1 00:02:41,459 --> 00:02:42,416 又是他 2 00:02:42,417 --> 00:02:43,759 搞事情啊 3 00:02:44,084 --> 00:02:45,416 資料鏈發給你了 4 00:02:45,417 --> 00:02:46,375 開工 5 00:02:46,376 --> 00:02:47,342 明白 6 00:02:56,417 --> 00:02:58,375 這是中國空軍 7 00:02:58,376 --> 00:03:00,625 你即將進入中國領空 8 00:03:00,626 --> 00:03:04,916 立即表明你的國籍 身份和飛行目的 9 00:03:04,917 --> 00:03:07,041 立即改變航線 10 00:03:07,042 --> 00:03:08,926 我聽不見你說甚麼 11 00:03:08,959 --> 00:03:10,166 我聽不見你說甚麼 12 00:03:10,167 --> 00:03:12,259 來這麼多次還裝聽不懂 13 00:03:12,334 --> 00:03:14,750 你白費勁 對牛彈琴 14 00:03:14,751 --> 00:03:15,967 這個你認不認識 15 00:03:20,959 --> 00:03:22,625 他的英文進步了嗎 16 00:03:22,626 --> 00:03:24,625 聽起來好像請家教了 17 00:03:24,626 --> 00:03:26,134 繼續偵查 18 00:03:26,834 --> 00:03:30,134 他能黏住我們 我就去學漢語 19 00:03:32,126 --> 00:03:33,967 危險 躲避 20 00:03:35,042 --> 00:03:36,926 跑天上碰瓷來了 21 00:03:37,501 --> 00:03:38,551 盯住他 22 00:03:49,292 --> 00:03:50,676 還有一架飛機去哪了 23 00:03:56,667 --> 00:03:58,875 你正在進入中國領空 24 00:03:58,876 --> 00:04:00,541 請離開 請離開  媽的 25 00:04:00,542 --> 00:04:03,134 看來你得回家請個中文家教了 26 00:04:03,209 --> 00:04:04,416 怎麼 你是不是喜歡他呀 27 00:04:04,417 --> 00:04:05,916 他挺可愛的 28 00:04:05,917 --> 00:04:07,384 比你可愛 29 00:04:08,251 --> 00:04:11,134 你剛才的動作讓我想起了一部電影啊 30 00:04:11,542 --> 00:04:14,134 閉嘴 我們是人民空軍 31 00:04:14,417 --> 00:04:16,416 獵空 紅岸 驅離任務完成 32 00:04:16,417 --> 00:04:17,551 請求返航 33 00:04:18,292 --> 00:04:20,916 獵空紅岸 70度方位不明機兩架 34 00:04:20,917 --> 00:04:22,208 高速向你們逼近 35 00:04:22,209 --> 00:04:23,801 注意警戒 36 00:04:24,459 --> 00:04:25,375 他們想幹甚麼 37 00:04:25,376 --> 00:04:27,509 來者不善 保持警戒 38 00:04:38,334 --> 00:04:40,666 敵機在十二點鐘方向 距離兩英里 39 00:04:40,667 --> 00:04:42,125 同一海拔 飛離 40 00:04:42,126 --> 00:04:43,291 給他們點顏色看看 41 00:04:43,292 --> 00:04:45,384 獵空被鎖定 規避 42 00:04:52,542 --> 00:04:53,958 沒完沒了了是吧 43 00:04:53,959 --> 00:04:55,208 給他們吃個棉花糖 44 00:04:55,209 --> 00:04:56,551 明白 45 00:05:02,084 --> 00:05:03,000 目標丟失 46 00:05:03,001 --> 00:05:04,676 繼續掃描追蹤 47 00:05:12,584 --> 00:05:16,134 我看到他了 只有一架飛機 48 00:05:28,084 --> 00:05:30,467 下輩子再見吧 49 00:05:30,959 --> 00:05:32,250 該死 在六點鐘方向 50 00:05:32,251 --> 00:05:34,634 放干擾彈 放干擾彈 51 00:05:38,584 --> 00:05:40,375 釋放燃油 釋放燃油 52 00:05:40,376 --> 00:05:42,842 這一點都不好笑 我們撤吧 53 00:05:44,042 --> 00:05:45,676 跑的挺快啊 54 00:05:50,334 --> 00:05:51,583 瞧把他們厲害的 55 00:05:51,584 --> 00:05:52,875 還敢來這找存在感 56 00:05:52,876 --> 00:05:54,625 來而不往非禮也 57 00:05:54,626 --> 00:05:56,217 收工 58 00:06:38,751 --> 00:06:40,750 二十五米後進入東南角 59 00:06:40,751 --> 00:06:42,666 主控室在西北角 60 00:06:42,667 --> 00:06:44,458 你需要繞道一百二十八米 61 00:06:44,459 --> 00:06:46,634 而我只需要穿過窗戶 62 00:06:46,959 --> 00:06:48,166 走一百六十八米 63 00:06:48,167 --> 00:06:49,000 因為我會飛 64 00:06:49,001 --> 00:06:50,551 別費話!開門 65 00:06:58,584 --> 00:06:59,666 搞定了嗎 66 00:06:59,667 --> 00:07:00,500 別催我 67 00:07:00,501 --> 00:07:02,041 不是催你 有人來了 68 00:07:02,042 --> 00:07:03,426 拖住他 69 00:07:03,667 --> 00:07:05,092 我怎麼拖呀 70 00:07:09,126 --> 00:07:10,051 完了 完了 71 00:07:14,584 --> 00:07:15,458 來不急了 72 00:07:15,459 --> 00:07:16,708 就這樣吧 各安天命 73 00:07:16,709 --> 00:07:18,301 來世還是好兄弟 74 00:07:21,292 --> 00:07:22,467 兄弟 75 00:07:23,792 --> 00:07:25,009 你沒事吧 76 00:07:25,292 --> 00:07:26,176 對不起啊 77 00:07:35,084 --> 00:07:36,791 關警報 確認路線 78 00:07:36,792 --> 00:07:39,884 走東北角備用補給門撤離 79 00:07:40,417 --> 00:07:42,467 走那邊 那邊沒有人 80 00:07:52,917 --> 00:07:54,958 你智商讓狗吃了 81 00:07:54,959 --> 00:07:56,500 你不是說沒人嗎 82 00:07:56,501 --> 00:07:58,092 這不是人吶 83 00:08:18,917 --> 00:08:21,000 演習的任務是獲取紅方資訊 84 00:08:21,001 --> 00:08:23,092 你怎麼還帶個寵物回來呀 85 00:08:37,834 --> 00:08:40,250 上次救援過後 發現還有人員沒有撤離 86 00:08:40,251 --> 00:08:41,708 他們應該還被困在樓裏 87 00:08:41,709 --> 00:08:43,666 救援地點隨時可能再次爆發泥石流 88 00:08:43,667 --> 00:08:45,217 處境非常危險 89 00:08:53,042 --> 00:08:53,916 氣流過大 90 00:08:53,917 --> 00:08:55,509 飛機狀態保持困難 91 00:08:57,459 --> 00:08:58,551 坐穩了 92 00:09:05,042 --> 00:09:06,509 小心山谷 93 00:09:25,292 --> 00:09:27,083 救命啊 94 00:09:27,084 --> 00:09:28,092 找到了 95 00:09:28,417 --> 00:09:30,250 這裏也有人 96 00:09:30,251 --> 00:09:31,458 指揮部 指揮部 97 00:09:31,459 --> 00:09:32,958 泥石流還有多久到達 98 00:09:32,959 --> 00:09:34,583 由於上流雨量增加 99 00:09:34,584 --> 00:09:36,708 泥石流五分鐘後就會到達這裏 100 00:09:36,709 --> 00:09:38,708 亞莉 樓梯基本坍塌 101 00:09:38,709 --> 00:09:40,426 根本不具備降落條件 102 00:09:44,709 --> 00:09:46,958 來不急了 懸停 103 00:09:46,959 --> 00:09:47,875 準備實施救援 104 00:09:47,876 --> 00:09:50,291 救人第一 但是也要注意安全 105 00:09:50,292 --> 00:09:51,916 這裏的情況很難預料 106 00:09:51,917 --> 00:09:52,875 萬一情況有變 107 00:09:52,876 --> 00:09:54,467 你會有生命危險 108 00:09:55,251 --> 00:09:56,634 廢話真多 109 00:10:18,834 --> 00:10:20,458 你們在哪 110 00:10:20,459 --> 00:10:22,051 聽到回答 111 00:10:22,292 --> 00:10:24,134 我們在這裏 112 00:10:24,417 --> 00:10:26,009 救命啊 113 00:10:26,417 --> 00:10:27,926 這裏 114 00:10:28,709 --> 00:10:30,134 這裏這裏 115 00:10:30,542 --> 00:10:32,592 門被卡住了打不開 116 00:10:35,126 --> 00:10:36,467 還是不行 117 00:10:37,292 --> 00:10:39,426 別怕 把孩子護好 118 00:10:44,209 --> 00:10:45,634 往後退 119 00:10:46,584 --> 00:10:47,791 亞莉 你沒事吧 120 00:10:47,792 --> 00:10:48,875 泥石流已經下來了 121 00:10:48,876 --> 00:10:49,884 快點 122 00:10:57,167 --> 00:10:58,708 來 孩子給我 123 00:10:58,709 --> 00:10:59,842 小心點 124 00:11:01,334 --> 00:11:02,250 抱緊了 125 00:11:02,251 --> 00:11:04,967 山體開始塌方了 這棟樓支撐不住了 126 00:11:08,709 --> 00:11:09,916 下降高度 127 00:11:09,917 --> 00:11:11,166 我們出來了 128 00:11:11,167 --> 00:11:12,134 明白 129 00:11:21,126 --> 00:11:22,509 快點 快點 快點 130 00:11:27,209 --> 00:11:28,259 拉 131 00:12:16,292 --> 00:12:18,009 我飛了三十年 132 00:12:18,751 --> 00:12:20,416 我曾經和你們一樣 133 00:12:20,417 --> 00:12:22,134 坐在這臺底下 134 00:12:22,251 --> 00:12:24,676 看著臺上一代一代的英雄們 135 00:12:24,959 --> 00:12:27,759 滿載著榮譽 告別藍天 136 00:12:30,251 --> 00:12:33,176 但我從來不願意想像我的這一天 137 00:12:35,459 --> 00:12:37,592 新的戰機不斷升空 138 00:12:39,292 --> 00:12:41,467 新的飛行員們不斷成長 139 00:12:41,709 --> 00:12:44,967 是時候把這片藍天交到你們手裏 140 00:12:45,292 --> 00:12:47,259 但我就是捨不得 141 00:12:48,501 --> 00:12:50,500 因為我們這一代人 142 00:12:50,501 --> 00:12:52,092 已經把生命 143 00:12:53,417 --> 00:12:55,384 寫在這片藍天裏 144 00:12:55,959 --> 00:12:57,875 那上面每一道航跡 145 00:12:57,876 --> 00:13:00,000 都是我們履行軍人使命 146 00:13:00,001 --> 00:13:02,217 保衛祖國領空的見證 147 00:13:02,751 --> 00:13:04,083 尤其是這幾天 148 00:13:04,084 --> 00:13:05,958 你女神  我回家躺在床上 149 00:13:05,959 --> 00:13:08,500 別鬧  耳邊響起的全是無線電的聲音 150 00:13:08,501 --> 00:13:11,125 厲害了我的叔 誰看清了 151 00:13:11,126 --> 00:13:13,634 他怎麼從九點鐘方向飛到六點 152 00:13:15,001 --> 00:13:15,791 我厲害嗎 153 00:13:15,792 --> 00:13:16,967 厲害 154 00:13:17,042 --> 00:13:18,259 你們呢 155 00:13:19,084 --> 00:13:20,250 你們厲害嗎 156 00:13:20,251 --> 00:13:21,625 厲害 157 00:13:21,626 --> 00:13:22,926 沒錯 158 00:13:24,292 --> 00:13:25,967 你們比我更厲害 159 00:13:26,667 --> 00:13:28,458 我每次見到你們 160 00:13:28,459 --> 00:13:30,467 都由衷的感到震撼 161 00:13:30,542 --> 00:13:32,301 不僅因為你們的勇氣 162 00:13:33,126 --> 00:13:34,217 技巧 163 00:13:34,334 --> 00:13:35,426 動作 164 00:13:35,501 --> 00:13:36,592 思維 165 00:13:37,834 --> 00:13:38,916 更因為 166 00:13:38,917 --> 00:13:42,259 你們有著和這嶄新時代同步的心跳 167 00:13:42,292 --> 00:13:45,634 你們有著和新一代戰機更融合的血液 168 00:13:45,876 --> 00:13:47,467 就是因為你們厲害 169 00:13:47,792 --> 00:13:49,176 你們完美 170 00:13:49,584 --> 00:13:51,000 你們習慣了成功 171 00:13:51,001 --> 00:13:52,301 所以今天 172 00:13:52,792 --> 00:13:54,426 我要跟你們說的是 173 00:13:54,709 --> 00:13:56,500 你們要做好準備 174 00:13:56,501 --> 00:13:58,717 不僅要準備迎接勝利 175 00:13:59,584 --> 00:14:01,676 更要準備面對失敗 176 00:14:02,709 --> 00:14:05,750 這才是兵者最大的利害 177 00:14:05,751 --> 00:14:07,967 你們要學會敬畏這一片藍天 178 00:14:08,042 --> 00:14:09,676 只有敬畏之心 179 00:14:09,834 --> 00:14:12,759 才能承載最大的責任 180 00:14:13,376 --> 00:14:14,759 起立 181 00:14:15,251 --> 00:14:16,759 敬禮 182 00:14:22,167 --> 00:14:23,384 禮畢 183 00:14:23,542 --> 00:14:24,842 坐 184 00:14:30,876 --> 00:14:32,134 我愛人 185 00:14:33,334 --> 00:14:37,426 我要感激你這二十年的理解和支持 186 00:14:37,667 --> 00:14:39,092 對我來說 187 00:14:39,376 --> 00:14:41,676 你何嘗不是我的藍天 188 00:15:02,292 --> 00:15:04,208 三 二 一 189 00:15:04,209 --> 00:15:06,551 茄子 190 00:15:07,792 --> 00:15:09,500 還有我 還有我 等等我們 191 00:15:09,501 --> 00:15:11,208 你這個是自拍的吧  聲控的 192 00:15:11,209 --> 00:15:11,916 拍吧 193 00:15:11,917 --> 00:15:13,833 來 準備 三 二 194 00:15:13,834 --> 00:15:15,125 陸老師帥不帥 195 00:15:15,126 --> 00:15:16,509 帥 196 00:15:16,959 --> 00:15:19,926 好了 過來吧 看一看看一看 197 00:15:20,376 --> 00:15:21,016 亞莉姐 198 00:15:21,017 --> 00:15:22,083 怎麼樣啊?我看 199 00:15:22,084 --> 00:15:23,009 怎麼樣 200 00:15:23,542 --> 00:15:24,182 好帥 201 00:15:24,183 --> 00:15:24,823 陸老師真帥 202 00:15:24,824 --> 00:15:26,166 陸老師你怎麼不笑啊 203 00:15:26,167 --> 00:15:27,551 我笑了 204 00:15:29,626 --> 00:15:30,926 這挺好的 205 00:15:40,667 --> 00:15:43,634 我覺得亞莉比上航校的時候還好看啊 206 00:15:44,376 --> 00:15:46,375 跟你有毛關係啊 207 00:15:46,376 --> 00:15:47,541 一會把照片發我 208 00:15:47,542 --> 00:15:48,791 有真人你還要照片 209 00:15:48,792 --> 00:15:51,009 別廢話 我說正經的呢 210 00:15:51,167 --> 00:15:52,083 我覺得啊 211 00:15:52,084 --> 00:15:53,759 沒准亞莉還等著你呢 212 00:15:54,584 --> 00:15:57,009 我飛左 拉升了 213 00:16:21,209 --> 00:16:26,634 充滿鮮花的世界到底在哪裏 214 00:16:26,959 --> 00:16:33,592 如果它真的存在 那麼我一定會去 215 00:16:34,292 --> 00:16:39,500 關於理想我從來沒選擇放棄 216 00:16:39,501 --> 00:16:44,967 即使在灰頭土臉的日子裏 217 00:16:48,042 --> 00:16:49,259 別看了 218 00:16:49,459 --> 00:16:51,842 這是你最好的一次機會 219 00:16:53,001 --> 00:16:55,467 我怎麼覺得你跟個傻子似的 220 00:16:59,417 --> 00:17:02,467 命運掌握在自己手裏 221 00:17:12,001 --> 00:17:18,791 命運它無法讓我們跪地求饒 222 00:17:18,792 --> 00:17:25,467 就算鮮血灑滿了懷抱 223 00:17:25,792 --> 00:17:32,342 不妥協直到變老 224 00:17:38,126 --> 00:17:38,766 多吃點 225 00:17:38,767 --> 00:17:39,967 那有水果塔 226 00:17:40,667 --> 00:17:42,592 這兩塊蛋糕就夠我胖的了 227 00:17:42,834 --> 00:17:43,750 你先過去啊 228 00:17:43,751 --> 00:17:45,384 我再拿兩塊  好我在那邊等你 229 00:17:49,667 --> 00:17:50,967 時光不老 230 00:17:51,251 --> 00:17:52,634 我們不散 231 00:17:57,584 --> 00:17:59,342 想不到這麼多年不見 232 00:17:59,542 --> 00:18:01,384 你依然是光采依舊啊 233 00:18:02,209 --> 00:18:04,176 剛才聽你唱了那首歌 234 00:18:04,334 --> 00:18:07,217 我心裏那個十八歲的少年又復活了 235 00:18:08,626 --> 00:18:10,041 你知道嗎 236 00:18:10,042 --> 00:18:12,259 只要是在一起奮鬥過的戰友 237 00:18:12,417 --> 00:18:14,134 不管多少年不見 238 00:18:14,167 --> 00:18:15,884 心裏那份親情 239 00:18:16,126 --> 00:18:18,134 是一直都不會變的 240 00:18:19,167 --> 00:18:20,467 你是 241 00:18:21,584 --> 00:18:22,676 吳迪 242 00:18:23,542 --> 00:18:24,676 甚麼迪 243 00:18:25,542 --> 00:18:28,676 吳迪 咱一屆的 陸老師學生 244 00:18:29,001 --> 00:18:30,259 沒甚麼印象 245 00:18:30,376 --> 00:18:33,250 亞莉 你別鬧了 246 00:18:33,251 --> 00:18:36,092 畢業典禮那天你也唱的這首歌吧 247 00:18:36,917 --> 00:18:38,301 穿條紅裙子 248 00:18:38,584 --> 00:18:39,224 是啊 249 00:18:39,225 --> 00:18:41,009 你臉上蛋糕誰拍的 250 00:18:41,709 --> 00:18:42,500 誰拍的 251 00:18:42,501 --> 00:18:43,708 我 252 00:18:43,709 --> 00:18:45,509 可不是你嗎 253 00:18:47,501 --> 00:18:48,509 別躲 254 00:18:49,751 --> 00:18:50,583 這不是亞莉嗎 255 00:18:50,584 --> 00:18:52,250 裝啊 裝 256 00:18:52,251 --> 00:18:53,416 這 這 這 257 00:18:53,417 --> 00:18:54,842 怎麼樣啊兄弟 258 00:18:55,959 --> 00:18:57,000 好久不見啊 259 00:18:57,001 --> 00:18:58,551 好久不見 260 00:19:05,626 --> 00:19:06,759 亞莉 261 00:19:07,876 --> 00:19:09,166 我甚麼都教會你了 262 00:19:09,167 --> 00:19:10,875 不得罪女人沒學會是吧 263 00:19:10,876 --> 00:19:11,967 陸老師 264 00:19:12,084 --> 00:19:14,000 你出國帶飛的申請批下來了 265 00:19:14,001 --> 00:19:15,592 工資多了別亂花 266 00:19:16,084 --> 00:19:17,208 走之前來家一趟 267 00:19:17,209 --> 00:19:18,967 你師母要給你送行 268 00:19:19,251 --> 00:19:20,583 放心吧 我一準兒去 269 00:19:20,584 --> 00:19:22,884 陸老師 後面怎麼打算 270 00:19:23,417 --> 00:19:24,884 不上天也能飛 271 00:19:25,042 --> 00:19:27,176 無人飛機也是飛機 對吧 272 00:19:28,209 --> 00:19:29,592 捨不得擦啊 273 00:19:34,376 --> 00:19:36,926 甚麼時候做的決定啊 274 00:19:37,209 --> 00:19:38,592 有段時間了 275 00:19:39,209 --> 00:19:42,009 也不知道能不能批下來 我就沒和你說 276 00:19:43,042 --> 00:19:45,009 出國帶飛 277 00:19:45,042 --> 00:19:46,842 你都不跟我商量一下 278 00:19:48,126 --> 00:19:49,926 你又不是我監護人 279 00:19:50,834 --> 00:19:51,916 我 280 00:19:51,917 --> 00:19:53,634 那我是你甚麼人 281 00:19:55,501 --> 00:19:57,009 你是我兄弟 282 00:19:57,292 --> 00:19:59,717 從航校畢業到現在咱們都是 283 00:20:00,417 --> 00:20:02,134 但是我想清楚了 284 00:20:02,376 --> 00:20:04,217 我想換一種生活方式 285 00:20:05,126 --> 00:20:07,134 你可以再找一個僚機 286 00:20:07,209 --> 00:20:09,333 不是甚麼人都能做我的僚機 287 00:20:09,334 --> 00:20:11,467 我們兩個是最好的飛行員 288 00:20:11,667 --> 00:20:13,500 你現在放棄 不可惜 289 00:20:13,501 --> 00:20:14,759 最好的 290 00:20:15,917 --> 00:20:17,426 永遠只有一個 291 00:20:18,501 --> 00:20:19,842 是你 292 00:20:23,501 --> 00:20:24,926 又來了 293 00:20:27,834 --> 00:20:30,217 兩個人在一起就是要分主次的 294 00:20:31,376 --> 00:20:33,092 總有一個人要付出 295 00:20:34,959 --> 00:20:36,759 就像你跟亞莉 296 00:20:37,501 --> 00:20:39,041 這麼些年 297 00:20:39,042 --> 00:20:40,634 都那麼驕傲 298 00:20:40,751 --> 00:20:42,592 到現在不是還沒在一起啊 299 00:20:43,667 --> 00:20:45,842 這根本就不是一回事 300 00:20:45,917 --> 00:20:48,759 你要是我兄弟 你就尊重我的選擇 301 00:20:51,001 --> 00:20:52,426 幹嘛呢你倆 302 00:20:52,584 --> 00:20:53,967 集合了 303 00:20:54,042 --> 00:20:55,426 快走吧咱們 304 00:20:59,959 --> 00:21:01,009 走啊 305 00:21:03,584 --> 00:21:04,926 沒有我 306 00:21:05,626 --> 00:21:07,092 是你們 307 00:21:22,417 --> 00:21:25,333 霸天狼是我軍的一支秘密部隊 308 00:21:25,334 --> 00:21:28,009 為磨練我軍的戰鬥力而存在 309 00:21:28,167 --> 00:21:30,717 代表全軍的最高水準 310 00:21:31,167 --> 00:21:33,875 被我們打敗的人稱我們為 311 00:21:33,876 --> 00:21:35,916 戰場磨刀石 312 00:21:35,917 --> 00:21:37,384 加入霸天狼 313 00:21:37,417 --> 00:21:39,541 將付出一定的代價 314 00:21:39,542 --> 00:21:40,833 一旦加入 315 00:21:40,834 --> 00:21:43,958 就意味著放棄現有部隊的職務 316 00:21:43,959 --> 00:21:45,051 和待遇 317 00:21:45,334 --> 00:21:47,250 離開你們的安全區 318 00:21:47,251 --> 00:21:49,750 面臨全軍最危險的任務 319 00:21:49,751 --> 00:21:51,041 和挑戰 320 00:21:51,042 --> 00:21:52,833 你們將只有彼此 321 00:21:52,834 --> 00:21:54,634 甚至有可能犧牲 322 00:21:55,001 --> 00:21:57,000 現在後悔來得及 323 00:21:57,001 --> 00:21:59,259 轉身離開就可以 324 00:21:59,417 --> 00:22:01,301 故弄玄虛 325 00:22:11,792 --> 00:22:13,458 你們是 326 00:22:13,459 --> 00:22:16,176 我從全空軍挑選上來的精英 327 00:22:16,792 --> 00:22:19,551 不遠萬里把你們集中在這裏 328 00:22:19,667 --> 00:22:22,967 就是為了接受我最嚴格的挑選 329 00:22:23,209 --> 00:22:25,926 我個人非常喜歡你們 330 00:22:26,792 --> 00:22:29,842 喜歡你們的臉上充滿了自信 331 00:22:30,417 --> 00:22:32,051 驕傲 332 00:22:32,126 --> 00:22:34,166 還有自以為是 333 00:22:34,167 --> 00:22:37,509 我現在迫不及待的想考核你們 334 00:22:37,834 --> 00:22:41,926 這可能是那片蠻荒之地我唯一的樂趣 335 00:22:42,542 --> 00:22:45,625 我是霸天狼特戰旅的負責人 336 00:22:45,626 --> 00:22:46,958 我叫 337 00:22:46,959 --> 00:22:48,342 淩偉峰 338 00:23:51,751 --> 00:23:52,926 這地方 339 00:23:53,292 --> 00:23:55,208 能扛得住第三次世界大戰啊 340 00:23:55,209 --> 00:23:57,291 從這裏進入山谷三公里 341 00:23:57,292 --> 00:24:00,750 你們將進入我軍最高保密級別的軍事基地 342 00:24:00,751 --> 00:24:03,833 如果沒有通過考核留在這裏 343 00:24:03,834 --> 00:24:04,541 記住 344 00:24:04,542 --> 00:24:07,092 這個地方並不存在 345 00:24:10,501 --> 00:24:11,634 你的證件 346 00:24:15,917 --> 00:24:18,092 那張照片能給我留下嗎 347 00:24:23,042 --> 00:24:24,134 可以 348 00:24:26,084 --> 00:24:28,134 手機錢包不可以帶進去 349 00:24:31,042 --> 00:24:33,916 這個你就給人留這吧 350 00:24:33,917 --> 00:24:35,801 反正你也用不了 351 00:24:36,459 --> 00:24:38,416 這是我們部隊配發的 352 00:24:38,417 --> 00:24:40,009 你哪個部隊啊 353 00:24:40,042 --> 00:24:41,801 夠人性化的 354 00:24:42,667 --> 00:24:44,625 這是野戰部隊應急用的 355 00:24:44,626 --> 00:24:46,708 又能儲水又能防沙 356 00:24:46,709 --> 00:24:48,259 我知道 357 00:24:49,542 --> 00:24:51,416 書籍是人類進步的階梯 358 00:24:51,417 --> 00:24:53,000 電子書就是電梯呀 359 00:24:53,001 --> 00:24:54,259 不能帶 360 00:24:55,417 --> 00:24:56,057 還有嗎 361 00:24:56,058 --> 00:24:57,259 沒有了 362 00:24:59,542 --> 00:25:00,625 這個是甚麼 363 00:25:00,626 --> 00:25:02,217 感冒藥啊 364 00:25:10,959 --> 00:25:12,842 這張照片你也要嗎 365 00:25:21,459 --> 00:25:22,833 直升機飛行員趙亞莉 366 00:25:22,834 --> 00:25:23,958 空軍上士巴圖 367 00:25:23,959 --> 00:25:25,083 空軍上士高原 368 00:25:25,084 --> 00:25:26,250 來自雷霆突擊隊 369 00:25:26,251 --> 00:25:26,891 吳迪 370 00:25:26,892 --> 00:25:28,916 空軍金頭盔金飛鏢 371 00:25:28,917 --> 00:25:29,583 雙冠王 372 00:25:29,584 --> 00:25:31,958 清華大學資訊安全與自動化雙學位 373 00:25:31,959 --> 00:25:34,041 擅長射擊 爆破 格鬥 374 00:25:34,042 --> 00:25:36,708 陌生地域複雜氣象對我來說不是難題 375 00:25:36,709 --> 00:25:39,791 霸天狼一定需要我這樣的高科技複合型人才 376 00:25:39,792 --> 00:25:40,875 期待通過測試 377 00:25:40,876 --> 00:25:42,041 加入霸天狼 378 00:25:42,042 --> 00:25:43,041 來這裏 379 00:25:43,042 --> 00:25:44,833 希望成為更好的飛行員 380 00:25:44,834 --> 00:25:46,333 能夠駕馭四種氣象 381 00:25:46,334 --> 00:25:48,083 熟練掌握三種機型 382 00:25:48,084 --> 00:25:48,875 個人曾經榮立 383 00:25:48,876 --> 00:25:51,416 前兩天那次海上的驅離任務 384 00:25:51,417 --> 00:25:53,342 是你執行的吧 385 00:25:53,626 --> 00:25:56,676 那次任務對我來說沒甚麼挑戰 386 00:25:56,709 --> 00:25:57,541 也沒甚麼可說的 387 00:25:57,542 --> 00:25:58,250 畢竟當時的情況 388 00:25:58,251 --> 00:25:59,342 可以了 389 00:26:03,917 --> 00:26:05,791 雖然我不知道來這裏做甚麼 390 00:26:05,792 --> 00:26:06,875 但是我想說 391 00:26:06,876 --> 00:26:08,708 在地面的每一秒鐘 392 00:26:08,709 --> 00:26:11,134 對我來說都是浪費時間 393 00:26:11,209 --> 00:26:12,583 請問 394 00:26:12,584 --> 00:26:14,176 甚麼時候讓我上天 395 00:26:17,251 --> 00:26:18,134 馬上 396 00:26:18,917 --> 00:26:20,509 我自己來 397 00:26:23,251 --> 00:26:25,551 我自己可以 可以的 398 00:26:27,459 --> 00:26:30,009 淩偉峰 399 00:26:30,126 --> 00:26:31,426 我 400 00:26:31,542 --> 00:26:33,467 這是一次生存訓練 401 00:26:33,626 --> 00:26:36,250 以模擬遇襲跳傘的飛行員 402 00:26:36,251 --> 00:26:38,458 你需要前往預定的匯合地點 403 00:26:38,459 --> 00:26:40,926 會有營救人員實施救援 404 00:26:41,167 --> 00:26:44,875 在關鍵的時刻你可以使用北斗導航定位系統 405 00:26:44,876 --> 00:26:46,666 只有你方營救人員 406 00:26:46,667 --> 00:26:48,208 可以看到你的定位 407 00:26:48,209 --> 00:26:49,416 在這之前 408 00:26:49,417 --> 00:26:52,967 你最好保證不要被搜捕你的人抓到 409 00:26:58,542 --> 00:26:59,625 救援一號 救援一號 410 00:26:59,626 --> 00:27:00,958 能聽到嗎 能聽到嗎 411 00:27:00,959 --> 00:27:02,083 聽得到 聽得到 412 00:27:02,084 --> 00:27:04,458 我現在位置是S1H45 413 00:27:04,459 --> 00:27:06,375 飛行員在跳傘落地以後 414 00:27:06,376 --> 00:27:08,875 在非計畫的時間和地點以外 415 00:27:08,876 --> 00:27:11,166 要時刻保持無線電靜默 416 00:27:11,167 --> 00:27:12,958 以防被敵方發現 417 00:27:12,959 --> 00:27:16,176 這個就是一個典型的失敗案例 418 00:27:16,251 --> 00:27:18,301 那小子會縮骨功 419 00:27:19,876 --> 00:27:22,259 可是顯示信號源就在這啊 420 00:27:34,292 --> 00:27:36,217 這個就是你的信號源 421 00:27:55,126 --> 00:27:56,551 夠賊的 422 00:28:02,376 --> 00:28:03,625 這都能把我找到 423 00:28:03,626 --> 00:28:05,250 根據吳迪跳傘的位置 424 00:28:05,251 --> 00:28:06,750 以及他的移動速度 425 00:28:06,751 --> 00:28:08,500 和我對這裏地形的測算 426 00:28:08,501 --> 00:28:10,384 直升機應該在這營救 427 00:28:18,084 --> 00:28:19,717 他瞎跑甚麼呢 428 00:28:20,584 --> 00:28:21,541 淩隊 429 00:28:21,542 --> 00:28:24,467 吳迪這麼亂跑在實戰裏早犧牲了吧 430 00:28:25,251 --> 00:28:27,208 我還以為金頭盔有多厲害呢 431 00:28:27,209 --> 00:28:28,875 這麼一會就撐不住了 432 00:28:28,876 --> 00:28:30,259 瘋了 433 00:28:32,792 --> 00:28:34,259 自作聰明 434 00:29:08,959 --> 00:29:10,342 成功了 435 00:29:17,584 --> 00:29:20,375 救援二號按原定計畫去營救地點 436 00:29:20,376 --> 00:29:22,009 我去另一個地方 437 00:29:26,251 --> 00:29:28,291 給我調出吳迪北斗信號軌跡 438 00:29:28,292 --> 00:29:29,676 明白 439 00:29:31,626 --> 00:29:32,926 放大 440 00:29:33,667 --> 00:29:35,134 再放大 441 00:29:36,251 --> 00:29:37,926 他在幹嘛呢 442 00:29:37,959 --> 00:29:39,717 他在用導航軌跡寫字呢 443 00:29:44,751 --> 00:29:46,291 南山南 444 00:29:46,292 --> 00:29:47,592 到了 445 00:30:02,751 --> 00:30:04,509 還有誰 446 00:30:11,917 --> 00:30:13,301 孫子 447 00:30:16,834 --> 00:30:18,750 你挺能跑啊 448 00:30:18,751 --> 00:30:20,134 跑男啊 449 00:30:20,917 --> 00:30:22,083 你犯了三個錯誤 450 00:30:22,084 --> 00:30:22,724 一 451 00:30:22,725 --> 00:30:24,375 你丟掉了所有通訊裝備 452 00:30:24,376 --> 00:30:25,016 二 453 00:30:25,017 --> 00:30:26,033 你留下了腳印 454 00:30:26,034 --> 00:30:27,125 你自己的腳印 455 00:30:27,126 --> 00:30:28,467 三 456 00:30:30,876 --> 00:30:31,791 自己看吧 457 00:30:31,792 --> 00:30:33,208 作戰指揮部發過來的 458 00:30:33,209 --> 00:30:36,166 用導航軌跡傳達位置 虧你想得出來 459 00:30:36,167 --> 00:30:37,416 你們作弊啊 460 00:30:37,417 --> 00:30:39,083 螳螂捕蟬 黃雀在後 461 00:30:39,084 --> 00:30:41,176 歡迎來到霸天狼 462 00:30:41,251 --> 00:30:42,551 認輸吧 463 00:30:59,876 --> 00:31:02,551 亞莉 幹的漂亮 464 00:31:05,042 --> 00:31:06,458 按照緊急營救規定 465 00:31:06,459 --> 00:31:08,416 在無法證明你身份之前 466 00:31:08,417 --> 00:31:09,926 你將會被區別對待 467 00:31:12,001 --> 00:31:13,176 好 468 00:31:19,709 --> 00:31:22,009 你是不是也想被帶走啊 469 00:31:31,459 --> 00:31:33,750 空氣清新陽光明媚 470 00:31:33,751 --> 00:31:37,583 這裏對於我來說簡直就是一個人間天堂啊 471 00:31:37,584 --> 00:31:38,916 而且我告訴你啊 472 00:31:38,917 --> 00:31:39,708 你和亞莉呢 473 00:31:39,709 --> 00:31:41,416 要儘快抓緊時間發展 474 00:31:41,417 --> 00:31:42,666 不要被我搶了先 475 00:31:42,667 --> 00:31:45,625 生個混血娃對於我來說是分分鐘的事情 476 00:31:45,626 --> 00:31:46,666 總之 477 00:31:46,667 --> 00:31:48,083 不要太羨慕我 478 00:31:48,084 --> 00:31:50,717 不要太嫉妒我也不要太想我 479 00:31:50,751 --> 00:31:53,551 只有保持專注你和亞莉 480 00:31:54,709 --> 00:31:56,009 稍等一下 481 00:31:59,209 --> 00:32:00,217 來戰啊 482 00:32:06,334 --> 00:32:07,791 你能看見我嗎 483 00:32:07,792 --> 00:32:10,676 你是浩辰叔叔的好朋友嗎 484 00:32:16,334 --> 00:32:17,884 給我站住 485 00:32:19,792 --> 00:32:21,291 多多 小慶 486 00:32:21,292 --> 00:32:22,625 又在給叔叔搗亂呢  來啊 487 00:32:22,626 --> 00:32:24,926 快跑我來掩護你們 488 00:32:25,209 --> 00:32:26,967 快跑呀 489 00:33:23,792 --> 00:33:25,551 靠蠻力 490 00:33:26,126 --> 00:33:27,801 要智取 491 00:35:13,667 --> 00:35:15,051 亞莉 492 00:35:19,751 --> 00:35:21,717 想追你 493 00:35:21,959 --> 00:35:22,958 可真難啊 494 00:35:22,959 --> 00:35:25,051 你這不也追上了嗎 495 00:35:55,001 --> 00:35:57,083 為甚麼要來霸天狼 496 00:35:57,084 --> 00:35:58,467 因為 497 00:36:00,167 --> 00:36:02,759 我想成為最好的飛行員 498 00:36:07,167 --> 00:36:09,092 還有呢 499 00:36:14,792 --> 00:36:16,333 浩辰 500 00:36:16,334 --> 00:36:18,375 你不來這 501 00:36:18,376 --> 00:36:22,342 你就是個大傻子 502 00:36:30,542 --> 00:36:32,291 不是不是 還有一句 503 00:36:32,292 --> 00:36:33,541 還有一句 504 00:36:33,542 --> 00:36:35,092 行了 505 00:36:35,251 --> 00:36:37,342 別說了 506 00:37:02,334 --> 00:37:03,875 來啊 507 00:37:03,876 --> 00:37:05,967 快來 508 00:37:34,417 --> 00:37:37,301 飛啊 飛啊 509 00:37:40,334 --> 00:37:45,051 我跟我的戰友稱之為棉花糖戰術 510 00:37:45,584 --> 00:37:49,708 現在我都忘不了我的夥伴 511 00:37:49,709 --> 00:37:51,416 他是我最好的朋友 512 00:37:51,417 --> 00:37:54,384 比我女朋友還瞭解我 513 00:37:54,501 --> 00:37:58,134 雖然我還沒有女朋友 514 00:38:00,376 --> 00:38:02,842 對了 他是我的僚機 515 00:38:03,417 --> 00:38:06,583 我認為要成為一個優秀的戰鬥飛行員 516 00:38:06,584 --> 00:38:11,259 你必須和你的駕駛員保持平等良好的關係 517 00:38:12,709 --> 00:38:13,708 這節課就到這 518 00:38:13,709 --> 00:38:15,634 祝大家好運 519 00:38:21,167 --> 00:38:22,958 你的課很有趣 520 00:38:22,959 --> 00:38:24,666 你不只是一名好機師 521 00:38:24,667 --> 00:38:26,676 也是個好老師 522 00:38:28,167 --> 00:38:30,583 我有挺豐富的飛行經驗 523 00:38:30,584 --> 00:38:32,051 所以我懂挺多的 524 00:38:33,501 --> 00:38:35,842 但是我仍有一點不太明白 525 00:38:35,959 --> 00:38:37,384 哪一點 526 00:38:37,959 --> 00:38:41,759 聽說你曾是一名不錯的戰鬥飛行員 527 00:38:42,542 --> 00:38:45,166 卻不懂一些很見到的技巧 528 00:38:45,167 --> 00:38:46,791 我不明白 529 00:38:46,792 --> 00:38:48,583 敵人在六點發現你時 530 00:38:48,584 --> 00:38:51,509 你正處於一個絕佳的位置 531 00:38:52,501 --> 00:38:55,092 他們怎麼會讓你藏在雲裏面 532 00:38:57,417 --> 00:39:00,759 你的國家已經幾十年沒有經歷過戰火 533 00:39:01,417 --> 00:39:03,551 如果明天就要開始戰爭了怎麼辦 534 00:39:04,417 --> 00:39:06,634 你們準備好了嗎 535 00:39:11,084 --> 00:39:12,750 我只是看到了現狀 536 00:39:12,751 --> 00:39:14,676 沒有想惹麻煩 537 00:39:15,834 --> 00:39:17,967 明天見吧 538 00:40:31,834 --> 00:40:34,509 穩住 穩住 539 00:40:41,001 --> 00:40:43,676 上上上 540 00:40:43,959 --> 00:40:45,125 把他們放在右邊 541 00:40:45,126 --> 00:40:47,134 他們想跑 殺了他們 542 00:40:52,167 --> 00:40:54,926 他們在這 他們在這 543 00:41:16,751 --> 00:41:19,551 救我  上車 544 00:41:31,626 --> 00:41:33,842 快走 快走  快 545 00:41:34,959 --> 00:41:35,958 爸爸在  不許動 546 00:41:35,959 --> 00:41:38,041 爸爸保護你們  不許動 動就殺了你 547 00:41:38,042 --> 00:41:38,833 沒關係的啊 548 00:41:38,834 --> 00:41:40,791 別碰我孩子 別碰 549 00:41:40,792 --> 00:41:42,041 多多 550 00:41:42,042 --> 00:41:42,958 多多 551 00:41:42,959 --> 00:41:44,092 多多 552 00:41:44,917 --> 00:41:45,916 爸爸 553 00:41:45,917 --> 00:41:47,342 爸爸 554 00:41:48,334 --> 00:41:49,551 多多 555 00:41:53,709 --> 00:41:54,833 不要 556 00:41:54,834 --> 00:41:57,009 求你不要殺了我的女兒 557 00:42:09,459 --> 00:42:10,416 不許動 558 00:42:10,417 --> 00:42:12,134 否則我殺了你 559 00:42:15,709 --> 00:42:17,217 放了他們 560 00:42:18,542 --> 00:42:20,051 放了他們 561 00:42:21,001 --> 00:42:22,500 我要開槍了 562 00:42:22,501 --> 00:42:23,759 放他們走 563 00:42:23,959 --> 00:42:25,342 開槍打他 564 00:42:33,251 --> 00:42:34,509 放他們走 565 00:42:39,626 --> 00:42:41,634 你要想救他們所有人 566 00:42:42,167 --> 00:42:44,217 就把槍放下 567 00:42:49,584 --> 00:42:51,634 這與你無關 568 00:42:52,376 --> 00:42:55,051 爸爸 569 00:42:57,667 --> 00:43:01,634 我要爸爸 570 00:43:09,584 --> 00:43:10,801 多多 571 00:43:14,792 --> 00:43:16,926 多多 572 00:43:21,876 --> 00:43:23,551 獵空正在趕往預定空域 573 00:43:24,751 --> 00:43:25,833 獵空 574 00:43:25,834 --> 00:43:27,708 我們即將到達預定地點 575 00:43:27,709 --> 00:43:28,884 收到 576 00:43:33,042 --> 00:43:34,801 即將到達預定空域 577 00:43:35,167 --> 00:43:36,759 更改攻擊目標 578 00:43:41,376 --> 00:43:42,016 獵空 579 00:43:42,017 --> 00:43:43,416 攻擊目標更改 580 00:43:43,417 --> 00:43:44,967 你只剩下兩百秒 581 00:43:45,251 --> 00:43:46,208 目標變更 582 00:43:46,209 --> 00:43:49,176 新的目標是C點30 方向五公里 583 00:43:50,334 --> 00:43:52,301 收到 馬上前往 584 00:44:00,459 --> 00:44:01,967 再快一點 585 00:44:16,376 --> 00:44:17,166 獵空獵空 586 00:44:17,167 --> 00:44:19,791 你現在只剩下150秒 587 00:44:19,792 --> 00:44:21,208 獵空 目標確認 588 00:44:21,209 --> 00:44:22,676 航向一三五 589 00:44:22,792 --> 00:44:24,592 準備鐳射照射 590 00:44:26,584 --> 00:44:29,426 目標已鎖定 鐳射引導完成 591 00:44:29,459 --> 00:44:30,509 收到 592 00:44:32,292 --> 00:44:33,509 獵空投彈 593 00:44:33,792 --> 00:44:35,708 遠程關閉鐳射照射器 594 00:44:35,709 --> 00:44:36,801 明白 595 00:44:38,876 --> 00:44:40,967 增加點訓練難度嘛 596 00:44:47,459 --> 00:44:49,092 你們甚麼情況 597 00:44:53,376 --> 00:44:54,250 獵空 598 00:44:54,251 --> 00:44:56,342 任務失敗 立即返航 599 00:44:56,667 --> 00:44:59,217 任務沒有完成 請求再次進入 600 00:45:08,542 --> 00:45:11,009 任務完成 獵空請求返場 601 00:45:11,876 --> 00:45:12,916 成績不錯 602 00:45:12,917 --> 00:45:14,884 用時幾乎平了你的記錄 603 00:45:14,959 --> 00:45:16,092 幾乎 604 00:45:16,792 --> 00:45:18,259 就是還差一點啊 605 00:45:21,792 --> 00:45:22,759 看見沒 606 00:45:23,209 --> 00:45:24,801 還是個二貨 607 00:46:08,417 --> 00:46:10,092 上校上校 608 00:46:10,167 --> 00:46:14,166 恐怖組織光輝陣線已經宣稱對此事負責 609 00:46:14,167 --> 00:46:17,375 在機場工作的中國人的情況如何 610 00:46:17,376 --> 00:46:19,426 不知道上校 仍然失聯 611 00:46:20,417 --> 00:46:23,458 你叫我怎樣向將軍交待 612 00:46:23,459 --> 00:46:25,416 估計已經被劫持 613 00:46:25,417 --> 00:46:27,541 該死 估計 又是估計 614 00:46:27,542 --> 00:46:31,217 估計你的軍銜也差不多結束 615 00:46:34,376 --> 00:46:37,301 你最好找一個好點的措辭向將軍報告 616 00:46:41,126 --> 00:46:42,384 將軍 617 00:46:43,126 --> 00:46:44,791 一架直升機墜毀 遇難人數未知 618 00:46:44,792 --> 00:46:46,083 政府部門表示 619 00:46:46,084 --> 00:46:50,583 發生在機場的空襲將是重大失敗 620 00:46:50,584 --> 00:46:55,333 政府將把調查恐怖襲擊事件列為頭等要事 621 00:46:55,334 --> 00:46:58,134 目前 政府已經 622 00:47:02,292 --> 00:47:04,541 今天我聽到的悲劇已經夠多了 623 00:47:04,542 --> 00:47:07,134 希望你有好消息帶給我 624 00:47:07,417 --> 00:47:12,833 將軍 中國員工於機場被綁架了 625 00:47:12,834 --> 00:47:16,384 目前為止仍然失聯 下落不明 626 00:47:20,084 --> 00:47:22,125 將軍 我必須警告您 627 00:47:22,126 --> 00:47:24,708 這是我們最後一次通話 628 00:47:24,709 --> 00:47:27,416 你們還有三十六小時釋放我們的領袖祭司 629 00:47:27,417 --> 00:47:29,791 否則我將兌現我的諾言 630 00:47:29,792 --> 00:47:31,833 我也必須警告你 631 00:47:31,834 --> 00:47:34,166 這不是開玩笑 632 00:47:34,167 --> 00:47:37,000 即使你們控制了導彈井 633 00:47:37,001 --> 00:47:41,333 你們也沒有能力啟動那個龐然大物 634 00:47:41,334 --> 00:47:43,708 不見棺材不落淚 635 00:47:43,709 --> 00:47:45,500 我祖母曾經跟我說 636 00:47:45,501 --> 00:47:48,000 每當切斯山中的女神哭泣的時候 637 00:47:48,001 --> 00:47:51,926 就是我們民族哀亡的時候 638 00:47:59,126 --> 00:48:02,426 立刻聯絡中國政府 639 00:48:05,751 --> 00:48:07,592 上校 可以開始了 640 00:48:14,501 --> 00:48:16,551 我是拉赫曼 641 00:48:17,917 --> 00:48:20,592 馬布國空軍機場負責人 642 00:48:21,626 --> 00:48:23,791 作為職業軍人 643 00:48:23,792 --> 00:48:24,958 我謹在此證明 644 00:48:24,959 --> 00:48:27,208 他們仍然擁有一枚遠程彈道導彈的 645 00:48:27,209 --> 00:48:30,551 發射許可權和密鑰 646 00:48:31,751 --> 00:48:35,551 方圓一千五百公里範圍內都可能遭到打擊 647 00:48:37,292 --> 00:48:41,259 不要來這裏 人質都被關押在導彈井 648 00:48:41,417 --> 00:48:43,916 此次事件失聯人員一共三十七人 649 00:48:43,917 --> 00:48:46,750 其中九名中國人 有兩個孩子 650 00:48:46,751 --> 00:48:49,717 相信目前已經落入到恐怖份子手中 651 00:48:49,792 --> 00:48:51,791 被他們要求釋放的祭司 652 00:48:51,792 --> 00:48:54,083 是恐怖組織光輝陣線的首領 653 00:48:54,084 --> 00:48:57,125 曾多次策劃指揮大規模的恐怖襲擊 654 00:48:57,126 --> 00:49:00,176 四個月前被馬布國軍方抓獲 655 00:49:00,584 --> 00:49:02,291 目前馬布國空軍基地 656 00:49:02,292 --> 00:49:04,208 確信已被恐怖分子控制 657 00:49:04,209 --> 00:49:06,791 馬方現在已正式向我國發出請求 658 00:49:06,792 --> 00:49:09,708 由中國空軍派兩架戰機肅清空域 659 00:49:09,709 --> 00:49:12,125 協助他們的地面部隊展開營救行動 660 00:49:12,126 --> 00:49:14,916 恐怖分子往往是得寸進尺 661 00:49:14,917 --> 00:49:16,583 按照上級明確指示 662 00:49:16,584 --> 00:49:19,467 這是一次跨境聯合反恐行動 663 00:49:21,876 --> 00:49:23,541 給我配的僚機是誰 664 00:49:23,542 --> 00:49:26,416 資料庫裏顯示狀態最好的就是吳迪 665 00:49:26,417 --> 00:49:29,583 根據基地現有飛行員能力曲線圖顯示 666 00:49:29,584 --> 00:49:32,166 吳迪的數據確實高於其他飛行員 667 00:49:32,167 --> 00:49:34,250 但是我不建議他參加此次任務 668 00:49:34,251 --> 00:49:37,166 因為那個帶飛的教官就是吳迪以前的僚機 669 00:49:37,167 --> 00:49:39,875 而此次行動我們只是配合 不能營救 670 00:49:39,876 --> 00:49:42,842 我怕吳迪情緒不穩定 做出過激行為 671 00:49:47,209 --> 00:49:49,551 現在的值班飛行員是誰 672 00:49:49,834 --> 00:49:51,426 是我 673 00:49:56,376 --> 00:49:57,592 還有誰 674 00:50:01,834 --> 00:50:03,291 我請求執行此次任務 675 00:50:03,292 --> 00:50:04,541 作為職業軍人 676 00:50:04,542 --> 00:50:07,759 我們都不該把個人情緒帶到任務當中 677 00:50:17,876 --> 00:50:19,166 雷鳴請求起飛 678 00:50:19,167 --> 00:50:20,541 獵空請求起飛 679 00:50:20,542 --> 00:50:22,051 可以起飛 680 00:50:29,292 --> 00:50:31,791 雷鳴 獵空保持戰術編隊 681 00:50:31,792 --> 00:50:33,009 明白 682 00:50:38,501 --> 00:50:40,759 你跟浩辰認識多久了 683 00:50:43,251 --> 00:50:45,051 問你話呢 684 00:50:45,792 --> 00:50:47,291 我們從航校就在一起 685 00:50:47,292 --> 00:50:49,375 他一直做你的僚機嗎 686 00:50:49,376 --> 00:50:51,041 對 一直都是 687 00:50:51,042 --> 00:50:52,375 到我加入霸天狼之前 688 00:50:52,376 --> 00:50:54,875 我看過你們海上驅離任務的報告 689 00:50:54,876 --> 00:50:56,500 那小子還挺靈的 690 00:50:56,501 --> 00:50:58,791 放心吧 應該是沒事了 691 00:50:58,792 --> 00:51:00,041 淩隊選擇的航線 692 00:51:00,042 --> 00:51:02,375 與電腦最佳方案完全吻合 693 00:51:02,376 --> 00:51:04,051 而且更加緊湊 694 00:51:12,667 --> 00:51:14,875 雷鳴 無人機報告 695 00:51:14,876 --> 00:51:17,458 你前方有兩部防空雷達正在搜索 696 00:51:17,459 --> 00:51:19,458 有可能是支持你們行動的 697 00:51:19,459 --> 00:51:20,958 也不排除其他可能 698 00:51:20,959 --> 00:51:23,000 下降高度 密切關注 699 00:51:23,001 --> 00:51:23,916 雷鳴收到 700 00:51:23,917 --> 00:51:26,500 特別注意二二五方位那部雷達 701 00:51:26,501 --> 00:51:29,333 它不在簡報上 開機時機很蹊蹺 702 00:51:29,334 --> 00:51:30,458 你覺得有問題嗎 703 00:51:30,459 --> 00:51:33,250 馬布國空情系統一直都接近癱瘓 704 00:51:33,251 --> 00:51:35,092 為甚麼突然變勤快了 705 00:51:49,959 --> 00:51:51,958 拉赫曼 我得手了 706 00:51:51,959 --> 00:51:54,208 應該給他們點顏色看看 707 00:51:54,209 --> 00:51:57,333 他們一定會馬上釋放我哥哥 708 00:51:57,334 --> 00:51:59,458 我們被政府軍包圍了 709 00:51:59,459 --> 00:52:02,176 兩架中國戰機高速靠近 710 00:52:13,584 --> 00:52:14,375 發射導彈 711 00:52:14,376 --> 00:52:16,000 遵命 712 00:52:16,001 --> 00:52:19,926 快快快 各單位準備導彈發射程式 713 00:52:31,126 --> 00:52:32,884 地面有制導雷達開機 714 00:52:46,334 --> 00:52:48,592 薩母導彈發射了 715 00:52:50,626 --> 00:52:52,458 散開 機動規避 716 00:52:52,459 --> 00:52:53,708 明白 717 00:52:53,709 --> 00:52:56,166 下降高度 俯衝增加速度 718 00:52:56,167 --> 00:52:57,592 放干擾彈 719 00:53:28,459 --> 00:53:31,009 三十度改出 向上拉高 720 00:53:33,084 --> 00:53:34,625 距離太近 擺脫不掉 721 00:53:34,626 --> 00:53:35,666 交叉交叉 722 00:53:35,667 --> 00:53:38,750 就是你在告別藍天儀式上用的那招 723 00:53:38,751 --> 00:53:40,092 明白 724 00:53:42,292 --> 00:53:44,301 我飛左拉升 725 00:53:53,251 --> 00:53:54,125 你要幹甚麼 726 00:53:54,126 --> 00:53:56,259 別廢話聽我的 727 00:53:56,417 --> 00:53:57,717 反向機動 728 00:54:01,459 --> 00:54:03,134 導彈在你後面 729 00:54:05,709 --> 00:54:07,217 雷鳴 730 00:54:08,834 --> 00:54:10,134 走吧 731 00:54:14,751 --> 00:54:16,134 雷鳴 732 00:54:17,001 --> 00:54:18,467 雷鳴 733 00:54:34,709 --> 00:54:39,801 獵空 任務取消 迅速返航 734 00:54:40,084 --> 00:54:41,750 檢查受損情況 735 00:54:41,751 --> 00:54:43,791 雷鳴 736 00:54:43,792 --> 00:54:45,708 你是否還可以正常操作 737 00:54:45,709 --> 00:54:47,926 眼睛看不清楚 738 00:54:48,209 --> 00:54:50,884 甚麼都看不清了 739 00:54:51,001 --> 00:54:52,250 雷鳴 740 00:54:52,251 --> 00:54:54,291 目測你座艙蓋 左右平尾 741 00:54:54,292 --> 00:54:56,333 左垂尾 左方向舵受損 742 00:54:56,334 --> 00:54:57,500 明白 743 00:54:57,501 --> 00:54:58,666 雷鳴 744 00:54:58,667 --> 00:55:01,967 如果無法返航 可以選擇跳傘 745 00:55:06,126 --> 00:55:08,509 開了這麼多年戰機 746 00:55:08,584 --> 00:55:10,791 你見我跳過傘嗎 747 00:55:10,792 --> 00:55:13,676 更何況是在境外 748 00:55:13,709 --> 00:55:15,875 我已瞭解戰損情況 749 00:55:15,876 --> 00:55:17,708 可以返航 750 00:55:17,709 --> 00:55:21,342 獵空 資料鏈給你發了 751 00:55:21,876 --> 00:55:23,717 你帶我回去 752 00:55:24,126 --> 00:55:25,467 記住 753 00:55:25,626 --> 00:55:28,051 從現在開始 754 00:55:28,751 --> 00:55:31,051 你就是我的眼睛 755 00:55:31,876 --> 00:55:33,217 明白 756 00:55:33,417 --> 00:55:34,958 前方有山 757 00:55:34,959 --> 00:55:36,592 左帶杆 758 00:55:37,709 --> 00:55:38,750 左帶杆 759 00:55:38,751 --> 00:55:39,967 改平 760 00:55:41,167 --> 00:55:42,125 改平 761 00:55:42,126 --> 00:55:43,717 穩住 762 00:55:44,001 --> 00:55:45,592 穩住 763 00:55:52,042 --> 00:55:53,592 不要帶左坡度 764 00:55:54,209 --> 00:55:55,426 向右壓杆 765 00:55:56,917 --> 00:55:58,842 向右壓杆 766 00:56:08,417 --> 00:56:10,592 速度偏大 收油門到七十五 767 00:56:11,001 --> 00:56:11,967 減速 768 00:56:12,542 --> 00:56:13,509 減速 769 00:56:16,667 --> 00:56:18,592 已對正跑道 770 00:56:18,917 --> 00:56:20,926 放起落架 771 00:56:21,501 --> 00:56:23,134 明白 772 00:56:26,501 --> 00:56:28,009 保持 773 00:56:28,126 --> 00:56:29,083 四十 774 00:56:29,084 --> 00:56:30,416 四十 775 00:56:30,417 --> 00:56:31,500 三十 776 00:56:31,501 --> 00:56:32,875 三十 777 00:56:32,876 --> 00:56:33,750 二十 778 00:56:33,751 --> 00:56:35,509 二十 779 00:56:45,167 --> 00:56:46,551 著陸 780 00:57:10,417 --> 00:57:11,500 淩隊 781 00:57:11,501 --> 00:57:12,717 淩隊 782 00:57:23,167 --> 00:57:25,009 淩隊 淩隊堅持住 783 00:57:26,709 --> 00:57:28,051 開門 784 00:57:38,251 --> 00:57:41,884 散開 機動規避 放干擾彈 785 00:57:46,501 --> 00:57:49,551 下降高度 俯衝增加速度 786 00:57:51,417 --> 00:57:53,916 三十度改出 向上拉高 787 00:57:53,917 --> 00:57:54,958 你要幹甚麼 788 00:57:54,959 --> 00:57:56,634 別廢話聽我的 789 00:58:11,292 --> 00:58:14,333 你的無能讓我很沒有面子 790 00:58:14,334 --> 00:58:15,875 我不管你用甚麼方法 791 00:58:15,876 --> 00:58:19,375 必須保證中國人質的安全 792 00:58:19,376 --> 00:58:22,259 中國軍方會採取行動 793 00:58:31,542 --> 00:58:32,634 你覺得 794 00:58:32,667 --> 00:58:35,426 我們還能活著回去嗎 795 00:58:39,584 --> 00:58:40,551 放心吧 796 00:58:42,501 --> 00:58:44,416 他們不敢把我們怎麼樣 797 00:58:44,417 --> 00:58:46,342 一定會有人來救我們的 798 00:58:47,542 --> 00:58:48,333 相信我 799 00:58:48,334 --> 00:58:49,301 閉嘴 800 00:58:53,001 --> 00:58:54,676 他需要醫生 801 00:59:03,501 --> 00:59:05,426 你最好吃點東西 802 00:59:05,959 --> 00:59:08,259 你還有很長的路要走 803 00:59:08,917 --> 00:59:12,625 因為你要為我們向中國發出一個資訊 804 00:59:12,626 --> 00:59:15,926 坦白說你讓我刮目相看 805 00:59:22,626 --> 00:59:24,842 如果你有話和我說 806 00:59:26,459 --> 00:59:28,384 請直接告訴我 807 00:59:30,167 --> 00:59:31,509 告訴我 808 00:59:32,376 --> 00:59:35,666 第一次面對死亡是甚麼感覺 809 00:59:35,667 --> 00:59:37,759 尤其是你剛剛殺了一個人 810 00:59:38,167 --> 00:59:39,926 是不是覺得很過癮 811 00:59:41,667 --> 00:59:42,842 不是 812 00:59:45,042 --> 00:59:46,926 很恐怖 813 00:59:49,584 --> 00:59:51,634 這讓我知道 814 00:59:53,792 --> 00:59:57,041 軍人是和平的守護者 815 00:59:57,042 --> 01:00:00,467 看來你跟我一樣都是專業軍人 816 01:00:00,792 --> 01:00:02,875 你背叛了你的祖國和人民 817 01:00:02,876 --> 01:00:04,458 還談甚麼 818 01:00:04,459 --> 01:00:07,051 專業軍人的使命 819 01:00:07,709 --> 01:00:10,791 你來自一個很安全強大的國家 820 01:00:10,792 --> 01:00:12,500 你從來沒有打過仗 821 01:00:12,501 --> 01:00:14,666 沒有受到羞辱和傷害 822 01:00:14,667 --> 01:00:17,916 你就像一個被寵壞的小孩享受無限的愛 823 01:00:17,917 --> 01:00:21,083 為困苦中的人帶來希望 824 01:00:21,084 --> 01:00:23,250 我沒有背叛我的人民 825 01:00:23,251 --> 01:00:25,842 但是我的國家背叛了我 826 01:00:33,417 --> 01:00:34,926 到時間走了 827 01:00:35,584 --> 01:00:37,666 你的國家做了很錯的決定 828 01:00:37,667 --> 01:00:40,842 既然你是中國軍人 你要為此負全責 829 01:00:56,917 --> 01:01:00,375 我們正式警告中國政府 830 01:01:00,376 --> 01:01:04,458 如果你們膽敢再次干預我們的行動 831 01:01:04,459 --> 01:01:09,208 這就是中國人質的下場 832 01:01:09,209 --> 01:01:10,634 等等 833 01:01:15,876 --> 01:01:17,676 我們成功了 834 01:01:18,209 --> 01:01:19,634 我們成功了 835 01:01:35,334 --> 01:01:37,342 幸運的小子 836 01:02:48,667 --> 01:02:50,634 我們又見面了 837 01:03:14,376 --> 01:03:16,592 你最好兌現承諾 838 01:03:20,709 --> 01:03:22,551 我嗅到自由的氣味 839 01:03:36,126 --> 01:03:37,634 嘿 囚犯 840 01:03:40,084 --> 01:03:42,217 為了我的妻子和她腹中的孩子 841 01:03:43,042 --> 01:03:45,791 你這個可惡的惡魔 你應該受到懲罰 842 01:03:45,792 --> 01:03:48,009 不要 843 01:03:48,584 --> 01:03:50,384 退下 844 01:03:50,501 --> 01:03:54,041 他想殺了每個人 你這個混蛋 845 01:03:54,042 --> 01:03:56,259 這裏需要急救 846 01:05:01,917 --> 01:05:03,666 你能看見我嗎 847 01:05:03,667 --> 01:05:06,333 你是浩辰叔叔的好朋友嗎 848 01:05:06,334 --> 01:05:08,041 這甚麼都沒有 849 01:05:08,042 --> 01:05:09,708 這沒有好吃的 850 01:05:09,709 --> 01:05:11,333 沒有好玩的 851 01:05:11,334 --> 01:05:13,375 也沒有動畫片看 852 01:05:13,376 --> 01:05:15,009 千萬不要來這 853 01:06:27,584 --> 01:06:29,250 兩小時四十五分鐘前 854 01:06:29,251 --> 01:06:30,250 我軍與馬布國 855 01:06:30,251 --> 01:06:32,916 聯合反恐空中巡航任務遭遇伏擊 856 01:06:32,917 --> 01:06:35,708 一名飛行員受傷 一架戰機受損 857 01:06:35,709 --> 01:06:37,375 目前情報方面可以確定 858 01:06:37,376 --> 01:06:38,416 馬布國軍方 859 01:06:38,417 --> 01:06:42,342 已經失去了對部分軍事設施及局勢的控制 860 01:06:44,209 --> 01:06:46,083 從現在開始五個小時之後 861 01:06:46,084 --> 01:06:48,708 也就是恐怖分子要求的最後時限 862 01:06:48,709 --> 01:06:50,625 由於祭司已經死亡 863 01:06:50,626 --> 01:06:53,416 屆時恐怖分子將發射彈道導彈 864 01:06:53,417 --> 01:06:55,041 並殺害人質 865 01:06:55,042 --> 01:06:56,416 包括我國西部在內的 866 01:06:56,417 --> 01:06:58,458 一千五百公里半徑的亞洲地區 867 01:06:58,459 --> 01:07:00,750 全將暴露在打擊範圍之內 868 01:07:00,751 --> 01:07:04,416 因此我方必須立刻單獨執行營救行動 869 01:07:04,417 --> 01:07:06,217 行動必須準確突然 870 01:07:06,334 --> 01:07:08,375 我們要在不驚動恐怖分子的情況下 871 01:07:08,376 --> 01:07:09,967 先解救人質 872 01:07:10,834 --> 01:07:12,926 可我們現在面臨的難題是 873 01:07:13,126 --> 01:07:15,291 切斯山脈附近的兩部警戒雷達 874 01:07:15,292 --> 01:07:18,041 幾乎封死了所有的空中行進角度 875 01:07:18,042 --> 01:07:20,634 而襲擊我們的薩姆雷達已經轉移 876 01:07:20,667 --> 01:07:21,916 躲到了暗處 877 01:07:21,917 --> 01:07:24,426 我們背後有強大的力量體系支撐 878 01:07:24,459 --> 01:07:28,083 關鍵是我們如何壓制敵方防空薩姆導彈 879 01:07:28,084 --> 01:07:29,791 讓我們的戰機突進去 880 01:07:29,792 --> 01:07:30,833 根據先機偵查 881 01:07:30,834 --> 01:07:33,875 恐怖分子並沒有在山谷中設置捕盲雷達 882 01:07:33,876 --> 01:07:37,041 所以兩座雷達存在十秒鐘的掃描空白期 883 01:07:37,042 --> 01:07:38,416 在這個窗口時間內 884 01:07:38,417 --> 01:07:41,125 戰機需要在最窄二十米寬的山谷 885 01:07:41,126 --> 01:07:43,708 離地面三十米超低空飛行 886 01:07:43,709 --> 01:07:46,083 由於山谷的長度不足且互不連接 887 01:07:46,084 --> 01:07:48,500 所以需要連續翻越兩座山脊 888 01:07:48,501 --> 01:07:50,166 避開薩姆雷達的追蹤 889 01:07:50,167 --> 01:07:51,958 穿越切斯山脈 890 01:07:51,959 --> 01:07:54,208 這是一次難度極大的低空突破 891 01:07:54,209 --> 01:07:55,625 而且是夜航 892 01:07:55,626 --> 01:07:57,967 稍有差錯就會機毀人亡 893 01:07:58,209 --> 01:08:00,134 整個任務完全失敗 894 01:08:08,542 --> 01:08:10,926 今天我在躲避攻擊的時候注意到 895 01:08:11,042 --> 01:08:13,250 薩姆的制導雷達雖然反應快 896 01:08:13,251 --> 01:08:15,000 但是它的旁瓣電平過高 897 01:08:15,001 --> 01:08:16,416 我們最新的反輻射導彈 898 01:08:16,417 --> 01:08:19,009 可以捕捉到天線背後的微弱信號 899 01:08:19,584 --> 01:08:20,958 我可以在黎明之後 900 01:08:20,959 --> 01:08:24,291 以極低的高度穿過切斯山脈到達導彈井 901 01:08:24,292 --> 01:08:26,051 只要我一拉高 902 01:08:26,251 --> 01:08:28,541 制導雷達必定會再次鎖定我 903 01:08:28,542 --> 01:08:31,083 僚機就可以從他們天線背後的盲區進去 904 01:08:31,084 --> 01:08:32,759 敲掉雷達 905 01:08:33,084 --> 01:08:35,000 讓薩姆變成瞎子 906 01:08:35,001 --> 01:08:37,426 我就可以直接投彈摧毀導彈井 907 01:08:37,709 --> 01:08:40,217 交接祭司的事情被馬布國搞砸了 908 01:08:40,376 --> 01:08:41,958 祭司已經死了 909 01:08:41,959 --> 01:08:43,926 我們沒有時間再等到天亮 910 01:08:46,917 --> 01:08:48,342 那我就夜航 911 01:08:54,459 --> 01:08:57,467 空警500已經起飛 前往預定空域 912 01:09:02,167 --> 01:09:03,416 地面作戰分隊 913 01:09:03,417 --> 01:09:05,958 指揮部擬定由巴圖和高原帶隊 914 01:09:05,959 --> 01:09:07,833 直升機營救分隊目前基地中 915 01:09:07,834 --> 01:09:09,884 趙亞莉是不二人選 916 01:09:09,959 --> 01:09:12,592 飛行攻擊分隊僚機由張力駕駛 917 01:09:12,876 --> 01:09:14,426 長機飛行員 918 01:09:15,792 --> 01:09:16,884 吳迪 919 01:09:17,209 --> 01:09:18,541 有甚麼問題嗎 920 01:09:18,542 --> 01:09:21,384 我擔心他在之前的行動中受到了打擊 921 01:09:22,001 --> 01:09:24,467 傷痕是男子漢的勳章 922 01:09:24,542 --> 01:09:26,092 使命高於一切 923 01:09:26,542 --> 01:09:28,375 作為一名飛行員 924 01:09:28,376 --> 01:09:29,717 這不是問題 925 01:09:34,292 --> 01:09:35,467 我知道 926 01:09:36,376 --> 01:09:38,426 我不是最優秀的飛行員 927 01:09:39,251 --> 01:09:42,009 但是我是最適合執行這次任務的人 928 01:09:42,792 --> 01:09:44,375 因為我去過那裏 929 01:09:44,376 --> 01:09:47,092 熟悉戰場環境這更有利於作戰 930 01:09:47,626 --> 01:09:49,217 我不想承諾甚麼 931 01:09:50,209 --> 01:09:52,592 因為人們在承諾的時候 932 01:09:52,709 --> 01:09:55,176 往往不懂得自己承諾了甚麼 933 01:09:55,542 --> 01:09:57,967 我們的同胞正在受到傷害 934 01:09:59,459 --> 01:10:01,592 如果不能為了人民而戰 935 01:10:02,167 --> 01:10:03,801 那還能為了誰 936 01:10:13,626 --> 01:10:15,384 今天 937 01:10:16,167 --> 01:10:17,750 我有幸站在這裏 938 01:10:17,751 --> 01:10:21,134 看著你們霸天狼基地的戰士 939 01:10:21,209 --> 01:10:25,541 你們每一個人都來自我軍的各個精英部隊 940 01:10:25,542 --> 01:10:26,916 飛行員 941 01:10:26,917 --> 01:10:28,333 空降兵 942 01:10:28,334 --> 01:10:29,458 雷達兵 943 01:10:29,459 --> 01:10:31,333 但首先你們都是一種人 944 01:10:31,334 --> 01:10:32,416 是有靈魂 945 01:10:32,417 --> 01:10:33,416 有本事 946 01:10:33,417 --> 01:10:34,416 有血性 947 01:10:34,417 --> 01:10:35,416 有品德的 948 01:10:35,417 --> 01:10:37,176 中國軍人 949 01:10:37,209 --> 01:10:39,458 雖然你們當中的有些人 950 01:10:39,459 --> 01:10:42,333 還沒有機會經歷戰火的洗禮 951 01:10:42,334 --> 01:10:44,875 但我從你們的眼神裏已經看到了 952 01:10:44,876 --> 01:10:48,384 身經百戰的勇氣與決心 953 01:10:48,876 --> 01:10:52,634 你們即將出征去營救遠方同胞 954 01:10:52,959 --> 01:10:57,759 這就是我們身為軍人的職責與榮耀 955 01:10:57,917 --> 01:10:59,509 去戰勝他們 956 01:11:00,001 --> 01:11:01,467 要讓他們知道 957 01:11:01,626 --> 01:11:03,134 惹怒我們 958 01:11:03,751 --> 01:11:06,051 是他們最愚蠢的決定 959 01:11:06,917 --> 01:11:08,009 同志們 960 01:11:11,501 --> 01:11:12,833 孩子們 961 01:11:12,834 --> 01:11:15,259 請照看好你們身邊的戰友 962 01:11:15,584 --> 01:11:17,717 我希望你們都能 963 01:11:18,917 --> 01:11:20,551 安全回來 964 01:11:59,167 --> 01:12:00,301 亞莉 965 01:12:02,584 --> 01:12:04,467 十分鐘後要出發了 966 01:12:11,501 --> 01:12:12,634 哎 967 01:12:22,209 --> 01:12:24,009 氣象報告顯示 968 01:12:24,584 --> 01:12:27,000 切斯山脈夜間氣流比較亂 969 01:12:27,001 --> 01:12:30,176 通過的時候 小心啊 970 01:12:30,292 --> 01:12:31,467 我知道 971 01:12:33,751 --> 01:12:36,092 制導雷達幾秒鐘就能找到你 972 01:12:36,751 --> 01:12:39,509 一定要提前做好躲避追蹤的準備 973 01:12:41,542 --> 01:12:43,176 我知道 974 01:12:46,042 --> 01:12:48,467 是啊 你飛過一次你甚麼都知道 975 01:12:51,167 --> 01:12:52,634 放心吧 976 01:12:53,167 --> 01:12:54,759 我一定會回來 977 01:13:13,542 --> 01:13:14,875 小子 978 01:13:14,876 --> 01:13:16,676 看你的了 979 01:13:19,626 --> 01:13:22,301 空警500已到達指定作戰區域 980 01:13:29,626 --> 01:13:30,833 此次營救任務 981 01:13:30,834 --> 01:13:32,967 行動過程必須乾淨利索 982 01:13:33,167 --> 01:13:35,134 全力縮小附帶損傷 983 01:13:35,292 --> 01:13:37,750 務求全面控制國際影響 984 01:13:37,751 --> 01:13:39,541 除非受到直接攻擊 985 01:13:39,542 --> 01:13:43,000 否則任務中不能攻擊馬布國的裝備資產 986 01:13:43,001 --> 01:13:45,092 不能傷害馬布國人民 987 01:13:45,167 --> 01:13:46,583 除了你們的子彈 988 01:13:46,584 --> 01:13:50,009 我方所有人員裝備必須帶回國內 989 01:13:50,626 --> 01:13:52,176 風暴準備完畢 990 01:13:52,626 --> 01:13:54,134 獵空準備完畢 991 01:14:05,792 --> 01:14:08,176 一分鐘後到達指定區域 992 01:14:08,876 --> 01:14:11,384 真刀真槍了 緊張嗎 993 01:14:13,417 --> 01:14:14,676 你呢 994 01:14:17,334 --> 01:14:21,250 高度七五 風向三三零 風速一零 995 01:14:21,251 --> 01:14:22,717 三十秒準備 996 01:14:34,667 --> 01:14:37,759 放心吧 我會把你安全帶回來的 997 01:14:37,834 --> 01:14:39,176 謝謝你 998 01:14:39,417 --> 01:14:41,759 把大家都帶回來吧 999 01:14:54,876 --> 01:14:57,426 兄弟們 等你們回來 1000 01:14:57,584 --> 01:14:59,884 任務完成請求返航 1001 01:16:12,084 --> 01:16:13,708 十一點方向兩人 1002 01:16:13,709 --> 01:16:16,509 十二點方向六人 兩人持槍 1003 01:16:19,376 --> 01:16:21,125 二組注意 1004 01:16:21,126 --> 01:16:23,759 十二點方向有車輛靠近 1005 01:16:34,334 --> 01:16:36,134 二組到達預定位置 1006 01:16:59,709 --> 01:17:01,426 一組到達 1007 01:17:02,459 --> 01:17:04,342 信號干擾開啟 1008 01:17:27,834 --> 01:17:28,967 潛入成功 1009 01:17:42,167 --> 01:17:45,509 獵空 風暴任務前最後加油完畢 1010 01:17:46,209 --> 01:17:48,217 開始第二階段突襲 1011 01:18:01,667 --> 01:18:04,166 到達預定空域 準備進入切斯山脈 1012 01:18:04,167 --> 01:18:05,426 獵空明白 1013 01:18:27,001 --> 01:18:29,041 高度三十五米 速度七八零 1014 01:18:29,042 --> 01:18:31,166 航向二七八 距離點八零 1015 01:18:31,167 --> 01:18:33,092 三十秒後到達指定地點 1016 01:18:37,834 --> 01:18:40,551 追蹤對方雷達信號30秒準備 1017 01:18:56,167 --> 01:18:57,291 一號雷達沒有發現 1018 01:18:57,292 --> 01:18:58,375 順利通過 1019 01:18:58,376 --> 01:19:01,551 十五秒後進入前方不連續間斷山谷區域 1020 01:19:17,167 --> 01:19:18,458 二號雷達沒有發現 1021 01:19:18,459 --> 01:19:20,301 低空突防任務完成 1022 01:19:54,501 --> 01:19:55,759 穿牆雷達 1023 01:20:38,084 --> 01:20:39,092 安全 1024 01:20:40,792 --> 01:20:42,342 中國人在哪裏 1025 01:20:42,626 --> 01:20:44,176 中國人在哪裏 1026 01:20:47,126 --> 01:20:48,166 馬布國情報有誤 1027 01:20:48,167 --> 01:20:50,009 我方人質不在導彈井 1028 01:20:50,126 --> 01:20:51,625 無人機偵察戰場 1029 01:20:51,626 --> 01:20:53,291 立刻制定應急方案 1030 01:20:53,292 --> 01:20:54,125 明白 1031 01:20:54,126 --> 01:20:56,416 合成孔徑雷達探測到43公里外 1032 01:20:56,417 --> 01:20:58,458 機場異常車輛集結 1033 01:20:58,459 --> 01:21:01,083 同步偵測到該基地塔臺通訊密集 1034 01:21:01,084 --> 01:21:02,842 不排除會有戰機升空可能 1035 01:21:02,917 --> 01:21:04,791 空中監視平臺剛剛離開 1036 01:21:04,792 --> 01:21:06,217 可調動無人機 1037 01:21:07,417 --> 01:21:09,176 彩虹五號偵查中 1038 01:21:25,501 --> 01:21:27,051 導彈井人質安全 1039 01:21:28,292 --> 01:21:31,041 獵空獵空 已經確定導彈井人質安全 1040 01:21:31,042 --> 01:21:33,592 請求進行下一步作戰 1041 01:21:33,751 --> 01:21:36,301 獵空明白 準備開展空中行動 1042 01:21:40,459 --> 01:21:41,099 上邊上邊 1043 01:21:41,100 --> 01:21:42,301 開火 1044 01:21:43,792 --> 01:21:44,875 他在上面 1045 01:21:44,876 --> 01:21:46,592 快開槍 1046 01:21:47,126 --> 01:21:48,375 上 上 上 1047 01:21:48,376 --> 01:21:50,009 快快快 1048 01:21:50,334 --> 01:21:51,676 往前沖 1049 01:21:54,501 --> 01:21:55,583 他是怎麼過來的 1050 01:21:55,584 --> 01:21:59,342 不知道 像個幽靈一樣忽然出現在雷達上 1051 01:21:59,917 --> 01:22:01,250 快快 1052 01:22:01,251 --> 01:22:02,967 快點快點 1053 01:22:13,167 --> 01:22:14,592 都頂住 1054 01:22:30,667 --> 01:22:32,301 我們完了 1055 01:22:36,334 --> 01:22:37,750 目標鎖定 1056 01:22:37,751 --> 01:22:39,166 獵空已被薩姆雷達鎖定 1057 01:22:39,167 --> 01:22:40,791 按原計畫進行 1058 01:22:40,792 --> 01:22:43,551 風暴明白 準備從旁瓣方向攻擊 1059 01:22:50,751 --> 01:22:52,884 風爆已截獲目標輻射源 1060 01:22:57,376 --> 01:22:59,759 目標鎖定 發射 1061 01:23:05,084 --> 01:23:07,301 目標摧毀 風暴任務完成 1062 01:23:07,334 --> 01:23:08,750 薩姆威脅已解除 1063 01:23:08,751 --> 01:23:11,634 救援組迅速前往撤離地點 1064 01:23:11,792 --> 01:23:12,791 明白 1065 01:23:12,792 --> 01:23:14,291 二組開啟鐳射引導 1066 01:23:14,292 --> 01:23:15,467 收到 1067 01:23:33,917 --> 01:23:35,926 快走 1068 01:23:36,376 --> 01:23:41,676 光輝陣線萬歲 1069 01:23:52,876 --> 01:23:55,791 獵空獵空 人質未到達安全距離 1070 01:23:55,792 --> 01:23:57,000 停止投彈 1071 01:23:57,001 --> 01:23:58,676 收到 1072 01:23:59,917 --> 01:24:03,301 距離人質到達安全距離還有三十秒 1073 01:24:05,584 --> 01:24:06,967 二十秒 1074 01:24:09,376 --> 01:24:10,634 十秒 1075 01:24:13,459 --> 01:24:14,375 投彈 1076 01:24:14,376 --> 01:24:16,051 獵空投彈 1077 01:24:40,001 --> 01:24:43,509 祭司被殺了 我們被欺騙了 1078 01:24:56,792 --> 01:24:57,500 怎麼了 1079 01:24:57,501 --> 01:24:59,176 我們被騙了 1080 01:24:59,376 --> 01:25:01,509 我們就不該和他們做交換 1081 01:25:01,626 --> 01:25:04,676 領隊的 不會回來了是不是 1082 01:25:04,709 --> 01:25:06,041 動手 1083 01:25:06,042 --> 01:25:08,426 我們遵守我們的承諾 1084 01:25:27,792 --> 01:25:29,259 快點走 1085 01:25:40,542 --> 01:25:42,426 無人機發現人質位置 1086 01:25:50,376 --> 01:25:51,592 亞莉 1087 01:25:51,792 --> 01:25:52,583 浩辰呢 1088 01:25:52,584 --> 01:25:55,467 他不在這 中國人質全都在機場 1089 01:25:57,709 --> 01:25:59,125 獵空獵空你聽到了嗎 1090 01:25:59,126 --> 01:26:00,083 聽到了嗎 1091 01:26:00,084 --> 01:26:01,333 我已收到基地命令 1092 01:26:01,334 --> 01:26:03,625 我會讓風暴掩護外國人質先行撤離 1093 01:26:03,626 --> 01:26:04,592 明白 1094 01:26:05,584 --> 01:26:07,791 救援二號 馬上起飛 馬上起飛 1095 01:26:07,792 --> 01:26:08,833 迅速帶人質撤離 1096 01:26:08,834 --> 01:26:11,708 僚機迅速掩護二號直升機反回國內 1097 01:26:11,709 --> 01:26:13,092 風暴明白 1098 01:26:24,709 --> 01:26:26,467 救援一號準備起飛 1099 01:26:40,209 --> 01:26:42,092 把孩子帶走 1100 01:26:43,626 --> 01:26:45,009 把小孩帶走 1101 01:26:45,709 --> 01:26:46,416 多多 1102 01:26:46,417 --> 01:26:47,833 把其他人都殺掉 1103 01:26:47,834 --> 01:26:49,301 多多 1104 01:26:53,876 --> 01:26:55,301 準備好了嗎 1105 01:26:55,417 --> 01:26:56,500 是的 1106 01:26:56,501 --> 01:26:59,342 我們會將直播到全世界 1107 01:27:10,917 --> 01:27:12,416 浩辰你個大傻子 1108 01:27:12,417 --> 01:27:14,176 你最好知道我要幹甚麼 1109 01:27:23,167 --> 01:27:24,801 不用怕 1110 01:27:25,209 --> 01:27:26,625 中國人質在我們手上 1111 01:27:26,626 --> 01:27:27,967 聽我說 1112 01:27:28,042 --> 01:27:29,583 一會不管發生甚麼事情 1113 01:27:29,584 --> 01:27:30,791 你們只要記住 1114 01:27:30,792 --> 01:27:32,041 張大嘴巴 捂住耳朵 1115 01:27:32,042 --> 01:27:32,958 我們要處決人質 1116 01:27:32,959 --> 01:27:33,666 保持冷靜 1117 01:27:33,667 --> 01:27:35,583 孩子們你們要聽冷叔叔的話 1118 01:27:35,584 --> 01:27:37,500 盡可能的張大嘴巴 捂住耳朵 1119 01:27:37,501 --> 01:27:39,000 都聽清楚了吧 1120 01:27:39,001 --> 01:27:39,641 閉嘴 1121 01:27:39,642 --> 01:27:41,291 你們一定要按我說的去做 1122 01:27:41,292 --> 01:27:43,634 這是我們最後的機會 1123 01:27:45,959 --> 01:27:47,676 趴下 1124 01:27:48,876 --> 01:27:50,717 媽的 1125 01:28:16,542 --> 01:28:17,791 媽的 1126 01:28:17,792 --> 01:28:19,592 你們完蛋了 1127 01:28:32,876 --> 01:28:34,509 躲到集裝箱後面去 1128 01:28:35,376 --> 01:28:37,217 快點!快 1129 01:29:09,792 --> 01:29:11,676 火箭炮 1130 01:29:18,001 --> 01:29:19,833 各小組分頭執行救援行動 1131 01:29:19,834 --> 01:29:22,134 三分鐘後在指定地點集合 1132 01:29:22,751 --> 01:29:24,384 高原 1133 01:29:50,084 --> 01:29:51,717 上 1134 01:30:03,792 --> 01:30:04,875 浩辰  是我 1135 01:30:04,876 --> 01:30:05,833 其他人呢 1136 01:30:05,834 --> 01:30:07,092 跟我來 1137 01:30:32,042 --> 01:30:33,342 扔手雷 1138 01:30:39,126 --> 01:30:40,342 手雷 1139 01:30:52,667 --> 01:30:54,801 上 快走 1140 01:30:54,959 --> 01:30:56,967 在那邊 上上上 1141 01:30:57,459 --> 01:30:59,384 帶人質先走 1142 01:31:05,584 --> 01:31:08,176 快 快下來 1143 01:32:17,084 --> 01:32:18,166 別動  不要開火 1144 01:32:18,167 --> 01:32:18,807 舉起手來 1145 01:32:18,808 --> 01:32:19,448 不要開槍 1146 01:32:19,449 --> 01:32:20,166 跪下 1147 01:32:20,167 --> 01:32:21,217 我是人質 1148 01:32:21,376 --> 01:32:22,041 跪下 1149 01:32:22,042 --> 01:32:22,682 不要開槍 1150 01:32:22,683 --> 01:32:23,323 跪下 1151 01:32:23,324 --> 01:32:23,964 我是人質 1152 01:32:23,965 --> 01:32:24,916 不要開槍 1153 01:32:24,917 --> 01:32:26,250 別開槍 我是人質 1154 01:32:26,251 --> 01:32:27,416 我叫拉赫曼 1155 01:32:27,417 --> 01:32:28,333 哥羅拉 拉赫曼 1156 01:32:28,334 --> 01:32:29,467 請檢查 1157 01:32:32,626 --> 01:32:33,583 馬布國空軍 1158 01:32:33,584 --> 01:32:34,926 馬布國空軍 1159 01:32:36,376 --> 01:32:38,384 沒事了 請跟我來 1160 01:33:15,376 --> 01:33:17,092 巴圖 巴圖 1161 01:33:19,792 --> 01:33:21,426 我帶你回去 1162 01:33:25,376 --> 01:33:26,759 殺了他們 1163 01:33:37,084 --> 01:33:38,509 給你來個大的 1164 01:33:56,667 --> 01:33:58,051 帶他走 1165 01:34:08,792 --> 01:34:10,000 各作戰小組注意 1166 01:34:10,001 --> 01:34:11,801 有一架不明戰機升空 1167 01:34:12,501 --> 01:34:13,884 快 快 1168 01:34:18,167 --> 01:34:19,625 殲十上面是誰 1169 01:34:19,626 --> 01:34:21,166 除了吳迪還有誰 1170 01:34:21,167 --> 01:34:22,583 告訴吳迪 1171 01:34:22,584 --> 01:34:24,250 幻影上是個王牌飛行員 1172 01:34:24,251 --> 01:34:26,375 他就是這件事情的主謀 1173 01:34:26,376 --> 01:34:28,000 獵空獵空 聽到了嗎 1174 01:34:28,001 --> 01:34:29,291 注意那架幻影 1175 01:34:29,292 --> 01:34:30,083 獵空收到 1176 01:34:30,084 --> 01:34:31,500 緊急升空 走山谷 1177 01:34:31,501 --> 01:34:32,791 迅速帶人質回國 1178 01:34:32,792 --> 01:34:33,717 明白 1179 01:34:54,667 --> 01:34:55,842 打干擾彈 1180 01:37:06,959 --> 01:37:09,375 你甚麼都沒有了 小傢伙 1181 01:37:09,376 --> 01:37:11,708 我為這片土地付出了一切 1182 01:37:11,709 --> 01:37:14,541 你以自己是誰?膽敢破壞我的大計 1183 01:37:14,542 --> 01:37:16,041 你輸了 1184 01:37:16,042 --> 01:37:17,250 作為一個軍人 1185 01:37:17,251 --> 01:37:19,009 你誰也保護不了 1186 01:37:19,251 --> 01:37:21,884 你已再沒有資格當機師 1187 01:37:22,876 --> 01:37:24,250 你就是個恐怖份子 1188 01:37:24,251 --> 01:37:26,750 你根本就不配做軍人 1189 01:37:26,751 --> 01:37:29,009 你覺得你比我強?是吧 1190 01:37:30,042 --> 01:37:32,000 你還剩下一枚導彈 1191 01:37:32,001 --> 01:37:33,166 來啊 1192 01:37:33,167 --> 01:37:34,717 打我啊 1193 01:37:36,959 --> 01:37:40,217 我會讓你看著我把他們擊落 1194 01:37:40,417 --> 01:37:41,583 而你 1195 01:37:41,584 --> 01:37:43,551 卻無能為力 1196 01:37:44,459 --> 01:37:45,592 軍人 1197 01:37:46,709 --> 01:37:48,717 你看看這日出 1198 01:37:51,001 --> 01:37:54,009 光明永遠屬於我們 1199 01:38:22,209 --> 01:38:23,375 所有人注意 1200 01:38:23,376 --> 01:38:24,875 我們的干擾彈打完了 1201 01:38:24,876 --> 01:38:26,551 做好防衝擊準備 1202 01:38:28,667 --> 01:38:30,592 遊戲要結束了 1203 01:38:39,376 --> 01:38:40,467 吳迪 1204 01:38:44,084 --> 01:38:45,176 吳迪 1205 01:38:46,709 --> 01:38:48,384 吳迪 1206 01:38:52,001 --> 01:38:54,134 畢業之後去哪個部隊 1207 01:38:55,542 --> 01:38:57,217 你去哪他去哪 1208 01:39:02,042 --> 01:39:03,342 亞莉 1209 01:39:09,751 --> 01:39:14,426 內心黑暗的人永遠看不見光明 1210 01:39:26,001 --> 01:39:26,842 獵空 1211 01:39:27,292 --> 01:39:28,134 獵空 1212 01:39:28,167 --> 01:39:29,759 聽到請回答 1213 01:39:29,917 --> 01:39:31,509 聽到請回答 1214 01:39:32,792 --> 01:39:34,384 聽到請回答 1215 01:39:35,626 --> 01:39:37,708 獵空獵空 聽到請回答 1216 01:39:37,709 --> 01:39:39,301 聽到請回答 1217 01:39:40,167 --> 01:39:42,250 你的姿態和高度很不穩定 1218 01:39:42,251 --> 01:39:44,625 一旦發動機喘振 立即跳傘 1219 01:39:44,626 --> 01:39:46,342 立即跳傘 1220 01:39:46,584 --> 01:39:48,301 聽到請回答 1221 01:39:48,459 --> 01:39:50,083 請問你是否可以反航 1222 01:39:50,084 --> 01:39:51,842 是否可以反航 1223 01:39:52,917 --> 01:39:54,375 已為你清空所有航道 1224 01:39:54,376 --> 01:39:57,967 可以按原計畫降落邊境13號空軍機場 1225 01:42:11,834 --> 01:42:14,250 切斯山脈夜間氣流比較亂 1226 01:42:14,251 --> 01:42:17,384 通過的時候 小心啊 1227 01:42:17,917 --> 01:42:19,009 我知道 1228 01:42:20,792 --> 01:42:23,000 制導雷達幾秒鐘就能找到你 1229 01:42:23,001 --> 01:42:25,634 一定要提前做好躲避追蹤的準備 1230 01:42:26,751 --> 01:42:30,092 放心吧!我一定會回來 1231 01:42:31,709 --> 01:42:33,051 對不起 1232 01:42:34,917 --> 01:42:36,467 我應該跟你道個歉 1233 01:42:38,917 --> 01:42:41,426 其實這些年我一直都在犯錯 1234 01:42:42,376 --> 01:42:45,592 用了些莫名其妙的方法想表達自己 1235 01:42:46,334 --> 01:42:48,301 我都在幹甚麼 1236 01:42:50,876 --> 01:42:54,342 非得要等到導彈追在我屁股後面的時候 1237 01:42:54,876 --> 01:42:56,801 才知道後悔 1238 01:42:58,709 --> 01:43:00,842 其實有些話 1239 01:43:01,251 --> 01:43:03,426 我早就該對你說了 1240 01:43:12,292 --> 01:43:13,842 時光不老 1241 01:43:14,917 --> 01:43:16,551 我們不散 1242 01:43:19,459 --> 01:43:21,467 我想永遠和你在一起 1243 01:43:36,959 --> 01:43:38,551 你誰呀 1244 01:43:41,584 --> 01:43:42,926 我 1245 01:43:43,626 --> 01:43:45,176 吳迪 1246 01:45:35,834 --> 01:45:43,592 歲月靜好,是有人為我們誓死捍衛! 1247 01:45:44,167 --> 01:45:53,009 謹以此片獻給那些 為祖國藍天事業奉獻的英雄們 1248 01:45:54,709 --> 01:45:56,500 這次行動 吳迪的做法 1249 01:45:56,501 --> 01:45:59,041 在一九八七年曾經出現過 1250 01:45:59,042 --> 01:46:02,250 被稱為巴倫支海手術刀 1251 01:46:02,251 --> 01:46:05,250 我個人認為這是一種瘋狂的 1252 01:46:05,251 --> 01:46:06,750 不盡人意的 1253 01:46:06,751 --> 01:46:08,458 同歸於盡的做法 1254 01:46:08,459 --> 01:46:10,041 在實戰中 1255 01:46:10,042 --> 01:46:12,092 絕對不能效仿 1256 01:46:15,917 --> 01:46:17,500 因為 1257 01:46:17,501 --> 01:46:19,333 不是每一個人 1258 01:46:19,334 --> 01:46:21,217 都能做到的 1259 01:46:22,251 --> 01:46:23,166 本月28號 1260 01:46:23,167 --> 01:46:26,625 我國援建馬布國的第一條高鐵正式通車 1261 01:46:26,626 --> 01:46:29,000 這條象徵著兩國友誼的高鐵專案 1262 01:46:29,001 --> 01:46:32,250 必將為沿線地區國家的相互交流與合作 1263 01:46:32,251 --> 01:46:34,717 開啟新的篇章