1 00:00:02,071 --> 00:00:07,973 - [alarm horn blowing] 2 00:00:09,319 --> 00:00:12,426 - Why did the alarm horn go off during our sleepover party? 3 00:00:12,529 --> 00:00:14,186 - Someone probably saw Arc's pajamas 4 00:00:14,290 --> 00:00:17,086 and declared a fashion emergency. 5 00:00:17,189 --> 00:00:19,088 - Footsie pajamas are awesome. 6 00:00:19,191 --> 00:00:20,572 Right, Warwick? 7 00:00:20,675 --> 00:00:22,608 - Sorry, bro, I told you this was gonna happen. 8 00:00:24,369 --> 00:00:26,957 - Urgh! Stupid horn. 9 00:00:27,061 --> 00:00:29,236 Oh, cool pajamas, Arc. 10 00:00:29,339 --> 00:00:30,375 Just kidding. 11 00:00:30,478 --> 00:00:33,447 They're dumb. 12 00:00:33,550 --> 00:00:36,139 - Well, there's no threat here. Must be a false alarm. 13 00:00:36,243 --> 00:00:37,485 - You hear that, scary warrior? 14 00:00:37,589 --> 00:00:39,418 You can go back to bed now. 15 00:00:41,524 --> 00:00:42,732 - It's Commander Abala. 16 00:00:42,835 --> 00:00:44,768 She's Ryker's blood-thirsty enforcer. 17 00:00:44,872 --> 00:00:46,839 - How did she get past the Crystal Force Field? 18 00:00:46,943 --> 00:00:49,118 - Not sure, but ready your weapons. 19 00:00:49,221 --> 00:00:50,705 Which we forgot. 20 00:00:54,433 --> 00:00:56,297 - It's okay. She forgot her weapon, too. 21 00:00:56,401 --> 00:00:57,436 - [electricity zapping] 22 00:00:57,540 --> 00:00:59,059 - No, she remembered. 23 00:00:59,990 --> 00:01:01,061 - Battle formation! 24 00:01:01,164 --> 00:01:06,031 - ♪ 25 00:01:06,135 --> 00:01:12,037 - ALL: [grunting] 26 00:01:13,659 --> 00:01:16,110 - The only way to beat her is to get rid of her weapon. 27 00:01:16,214 --> 00:01:18,561 - That ax of hers can take out four people with one swing. 28 00:01:18,664 --> 00:01:19,941 Meaning, Phoenix Squad, you're up! 29 00:01:21,322 --> 00:01:23,359 - Don't worry, I got this. 30 00:01:23,462 --> 00:01:25,982 Take thee outy axe-y waxy. 31 00:01:26,086 --> 00:01:28,640 - KRAKEN SQUAD: [grunts] 32 00:01:28,743 --> 00:01:32,540 - Sorry, I axey-ed when I should have waxy-ed. 33 00:01:32,644 --> 00:01:34,508 - Kraken Squad, charge! 34 00:01:34,611 --> 00:01:37,062 - KRAKEN SQUAD: [grunting] 35 00:01:38,857 --> 00:01:40,203 - I'm gonna use my giant strength 36 00:01:40,307 --> 00:01:42,240 to rip that thing from her hands. 37 00:01:42,343 --> 00:01:44,242 [groaning] 38 00:01:44,345 --> 00:01:45,484 I got it! 39 00:01:45,588 --> 00:01:48,142 OopS! No, it's got me! 40 00:01:48,246 --> 00:01:49,764 Whoo! - [crash] 41 00:01:51,490 --> 00:01:53,078 - Are you okay? 42 00:01:53,182 --> 00:01:56,150 - Yeah, my body broke the fall. 43 00:01:56,254 --> 00:01:57,841 - ♪ 44 00:01:57,945 --> 00:01:59,015 - It's up to us. 45 00:01:59,119 --> 00:02:00,430 We need something powerful to take her down. 46 00:02:00,534 --> 00:02:02,536 - What about the Flying Phoenix kick we've been working on? 47 00:02:02,639 --> 00:02:04,607 - Every time we try it we land on our butts. 48 00:02:04,710 --> 00:02:07,023 - Well, this time, she's gonna land on our butts. 49 00:02:07,127 --> 00:02:09,232 - ♪ 50 00:02:09,336 --> 00:02:11,200 - Just do the kick. 51 00:02:11,303 --> 00:02:12,235 - BOTH: [grunting] 52 00:02:12,339 --> 00:02:13,340 - [electricity zapping] 53 00:02:13,443 --> 00:02:16,653 - BOTH: [groaning] 54 00:02:18,759 --> 00:02:21,417 - These are the future Knights of Astoria? 55 00:02:21,520 --> 00:02:22,625 Pathetic! 56 00:02:22,728 --> 00:02:24,972 - Oh no. What's she gonna do now? 57 00:02:25,075 --> 00:02:26,111 - [smoke puffs] 58 00:02:26,215 --> 00:02:28,493 - She's going to stand there until I turn her 59 00:02:28,596 --> 00:02:30,633 back into Sir Gareth. 60 00:02:30,736 --> 00:02:32,531 - [electricity zapping] 61 00:02:35,569 --> 00:02:39,089 - This was a drill that you all failed! 62 00:02:39,193 --> 00:02:40,332 Leaving your weapons upstairs. 63 00:02:40,436 --> 00:02:42,023 I expect that from Warick. 64 00:02:42,127 --> 00:02:44,060 - Thanks. 65 00:02:44,164 --> 00:02:46,511 Hey! 66 00:02:46,614 --> 00:02:49,617 - I don't know what's the bigger disaster. 67 00:02:49,721 --> 00:02:53,518 Your lack of skills or your choice of jammies? 68 00:02:54,657 --> 00:02:56,797 - Skills! No, no, jammies! 69 00:02:56,900 --> 00:02:58,523 False! 70 00:03:01,422 --> 00:03:05,081 - Not one of you was prepared when the kingdom was in danger. 71 00:03:05,185 --> 00:03:09,189 Clearly, you haven't been taking your training seriously. 72 00:03:09,292 --> 00:03:12,226 Hogancross, poof me away so I don't have to look at them. 73 00:03:12,330 --> 00:03:13,469 - Sure. 74 00:03:13,572 --> 00:03:16,057 You can join me for my hip hop dance class. 75 00:03:16,161 --> 00:03:17,818 - I'd rather watch this crusty old wizard 76 00:03:17,921 --> 00:03:19,854 ruin hip hop than look at you. 77 00:03:22,581 --> 00:03:24,100 - [smoke puffs] 78 00:03:24,204 --> 00:03:26,240 - ♪ Nah, nah, nah, hey 79 00:03:26,344 --> 00:03:29,726 - Wow, we got our butts kicked so badly in that drill, 80 00:03:29,830 --> 00:03:32,350 they're calling it The Pajama Massacre. 81 00:03:32,453 --> 00:03:33,696 - Even you, bro? 82 00:03:33,799 --> 00:03:35,042 - Well, I held back my bravery 83 00:03:35,145 --> 00:03:37,113 so I wouldn't make everybody else look bad. 84 00:03:37,217 --> 00:03:40,496 - [leaves rustling] 85 00:03:40,599 --> 00:03:43,153 - Uh, what's in the bushes? 86 00:03:43,257 --> 00:03:45,190 - [indistinct snickering] 87 00:03:45,294 --> 00:03:46,502 - What is that thing? 88 00:03:46,605 --> 00:03:50,885 - [snickering] 89 00:03:52,059 --> 00:03:54,544 - BOTH: Aw. 90 00:03:54,648 --> 00:03:56,408 - [snickering] 91 00:03:56,512 --> 00:04:00,067 - Look at that little ball of cuteness. 92 00:04:00,170 --> 00:04:01,102 - Ah! 93 00:04:01,206 --> 00:04:02,172 [licking] 94 00:04:02,276 --> 00:04:05,314 - Duh, duh, duh. 95 00:04:05,417 --> 00:04:08,317 Whatever it is, sure is gooey. 96 00:04:08,420 --> 00:04:11,389 - [snickering] 97 00:04:11,492 --> 00:04:13,287 - Because he's a Slobber Puff. 98 00:04:13,391 --> 00:04:14,530 That's the slobber. 99 00:04:14,633 --> 00:04:16,152 - [breaks wind] 100 00:04:16,256 --> 00:04:17,671 - And that's the puff. 101 00:04:19,017 --> 00:04:21,019 - Uh, he's the grossest thing ever. 102 00:04:21,122 --> 00:04:22,503 - And he stinks. 103 00:04:22,607 --> 00:04:25,299 - So we're keeping him, right? 104 00:04:25,403 --> 00:04:26,956 - BOTH: Definitely. 105 00:04:27,059 --> 00:04:31,340 - ♪ 106 00:04:31,443 --> 00:04:32,720 - Uh. 107 00:04:32,824 --> 00:04:34,860 Don't worry about lunch, it's on me. 108 00:04:34,964 --> 00:04:37,173 - Aw. You offering to pay? 109 00:04:37,277 --> 00:04:38,692 What are you up to? 110 00:04:39,934 --> 00:04:41,764 - Getting us free lunch and dessert. 111 00:04:41,867 --> 00:04:42,903 Ow. 112 00:04:44,111 --> 00:04:47,804 Oh, Warlock, I found this disgusting hair in my food. 113 00:04:47,908 --> 00:04:51,325 We refuse to pay and demand free dessert. 114 00:04:51,429 --> 00:04:53,154 - ♪ 115 00:04:53,258 --> 00:04:55,916 - The customer service here is top notch. 116 00:04:57,193 --> 00:04:59,264 - You're gonna regret this when you go bald. 117 00:05:00,541 --> 00:05:02,060 - Don't you wish that on me. 118 00:05:03,889 --> 00:05:04,925 - Sorry. 119 00:05:05,028 --> 00:05:06,789 I'm still upset about that Abala drill. 120 00:05:06,892 --> 00:05:10,724 Our Flying Phoenix kick was more like a flying flop. 121 00:05:10,827 --> 00:05:13,727 - You know, the real Commander Abala led the charge 122 00:05:13,830 --> 00:05:15,625 when Ryker's Army attacked my village. 123 00:05:15,729 --> 00:05:18,248 Someday, I'm gonna get my revenge on Ryker. 124 00:05:18,352 --> 00:05:20,941 - People have been saying that for 200 years. 125 00:05:21,044 --> 00:05:23,081 - He's been around that long? 126 00:05:23,184 --> 00:05:27,085 Oh, he has the inner rage of a much younger villain. 127 00:05:27,188 --> 00:05:28,362 Why's he such a jerk? 128 00:05:28,466 --> 00:05:31,054 - Long ago, Ryker was actually the king of Astoria. 129 00:05:31,158 --> 00:05:34,126 - I know I asked, but I'm already incredibly bored. 130 00:05:35,611 --> 00:05:39,028 - Oh right. I better Arc-ify this. 131 00:05:39,131 --> 00:05:42,238 So King Ryker was like totally cray. 132 00:05:42,342 --> 00:05:43,998 He was all like, "I'm evil. 133 00:05:44,102 --> 00:05:47,105 Do what I say, blah, blah, blah." 134 00:05:47,208 --> 00:05:49,072 - Now this is a story! 135 00:05:49,176 --> 00:05:51,489 - The people were like, "You better bounce, evil dude." 136 00:05:51,592 --> 00:05:53,491 And he was like, "What are you gonna do? 137 00:05:53,594 --> 00:05:55,389 Banish me?" 138 00:05:55,493 --> 00:05:56,390 - Did they banish him? 139 00:05:56,494 --> 00:05:57,460 Tell me they banished him. 140 00:05:57,564 --> 00:05:59,289 - Oh, they banished him. - Yes! 141 00:05:59,393 --> 00:06:02,292 Love a good banishing! 142 00:06:02,396 --> 00:06:05,572 - Ryker vowed to return to conquer Astoria. 143 00:06:05,675 --> 00:06:08,126 When did you get that banana split? 144 00:06:08,229 --> 00:06:11,129 - I found another hair while you were talking. 145 00:06:11,232 --> 00:06:13,200 Go on. 146 00:06:13,303 --> 00:06:15,651 - So Wizard Hogancross used the most powerful crystals 147 00:06:15,754 --> 00:06:17,342 in the kingdom to create a force field. 148 00:06:17,446 --> 00:06:18,550 - No way. 149 00:06:18,654 --> 00:06:20,690 The Dragon Blood Crystals, they're real? 150 00:06:20,794 --> 00:06:22,899 - Yes. And they're in a secret crystal room. 151 00:06:23,003 --> 00:06:26,455 But before you ask-- - Can you take me there? 152 00:06:26,558 --> 00:06:29,492 - Come on, I'm your best friend. 153 00:06:29,596 --> 00:06:31,460 - Prudy's my best friend. 154 00:06:31,563 --> 00:06:34,117 - Hurtful. 155 00:06:34,221 --> 00:06:37,051 - Sorry, but taking you there's too big of a risk. 156 00:06:37,155 --> 00:06:38,398 - What? 157 00:06:38,501 --> 00:06:41,124 - Okay, how do I say this nicely? 158 00:06:41,228 --> 00:06:43,333 The crystals are really valuable. 159 00:06:43,437 --> 00:06:46,129 And, well, you're kinda... 160 00:06:46,233 --> 00:06:49,685 what's the opposite of not a thief? 161 00:06:49,788 --> 00:06:51,065 - Is this about me stealing your tiara 162 00:06:51,169 --> 00:06:52,515 so I can pay for Knight School? 163 00:06:52,619 --> 00:06:56,139 - What's the opposite of no? 164 00:06:56,243 --> 00:06:57,555 - Unbelievable. 165 00:06:57,658 --> 00:06:59,315 After all we've been through, you really don't trust me? 166 00:06:59,419 --> 00:07:01,800 - You just tricked your way into two free desserts. 167 00:07:01,904 --> 00:07:04,354 Make that three. 168 00:07:04,458 --> 00:07:05,632 - You know what? 169 00:07:05,735 --> 00:07:07,461 I'm not gonna sit here and listen to this. 170 00:07:07,565 --> 00:07:09,739 Good day. 171 00:07:09,843 --> 00:07:11,396 I'll take the rest of my desserts to go. 172 00:07:11,500 --> 00:07:13,225 - ♪ 173 00:07:13,329 --> 00:07:14,468 - Once again, 174 00:07:14,572 --> 00:07:16,263 the customer service is top notch. 175 00:07:17,575 --> 00:07:19,784 - ♪ Oh-oh-oh, hey ♪ 176 00:07:21,855 --> 00:07:23,615 - ♪ Oh, oh, oh, oh, hey 177 00:07:23,719 --> 00:07:29,000 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 178 00:07:29,103 --> 00:07:33,418 ♪ Oh, oh, oh, hey, oh, oh, oh, oh ♪ 179 00:07:33,522 --> 00:07:37,871 ♪ Oh, we will be here, we are the Knight Squad, hey ♪♪ 180 00:07:41,633 --> 00:07:47,052 - ♪ 181 00:07:47,156 --> 00:07:48,640 - What's all this? 182 00:07:48,744 --> 00:07:51,332 - Well, since you can't get past me stealing your tiara, 183 00:07:51,436 --> 00:07:52,955 I'm gonna get your money back by selling 184 00:07:53,058 --> 00:07:54,991 all of my most valuable possessions. 185 00:07:55,095 --> 00:07:57,062 - Old boots, a sad jar of buttons, 186 00:07:57,166 --> 00:08:01,481 and a...nasty chicken bone? 187 00:08:01,584 --> 00:08:04,276 - Actually, it's a nasty turkey bone. 188 00:08:04,380 --> 00:08:06,693 If you hold it up to your ear, you can hear it gobble. 189 00:08:09,109 --> 00:08:11,180 - Arc, I feel bad that I hurt your feelings. 190 00:08:11,283 --> 00:08:12,940 But you can't blame me for not trusting you. 191 00:08:13,044 --> 00:08:14,666 - Seriously? 192 00:08:14,770 --> 00:08:16,772 When you got captured by that giant spider, 193 00:08:16,875 --> 00:08:18,670 who cut you out of the web? - You. 194 00:08:18,774 --> 00:08:20,810 - When you were about to drink that expired Pegasus milk, 195 00:08:20,914 --> 00:08:22,294 who stopped you? - You. 196 00:08:22,398 --> 00:08:24,434 - When you fell out of that tower, who caught you? 197 00:08:24,538 --> 00:08:25,953 - Prudy. - Oh yeah. 198 00:08:28,059 --> 00:08:30,751 Well, Prudy isn't the one keeping your secret. 199 00:08:30,855 --> 00:08:31,994 - Okay, you're right. 200 00:08:32,097 --> 00:08:34,341 I trust you with my secret, so I should be able 201 00:08:34,444 --> 00:08:35,722 to trust you with the crystal room. 202 00:08:35,825 --> 00:08:37,137 - Yes! 203 00:08:37,240 --> 00:08:40,968 As a thank you, you can take any one of my buttons. 204 00:08:41,072 --> 00:08:42,660 Please don't take my buttons. 205 00:08:42,763 --> 00:08:45,939 - ♪ 206 00:08:46,042 --> 00:08:48,804 - We'd like everyone to meet Slobwick. 207 00:08:48,907 --> 00:08:51,945 - [indistinct chattering] 208 00:08:52,048 --> 00:08:53,636 - He seems more like a Roberto. 209 00:08:53,740 --> 00:08:55,983 [laughing] 210 00:08:56,087 --> 00:08:58,538 - What is that creature doing in my school? 211 00:08:58,641 --> 00:09:02,127 - His name's Fizz, and you hired him. 212 00:09:02,231 --> 00:09:03,750 - I think he means our new pet. 213 00:09:03,853 --> 00:09:04,923 - Pet? 214 00:09:05,027 --> 00:09:06,166 After the Pajama Massacre, 215 00:09:06,269 --> 00:09:08,893 a furry distraction is the last thing you need. 216 00:09:08,996 --> 00:09:10,791 - We wanna make him our school mascot. 217 00:09:10,895 --> 00:09:12,517 - Why? We've got Buttercup. 218 00:09:12,621 --> 00:09:14,657 - [giggles] Knight School, Knight School, 219 00:09:14,761 --> 00:09:16,141 it's the right school! 220 00:09:16,245 --> 00:09:19,386 For people who are training to be knights! 221 00:09:19,489 --> 00:09:21,837 School! 222 00:09:21,940 --> 00:09:23,839 - Oh well, it's settled then. 223 00:09:23,942 --> 00:09:25,875 Say goodbye to your furry stink ball. 224 00:09:25,979 --> 00:09:27,394 - [growling] 225 00:09:27,497 --> 00:09:28,671 - [growls] 226 00:09:32,192 --> 00:09:35,678 - Come on, Sir Gareth, look how cute he is. 227 00:09:35,782 --> 00:09:37,646 - [indistinct snickering] 228 00:09:37,749 --> 00:09:40,200 - Slobber puffs are known to cause mischief. 229 00:09:40,303 --> 00:09:43,237 Plus, there's a pouch on their back like a kangaroo, 230 00:09:43,341 --> 00:09:45,239 which is a weird body part. 231 00:09:46,413 --> 00:09:47,828 - What's wrong with having a back pouch? 232 00:09:47,932 --> 00:09:49,071 I could put my lunch in there. 233 00:09:49,174 --> 00:09:51,038 - I wouldn't do that. 234 00:09:51,142 --> 00:09:53,040 They go crazy if you touch their pouch. 235 00:09:53,144 --> 00:09:54,317 - Prudence is right. 236 00:09:54,421 --> 00:09:55,905 Watch. 237 00:09:56,009 --> 00:09:59,495 - [growling] 238 00:09:59,599 --> 00:10:00,461 - Ah! 239 00:10:00,565 --> 00:10:01,739 - [barks] 240 00:10:03,810 --> 00:10:06,122 - He has a pouch potato? 241 00:10:06,226 --> 00:10:08,435 He comes with his own snacks. 242 00:10:09,781 --> 00:10:11,783 - Okay, what if we train him so he behaves? 243 00:10:11,887 --> 00:10:13,889 I promise he'll grow on you. 244 00:10:13,992 --> 00:10:16,546 - Give me one good reason why I should let you keep him. 245 00:10:16,650 --> 00:10:18,894 - [spitting] 246 00:10:18,997 --> 00:10:20,274 [laughing] 247 00:10:20,378 --> 00:10:21,275 - Ha-ha! 248 00:10:21,379 --> 00:10:23,346 He does have good aim. 249 00:10:23,450 --> 00:10:26,453 Okay, if you can take care of him, you can keep him. 250 00:10:26,556 --> 00:10:27,385 - Yes! - Yes! 251 00:10:27,488 --> 00:10:29,283 We won't let him out of our sight. 252 00:10:29,387 --> 00:10:30,975 - He's rolling away. 253 00:10:31,078 --> 00:10:32,562 - [snickering] 254 00:10:32,666 --> 00:10:35,393 - Come on, Slobber, you're making us look like fools. 255 00:10:35,496 --> 00:10:41,433 - ♪ 256 00:10:44,402 --> 00:10:46,404 - Welcome to the Dragon Blood Crystal Room. 257 00:10:47,612 --> 00:10:51,098 - One time, I saw a monkey riding on a pig. 258 00:10:51,202 --> 00:10:53,480 And I thought that was the coolest thing ever. 259 00:10:53,583 --> 00:10:55,240 But this! 260 00:10:55,344 --> 00:10:57,346 This is the coolest thing ever! 261 00:10:58,692 --> 00:11:01,419 - Okay, you came, I trusted you. Let's go. 262 00:11:01,522 --> 00:11:03,628 - Oh, can I hold one of the crystals? 263 00:11:05,423 --> 00:11:08,702 I've never held anything so...valuable before. 264 00:11:08,806 --> 00:11:11,394 Oh! Except this awesome tiara I once stole! 265 00:11:12,913 --> 00:11:15,571 Oh right, you were there. 266 00:11:15,675 --> 00:11:17,021 - No touching! 267 00:11:17,124 --> 00:11:18,988 If the crystals move even an inch, 268 00:11:19,092 --> 00:11:21,577 it could weaken the force field that protects the kingdom. 269 00:11:21,681 --> 00:11:22,751 - Fine. 270 00:11:22,854 --> 00:11:24,407 I don't have to touch one. 271 00:11:24,511 --> 00:11:26,478 I'll just take a selfie with my magic mirror. 272 00:11:26,582 --> 00:11:28,239 - You can't take a selfie here. 273 00:11:29,274 --> 00:11:31,138 - I just wanna send one to my dad. 274 00:11:31,242 --> 00:11:33,589 I haven't told him I'm in Astoria yet. 275 00:11:33,693 --> 00:11:36,626 A picture with these crystals would show that I'm here, 276 00:11:36,730 --> 00:11:39,319 and I'm making my dreams come true. 277 00:11:39,422 --> 00:11:42,287 - Aw! That's so sweet. 278 00:11:42,391 --> 00:11:46,015 - So I can take the selfie? - Not a chance. 279 00:11:46,119 --> 00:11:48,673 No one can ever know you were here. 280 00:11:48,777 --> 00:11:51,503 - Okay. But you don't get to see a picture 281 00:11:51,607 --> 00:11:53,367 of a monkey riding a pig then. 282 00:11:54,679 --> 00:11:55,715 Ah, you got to! 283 00:11:55,818 --> 00:11:56,923 It's way too good! 284 00:11:58,683 --> 00:12:01,548 - Whoa, you didn't say they had hats! 285 00:12:03,101 --> 00:12:05,345 - ♪ 286 00:12:05,448 --> 00:12:08,175 ♪ Nah, nah, nah, nah, hey, hey, hey ♪♪ 287 00:12:10,039 --> 00:12:11,213 - Ah. 288 00:12:11,316 --> 00:12:13,733 - I love our sunrise yoga sessions. 289 00:12:13,836 --> 00:12:16,114 But did you have to empty the courtyard? 290 00:12:16,218 --> 00:12:17,495 - Yes. 291 00:12:17,598 --> 00:12:21,223 I don't like people looking at my Downward Dog. 292 00:12:21,326 --> 00:12:24,640 And switch to Warrior 2. 293 00:12:27,367 --> 00:12:29,369 - [ground rumbling] 294 00:12:29,472 --> 00:12:31,336 - What's going on? - I don't know. 295 00:12:33,304 --> 00:12:35,755 - Just who I was looking for. 296 00:12:35,858 --> 00:12:38,654 The false king of Astoria. 297 00:12:38,758 --> 00:12:39,966 - Ryker? 298 00:12:40,069 --> 00:12:41,795 - No, it's just his hologram, he's not really here. 299 00:12:41,899 --> 00:12:42,865 - Not yet. 300 00:12:42,969 --> 00:12:44,556 So you still have time to go and change 301 00:12:44,660 --> 00:12:48,388 out of your embarrassing yoga outfit. 302 00:12:48,491 --> 00:12:49,907 - How is this possible? 303 00:12:50,010 --> 00:12:52,599 - Something must be wrong with the Dragon Blood Crystals. 304 00:12:52,702 --> 00:12:55,636 - Your force field is losing power. 305 00:12:55,740 --> 00:13:00,124 And when it falls, so will your kingdom! 306 00:13:00,227 --> 00:13:04,093 [evil laughing] 307 00:13:04,197 --> 00:13:05,439 - ♪ 308 00:13:05,543 --> 00:13:06,647 - Oh no! 309 00:13:06,751 --> 00:13:07,959 Ryker's coming. 310 00:13:08,063 --> 00:13:09,858 - ♪ 311 00:13:13,309 --> 00:13:16,588 - ♪ Oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah ♪♪ 312 00:13:16,692 --> 00:13:18,487 - Wizard Hogancross, what's happening? 313 00:13:18,590 --> 00:13:20,420 - I've located the problem. 314 00:13:20,523 --> 00:13:23,078 One of the Dragon Blood Crystals is missing. 315 00:13:24,631 --> 00:13:26,357 - We can see that. We all have eyes. 316 00:13:26,460 --> 00:13:28,014 - [clearing throat] 317 00:13:28,117 --> 00:13:30,257 - Some of us more than others. 318 00:13:30,361 --> 00:13:31,707 - No, it's alright. 319 00:13:31,811 --> 00:13:33,916 I only need one to see that we're in deep dragon doo-doo. 320 00:13:36,298 --> 00:13:38,369 - The force field is weakening. 321 00:13:38,472 --> 00:13:40,854 In a few hours, the crystals will fail. 322 00:13:40,958 --> 00:13:42,338 - ♪ 323 00:13:42,442 --> 00:13:46,032 - [electricity zapping] 324 00:13:46,135 --> 00:13:47,343 - Did I say a few hours? 325 00:13:47,447 --> 00:13:49,000 I meant right now! 326 00:13:50,450 --> 00:13:52,245 - There's only three crystals left. 327 00:13:52,348 --> 00:13:54,695 When they're gone, nothing will stop Ryker from coming here. 328 00:13:54,799 --> 00:13:57,008 - Which is bad news for anyone who can't poof themselves 329 00:13:57,112 --> 00:13:58,665 hundreds of miles away. 330 00:14:00,425 --> 00:14:02,496 - How could we lose a Dragon Blood Crystal? 331 00:14:02,600 --> 00:14:04,913 - Uh, it appears a thief broke in and stole it. 332 00:14:05,016 --> 00:14:07,432 We found this bone wedged in the door. 333 00:14:07,536 --> 00:14:09,503 - A turkey bone? 334 00:14:09,607 --> 00:14:13,266 A nasty, double-crossing turkey bone! 335 00:14:13,369 --> 00:14:14,681 - How do you know what it is? 336 00:14:14,784 --> 00:14:18,409 - Uh, how could I not know what it is? 337 00:14:18,512 --> 00:14:21,757 Thanksgiving is my jam. 338 00:14:21,861 --> 00:14:23,414 - That's true. 339 00:14:23,517 --> 00:14:25,761 She even likes that weird green bean casserole 340 00:14:25,865 --> 00:14:26,555 no one wants. 341 00:14:26,658 --> 00:14:28,660 - Blah! - Blah! 342 00:14:28,764 --> 00:14:30,731 - We're running out of time. 343 00:14:30,835 --> 00:14:33,079 To restore the force field to full power, 344 00:14:33,182 --> 00:14:35,736 we must get that crystal back! 345 00:14:35,840 --> 00:14:37,393 - Which means catching the thief whole stole it. 346 00:14:37,497 --> 00:14:38,739 I'll summon the guards. 347 00:14:38,843 --> 00:14:41,466 - Good, but keep this between us. 348 00:14:41,570 --> 00:14:43,917 Word of a Ryker attack could cause a panic. 349 00:14:44,021 --> 00:14:45,332 Remember when people thought the kingdom 350 00:14:45,436 --> 00:14:46,816 was out of hot dogs? 351 00:14:48,025 --> 00:14:49,371 - Remember? 352 00:14:49,474 --> 00:14:51,891 I got my left ankle chewed off during The Great Weiner Riot. 353 00:14:51,994 --> 00:14:55,239 For Astoria! 354 00:14:55,342 --> 00:14:56,861 - How could I be so stupid? 355 00:14:58,207 --> 00:14:59,519 - Oh! 356 00:14:59,622 --> 00:15:04,248 Liking green bean casserole doesn't make you stupid. 357 00:15:04,351 --> 00:15:06,319 It just makes you weird. 358 00:15:06,422 --> 00:15:09,391 - ♪ 359 00:15:09,494 --> 00:15:10,944 - You found Slobwick. 360 00:15:11,048 --> 00:15:12,152 Where was he? 361 00:15:12,256 --> 00:15:13,429 - We looked for him everywhere. 362 00:15:13,533 --> 00:15:15,155 - Then we got tired and took a nap. 363 00:15:15,259 --> 00:15:16,777 When we woke up, he was here. 364 00:15:18,262 --> 00:15:20,540 - And they said we couldn't take care of a pet. 365 00:15:22,956 --> 00:15:23,819 - Ugh! 366 00:15:23,923 --> 00:15:25,648 Is that thing really back? - Yes! 367 00:15:25,752 --> 00:15:28,134 But I thought you loved Sir Talky Hand. 368 00:15:28,237 --> 00:15:30,067 "What's up, my lady?" 369 00:15:32,241 --> 00:15:33,863 - I meant the Slobber Puff. 370 00:15:33,967 --> 00:15:35,865 You know I think Sir Talky Hand is hilarious. 371 00:15:35,969 --> 00:15:37,143 [laughs] 372 00:15:37,246 --> 00:15:38,972 - Don't worry about, Slobwick. 373 00:15:39,076 --> 00:15:39,939 We're training him. 374 00:15:40,042 --> 00:15:41,319 He gets a chicken nugget every time 375 00:15:41,423 --> 00:15:42,493 he listens to a command. 376 00:15:42,596 --> 00:15:44,046 - Ooh, the nugget system. 377 00:15:44,150 --> 00:15:46,324 That's how my parents' potty-trained me. 378 00:15:46,428 --> 00:15:48,533 Except they used a whole chicken. 379 00:15:50,190 --> 00:15:51,951 - [snickering] 380 00:15:52,054 --> 00:15:55,747 [munching] 381 00:15:55,851 --> 00:15:57,128 [burps] 382 00:15:57,232 --> 00:15:59,682 - Aw, oh! Look, Sage! 383 00:15:59,786 --> 00:16:03,134 Isn't he just the cutest little spit wad ever? 384 00:16:03,238 --> 00:16:05,240 - [moaning] 385 00:16:05,343 --> 00:16:07,759 - Come on, give him a pet. 386 00:16:07,863 --> 00:16:08,829 - Fine. 387 00:16:08,933 --> 00:16:10,900 I guess one pet couldn't hurt. 388 00:16:11,004 --> 00:16:13,765 - [barking] 389 00:16:13,869 --> 00:16:16,596 - Ah, ah! 390 00:16:16,699 --> 00:16:18,356 - Don't look, Sir Talky Hand! 391 00:16:18,460 --> 00:16:20,772 - [growling] 392 00:16:24,121 --> 00:16:27,883 - Look what that fur ball did to me! 393 00:16:27,987 --> 00:16:29,850 - [laughing] 394 00:16:29,954 --> 00:16:32,439 Oh, you are definitely getting a nugget for that. 395 00:16:32,543 --> 00:16:34,027 - [snickering] 396 00:16:35,132 --> 00:16:36,512 - Ooh, something bad must be happening. 397 00:16:36,616 --> 00:16:38,066 - Bad? No, no! 398 00:16:38,169 --> 00:16:41,655 We're just urgently grabbing weapons to... 399 00:16:43,795 --> 00:16:45,901 blend our smoothies. 400 00:16:46,005 --> 00:16:48,662 - Sir, that stupid Slobber Puff attacked me. 401 00:16:48,766 --> 00:16:50,423 Tell them to get rid of it. 402 00:16:50,526 --> 00:16:51,596 - Get rid of it! 403 00:16:51,700 --> 00:16:53,840 - Well, that was easier than I thought. 404 00:16:53,943 --> 00:16:55,980 - You can't do that, Sir Gareth. 405 00:16:56,084 --> 00:16:57,223 - Actually, I can. 406 00:16:57,326 --> 00:16:58,293 That thing is trouble. 407 00:16:58,396 --> 00:16:59,604 I want him gone by the time 408 00:16:59,708 --> 00:17:03,608 I catch the thief who stole ur... 409 00:17:03,712 --> 00:17:06,059 the protein powder for our smoothies. 410 00:17:09,062 --> 00:17:10,305 - Sorry, Slobby. 411 00:17:10,408 --> 00:17:12,686 The world's just not fair to cute, little guys like us. 412 00:17:12,790 --> 00:17:14,309 - [snickering] 413 00:17:14,412 --> 00:17:16,414 - Aw. 414 00:17:16,518 --> 00:17:19,141 So sad for you to watch him go. 415 00:17:19,245 --> 00:17:20,349 I'll grab a hatchet. 416 00:17:21,316 --> 00:17:22,317 - Da! 417 00:17:22,420 --> 00:17:24,353 We're releasing him back into the wild. 418 00:17:24,457 --> 00:17:26,424 - Oh, good idea. 419 00:17:26,528 --> 00:17:28,254 Give him a running start. 420 00:17:28,357 --> 00:17:32,292 - ♪ 421 00:17:32,396 --> 00:17:35,468 - Warlock, for my next course, I will have the swordfish. 422 00:17:35,571 --> 00:17:38,160 - ♪ 423 00:17:38,264 --> 00:17:40,266 - Mm, extra swordy. 424 00:17:45,202 --> 00:17:46,168 Hey, Ciara. 425 00:17:46,272 --> 00:17:47,756 Guess who recently came into some money 426 00:17:47,859 --> 00:17:50,793 and is now ordering off the fancy menu? 427 00:17:50,897 --> 00:17:52,381 - You! - Heck yeah, me! 428 00:17:53,727 --> 00:17:54,728 The craziest thing happened. 429 00:17:54,832 --> 00:17:56,420 I fell asleep in the courtyard, 430 00:17:56,523 --> 00:17:58,974 and people dropped money in my hat. 431 00:17:59,078 --> 00:18:00,976 - I know you went back to the Crystal Room. 432 00:18:01,080 --> 00:18:03,220 - I absolutely did not go back. 433 00:18:03,323 --> 00:18:05,601 - They found your turkey bone wedged in the door. 434 00:18:05,705 --> 00:18:07,914 - I absolutely might have gone back. 435 00:18:10,399 --> 00:18:12,643 - How could you do this to me? I trusted you. 436 00:18:12,746 --> 00:18:13,954 - Let me explain. 437 00:18:14,058 --> 00:18:15,818 - That you stole one of the Dragon Blood Crystals 438 00:18:15,922 --> 00:18:17,337 and endangered the entire kingdom? 439 00:18:17,441 --> 00:18:18,683 - Yes! I mean, no! 440 00:18:18,787 --> 00:18:20,754 I mean, what is happening? 441 00:18:20,858 --> 00:18:21,824 - You're about to get arrested. 442 00:18:21,928 --> 00:18:22,860 That's what's happening. 443 00:18:22,963 --> 00:18:24,896 - Ciara, step aside. 444 00:18:25,000 --> 00:18:26,657 Arc, the princess informs us 445 00:18:26,760 --> 00:18:29,177 that this turkey bone belongs to you. 446 00:18:30,419 --> 00:18:33,422 You're under arrest for stealing a Dragon Blood Crystal. 447 00:18:33,526 --> 00:18:35,252 - But I--I didn't do it. 448 00:18:35,355 --> 00:18:36,736 - Take him away! 449 00:18:37,633 --> 00:18:40,464 I'll--I'll just confiscate... 450 00:18:40,567 --> 00:18:43,294 this delicious...evidence. 451 00:18:43,398 --> 00:18:47,056 - ♪ 452 00:18:49,921 --> 00:18:52,510 - [electricity zapping] 453 00:18:52,614 --> 00:18:54,685 - And then, Fizz said he wanted to be the one 454 00:18:54,788 --> 00:18:56,928 that let Slobwick go. 455 00:18:57,032 --> 00:18:59,103 I never even got to try his pouch potato. 456 00:18:59,207 --> 00:19:01,174 [sobbing] 457 00:19:01,278 --> 00:19:04,073 - I know it hurts, but you still have your friends. 458 00:19:05,558 --> 00:19:08,871 - Guys...Arc was just arrested. 459 00:19:08,975 --> 00:19:13,393 - My world is crumbling! [crying] 460 00:19:13,497 --> 00:19:14,843 - Why would they arrest Arc? 461 00:19:14,946 --> 00:19:17,535 - He stole a Dragon Blood Crystal. 462 00:19:17,639 --> 00:19:18,950 - Wait, this has to be a mistake. 463 00:19:19,054 --> 00:19:20,331 Arc wouldn't put the kingdom in danger. 464 00:19:20,435 --> 00:19:21,367 - They have proof. 465 00:19:21,470 --> 00:19:22,954 And they found him at the Tasty Truck 466 00:19:23,058 --> 00:19:24,577 ordering off the fancy menu. 467 00:19:24,680 --> 00:19:26,958 - No! Not the fancy menu. 468 00:19:29,271 --> 00:19:32,032 - I know it's hard, but you have to accept 469 00:19:32,136 --> 00:19:33,827 Arc's not who we thought he was. 470 00:19:33,931 --> 00:19:36,002 - Yes, he is. 471 00:19:36,105 --> 00:19:38,798 I'm gonna go tell them they've got the wrong guy. 472 00:19:38,901 --> 00:19:40,627 - And I'm gonna go with him. 473 00:19:40,731 --> 00:19:42,836 I think it's been a hard day. 474 00:19:42,940 --> 00:19:45,045 - WARWICK: It's been a really hard day, okay? 475 00:19:46,530 --> 00:19:48,290 - Yeah. 476 00:19:50,534 --> 00:19:53,433 - ♪ 477 00:19:54,848 --> 00:19:56,195 - We're running out of time! 478 00:19:58,162 --> 00:19:59,681 Tell me what I wanna know. 479 00:19:59,784 --> 00:20:01,061 - I can't! 480 00:20:01,165 --> 00:20:03,892 Because I didn't take the Dragon Blood Crystal. 481 00:20:03,995 --> 00:20:06,619 - So, what? It just magically walked away? 482 00:20:06,722 --> 00:20:08,828 - Maybe. 483 00:20:08,931 --> 00:20:10,968 Weird things happen in Astoria. 484 00:20:11,071 --> 00:20:13,729 Yesterday, I saw a fairy poop gumdrops. 485 00:20:13,833 --> 00:20:15,283 - That's enough. 486 00:20:15,386 --> 00:20:17,768 I guess we're doing this the hard way. 487 00:20:17,871 --> 00:20:19,735 - No! Not the sword! 488 00:20:19,839 --> 00:20:22,117 - Oh, I'm sorry. Wrong sheath. 489 00:20:26,017 --> 00:20:27,778 - A feather? 490 00:20:27,881 --> 00:20:29,883 What? You're gonna tickle it out of me? 491 00:20:29,987 --> 00:20:31,506 Oh. You are. 492 00:20:31,609 --> 00:20:32,990 - Where's the crystal? 493 00:20:33,093 --> 00:20:36,856 - Please, stop it. [laughing] 494 00:20:36,959 --> 00:20:38,513 My skin's too delicate for this! 495 00:20:41,481 --> 00:20:43,518 - Sir Gareth, what are you doing? 496 00:20:43,621 --> 00:20:45,485 - Um, tickle tactics. 497 00:20:45,589 --> 00:20:47,038 It's advanced knight stuff. 498 00:20:49,040 --> 00:20:50,559 - But you've got the wrong guy. 499 00:20:50,663 --> 00:20:53,528 - Yeah, Arc would never take that Dragon Blood Crystal. 500 00:20:53,631 --> 00:20:55,184 - Ah, thanks, guys. 501 00:20:55,288 --> 00:21:00,155 I'd hug you, but I can't feel my arms. 502 00:21:00,259 --> 00:21:03,262 - Arresting Arc is a travesty of justice. 503 00:21:03,365 --> 00:21:06,092 And I'm fairly certain I used that word correctly. 504 00:21:07,196 --> 00:21:08,922 - This is a matter of private castle security. 505 00:21:09,026 --> 00:21:10,441 No one should be here! 506 00:21:10,545 --> 00:21:11,580 - Sir Gareth, I'm here! 507 00:21:11,684 --> 00:21:12,892 - Oh, fantastic! It's a party. 508 00:21:12,995 --> 00:21:14,342 I'll make a seven-layer dip. 509 00:21:16,378 --> 00:21:18,898 - Alright, you've seen what a liar and a thief look like. 510 00:21:19,001 --> 00:21:20,140 Time to go. 511 00:21:20,244 --> 00:21:21,349 - ♪ 512 00:21:21,452 --> 00:21:23,799 - Oh good goblin, the shield is getting weaker. 513 00:21:23,903 --> 00:21:25,801 Where is the Dragon Blood Crystal? 514 00:21:25,905 --> 00:21:28,425 - You're right. The kingdom's in danger. 515 00:21:28,528 --> 00:21:29,943 It's time to confess. 516 00:21:31,151 --> 00:21:32,705 That I always keep a lock pick up my sleeve. 517 00:21:33,706 --> 00:21:34,914 - He's escaping! 518 00:21:35,017 --> 00:21:37,744 - [grunting] 519 00:21:37,848 --> 00:21:41,748 - ♪ 520 00:21:41,852 --> 00:21:43,405 - You still think Arc's innocent? 521 00:21:44,233 --> 00:21:46,097 - I can't believe it. 522 00:21:46,201 --> 00:21:48,341 Arc's really a thief. 523 00:21:48,445 --> 00:21:50,447 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 524 00:21:52,725 --> 00:21:54,347 - ♪ 525 00:21:54,451 --> 00:21:55,279 ♪ Hey 526 00:21:55,383 --> 00:22:00,180 ♪ 527 00:22:02,010 --> 00:22:02,838 ♪ Hey 528 00:22:02,942 --> 00:22:07,464 ♪ 529 00:22:09,707 --> 00:22:10,605 ♪ Hey 530 00:22:10,708 --> 00:22:15,575 ♪ 531 00:22:17,646 --> 00:22:19,510 ♪♪ 532 00:22:19,614 --> 00:22:21,236 - ♪