:36,594 --> 00:07:37,802 I take normal parties, 202 00:07:37,905 --> 00:07:39,700 and I crank it up to the ma-a-a-a-ax! 203 00:07:39,804 --> 00:07:41,840 Yeah! - Oh! 204 00:07:41,944 --> 00:07:43,497 - [grunting] - [table shatters] 205 00:07:43,601 --> 00:07:45,844 - Yeah! Ah! Yeah! 206 00:07:45,948 --> 00:07:48,088 Yeah! Ha ha ha! Yeah! Yeah! 207 00:07:48,191 --> 00:07:49,469 - Woo-hoo-hoo! 208 00:07:49,572 --> 00:07:51,091 - Yeah! - Yeah! 209 00:07:51,194 --> 00:07:52,989 - Is this usually what happens at parties? 210 00:07:53,093 --> 00:07:54,128 - I don't think so. 211 00:07:54,232 --> 00:07:55,682 Why did you let me play music? 212 00:07:57,994 --> 00:07:59,548 - [magic whooshing] 213 00:07:59,651 --> 00:08:02,896 - Okay, my dad will be here any minute, 214 00:08:02,999 --> 00:08:04,760 so, come out when you hear me signal. 215 00:08:04,863 --> 00:08:05,968 - Got it. 216 00:08:06,071 --> 00:08:07,970 Just don't use your stupid bird call. 217 00:08:08,073 --> 00:08:10,179 - [gasping] Bird call! Good idea! 218 00:08:13,285 --> 00:08:14,977 - There you are, son. 219 00:08:15,080 --> 00:08:16,530 Now hurry up and try to explain to me 220 00:08:16,634 --> 00:08:18,118 why you should stay in knight school 221 00:08:18,221 --> 00:08:19,360 so that I can shoot you down, 222 00:08:19,464 --> 00:08:21,017 and we can get outta here. 223 00:08:21,121 --> 00:08:22,398 - Very funny, Dad, 224 00:08:22,502 --> 00:08:25,815 but I think you're gonna change your mind. 225 00:08:25,919 --> 00:08:27,403 Ca-caw! Ca-caw! 226 00:08:30,061 --> 00:08:31,959 - Well, hello, Arc. 227 00:08:32,063 --> 00:08:33,685 - Whoa! You know the Princess? 228 00:08:33,789 --> 00:08:35,031 - Yeah, she's a big fan. 229 00:08:36,930 --> 00:08:40,036 Princess, this is my father. 230 00:08:40,140 --> 00:08:42,073 - If I knew I was meeting a Princess today, 231 00:08:42,176 --> 00:08:44,075 I would have showered. 232 00:08:44,178 --> 00:08:48,804 - So, what's new, Arc? 233 00:08:48,907 --> 00:08:50,564 - Bad news. 234 00:08:50,668 --> 00:08:53,636 My father thinks that I should quit knight school. 235 00:08:53,740 --> 00:08:55,638 - But you can't. 236 00:08:55,742 --> 00:08:59,021 You're the most promising student in knight school-- 237 00:08:59,124 --> 00:09:01,644 after Ciara. 238 00:09:01,748 --> 00:09:03,543 - Really? You're that impressed with Arc? 239 00:09:03,646 --> 00:09:06,994 - Yes. Not as much as Ciara, but... 240 00:09:07,098 --> 00:09:09,203 if Arc would leave the kingdom, 241 00:09:09,307 --> 00:09:12,897 the Royal Family would be so bummed out. 242 00:09:13,000 --> 00:09:14,346 - Well, after hearing this, 243 00:09:14,450 --> 00:09:16,417 I wouldn't dream of taking you out of knight school. 244 00:09:16,521 --> 00:09:18,005 - Excellent! 245 00:09:18,109 --> 00:09:19,351 I'm just gonna go find Ciara 246 00:09:19,455 --> 00:09:21,319 and tell her how she's slightly better than Arc. 247 00:09:24,494 --> 00:09:26,462 - I'm sorry, son. I was wrong. 248 00:09:26,566 --> 00:09:29,258 - I am so glad you understand, Dad. 249 00:09:29,361 --> 00:09:31,225 - You've befriended the Princess-- 250 00:09:31,329 --> 00:09:33,918 so that you could rob her blind. 251 00:09:34,021 --> 00:09:35,782 - BOTH: [laughing] 252 00:09:35,885 --> 00:09:37,266 - What? 253 00:09:37,369 --> 00:09:40,821 - And I'm totally gonna help you do it. 254 00:09:40,925 --> 00:09:43,617 - Oh, this keeps getting better. 255 00:09:43,721 --> 00:09:45,205 - BOTH: [laughing] 256 00:09:47,069 --> 00:09:48,829 - [footsteps running] 257 00:09:50,417 --> 00:09:51,521 - Yay! Our plan worked! 258 00:09:51,625 --> 00:09:53,178 You get to stay in knight school! 259 00:09:53,282 --> 00:09:54,352 Firework fairies! 260 00:09:54,455 --> 00:09:56,768 - [fireworks zapping] - ARC: Oooh... 261 00:09:56,872 --> 00:09:58,977 Ahhh... 262 00:09:59,081 --> 00:10:00,979 Our plan didn't work. 263 00:10:01,083 --> 00:10:02,256 - What do you mean? 264 00:10:02,360 --> 00:10:03,879 - My dad thinks I've been plotting 265 00:10:03,982 --> 00:10:05,466 to steal from the Princess. 266 00:10:05,570 --> 00:10:07,192 He even wants to stay and help. 267 00:10:07,296 --> 00:10:08,884 - What did he say when you told him 268 00:10:08,987 --> 00:10:10,264 you'd never do that? 269 00:10:12,094 --> 00:10:15,166 - A funny story, actually. 270 00:10:15,269 --> 00:10:17,030 - You didn't stand up to him. 271 00:10:17,133 --> 00:10:18,963 - No. - Arc! 272 00:10:19,066 --> 00:10:20,654 - Look, he was so proud of me 273 00:10:20,758 --> 00:10:22,898 when he thought I was returning to a life of crime. 274 00:10:23,001 --> 00:10:24,589 - But that's not you. 275 00:10:24,693 --> 00:10:26,039 - No, but... 276 00:10:26,142 --> 00:10:28,282 I mean, it's who my family is. 277 00:10:28,386 --> 00:10:30,871 If I turn my back on my dad, 278 00:10:30,975 --> 00:10:32,286 it'll destroy him. 279 00:10:32,390 --> 00:10:33,529 - I understand. 280 00:10:33,633 --> 00:10:35,600 But if you steal from me, I will destroy you! 281 00:10:36,843 --> 00:10:39,259 - Hey, maybe there's a way to fix this 282 00:10:39,362 --> 00:10:40,501 without stealing from you 283 00:10:40,605 --> 00:10:42,193 or breaking my father's heart. 284 00:10:42,296 --> 00:10:44,644 - Tell me your plan, or I will destroy you! 285 00:10:44,747 --> 00:10:48,475 Sorry. I'm on a destroying kick right now. 286 00:10:48,578 --> 00:10:50,408 - Okay, my father and I will go to your room 287 00:10:50,511 --> 00:10:51,616 to steal the tiaras, 288 00:10:51,720 --> 00:10:53,618 but you will have already moved them... 289 00:10:53,722 --> 00:10:56,517 ...with magic! 290 00:10:56,621 --> 00:10:58,830 - Or I could just move them, myself. 291 00:10:58,934 --> 00:11:00,314 - Boring, but fine. 292 00:11:02,592 --> 00:11:03,973 Okay, then I'll tell my dad to leave 293 00:11:04,077 --> 00:11:06,907 while I spend the next year searching for the tiaras. 294 00:11:07,011 --> 00:11:08,460 - What happens when your dad comes back? 295 00:11:08,564 --> 00:11:09,876 - Aw, that's next year's problem. 296 00:11:11,878 --> 00:11:13,155 - [magic whooshing] 297 00:11:13,258 --> 00:11:15,295 - [lively dance music continues] 298 00:11:15,398 --> 00:11:17,055 - Woo-hoo-hoo! Yeah! 299 00:11:17,159 --> 00:11:19,299 Let's ra-a-a-a-age! 300 00:11:19,402 --> 00:11:21,715 Yeah! Ha ha! 301 00:11:21,819 --> 00:11:23,683 Yeah! Ha ha ha! 302 00:11:23,786 --> 00:11:26,720 Yeah! Woo! Yeah! 303 00:11:26,824 --> 00:11:28,791 - When that party animal touches people, 304 00:11:28,895 --> 00:11:30,897 they party like animals. 305 00:11:31,000 --> 00:11:33,416 Oh, I see. 306 00:11:33,520 --> 00:11:35,971 - Hey, guys! Check it out! 307 00:11:36,074 --> 00:11:37,627 It's raining shields! 308 00:11:37,731 --> 00:11:39,319 Ha ha ha ha! 309 00:11:39,422 --> 00:11:42,046 Yeah! Ha ha! 310 00:11:42,149 --> 00:11:44,496 Yeah! Yeah! 311 00:11:44,600 --> 00:11:46,498 - If he keeps throwing stuff over the cliff, 312 00:11:46,602 --> 00:11:48,846 Sir Gareth's gonna know we had a party. 313 00:11:48,949 --> 00:11:50,192 Stop him, Prudy. 314 00:11:50,295 --> 00:11:52,159 - I'm not touching that thing! 315 00:11:52,263 --> 00:11:53,816 If he turns me into a party animal, 316 00:11:53,920 --> 00:11:55,887 I will knock the whole castle down. 317 00:11:55,991 --> 00:11:57,717 - [dance music continues] 318 00:11:57,820 --> 00:11:58,959 - Woo! Ha ha! 319 00:11:59,063 --> 00:12:00,512 Your party's awesome! 320 00:12:00,616 --> 00:12:01,997 And a little scary. 321 00:12:02,100 --> 00:12:03,170 You should get Sage. 322 00:12:03,274 --> 00:12:04,862 She'll know how to fix this. 323 00:12:04,965 --> 00:12:05,932 Woo! 324 00:12:06,967 --> 00:12:08,831 - We're not getting Sage, right? 325 00:12:08,935 --> 00:12:10,143 - Of course not. 326 00:12:10,246 --> 00:12:11,178 Let's just use Slobwick 327 00:12:11,282 --> 00:12:13,042 to chase away that party animal. 328 00:12:13,146 --> 00:12:15,079 - Hey, little furry dude. 329 00:12:15,182 --> 00:12:18,945 Let's pa-a-a-arty! Ha ha ha ha! 330 00:12:19,048 --> 00:12:21,085 - SLOBWICK: Yeah! 331 00:12:21,188 --> 00:12:22,362 [chattering] 332 00:12:22,465 --> 00:12:23,777 [slobber spraying] 333 00:12:25,814 --> 00:12:27,988 - Okay, yeah. Let's go get Sage. 334 00:12:28,092 --> 00:12:29,887 - Uh-huh. 335 00:12:29,990 --> 00:12:31,509 - [magic whooshing] 336 00:12:34,546 --> 00:12:35,996 - Ka-booyah! - Kwa-zow! 337 00:12:39,206 --> 00:12:41,415 You know, we maybe shouldn't yell our catch phrases 338 00:12:41,519 --> 00:12:43,417 when we're trying to be sneaky. 339 00:12:43,521 --> 00:12:44,522 - Good call. 340 00:12:44,625 --> 00:12:46,938 Let's get those tiaras. [laughing] 341 00:12:47,042 --> 00:12:48,112 - Okay. 342 00:12:49,527 --> 00:12:53,220 [gasping] It's empty. 343 00:12:53,324 --> 00:12:56,051 Gosh! Dang! Darn it! 344 00:12:56,154 --> 00:12:57,604 Ahhhh! 345 00:12:57,707 --> 00:12:58,881 I'm so disappointed. 346 00:12:58,985 --> 00:13:02,574 - What terrible person would steal those tiaras-- 347 00:13:02,678 --> 00:13:05,405 before we got a chance to steal them? 348 00:13:05,508 --> 00:13:06,958 - I have no idea. 349 00:13:09,098 --> 00:13:10,479 Ca-caw! Ca-caw! 350 00:13:12,205 --> 00:13:13,551 Sorry, I've got a... 351 00:13:13,654 --> 00:13:16,002 I've got a bad case of the bird cough. 352 00:13:17,762 --> 00:13:20,109 - Thank you, Ciara, for moving my tiaras 353 00:13:20,213 --> 00:13:21,731 to the summer castle. 354 00:13:21,835 --> 00:13:23,078 You have once again proven 355 00:13:23,181 --> 00:13:24,665 you are slightly better than Arc. 356 00:13:26,633 --> 00:13:27,634 - Oh, Princess, are you okay? 357 00:13:27,737 --> 00:13:29,049 I heard a weird bird. 358 00:13:29,153 --> 00:13:30,706 [gasping] 359 00:13:30,810 --> 00:13:34,054 Good heavens, the bird stole your tiaras! 360 00:13:34,158 --> 00:13:37,402 I'll have the guards arrest all the birds. 361 00:13:37,506 --> 00:13:40,578 - Daddy, they're not stolen. I had them moved. 362 00:13:40,681 --> 00:13:41,924 And I don't need tiaras 363 00:13:42,028 --> 00:13:44,271 when I have the most valuable thing in the kingdom-- 364 00:13:44,375 --> 00:13:46,101 my dear, sweet Dad! 365 00:13:46,204 --> 00:13:48,828 - [gasps] Oh! 366 00:13:48,931 --> 00:13:50,968 You say the sweetest things. 367 00:13:51,071 --> 00:13:53,004 Come on, let's go look at your baby pictures. 368 00:13:58,423 --> 00:14:00,080 - Well, that settles it. 369 00:14:00,184 --> 00:14:02,151 Dad, you go home, and I'll find those tiaras, 370 00:14:02,255 --> 00:14:04,498 while pretending to be a knight school student. 371 00:14:04,602 --> 00:14:06,707 - No, son, you heard the Princess. 372 00:14:06,811 --> 00:14:09,089 There's something even more valuable here. 373 00:14:09,193 --> 00:14:10,263 - The baby pictures? 374 00:14:10,366 --> 00:14:12,161 Oh, no, Dad, trust me. You don't want those. 375 00:14:12,265 --> 00:14:14,784 She was a very awkward baby. 376 00:14:14,888 --> 00:14:17,028 - I'm talking about her dad. 377 00:14:17,132 --> 00:14:18,305 We'll capture the King 378 00:14:18,409 --> 00:14:20,963 and then trade him for a ridiculous amount of gold. 379 00:14:21,067 --> 00:14:22,896 I call it "Operation Capture the King 380 00:14:23,000 --> 00:14:25,174 and Trade Him For a Ridiculous Amount of Gold." 381 00:14:26,831 --> 00:14:29,040 - I call it "Operation, Oh, No, What Have I Done?" 382 00:14:32,561 --> 00:14:34,114 - ♪ Na na na na 383 00:14:34,218 --> 00:14:35,115 ♪ Oh 384 00:14:35,219 --> 00:14:36,876 - Okay, Arc, let's go over the plan 385 00:14:36,979 --> 00:14:40,603 using this perfect diorama of the castle courtyard. 386 00:14:40,707 --> 00:14:42,951 - I've gotta say it, Dad. You are really crafty. 387 00:14:44,159 --> 00:14:47,127 - Now, every night, the King and the Princess 388 00:14:47,231 --> 00:14:48,577 go on a cake run. 389 00:14:48,680 --> 00:14:50,993 Now this muffin is the King. 390 00:14:51,097 --> 00:14:54,100 And this mini-muffin is the Princess. 391 00:14:54,203 --> 00:14:57,620 These two potatoes are the King's guards. 392 00:14:57,724 --> 00:15:00,589 Now they run ahead with the cake 393 00:15:00,692 --> 00:15:02,487 and the King chases afterwards. 394 00:15:02,591 --> 00:15:04,558 Once they're outside, 395 00:15:04,662 --> 00:15:06,975 I slam the gate shut, 396 00:15:07,078 --> 00:15:08,010 and now that he's defenseless, 397 00:15:08,114 --> 00:15:09,391 we just snatch up the King 398 00:15:09,494 --> 00:15:11,324 and zip line to rich town. 399 00:15:11,427 --> 00:15:13,084 [laughing] 400 00:15:13,188 --> 00:15:14,983 - [fake laughter] 401 00:15:17,019 --> 00:15:19,366 - Okay, I'm gonna rig the castle gate. 402 00:15:20,678 --> 00:15:21,748 - All right, I'll, uh... 403 00:15:21,851 --> 00:15:23,405 I'll meet you down there-- 404 00:15:23,508 --> 00:15:24,958 right after I throw up. 405 00:15:29,273 --> 00:15:30,791 - What's all this? 406 00:15:30,895 --> 00:15:31,896 - My dad made it. 407 00:15:32,000 --> 00:15:34,278 It's a model of our next heist. 408 00:15:34,381 --> 00:15:35,865 - Your dad's still here? 409 00:15:35,969 --> 00:15:37,350 You have to stand up to him 410 00:15:37,453 --> 00:15:39,593 and tell him to call off whatever he's planning. 411 00:15:39,697 --> 00:15:43,045 - It's not that easy, Ciara, okay? 412 00:15:43,149 --> 00:15:46,290 Seeing my dad made me realize how much I miss him. 413 00:15:46,393 --> 00:15:49,051 And I don't wanna ruin that relationship. 414 00:15:49,155 --> 00:15:50,363 - Arc, I get it. 415 00:15:50,466 --> 00:15:53,159 I have a hard time standing up to my dad, too. 416 00:15:53,262 --> 00:15:55,609 - Then we'll stand up to our dads together? 417 00:15:55,713 --> 00:15:57,749 - [laughing] No way. 418 00:15:57,853 --> 00:16:00,062 I have a magic ring to solve my problems. 419 00:16:00,166 --> 00:16:02,927 You have to decide what you wanna do-- 420 00:16:03,031 --> 00:16:07,449 follow your dad or follow your dreams. 421 00:16:07,552 --> 00:16:09,244 - That's good advice. 422 00:16:09,347 --> 00:16:10,728 The Princess was right. 423 00:16:10,831 --> 00:16:12,419 You're slightly better than me. 424 00:16:14,835 --> 00:16:16,009 - [magic whooshing] 425 00:16:17,977 --> 00:16:20,255 - Oh, no. I don't see Sage anywhere. 426 00:16:20,358 --> 00:16:21,601 - Me, either. 427 00:16:21,704 --> 00:16:23,499 I just see a girl that looks exactly like her 428 00:16:23,603 --> 00:16:25,053 knitting with those old ladies. 429 00:16:26,847 --> 00:16:28,090 - Warwick, that is Sage. 430 00:16:30,299 --> 00:16:33,061 Sage, why are you in a knitting circle? 431 00:16:33,164 --> 00:16:36,374 - Oh, because I wanted to have this sweater ready 432 00:16:36,478 --> 00:16:39,308 for when you came crawling back to me for help. 433 00:16:39,412 --> 00:16:40,482 Ha! 434 00:16:42,449 --> 00:16:44,589 - Some weird party animal guy showed up, 435 00:16:44,693 --> 00:16:46,212 and he's destroying the training yard. 436 00:16:46,315 --> 00:16:48,421 - Unh, let me guess. 437 00:16:48,524 --> 00:16:50,181 Marty the Party Animal. 438 00:16:50,285 --> 00:16:51,044 Great dresser. 439 00:16:51,148 --> 00:16:53,598 Lousy party gu-e-e-e-est. 440 00:16:53,702 --> 00:16:55,842 - Yeah, yeah. How do we get rid of him? 441 00:16:55,945 --> 00:16:58,362 - Ah, so you do need my help. 442 00:16:58,465 --> 00:17:01,158 I shall, once again, refer to the sweater. 443 00:17:01,261 --> 00:17:02,262 Ha! 444 00:17:03,884 --> 00:17:04,954 - We're sorry. 445 00:17:05,058 --> 00:17:06,577 We thought we could plan a cool party. 446 00:17:06,680 --> 00:17:07,923 But we should have realized 447 00:17:08,027 --> 00:17:09,269 that we really need your help. 448 00:17:09,373 --> 00:17:11,409 - And we do need it. We need it real bad. 449 00:17:13,791 --> 00:17:15,103 - Fine. 450 00:17:15,206 --> 00:17:17,381 The only way to get rid of a party animal 451 00:17:17,484 --> 00:17:18,658 is with a party pooper. 452 00:17:18,761 --> 00:17:20,901 - Clean this mess up! 453 00:17:21,005 --> 00:17:22,282 - [party music continues] 454 00:17:22,386 --> 00:17:25,492 - Turn that music off! - [music stops] 455 00:17:25,596 --> 00:17:28,564 - And you guys, get off my lawn! 456 00:17:28,668 --> 00:17:31,533 - [magic whooshing] 457 00:17:31,636 --> 00:17:33,086 - This old dude's draining my power 458 00:17:33,190 --> 00:17:34,984 and killin' my vi-i-i-ibe. 459 00:17:36,814 --> 00:17:38,919 - The party magic's going away. 460 00:17:39,023 --> 00:17:41,198 His powers wore off. 461 00:17:41,301 --> 00:17:44,304 - Oh, no, Buttercup's still infected. 462 00:17:44,408 --> 00:17:46,858 - Nope, that's just Buttercup being Buttercup. 463 00:17:48,343 --> 00:17:49,171 - Wahoo! 464 00:17:49,275 --> 00:17:51,380 Sage, they're playing my song-- 465 00:17:51,484 --> 00:17:52,968 in my head! 466 00:17:53,072 --> 00:17:55,626 - Oh, yes, I can hear it, too. 467 00:17:55,729 --> 00:17:56,903 [claps hands] 468 00:17:59,354 --> 00:18:02,391 - Hey, you beat it or I'll call your parents. 469 00:18:02,495 --> 00:18:04,290 - Oh, not my m-a-a-a-a! 470 00:18:06,637 --> 00:18:07,983 - Yes! [laughing] 471 00:18:08,087 --> 00:18:09,295 - He's finally gone. 472 00:18:09,398 --> 00:18:10,606 - I don't know why you're celebrating. 473 00:18:10,710 --> 00:18:14,058 You are in major trouble for throwing a crazy party. 474 00:18:14,162 --> 00:18:17,786 - He's right. We did throw a crazy party. 475 00:18:17,889 --> 00:18:21,583 - Yes. It was completely out of control. 476 00:18:21,686 --> 00:18:23,999 Oh, we're so bad! - Yeah! 477 00:18:24,103 --> 00:18:26,657 - Hey, stop enjoying this! 478 00:18:26,760 --> 00:18:29,142 - We can't. We're party people now. 479 00:18:29,246 --> 00:18:31,386 - [lively dance music playing] 480 00:18:33,112 --> 00:18:34,768 - It looks like the flavor 481 00:18:34,872 --> 00:18:36,460 of tonight's cake run is red velvet. 482 00:18:38,703 --> 00:18:40,533 - [trumpet fanfare] 483 00:18:40,636 --> 00:18:42,155 - Release the cakes! 484 00:18:45,124 --> 00:18:46,987 Now, honey, remember, 485 00:18:47,091 --> 00:18:49,818 it's very important to stretch before exercising. 486 00:18:49,921 --> 00:18:52,061 - BOTH: And stretch and yum, 487 00:18:52,165 --> 00:18:54,167 and stretch and yum. 488 00:18:57,032 --> 00:18:58,137 - This is it, son-- 489 00:18:58,240 --> 00:18:59,862 our first crime since we've reunited. 490 00:18:59,966 --> 00:19:01,243 - [lever clanks] 491 00:19:02,106 --> 00:19:04,177 - [gate thuds] 492 00:19:04,281 --> 00:19:05,937 - XANDER: [chuckling] 493 00:19:06,041 --> 00:19:07,422 Let's do this. 494 00:19:07,525 --> 00:19:09,424 - Wait. No, Dad. 495 00:19:09,527 --> 00:19:10,735 I can't. 496 00:19:10,839 --> 00:19:11,736 - What are you talking about? 497 00:19:11,840 --> 00:19:13,773 - Dad... 498 00:19:13,876 --> 00:19:15,119 I love you, but... 499 00:19:15,223 --> 00:19:16,845 I don't wanna be a thief 500 00:19:16,948 --> 00:19:18,605 like the rest of our family. 501 00:19:18,709 --> 00:19:20,642 My dream is to become a knight. 502 00:19:20,745 --> 00:19:23,127 - You're choosing being a knight over family? 503 00:19:25,233 --> 00:19:27,994 - If you're making me choose... 504 00:19:28,097 --> 00:19:29,927 then, yeah... 505 00:19:30,030 --> 00:19:31,377 I guess I am. 506 00:19:31,480 --> 00:19:32,378 - [sighing] 507 00:19:32,481 --> 00:19:34,483 I'll have to do this myself, then. 508 00:19:34,587 --> 00:19:36,278 - No, you won't. 509 00:19:36,382 --> 00:19:39,592 Dad, put down your sword or I'll make you! 510 00:19:41,318 --> 00:19:43,112 - Why is the gate down, and why do those two 511 00:19:43,216 --> 00:19:44,907 look like they're about to fight? 512 00:19:46,530 --> 00:19:49,395 - This is a knight school theater club production. 513 00:19:49,498 --> 00:19:52,432 It's called "Let Me Live My Life, Dad." 514 00:19:52,536 --> 00:19:53,709 - Excellent. 515 00:19:53,813 --> 00:19:55,539 I'm rooting for the dad character. 516 00:19:55,642 --> 00:19:57,817 Go, Team Dad! 517 00:19:57,920 --> 00:20:01,372 - [swords clanging] 518 00:20:01,476 --> 00:20:02,684 - [dramatic music] 519 00:20:02,787 --> 00:20:18,009 ♪ 520 00:20:18,113 --> 00:20:20,046 - Oh, wait! I can't see. 521 00:20:20,149 --> 00:20:22,531 - [dramatic music continues] 522 00:20:22,635 --> 00:20:27,916 ♪ 523 00:20:28,019 --> 00:20:29,331 - Not bad. 524 00:20:29,435 --> 00:20:30,298 - I told you. 525 00:20:30,401 --> 00:20:32,092 I'm destined to become a knight. 526 00:20:32,196 --> 00:20:33,887 - No knight has ever been able to handle 527 00:20:33,991 --> 00:20:36,165 my signature two-sword attack. 528 00:20:36,269 --> 00:20:40,204 I call it "My Signature Two-Sword Attack." 529 00:20:40,308 --> 00:20:42,655 - Okay, you've seriously gotta stop naming things. 530 00:20:42,758 --> 00:20:44,622 - [dramatic music] 531 00:20:44,726 --> 00:20:48,005 ♪ 532 00:20:48,108 --> 00:20:49,696 - BOTH: [grunts of combat] 533 00:20:49,800 --> 00:21:01,501 - ♪ 534 00:21:01,605 --> 00:21:02,675 - Ka-booyah! 535 00:21:02,778 --> 00:21:04,124 Your move, kid. 536 00:21:04,228 --> 00:21:06,851 - [swords clanging] 537 00:21:06,955 --> 00:21:10,786 - [dramatic music continues] 538 00:21:10,890 --> 00:21:13,064 - XANDER: [groaning] 539 00:21:13,168 --> 00:21:14,825 - ARC: [grunt of effort] 540 00:21:14,928 --> 00:21:16,792 - [dramatic music continues] 541 00:21:16,896 --> 00:21:19,726 ♪ 542 00:21:19,830 --> 00:21:21,107 - XANDER: [groans] 543 00:21:21,210 --> 00:21:23,040 - [dramatic music continues] 544 00:21:23,143 --> 00:21:25,076 - Kwa-zow! 545 00:21:25,180 --> 00:21:27,976 - [panting] Okay. I give up. 546 00:21:28,079 --> 00:21:29,805 You win. 547 00:21:29,909 --> 00:21:32,118 - Yes, Arc beat his dad! 548 00:21:32,221 --> 00:21:34,085 In this awesome play, 549 00:21:34,189 --> 00:21:36,433 'cause it's not real life. 550 00:21:36,536 --> 00:21:37,779 - [chuckling] 551 00:21:37,882 --> 00:21:39,677 Oh, this was fabulous. 552 00:21:39,781 --> 00:21:42,542 I told you the child would be victorious. 553 00:21:42,646 --> 00:21:43,785 Now, come, Princess. 554 00:21:43,888 --> 00:21:45,269 I'm too tired to chase cakes. 555 00:21:45,373 --> 00:21:47,167 I'll just eat the one under my bed. 556 00:21:48,099 --> 00:21:50,930 - Wow, son, you're amazing. 557 00:21:51,033 --> 00:21:53,242 - 'Cause of what I learned from you-- 558 00:21:53,346 --> 00:21:55,279 and knight school. 559 00:21:55,383 --> 00:21:56,591 - Well, I'm convinced. 560 00:21:56,694 --> 00:21:59,904 Clearly, you are meant to become a knight. 561 00:22:00,008 --> 00:22:01,872 You can stay. - Thanks, Dad. 562 00:22:01,975 --> 00:22:03,563 - XANDER: [laughing] 563 00:22:03,667 --> 00:22:06,152 - Can I tell Grandma I beat you in a duel? 564 00:22:06,255 --> 00:22:08,913 - [laughing] Absolutely not. 565 00:22:09,017 --> 00:22:10,329 - ♪ Na na na 566 00:22:13,435 --> 00:22:14,609 - ♪ 567 00:22:14,712 --> 00:22:15,541 ♪ Hey 568 00:22:15,644 --> 00:22:21,340 ♪ 569 00:22:22,237 --> 00:22:23,272 ♪ Hey 570 00:22:23,376 --> 00:22:28,277 ♪ 571 00:22:29,969 --> 00:22:30,763 ♪ Hey 572 00:22:30,866 --> 00:22:36,769 ♪ 573 00:22:37,908 --> 00:22:39,875 ♪♪ 574 00:22:39,979 --> 00:22:41,360 - ♪