1 00:00:01,588 --> 00:00:59,128 Arif Dhanbari,Tangail 2 00:00:53,755 --> 00:00:57,915 MIRAGE (মরীচিকা) 3 00:01:00,005 --> 00:01:02,165 আজকের গল্পটা টাইম ট্যাভেল নিয়ে 4 00:01:02,338 --> 00:01:04,708 ঝড় শুরু হতে যাচ্ছে 5 00:01:04,963 --> 00:01:07,963 যা peninsula এর উত্তর উপদ্বীপ থেকে ক্রমশ বৃদ্ধি পাচ্ছে . 6 00:01:08,130 --> 00:01:10,960 আবহাওয়া ক্রমশ খারাপ হতে যাচ্ছে 7 00:01:11,130 --> 00:01:14,510 বাতাশের গতিবেগ পরিবর্তন হচ্ছে 8 00:01:14,963 --> 00:01:17,963 জাতীয় আবহাওয়া সংস্থা ঘোষনা করেছে যে 9 00:01:18,172 --> 00:01:21,262 ঝড়টি আজকের রাতেই হানা দেওয়ার সম্ভবনা আছে 10 00:01:21,422 --> 00:01:24,672 এবং এর স্থায়ীত্বকাল থাকবে ৭২ ঘন্টা , 11 00:01:24,838 --> 00:01:27,958 এবং বজ্রপাত এর ফলে 12 00:01:28,172 --> 00:01:31,842 বিভিন্ন যোগাযোগ ব্যবস্থার সামান্য ত্রুটি দেখা দিতে পারে , 13 00:01:32,047 --> 00:01:34,707 এই জন্য সেনাবাহিনী কিছু নিয়ম করে দিয়েছে সাথে সাথে 14 00:01:34,880 --> 00:01:37,460 জনগনে কে দুর্ঘটনার হাত থেকে বাঁচার জন্য সতর্ক করে করা হচ্ছে . 15 00:01:37,630 --> 00:01:39,090 এখন আমরা প্রস্তুত 16 00:01:39,255 --> 00:01:41,415 গল্পটা শুরু করা যাক 17 00:01:41,588 --> 00:01:43,548 এই মুহুর্তে বার্লিন থেকে আগত সর্বশেষ খবর . 18 00:01:43,713 --> 00:01:44,731 ঘটনার মুল জায়গায় 19 00:01:44,755 --> 00:01:46,705 আমাদের বিশেষ সংবাদদাতা, জোস মারিয়া সেলস . 20 00:01:47,047 --> 00:01:49,507 পূর্ব বার্লিনের রাস্তা স্বাভাবিক আছে , 21 00:01:49,672 --> 00:01:50,762 সন্ধ্যায় . 22 00:01:50,963 --> 00:01:54,213 কিছু দর্শক ব্যান্ডেনবার্গ গেটে এসেছিলো . 23 00:01:54,380 --> 00:01:56,460 পশ্চিম দিকে চার্লির চেক পয়েন্টে , 24 00:01:56,630 --> 00:01:58,380 দুই বার্লিন এর সংযোগস্থলে , 25 00:01:58,547 --> 00:02:01,547 কিছু দর্শক আর সংবাদকর্মী এসেছিলো . 26 00:02:01,713 --> 00:02:03,053 মধ্যরাত হওয়ার আগে , 27 00:02:03,213 --> 00:02:06,843 নিউকোলিন এর সীমানা খুলে দেওয়া হয়েছিলো 28 00:02:07,047 --> 00:02:11,167 সব পুর্ব জার্মানীরা পশ্চিম জার্মানীতে আসতে চায় . 29 00:02:11,380 --> 00:02:13,960 ২৭ বছরে এই প্রথমবার 30 00:02:14,130 --> 00:02:17,380 বার্লিনের সীমানা আর নেই 31 00:02:17,547 --> 00:02:18,627 অপর জার্মানী থেকে . 32 00:02:18,797 --> 00:02:21,377 ৯ নভেম্বর ১৯৮৯... 33 00:03:08,672 --> 00:03:09,712 মা 34 00:03:09,963 --> 00:03:12,053 তুমি আমার ক্যাসেট টা নষ্ট করে দিলে 35 00:03:12,380 --> 00:03:13,670 আমি কাজে যাচ্ছি 36 00:03:14,505 --> 00:03:16,955 তোমার কালকে ক্লাস আছে তাড়াতাড়ি ঘুমিয়ে যেয়ো 37 00:03:17,130 --> 00:03:18,460 আচ্ছা 38 00:03:19,588 --> 00:03:21,418 নিকো ,তুমি কি রেকর্ড করতেছো 39 00:03:21,588 --> 00:03:23,258 হ্যাঁ 40 00:03:31,797 --> 00:03:33,377 ভালোবাসি আম্মু 41 00:05:58,838 --> 00:05:59,878 মিস উইস 42 00:06:02,963 --> 00:06:04,013 মিস উইস 43 00:06:26,255 --> 00:06:27,625 দাঁড়াও 44 00:06:28,963 --> 00:06:30,133 দাঁড়াও 45 00:06:32,380 --> 00:06:33,510 না 46 00:06:47,338 --> 00:06:49,168 হেল্প 47 00:06:49,713 --> 00:06:51,383 হেল্প 48 00:06:51,547 --> 00:06:52,837 আমাকে কেউ সাহায্য করো 49 00:06:56,297 --> 00:06:57,587 নিকো 50 00:07:02,755 --> 00:07:04,415 আমাকে কেউ সাহায্য করো 51 00:08:16,088 --> 00:08:18,208 শুভ সকাল সোনা 52 00:08:21,505 --> 00:08:23,205 হেই 53 00:08:23,380 --> 00:08:25,380 হেই 54 00:08:25,547 --> 00:08:27,797 কি খবর? 55 00:08:28,005 --> 00:08:29,205 কেমন ঘুম হলো তোমার? 56 00:08:29,547 --> 00:08:32,297 এই বাড়ি অনেক ঠান্ডা ,আমার ভালো লাগে নাই 57 00:08:32,463 --> 00:08:34,713 তুমি তো এই বাড়িতে একটি মাত্র রাত থাকবা সোনা 58 00:08:35,213 --> 00:08:36,803 আমার নিজের রুম লাগবে 59 00:08:37,005 --> 00:08:40,295 আচ্ছা,তুমি খুব তাড়াতাড়ি তোমার রুম পাবে,ঠিক আছে? 60 00:08:48,005 --> 00:08:50,005 হেই,তাড়াতাড়ি উঠো,চলো 61 00:08:52,672 --> 00:08:54,132 হ্যালো সোনা,তুমি কি শুনতে পাচ্ছো? 62 00:08:54,297 --> 00:08:56,507 হ্যাঁ,আমি অগ্রীম বিমানের টিকিট কিনেছে 63 00:08:56,672 --> 00:08:58,922 কিন্তু আমার পুরোটা দিন মিটিং এ থাকতে হবে 64 00:08:59,005 --> 00:09:00,523 কারন তারা আমার টার্গেট পর্যবেক্ষন করতে চাচ্ছে 65 00:09:00,547 --> 00:09:03,337 তারা বলছে আমরা যথার্থ পরিমান ইন্সুরেন্স সেল করতে পারি নাই 66 00:09:03,505 --> 00:09:05,005 আর সেই কারনেই আমার একটু দেরি হচ্ছে 67 00:09:05,172 --> 00:09:06,672 ভালো তো, তুমি তো সব সময়ে এমন 68 00:09:06,838 --> 00:09:09,668 আমি তো সব কিছু তোমাদের জন্য করতেছি...এখন বুঝছো 69 00:09:10,463 --> 00:09:11,713 আচ্ছা ,আমি আমার মেয়ের সাথে ঘুমাবো 70 00:09:11,880 --> 00:09:15,050 - তোমরা ২ জন একসাথে ঘুমাও - হ্যা,আমরা একসাথে ঘুমাই . 71 00:09:17,213 --> 00:09:18,463 আমি সেইটা জানি,আচ্ছা ওর কাছে ফোন দাও। 72 00:09:18,630 --> 00:09:19,630 দাঁড়াও 73 00:09:22,047 --> 00:09:24,047 গ্লোরিয়া,বাবার সাথে কথা বলো 74 00:09:25,713 --> 00:09:26,763 হ্যালো ,বাবা 75 00:09:26,963 --> 00:09:29,053 হ্যালো,আমার ছোট্ট দানবটা কেমন আছে ? 76 00:09:29,797 --> 00:09:32,377 সবকিছুতে রঙ এর গন্ধ 77 00:09:32,547 --> 00:09:33,297 তুমি কি দেখেছো, 78 00:09:33,463 --> 00:09:35,423 খুব তাড়াতাড়ি এই শহরটা ভালো মনে হবে। 79 00:09:35,505 --> 00:09:36,205 - ঠিক আছে? - আচ্ছা . 80 00:09:36,380 --> 00:09:39,010 - মিটিং কি শুরু হয়েছে? - তারা আপনার জন্য অপেক্ষা করতেছে 81 00:09:39,172 --> 00:09:41,552 মিস ভেলেকুজ নামের একজন নতুন ক্লাইন্ট গতকাল এসেছে 82 00:09:41,630 --> 00:09:42,880 - আচ্ছা,শিডিউল করে রাখো - ঠিক আছে 83 00:09:43,088 --> 00:09:45,128 সোনা,তুমি তোমার আম্মুর কাছে ফোনটা দাও 84 00:09:45,297 --> 00:09:47,547 - সে তোমার সাথে কথা বলতে চায় - আচ্ছা 85 00:09:48,505 --> 00:09:49,795 আচ্ছা 86 00:09:50,880 --> 00:09:53,010 আইটর কে ডিনার এর জন্য আসতে বলো নাই কেনো? 87 00:09:53,172 --> 00:09:54,212 আচ্ছা,আমি এখন তাকে বলতেছি । 88 00:09:54,797 --> 00:09:57,127 অই,আমি তোমাকে ভালোবাসি 89 00:09:57,838 --> 00:09:59,838 আমিও তোমাকে ভালোবাসি 90 00:10:14,338 --> 00:10:15,958 কি করতেছো মম? 91 00:10:16,588 --> 00:10:18,128 বজ্রপাত 92 00:10:20,588 --> 00:10:21,588 এইটা এই রকম 93 00:10:25,047 --> 00:10:27,007 গত বছরের মত ঠিক একই আছে 94 00:10:29,672 --> 00:10:30,672 ভালো 95 00:10:32,338 --> 00:10:34,758 আমি কাজে যাচ্ছি খুব তাড়াতাড়ি চলে আসবো 96 00:10:35,838 --> 00:10:37,508 বেশি ধূমপান করিও না ,ঠিক আছে ? 97 00:10:56,505 --> 00:10:57,835 সাবধানে 98 00:10:58,047 --> 00:10:59,337 - আমি কিছু বলতে পারি ? - বলে ফেলুন 99 00:10:59,797 --> 00:11:01,667 আমরা বাহিরে যাচ্ছি 100 00:11:01,838 --> 00:11:05,508 আপনি দয়া করে আমাদের দরজাটা লক করে চাবি উপরে কোথাও রেখে দিবেন 101 00:11:09,963 --> 00:11:11,053 শুভ সকাল প্রতিবেশি 102 00:11:11,213 --> 00:11:12,513 - শুভ সকাল - দিনকাল কেমন যাচ্ছে 103 00:11:13,338 --> 00:11:16,418 আমি যদি কোন যাত্রী হতাম এবং এভাবে দেখতাম, তাহলে আমি আমার প্লান পরিবর্তন করতাম 104 00:11:16,963 --> 00:11:18,383 তোমার স্বামী কই? 105 00:11:18,463 --> 00:11:20,053 সে গত রাতে সেভেলিয়া তে কাটিয়েছে 106 00:11:20,213 --> 00:11:21,803 - ও,আচ্ছা। - হ্যাঁ 107 00:11:22,005 --> 00:11:24,205 সে আজকে রাতে আমার সাথে খাবে, এইটা কেমন হবে 108 00:11:24,380 --> 00:11:26,710 আমি মনে করি সে বেশম্ভব ধরনের নিলজ্জ কিন্ত 109 00:11:26,880 --> 00:11:28,090 - এখন থামো তো - কিন্তু ... 110 00:11:28,255 --> 00:11:30,255 সেইটার পরেও আমি মার্সিলিস যাবে 111 00:11:30,422 --> 00:11:32,962 এবং সন্ধ্যার সময় আমার মনে হয় আমি এখানে থাকতে পারবো 112 00:11:33,130 --> 00:11:34,670 আচ্চা ,তোমার আম্মুকে বলবা আমাদের কাছে আসতে 113 00:11:34,797 --> 00:11:36,707 - অবশ্যই - সেই আসলে আমি অনেক খুশি হবো 114 00:11:36,880 --> 00:11:38,160 - আমি তাকে দেখতে চাই - অবশ্যই 115 00:11:38,213 --> 00:11:39,593 আচ্ছা ঠিক আছে 116 00:11:39,713 --> 00:11:41,343 - সিও - সিও (এখানে বিদায় অর্থে ব্যবহার করা হয়েছে ) 117 00:11:41,505 --> 00:11:42,955 কমান্ডার 118 00:11:44,213 --> 00:11:45,713 বজ্রপাত সহ ঝড় 119 00:11:45,797 --> 00:11:48,007 আজকের রাত থেকে শুরু হবে 120 00:11:48,172 --> 00:11:50,342 যা আনুমানিক ৭২ ঘন্টা পর্যন্ত স্থীর থাকতে পারে . 121 00:11:50,505 --> 00:11:53,335 এইটাই হলো আজকের আবহাওয়ার প্রাথমিক অবস্থা 122 00:11:53,505 --> 00:11:56,455 এই বিশ্ময়কর আবহাওয়া দেখে মনে হচ্ছে যে এইটার পুনরাবৃতি হচ্ছে , 123 00:11:56,630 --> 00:11:58,630 ১৯৮৯ এর মতন , 124 00:11:58,797 --> 00:12:01,837 বজ্রমাত দেখে সেই আগের মতই মনে হচ্ছে . 125 00:12:01,963 --> 00:12:03,093 আমি জানি না তুমি চলে এসেছো 126 00:12:03,505 --> 00:12:05,795 আমার ছুটি খুব সল্প কিন্তু দারুন 127 00:12:06,755 --> 00:12:08,505 এখানে কি হয়েছে 128 00:12:08,672 --> 00:12:10,552 তোমাকে কি কোন দুষ্ট মশায় কামরিয়েছে ? 129 00:12:10,713 --> 00:12:12,803 নাকি কেউ তোমার সুটকেশ তোমার বাসায় পৌছে দেছে ? 130 00:12:13,005 --> 00:12:14,005 তোমার নতুন বাড়িটা কেমন? 131 00:12:14,172 --> 00:12:16,422 আমি তোমাকে কখন বললাম যে বাসা পরিবর্তন করেছি 132 00:12:16,588 --> 00:12:17,838 হাসপাতালের অর্ধেক মানুষ জানে তো এইটা 133 00:12:18,838 --> 00:12:21,588 সত্যি সব কিছু এতো তাড়াতাড় হয়ে গেছে 134 00:12:21,755 --> 00:12:23,705 বাড়ির মালিক ১ বছর হলো বাড়ী ছেড়ে দিয়েছে 135 00:12:23,880 --> 00:12:25,170 উনার এইটা বিক্রি করতে অনেক তাড়াহুড়া ছিলো 136 00:12:25,338 --> 00:12:28,708 কিছু কাজের ও প্রয়োজন ছিলো,সবকিছুর পর আমি আর না করতে পারি নাই 137 00:12:28,880 --> 00:12:31,590 কিন্তু আমি করবো তারা আমার মাথাটা খুলে নিতে চাচ্ছে 138 00:12:31,755 --> 00:12:32,755 চিন্তা করবেন না 139 00:12:32,963 --> 00:12:36,133 ডাঃ ফিল মাথার অপারেশন এর জন্য এতো অভিজ্ঞ কেউ আর নাই এই হসপিটালে 140 00:12:36,297 --> 00:12:37,797 হ্যালো 141 00:12:39,338 --> 00:12:41,338 প্রস্তুত মিঃ মেন্ডুজা 142 00:12:42,338 --> 00:12:43,338 এখন আমরা শুরু করবো 143 00:12:44,713 --> 00:12:46,013 শুভ সকাল 144 00:12:46,172 --> 00:12:47,422 হ্যালো ডাক্তার 145 00:12:51,505 --> 00:12:53,455 আপনার আর্টিকাল এর জন্য কনগ্রাজুলেশন 146 00:12:53,630 --> 00:12:54,630 তুমি কি পড়েছো ? 147 00:12:56,797 --> 00:12:58,417 মিঃ বালানকুর কি হয়েছে 148 00:12:59,047 --> 00:13:00,757 সে alequestesia কে এগিয়ে নিয়ে গেছে 149 00:13:00,963 --> 00:13:03,013 মেরুদন্ড হাড়ের ব্যাথা ? 150 00:13:03,172 --> 00:13:06,342 না, সে anterolateral cordotomy বুঝাতে চেয়েছে 151 00:13:06,505 --> 00:13:07,795 ঠিক 152 00:13:09,547 --> 00:13:13,047 আমি যতটুকু জানি তুমি মেডিসিন সম্পর্কে কম বুঝো 153 00:13:13,963 --> 00:13:17,763 আচ্ছা ,আমার একটা মেয়ে আছে এবং ... 154 00:13:18,213 --> 00:13:20,963 আমি আবার কোণ কিছু অর্ধেক রাখতে প্রছন্দ করি না 155 00:13:21,963 --> 00:13:23,013 তাই আপনি অনেক ভাগ্যবান 156 00:13:24,588 --> 00:13:26,008 কারন আমি মেডিসিন সম্পর্কে কম বুঝি 157 00:13:26,172 --> 00:13:28,592 না হলে আমি এই হাসপাতালের সব থেকে ভালো নিউরো সার্জন হতাম 158 00:13:30,630 --> 00:13:31,840 হ্যালো ! 159 00:13:33,130 --> 00:13:34,130 কি খবর তোমার ? 160 00:13:34,463 --> 00:13:35,673 গ্রেটা কি আমাদের বাড়িতে আসতে পারে ? 161 00:13:36,463 --> 00:13:38,173 যদি তার মা তাকে আসতে দেয় 162 00:13:38,338 --> 00:13:40,128 আমি নিশ্চিত আসতে দিবে 163 00:13:40,297 --> 00:13:41,507 আমি তাকে কল দিবো ? 164 00:13:42,213 --> 00:13:43,963 বাচ্চারা...আমাদের কি কথা হয়েছিলো? 165 00:13:44,130 --> 00:13:46,170 তোমার মা তোমাকে ডেন্টিস্ট এর কাছে নিয়ে যেতে বলেছিলো। 166 00:13:46,880 --> 00:13:49,960 ও...আচ্ছা...ঠিক আছে ,আচ্ছা 167 00:13:50,130 --> 00:13:51,630 আমি বুঝতে পেরেছি 168 00:13:52,338 --> 00:13:54,208 তুমি কি আসবে ,মিথ্যাবাদী (মজা অর্থে ব্যবহার করা হয়েছে) 169 00:13:54,380 --> 00:13:56,210 - আবার দেখা হবে মিরান্দা - বাই গ্রেটা 170 00:14:03,213 --> 00:14:04,343 তুমি কি কিছু দেখতে পাচ্ছো? 171 00:14:04,505 --> 00:14:06,585 আমি কোন কিছু দেখবো না,কথা দিলাম 172 00:14:07,463 --> 00:14:09,673 - তুমি তো আবার প্রতারনা করবে না ? - না। 173 00:14:09,963 --> 00:14:11,633 দাঁড়াও 174 00:14:12,422 --> 00:14:14,012 এইতো... 175 00:14:14,588 --> 00:14:15,588 প্রস্তুত ? 176 00:14:15,672 --> 00:14:16,802 হ্যাঁ 177 00:14:29,047 --> 00:14:31,167 তুমি কি উঠবে? চলো 178 00:15:26,755 --> 00:15:27,955 হ্যালো 179 00:15:29,463 --> 00:15:32,173 আর একটু হলেই তো আমি হার্ট অ্যাটাক করতাম তুমি কখন এসেছো ? 180 00:15:32,338 --> 00:15:33,878 - আধা ঘন্টা হলো । - আধ ঘন্টা ? 181 00:15:34,088 --> 00:15:35,338 তুমি কি করতেছো? 182 00:15:35,505 --> 00:15:37,665 লাইব্রেরির জন্য বই গুলো সাজাচ্ছিলাম। 183 00:15:38,255 --> 00:15:39,255 এইটা কি? 184 00:15:40,880 --> 00:15:42,130 দেখো 185 00:15:43,047 --> 00:15:45,457 আমার যখন দেখা করি,সে সময় তুমি তার সাথে ডেটিং করেছিলে তাই না? 186 00:15:48,172 --> 00:15:49,172 এবং সেই চেহারা ? 187 00:15:49,213 --> 00:15:50,423 চেহেরা ? 188 00:15:51,338 --> 00:15:54,008 - তোমার কি হিংসা হচ্ছে নাকি? - না তো 189 00:15:54,172 --> 00:15:56,802 আমি তোমার চোখে অল্প অল্প হিংসা দেখতে পাচ্ছি। 190 00:15:56,880 --> 00:15:57,880 না ...না... 191 00:15:58,047 --> 00:15:59,957 তোমার খুব অল্প পরিমান হিংসা হচ্ছে 192 00:16:00,255 --> 00:16:01,375 না 193 00:16:01,547 --> 00:16:04,587 সে দেখতে অনেক সুন্দরী,সে দেখতে অনেক সুন্দরী, - দেখাও? 194 00:16:05,880 --> 00:16:08,800 উর্সিলা,মনে হয় অনেক আগে তাকে কল করেছিলাম 195 00:16:09,005 --> 00:16:10,875 অনেক সুন্দর 196 00:16:11,088 --> 00:16:12,588 কি হয়েছিলো? 197 00:16:12,755 --> 00:16:14,795 - না,আমি সেখানে... - সেখানে কি? 198 00:16:14,880 --> 00:16:15,880 তার এ স্মৃতি 199 00:16:15,963 --> 00:16:17,593 আমি এইটা তুলেছিলাম এবং কেটে ফেলি 200 00:16:17,755 --> 00:16:19,205 তুমি এইটা জীবানুমুক্ত করেছিলে? 201 00:16:19,797 --> 00:16:21,587 সোনা,এইটা অনেক ছোট কাটা 202 00:16:21,713 --> 00:16:24,803 আমি এইটা জীবানুমুক্ত করি এবং ডাঃ রয় এর কাছ থেকে ব্যান্ডেস করে নিই 203 00:16:24,963 --> 00:16:27,343 তুমি জানো,আমি সব সময় তোমার আইড়িয়া প্রছন্দ করি 204 00:16:27,505 --> 00:16:29,415 আর এই কারনে গ্র্যাজুয়েশন এর পর সবাই তোমাকে কল করে 205 00:16:29,588 --> 00:16:32,458 ডাঃ ভিরা রয় - ঠিক আছে ,হয়েছে 206 00:16:32,547 --> 00:16:34,627 - ঠিক আছে - হ্যাঁ 207 00:16:34,838 --> 00:16:36,008 চলো 208 00:16:40,797 --> 00:16:41,797 এইটা কি? 209 00:16:50,630 --> 00:16:52,010 দারুন ! 210 00:16:52,797 --> 00:16:55,507 এই ক্যামেরা কমপক্ষে ২০-৩০ বছরের পুরনো 211 00:17:08,880 --> 00:17:10,550 তা ঠিক ,এই ক্যাসেটগুলা 212 00:17:11,338 --> 00:17:13,378 এইগুলা ৮০ শতকের দিকের 213 00:17:14,130 --> 00:17:16,590 আমরা গ্লোরিয়া কেনো ডাকতেছি না এবং দেখি যদি কাজ করে ? 214 00:17:41,547 --> 00:17:42,797 তুমি কি জানো ? 215 00:17:43,005 --> 00:17:46,255 এই ১৯৮৯ সালের এই দিনেই রেকড় করা হয়েছিলো । 216 00:17:46,422 --> 00:17:47,422 সত্যি ! 217 00:17:47,505 --> 00:17:48,625 তুমি আমার রেকর্ডটা নষ্ট করে দিলা 218 00:17:48,797 --> 00:17:50,757 - আরেকটা ক্যাসেট দাও - এই একটাই ছিলো 219 00:17:55,255 --> 00:17:56,255 তোমার কি ভালো লাগছে সোনা ? 220 00:17:56,422 --> 00:17:58,802 তুমি এইটা রাখো 221 00:17:59,005 --> 00:18:02,755 আমি রান্না শুরু করে দিচ্ছি কারন তারা খুব তাড়াতাড়ি চলে আসবে 222 00:18:02,963 --> 00:18:04,093 হ্যা।আমি গোসল করবো 223 00:18:07,963 --> 00:18:09,133 তোমার কি ক্ষুদা পেয়েছে ? 224 00:18:10,255 --> 00:18:12,585 পশ্চিম বার্লিন এর রাস্তা নিশ্চিত ভাবে শান্ত থাকবে , 225 00:18:12,797 --> 00:18:14,417 আজকে সন্ধ্যা থেকে . 226 00:18:14,588 --> 00:18:17,838 খালি কয়েকজন প্রত্যক্ষদর্শী ব্রান্ডেনবার্গের গেটে এসেছে . 227 00:18:18,047 --> 00:18:19,127 এইটা কি? 228 00:18:19,297 --> 00:18:21,797 দুই বার্লিনের ক্রসিং পয়েন্ট চার্লি চেকপয়েন্ট থেকে . 229 00:18:22,005 --> 00:18:23,005 আমি জানি না 230 00:18:23,172 --> 00:18:24,592 কিন্ত এখানে তো আর কোন ক্যাসেট নেই 231 00:18:25,005 --> 00:18:26,165 না 232 00:18:27,088 --> 00:18:29,758 পাশাপাশি চ্যানেলগুলাও কোন কিছু বলতেছে না 233 00:18:29,880 --> 00:18:31,300 ...এইগুলা শুধু 234 00:18:31,463 --> 00:18:33,263 সব জার্মানীদের জন্য ... 235 00:18:43,922 --> 00:18:46,422 - এইটা কোন কিছু প্রকাশ করে না।ডেভিড. - না? 236 00:18:46,588 --> 00:18:49,878 ২৫ বছর আগের সম্প্রচারিত দৃশ্য ? 237 00:18:50,172 --> 00:18:51,962 ক্লারা কে হ্যালো বলো ? 238 00:18:54,213 --> 00:18:57,093 কসম,টেলিভিশন পুনরায় জীবিত হয়ে উঠেছিলো 239 00:18:57,255 --> 00:18:58,415 জীবত? 240 00:18:58,588 --> 00:19:00,128 - জীবত? - জীবত ! 241 00:19:00,297 --> 00:19:02,837 তুমি কি তোমার পাগল স্বামীর কথা বিশ্বাস করো? পুনরায় জীবত হয়েছে ? 242 00:19:02,963 --> 00:19:04,553 তোমরা কি এখনো টিভি সম্পর্কে কথা বলবা ? 243 00:19:04,713 --> 00:19:06,383 অবশ্যই 244 00:19:06,547 --> 00:19:08,337 - তোমার কান বন্ধ করো সোনা। - কেনো? 245 00:19:08,422 --> 00:19:10,132 আমি তোমার আম্মুকে একটা গোপন কথা বলবো 246 00:19:10,255 --> 00:19:11,875 আমার আর আম্মুর মধ্যেই গোপনীয় কিছু নাই 247 00:19:13,130 --> 00:19:14,920 একটাও নাই? 248 00:19:16,963 --> 00:19:19,263 চলো দেখি ? তুমি বুঝতে চেষ্টা করতেছো না কেনো? 249 00:19:19,838 --> 00:19:22,548 -আমার কাছে ভালো একটা কারন আছে - হ্যাঁ ঠিক 250 00:19:22,672 --> 00:19:23,672 ওর কথা শুনা বন্ধ করো 251 00:19:23,755 --> 00:19:26,205 আমার কাছে ভালো কারন আছে যাবে এবং শুরু করবা 252 00:19:28,672 --> 00:19:30,172 আমরা এখন কি বলতে পারি 253 00:19:31,338 --> 00:19:32,128 কেনো? 254 00:19:32,213 --> 00:19:35,463 কিছু কিছু জিনিস সে কি সেইটা প্রকাশ করে 255 00:19:37,005 --> 00:19:37,795 ঠিক আছে ? 256 00:19:37,880 --> 00:19:41,050 - এইটা কি ? এইটা হাত - এইসব কি চলতেছে ? 257 00:19:41,130 --> 00:19:43,090 ৫ মিনিট এবং তুমি হাত ধরে আছো 258 00:19:43,255 --> 00:19:44,335 আর কথা বাড়িয়ো না 259 00:19:45,255 --> 00:19:46,955 - কার খাবার লাগবে ? - ক্লারা 260 00:19:48,963 --> 00:19:51,013 আচ্ছা,তোমারা কেনো এখনো পুরাতন 261 00:19:51,088 --> 00:19:52,918 টিভি আর ক্যামেরা টা ব্যবহার করো 262 00:19:53,047 --> 00:19:55,957 এইটা যে কেনো সেইটা আমি জানি না... তোমরা কি কিনতে পারবে না ...? 263 00:19:56,088 --> 00:19:57,508 খুশি 264 00:19:57,672 --> 00:20:00,762 আমরা যে ক্যাসেটগুলা পেয়েছিলাম তা দেখতেছিলাম, শুধু এইটুকুই 265 00:20:01,297 --> 00:20:02,547 একটা ছেলে গান গাচ্ছিলো 266 00:20:02,630 --> 00:20:04,050 একটা ছেলে গান বলতেছিলো ? 267 00:20:04,213 --> 00:20:05,633 - তোমার কি কিছু লাগবে ? - অবশ্যই 268 00:20:06,005 --> 00:20:07,295 ধন্যবাদ 269 00:20:09,297 --> 00:20:13,587 অই ছেলেটা হলো নিকো ল্যাসারেট 270 00:20:13,755 --> 00:20:15,455 সে আমার বেস্ট ফ্রেন্ড 271 00:20:17,297 --> 00:20:19,417 সে গিটার বাজাতে ভালোবাসতো 272 00:20:20,005 --> 00:20:22,915 এবং আমাকে সব সময় বলতো সে একজন রকস্টার হবে 273 00:20:24,255 --> 00:20:27,665 মা আমাদের একসাথে স্কুলে নিয়ে যেতো 274 00:20:29,380 --> 00:20:30,960 যতক্ষন পর্যন্ত 275 00:20:33,547 --> 00:20:35,167 আমাদের সামনের প্রতিবেশী 276 00:20:35,713 --> 00:20:38,133 - তার বউ কে হত্যা করে - আইটর 277 00:20:39,297 --> 00:20:40,627 এবং নিকো তা দেখে ফেলে 278 00:20:41,047 --> 00:20:42,337 আইটর ,হয়েছে 279 00:20:44,005 --> 00:20:45,705 সেসময় সে দৌড়ে পালাতে চায় 280 00:20:50,838 --> 00:20:53,418 আজকের রাতের মত,আবহাওয়া ছিলো 281 00:20:54,213 --> 00:20:56,713 মনে আছে তার পরের দিন 282 00:20:56,922 --> 00:21:00,512 স্কুলের ঘড়ির উপরিভাগে একটি বাজ এসে পড়ে 283 00:21:00,922 --> 00:21:03,342 এবং তখন কোন বিদ্যুৎ থাকে না ফলে ক্লাস ১ সপ্তাহ বন্ধ থাকে 284 00:21:03,505 --> 00:21:04,875 চুপ করো ! 285 00:21:05,005 --> 00:21:06,005 চুপ করো 286 00:21:07,922 --> 00:21:09,052 থামো . 287 00:21:10,547 --> 00:21:13,377 এই মেয়েটা যে ভয় পাচ্ছে তুমি কি দেখতেছো না? 288 00:21:26,630 --> 00:21:27,710 সব ঠিক আছে 289 00:21:27,922 --> 00:21:31,842 শুধুমাত্র বজ্রপাত হচ্ছে 290 00:21:32,588 --> 00:21:34,418 কিছুক্ষন পর থেমে যাবে,ঠিক আছে 291 00:21:34,755 --> 00:21:37,335 তুমি কি গোপন কথাটা জানতে চাও? 292 00:21:37,505 --> 00:21:38,835 শুয়ে পড়ো 293 00:21:45,047 --> 00:21:46,127 শুনো 294 00:21:52,255 --> 00:21:54,505 যখন আমার বয়স ৭ বছর ছিলো 295 00:21:54,672 --> 00:21:59,012 আমি তোমার মত বজ্রপাত দেখে অনেক অনেক ভয় পেতাম 296 00:21:59,338 --> 00:22:01,088 তখন আমি কি করতাম জানো ? 297 00:22:02,172 --> 00:22:03,382 দেখো 298 00:22:03,588 --> 00:22:06,378 আমি মিউজিক বক্স নিয়ে বসতাম 299 00:22:08,505 --> 00:22:09,955 আমি বালেরেনিয়াম এর 300 00:22:11,505 --> 00:22:13,625 নৃত্য দেখতাম । 301 00:22:13,838 --> 00:22:15,958 এবং সবকিছু ভুলে যেতাম 302 00:22:16,297 --> 00:22:18,877 আমি তার নাচ দেখতাম 303 00:22:19,880 --> 00:22:22,340 যে পর্যন্ত আমার ঘুম না আসতো 304 00:22:24,130 --> 00:22:25,960 তুমি কি চেষ্টা করবে 305 00:22:40,463 --> 00:22:43,633 অ্যাঞ্জেল প্রিটো ,জেলের ভিতরে সুসাইড এর চেষ্টা 306 00:22:44,838 --> 00:22:45,588 ব্যাথা করতেছি কি? 307 00:22:45,672 --> 00:22:47,842 তুমি কেনো পরীক্ষা করাচ্ছো না ? 308 00:22:48,422 --> 00:22:51,552 সে কারাগানের থাকার ৩ মাসের মধ্যেই আত্নহত্যা করে . 309 00:22:51,713 --> 00:22:55,173 এখানে বলা আছে তার নিজস্ব কসাইখানা ছিলো 310 00:22:55,338 --> 00:22:58,088 এবং সে তার স্ত্রীকে সমাহিত দিতে চেয়েছিলো 311 00:22:58,255 --> 00:23:00,585 কেউ একজন এইটা স্বীকারোক্তি দিয়েছে 312 00:23:00,755 --> 00:23:03,415 কিন্তু সেইটা করার আগে সে গ্রেপ্তার হয়ে যায় 313 00:23:04,880 --> 00:23:07,010 তুমি কেনো এই বিষয়টা ভুলে যাচ্ছো না 314 00:23:07,172 --> 00:23:09,302 কেউ একজন বলেছে যে ,সে এইটা করেছে 315 00:23:09,380 --> 00:23:13,630 কিন্তু করে নি, এইটা কোন সাধারন খুনি না 316 00:23:13,922 --> 00:23:15,842 তুমি কি এখন মনোবিজ্ঞানী হলে নাকি? 317 00:23:15,963 --> 00:23:18,463 না,কিন্তু এইটা ভিন্ন,তুমি কি ভেবে দেখেছো ? 318 00:23:18,880 --> 00:23:20,590 তারা কি খারাপ? 319 00:23:23,672 --> 00:23:26,592 যখন তোমার কোন কিছু ভালো লাগে না, তখন তোমার মুখ দেখতে আমার অনেক ভালো লাগে 320 00:23:26,672 --> 00:23:28,552 তোমার নাক অনেক কুশ্চিত লাগে 321 00:23:28,713 --> 00:23:30,133 - না - হ্যাঁ 322 00:23:30,297 --> 00:23:33,457 তোমার নাক ইঁদুর এর নাকের মত বুচা হয়ে যায় 323 00:23:33,547 --> 00:23:35,507 - ও,তাই - একটা ছোট্ট ইঁদুর 324 00:23:35,588 --> 00:23:37,048 - একটা রাগী ইঁদুর - এইটা কি? 325 00:23:39,380 --> 00:23:41,090 তুমি কি ধূমপান করো ? 326 00:23:48,255 --> 00:23:50,295 তুমি কি আমাকে শাসন করতে চাও 327 00:23:51,463 --> 00:23:52,513 কি? 328 00:23:52,588 --> 00:23:54,628 তুমি কি আমাকে শাসন করতে চাও 329 00:24:01,963 --> 00:24:04,303 সোনা,আমি তো মজা করছিলাম 330 00:24:04,463 --> 00:24:06,803 তুমি সব সময় সন্দেহ করো,তুমি তো আমাকে চিনো তাই না 331 00:24:06,963 --> 00:24:08,133 আমার মজা করতে ভালোবাসি 332 00:24:08,297 --> 00:24:10,087 গতকাল সেভেলিয়ার হোটেলে 333 00:24:10,172 --> 00:24:13,172 - আমি ক্যাফেতে গিয়েছিলাম - আমাকে বুঝাতে হবে না 334 00:24:13,255 --> 00:24:14,955 আমার বিশ্রাম নেওয়ার জন্য একটা রুম ছিলো 335 00:24:15,130 --> 00:24:17,170 - কিছু একটা করা যাক - আচ্ছা 336 00:24:17,338 --> 00:24:18,338 দেখো 337 00:24:20,338 --> 00:24:21,418 শেষ 338 00:24:22,130 --> 00:24:23,420 - কিছু হয়েছে - আচ্ছা 339 00:24:23,588 --> 00:24:26,338 - কিছু হয়েছে কি - হ্যাঁ 340 00:24:51,172 --> 00:24:54,462 ..আমরা কিছু গুরুত্বপূর্ন খবর বলবো যা আগে বলা হয়েছিলো 341 00:24:54,630 --> 00:24:56,470 যা এই মুহূর্তে পাওয়া সর্বশেষ সংবাদ . 342 00:25:35,547 --> 00:25:37,957 ..বর্ডার বার বার খুলা হচ্ছে 343 00:25:38,088 --> 00:25:41,958 ফলে পূর্ব জার্মানীরা পশ্চিম জার্মানীতে আসতে চাইছে . 344 00:25:42,088 --> 00:25:43,588 গত ২৭ বছরে , 345 00:25:43,797 --> 00:25:47,707 প্রথমবারের মত বার্লিন এর দেওয়াল আর নাই 346 00:25:47,922 --> 00:25:50,962 জার্মানীর জনগনের জন্য . 347 00:25:51,797 --> 00:25:54,417 ৯ নম্ভেবর ১৯৮৯, 348 00:25:54,588 --> 00:25:57,918 এইটা সমগ্র জার্মানী এবং ইউরোপের জন্য স্মরনীয় দিন . 349 00:25:58,047 --> 00:26:01,297 এই দম্পতি মাত্র এখানে এসেছে এবং তারা বিশ্বাসই করতে পারতেছে না. 350 00:26:01,463 --> 00:26:04,053 তারা তাদের পরিচয়পত্র দেখাচ্ছে , 351 00:26:04,213 --> 00:26:06,673 এবং তারা তাদের স্ট্যাম্প সংগ্রহ করতেছে . 352 00:26:06,880 --> 00:26:11,510 এইটা তাদের পশ্চিম জার্মানী প্রথম আসা এবং তারা এখানে থাকতে ইচ্ছুক না . 353 00:26:11,672 --> 00:26:13,922 অপরদিকে ,পূর্ব জার্মানীতে তাদের বাসায় , 354 00:26:14,047 --> 00:26:17,547 তাদের সন্তান তাদের জন্য অপেক্ষা করতেছে এবং তাদের কাজ সকাল ৮ থেকে শুরু . 355 00:27:29,797 --> 00:27:30,877 নিকো 356 00:27:31,297 --> 00:27:32,917 আমি কাজে যাচ্ছি 357 00:27:33,255 --> 00:27:35,335 মম,আমার ক্যামেরা ভেংগে গেছে . 358 00:27:36,380 --> 00:27:39,090 তাড়াতাড়ি ঘুমিয়ে যাইয়ো, তোমার আবার কালকে ক্লাস আছে,আচ্ছা 359 00:27:39,172 --> 00:27:40,262 আচ্ছা. 360 00:27:40,630 --> 00:27:43,340 নিকো,তুমি কি আমাকে সহ রেকর্ড করছো নাকি 361 00:27:44,047 --> 00:27:45,047 হ্যাঁ. 362 00:28:03,880 --> 00:28:04,960 হ্যালো 363 00:28:07,130 --> 00:28:08,130 আপনি কি আমাকে শুনতে পাচ্ছেন ? 364 00:28:25,797 --> 00:28:26,797 হ্যালো 365 00:28:33,047 --> 00:28:34,127 আপনি কি আমাকে দেখতে পাচ্ছেন নাকি? 366 00:28:35,172 --> 00:28:36,172 হ্যাঁ 367 00:28:39,297 --> 00:28:42,007 আমি দেখতে পাচ্ছি 368 00:28:42,713 --> 00:28:44,303 আপনি এইটা কিভাবে করলেন 369 00:28:45,713 --> 00:28:47,593 - আমি কিভাবে করলাম মানে ? - থামেন 370 00:28:47,672 --> 00:28:50,462 ভ্যালপিন্ডা স্টেশন এর মত দেখতে . 371 00:28:53,213 --> 00:28:54,213 কি? 372 00:28:54,297 --> 00:28:56,047 এইটা তো একই রকম , 373 00:28:57,213 --> 00:28:59,263 শুধু পুরাতন হয়ে গেছে . 374 00:29:00,922 --> 00:29:02,382 এইটা তো একই রকম 375 00:29:02,463 --> 00:29:03,883 আপনি এইটা কিভাবে পেলেন ? 376 00:29:05,088 --> 00:29:06,588 আমরা চুরি করেছি 377 00:29:08,047 --> 00:29:09,457 আমার স্বামী এবং আমি চুরি করেছি 378 00:29:09,922 --> 00:29:10,922 আমি বুঝতে পারি নাই 379 00:29:10,963 --> 00:29:14,303 আমার প্রতিবেশি আইটর আমাকে ডেভিড এর সাথে পরিচয় করিয়ে দেয় 380 00:29:14,963 --> 00:29:16,263 আমার স্বামী 381 00:29:16,922 --> 00:29:18,802 Valpineda station আমার সাথে আইটর এর দেখা হয়েছিলো . 382 00:29:18,963 --> 00:29:20,213 আইটর মেডিনা! 383 00:29:20,380 --> 00:29:21,800 দাঁড়ান, দাঁড়ান! 384 00:29:21,922 --> 00:29:23,672 তার মা তোমাকে স্কুলে নিয়ে যেতো 385 00:29:23,838 --> 00:29:25,418 তুমি কি জানো আমি কিভাবে জানি 386 00:29:30,213 --> 00:29:32,303 আমি জানি কারন এমনটা আগেই হয়ে গেছে 387 00:29:33,297 --> 00:29:35,507 কি আগেই হয়ে গেছে ? 388 00:29:37,005 --> 00:29:39,415 এইটা কি? - বাহিরে শব্দ হচ্ছে 389 00:29:39,588 --> 00:29:41,008 দাঁড়াও,দাঁড়াও ,দাঁড়াও . 390 00:29:44,297 --> 00:29:45,297 নিকো !! 391 00:29:45,963 --> 00:29:47,213 নিকো! এই দিকে আসো 392 00:29:48,505 --> 00:29:50,505 আপনি কিভাবে আমার নাম জানেন ? 393 00:29:53,088 --> 00:29:54,548 তুমি এইখানে থাকতে 394 00:29:54,630 --> 00:29:56,090 এইখানে,কোথায়? 395 00:29:57,672 --> 00:29:59,262 পাশের বাসায় কিছু একটা হচ্ছে ? 396 00:29:59,338 --> 00:30:01,798 যেয়ো না,প্লিজ যেয়ো না 397 00:30:01,963 --> 00:30:03,013 দাঁড়ান 398 00:30:03,172 --> 00:30:04,172 আমি কি স্বপ্ন দেখতেছি ? 399 00:30:04,213 --> 00:30:04,963 না 400 00:30:05,130 --> 00:30:06,510 দাঁড়াও দেখো আমার কাছে কি আছে . 401 00:30:06,838 --> 00:30:07,838 দাঁড়াও. 402 00:30:08,255 --> 00:30:09,085 দেখো? 403 00:30:09,172 --> 00:30:10,302 দেখো ? 404 00:30:11,213 --> 00:30:14,133 আমার ক্যাসেট! তুমি কিভাবে পেলে ? 405 00:30:14,547 --> 00:30:16,417 নিকো,আমার তোমাদের বাড়িতে থাকি 406 00:30:16,588 --> 00:30:19,548 এইটা ২৫ বছর পর তোমার বাড়ি 407 00:30:19,630 --> 00:30:20,630 কি? 408 00:30:20,713 --> 00:30:21,713 দেখো 409 00:30:22,088 --> 00:30:24,128 আমি তোমাকে কিছু একটা দেখাতে যাচ্ছি . 410 00:30:25,005 --> 00:30:26,375 তাকাও 411 00:30:26,547 --> 00:30:27,547 দেখো ? 412 00:30:29,588 --> 00:30:31,168 ভ্যালপিন্ডা তে একটা বাচ্চা মারা গেছে 413 00:30:31,463 --> 00:30:33,713 এমনটাই হবে,যদি তুমি বাহিরে যাও . 414 00:30:34,338 --> 00:30:35,338 না ... 415 00:30:35,463 --> 00:30:37,173 - এইটা একটা জাদু,তুমি কিভাবে এইটা করলে -না . 416 00:30:37,255 --> 00:30:39,835 না না এইটা জাদু না,এইটা সত্যি 417 00:30:39,963 --> 00:30:41,463 - এইটা সত্যি? . - আপনি মিথ্যা বলতেছেন 418 00:30:41,630 --> 00:30:42,840 নিকো! থামো 419 00:30:42,963 --> 00:30:46,383 আমি জানি ,আগামীকাল তোমার স্কুলে কি হবে 420 00:30:47,047 --> 00:30:50,837 তোমার স্কুলের ছাদের ঘড়ির দিকটাই একটা বাজ পড়বে , 421 00:30:50,963 --> 00:30:54,803 সারা স্কুলের বিদ্যুত চলে যাবে এবং ক্লাস বন্ধ থাকবে . 422 00:30:54,963 --> 00:30:58,013 যদি তুমি এখন বাসায় থাকো তাহলে কালকে সব দেখতে পারবে , 423 00:30:59,005 --> 00:31:02,585 আর যদি তুমি বাহিরে যাও তাহলে তুমি মারা যাবে . 424 00:31:02,797 --> 00:31:03,797 নিকো , 425 00:31:04,255 --> 00:31:06,545 নিকো , নিকো ,নিকো , প্লিজ 426 00:31:06,713 --> 00:31:08,923 প্লিজ বাহিরে যেয়ো না , 427 00:31:09,047 --> 00:31:11,547 নিকো প্লিজ প্লিজ , থাকো 428 00:31:11,630 --> 00:31:12,800 ভিতরেই থাকো 429 00:31:12,880 --> 00:31:14,800 নিকো,প্লিজ বাহিরে যেয়ো না 430 00:31:14,963 --> 00:31:16,673 যেয়ো না,একটা গাড়ি তোমাকে ধাক্কা দিবে 431 00:31:16,755 --> 00:31:19,335 যখন তুমি রাস্তা পার হবে 432 00:31:19,505 --> 00:31:20,705 নিকো ! প্লিজ 433 00:31:20,922 --> 00:31:23,302 প্লিজ না ! 434 00:31:59,922 --> 00:32:00,962 হ্যাঁ ? 435 00:32:01,088 --> 00:32:03,878 মারিয়া,আমি ক্লারা,তোমার কি ঘুম ভাঙ্গছে ? 436 00:32:04,088 --> 00:32:06,208 না,আমি মাত্র কাজ থেকে ফিরলাম 437 00:32:06,380 --> 00:32:09,420 আমার ভালো লাগতেছে না,তাই আমার বাচ্ছাদের আমার ভাই নিয়ে আসবে আচ্ছা 438 00:32:09,588 --> 00:32:11,708 ঠিক আছে ,চিন্তা করিও না 439 00:32:11,963 --> 00:32:13,633 খুব তাড়াতাড়ি ঠিক হয়ে যাবে 440 00:32:16,255 --> 00:32:17,955 তুমি এতো চিন্তিত কেনো ? 441 00:32:18,255 --> 00:32:20,165 আইটর এর মা এর শরীর ভালো না 442 00:32:20,338 --> 00:32:22,798 তার ভাই তাকে স্কুল থেকে নিয়ে আসবে 443 00:32:28,547 --> 00:32:29,587 নিকো 444 00:32:31,088 --> 00:32:34,708 মা,আমি জাগ্রত অবস্থায় স্বপ্ন দেখতেছি 445 00:32:37,422 --> 00:32:40,802 ভবিষ্যত থেকে একটি মহিলা টিভির মাধ্যমে আমার সাথে কথা বলেছে 446 00:33:25,005 --> 00:33:26,005 ভিরা ! 447 00:33:26,172 --> 00:33:28,172 তারা তোমার OR করার জন্য অপেক্ষা করতেছে 448 00:33:48,255 --> 00:33:49,455 তিনি এখানে কেনো ? 449 00:33:49,630 --> 00:33:52,960 মিঃ ম্যানডুজা তার ব্রেনের স্নায়ুর সমস্যা 450 00:33:53,422 --> 00:33:56,262 হ্যাঁ,ডাঃ ফিল তাকে গতকাল অপারেশন করেছে 451 00:33:58,797 --> 00:34:00,547 মিঃ ম্যানডুজা তোমার রোগী 452 00:34:03,213 --> 00:34:04,263 কি? 453 00:34:05,422 --> 00:34:07,672 ভিরা,আমাদের এখন শুরু করতে হবে 454 00:34:11,088 --> 00:34:14,048 ডাঃ রয়, আপনি কি ইউনিফর্ম পড়ার জন্য প্রস্তুত ? 455 00:34:17,505 --> 00:34:19,005 তুমি আমাকে ফোন করেছো কেনো ? 456 00:34:20,005 --> 00:34:21,005 দুঃখিত ? 457 00:34:22,088 --> 00:34:23,918 এখানে কি হচ্ছে ? 458 00:34:24,672 --> 00:34:26,632 এইটা কি,তোমরা কি করতেছো ? 459 00:34:29,338 --> 00:34:30,878 ডাঃ রয় 460 00:34:31,297 --> 00:34:32,547 আপনি কি ঠিক আছেন ? 461 00:34:42,005 --> 00:34:43,875 তাড়াতাড়ি আসো ,আমাদের দেরি হয়ে যাচ্ছে 462 00:34:44,005 --> 00:34:46,955 নিকো ,স্কেটবোর্ড নিয়ে সাবধান পরের দিন 463 00:34:47,088 --> 00:34:49,168 আমি বিকেল ৫ টায় আসবো,ঠিক আছে? 464 00:34:53,797 --> 00:34:55,507 রোমান আংকেল, কি হয়েছিলো 465 00:34:55,797 --> 00:34:58,257 আমি জানি না,কাউকে জিজ্ঞাসা করা যাক ,চলো 466 00:35:03,713 --> 00:35:05,383 ম্যাডাম, একটু শুনবেন 467 00:35:05,630 --> 00:35:06,710 এখানে কি কোন সমস্যা? 468 00:35:07,422 --> 00:35:10,632 বজ্রপাতের কারনে কারেন্ট নাই 469 00:35:10,963 --> 00:35:12,213 ক্লাস বন্ধ করে দিয়েছে 470 00:35:12,588 --> 00:35:13,798 ও... 471 00:35:15,172 --> 00:35:17,092 চলো বাচ্চা রা ,বাসায় যাওয়া যাক 472 00:35:32,338 --> 00:35:34,878 হাই গ্রিথা,তুমি কি গ্লোরিয়া কে দেখেছো ? 473 00:35:35,005 --> 00:35:36,125 গ্লোরিয়া কে ? 474 00:35:36,297 --> 00:35:38,127 গ্লোরিয়া,আমার মেয়ে 475 00:35:38,380 --> 00:35:41,260 আমি তার আম্মু তোমার কি কিছু মনে নাই? 476 00:35:41,422 --> 00:35:42,592 না 477 00:35:50,005 --> 00:35:51,005 হ্যালো ,মেরিন্ডা 478 00:35:51,047 --> 00:35:52,507 পাবলো,ক্লাসে যাও 479 00:35:53,588 --> 00:35:54,588 আমি কি আপনাকে সাহায্য করতে পারি ? 480 00:35:54,630 --> 00:35:57,760 হ্যাঁ ,আমি গ্লোরিয়া কে খুজছিলাম আপনি কি গ্লোরিয়া কে দেখেছেন 481 00:35:58,588 --> 00:36:00,088 গ্লোরিয়া ... 482 00:36:00,338 --> 00:36:02,548 গ্লোরিয়া,গ্লোরিয়া ওর্টিজ ... গ্লোরিয়া হলো ... 483 00:36:02,713 --> 00:36:04,013 মেরিন্ডা ,আমি ভিরা 484 00:36:04,880 --> 00:36:06,590 দুঃখিত,আমি আপনাকে চিনি না 485 00:36:08,797 --> 00:36:10,587 আমি আমার মেয়ে কে খুজছি 486 00:36:22,130 --> 00:36:23,840 ক্লাস বন্ধ হয়ে গেছে 487 00:36:24,172 --> 00:36:27,262 নিকো চাবি নিতে ভুলে গেছে এবং তার মা ঘুমাচ্ছে 488 00:36:27,630 --> 00:36:30,630 ক্লারা,আমার এয়ারপোর্ট এ যেতে হবে 489 00:36:32,838 --> 00:36:34,048 বাচ্চারা ভিতরে যাও 490 00:36:47,838 --> 00:36:49,298 হাই লিডিয়া,আমি ডেভিড কে খুজতেছি 491 00:36:49,463 --> 00:36:50,463 মিসঃ ভ্যালেকুজ 492 00:36:50,547 --> 00:36:53,507 তিনি তার অফিসে আপনার জন্য অপেক্ষা করতেছেন আপনি যান 493 00:36:58,797 --> 00:37:00,007 ডেভিড! 494 00:37:00,547 --> 00:37:01,707 এসব কি হচ্ছে ? 495 00:37:02,588 --> 00:37:04,378 লিডিয়া , আমাকে চিনতে পাচ্ছে না 496 00:37:04,630 --> 00:37:06,630 আমি গ্লোরিয়ার স্কুলে গেছিলাম, সে অইখানে নাই 497 00:37:06,838 --> 00:37:08,378 তারা বলছে ,সে তাদের ছাত্রী না 498 00:37:08,547 --> 00:37:10,547 তার শিক্ষিকা আমাকে চিনতে পারি নি 499 00:37:10,713 --> 00:37:13,343 এবং তার বন্ধু গ্রিথা সে তাকে চিনতে পাচ্ছে না 500 00:37:13,505 --> 00:37:15,045 তুমি গ্লোরিয়া কে কোথায় রেখে এসেছো 501 00:37:15,213 --> 00:37:17,633 দুঃখিত তুমি মিস ভ্যালকুজ না ,তাই না 502 00:37:18,630 --> 00:37:20,420 ডেভিড,সত্যি অনেক হয়েছে 503 00:37:20,588 --> 00:37:23,708 সত্যি অনেক হয়েছে ,আমি আর পারতেছি না 504 00:37:26,422 --> 00:37:28,172 কু***র বাচ্ছা ! জার্মানী 505 00:37:28,255 --> 00:37:29,625 জার্মানী কে? 506 00:37:29,713 --> 00:37:31,173 আমি তোমাকে কিছু সময়ের জন্য বিশ্বাস করলাম 507 00:37:31,338 --> 00:37:34,338 - তুমি তো মহান,দারুন - অনেক হয়ে গেছে ডেভিড ! 508 00:37:34,505 --> 00:37:36,255 - মজা না তো - আমাকে ধরবে না 509 00:37:36,422 --> 00:37:39,302 ডেভিড...আমি ! বা** মজা করা বন্ধ করো 510 00:37:39,880 --> 00:37:41,670 -গ্লোরিয়া কই আমাকে বলো - অনেক হয়েছে 511 00:37:41,755 --> 00:37:43,915 তুমি আবার কে আর গ্লোরিয়াটাই আবার কে ? 512 00:37:44,047 --> 00:37:45,707 গ্লোরিয়া আমাদের মেয়ে 513 00:37:53,005 --> 00:37:56,755 নিকো আমাকে বললো ,গত রাতে সে মিঃ প্রেইটোর বাসায় চিৎকার এর শব্দ শুনেছে 514 00:37:57,588 --> 00:38:01,128 একটা মহিলা চিৎকার করছিলো,অনেক ভয়ানক ভাবে 515 00:38:01,505 --> 00:38:03,955 মনে হয় এইটা মিসঃ ওইস 516 00:38:04,130 --> 00:38:05,340 তোমার কি মনে হয় আম্মু ? 517 00:38:08,047 --> 00:38:10,457 তুমি কি কিছু দেখেছো বা শুনেছো নাকি ? 518 00:38:10,630 --> 00:38:12,840 কারন টিভিতে 519 00:38:13,963 --> 00:38:16,513 আমি জানালা দিয়ে দেখেছে কিন্তু কিছু দেখতে পারি নাই 520 00:38:17,297 --> 00:38:20,007 আমরা আমাদের রুম তদন্ত করি আর জানো কি হয়েছে 521 00:38:20,172 --> 00:38:21,552 অন্ধকার নেমে এসেছে 522 00:38:21,630 --> 00:38:24,340 এবং বুর্নু অনেক ক্লান্ত কুকুরটার ডাক শুনতে শুনতে ক্লান্ত হয়ে গেছে 523 00:38:24,422 --> 00:38:28,052 মিঃ প্রিটিও সব সময় সকালে তাকে খাবার দিতে ,কিন্তু আজকে দেয় নি 524 00:38:30,963 --> 00:38:32,263 আইটর 525 00:38:33,838 --> 00:38:36,708 তুমি কি টাইম টার্ভেল এ বিশ্বাস করো ? 526 00:38:37,880 --> 00:38:40,800 পুলিশ স্টেশন ? 527 00:38:40,963 --> 00:38:42,593 আমি আর কি বলো 528 00:38:42,755 --> 00:38:44,455 আমি তো এইটা শুরু করি নাই 529 00:38:44,630 --> 00:38:47,420 আমি জানি না ,ডেভিড এবং আমার মেয়ের স্কুলের সবাই 530 00:38:47,505 --> 00:38:50,335 এমন ভাব করছে যেনো আমাকে চিনে না 531 00:38:52,588 --> 00:38:56,048 আমি জানি এইটা আমাকে মিথ্যবাদী বা পাগল মনে করবে 532 00:38:56,880 --> 00:39:01,920 কিন্তু আমার একটা কথা মনে হচ্ছে যে এইটা এক ধরনের মজা 533 00:39:02,505 --> 00:39:04,045 আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারবেন 534 00:39:04,213 --> 00:39:06,053 হ্যা,অবশ্যই 535 00:39:07,297 --> 00:39:09,957 কিন্তু তার আগে আপনাকে আমার কিছু প্রশ্ন করতে হবে 536 00:39:13,672 --> 00:39:16,462 আপনি আপনার মেয়েকে সর্বশেষ কখন দেখেছিলেন 537 00:39:17,797 --> 00:39:19,507 গত রাতে 538 00:39:21,088 --> 00:39:22,508 সে অনেক ভীত ছিলো 539 00:39:23,338 --> 00:39:25,838 সে বজ্রপাত দেখে ভয় পাচ্ছিলো 540 00:39:26,213 --> 00:39:28,173 এবং আপনি যাকে স্বামী বলছেন সেই লোকটা 541 00:39:28,672 --> 00:39:30,342 ডেভিড অর্টিজ আমার স্বামী 542 00:39:31,338 --> 00:39:33,958 তার সাথে ঘটে যাওয়া সর্বশেষ কি ঘটনা আপনার মনে আছে 543 00:39:34,088 --> 00:39:37,008 গত রাতেই 544 00:39:37,255 --> 00:39:39,165 তোমার নাক কুশ্চিত হয়ে যায় 545 00:39:39,338 --> 00:39:40,338 বিছানা যাওয়ার আগে ... 546 00:39:40,463 --> 00:39:41,803 - তাই ? - হ্যাঁ ,ইঁদুর এর মতো 547 00:39:41,880 --> 00:39:43,130 সে আমাকে মিথ্যা বলেছিলো . 548 00:39:44,297 --> 00:39:45,837 সে ধূমপান করে . 549 00:39:47,297 --> 00:39:48,337 আর কিছু ? 550 00:39:51,463 --> 00:39:53,423 আমি আপনার প্রশ্ন বুঝতে পারতেছি না 551 00:39:53,588 --> 00:39:55,128 আমি বিষয়টি বুঝতে চাচ্ছি 552 00:39:55,255 --> 00:39:57,335 আমরা মনে হয় অযথা সময় নষ্ট করতেছি 553 00:39:58,463 --> 00:39:59,843 ভিরা 554 00:40:00,797 --> 00:40:04,417 যদি আপনি আমার কাছ থেকে সাহায্য পেতে চান তাহলে আমাকে বিষয়টা বুঝতে আপনার সাহায্য করতে হবে 555 00:40:04,713 --> 00:40:06,093 সব খুটিনাটি বিষয় সহ 556 00:40:06,255 --> 00:40:07,255 আচ্ছা 557 00:40:08,672 --> 00:40:12,882 সবকিছু পরিবর্তন হওয়ার আগে সর্বশেষ কি মনে আছে আপনার 558 00:40:14,713 --> 00:40:17,593 একটা ছেলের গল্প, যে আগে আমাদের বাসায় থাকতো 559 00:40:19,963 --> 00:40:23,963 একজন প্রতিবেশি আইটর ম্যাডিনা ,আমাদের বন্ধু 560 00:40:25,588 --> 00:40:27,548 বলছিলো ,নিকো মারা গেছে 561 00:40:27,880 --> 00:40:29,130 একটি গাড়ি তাকে ধাক্কা দেয় 562 00:40:29,255 --> 00:40:31,585 যখন সে অন্য বাড়িতে যাচ্ছিলো 563 00:40:31,755 --> 00:40:34,255 একজন লোক ...সব তার দুর্ভাগ্য 564 00:40:34,422 --> 00:40:36,882 একজন লোক তার স্ত্রীকে খুন করে 565 00:40:37,047 --> 00:40:38,707 সে ছেলেটা বুঝতে পেরেছিলো 566 00:40:41,213 --> 00:40:43,263 বলতে থাকেন প্লিজ 567 00:40:44,672 --> 00:40:45,762 তারপর 568 00:40:46,880 --> 00:40:48,920 তারপর আমি ভাবলাম ,আমি তাকে নিয়ে স্বপ্ন দেখছি 569 00:40:51,338 --> 00:40:54,798 একটা পুরাতন টেলিভিশনের ভিতর থেকে সে আমার সামনে হাজির হলো 570 00:40:55,672 --> 00:40:56,672 হ্যালো ? 571 00:40:56,797 --> 00:40:58,837 সে মারা যাওয়ার আগে আমি তাকে সাহায্য করতে চাইছিলাম. 572 00:40:58,963 --> 00:40:59,883 তুমি কি আমাকে শুনতে পাচ্ছো? 573 00:40:59,963 --> 00:41:01,513 আমি তাকে বাঁচানোর জন্য সর্তক করতেছিলাম 574 00:41:03,838 --> 00:41:05,628 আপনি কি ছেলেটার নাম জানেন? 575 00:41:08,380 --> 00:41:09,880 নিকো লেসারেট 576 00:41:12,297 --> 00:41:13,507 এবং তারপর 577 00:41:14,088 --> 00:41:16,088 সব আজব ব্যাপার ঘটতে থাকে 578 00:41:16,255 --> 00:41:19,545 নিকো,প্লিজ প্লিজ প্লিজ . 579 00:41:23,297 --> 00:41:25,257 আমার আর কিছু মনে নাই . 580 00:41:31,588 --> 00:41:34,758 আমার সব কিছু শুনে মনে হলো আপনি দ্বিধায় আছেন 581 00:41:36,380 --> 00:41:37,800 আমরা বিষয়টি তদন্ত করবো 582 00:41:38,380 --> 00:41:42,300 আপনি যে জায়গার কথা বলছেন আপনি সেখানে থাকেন না আর আপনি ডেভিড অর্টিজ কে বিয়ে করেন নাই 583 00:41:44,505 --> 00:41:47,045 আপনার মেয়ের কোন বার্থ সার্টিফিকেট নাই 584 00:41:47,797 --> 00:41:49,507 সে আইনগত ভাবে জন্মায় নি 585 00:41:49,672 --> 00:41:51,962 আমার তার কোন ফটো পাই নাই 586 00:41:52,380 --> 00:41:53,800 আপনার কাছে কোন কিছু নেই 587 00:41:54,255 --> 00:41:55,795 কেউ তাকে দেখে নাই ,ভিরা 588 00:41:58,422 --> 00:41:59,882 আপনি যে জীবনের কথা বলছেন 589 00:42:01,922 --> 00:42:03,512 তার অস্তীত্ব শুধু আপনার মনেই আছে 590 00:42:33,463 --> 00:42:34,463 হ্যালো 591 00:42:39,963 --> 00:42:41,553 তুমি কি সেখানে আছো 592 00:42:41,880 --> 00:42:43,260 উত্তর দাও 593 00:43:02,672 --> 00:43:05,342 এই তোমার পাসপোর্ট আর টিকিট 594 00:43:10,963 --> 00:43:12,093 ধন্যবাদ 595 00:43:42,797 --> 00:43:43,957 সে কেমন আছে ডাক্তার 596 00:43:44,172 --> 00:43:46,172 ভালো,এইটাই তার শেষ টেস্ট 597 00:43:48,047 --> 00:43:51,797 পরীক্ষায় কোন সমস্যা ধরা পড়ে নাই 598 00:43:52,838 --> 00:43:55,088 তার মাথা সম্পূর্ন ঠিক আছে 599 00:43:55,255 --> 00:43:58,625 তাহলে আমরা বলতে পারি তার নিউরোলজিক্যাল কোন সমস্যা নাই 600 00:44:05,588 --> 00:44:09,298 এইটা আপনার নেত্বতে প্রথম সার্জিকাল টিম 601 00:44:09,922 --> 00:44:12,632 আপনি তার ব্রেন থেকে টিউমার রিমুভ করেন 602 00:44:13,338 --> 00:44:16,298 আপনি তার সম্পর্কে যা জানতে চান এইটাই তার উত্তর 603 00:44:16,463 --> 00:44:17,463 এইটা সত্য 604 00:44:17,547 --> 00:44:20,007 ডেভিড এর একটা টিউমারের অপারেশন হয়েছিলো আমার মনে আছে 605 00:44:21,047 --> 00:44:24,127 কিন্তু আমি ছিলাম না, আমি করি নাই 606 00:44:24,297 --> 00:44:27,877 আপনি একজন নিউরো সার্জন আমি কখনো এই বিষয় নিয়ে পড়ি নাই 607 00:44:27,963 --> 00:44:30,673 কারন আমার ঠান্ডা লেগেছে ,মনিকা নিয়ে গেছে 608 00:44:34,005 --> 00:44:35,005 আমার সাথে আসেন 609 00:44:52,963 --> 00:44:54,303 এইটা আপনার অফিস 610 00:44:56,547 --> 00:44:58,337 চারপাশে দেখেন আপনার সব কিছু মনে পড়বে 611 00:45:14,047 --> 00:45:16,587 আপনি এই হাসপাতালের সব থেকে দক্ষ নিউরো সার্জন 612 00:45:17,547 --> 00:45:20,837 আপনার স্পেশাল কোর্স শেষ হওয়ার আগেই আপনি আমাদের সাথে যোগ দেন 613 00:45:28,047 --> 00:45:31,667 আমি সব স্মৃতি গুলো কেমন যেনো নড়ে উঠলো 614 00:45:31,880 --> 00:45:35,630 আপনার বাড়ি যাওয়া দরকার আশেপাশের সব কিছু আপনাকে সব মনে করাতে সাহায্য করবে 615 00:45:35,797 --> 00:45:37,207 গ্লোরিয়া আমার মেয়ে 616 00:45:43,255 --> 00:45:44,795 লরিনা গারসিয়া 617 00:45:45,255 --> 00:45:47,915 ১২ দিন আগে সে অপারেশন থিয়েটারে মারা যায় . 618 00:45:49,047 --> 00:45:50,957 এই রকম আগে কখনো ঘটে নি . 619 00:45:52,463 --> 00:45:55,593 কেউ অপারেশন করতে রাজি ছিলো না কিন্তু আপনি ঝুকিটা নিয়েছেন . 620 00:45:56,588 --> 00:45:59,418 এইটা অস্মভব একটা অপারেশন ছিলো আপনার জন্যও. 621 00:46:03,088 --> 00:46:06,338 তারা আপনাকে সেডাটিভস (ঘুমের ওষুধ) আর কিছুদিন এর রেস্টের প্রেসক্রিপসন দিয়েছিলো . 622 00:46:15,380 --> 00:46:18,800 মিঃ ম্যান্ডুজার অপারেশনের জন্য আজকে সকালে আপনি এসেছেন 623 00:46:19,463 --> 00:46:21,843 কিন্তু আমরা আপনার ছুটি বাড়াতে পারতাম 624 00:46:24,130 --> 00:46:26,630 ভিরা, লরিনা গারসিয়া কে মুছে দিয়েছেন 625 00:46:27,463 --> 00:46:30,343 কিন্তু আপনি গ্লোরিয়া আর্টিজ কথা বলছেন যা শুধু আপনার কল্পনা 626 00:46:30,505 --> 00:46:31,755 আপনি তার জীবন ও দিয়েছেন 627 00:46:32,047 --> 00:46:34,257 আপনি ডেভিড অর্টিজকে আপনার স্বামী বানিয়ে ফেলেছেন 628 00:46:34,422 --> 00:46:37,762 কারন আপনি আপনার প্রথম এবং শেষ রোগীকে এক সাথে করেছেন 629 00:46:39,672 --> 00:46:41,552 আপনার মনটা বৃত্তের মত কাজ করছে 630 00:46:56,255 --> 00:46:57,955 এইটার আলাদা একটা ব্যাখা আছে . 631 00:46:58,755 --> 00:46:59,835 কোনটা ? 632 00:47:08,880 --> 00:47:10,210 আপনি কোথায় যাচ্ছেন ? 633 00:47:10,380 --> 00:47:11,550 ভিরা! 634 00:47:13,213 --> 00:47:14,513 আপনি কি করতেছেন ? 635 00:47:15,297 --> 00:47:17,627 এইটা কি ভিরা ? আপনি কোথায় যাচ্ছেন ? 636 00:47:21,547 --> 00:47:23,547 - আপনি এখন ভীত -না , না ... 637 00:47:23,713 --> 00:47:24,843 আমি ভীত না 638 00:47:24,963 --> 00:47:27,883 আমি অনেক কিছু বুঝতে শুরু করেছি 639 00:47:28,047 --> 00:47:29,047 কি? 640 00:47:30,130 --> 00:47:31,840 আজব জিনিস 641 00:47:32,047 --> 00:47:35,167 এই সমগ্র জিনিস ঝড়ের সাথে শুরু হয়েছে 642 00:47:35,880 --> 00:47:38,960 - এইটাই সব কিছু পরিবর্তন করে দিবে - পরিবর্তন , কিভাবে ? 643 00:47:39,172 --> 00:47:41,922 আপনার কি মনে হয় আপনি সব কিছু পরিবর্তন করে দিবেন 644 00:47:42,505 --> 00:47:43,545 ভিরা! 645 00:47:45,255 --> 00:47:46,915 মনে হয় আমি অই ছেলেটিকে বাচিয়েছি 646 00:47:48,047 --> 00:47:50,257 আমার জানা দরকার সে বেঁচে আছে নাকি মরে গেছে 647 00:47:50,422 --> 00:47:51,422 কেনো ? 648 00:47:52,463 --> 00:47:54,553 আমার মেয়েটাকে পাবার জন্য 649 00:48:02,213 --> 00:48:03,213 ভিরা! 650 00:48:03,713 --> 00:48:04,883 ভিরা! 651 00:48:07,213 --> 00:48:08,263 ভিরা 652 00:48:08,880 --> 00:48:10,460 দরজাটা খুলেন প্লিজ 653 00:50:08,380 --> 00:50:09,460 হ্যালো 654 00:51:58,963 --> 00:52:00,843 অ্যাঞ্জেল ,চিন্তা করবেন না . 655 00:52:01,047 --> 00:52:02,627 সব কিছু আমাদের নিয়ন্তনে . 656 00:56:31,922 --> 00:56:33,132 তুমি কি চেষ্টা করে দেখবেন ? 657 00:56:33,213 --> 00:56:34,213 চলো 658 00:57:21,047 --> 00:57:23,257 নিকো লাসারেট - মৃত্যু - ১৯৮৯ 659 00:57:32,130 --> 00:57:35,460 নিকো ল্যাসারেট ,কারেন সার্ডন এর বানানো একটা চরিত্র 660 00:57:38,172 --> 00:57:39,882 আমি তোমাকে খুজে পেয়েছি , কু*** বাচ্চা 661 00:57:40,047 --> 00:57:41,127 - শান্ত হন - থামুন 662 00:57:41,297 --> 00:57:42,377 থামুন 663 00:57:42,547 --> 00:57:43,877 আপনি ভুল বুঝচ্ছেন 664 00:57:43,963 --> 00:57:45,053 - না - হ্যাঁ 665 00:57:45,380 --> 00:57:47,380 তুই আমার বাড়ীতে কি করছিস 666 00:57:47,838 --> 00:57:48,838 আমার 667 00:57:48,963 --> 00:57:49,963 কি? 668 00:57:50,088 --> 00:57:51,918 - আমার বাড়ী - আপনি কি বলছেন 669 00:57:52,088 --> 00:57:54,588 এবং একটা ছেলেরও নিকো ল্যাসারেট 670 00:57:54,672 --> 00:57:56,462 আমি এই সম্পর্কে তো কিছু জানি না 671 00:57:56,547 --> 00:57:59,337 আমি শুধু জানতে চাই,সে যদি বেঁচে থাকে তাহলে কই 672 00:57:59,463 --> 00:58:01,133 - কি? - এইখানে 673 00:58:01,297 --> 00:58:03,337 একটা পুরাতন টিভি আর ক্যামেরা ছিলো 674 00:58:03,505 --> 00:58:05,955 ঝড়ের সাথে এর সম্পর্ক আছে 675 00:58:06,547 --> 00:58:07,667 সবকিছু পরিবর্তন হয়ে গেছে 676 00:58:07,755 --> 00:58:09,665 - সোনা ! - লভেল চলো আসো 677 00:58:09,797 --> 00:58:11,077 - তুমি কি ঠিক আছো - আমি অ্যাটিক এ আছি 678 00:58:11,130 --> 00:58:14,130 - কি হয়েছে ? - কেউ একজন আমাদের ঘরে প্রবেশ করেছে ,আসো 679 00:58:26,130 --> 00:58:27,210 সোনা 680 00:58:27,422 --> 00:58:28,762 আমি বিশ্বাস করতে পারতেছি না তুমি ? 681 00:58:28,838 --> 00:58:30,128 তুমি তাকে চিনো ? 682 00:58:30,297 --> 00:58:31,957 সে আমার অফিসে এসেছিলো 683 00:58:32,130 --> 00:58:33,210 - কি? - পুলিশ কে ফোন করো 684 00:58:33,297 --> 00:58:35,007 বলো,সে না জানিয়ে রুমে প্রবেশ করেছে 685 00:58:35,088 --> 00:58:35,798 ডেভিড 686 00:58:35,880 --> 00:58:38,420 - ডেভিড,আমার তোমার সাহায্য লাগবে - থামেন,নড়বেন না 687 00:58:38,505 --> 00:58:41,835 হ্যালো,আমি কিছু ক্ষন আগে ফোন দিয়েছিলাম কারন কেউ একজন আমাদের ঘরে প্রবেশ করেছে 688 00:58:41,963 --> 00:58:42,963 উর্সুলা আবাদ 689 00:58:43,172 --> 00:58:44,422 থামুন 690 00:58:44,588 --> 00:58:45,918 সে আবার চলে এসেছে 691 00:58:46,088 --> 00:58:47,168 ডেভিড আমার কথা শুনো . 692 00:58:47,338 --> 00:58:49,088 - তারা কি আসতেছে ? - হ্যাঁ এখনি 693 00:58:49,255 --> 00:58:50,625 ডেভিড প্লিজ 694 00:58:50,797 --> 00:58:52,757 আপনি যে নামে আমাকে জানেন সে নাম ডাকা বন্ধ করেন প্লিজ 695 00:58:52,922 --> 00:58:54,342 আমরা একে অপরকে জানি 696 00:58:54,505 --> 00:58:57,915 সে আমার টিউমারের অপারেশন করেছিলো,পুলিশ বললো 697 00:58:58,088 --> 00:59:00,338 - আপনি কি নিউরো সার্জন -না 698 00:59:00,713 --> 00:59:03,843 যখন গ্লোরিয়া জন্ম হলো তখন আমি এইটা বাদ দিয়েছি 699 00:59:04,380 --> 00:59:05,880 আপনার লেখক হওয়ার দরকার ছিলো 700 00:59:06,630 --> 00:59:09,630 আপনার বাবাকে দেখানোর জন্য আপনার তার থেকেও শ্রেষ্ঠ 701 00:59:10,297 --> 00:59:13,627 তুমি আমাকে বলো নাই কিন্তু আমি তোমাকে সাপোর্ট করি 702 00:59:15,588 --> 00:59:17,258 গ্লোরিয়া কে 703 00:59:19,630 --> 00:59:21,210 গ্লোরিয়া আমাদের মেয়ে 704 00:59:23,130 --> 00:59:24,300 কি? 705 00:59:24,755 --> 00:59:27,415 আমি কসম করে বলতেছি সে যা বলতেছে তা সত্য না 706 00:59:27,838 --> 00:59:29,258 সে মিথ্যা বলতেছে . 707 00:59:30,797 --> 00:59:33,047 - আপনি নিজেকে কি মনে করেন - না,না! 708 00:59:35,297 --> 00:59:36,417 আমাকে ছাড়েন 709 00:59:37,713 --> 00:59:39,593 ডেভিড কই ? 710 00:59:39,755 --> 00:59:41,505 - আমি জানি না . - ডেভিড 711 00:59:42,047 --> 00:59:43,457 আমি জানি না ! 712 01:00:33,797 --> 01:00:34,957 এইটা কি ? 713 01:00:37,838 --> 01:00:39,628 পুরো শহরে বিদ্যুৎ চলে গেছে 714 01:00:42,463 --> 01:00:44,173 পুলিশ এখানে কি করে 715 01:00:47,172 --> 01:00:48,262 আমি জানি না 716 01:01:21,422 --> 01:01:22,592 ইন্সপেক্টর লেরা 717 01:01:22,963 --> 01:01:24,093 - হ্যালো - শুভ সন্ধ্যা 718 01:01:24,255 --> 01:01:25,455 কোন সমস্যা ? 719 01:01:25,630 --> 01:01:27,960 না,আমরা এই মহিলাটাকে খুজছি 720 01:01:28,755 --> 01:01:29,955 আপনি কি তাকে দেখেছেন? 721 01:01:30,672 --> 01:01:31,922 - না . - না 722 01:01:32,172 --> 01:01:34,212 সে কি ঠিক আছে? সে কিছু করেছে 723 01:01:34,380 --> 01:01:35,590 সে একটু বিচলিত 724 01:01:37,338 --> 01:01:38,338 দুঃখিত 725 01:01:39,172 --> 01:01:40,422 শুভ রাত্রি 726 01:01:44,672 --> 01:01:45,712 এখানে কি হচ্ছে মা 727 01:01:45,880 --> 01:01:48,460 একটা পাগল মহিলা ডেভিড আর উরসুলার ঘরে ঢুকে পড়েছে 728 01:01:48,630 --> 01:01:50,130 এবং আমরা মনে করছিলাম সে বাড়িতে লুকাচ্ছিলো 729 01:01:50,338 --> 01:01:52,298 চিন্তা করো না,আমরা ভালো আছি 730 01:01:52,630 --> 01:01:54,460 আমি তাদের দেখে কাজে যাচ্ছি 731 01:01:54,630 --> 01:01:57,210 তারা কি বজ্রপাতের জন্য ফ্লাইট ক্যান্সেল করে দিছে 732 01:01:57,380 --> 01:01:59,170 এই খারাপ আবহাওয়াতেও যেতে হবে ,মম 733 01:01:59,338 --> 01:02:03,418 আংকেল রোমান কে আগামীকাল আসতে বলিও অ্যাঞ্জেল এর জন্মদিন 734 01:02:03,588 --> 01:02:04,628 সিউর 735 01:02:09,047 --> 01:02:11,297 আমরা নিশ্চিত যে তালা টা ভাংগা হয়েছে 736 01:02:33,463 --> 01:02:34,713 তুমি কি ঠিক আছো ? 737 01:03:20,422 --> 01:03:21,422 হ্যাঁ? 738 01:03:21,588 --> 01:03:23,548 অ্যাঞ্জেল।আমি . 739 01:03:25,088 --> 01:03:26,088 অ্যাঞ্জেল 740 01:03:26,380 --> 01:03:29,340 - কই থেকে ফোন করেছেন/ - তোমার বাড়ির সামনে বুথ থেকে . 741 01:03:31,088 --> 01:03:32,668 ঠিক আছে,শান্ত হও 742 01:03:33,088 --> 01:03:34,338 শান্ত হও 743 01:03:34,505 --> 01:03:35,665 আমার কথা শুনো ... 744 01:03:36,338 --> 01:03:39,088 তুমি বুঝতে পারো নাই ... আমি মনে হচ্ছে . 745 01:03:39,255 --> 01:03:40,755 তোমার ঘরে আমার ঘড়ি আছে 746 01:03:40,922 --> 01:03:42,422 আমি তোমাকে ভালোভাবে শুনতে পাচ্ছি না 747 01:03:42,588 --> 01:03:43,918 ঘড়ি 748 01:03:44,755 --> 01:03:46,795 - ঘড়ি ? - আমার কোন ঘড়ি নাই . 749 01:03:46,963 --> 01:03:48,843 আমি আমার ঘড়ি ফেলে এসেছি , খুঁজে পাচ্ছি না. 750 01:03:48,963 --> 01:03:50,963 - তোমার ঘড়ি ? - আমার কাছে নাই . 751 01:03:51,755 --> 01:03:53,625 এইটা তোমার ঘরের ফ্লোরেই হবে . 752 01:03:54,130 --> 01:03:57,300 - তুমি কি এইটা নেও নাই ? - না,আমার কাছে নাই . 753 01:03:57,463 --> 01:04:00,553 - এইটা অইখানেই আছে,খুজে দেখো . -আচ্ছা , চিন্তা করিও না 754 01:04:00,797 --> 01:04:03,667 যদি তুমি এইটা ফেলে দিয়ে থাকো তাহলে এখানেই আছে 755 01:04:03,963 --> 01:04:06,963 - শুনো আমি যা বলতেছি - হ্যাঁ, অবশ্যই . 756 01:04:07,338 --> 01:04:09,168 আমার কাছে পার্সপোর্ট আছে 757 01:04:09,755 --> 01:04:11,335 আমি চলে যাওয়ার আগে আমরা কথা বলবো 758 01:04:11,463 --> 01:04:12,513 আচ্ছা 759 01:04:12,963 --> 01:04:15,383 আমি এয়ারপোর্টের কাছে একটা বারে থাকবো . 760 01:04:15,547 --> 01:04:17,507 - আমি তোমাকে ভালোবাসি - আমিও তোমাকে ভালোবাসি . 761 01:04:17,630 --> 01:04:18,880 অনেক বেশী . 762 01:05:08,505 --> 01:05:09,505 মম ? 763 01:05:11,297 --> 01:05:12,417 আইটর 764 01:05:14,088 --> 01:05:15,338 সোনা 765 01:05:18,588 --> 01:05:22,838 আমি এরোজন নতুন অফিসে কিছুদিন এর জন্য যাবো 766 01:05:23,547 --> 01:05:25,797 আংকেল রোমান তোমার যত্ন করবে 767 01:05:26,755 --> 01:05:29,255 আমি তোমার কাছে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব চলে আসবো 768 01:05:44,088 --> 01:05:45,088 বা*** 769 01:05:45,213 --> 01:05:46,803 তুই কোন বা*** লোকরে 770 01:05:47,130 --> 01:05:49,340 শুনেন,আমি জানি গাড়িটার কি মুল্য আপনার কাছে 771 01:05:49,505 --> 01:05:51,165 তুই কি বা** চাস 772 01:05:51,255 --> 01:05:54,625 যখন আপনি স্কুলে ছিলেন তখন এইটা আংকেল রোমান এর কাছ থেকে কিনেছিলেন 773 01:05:54,797 --> 01:05:56,127 তুই কে রে ? 774 01:05:56,297 --> 01:05:59,877 আপনার বাবা একজন ম্যালেটারি পাইলট অ্যামান্ডো,আপনার তো ভালো মনে আছে 775 01:06:00,047 --> 01:06:02,377 সে ট্রেনিং দেওয়ার সময় মারা যায় 776 01:06:10,255 --> 01:06:13,705 আমি জানি না এইটার সাথে আমার কি সম্পর্ক 777 01:06:14,213 --> 01:06:17,923 আমাকে ডেভিড এর সাথে দেখা করা এবং তাকে উরসুলার সাথে থাকা 778 01:06:20,630 --> 01:06:23,550 বলুন কিভাবে আমারা আশর্যভাবে মিলিত হলাম 779 01:06:24,172 --> 01:06:25,762 ২০০১ . 780 01:06:26,338 --> 01:06:28,918 নিউইয়ক অ্যাটাকের ১ দিন পরে . 781 01:06:29,088 --> 01:06:32,048 আমরা প্রতিদিন সকালে একই ট্রেনে যেতাম 782 01:06:32,213 --> 01:06:34,713 আমি প্রায় সব সময় একই সিটে বসতাম . 783 01:06:34,880 --> 01:06:37,800 মাঝে মাঝে ,আজকের সকালের মত সে আমার সামনে বসতো 784 01:06:38,588 --> 01:06:40,838 যখন আমরা ভ্যালপিয়েন্ডা স্টেশন এ পৌছালাম . 785 01:06:42,797 --> 01:06:45,587 - আপনি কি ঠিক আছেন,ব্যাথা পান নাই তো - না, না, আমি ঠিক আছি 786 01:06:45,755 --> 01:06:49,375 তুমি আমার সাথে থাকতে শুরু করলে ,আমরা একে অন্যের বন্ধু হয়ে গেলাম এবং একসাথে সময় কাটানো শুরু করলাম . 787 01:06:50,422 --> 01:06:52,762 একদিন রাতে আমরা সিনেমা দেখতে গেলাম ... 788 01:06:52,922 --> 01:06:55,212 তুমি ডেভিড এর সাথে আমাকে পরিচয় করিয়ে দিলে . 789 01:06:55,713 --> 01:06:56,713 - আমি উরসুলা - হাই 790 01:06:56,755 --> 01:06:59,045 এইটার তার সাথে আমার প্রথম দেখা . 791 01:07:00,088 --> 01:07:01,798 কোন মুভিটা আপনি দেখতেছিলেন 792 01:07:01,963 --> 01:07:03,593 কাস্টাওয়ে 793 01:07:04,547 --> 01:07:07,337 আমি জানি ,তুমি বিমান দুর্ঘটনা দেখতে পারো না 794 01:07:08,505 --> 01:07:10,125 তুমি আমার কাছে ব্যতিক্রমী কিছু ছিলে 795 01:07:10,297 --> 01:07:12,547 না,এইটা অসম্ভব 796 01:07:13,838 --> 01:07:14,958 তুমি আমাকে অনেক প্রছন্দ করতে 797 01:07:15,755 --> 01:07:16,955 আমি? 798 01:07:18,380 --> 01:07:20,630 আমি আপনাকে প্রছন্দ করতাম... আচ্ছা বলুন 799 01:07:20,797 --> 01:07:22,547 ডেভিড এর প্রথম দেখায় প্রেমে পড়ে গেছিলাম. 800 01:07:24,922 --> 01:07:25,962 ঠিক 801 01:07:27,297 --> 01:07:30,167 আচ্ছা...এইটা অনেক দারুন গল্প 802 01:07:31,213 --> 01:07:33,093 এইটা ভালো কিন্তু এমনটা ঘটে নি . 803 01:07:33,255 --> 01:07:34,665 ঘটেছে . 804 01:07:35,880 --> 01:07:37,630 পরিচয় হয়ে ভালো লাগলো 805 01:07:49,838 --> 01:07:51,338 তুমি ট্রেনের ভিতরে ছিলে 806 01:07:52,463 --> 01:07:54,383 কিন্তু তুমি আমার সামনে ছিলে না 807 01:07:55,422 --> 01:07:58,132 কিছু কারনের জন্য তুমি আমার সামনে বসতে না 808 01:07:58,297 --> 01:07:59,337 আপনার কি কোন সাহায্য লাগবে 809 01:08:00,422 --> 01:08:01,842 আমার যেতে হবে . 810 01:08:02,880 --> 01:08:04,800 থামো থামো 811 01:08:05,380 --> 01:08:07,380 নিকো লেসারেট এর ব্যাপারে কি কি জানো তুমি 812 01:08:07,547 --> 01:08:09,587 আমার প্রতিবেশি,আমরা একসাথে স্কুলে পড়তাম 813 01:08:09,755 --> 01:08:11,875 নিকো সম্পর্কে জেনে আমার কি লাভ 814 01:08:12,047 --> 01:08:14,087 হেল্ডা উইস 815 01:08:16,838 --> 01:08:18,338 অ্যাঞ্জেলর সাবেক ? 816 01:08:19,172 --> 01:08:20,842 অ্যঞ্জেল তাকে হত্যা করে 817 01:08:21,172 --> 01:08:22,962 ছেলেটি দেখে 818 01:08:23,505 --> 01:08:25,255 সে দৌড়ে পালাতে চায় 819 01:08:25,422 --> 01:08:28,712 আমি ভাবলাম আমি তাকে সাহায্য করবো কিন্তু সব পরিবর্তন হয়ে গেলো 820 01:08:28,880 --> 01:08:32,550 আমি এইসবের কিছু বুঝতে পারতেছি না। 821 01:08:32,963 --> 01:08:36,343 কিন্তু আমি জানি অ্যাঞ্জেল ২০ বছর ধরে আমার মায়ের কাছে আছে 822 01:08:36,505 --> 01:08:39,255 তিনি তো একটা মশাও মারতে পারে না আর হেলিডা উইস 823 01:08:39,422 --> 01:08:40,552 সে তাকে ত্যাগ করে 824 01:08:40,630 --> 01:08:41,420 না সে করে না 825 01:08:41,505 --> 01:08:43,915 সে অন্য কারো সাথে চলে যায় 826 01:08:43,963 --> 01:08:45,383 এইটা সত্য না 827 01:08:45,755 --> 01:08:47,795 তুমি যা ভাবছো তা সব বানানো 828 01:08:48,130 --> 01:08:49,710 অই লোকটা তার স্ত্রীকে খুন করে 829 01:08:49,797 --> 01:08:52,167 সে আমার মায়ের স্বামী আমি কসম কেটে বলতেছি 830 01:08:52,255 --> 01:08:54,755 - নিকো লেসারেট সম্পর্কে আমাকে বলো - অনেক হয়েছে 831 01:08:58,380 --> 01:08:59,630 আমার এখন যেতে হবে 832 01:09:06,130 --> 01:09:06,960 এখানে 833 01:09:07,130 --> 01:09:09,550 - ভাতিজা,তুমি ঠিক আছে - আমি আপনাকে কিছুখন পর বলতেছি . 834 01:09:09,880 --> 01:09:11,630 আজকের অতিথি ক্যারেন সার্ডন , 835 01:09:11,713 --> 01:09:15,053 মিরাজ বইটির লেখক বইটি ২ দশক আগে প্রকাশ করে . 836 01:09:15,213 --> 01:09:18,553 এই বইটিতে কিভাবে ২ টী ইলেক্ট্রিক্যাল পাওয়াকে এক করা যায় তার বর্ননা আছে 837 01:09:18,672 --> 01:09:23,712 ঘটেছে ৯ নভেম্বর ১৯৮৯ সালের আজকের এই দিনে. 838 01:09:23,880 --> 01:09:26,590 - স্বাগত,প্রফেসর সার্ডন - ধন্যবাদ . 839 01:09:26,963 --> 01:09:29,633 আপনি কিভাবে জানলেন এইটা ঘটতে পারে 840 01:09:29,797 --> 01:09:33,757 আমরা কি সত্যি ভবিষ্যত দেখতে পারবো 841 01:09:33,838 --> 01:09:36,298 জাদুকর রা কখনো তার কৌশল কাউকে বলে না , 842 01:09:36,380 --> 01:09:40,170 লেখক তার উৎসাহদাতার নাম বলে না . 843 01:09:40,338 --> 01:09:42,918 তাই তোমার প্রশ্নের নিসন্দেহে না হবে . 844 01:09:43,088 --> 01:09:45,208 আমি ভবিষ্যত দেখতে পারবো না . 845 01:09:45,338 --> 01:09:47,838 আমার বইটা গল্পের উপর তৈরী যা আমি আগেই বলেছি , 846 01:09:47,963 --> 01:09:50,053 একটা ছেলের পাগলামী নিয়ে 847 01:09:50,213 --> 01:09:53,213 তারা ধারানা গুলা সত্যের মতই 848 01:09:53,380 --> 01:09:56,380 এইটা আমাকে বইটির লেখার উৎসাহ দিয়েছে l. 849 01:09:56,672 --> 01:09:58,672 মানে অই ছেলেটা আপনাকে ধারনাটা দিয়েছে 850 01:09:58,838 --> 01:10:01,168 একটা মহিলা যে টিভির ভিতরে কথা বলে . 851 01:10:01,338 --> 01:10:03,798 শুধু তাই নই,তার মা . 852 01:10:05,422 --> 01:10:08,262 এই গল্পের অনেক সমাপতন আছে . 853 01:10:09,838 --> 01:10:11,958 আপনি হসপিটাল এ এইটা ফেলে রেখে এসেছেন 854 01:10:12,630 --> 01:10:13,880 আপনি এখানে কি করছে 855 01:10:14,047 --> 01:10:16,207 আপনি ডেভিড অর্টিজ এ বাড়ি গিয়েছিলেন 856 01:10:16,380 --> 01:10:18,590 সে আমাকে বলেছে ,সে আইটর মার্ডিনা কে চিনে 857 01:10:18,755 --> 01:10:21,625 সে একজন পাইলট সে বলল আপনি এখানে আছেন 858 01:10:38,630 --> 01:10:40,960 নিকো ল্যাসারেট 859 01:10:44,672 --> 01:10:47,172 নিকো ল্যাসারেট এর মাফত কারন সার্ডন গল্পটা পেয়েছে 860 01:10:47,338 --> 01:10:48,958 তার মা তার সম্পর্কে বলেছে 861 01:10:49,172 --> 01:10:51,462 তার কল্পনাগুলা সত্যি ছিলো 862 01:10:51,838 --> 01:10:52,918 এইটা আমি 863 01:10:55,297 --> 01:10:59,547 দয়া করে আমাকে প্রমান করতে দেন আমি পাগল না 864 01:11:14,088 --> 01:11:17,668 আমি হিল্বার্ট স্পেস সম্পর্কে জানার আগ্রহ করতাম 865 01:11:17,797 --> 01:11:20,457 এইটি অসীম মাত্রা বিস্তরিত 866 01:11:20,755 --> 01:11:23,755 হিল্বার্ট স্পেস সব ক্ষেতে একই রকম 867 01:11:23,922 --> 01:11:25,762 এইটা সিস্টেমের উপর নির্ভর করে 868 01:11:26,380 --> 01:11:28,010 আর কিছু না কারন ক্লাস শেষ 869 01:11:28,088 --> 01:11:30,208 তোমার জানো আমি কই আছি 870 01:11:30,713 --> 01:11:35,553 পরের সাপ্তাহে রিচার্ড গট এর কসমিক ওয়েভ বইটা পড়ে আসবা 871 01:11:37,505 --> 01:11:39,705 মারিয়া ল্যাসারেট আমার সাথে দেখা করতে এসেছিলো কারন 872 01:11:39,797 --> 01:11:41,917 সে তার ছেলেকে বুঝিয়ে যে সে তার জীবন রক্ষা করেছে 873 01:11:42,088 --> 01:11:43,588 ভবিষ্যত থেকে আসা একটা মহিলা 874 01:11:43,755 --> 01:11:45,955 যে টেলিভিশন এর ভিতর থেক 875 01:11:46,130 --> 01:11:49,210 সেই মহিলা কি জানতে চেয়েছিলো 876 01:11:49,297 --> 01:11:50,577 ২টা ইলেকট্রিক্যাল স্ট্রোম সম্পর্কে 877 01:11:50,672 --> 01:11:53,382 কোন টাইম ট্রাভেল এর মাধম্যে 878 01:11:53,463 --> 01:11:55,843 ভিড়িও কলের মত 879 01:11:55,963 --> 01:11:57,633 একটা হবুহ সময়ে 880 01:11:57,713 --> 01:11:59,053 ছেলেটার কি হয়েছিলো 881 01:11:59,213 --> 01:12:01,173 আমি জানি না,সে আমাকে বলে নাই 882 01:12:01,338 --> 01:12:02,798 আমি আমার জানা 883 01:12:02,963 --> 01:12:05,883 সব প্রশ্ন বই এ তুলে ধরেছি 884 01:12:06,047 --> 01:12:07,457 হ্যাঁ অবশ্যোই 885 01:12:07,630 --> 01:12:09,630 আপনি শুধু আপনার বই এর প্রতি আগ্রহ আছে 886 01:12:09,963 --> 01:12:10,963 না 887 01:12:11,422 --> 01:12:13,262 আমি তাকে একটা স্পেসালিস্ট এর কাছে পাঠিয়ে ছিলাম 888 01:12:13,963 --> 01:12:17,423 আপনি তার সাথে যোগাযোগ করেন নাই এমন কি তখন ও 889 01:12:17,547 --> 01:12:19,957 - আপনি তাকে বের করতে পারবেন - না,পারবো না 890 01:12:20,130 --> 01:12:23,710 আপনার বইটি সম্পুর্ন জালিয়াতি তাই না 891 01:12:23,880 --> 01:12:26,340 হ্যাঁ পুরোটাই কল্পনা 892 01:12:26,463 --> 01:12:28,093 কিন্তু এইটা হয়েছিলো 893 01:12:29,130 --> 01:12:30,300 ঝড়ঃ 894 01:12:31,338 --> 01:12:34,258 আমি এখানে আমি নিকো ল্যাসারেট কে মনে করতে পারতেছি . 895 01:12:34,922 --> 01:12:38,172 এইটা প্রমান করে না যে ভবিষ্যত থেকে কোন মহিলা এসেছে যেমন টা 896 01:12:38,338 --> 01:12:40,378 মারিয়া ল্যাসারেট এর ছেলের মনে 897 01:12:40,547 --> 01:12:43,337 বা নিকো ল্যাসারেট আছে কিনা . 898 01:12:43,672 --> 01:12:46,762 এইটাও হতে হবে এইটা তার মায়ের কল্পনা 899 01:12:46,922 --> 01:12:48,382 বইটির মতন 900 01:12:48,547 --> 01:12:51,377 এইটা শুধু কল্পনার উপর ভিত্তি করে 901 01:12:51,547 --> 01:12:52,957 কিন্তু আমার অস্তিত্ব আছে 902 01:12:53,213 --> 01:12:54,633 আমি আছি 903 01:12:54,963 --> 01:12:57,173 আমি আপনাকে সব ঘটনা বলেছি 904 01:12:57,338 --> 01:12:59,048 এবং ফটোগুলাই আছে 905 01:13:00,088 --> 01:13:01,588 এইগুলা এইটা প্রমান করে 906 01:13:01,922 --> 01:13:03,552 এতে কিছুই প্রমান করে না 907 01:13:04,213 --> 01:13:07,883 আমরা এমন একজন যা এইগুলা কল্পনা করি 908 01:13:08,088 --> 01:13:10,878 আমরা যা জানি সব আমাদের মতিষ্ক্য বিশ্বাস করে 909 01:13:11,088 --> 01:13:12,798 আমাদের অভিজ্ঞতা গুলো যা আমরা অনুভব করি 910 01:13:13,880 --> 01:13:17,880 কোন কল্পনার মধ্যে অধিক ডুবে থাকলে তা আমাদের সত্যই মনে হয় 911 01:13:18,713 --> 01:13:22,883 আপনার কি মনে হয় বাস্তবে এমন বিভ্রম হয় 912 01:13:23,838 --> 01:13:27,758 কোন নিউরোজিল্যাক সমস্যার দিক থেকে দেখলে 913 01:13:27,922 --> 01:13:29,712 এর যোগসূত্র দেখতে পারবেন 914 01:13:30,422 --> 01:13:33,132 - আমরা কিভাবে এর থেকে বের হয়ে আসতে পারি ? - আপনি কি চান? 915 01:13:33,297 --> 01:13:34,707 কেনো ? 916 01:13:35,713 --> 01:13:39,463 আমার জীবন আর আমার পরিবার কে পাওয়ার জন্য এই টুকুই 917 01:13:39,963 --> 01:13:42,173 আমি জানি না কিন্তু যদি সম্ভব হয় 918 01:13:42,922 --> 01:13:46,132 আমরা আগের ঘটনা গুলার নকল করতে পারি 919 01:13:46,338 --> 01:13:50,668 প্রথম পরিবর্তন এর সময় যেমন ঘটেছিল তেমন 920 01:13:51,088 --> 01:13:54,548 একই জায়গা একই ইলেট্রিক কানেকশন . 921 01:13:54,797 --> 01:13:56,127 আমি কি আপনার ঘড়িটা দেখতে পারি 922 01:13:56,422 --> 01:14:00,172 সেই অরজিনাল টিভি,ক্যামেরা হ্যাঁ অবশ্যই সেই ঝড় 923 01:14:02,255 --> 01:14:06,455 যদি সব কিছু জোগাড় হওয়ার পর 924 01:14:06,630 --> 01:14:07,800 ঝড় বন্ধ হয়ে যায় 925 01:14:09,672 --> 01:14:11,762 সেই সময়ের যাওয়া রাস্তা বন্ধ হয়ে যাবে 926 01:14:13,922 --> 01:14:16,212 ঝড় ৪৩ ঘন্টা আগে শুরু হয়েছে 927 01:14:16,297 --> 01:14:19,957 যদি এখন ১৯৮৯ সাল হয় ঝড় ৭২ ঘন্টা থাকবে 928 01:14:21,963 --> 01:14:24,633 এইটাই সময় যাতে আমার ফেলে আসা মেয়ে কে ফিরে পেতে পারি 929 01:14:26,130 --> 01:14:27,510 আপনি কি আমাকে সাহায্য করবেন 930 01:14:27,630 --> 01:14:28,880 কিভাবে ? 931 01:14:29,338 --> 01:14:31,958 আমার পুরাতন সেই টেলিভিশন আর ক্যামেরা লাগবে 932 01:14:32,588 --> 01:14:34,128 ল্যাসারেট কাছে সেইগুলা আছে 933 01:14:34,297 --> 01:14:37,047 পুলিশ ফাইলে খুজলে অনেক দেরি হয়ে যাবে 934 01:14:37,213 --> 01:14:40,803 আমার কোর্টের আদেশ লাগবে আর এই গল্পের ভিত্তিতে সম্ভব না 935 01:14:41,880 --> 01:14:43,670 - আমার আরো তথ্য লাগবে -কি রকম 936 01:14:43,797 --> 01:14:45,507 তাকে বুঝানোর জন্য 937 01:14:50,505 --> 01:14:52,955 এখানে বলা হয়েছে ,তার একটা কসাইখানা ছিলো 938 01:14:53,047 --> 01:14:55,587 এবং সে তার বউ এর মৃত দেহ কে সমাহিত করতে চেয়েছিলো 939 01:14:55,755 --> 01:14:58,045 সে এই সব করতে গিয়েছিলো 940 01:14:58,213 --> 01:14:59,923 কিন্তু সে পারে নি,কারন তার আগে সে গ্রেপ্তার হয় 941 01:15:00,088 --> 01:15:02,208 "VALPINEDA MURDERER" কসাইখানায় বউ কে হত্যা 942 01:15:02,338 --> 01:15:04,128 আমার মনে হয়ে আমি পেয়ে গেছি 943 01:16:01,422 --> 01:16:02,422 কফি? 944 01:16:10,380 --> 01:16:12,260 কিছু জিনিস আমি বুঝতে পারছি না 945 01:16:13,880 --> 01:16:15,670 আপনি এখনো আমাকে বিশ্বাস করছেন না তাই না? 946 01:16:16,213 --> 01:16:17,633 দেখেন 947 01:16:19,922 --> 01:16:21,462 এইটা আপনার পুরাতন জীবন 948 01:16:21,547 --> 01:16:25,127 এইটা ১৯৮৯ এবং এইটা এখন 949 01:16:25,297 --> 01:16:26,457 যদি আপনি যা বলছেন তা সত্য হয় 950 01:16:27,047 --> 01:16:31,297 যদি সত্যি অতীতে যাওয়ার কোন রাস্তা থাকে কাউকে সতর্ক করা জন্য 951 01:16:31,838 --> 01:16:35,208 কেনো আপনার স্মৃতিগুলো একটা সময়ে আসার চেষ্টা করছে 952 01:16:35,380 --> 01:16:36,420 যার কোন অস্তিত্ব নেই 953 01:16:43,338 --> 01:16:46,008 আপনি কি আপনার এই সময়টা কেমন ছিলো তা জানতে ইচ্ছা করে না 954 01:16:47,963 --> 01:16:49,463 কিন্তু এইটা সত্যি 955 01:16:49,880 --> 01:16:51,550 শরীরটা সত্যি 956 01:16:51,713 --> 01:16:54,173 এইটাও সত্যি যে আমি আর আপনি এখানে আছি 957 01:16:54,338 --> 01:16:55,538 কারন আপনার আরেকটা জীবন আছে 958 01:16:55,630 --> 01:16:57,760 একটা অন্য জীবন 959 01:16:57,922 --> 01:17:01,052 আমি নিশ্চিত এইখানের লোকজন আপনার অনেক যত্ন নিবে 960 01:17:02,172 --> 01:17:04,132 আমি মরদেহটা পেয়েছি 961 01:17:05,797 --> 01:17:07,957 এখন তো আমাকে সাহায্য করার জন্য কোন ভয় থাকবে না 962 01:17:09,630 --> 01:17:10,710 ইন্সপেক্টর 963 01:17:10,880 --> 01:17:12,420 জর্জ আপনার সাথে কথা বলতে চায় 964 01:17:14,047 --> 01:17:15,207 আমি আসতেছি 965 01:17:27,963 --> 01:17:29,463 শরীর এর সব কিছু পরিবর্তন হয়ে গেছে 966 01:17:30,672 --> 01:17:34,552 জর্জ শনাক্ত করার জন্য চাপ দিচ্ছে নিশ্চিত হওয়ার জন্য কার শরীর, কে বলছে 967 01:17:35,797 --> 01:17:39,167 মুর্দাকথা ,জমির মালিকের মতে সন্দেহজনক আপনি 968 01:17:39,797 --> 01:17:41,627 আপনার কোন বাচ্ছা নেই তাই না? 969 01:17:43,463 --> 01:17:45,553 যাদের সময়মত বাচ্চা হয় না 970 01:17:46,172 --> 01:17:47,632 তারা কি করতে চায় 971 01:17:48,838 --> 01:17:50,548 ভালো কিছুর 972 01:17:51,880 --> 01:17:53,710 কিন্তু তারাও অনেক মিস করে 973 01:17:55,463 --> 01:17:57,633 আপনাকে বিশ্বাস করানোর মতো কিছু জিজ্ঞাসা করেন 974 01:17:57,797 --> 01:18:01,207 যা এখন আছে এবং আমি আপনাকে দিবো যেকোন কিছু 975 01:18:13,422 --> 01:18:14,672 এখানে থাকুন . 976 01:18:32,547 --> 01:18:34,957 অল ইউনিট,আমি ভিরাকে হারিয়ে ফেলেছি 977 01:18:35,672 --> 01:18:37,712 আমি আবার বলছি ,আমি ভিরাকে হারিয়ে ফেলেছি 978 01:18:37,880 --> 01:18:40,340 সরাসরি আমাকে রিপোর্ট করবেন ,যদি খুঁজে পান 979 01:18:44,213 --> 01:18:46,423 কোর্টে যাওয়ার আগে আমার কলিগগুলা সাহায্য করবে 980 01:18:47,672 --> 01:18:49,762 কখন আপনি আপনার আগের সময় যাবেন 981 01:18:51,005 --> 01:18:53,705 আমি কয়েকটি ফোনকল আর ক্রিডিট কার্ড দিতে পারবো 982 01:18:55,713 --> 01:18:57,633 এইগুলাই ছাড়া আম কিছু করতে পারবো না 983 01:19:04,255 --> 01:19:06,455 বেলমন্তে হোটেল রুমঃ ১০১৬ 984 01:19:06,630 --> 01:19:08,210 আপনি নিকো ল্যাসারেট কে খুঁজে পেয়েছেন 985 01:19:10,630 --> 01:19:12,380 আমার মনে হয়ে এইটা আপনাকে তার কাছে নিয়ে যাবে 986 01:19:13,297 --> 01:19:15,007 আমার মন পরিবর্তন হওয়ার আগে চলে যান 987 01:19:32,005 --> 01:19:34,955 শুভ জন্মদিন 988 01:19:35,213 --> 01:19:39,593 শুভ জন্মদিন 989 01:19:39,755 --> 01:19:44,255 শুভ জন্মদিন,অ্যাঞ্জেল 990 01:19:44,755 --> 01:19:48,955 শুভ জন্মদিন 991 01:20:00,672 --> 01:20:02,842 - ও... - জোরে ফুঁ দাও 992 01:20:07,547 --> 01:20:08,667 চমৎকার 993 01:20:45,713 --> 01:20:47,763 ডেভিড,তুমি কই 994 01:20:48,463 --> 01:20:50,013 কিছু ঘটনা ঘটেছে 995 01:20:50,213 --> 01:20:51,673 অই মহিলাটার সাথে কিছু হয়েছে ... 996 01:20:51,838 --> 01:20:54,298 - শরীরটা পাওয়া গেছে ... -আমি জানি,আমি দেখতেছি অইটা 997 01:20:56,505 --> 01:20:57,835 না, Dubrovnik থেকে আইটর আসতেছে , 998 01:20:57,922 --> 01:20:59,712 সে আজকের রাত এইখানে থাকবে 999 01:20:59,963 --> 01:21:02,463 নিউরোসার্জন ভিরা রায় জানিয়েছে . 1000 01:21:02,630 --> 01:21:04,210 না,এইটা আজব 1001 01:21:04,380 --> 01:21:05,420 ...এবং তারপর অদৃশ্য . 1002 01:21:05,505 --> 01:21:08,505 আমি অফিসে আছি ৫ মিনিট পরে আসতেছি 1003 01:21:08,588 --> 01:21:10,798 - আর কোন তথ্য নাই আমাদের কাছে ... -আবার দেখা হবে 1004 01:21:10,963 --> 01:21:14,553 .........অভিযুক্তের পরিচয় কিন্তু আনঅফিশিয়ালি সোর্স নিশ্চত করেছে 1005 01:21:14,713 --> 01:21:16,633 যে সে কারো সাবেক বউ ... 1006 01:21:32,213 --> 01:21:33,673 সে লোকটি কে ? 1007 01:21:35,922 --> 01:21:37,962 উরসুলা,আমার যেতে হবে 1008 01:21:38,797 --> 01:21:40,207 এইটা কি ? 1009 01:21:40,380 --> 01:21:43,010 এইটা তার নয়,আমার বন্ধুর পরিবারের কিছু হয়েছে 1010 01:21:50,797 --> 01:21:52,797 আমার যেতে হবে . 1011 01:21:53,838 --> 01:21:55,758 ডিনার 1012 01:21:55,922 --> 01:21:57,962 করতে যেনো না ভুলো 1013 01:22:18,797 --> 01:22:20,457 ডাঃ রায় 1014 01:22:20,630 --> 01:22:21,630 মনিকা ? 1015 01:22:22,672 --> 01:22:23,762 আপনি এখানে কি করছেন 1016 01:22:26,255 --> 01:22:28,005 তারা আমাকে এই ঠিকানাটা দিয়েছে 1017 01:22:28,213 --> 01:22:30,463 এবং এই রুম নাম্বার 1018 01:22:31,130 --> 01:22:32,630 ভিতরে আসতে পারি 1019 01:22:32,797 --> 01:22:33,797 আমি একা না 1020 01:22:34,380 --> 01:22:35,380 আমি বুঝতে পেরেছি 1021 01:22:35,922 --> 01:22:37,172 দেখো 1022 01:22:37,338 --> 01:22:38,338 আমি কিভাবে সাহায্য করতে পারি 1023 01:22:38,422 --> 01:22:41,382 আমি নিকো ল্যাসারেট নামের কাউকে খুজতেছি 1024 01:22:41,963 --> 01:22:42,963 তুমি তাকে চিনো 1025 01:22:43,130 --> 01:22:44,260 না 1026 01:22:45,172 --> 01:22:46,302 সে এখানে নেই 1027 01:22:46,463 --> 01:22:47,963 না,আমি এই নামের কাউকে চিনি না 1028 01:22:48,005 --> 01:22:49,335 তো তোমার সাথে কে আছে 1029 01:22:49,505 --> 01:22:50,835 এইটা আমার ব্যাপার 1030 01:22:52,922 --> 01:22:54,212 দেখো ডাঃ রয় 1031 01:22:54,380 --> 01:22:57,170 আমি জানি না কি ঘটতেছে কিন্তু তোমার ডাঃ ফিল করে কল করা দরকার 1032 01:22:58,005 --> 01:22:59,205 তুমি কোথায় যাচ্ছো 1033 01:23:00,380 --> 01:23:01,960 ডাঃ রয় থামো 1034 01:23:04,672 --> 01:23:07,132 আমি জানি না,তুমি কাকে খুজতেছো 1035 01:23:07,213 --> 01:23:08,883 কিন্তু আমি কসম করে বলতেছি সে এখানে নেই 1036 01:23:22,880 --> 01:23:24,630 ডেভিড,আমি দুঃখিত . 1037 01:23:24,797 --> 01:23:27,337 - আমি পুলিশ কে ফোন করবো - তুমি কাউকে ফোন করবে না 1038 01:23:27,838 --> 01:23:29,048 ঠিক 1039 01:23:31,755 --> 01:23:33,295 তোমার কতদিন যাবত একসাথে 1040 01:23:33,463 --> 01:23:35,013 আমরা একসাথে না 1041 01:23:35,088 --> 01:23:36,758 আমি তোমাকে বলতেছি 1042 01:23:38,922 --> 01:23:40,712 আমার অপারেশন এর সময় থেকে 1043 01:23:41,505 --> 01:23:43,505 তুমি যা ভাবছো তা না,আমি তাকে ভালোবাসি 1044 01:23:44,213 --> 01:23:45,513 কিন্তু তুমি তো উরসুলার সাথে 1045 01:23:45,672 --> 01:23:47,212 অইটা সম্পূর্ন ভিন্ন ব্যাপার 1046 01:23:48,588 --> 01:23:50,838 বলো তুমি কি চাও এবং এইখান থেকে চলে যাও 1047 01:23:50,963 --> 01:23:52,053 তোমার হাত দাও 1048 01:23:56,505 --> 01:23:57,545 এইখানে দাও 1049 01:24:17,213 --> 01:24:18,963 আমি বুঝতেছি না 1050 01:24:21,172 --> 01:24:25,922 যদি আমি তোমাকে অপারশন এর সময় থেকে চিনি তাহলে মনে করতে পারতেছি না কেনো ? 1051 01:24:26,047 --> 01:24:27,047 তাতে কি আসে যায় 1052 01:24:28,338 --> 01:24:30,958 কিন্তু তোমাকে কাটানো সব সময় আমার মনে আসতেছে 1053 01:24:31,422 --> 01:24:35,052 এবং আমার সব কিছু মনে ছিলো আমার পেটে গ্লোরিয়া ছিলো 1054 01:24:37,713 --> 01:24:39,923 আমি জানি,আমি এখানে কেনো 1055 01:24:41,380 --> 01:24:43,170 নিকো ল্যাসারেট ,তুমি আমাকে এখানে নিয়ে এসেছো 1056 01:24:43,255 --> 01:24:46,005 - আমি তোমাকে পুলিশের কাছে নিয়ে যাচ্ছি - বোকার মত কাজ করিও না 1057 01:24:46,963 --> 01:24:48,593 তুমি একটি ব্যাংকে কাজ করো 1058 01:24:48,838 --> 01:24:50,838 তোমার কাস্টমারের তথ্য জানার অধিকার আছে 1059 01:24:50,963 --> 01:24:52,883 এইটা গোপনীয় 1060 01:24:53,047 --> 01:24:55,127 আমি কথা দিচ্ছি এইটাও গোপন থাকবে . 1061 01:25:05,047 --> 01:25:06,377 শুভ সন্ধ্যা 1062 01:25:06,963 --> 01:25:08,173 - শুভ সন্ধ্যা - শুভ সন্ধ্যা 1063 01:25:09,505 --> 01:25:10,955 আমাকে চিনতে পেরেছেন 1064 01:25:14,172 --> 01:25:16,342 কারন আপনাদের আমার ভালো ভাবে মনে আছে 1065 01:25:30,463 --> 01:25:31,633 হ্যাঁ 1066 01:25:31,797 --> 01:25:33,337 ইন্সপেক্টর ডিমার . 1067 01:25:34,380 --> 01:25:35,630 ধন্যবাদ 1068 01:25:42,755 --> 01:25:44,415 আবার শুরু থেকে শুরু করা যাক . 1069 01:25:45,172 --> 01:25:49,842 পুলিশের তথ্য অনুযায়ী ১৯৮৯ সালের ১১ নভেম্বর একটা ছেলে, 1070 01:25:49,963 --> 01:25:54,303 যে তোমার প্রতিবেশী .নিকো ল্যাসারেট তোমার বউ কে খুন হতে দেখে 1071 01:25:54,755 --> 01:25:55,875 শুভ সন্ধ্যা 1072 01:25:56,005 --> 01:25:58,625 কেউ তাকে বিশ্বাস করে নি তার সম্পর্কে আপনি যা বলেছিলেন 1073 01:25:58,797 --> 01:26:00,757 এবং আপনি তা প্রমানও করতে পেরেছিলেন 1074 01:26:01,588 --> 01:26:05,668 কিন্তু এই ছেলের কল্পনাগুলা সত্যি তে পরিনিত হচ্ছে 1075 01:26:06,588 --> 01:26:09,758 ঘটনাটা ২ দিন আগের । ৯ তারিখের 1076 01:26:10,047 --> 01:26:12,507 দেওয়াল উন্মোচন এর দিন এবং পুরো পৃথিবী পরিবর্তন 1077 01:26:24,297 --> 01:26:25,837 আপনার ভাষ্যমতে , 1078 01:26:25,922 --> 01:26:29,132 সেই দিন আপনার বউ ,হেলিডা উইস 1079 01:26:29,255 --> 01:26:32,545 বলেছিলো যে ,সে তার বন্ধু স্যান ন্যারসিসো বাসায় ঘুরতে যাবে . 1080 01:26:32,713 --> 01:26:35,013 পূর্ব জার্মানীদের জন্য একটা সুযোগ 1081 01:26:35,213 --> 01:26:39,593 রিপোর্ট অনুযায়ী,আপনি বলেছিলেন আপনার বউ তৈরী হচ্ছিলো 1082 01:26:39,755 --> 01:26:42,255 বার্লিনে আসার জন্য . 1083 01:26:43,380 --> 01:26:45,380 কিন্তু পুলিশ আপনার মিথ্যায় বিশ্বাস করেছিলাম . 1084 01:26:45,547 --> 01:26:48,257 সে জার্মানীতে যেতে প্রস্তুত ছিলো না 1085 01:26:48,422 --> 01:26:51,632 এবং সে যখন জার্মানী তে ঘুরতে যেতে চাইলে আপনি রাজি হয়ে গেলেন . 1086 01:26:54,713 --> 01:26:58,173 তার এই সিদ্ধান্তটা অনুষ্ঠানের মতো মনে হলো . 1087 01:27:01,172 --> 01:27:02,842 ঠিক এই রকম ই . 1088 01:27:03,547 --> 01:27:04,797 মা 1089 01:27:04,922 --> 01:27:06,012 আসতেছি 1090 01:27:16,130 --> 01:27:17,340 শুনেন 1091 01:27:17,505 --> 01:27:18,795 আপনার ফোন এসেছে 1092 01:27:20,963 --> 01:27:22,013 হ্যালো 1093 01:27:22,213 --> 01:27:25,343 সোনা,সান নারসিসো যাওয়ার রাস্তাটা ঝড় এর জন্য বন্ধ হয়ে গেছে 1094 01:27:26,130 --> 01:27:28,380 আমার আজকের রাত এখানে থাকতে হবে . 1095 01:27:28,547 --> 01:27:29,667 চিন্তা করিও না 1096 01:27:29,838 --> 01:27:32,508 - আগামীকাল দেখা হবে - বাই 1097 01:28:00,963 --> 01:28:01,963 হ্যাঁ 1098 01:28:02,463 --> 01:28:04,013 সে আগামীকাল আসবে 1099 01:28:05,213 --> 01:28:06,673 ক্লারা 1100 01:28:07,630 --> 01:28:09,550 আমি তার সাথে কথা বলবো 1101 01:28:09,713 --> 01:28:11,963 সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে আচ্ছা 1102 01:28:12,172 --> 01:28:13,512 অ্যাঞ্জেল 1103 01:28:13,672 --> 01:28:15,512 আমি তোমাকে ভালোবাসি . 1104 01:28:15,838 --> 01:28:17,048 আমিও তোমাকে ভালোবাসি 1105 01:28:25,547 --> 01:28:27,007 মিঃ প্রেটিয়ো 1106 01:28:27,755 --> 01:28:29,295 সেই রাতে কি হয়েছিলো আমাকে বলেন 1107 01:28:32,380 --> 01:28:34,010 আপনি কি আপনার বউকে খুন করেছিলেন 1108 01:28:46,755 --> 01:28:47,585 কি? 1109 01:28:47,755 --> 01:28:48,795 আমার ভালোবাসা 1110 01:28:50,463 --> 01:28:52,173 তুমি আমাকে আচড়ে দিছো 1111 01:30:06,797 --> 01:30:08,707 অ্যাঞ্জেল 1112 01:30:10,922 --> 01:30:12,842 কু**** বাচ্চা 1113 01:30:12,963 --> 01:30:14,303 হেলিডা প্লিজ 1114 01:30:15,588 --> 01:30:16,588 হেলিডা 1115 01:30:17,797 --> 01:30:19,797 হেলিডা 1116 01:30:19,963 --> 01:30:21,553 ক্লারা না 1117 01:30:39,755 --> 01:30:41,505 থামো হেলিডা 1118 01:30:43,505 --> 01:30:44,955 হেলিডা,না 1119 01:31:24,047 --> 01:31:26,207 আপনি কি আপনার বউকে খুন করেছিলেন? 1120 01:31:30,130 --> 01:31:31,130 হ্যাঁ বা না 1121 01:31:35,005 --> 01:31:36,835 উত্তর দাও 1122 01:31:40,213 --> 01:31:41,383 আমার আইনজীবির সাথে আমার কথা বলতে হবে 1123 01:31:42,505 --> 01:31:44,455 আমার চুপ থাকাই ঠিক হবে . 1124 01:31:51,547 --> 01:31:53,257 এই ঘড়িটা নিকো ল্যাসারেট 1125 01:31:53,422 --> 01:31:54,632 তোমার ঘরে পেয়েছে 1126 01:31:54,797 --> 01:31:56,757 এই প্রমানটা যোগ করে 1127 01:31:56,922 --> 01:32:00,382 নিকো লেসারেট এই ঘড়ির বিবরন হাইলাইট করে 1128 01:32:00,505 --> 01:32:02,875 এই বিষয়টা অনেক গুরুত্বপূর্ন , মিঃ প্রিইটো 1129 01:32:03,880 --> 01:32:06,380 সে ছোট খোদাই করা চিহ্ন খেয়াল করেছে 1130 01:32:07,213 --> 01:32:08,633 "CM." 1131 01:32:08,797 --> 01:32:10,337 আমি কি ঘড়িটা দেখতে পারি 1132 01:32:10,505 --> 01:32:11,625 কি? 1133 01:32:11,797 --> 01:32:13,587 ঘড়িটা 1134 01:32:19,630 --> 01:32:20,960 ধন্যবাদ 1135 01:32:27,422 --> 01:32:30,172 এইটা আপনার বর্তমান বউয়ের নামের প্রথম অক্ষর 1136 01:32:30,797 --> 01:32:32,007 ক্লারা মেডিনা 1137 01:32:32,213 --> 01:32:33,803 তারা তাদের মধ্যে কথা বলে 1138 01:32:34,130 --> 01:32:37,340 কেবলই সে এ হেলিডা সাজতে পারতো সবাইকে ধাধায় ফেলতে 1139 01:32:38,130 --> 01:32:41,210 এবং আমার সন্দেহ আপনি সাহায্য করেছেন 1140 01:32:49,047 --> 01:32:50,207 এইটা কি কাজ করেছে 1141 01:32:50,380 --> 01:32:52,340 ছেলেটা ভালো কাজ করেছে 1142 01:32:52,922 --> 01:32:56,762 যা বলছি তাই করো, তার সাথে কোন যোগাযোগ এর চেষ্টা করো না 1143 01:32:57,255 --> 01:33:00,545 আর কোন প্রমান ছিলো না 1144 01:33:00,630 --> 01:33:03,840 নিকো লেসারেট দেখে ফেলেছে 1145 01:33:03,922 --> 01:33:05,632 ক্লারা ম্যাডনা আর আপনি জানেন 1146 01:33:05,838 --> 01:33:07,258 তাই আপনি একটি রাস্তা বের করলেন 1147 01:33:07,338 --> 01:33:10,668 ছেলেটার কাছ থেকে প্রমান নিতে 1148 01:33:10,755 --> 01:33:12,545 তুমি চলে যাওয়ার আগে আমি তোমার সাথে কথা বলবো 1149 01:33:12,713 --> 01:33:13,923 আচ্ছা . 1150 01:33:14,047 --> 01:33:15,297 আমি তোমাকে ভালোবাসি 1151 01:33:15,463 --> 01:33:17,553 আমিও তোমাকে অনেক ভালোবাসি . 1152 01:34:46,380 --> 01:34:47,380 এইটা কি ? 1153 01:34:52,213 --> 01:34:53,513 এইটা কি ? 1154 01:34:54,922 --> 01:34:56,012 এইটা কি ? 1155 01:35:21,755 --> 01:35:23,125 আমার কাছে প্রমান আছে . 1156 01:35:23,380 --> 01:35:25,170 তুমি কি এই বিষয়ে নিশ্চিত 1157 01:35:27,630 --> 01:35:30,210 তুমি যা বলেছো আমরা তার সব দেখেছে 1158 01:35:30,380 --> 01:35:31,960 কিন্তু আমাদের একটি সমস্যা আচে বাবু 1159 01:35:32,047 --> 01:35:34,167 মিঃ প্রিটিরো,আপনার প্রতিবেশি 1160 01:35:34,255 --> 01:35:36,165 রিপোর্ট করে যে কেউ একজন তার জানালা ভেংগে 1161 01:35:36,338 --> 01:35:38,168 তার সোনার ঘড়ি চুরি করে 1162 01:35:41,838 --> 01:35:43,798 সে বলে তার স্ত্রী চলে গেছে 1163 01:35:44,005 --> 01:35:47,335 সে তার সাবেক প্রেমিক এর সাথে জার্মানীতে চলে গেছে 1164 01:35:47,505 --> 01:35:48,545 নিকো একটা ভুল করে 1165 01:35:48,713 --> 01:35:50,593 কিন্তু সে যা বলেছে তেমনটা করার ছেলে অই না 1166 01:35:50,672 --> 01:35:53,212 সে প্রোটিয়োর বাসায় গেছিলো তাদের দেখতে 1167 01:35:53,380 --> 01:35:56,300 সমস্যাটা হলো তার বউ এর ব্যাংক অ্যাকাউন্ট 1168 01:35:56,463 --> 01:35:58,383 বার্লিনে স্থানান্তরিত করা হয়েছে 1169 01:35:58,547 --> 01:36:02,167 এবং আমরা প্যাসেঞ্জার লিস্ট দেখেছি এবং সে তার টিকিট ক্রয়ের ফর্ম পূরন করে 1170 01:36:02,338 --> 01:36:04,668 এখানে অবশ্যই একটা ব্যাখা আছে যদি আমার ছেলে ...। 1171 01:36:04,838 --> 01:36:07,958 মিস ল্যাসার্ট,আপনার ছেলে একটা আজব গল্প বলছে 1172 01:36:08,047 --> 01:36:12,047 টেলেভিশন এ কথা বলা ভবিষ্যত থেকে আসা মহিলার সম্পর্কে 1173 01:36:12,505 --> 01:36:15,455 যে তিনি তাকে মিঃ প্রোটিয়ো সম্পর্কে তথ্য দিয়েছে 1174 01:36:18,422 --> 01:36:21,842 আমরা এই ভুল বুঝাবুঝি দূর করার জন্য কোন উপায় খুজতে পারি 1175 01:36:22,088 --> 01:36:24,548 আমি শুধু এই একটা বিষয় দেখতে পারি . 1176 01:36:24,713 --> 01:36:25,713 শান্ত হও 1177 01:36:29,588 --> 01:36:30,689 - থামো ,নিকো ,প্লিজ - আমি সব দেখেছি 1178 01:36:30,713 --> 01:36:32,593 - হ্যালো - হ্যালো 1179 01:36:40,463 --> 01:36:41,803 এইটা কি আমার ঘড়ি 1180 01:36:43,880 --> 01:36:45,840 মিঃ প্রোটিয়োর ঘড়িটা তাকে দিয়ে দাও . 1181 01:36:47,422 --> 01:36:49,762 এবং আমাকে কথা দাও তুমি আর এমনটা করবে না 1182 01:36:49,922 --> 01:36:51,712 কথাগুলো গোপন থাকবে 1183 01:36:51,922 --> 01:36:54,342 শান্তিপূর্নভাবে 1184 01:37:04,380 --> 01:37:06,460 কিছুক্ষন পর তারা চলে যায় , 1185 01:37:06,547 --> 01:37:07,797 আমি তাদেরকে আর দেখি না 1186 01:37:08,588 --> 01:37:10,458 তার মন ভালো ছিলো না 1187 01:37:11,088 --> 01:37:12,708 এইটাতো সহজ গল্প 1188 01:37:14,463 --> 01:37:17,633 নিকো ল্যাসারেট তার সব জানা গল্পগুলো একত্রে করেছিলো 1189 01:37:18,005 --> 01:37:20,585 ভবিষ্যত থেকে আসা মহিলার গল্পটাও 1190 01:37:22,463 --> 01:37:24,093 আর সেই জন্য কেউ তাকে বিশ্বাস করে নাই 1191 01:37:25,588 --> 01:37:26,838 আমাদের শুধু সময়ের প্রয়োজন ছিলো 1192 01:37:27,047 --> 01:37:29,797 যে দেহ টা আমরা পেয়েছি তার ফরেনসিক রিপোর্ট এর দরকার ছিলো এইটা প্রমান করার জন্য যে 1193 01:37:30,005 --> 01:37:31,455 দেহ টা আপনার সাবেক বউ এর 1194 01:37:32,630 --> 01:37:35,090 নিকোলাস ল্যাসারেট 1195 01:37:35,255 --> 01:37:36,665 তারপর নিকো ল্যাসারেট 1196 01:37:36,838 --> 01:37:38,758 যুদ্ধে জিতে যেত 1197 01:37:38,922 --> 01:37:40,882 ২০ বছর পর 1198 01:37:41,047 --> 01:37:42,337 কিন্তু সে জিতবে 1199 01:37:42,505 --> 01:37:44,755 সে আমাদের কাস্টমার , তাই তার মা 1200 01:37:44,922 --> 01:37:46,592 এবং আপনি বলছেন সে আমাদের বাড়িতে থাকতো 1201 01:37:50,130 --> 01:37:54,800 তার গতিবিধি দেখা যাক তাকে পাওয়ার জন্য 1202 01:37:56,088 --> 01:37:57,798 এখানে,এইটা অবশ্যই সে হবে 1203 01:37:58,005 --> 01:38:00,005 নিকোলাস ল্যাসারেট নেইলা . 1204 01:38:01,380 --> 01:38:03,590 এই গোলকদ্বাধা শেষ মিঃ প্রিটোয়ো . 1205 01:38:03,713 --> 01:38:06,013 নিকো ল্যাসারেট এর সাথে কি ঘটেছে আমি সব বলবো 1206 01:38:06,088 --> 01:38:09,088 সে অন্ধকারেই সে যে ঠিক তা প্রমান করতে চাচ্ছিলো 1207 01:38:09,255 --> 01:38:10,505 সব সে যা করেছিলো 1208 01:38:10,672 --> 01:38:13,512 ভবিষ্যত থেকে আসা মহিলাটার জন্য অপেক্ষা করতো 1209 01:38:21,505 --> 01:38:24,005 সে সেই ঝড়ের জন্য সময় গুনতো , 1210 01:38:24,088 --> 01:38:26,878 ভাবতো কখন এই প্রবেশ পথ বন্ধ হয়ে যাবে . 1211 01:38:29,172 --> 01:38:30,342 যা হয়ে গেছিলো . 1212 01:38:33,505 --> 01:38:36,505 মনে হয় ভবিষ্যত এর নতুন কোন প্রযুক্তি সব শেষ করে দিয়েছে . 1213 01:38:38,338 --> 01:38:39,838 তার কাছে শুধু প্রশ্ন গুলাই ছিলো , 1214 01:38:42,005 --> 01:38:44,045 এবং তার মা শুধু উত্তর চাইতো . 1215 01:38:47,338 --> 01:38:50,418 সে অনবরত তো মিথ্যা কথা বলতেছে না . 1216 01:38:54,505 --> 01:38:56,455 তাই তার এই ঘোরের কারনে 1217 01:38:56,630 --> 01:38:59,300 সে মানসিক রোগীতে পরিনিত হলো 1218 01:39:01,338 --> 01:39:03,588 তার মা সিদ্ধান্ত নিলো সে এখান থেকে চলে যাবে , 1219 01:39:03,755 --> 01:39:06,835 কিছু দিনের মধ্যে সব ঠিক হয়ে যাবে এই আশাটা নিয়ে . 1220 01:39:10,422 --> 01:39:13,842 কিন্তু এইটা তো বিশাল অন্ধকার রাতের শুরু মাত্র 1221 01:39:19,505 --> 01:39:21,005 প্রথমে মনোবিজ্ঞানীর কাছে , 1222 01:39:21,505 --> 01:39:23,045 তারপর পর মনরোগ . 1223 01:39:23,755 --> 01:39:25,915 তারপর হাসপাতালে ভর্তি 1224 01:39:26,547 --> 01:39:28,917 যতক্ষন পর্যন্ত না সে তার চিন্তাগুলোর কাছে হার মানে . 1225 01:39:31,130 --> 01:39:32,880 কিন্তু তার কাছে না . 1226 01:39:33,838 --> 01:39:37,208 সে ভিরা রায় এর অস্তিত্ব অস্বীকার করলো তাই তারা থেমে গেলো . 1227 01:39:37,880 --> 01:39:41,170 কিন্তু নিকো ল্যাসারেট জানতো আপনি দোষী . 1228 01:39:41,630 --> 01:39:44,340 এবং সে বুঝতে পারলো না মহিলাটা কেনো তাকে সাহায্য করলো 1229 01:39:44,505 --> 01:39:46,625 কিন্তু পরে কেনো তাকে সাহায্য করার জন্য আসলো না . 1230 01:39:46,797 --> 01:39:49,257 তাই নিকো ল্যাসারেট কখনো ভিরা রাই কে ক্ষমা করে নি . 1231 01:39:49,422 --> 01:39:51,012 উপরের তলায় 1232 01:39:51,172 --> 01:39:53,302 সে ৫ বছর আগে এইখান থেকে তার কিস্তি দিয়েছিলো 1233 01:40:00,213 --> 01:40:01,513 আপনি ঠিক আছেন 1234 01:40:05,547 --> 01:40:08,797 অই সময়ে সে তার নাকি জানতো না কিন্তু তার কাছে সূত্র ছিলো 1235 01:40:15,547 --> 01:40:16,627 তাই সে এইটা অনুসরন করেছে . 1236 01:40:20,338 --> 01:40:21,798 এবং সে অপেক্ষা করেছে . 1237 01:40:57,380 --> 01:41:02,920 তার ভবিষ্যত এবং অতীত এই সময়ে মিলিত হয়েছে 1238 01:41:03,172 --> 01:41:04,882 এবং সে ভীত ছিলো . 1239 01:41:08,088 --> 01:41:11,378 সবকিছু যা তাকে পাগল করে তুলেছিলো , 1240 01:41:11,880 --> 01:41:14,710 এবং সে সবকিছু তার নিজের চোখের সামনে দেখছিলো . 1241 01:41:17,755 --> 01:41:19,915 সে জানতো না তার কাছে কিভাবে পৌছাবে , 1242 01:41:20,130 --> 01:41:21,460 সে কি বলবে ? 1243 01:41:21,630 --> 01:41:25,420 সে কিভাবে বিশ্বাস করবে যদি সে এইটার অভিজ্ঞতাই না পড়ে 1244 01:41:42,380 --> 01:41:44,460 সে তার উত্তর খোঁজা বন্ধ করে দিলো 1245 01:41:45,088 --> 01:41:48,588 এবং দোয়া করতো সে যেনো কখনো তা না ভাবে . 1246 01:41:50,422 --> 01:41:53,462 বাতাশে উড়া প্রজাপতিগুলা অনেক নিষ্ঠুর 1247 01:41:53,630 --> 01:41:58,010 যদি তার দৃষ্টিগোচর হয় সেই সুযোগ খুজতেছিলো 1248 01:41:58,172 --> 01:41:59,422 আমি আপনার জন্য অপেক্ষা করছিলাম 1249 01:42:02,380 --> 01:42:03,380 - সরি - আপনি কি ঠিক আছেন 1250 01:42:03,630 --> 01:42:06,090 হ্যাঁ,ঠিক আছি 1251 01:42:06,255 --> 01:42:07,255 চলেন আপনাকে সাহায্য করা যাক 1252 01:42:10,505 --> 01:42:13,585 আমার নাম নিকো ল্যাসারেট নেইলা মিঃ প্রটিয়ো 1253 01:42:15,172 --> 01:42:17,422 আমরা একটি অগোছালো পরিবেশে থাকি , 1254 01:42:18,880 --> 01:42:20,340 এবং অনেক পরিবর্তনশীল . 1255 01:42:36,630 --> 01:42:39,460 নিকো আমাকে আসতে বলেছিলো হয়ে যাওয়া কেসটা নিয়ে 1256 01:42:39,630 --> 01:42:41,170 তাকে মনে করিয়ে দিতে 1257 01:42:41,880 --> 01:42:43,420 কি মনে করিয়ে দিতে 1258 01:42:43,588 --> 01:42:46,048 এইটা উত্তম যদি এইটা তুমি তোমার জন্য আবিষ্কার করো 1259 01:44:03,547 --> 01:44:04,757 সে এখন কোথায় 1260 01:44:12,047 --> 01:44:13,837 বাড়ি চলে গেছে 1261 01:44:26,005 --> 01:44:27,335 আমি দুঃখিত 1262 01:44:30,713 --> 01:44:32,803 আমি ২ দিন কাজে আটকে পড়ার কারনে . 1263 01:44:36,463 --> 01:44:40,343 যদি তুমি স্টেশনে আসতে তাহলে আমাকে চিনতে পারতে না , 1264 01:44:42,088 --> 01:44:46,048 যখন আমি ছোট ছিলাম সেই জীবনের কথা বললে . 1265 01:44:50,755 --> 01:44:52,795 তুমি যে আমার সাথে আছো এইটা জীবন না 1266 01:44:53,588 --> 01:44:57,008 এইটা সম্ভব না যে তুমি এখানে থাকবে কারন আমি তা পরিবর্তন করে ফেলেছি 1267 01:44:57,463 --> 01:44:58,923 তোমাকে খুঁজে পেয়ে 1268 01:45:00,422 --> 01:45:02,512 কিন্তু তোমার অই স্মৃতিগুলো মনে আছে 1269 01:45:06,630 --> 01:45:08,510 এবং তুমি আমাকে ভুলে গেছো 1270 01:45:09,713 --> 01:45:13,213 এইখানে কি হচ্ছে এই নিয়ে ডাঃ ফিল আমাকে ব্যাখা দিয়েছে 1271 01:45:14,255 --> 01:45:15,835 এবং আমি অপেক্ষা করেছি . 1272 01:45:17,047 --> 01:45:19,167 তোমার আবার সব কিছু মনে পড়বে এই আশা নিয়ে . 1273 01:45:21,630 --> 01:45:23,510 আমাদের কথা মনে করো ভিরা 1274 01:45:25,505 --> 01:45:27,585 আমি শুধু বুঝতে চাই 1275 01:45:28,338 --> 01:45:30,298 আমার ছোটবেলার অভিজ্ঞতা এবং 1276 01:45:31,547 --> 01:45:33,707 তুমি কেনো ফিরে এলে না . 1277 01:45:35,672 --> 01:45:39,512 আমি জানি না তুমি কখন আইটর সাথে দেখা করেছো এবং আমার সাথে 1278 01:45:39,672 --> 01:45:41,512 এবং সব কিছু পরিবর্তন হয়ে গেছে . 1279 01:45:44,338 --> 01:45:47,088 আমাকে খুঁজে পাওয়ার জন্য তোমাকে অবহেলা করতাম 1280 01:45:47,255 --> 01:45:49,455 কারন আমি চাইতাম না আবার সবকিছু পরিবর্তন হয়ে যাক 1281 01:45:49,880 --> 01:45:51,340 ্কারন আমি তোমাকে ভালোবাসি 1282 01:45:51,588 --> 01:45:53,338 এবং আমি তোমাকে হারাতে চাই নাই 1283 01:45:59,172 --> 01:46:01,842 এবং আমি এই সময়টার জন্য ভয় পেতাম 1284 01:46:02,005 --> 01:46:06,205 আমি ভয় পেতাম এই ভেবে যে,তুমি আমাদের ভবিষ্যতের যোগসূত্র কখন জেনে যাবে 1285 01:46:06,380 --> 01:46:08,010 আমি সব সময় এইটা ভাবতাম 1286 01:46:08,172 --> 01:46:10,382 সব সমভাবনা 1287 01:46:12,630 --> 01:46:15,170 কিন্তু তুমি সেই রাতে সব কিছু ভুলে গেছো 1288 01:46:16,672 --> 01:46:19,422 তুমি সেই সময়ে চলে গেছো যে সময়ে তুমি থাকতে না 1289 01:46:19,838 --> 01:46:21,708 কারন আমি সব পরিবর্তন করে ফেলেছি 1290 01:46:24,422 --> 01:46:26,882 ঠিক তখনি ঝড় আসে 1291 01:46:32,588 --> 01:46:34,798 আমার একটা ক্যামারার দরকার ছিলো 1292 01:46:36,297 --> 01:46:38,007 এবং টেলিভিশন 1293 01:46:41,880 --> 01:46:43,380 আমার এইসবের কিছু মনে নাই 1294 01:46:48,005 --> 01:46:49,335 আমি সব কিছু ভুলে গেছি 1295 01:46:50,338 --> 01:46:51,588 না 1296 01:46:53,005 --> 01:46:56,705 কেউ একজন ডেভিড এর বাসায় ঢুকে পড়ে 1297 01:46:56,797 --> 01:46:58,167 তুমি ঢুকে পড়ো 1298 01:46:58,338 --> 01:46:59,418 সেইটা তুমি . 1299 01:46:59,547 --> 01:47:00,957 কানেকশন পরীক্ষার জন্য 1300 01:47:01,130 --> 01:47:02,380 তুমি জানতে চেয়েছিলে 1301 01:47:03,422 --> 01:47:05,592 আমিও 1302 01:47:07,297 --> 01:47:08,297 হ্যালো 1303 01:47:08,380 --> 01:47:10,090 হ্যাঁ ,আমি চেষ্টা করেছিলাম . 1304 01:47:11,005 --> 01:47:13,505 কিন্তু আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে আমার ভুল হয়েছে এবং কানেকশন বন্ধ হয়ে যায় 1305 01:47:14,713 --> 01:47:17,633 আমি আমার অতীত সম্পর্কে কোন ঝুকি নিতে চাই নি 1306 01:47:17,797 --> 01:47:20,007 এবং তোমার সাথে দেখা হওয়ার সব কিছু 1307 01:47:23,088 --> 01:47:25,258 কিন্তু তুমি আমাকে খুঁজে পেয়েছো 1308 01:47:26,505 --> 01:47:29,505 ডেভিড অর্টিজ কে দেখতে 1309 01:47:30,422 --> 01:47:32,012 এবং আমাকে খুঁজে বের করতে 1310 01:47:33,922 --> 01:47:39,422 তুমি আবার ১৯৮৯ সালে ফিরে যাও আবার বড় হও 1311 01:47:39,588 --> 01:47:42,048 আমার কথাটা বাদ দিয়ে . 1312 01:47:44,838 --> 01:47:49,168 তোমার আমাকে ভুলতে হবে কারন তুমি আমাকে খুঁজে পাবে না 1313 01:47:49,922 --> 01:47:52,632 এবং তোমাকে অ্যাঞ্জেল প্রোটিয়ো কেউ ভুলতে হবে 1314 01:47:53,255 --> 01:47:56,335 যদি তুমি তাকে খুঁজে পাও এইটা ক্লারার উপর আচর পড়বে 1315 01:47:56,880 --> 01:48:00,090 আইটর উপর আচর পড়োবে এবং আমাকে তার সাথে মিলিত হতে হবে 1316 01:48:00,255 --> 01:48:02,545 যেমনটা এখন আছে যদি তুমি এইটা বন্ধ না করো 1317 01:48:02,713 --> 01:48:06,803 আমার স্বামী আর আমার মেয়েকে খুঁজে পাওয়ার এইটাই একমাত্র রাস্তা 1318 01:48:07,880 --> 01:48:10,090 যদি এইটা কাজ না করে 1319 01:48:12,088 --> 01:48:14,418 যা হয়ে যায় আমরা সব কিছু নিয়ন্তন করতে পারি না 1320 01:48:15,047 --> 01:48:16,957 - আমি ঝুকি নিবো - না 1321 01:48:23,505 --> 01:48:25,335 তোমার স্মৃতিগুলো মনে করো 1322 01:48:27,297 --> 01:48:28,757 প্লিজ . 1323 01:48:30,338 --> 01:48:31,338 প্লিজ . 1324 01:48:32,005 --> 01:48:33,335 আমার সাথে থাকো 1325 01:49:26,505 --> 01:49:28,415 তুমি কি আমাকে চিনতে পেরেছো 1326 01:49:35,672 --> 01:49:37,632 এইটা সত্য 1327 01:49:39,422 --> 01:49:41,012 এইটা সত্য 1328 01:49:43,630 --> 01:49:48,760 আমাদের ১৯৮৯ সালে ফিরে যেতে হবে 1329 01:49:50,588 --> 01:49:52,508 না না 1330 01:49:58,838 --> 01:50:00,418 আমি পারবো না 1331 01:50:03,547 --> 01:50:05,257 না আমি দুঃখিত 1332 01:50:35,838 --> 01:50:37,008 তুমি কি করছো 1333 01:50:38,588 --> 01:50:40,668 আমি তোমাকে রক্ষা করছি 1334 01:50:42,422 --> 01:50:43,922 এখন তোমার পালা 1335 01:53:02,255 --> 01:53:03,545 হ্যালো 1336 01:53:03,713 --> 01:53:04,803 হ্যালো নিকো. 1337 01:53:05,005 --> 01:53:06,085 তুমি কি করছো ? 1338 01:53:06,255 --> 01:53:07,875 আমার কথা শূনো . 1339 01:53:08,922 --> 01:53:10,592 আমি হলাম তুমি . 1340 01:53:10,755 --> 01:53:12,005 তুমি হলে আমি . 1341 01:53:13,755 --> 01:53:15,585 ভবিষ্যত থেকে আসা মহিলাটা কই ? 1342 01:53:19,922 --> 01:53:21,512 তোমার আমাকে সাহয্য করতে হবে . 1343 01:53:22,672 --> 01:53:24,172 প্লিজ . 1344 01:53:24,672 --> 01:53:27,552 আমি এখন তোমাকে যা বলতে যাচ্ছি . 1345 01:53:28,297 --> 01:53:30,047 তা অনেক গুরুত্বপূর্ন . 1346 01:56:10,672 --> 01:56:11,882 মা 1347 01:56:14,755 --> 01:56:17,585 - কি হয়েছে -কিছু না 1348 01:56:18,047 --> 01:56:19,417 তোমার কি মন খারাপ 1349 01:56:19,505 --> 01:56:21,295 না আমি খুশি 1350 01:56:23,880 --> 01:56:25,010 হেই 1351 01:56:28,380 --> 01:56:30,130 এইটা কোন স্বপ্ন না তাই না 1352 01:56:32,213 --> 01:56:33,383 কি মা? 1353 01:56:41,297 --> 01:56:43,457 আমি চাই না তুমি এইখান থেকে নড়ো 1354 01:57:03,297 --> 01:57:05,207 ভিরা ,সোনা তুমি কি ঠিক আছো 1355 01:57:09,047 --> 01:57:10,957 এইসব কি ? তুমি কি ঠিক আছো 1356 01:57:13,547 --> 01:57:15,547 একটা দুঃস্বপ্ন দেখছিলাম 1357 01:57:15,713 --> 01:57:17,423 আরেকটা ! 1358 01:57:21,463 --> 01:57:22,763 আরেকটা মানে,তুমি কি বলতে চাচ্ছো 1359 01:57:23,297 --> 01:57:25,877 ভিরা ,তুমি গত কয়েকদিন যাবত আজব ধরনের আচরন করেছো 1360 01:57:29,463 --> 01:57:30,763 কই? 1361 01:57:31,255 --> 01:57:33,375 ক্যামেরাটা কই 1362 01:57:33,588 --> 01:57:36,128 এবং টেলেভিশনটা কই 1363 01:57:36,297 --> 01:57:39,547 এখানে কোন টেলিভিশন বা ক্যামেরা ছিলো না 1364 01:57:39,713 --> 01:57:41,463 তুমি কি সত্যি ঠিক আছো নাকি? 1365 01:57:50,255 --> 01:57:51,255 ভিরা ! 1366 01:57:52,505 --> 01:57:54,205 তুমি কোথায় যাচ্ছো 1367 01:57:54,463 --> 01:57:56,263 এসব কি হচ্ছে 1368 01:58:02,005 --> 01:58:03,625 ভিরা,তুমি কিন্তু আমাকে ভয় দেখাচ্ছো 1369 01:58:18,963 --> 01:58:20,513 তুমি এই ম্যাচটা কই পেয়েছো 1370 01:58:21,588 --> 01:58:23,008 আমরা সেখানে যাবো 1371 01:58:23,088 --> 01:58:25,458 হোটেল সোভালিয়া থেকে তোমার কি মনে নাই 1372 01:58:41,297 --> 01:58:43,207 এইটা কি সত্যি 1373 01:58:45,213 --> 01:58:46,923 অ্যাঞ্জেল ছাড়া পেয়েছে 1374 01:58:49,588 --> 01:58:51,168 সে তার প্রতিজ্ঞা রক্ষা করেছে 1375 01:58:53,338 --> 01:58:54,458 ভিরা 1376 02:00:18,672 --> 02:00:20,212 আচ্ছা 1377 02:00:22,713 --> 02:00:24,263 আপনি কি কফি খাবেন 1378 02:00:27,255 --> 02:00:28,415 ধন্যবাদ . 1379 02:00:33,422 --> 02:00:34,962 ইন্সপেক্টর এসেছে . 1380 02:00:37,005 --> 02:00:38,085 পেয়েছি 1381 02:00:49,255 --> 02:00:50,335 স্যার 1382 02:00:51,672 --> 02:00:54,132 একটা মহিলা একটা দেহ পেয়েছে কিন্তু সে কিছু বলছে না 1383 02:00:54,297 --> 02:00:57,297 শুধু এইটা অ্যাবটিয়ার সাবেক বউ এইটুকু বাদে 1384 02:00:57,463 --> 02:01:00,173 আমাদের ভাষ্যমতে সে বার্লিন এ থাকতে 1385 02:01:00,755 --> 02:01:02,665 - সে কে - তিনি 1386 02:01:10,213 --> 02:01:12,383 আমি জানতে চাই আপনি কিভাবে দেহটি খুঁজে পেলেন 1387 02:01:12,547 --> 02:01:15,087 এবং কিভাবে নিশ্চিত হলে এইটা হেলিডা উইস 1388 02:01:31,380 --> 02:01:34,710 আমি জানি এইটা তুমি নিকো 1389 02:01:38,297 --> 02:01:39,757 আপনি আমাকে চিনেন 1390 02:01:40,713 --> 02:01:42,013 হ্যাঁ 1391 02:01:44,838 --> 02:01:47,508 শুধু তুমি মনে করতে পারতেছো না 1340 02:01:47,508-->02:09:00,508 তোমার জন্য করা এই সাবটাইটেল করা (A+M)