1 00:00:01,291 --> 00:00:02,959 WOMAN: What if you could go anywhere in the world? 2 00:00:04,083 --> 00:00:06,834 What if... magic were real? 3 00:00:07,792 --> 00:00:10,583 I went to the future. What we went through... 4 00:00:10,667 --> 00:00:12,375 -(YELLING) -Monsters... 5 00:00:12,458 --> 00:00:14,875 spells, Uncle George's death. 6 00:00:15,291 --> 00:00:16,583 It's our family story. 7 00:00:18,125 --> 00:00:19,583 You might be George's son. 8 00:00:22,208 --> 00:00:25,291 JI-AH: I'm a kumiho, a nine-tailed fox spirit. 9 00:00:25,625 --> 00:00:27,125 Our shit wasn't real. 10 00:00:28,583 --> 00:00:29,458 I'm not dyin'. 11 00:00:30,083 --> 00:00:32,542 What if Ji-ah's right? You can't trust Christina! 12 00:00:32,625 --> 00:00:35,166 -She made you invulnerable. -(WINCES) 13 00:00:37,500 --> 00:00:39,709 -What is that? -Protection symbol. 14 00:00:39,792 --> 00:00:41,792 To cast a spell, you need energy, 15 00:00:42,125 --> 00:00:44,083 intention, and a body. 16 00:00:44,333 --> 00:00:46,333 WOMAN 2: But he's planning on killing Atticus. 17 00:00:46,875 --> 00:00:49,709 His blood is a component of my spell to become immortal 18 00:00:49,792 --> 00:00:50,875 and I need all of it. 19 00:00:52,000 --> 00:00:55,542 WOMAN 3: We need to rewind to this Earth's Tulsa, 1921. 20 00:00:56,500 --> 00:00:58,291 MAN: You're a mysterious stranger. 21 00:01:00,291 --> 00:01:02,917 WOMAN 3: The Book of Names, it's our only chance to save D. 22 00:01:03,208 --> 00:01:04,291 (SHRIEKING) 23 00:01:04,375 --> 00:01:07,709 -(EXPLOSION) -(DISTANT SHRIEKS) 24 00:01:10,000 --> 00:01:12,417 MS. OSBERTA: The book is found. I was told to protect it 25 00:01:12,500 --> 00:01:15,875 but never to open it. Now go, before you can't. 26 00:01:17,208 --> 00:01:21,166 -Did we get it? -We got it. We fucking got it. 27 00:01:23,208 --> 00:01:24,750 [TV static drones] 28 00:01:24,834 --> 00:01:27,417 [bright tone] 29 00:01:27,500 --> 00:01:30,458 [dramatic music] 30 00:01:30,542 --> 00:01:33,583 [children laugh] 31 00:01:33,667 --> 00:01:35,333 ♪ ♪ 32 00:01:35,417 --> 00:01:37,959 [car doors close] 33 00:01:38,041 --> 00:01:39,667 - Hurry, she's burning up. 34 00:01:39,750 --> 00:01:41,959 - Watch your step, come on. 35 00:01:42,041 --> 00:01:45,000 [suspenseful music] 36 00:01:45,083 --> 00:01:51,792 ♪ ♪ 37 00:01:52,208 --> 00:01:53,959 - It's okay, pumpkin. It's okay. 38 00:01:54,041 --> 00:02:00,166 ♪ ♪ 39 00:02:01,250 --> 00:02:04,208 - [speaking Language of Adam] 40 00:02:08,083 --> 00:02:09,000 - Oh, shit! 41 00:02:09,083 --> 00:02:12,000 [sinister music] 42 00:02:12,083 --> 00:02:16,375 ♪ ♪ 43 00:02:16,458 --> 00:02:18,291 - That's your birthmark. 44 00:02:18,375 --> 00:02:21,875 ♪ ♪ 45 00:02:21,959 --> 00:02:23,709 - Atticu-- [sighs] 46 00:02:23,792 --> 00:02:25,333 - Leti! - Tic. Leti. 47 00:02:25,417 --> 00:02:26,709 - Oh, Leti. - Atticus. 48 00:02:26,792 --> 00:02:28,333 Atticus! 49 00:02:28,417 --> 00:02:31,375 [tense music] 50 00:02:31,458 --> 00:02:38,333 ♪ ♪ 51 00:02:38,417 --> 00:02:42,542 - The answer is in your blood. 52 00:02:42,625 --> 00:02:45,542 [eerie music] 53 00:02:45,625 --> 00:02:52,667 ♪ ♪ 54 00:02:55,041 --> 00:02:57,417 - Oh, no. Oh, no. 55 00:02:57,500 --> 00:02:59,458 No. No, why am I back here? 56 00:02:59,542 --> 00:03:00,750 [breathing heavily] 57 00:03:00,834 --> 00:03:04,041 - It's okay. 58 00:03:04,125 --> 00:03:06,250 We're safe. 59 00:03:06,333 --> 00:03:09,333 The one you carry brought you here. 60 00:03:11,125 --> 00:03:12,500 - Where are we? 61 00:03:12,583 --> 00:03:14,875 - Atticus unbound the book, 62 00:03:14,959 --> 00:03:17,750 and now you both must learn what was lost. 63 00:03:17,834 --> 00:03:22,041 - I ran from Master's house until I couldn't run no more, 64 00:03:22,125 --> 00:03:26,208 but I knew there was nowhere I could go where we'd be safe. 65 00:03:26,291 --> 00:03:28,583 My child would have Master's blood 66 00:03:28,667 --> 00:03:30,750 and would always be seen as a source of power 67 00:03:30,834 --> 00:03:32,250 to those in the Order. 68 00:03:32,333 --> 00:03:36,667 So I used a spell Master worked on himself, 69 00:03:36,750 --> 00:03:41,125 keep our bloodline hidden from all who know magic. 70 00:03:41,208 --> 00:03:45,417 - Hanna unknowingly birthed this ancestral space 71 00:03:45,500 --> 00:03:48,750 the night she first opened the Book of Names. 72 00:03:48,834 --> 00:03:52,041 There was so much she didn't understand about magic then. 73 00:03:52,125 --> 00:03:55,041 She believed that this was hell; 74 00:03:55,125 --> 00:03:57,917 she was being punished for using the devil's tools. 75 00:03:58,000 --> 00:03:59,583 - Every night, when I closed my eyes, 76 00:03:59,667 --> 00:04:02,291 I found myself back here, 77 00:04:02,375 --> 00:04:06,417 burning over and over again. 78 00:04:06,500 --> 00:04:09,583 The pain was unbearable. 79 00:04:09,667 --> 00:04:11,875 I had to make it stop, 80 00:04:11,959 --> 00:04:13,625 but the flames I ran through to escape 81 00:04:13,709 --> 00:04:16,291 followed me, even in death. 82 00:04:16,375 --> 00:04:18,333 - Before Hanna took her own life, 83 00:04:18,417 --> 00:04:21,875 she dared to open the book once more... 84 00:04:23,542 --> 00:04:27,166 To find the spell that would bind it shut forever 85 00:04:27,250 --> 00:04:29,792 so that the suffering it caused 86 00:04:29,875 --> 00:04:33,291 would not be visited on those who came after. 87 00:04:33,375 --> 00:04:36,291 - Took a long time to understand 88 00:04:36,375 --> 00:04:42,125 the fire was my rage made manifest, 89 00:04:42,208 --> 00:04:44,792 that it could be tamed. 90 00:04:44,875 --> 00:04:47,166 Once I did, 91 00:04:47,250 --> 00:04:52,458 once I made this a safe place for our ancestors... 92 00:04:52,542 --> 00:04:57,667 I realized this magic was not something to be feared... 93 00:04:57,750 --> 00:05:01,500 but a gift to pass on. 94 00:05:01,583 --> 00:05:05,375 [dramatic music] 95 00:05:05,458 --> 00:05:09,542 - Our family has protected the book for generations. 96 00:05:09,625 --> 00:05:12,166 Now that falls to you. 97 00:05:12,250 --> 00:05:14,041 - No. - There's no one else. 98 00:05:14,125 --> 00:05:16,375 - Atticus-- - Has his own burden to bear. 99 00:05:16,458 --> 00:05:18,792 ♪ ♪ 100 00:05:18,875 --> 00:05:22,500 Do not do what Hanna did when she bound the book out of fear. 101 00:05:22,583 --> 00:05:26,667 Do not cripple your son with your doubts. 102 00:05:26,750 --> 00:05:30,834 You will need to be strong to fix her mistake. 103 00:05:30,917 --> 00:05:36,041 - I need your help. My cousin's been cursed. 104 00:05:36,125 --> 00:05:39,542 I unbound the book to save her. 105 00:05:39,625 --> 00:05:42,000 - You gonna save 'em all. 106 00:05:42,083 --> 00:05:44,542 ♪ ♪ 107 00:05:44,625 --> 00:05:47,542 [Billie Holiday's "Easy Living" playing] 108 00:05:47,625 --> 00:05:54,625 ♪ ♪ 109 00:05:59,458 --> 00:06:02,875 - ♪ Living for you ♪ 110 00:06:02,959 --> 00:06:06,709 ♪ Is easy living ♪ 111 00:06:06,792 --> 00:06:08,250 ♪ It's easy to live ♪ 112 00:06:08,333 --> 00:06:09,917 [door clicks open] 113 00:06:10,000 --> 00:06:13,041 ♪ When you're in love ♪ 114 00:06:13,125 --> 00:06:14,917 - Mama? 115 00:06:15,000 --> 00:06:17,458 - ♪ And I'm so in love ♪ 116 00:06:17,542 --> 00:06:21,083 ♪ There's nothing in life but you ♪ 117 00:06:21,166 --> 00:06:27,083 ♪ ♪ 118 00:06:27,166 --> 00:06:30,583 ♪ I'll never regret ♪ 119 00:06:30,667 --> 00:06:34,709 ♪ The years I'm giving ♪ 120 00:06:34,792 --> 00:06:38,291 ♪ They're easy to give ♪ 121 00:06:38,375 --> 00:06:41,750 ♪ When you're in love ♪ 122 00:06:41,834 --> 00:06:45,083 - [gasps softly] 123 00:06:45,166 --> 00:06:48,834 [whimpers] 124 00:06:50,834 --> 00:06:54,208 [breathing shakily] 125 00:06:54,291 --> 00:06:57,417 [sniffles] 126 00:06:57,500 --> 00:06:59,125 - [breathes shakily] 127 00:06:59,208 --> 00:07:01,000 - [exhales sharply] 128 00:07:01,083 --> 00:07:04,667 - Come over here and sit with me. 129 00:07:04,750 --> 00:07:07,458 Let me look at you some more. 130 00:07:07,542 --> 00:07:11,333 - ♪ People say you rule me with one ♪ 131 00:07:11,417 --> 00:07:15,750 ♪ Wave of your hand ♪ 132 00:07:15,834 --> 00:07:20,458 ♪ Darling, it's grand ♪ 133 00:07:20,542 --> 00:07:22,583 ♪ They just don't understand ♪ 134 00:07:22,667 --> 00:07:24,917 - You know what Hanna asked me to do? 135 00:07:25,000 --> 00:07:27,792 [wind whooshing outside] 136 00:07:27,875 --> 00:07:29,625 - Yes. 137 00:07:29,709 --> 00:07:32,166 [solemn music] 138 00:07:32,250 --> 00:07:35,458 - I don't wanna die, Mama. [breathes shakily] 139 00:07:35,542 --> 00:07:38,792 - [sighs] 140 00:07:38,875 --> 00:07:42,834 I know, baby. 141 00:07:42,917 --> 00:07:44,667 But if we ain't walking toward an altar 142 00:07:44,750 --> 00:07:49,917 to sacrifice ourself for something important... 143 00:07:50,000 --> 00:07:52,208 what is our purpose? 144 00:07:52,291 --> 00:07:58,125 ♪ ♪ 145 00:07:58,208 --> 00:08:01,208 - There's gotta be another way to stop Christina. 146 00:08:01,291 --> 00:08:05,667 - If my life taught me one thing, 147 00:08:05,750 --> 00:08:09,709 it's that we tell ourselves we have a choice, but we don't. 148 00:08:09,792 --> 00:08:13,667 With George and Montrose, I never had one. 149 00:08:13,750 --> 00:08:16,500 They both were a part of my soul, 150 00:08:16,583 --> 00:08:19,166 and I never should have been scared of that. 151 00:08:19,250 --> 00:08:23,625 ♪ ♪ 152 00:08:23,709 --> 00:08:28,875 I can see now all of our love made you. 153 00:08:28,959 --> 00:08:32,333 You've got the best parts of both of 'em: 154 00:08:32,417 --> 00:08:37,875 Montrose's fierce heart and George's integrity. 155 00:08:37,959 --> 00:08:39,750 ♪ ♪ 156 00:08:39,834 --> 00:08:42,083 You're a hero, 157 00:08:42,166 --> 00:08:45,125 just like in those stories you used to cherish. 158 00:08:47,458 --> 00:08:50,000 - [whimpers softly] 159 00:08:50,083 --> 00:08:53,000 - And Hanna's spell, 160 00:08:53,083 --> 00:08:56,250 it's gonna change everything, baby. 161 00:08:56,333 --> 00:09:00,959 This is a beginning, not an end. 162 00:09:01,041 --> 00:09:02,500 - [speaking Language of Adam] 163 00:09:02,583 --> 00:09:04,542 - [speaking Language of Adam] 164 00:09:04,625 --> 00:09:06,750 - [speaking Language of Adam] 165 00:09:06,834 --> 00:09:11,792 - [speaking Language of Adam] 166 00:09:11,875 --> 00:09:18,834 ♪ ♪ 167 00:09:23,125 --> 00:09:26,041 [stirring music] 168 00:09:26,125 --> 00:09:32,083 ♪ ♪ 169 00:09:32,166 --> 00:09:33,917 - Come on, now. 170 00:09:34,000 --> 00:09:37,208 There's work to do. 171 00:09:37,291 --> 00:09:39,792 - [sighs] 172 00:09:39,875 --> 00:09:42,375 - Baby... 173 00:09:42,458 --> 00:09:49,500 ♪ ♪ 174 00:09:55,375 --> 00:09:58,333 [lively music] 175 00:09:58,417 --> 00:10:01,291 ♪ ♪ 176 00:10:01,375 --> 00:10:03,959 - Everyone concentrate on Diana. 177 00:10:04,041 --> 00:10:05,750 - [inhales sharply] 178 00:10:05,834 --> 00:10:07,125 - [inhales sharply] 179 00:10:07,208 --> 00:10:09,959 - [inhales sharply] 180 00:10:10,041 --> 00:10:12,250 - [speaking Language of Adam] 181 00:10:12,333 --> 00:10:13,667 - Leti. - Atticus! 182 00:10:13,750 --> 00:10:15,750 - Leti. Come on, we need you now. 183 00:10:15,834 --> 00:10:16,959 Wake up. - Atticus! 184 00:10:17,041 --> 00:10:20,959 - [speaking Language of Adam] 185 00:10:21,041 --> 00:10:22,125 - Leti, wake up. 186 00:10:22,208 --> 00:10:23,542 - Come on, come on! - Wake up! 187 00:10:23,625 --> 00:10:24,959 - Atticus! Atticus, wake up! 188 00:10:25,041 --> 00:10:27,500 - [speaking Language of Adam] 189 00:10:27,583 --> 00:10:28,500 - Come on, Leti. Come on. 190 00:10:28,583 --> 00:10:29,709 - Atticus! Come on! 191 00:10:29,792 --> 00:10:31,041 Come on! Come on, please don't! 192 00:10:31,125 --> 00:10:32,417 - Montrose... - Come on, wake up! 193 00:10:32,500 --> 00:10:35,542 - [speaking Language of Adam] 194 00:10:35,625 --> 00:10:37,291 - Wake up. No. Atticus! 195 00:10:37,375 --> 00:10:38,458 - Montrose. 196 00:10:38,542 --> 00:10:40,750 Montrose. Montrose! 197 00:10:40,834 --> 00:10:43,041 - [speaking Language of Adam] 198 00:10:43,125 --> 00:10:44,792 - Baby, I'm here. 199 00:10:44,875 --> 00:10:46,375 Baby. Can you hear me? 200 00:10:46,458 --> 00:10:49,000 - [gasping] - [gasps] 201 00:10:49,083 --> 00:10:50,834 - What the hell happened? 202 00:10:50,917 --> 00:10:52,375 - I need a pen and paper. 203 00:10:52,458 --> 00:10:54,333 [wheezes, panting] 204 00:10:54,417 --> 00:10:55,709 - I saw Mama. 205 00:10:58,417 --> 00:11:00,291 - [screaming] 206 00:11:00,375 --> 00:11:02,500 - No, it's okay. Mama's got you. 207 00:11:02,583 --> 00:11:03,667 - [screaming] 208 00:11:03,750 --> 00:11:05,458 - It's all right. Just relax. 209 00:11:05,542 --> 00:11:06,542 Everything's fine. 210 00:11:08,750 --> 00:11:10,667 - We don't have time to keep debating this. 211 00:11:10,750 --> 00:11:12,875 We have to do Hanna's spell, 212 00:11:12,959 --> 00:11:14,709 and the blood tie's the most important part. 213 00:11:14,792 --> 00:11:16,250 We need a physical connection 214 00:11:16,333 --> 00:11:18,375 between me, Titus, and Christina. 215 00:11:18,458 --> 00:11:20,333 - Mm-mm. It's too damn risky. 216 00:11:20,417 --> 00:11:22,458 - Hanna's been working on this binding spell 217 00:11:22,542 --> 00:11:23,709 for over a century. 218 00:11:23,792 --> 00:11:25,542 The ancestors already walked Leti through it. 219 00:11:25,625 --> 00:11:26,709 - Well, let her work on a spell that don't have you 220 00:11:26,792 --> 00:11:28,250 walking into Christina's hands. 221 00:11:28,333 --> 00:11:30,083 - There's no time, Pop! 222 00:11:30,166 --> 00:11:31,250 If we wanna take her power from her, 223 00:11:31,333 --> 00:11:34,000 we need to use the energy from her spell against her. 224 00:11:34,083 --> 00:11:36,542 - In the book, it says you die in the ceremony, Tic. 225 00:11:36,625 --> 00:11:38,083 - The book is wrong. 226 00:11:40,417 --> 00:11:44,417 It's just one potential...future. 227 00:11:44,500 --> 00:11:47,250 [ominous music] 228 00:11:47,333 --> 00:11:50,250 ♪ ♪ 229 00:11:50,333 --> 00:11:52,417 - Talk some sense into him. 230 00:11:52,500 --> 00:11:54,875 You, him, and the baby-- y'all go. 231 00:11:54,959 --> 00:11:56,917 Christina can't find you with the birthmark. 232 00:11:57,000 --> 00:11:59,083 ♪ ♪ 233 00:11:59,166 --> 00:12:01,875 - Look what we been through to get here: 234 00:12:01,959 --> 00:12:04,250 monsters, ghosts, 235 00:12:04,333 --> 00:12:08,917 a-a magical treasure hunt, curses, the past, the future. 236 00:12:09,000 --> 00:12:11,500 We can't stop fighting now. 237 00:12:13,875 --> 00:12:16,250 The mysterious stranger I heard about my entire life, 238 00:12:16,333 --> 00:12:17,875 swinging the bat like Jackie Robinson, 239 00:12:17,959 --> 00:12:21,583 saving you, Mama, and Uncle George was me. 240 00:12:21,667 --> 00:12:24,625 [tense music] 241 00:12:24,709 --> 00:12:29,083 This book belongs to our family, and together, 242 00:12:29,166 --> 00:12:31,875 we're gonna use this book to protect our family. 243 00:12:32,000 --> 00:12:34,125 ♪ ♪ 244 00:12:34,208 --> 00:12:35,125 - ♪ Loud ♪ 245 00:12:35,208 --> 00:12:36,625 ♪ I ain't scared to say what I feel ♪ 246 00:12:36,709 --> 00:12:37,917 ♪ Add fuel to my fire or get out my face ♪ 247 00:12:38,000 --> 00:12:39,375 [thudding] 248 00:12:39,458 --> 00:12:42,125 [monster shrieking] 249 00:12:42,208 --> 00:12:44,291 [thudding] 250 00:12:44,375 --> 00:12:46,792 ♪ Push myself to the limit to come back with the win ♪ 251 00:12:46,875 --> 00:12:49,250 [monster growling] 252 00:12:49,333 --> 00:12:50,792 ♪ And they can try to hold me back ♪ 253 00:12:50,875 --> 00:12:52,333 ♪ But I'm killing it still ♪ 254 00:12:52,417 --> 00:12:54,166 ♪ 'Cause nobody wants it badder than me ♪ 255 00:12:54,250 --> 00:12:55,417 ♪ Nobody ♪ 256 00:12:55,500 --> 00:12:56,625 - ♪ Oh ♪ - ♪ Here we go ♪ 257 00:12:56,709 --> 00:12:58,792 ♪ Ready or not, we're like ♪ - ♪ Oh ♪ 258 00:12:58,875 --> 00:13:00,291 - ♪ On our way straight to the top, we're like ♪ 259 00:13:00,375 --> 00:13:01,583 - ♪ Oh ♪ 260 00:13:01,667 --> 00:13:03,917 - ♪ Watch it 'cause we're coming in hot, it's like ♪ 261 00:13:04,000 --> 00:13:06,125 [elevator dings] ♪ Ready or not ♪ 262 00:13:06,208 --> 00:13:08,291 ♪ Coldest and the toughest and the roughest of times ♪ 263 00:13:08,375 --> 00:13:09,959 ♪ And now I'm back stronger than ever ♪ 264 00:13:10,041 --> 00:13:11,083 ♪ And getting better ♪ 265 00:13:11,166 --> 00:13:12,959 ♪ Had a few ties to sever ♪ 266 00:13:13,041 --> 00:13:15,166 ♪ But now I'm making better and cheddar ♪ 267 00:13:15,250 --> 00:13:16,333 ♪ So I'm good ♪ 268 00:13:16,417 --> 00:13:17,709 ♪ Got the world right where I want ♪ 269 00:13:17,792 --> 00:13:18,917 ♪ In my palm ♪ 270 00:13:19,000 --> 00:13:20,542 ♪ They tell me that the odds were against me ♪ 271 00:13:20,625 --> 00:13:21,834 ♪ But simply it don't matter ♪ 272 00:13:21,917 --> 00:13:23,125 ♪ It's all grey matter ♪ 273 00:13:23,208 --> 00:13:26,333 ♪ 'Cause nobody wants it badder than me ♪ 274 00:13:26,417 --> 00:13:27,500 ♪ Nobody ♪ 275 00:13:27,583 --> 00:13:28,625 - ♪ Oh ♪ 276 00:13:28,709 --> 00:13:30,000 - ♪ Here we go, ready or not, we're like ♪ 277 00:13:30,083 --> 00:13:31,166 - ♪ Oh ♪ 278 00:13:31,250 --> 00:13:32,834 - ♪ On our way straight to the top, we're like ♪ 279 00:13:32,917 --> 00:13:33,959 - ♪ Oh ♪ 280 00:13:34,041 --> 00:13:35,375 - ♪ Watch out 'cause we're coming in hot, 281 00:13:35,458 --> 00:13:36,458 ♪ It's like ♪ - ♪ Oh ♪ 282 00:13:36,542 --> 00:13:38,208 - ♪ Ready or not ♪ 283 00:13:38,291 --> 00:13:45,250 ♪ ♪ 284 00:14:02,083 --> 00:14:04,208 - We say the spell twice, 285 00:14:04,291 --> 00:14:06,083 and then reverse to end it. 286 00:14:06,166 --> 00:14:07,417 You'll start. 287 00:14:07,500 --> 00:14:08,834 - ♪ Oh ♪ - ♪ Here we go ♪ 288 00:14:08,917 --> 00:14:10,542 ♪ Ready or not, we're like ♪ - ♪ Oh ♪ 289 00:14:10,625 --> 00:14:11,917 - ♪ On our way straight to the top ♪ 290 00:14:12,000 --> 00:14:13,542 [knife clatters] 291 00:14:13,625 --> 00:14:14,834 ♪ Watch out 'cause we're coming in hot ♪ 292 00:14:14,917 --> 00:14:16,667 ♪ It's like ♪ - ♪ Oh ♪ 293 00:14:16,750 --> 00:14:17,834 - ♪ Ready or not ♪ 294 00:14:17,917 --> 00:14:19,208 - ♪ Oh ♪ - ♪ Here we go ♪ 295 00:14:19,291 --> 00:14:21,500 ♪ Ready or not, we're like ♪ - ♪ Oh ♪ 296 00:14:21,583 --> 00:14:22,709 - ♪ On our way straight to the top ♪ 297 00:14:22,792 --> 00:14:23,917 ♪ We're like ♪ - ♪ Oh ♪ 298 00:14:24,000 --> 00:14:25,542 - ♪ Watch it 'cause we're coming in hot ♪ 299 00:14:25,625 --> 00:14:26,709 ♪ It's like ♪ 300 00:14:26,792 --> 00:14:28,917 - ♪ Oh ♪ - ♪ Ready or not ♪ 301 00:14:29,000 --> 00:14:31,917 [dramatic music] 302 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 ♪ ♪ 303 00:14:35,083 --> 00:14:39,625 - [speaking Language of Adam] 304 00:14:39,709 --> 00:14:44,083 ♪ ♪ 305 00:14:44,166 --> 00:14:46,750 [air whooshing] 306 00:14:46,834 --> 00:14:51,750 - [speaking Language of Adam] 307 00:14:51,834 --> 00:14:53,166 - [speaking Language of Adam] 308 00:14:53,250 --> 00:14:54,750 - [speaking Language of Adam] 309 00:14:54,834 --> 00:14:57,041 [whooshing intensifies] 310 00:15:00,125 --> 00:15:03,041 [domineering music] 311 00:15:03,125 --> 00:15:10,125 ♪ ♪ 312 00:15:11,667 --> 00:15:13,750 - [speaking Language of Adam] 313 00:15:13,834 --> 00:15:19,458 - [speaking Language of Adam] 314 00:15:19,542 --> 00:15:21,959 - Who are you? 315 00:15:22,041 --> 00:15:24,417 - Your blood heir. 316 00:15:24,500 --> 00:15:28,291 ♪ ♪ 317 00:15:28,375 --> 00:15:30,125 - Why did you bring me back? 318 00:15:30,208 --> 00:15:32,166 - To do what I should have 319 00:15:32,250 --> 00:15:34,291 the night you tried to sacrifice my baby. 320 00:15:34,375 --> 00:15:36,000 - You ungrateful wench. 321 00:15:36,083 --> 00:15:38,750 I gave you more than any nigger ever had. 322 00:15:38,834 --> 00:15:41,333 - [grunting] 323 00:15:41,417 --> 00:15:43,417 - Tic! 324 00:15:43,500 --> 00:15:45,834 - You dare to use my magic? 325 00:15:45,917 --> 00:15:47,834 - What's stolen ain't yours. 326 00:15:47,917 --> 00:15:52,291 - Ahh! [gasps] 327 00:15:52,375 --> 00:15:53,291 - Where'd he go? 328 00:15:53,375 --> 00:15:54,333 - The circle was supposed to hold him! 329 00:15:54,417 --> 00:15:56,583 - We must get him back now! 330 00:15:59,083 --> 00:16:00,125 - Watch out! Whoa! 331 00:16:00,208 --> 00:16:01,166 [car horn honks] 332 00:16:01,250 --> 00:16:03,166 [tires screeching] 333 00:16:03,250 --> 00:16:04,166 [glass shatters] 334 00:16:04,250 --> 00:16:05,834 - [grunts] 335 00:16:05,917 --> 00:16:07,792 - [panting] 336 00:16:07,875 --> 00:16:10,291 - [panting] 337 00:16:11,250 --> 00:16:13,625 Ruby! Are you okay? 338 00:16:13,709 --> 00:16:14,834 - I'm okay. 339 00:16:14,917 --> 00:16:17,041 [dramatic music] 340 00:16:17,125 --> 00:16:19,291 - Titus. 341 00:16:19,375 --> 00:16:22,166 - Those niggers have the Book of-- 342 00:16:22,250 --> 00:16:27,625 all: [speaking Language of Adam] 343 00:16:27,709 --> 00:16:30,625 [otherworldly music] 344 00:16:30,709 --> 00:16:37,709 ♪ ♪ 345 00:16:40,583 --> 00:16:42,417 - [grunting] 346 00:16:42,500 --> 00:16:45,667 all: [speaking Language of Adam] 347 00:16:45,750 --> 00:16:50,083 ♪ ♪ 348 00:16:50,166 --> 00:16:52,083 - [yelping] 349 00:16:52,166 --> 00:16:55,834 all: [speaking Language of Adam] 350 00:16:55,917 --> 00:17:02,750 ♪ ♪ 351 00:17:03,500 --> 00:17:04,875 - [grunts] 352 00:17:04,959 --> 00:17:09,583 all: [speaking Language of Adam] 353 00:17:09,667 --> 00:17:13,667 - [panting] 354 00:17:13,750 --> 00:17:19,917 ♪ ♪ 355 00:17:20,000 --> 00:17:22,959 - [speaking Language of Adam] 356 00:17:25,500 --> 00:17:27,125 - [speaking Language of Adam] 357 00:17:27,208 --> 00:17:28,542 - [speaking Language of Adam] 358 00:17:28,625 --> 00:17:31,750 - [speaking Language of Adam] 359 00:17:31,834 --> 00:17:34,750 [mysterious music] 360 00:17:34,834 --> 00:17:40,834 ♪ ♪ 361 00:17:40,917 --> 00:17:44,917 - [speaking Language of Adam] 362 00:17:45,000 --> 00:17:48,125 ♪ ♪ 363 00:17:48,208 --> 00:17:51,125 [solemn music] 364 00:17:51,208 --> 00:17:55,375 ♪ ♪ 365 00:17:55,458 --> 00:17:58,375 - [speaking Language of Adam] 366 00:17:58,458 --> 00:18:05,458 ♪ ♪ 367 00:18:18,041 --> 00:18:21,041 - [speaking Language of Adam] 368 00:18:23,834 --> 00:18:30,834 ♪ ♪ 369 00:18:34,500 --> 00:18:36,250 - [exhales sharply] 370 00:18:40,667 --> 00:18:43,208 - And that was supposed to be the easy part. 371 00:19:02,417 --> 00:19:04,750 - I made your favorite. 372 00:19:14,917 --> 00:19:17,875 [clears throat] 373 00:19:17,959 --> 00:19:21,166 You really need to eat something. 374 00:19:21,250 --> 00:19:22,166 - You left me. 375 00:19:22,250 --> 00:19:25,125 [soft music] 376 00:19:25,208 --> 00:19:26,834 ♪ ♪ 377 00:19:26,917 --> 00:19:28,667 - I did. 378 00:19:28,750 --> 00:19:34,041 I did, so I could become what you imagined me to be... 379 00:19:34,125 --> 00:19:36,333 so I could be Orithyia Blue. 380 00:19:36,417 --> 00:19:39,250 ♪ ♪ 381 00:19:39,333 --> 00:19:41,875 - She's not real. 382 00:19:41,959 --> 00:19:44,542 - I found a place... 383 00:19:44,625 --> 00:19:48,000 where I could bring her to life, 384 00:19:48,083 --> 00:19:53,041 where I could name myself anything, and I did. 385 00:19:53,125 --> 00:19:55,583 I went on adventures that not even 386 00:19:55,667 --> 00:19:59,917 your father's beautiful mind could have imagined. 387 00:20:00,000 --> 00:20:05,125 And then I named myself mother, 388 00:20:05,208 --> 00:20:09,333 and it brought me back here to you. 389 00:20:09,417 --> 00:20:11,083 Pumpkin, I was always gonna come back. 390 00:20:11,166 --> 00:20:12,375 And if I had known 391 00:20:12,458 --> 00:20:13,750 what was happening to you, I would have come back sooner-- 392 00:20:13,834 --> 00:20:16,917 - I don't care what you would have done. 393 00:20:17,000 --> 00:20:19,625 You weren't here. 394 00:20:19,709 --> 00:20:21,834 I was alone, and they... 395 00:20:24,291 --> 00:20:26,291 Never mind. 396 00:20:28,333 --> 00:20:31,208 Everything's jake. 397 00:20:31,291 --> 00:20:33,500 Couldn't have saved me anyways. 398 00:20:38,000 --> 00:20:40,375 - We have to leave the day after tomorrow 399 00:20:40,458 --> 00:20:42,625 to get to Ardham by the autumnal equinox. 400 00:20:42,709 --> 00:20:43,917 - How the hell we supposed to get 401 00:20:44,000 --> 00:20:45,750 a piece of that bitch before then? 402 00:20:45,834 --> 00:20:47,500 - Ruby. 403 00:20:47,583 --> 00:20:50,875 - Hell no. 404 00:20:50,959 --> 00:20:53,125 - She can get closer to her than any of us can. 405 00:20:53,208 --> 00:20:55,250 - See, that's the problem. She's too damn close. 406 00:20:55,333 --> 00:20:56,625 - The ancestors said 407 00:20:56,709 --> 00:20:57,625 that we have to connect 408 00:20:57,709 --> 00:20:59,625 all three of their bodies to bind Christina. 409 00:20:59,709 --> 00:21:01,667 - And we need to amplify our intention too. 410 00:21:01,750 --> 00:21:03,959 This spell's bigger than the resurrection one 411 00:21:04,041 --> 00:21:07,000 we just did, and we can't call the ancestors for help again. 412 00:21:07,083 --> 00:21:08,500 It's just the three of us. 413 00:21:08,583 --> 00:21:10,166 - Four. 414 00:21:10,250 --> 00:21:13,166 [dramatic music] 415 00:21:13,250 --> 00:21:16,625 ♪ ♪ 416 00:21:16,709 --> 00:21:20,125 Now tell me about this spell. 417 00:21:20,208 --> 00:21:23,166 - Shit. Tic! 418 00:21:23,250 --> 00:21:25,583 - What the hell is she doing here? 419 00:21:25,667 --> 00:21:27,250 [door bell jingling] 420 00:21:27,333 --> 00:21:34,166 ♪ ♪ 421 00:21:34,250 --> 00:21:36,792 - Can we talk? 422 00:21:36,875 --> 00:21:40,000 - Anything you wanna say can be said here. 423 00:21:40,083 --> 00:21:42,583 - [scoffs softly] 424 00:21:42,667 --> 00:21:45,625 This isn't generational hate. 425 00:21:45,709 --> 00:21:48,583 Our families are not at war. 426 00:21:48,667 --> 00:21:51,000 This has never been personal. 427 00:21:51,083 --> 00:21:55,000 - The hell it ain't. You're trying to kill my son. 428 00:21:55,083 --> 00:21:58,291 - His death is a consequence of a spell I'm attempting to cast. 429 00:21:58,375 --> 00:22:00,709 There's no other way for it to work, 430 00:22:00,792 --> 00:22:02,000 at least not that I could figure out 431 00:22:02,083 --> 00:22:03,375 with the tools at my disposal. 432 00:22:03,458 --> 00:22:07,667 But...now somehow, 433 00:22:07,750 --> 00:22:11,709 you've gotten your hands on the Book of Names. 434 00:22:11,792 --> 00:22:14,500 Give it to me... 435 00:22:14,583 --> 00:22:16,875 and you have my word. 436 00:22:16,959 --> 00:22:19,375 I leave you and your family alone. 437 00:22:19,458 --> 00:22:21,166 I find another way to achieve my ends 438 00:22:21,250 --> 00:22:24,083 without your blood, using the book. 439 00:22:24,166 --> 00:22:27,083 [daunting music] 440 00:22:27,166 --> 00:22:32,208 ♪ ♪ 441 00:22:32,291 --> 00:22:34,000 - No. 442 00:22:34,083 --> 00:22:39,208 ♪ ♪ 443 00:22:39,291 --> 00:22:41,500 - [breathes deeply] 444 00:22:41,583 --> 00:22:47,333 ♪ ♪ 445 00:22:48,959 --> 00:22:51,375 - [speaking Language of Adam] 446 00:22:51,458 --> 00:22:53,500 - [gasps, yelping] - Leti! 447 00:22:53,583 --> 00:22:54,792 - What's wrong? Is it the baby? 448 00:22:54,875 --> 00:22:56,458 - No, no, no. Guys, she-- 449 00:22:56,542 --> 00:23:00,125 she took my invulnerability. [gasping] 450 00:23:00,208 --> 00:23:03,750 ♪ ♪ 451 00:23:03,834 --> 00:23:04,792 [Solange's "Weary"] 452 00:23:04,875 --> 00:23:06,417 - ♪ I'm weary ♪ 453 00:23:06,500 --> 00:23:11,125 ♪ Of the ways of the world ♪ 454 00:23:11,208 --> 00:23:15,125 ♪ Be weary of the ways of the world ♪ 455 00:23:15,208 --> 00:23:16,875 ♪ ♪ 456 00:23:16,959 --> 00:23:22,417 ♪ I'm weary of the ways of the world ♪ 457 00:23:22,500 --> 00:23:29,500 ♪ ♪ 458 00:23:30,375 --> 00:23:35,250 ♪ Oh, whoa ♪ 459 00:23:35,333 --> 00:23:37,792 [rotary phone clicking] 460 00:23:40,333 --> 00:23:42,792 - Operator. How may I direct your call? 461 00:23:42,875 --> 00:23:46,959 ♪ ♪ 462 00:23:47,041 --> 00:23:50,000 - The Drake Hotel. 463 00:23:50,083 --> 00:23:53,667 - You look very...exotic. 464 00:23:53,750 --> 00:23:56,834 Let me guess where you're from: Japan. 465 00:23:56,917 --> 00:24:00,667 - [speaking Korean] 466 00:24:00,750 --> 00:24:03,625 - Oh. 467 00:24:03,709 --> 00:24:06,458 So you don't speak any English? 468 00:24:06,542 --> 00:24:11,083 - I said, would you be willing to die to fuck me? 469 00:24:11,166 --> 00:24:14,083 [jazz music playing] 470 00:24:14,166 --> 00:24:21,208 ♪ ♪ 471 00:24:28,542 --> 00:24:31,458 [melancholy music] 472 00:24:31,542 --> 00:24:32,667 ♪ ♪ 473 00:24:32,750 --> 00:24:34,208 - Thank you for meeting me here. 474 00:24:34,291 --> 00:24:37,709 ♪ ♪ 475 00:24:37,792 --> 00:24:44,792 ♪ ♪ 476 00:24:47,125 --> 00:24:50,500 What we had was real, 477 00:24:50,583 --> 00:24:52,041 but I thought if I denied that part, 478 00:24:52,125 --> 00:24:57,166 I could deny all of it... including what you saw. 479 00:24:57,250 --> 00:24:59,333 ♪ ♪ 480 00:24:59,417 --> 00:25:01,959 I'm sorry for the way I talked to you at the house. 481 00:25:02,041 --> 00:25:06,083 I know you only wanted to help me by coming here. 482 00:25:06,166 --> 00:25:08,458 - I think I was trying to help myself. 483 00:25:10,834 --> 00:25:15,166 My Umma--mother-- died recently. 484 00:25:15,250 --> 00:25:17,041 ♪ ♪ 485 00:25:17,125 --> 00:25:19,417 And for a long time, I thought I couldn't feel anything 486 00:25:19,500 --> 00:25:22,083 because I'm kumiho. 487 00:25:22,166 --> 00:25:25,875 But then I met Young-ja and you. 488 00:25:25,959 --> 00:25:28,917 My mother finally loved me like a daughter. 489 00:25:29,000 --> 00:25:32,041 ♪ ♪ 490 00:25:32,125 --> 00:25:34,125 But all that feeling is gone. 491 00:25:35,792 --> 00:25:39,875 And when you started calling again--I don't know. 492 00:25:39,959 --> 00:25:42,500 ♪ ♪ 493 00:25:42,583 --> 00:25:44,583 I don't know what I expected just showing up here. 494 00:25:44,667 --> 00:25:46,583 - Your feelings aren't gone, 495 00:25:46,667 --> 00:25:49,625 not forever. 496 00:25:49,709 --> 00:25:54,709 It's what happens when you lose someone so close to you. 497 00:25:54,792 --> 00:25:58,667 You...you lose a part of yourself. 498 00:26:01,667 --> 00:26:03,750 It's called grieving. 499 00:26:03,834 --> 00:26:06,458 It's human. 500 00:26:06,542 --> 00:26:08,291 - [sighs] 501 00:26:08,375 --> 00:26:09,417 - And in times of mourning, 502 00:26:09,500 --> 00:26:12,250 that's when you should be surrounded by family, 503 00:26:12,333 --> 00:26:14,500 and that's what we are. 504 00:26:14,583 --> 00:26:16,083 I was too scared to see it at first, 505 00:26:16,166 --> 00:26:19,583 when you first showed up, but our connection... 506 00:26:19,667 --> 00:26:25,375 our intertwined destinies... 507 00:26:25,458 --> 00:26:27,583 it makes us family. 508 00:26:27,667 --> 00:26:32,834 ♪ ♪ 509 00:26:32,917 --> 00:26:36,166 - I went to a Mudang, our shaman, 510 00:26:36,250 --> 00:26:38,166 to ask about what I saw. 511 00:26:38,250 --> 00:26:41,959 ♪ ♪ 512 00:26:42,041 --> 00:26:43,625 - What'd she say? 513 00:26:43,709 --> 00:26:48,166 - She said I should not be concerned with mortal things, 514 00:26:48,250 --> 00:26:50,959 that you will die, 515 00:26:51,041 --> 00:26:53,875 that I am destined to enter the darkness. 516 00:26:56,542 --> 00:26:59,583 - I don't believe that. 517 00:26:59,667 --> 00:27:03,500 You were the one who reminded me we have a choice. 518 00:27:05,750 --> 00:27:10,875 We can be monsters... or heroes. 519 00:27:10,959 --> 00:27:13,959 [solemn music] 520 00:27:15,917 --> 00:27:18,917 [birds chirping] 521 00:27:37,250 --> 00:27:39,875 - I was in jail. 522 00:27:39,959 --> 00:27:43,125 It's why I didn't come to Mama's funeral. 523 00:27:43,208 --> 00:27:47,208 - [scoffs] - Before you say anything, 524 00:27:47,291 --> 00:27:49,333 I beat myself up about it plenty. 525 00:27:49,417 --> 00:27:51,208 [sniffles] 526 00:27:51,291 --> 00:27:55,166 Truth is, I was relieved. 527 00:27:55,250 --> 00:27:57,709 I didn't wanna go. 528 00:27:57,792 --> 00:28:00,375 - You think I did? 529 00:28:00,458 --> 00:28:03,166 I know Eloise Baptiste wasn't easy, 530 00:28:03,250 --> 00:28:04,834 but she was still our mother. 531 00:28:04,917 --> 00:28:07,458 - That's not enough, Ruby. 532 00:28:07,542 --> 00:28:10,417 We just call ourselves family. 533 00:28:10,500 --> 00:28:13,208 I'm even confused about what family really means, 534 00:28:13,291 --> 00:28:17,250 and Lord knows she wasn't a good example of it. 535 00:28:17,333 --> 00:28:19,041 You know, I know what it is now, 536 00:28:19,125 --> 00:28:22,583 and it is not an obligation. 537 00:28:22,667 --> 00:28:24,875 It's acceptance. 538 00:28:24,959 --> 00:28:31,083 It's a willingness to sacrifice everything that is necessary 539 00:28:31,166 --> 00:28:32,959 in order to protect it. 540 00:28:35,875 --> 00:28:38,125 You were right. 541 00:28:38,208 --> 00:28:40,208 We do need to learn magic. 542 00:28:40,291 --> 00:28:43,333 [mysterious music] 543 00:28:44,834 --> 00:28:45,959 - Is that-- 544 00:28:46,041 --> 00:28:49,417 - The Book of Names. 545 00:28:49,500 --> 00:28:50,875 And we're gonna use it 546 00:28:50,959 --> 00:28:53,750 in a binding spell against Christina, 547 00:28:53,834 --> 00:28:56,583 but we need a part of her body in order to make it happen, 548 00:28:56,667 --> 00:28:57,583 and you're the only one 549 00:28:57,667 --> 00:28:59,917 who can get close enough to get it. 550 00:29:00,000 --> 00:29:03,208 Now, Atticus didn't want me telling you any of this. 551 00:29:03,291 --> 00:29:04,625 He thinks you're on Christina's side, 552 00:29:04,709 --> 00:29:07,542 but you are my sister, 553 00:29:07,625 --> 00:29:11,625 and I need my sister to choose to be my family right now. 554 00:29:11,709 --> 00:29:16,792 ♪ ♪ 555 00:29:16,875 --> 00:29:19,625 - You're right. 556 00:29:19,709 --> 00:29:22,709 You been getting family wrong. 557 00:29:25,166 --> 00:29:29,291 You been getting it so wrong for so long 558 00:29:29,375 --> 00:29:31,834 that you can't see that you're still doing it. 559 00:29:34,375 --> 00:29:36,834 You only wanna be my sister 560 00:29:36,917 --> 00:29:40,208 when you need something, Leti. 561 00:29:41,709 --> 00:29:47,667 And this moment might feel different to you, but to me, 562 00:29:47,750 --> 00:29:50,083 it looks exactly the same. 563 00:29:50,166 --> 00:29:53,083 [somber music] 564 00:29:53,166 --> 00:29:57,166 ♪ ♪ 565 00:29:57,250 --> 00:30:00,291 - Wait. 566 00:30:00,375 --> 00:30:03,041 There's more you need to know. 567 00:30:03,125 --> 00:30:10,000 ♪ ♪ 568 00:30:10,083 --> 00:30:11,417 [door opens, closes] 569 00:30:14,917 --> 00:30:16,333 [paper rustles] 570 00:30:16,417 --> 00:30:19,333 [dramatic music] 571 00:30:19,417 --> 00:30:26,417 ♪ ♪ 572 00:30:38,500 --> 00:30:40,375 - You like it? 573 00:30:40,458 --> 00:30:42,583 - How did you learn to draw like this? 574 00:30:44,667 --> 00:30:47,500 - An artist named Afua taught me 575 00:30:47,583 --> 00:30:51,917 so I could teach you. 576 00:30:52,000 --> 00:30:55,125 - I'll never be able to draw again. 577 00:30:56,458 --> 00:31:00,375 - Come here, pumpkin. I wanna show you something. 578 00:31:00,458 --> 00:31:02,875 Come on. Come on. 579 00:31:02,959 --> 00:31:04,542 - Hmm. 580 00:31:04,625 --> 00:31:09,125 [poignant music] 581 00:31:09,208 --> 00:31:11,917 - People think of time 582 00:31:12,000 --> 00:31:13,875 as a physical manifestation, 583 00:31:13,959 --> 00:31:19,083 but it really is, like so many things, in our minds. 584 00:31:19,166 --> 00:31:22,917 We get fixated on moments, stuck in them, 585 00:31:23,000 --> 00:31:25,917 but time... 586 00:31:26,000 --> 00:31:28,250 never stops. 587 00:31:28,333 --> 00:31:30,041 Pumpkin, I know you're angry with me, 588 00:31:30,125 --> 00:31:32,542 and you have every right to be. I let you down. 589 00:31:32,625 --> 00:31:35,583 But this moment will pass. 590 00:31:35,667 --> 00:31:37,750 I'll make sure of that, 591 00:31:37,834 --> 00:31:41,750 just like I will make sure that you will draw again. 592 00:31:41,834 --> 00:31:46,500 - How are you gonna do that? 593 00:31:46,583 --> 00:31:48,250 - Come on. 594 00:31:48,333 --> 00:31:51,333 [machinery whirring, clanging] 595 00:31:58,208 --> 00:32:01,000 - Whoa. 596 00:32:01,083 --> 00:32:07,041 ♪ ♪ 597 00:32:09,208 --> 00:32:11,500 - What have you been doing down here all day? 598 00:32:11,583 --> 00:32:14,250 - Going over the details of my spell. 599 00:32:23,875 --> 00:32:29,625 Intention, location, the body combined with an incantation-- 600 00:32:29,709 --> 00:32:31,625 those are the elements of magic. 601 00:32:31,709 --> 00:32:34,667 [uneasy music] 602 00:32:34,750 --> 00:32:41,625 ♪ ♪ 603 00:32:41,709 --> 00:32:43,792 First time I created the potion 604 00:32:43,875 --> 00:32:47,208 was on the bridge Lancaster shot William on. 605 00:32:47,291 --> 00:32:50,083 I used the energy of his death for his rebirth. 606 00:32:50,166 --> 00:32:53,166 For the body, I combined parts of my blood, hair, and nails 607 00:32:53,250 --> 00:32:54,917 with his. 608 00:32:57,792 --> 00:33:00,667 That's why I have to keep William in a comatose state. 609 00:33:00,750 --> 00:33:05,375 ♪ ♪ 610 00:33:05,458 --> 00:33:07,500 Something wrong? 611 00:33:07,583 --> 00:33:10,834 - No. [snorts softly] 612 00:33:10,917 --> 00:33:15,500 I was just wondering when you got all of that from me, 613 00:33:15,583 --> 00:33:17,375 and then I remembered. 614 00:33:17,458 --> 00:33:24,458 ♪ ♪ 615 00:33:29,125 --> 00:33:31,208 - You can amplify the elements 616 00:33:31,291 --> 00:33:33,041 in various ways for bigger spells. 617 00:33:33,125 --> 00:33:36,041 There's an infinite number of combinations 618 00:33:36,125 --> 00:33:41,000 and an infinite number of ways they can be just slightly off. 619 00:33:42,208 --> 00:33:46,125 - You're worried your spell won't work? 620 00:33:46,208 --> 00:33:50,750 - If my spell doesn't work... 621 00:33:50,834 --> 00:33:54,917 I killed the last of my family for nothing. 622 00:33:55,000 --> 00:33:59,667 ♪ ♪ 623 00:33:59,750 --> 00:34:03,875 - Your spell's going to work, 624 00:34:03,959 --> 00:34:06,750 and you have me now. 625 00:34:06,834 --> 00:34:09,792 [soft music] 626 00:34:09,875 --> 00:34:16,834 ♪ ♪ 627 00:34:23,625 --> 00:34:26,500 - Have you ever... ? 628 00:34:29,000 --> 00:34:30,792 - No. 629 00:34:30,875 --> 00:34:33,250 It's my first time. 630 00:34:33,333 --> 00:34:40,333 ♪ ♪ 631 00:34:42,000 --> 00:34:44,917 [muffled conversation] 632 00:34:45,000 --> 00:34:47,291 - Praise the Lord, sister. 633 00:34:47,375 --> 00:34:50,458 - Thank you. 634 00:34:50,542 --> 00:34:52,917 Thank you for doing this for me. 635 00:34:57,000 --> 00:34:58,834 Do you need a moment? 636 00:34:58,917 --> 00:35:00,125 [door closes] 637 00:35:00,208 --> 00:35:02,458 - I need a lifetime. 638 00:35:02,542 --> 00:35:05,458 [gentle music] 639 00:35:05,542 --> 00:35:08,750 ♪ ♪ 640 00:35:08,834 --> 00:35:11,625 - We're gonna be okay. 641 00:35:11,709 --> 00:35:14,834 - But you don't have your invulnerability anymore. 642 00:35:14,917 --> 00:35:17,500 ♪ ♪ 643 00:35:17,583 --> 00:35:21,458 - God's gonna look after us. 644 00:35:21,542 --> 00:35:22,959 - I wish I believed that. 645 00:35:23,041 --> 00:35:30,083 ♪ ♪ 646 00:35:31,417 --> 00:35:33,917 - You know what I realized? 647 00:35:37,458 --> 00:35:43,625 All this time, I've been chasing faith, 648 00:35:43,709 --> 00:35:48,125 when I should have been discovering it in myself... 649 00:35:48,208 --> 00:35:53,208 'cause that's where he is...in all of us. 650 00:35:56,083 --> 00:35:59,959 I see him so much in you. 651 00:36:00,041 --> 00:36:03,291 ♪ ♪ 652 00:36:03,375 --> 00:36:05,375 And he's in our baby. 653 00:36:05,458 --> 00:36:08,709 ♪ ♪ 654 00:36:08,792 --> 00:36:11,583 And you gotta believe in us. 655 00:36:11,667 --> 00:36:18,667 ♪ ♪ 656 00:36:28,291 --> 00:36:31,208 [Nina Simone's "I Am Blessed"] 657 00:36:31,291 --> 00:36:35,834 - ♪ Ooh ♪ 658 00:36:35,917 --> 00:36:38,291 [children laughing] 659 00:36:38,375 --> 00:36:42,792 - ♪ I who never had much ♪ 660 00:36:42,875 --> 00:36:46,583 ♪ I now have a treasure ♪ 661 00:36:46,667 --> 00:36:48,375 ♪ ♪ 662 00:36:48,458 --> 00:36:53,041 ♪ A love ♪ 663 00:36:53,125 --> 00:36:55,250 ♪ Too great to measure ♪ 664 00:36:55,333 --> 00:36:58,291 ♪ ♪ 665 00:36:58,375 --> 00:37:02,750 ♪ I am blessed ♪ 666 00:37:02,834 --> 00:37:07,375 ♪ With happiness ♪ 667 00:37:07,458 --> 00:37:10,750 ♪ And I'm done ♪ 668 00:37:10,834 --> 00:37:15,208 ♪ With loneliness ♪ 669 00:37:15,291 --> 00:37:18,583 - All right. 670 00:37:18,667 --> 00:37:20,542 Let's go. 671 00:37:20,625 --> 00:37:25,417 - ♪ Not really knowing ♪ 672 00:37:25,500 --> 00:37:29,417 ♪ Till now ♪ 673 00:37:29,500 --> 00:37:34,625 ♪ Just where I was going ♪ 674 00:37:34,709 --> 00:37:36,375 - Here. - Sorry. 675 00:37:36,458 --> 00:37:37,834 - That's all right. 676 00:37:37,917 --> 00:37:40,166 - Leti? 677 00:37:40,250 --> 00:37:42,500 - ♪ You're mine ♪ 678 00:37:42,583 --> 00:37:44,667 ♪ ♪ 679 00:37:44,750 --> 00:37:48,834 ♪ I am blessed ♪ 680 00:37:48,917 --> 00:37:50,250 ♪ With wealth untold ♪ 681 00:37:50,333 --> 00:37:53,625 - I got it. 682 00:37:53,709 --> 00:37:56,834 - ♪ A love ♪ 683 00:37:56,917 --> 00:38:00,250 ♪ Worth more ♪ 684 00:38:00,333 --> 00:38:05,291 ♪ Than gold ♪ 685 00:38:05,375 --> 00:38:12,000 ♪ ♪ 686 00:38:12,083 --> 00:38:14,041 - ♪ Life could be a dream ♪ 687 00:38:14,125 --> 00:38:16,667 ♪ Life could be a dream ♪ 688 00:38:16,750 --> 00:38:19,375 [The Coasters' "Sh'boom" playing] 689 00:38:19,458 --> 00:38:22,166 - ♪ Life could be a dream... ♪ 690 00:38:22,250 --> 00:38:25,166 - ♪ If I could take you up in paradise up above ♪ 691 00:38:25,250 --> 00:38:26,500 - [together] ♪ If you would tell me ♪ 692 00:38:26,583 --> 00:38:28,500 ♪ I'm the only one that you love ♪ 693 00:38:28,583 --> 00:38:31,166 ♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ 694 00:38:31,250 --> 00:38:34,458 ♪ Hello, hello, again, sh-boom and hoping we'll meet again ♪ 695 00:38:34,542 --> 00:38:37,667 All: ♪ Ding, dong ga-ling, ga-ling, ga-ling ♪ 696 00:38:37,750 --> 00:38:39,208 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 697 00:38:39,291 --> 00:38:41,291 ♪ Ba-doo, ba-doo, a-doo, whoo ♪ 698 00:38:41,375 --> 00:38:43,291 ♪ Life could be a dream ♪ 699 00:38:43,375 --> 00:38:46,667 ♪ If only all my precious plans would come true ♪ 700 00:38:46,750 --> 00:38:49,834 ♪ If you would let me spend my whole life loving you ♪ 701 00:38:49,917 --> 00:38:55,291 ♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ 702 00:38:55,375 --> 00:38:57,375 - [singing in deep voice] ♪ Every night, I look at you ♪ 703 00:38:57,458 --> 00:38:59,041 [laughter] 704 00:38:59,125 --> 00:39:02,709 - ♪ Something is on my mind ♪ 705 00:39:02,792 --> 00:39:05,917 ♪ If you do what I want you to ♪ 706 00:39:06,000 --> 00:39:08,709 ♪ Baby, we'd be so fine ♪ 707 00:39:08,792 --> 00:39:11,041 ♪ Oh, life could be a dream ♪ 708 00:39:11,125 --> 00:39:14,208 ♪ Sh-boom, if I could take you up in paradise up above ♪ 709 00:39:14,291 --> 00:39:15,542 - Sh-boom. 710 00:39:15,625 --> 00:39:18,166 - ♪ If you would be tell me I'm the only one that you love ♪ 711 00:39:18,250 --> 00:39:20,333 ♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ 712 00:39:20,417 --> 00:39:21,792 all: ♪ Hello, hello again ♪ 713 00:39:21,875 --> 00:39:23,375 ♪ Sh-boom, and hoping we'll meet again, boom ♪ 714 00:39:23,458 --> 00:39:29,917 - ♪ Doo, doo, doo, sh'boom ♪ 715 00:39:30,000 --> 00:39:32,917 [ominous music] 716 00:39:33,000 --> 00:39:40,041 ♪ ♪ 717 00:40:27,875 --> 00:40:29,333 - Pinch and swallow. 718 00:40:29,417 --> 00:40:33,291 ♪ ♪ 719 00:40:33,375 --> 00:40:35,458 - [grunting softly] 720 00:40:35,542 --> 00:40:38,959 ♪ ♪ 721 00:40:39,041 --> 00:40:43,375 [groaning] 722 00:40:44,667 --> 00:40:47,083 Okay. 723 00:40:47,166 --> 00:40:48,333 [grunts] 724 00:40:48,417 --> 00:40:50,792 ♪ ♪ 725 00:40:50,875 --> 00:40:52,959 - I'll see you on the other side. 726 00:40:53,041 --> 00:41:00,041 ♪ ♪ 727 00:41:02,709 --> 00:41:05,667 - [grunts softly] 728 00:41:05,750 --> 00:41:12,750 ♪ ♪ 729 00:41:16,875 --> 00:41:19,792 [suspenseful music] 730 00:41:19,875 --> 00:41:26,875 ♪ ♪ 731 00:41:40,417 --> 00:41:43,291 [grim music] 732 00:41:43,375 --> 00:41:50,417 ♪ ♪ 733 00:42:12,500 --> 00:42:15,417 [intense music] 734 00:42:15,500 --> 00:42:22,500 ♪ ♪ 735 00:42:40,041 --> 00:42:42,959 [dramatic music] 736 00:42:43,041 --> 00:42:47,458 ♪ ♪ 737 00:42:47,542 --> 00:42:50,125 [frogs croaking] 738 00:42:50,208 --> 00:42:55,417 ♪ ♪ 739 00:42:55,500 --> 00:42:56,709 - That's enough symbols 740 00:42:56,792 --> 00:42:59,417 to complete the binding triangle. 741 00:42:59,500 --> 00:43:01,542 Atticus should be at the lodge by now. 742 00:43:01,625 --> 00:43:04,458 - What happens if Christina starts her spell early? 743 00:43:04,542 --> 00:43:06,375 - She won't. 744 00:43:06,458 --> 00:43:09,458 She needs the moon at its highest peak. 745 00:43:09,542 --> 00:43:11,291 - The witching hour. 746 00:43:11,375 --> 00:43:15,000 - Come on. Let's get to the bridge. 747 00:43:15,083 --> 00:43:17,667 ♪ ♪ 748 00:43:17,750 --> 00:43:21,792 What's wrong? You see something? 749 00:43:21,875 --> 00:43:24,125 - Despite everything, 750 00:43:24,208 --> 00:43:27,667 the trip here was nice. I... [sighs] 751 00:43:27,750 --> 00:43:29,458 I feel like I understand 752 00:43:29,542 --> 00:43:32,083 the pull of family for the first time. 753 00:43:32,166 --> 00:43:35,083 [sinister music] 754 00:43:35,166 --> 00:43:41,959 ♪ ♪ 755 00:43:42,041 --> 00:43:46,917 - I'm really glad you agreed to help us at the cemetery. 756 00:43:47,000 --> 00:43:49,834 - Of course. You're my sister. 757 00:43:49,917 --> 00:43:52,667 ♪ ♪ 758 00:43:52,750 --> 00:43:55,542 - [breathes shakily] 759 00:43:55,625 --> 00:43:59,166 ♪ ♪ 760 00:43:59,250 --> 00:44:03,208 - I caught Ruby trying to steal the potion for you. 761 00:44:03,291 --> 00:44:05,667 ♪ ♪ 762 00:44:05,750 --> 00:44:08,792 - [speaks Korean] 763 00:44:08,875 --> 00:44:11,834 [voices whispering indistinctly] 764 00:44:11,917 --> 00:44:16,959 ♪ ♪ 765 00:44:17,041 --> 00:44:18,667 - What did you do to my sister? 766 00:44:18,750 --> 00:44:22,041 - She made me promise not to harm you, 767 00:44:22,125 --> 00:44:25,500 and it's your fault that she's dead. 768 00:44:25,583 --> 00:44:26,625 - [growls] 769 00:44:26,709 --> 00:44:29,792 - [grunts] 770 00:44:29,875 --> 00:44:32,041 [moans] 771 00:44:32,125 --> 00:44:33,208 [crowd yelling] 772 00:44:33,291 --> 00:44:34,500 - Ah! 773 00:44:34,583 --> 00:44:36,375 - [yelping] 774 00:44:36,458 --> 00:44:38,208 [crowd yelling] 775 00:44:38,291 --> 00:44:39,333 - [grunts] 776 00:44:39,417 --> 00:44:41,875 - [grunting] 777 00:44:41,959 --> 00:44:43,583 - [grunts] 778 00:44:43,667 --> 00:44:50,667 ♪ ♪ 779 00:44:57,000 --> 00:44:58,458 - [yelps] 780 00:44:58,542 --> 00:44:59,417 - [groans] 781 00:44:59,500 --> 00:45:01,917 [man yells] 782 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 - [screaming] Hey! 783 00:45:08,250 --> 00:45:11,125 [crowd yelling, clamoring] 784 00:45:11,792 --> 00:45:13,208 - [screaming] 785 00:45:13,291 --> 00:45:15,542 - [yelps] 786 00:45:15,625 --> 00:45:17,917 [suspenseful music] 787 00:45:18,000 --> 00:45:25,000 ♪ ♪ 788 00:45:30,834 --> 00:45:32,834 - [screaming] 789 00:45:35,709 --> 00:45:38,709 - [panting] 790 00:45:47,000 --> 00:45:50,000 [insects chirping] 791 00:45:55,709 --> 00:45:56,834 [twig snaps] 792 00:45:56,917 --> 00:45:59,500 - [gasps] 793 00:46:13,542 --> 00:46:17,458 "He knew telling a story was a kind of power, 794 00:46:17,542 --> 00:46:20,375 "but he also knew it wasn't enough. 795 00:46:20,458 --> 00:46:22,125 "If they were ever truly gonna disrupt 796 00:46:22,208 --> 00:46:25,208 the hierarchy of warlocks..." 797 00:46:27,250 --> 00:46:32,291 "They would have to spill blood other than their own." 798 00:46:32,375 --> 00:46:34,458 [twigs snapping] 799 00:46:34,542 --> 00:46:37,542 [unsettling music] 800 00:46:37,625 --> 00:46:44,583 ♪ ♪ 801 00:46:56,417 --> 00:46:57,709 [high-pitched screech] [gasps] 802 00:46:57,792 --> 00:47:01,834 ♪ ♪ 803 00:47:01,917 --> 00:47:04,875 [dramatic music] 804 00:47:04,959 --> 00:47:11,917 ♪ ♪ 805 00:47:29,291 --> 00:47:31,709 - For what it's worth, hijacking my spell 806 00:47:31,792 --> 00:47:34,208 was a good plan. 807 00:47:34,291 --> 00:47:37,333 It might have worked if you had left Ruby out of it. 808 00:47:37,417 --> 00:47:42,875 ♪ ♪ 809 00:47:42,959 --> 00:47:44,667 - [grunts] 810 00:47:44,750 --> 00:47:47,750 [foreboding music] 811 00:47:50,500 --> 00:47:54,542 - [breathes shakily] Where's Leti? 812 00:47:54,625 --> 00:48:01,667 ♪ ♪ 813 00:48:03,834 --> 00:48:07,625 Where is she? Where is she? 814 00:48:07,709 --> 00:48:11,583 ♪ ♪ 815 00:48:11,667 --> 00:48:13,792 [whimpering] 816 00:48:13,875 --> 00:48:16,792 [grunting and straining] 817 00:48:16,875 --> 00:48:22,041 ♪ ♪ 818 00:48:22,125 --> 00:48:25,375 Ahh! Ahh! 819 00:48:25,458 --> 00:48:27,375 - It's time. 820 00:48:27,458 --> 00:48:29,792 - [crying loudly] 821 00:48:31,834 --> 00:48:33,125 [roots tearing] 822 00:48:33,208 --> 00:48:35,500 - [screams] 823 00:48:54,709 --> 00:48:55,667 [monster growls] 824 00:48:55,750 --> 00:48:57,083 [screams] 825 00:48:57,166 --> 00:48:58,291 [monster chittering] 826 00:48:58,375 --> 00:49:01,125 [screaming] 827 00:49:01,208 --> 00:49:04,125 [monster growling] 828 00:49:04,208 --> 00:49:06,333 [panting] 829 00:49:06,417 --> 00:49:09,542 [monsters screeching, growling] 830 00:49:13,917 --> 00:49:14,959 [twangy guitar music] 831 00:49:15,041 --> 00:49:18,667 - [speaking Language of Adam] 832 00:49:18,750 --> 00:49:25,750 ♪ ♪ 833 00:49:33,709 --> 00:49:34,875 - [groans] 834 00:49:34,959 --> 00:49:38,500 ♪ ♪ 835 00:49:38,583 --> 00:49:41,166 [breathing heavily] 836 00:49:41,250 --> 00:49:47,542 ♪ ♪ 837 00:49:47,625 --> 00:49:51,041 - [groaning] 838 00:49:51,125 --> 00:49:53,583 - ♪ Just keep a-your lamp ♪ 839 00:49:53,667 --> 00:49:56,291 - [speaking Language of Adam] 840 00:49:56,375 --> 00:49:59,500 - ♪ Keep a-your lamp ♪ 841 00:49:59,583 --> 00:50:03,834 ♪ Keep a-your lamp ♪ 842 00:50:03,917 --> 00:50:05,792 ♪ See what the Lord have done ♪ 843 00:50:05,875 --> 00:50:09,166 - [screams] 844 00:50:09,250 --> 00:50:11,500 - [gasping] 845 00:50:11,583 --> 00:50:15,333 ♪ ♪ 846 00:50:15,417 --> 00:50:17,709 - [yelps] 847 00:50:17,792 --> 00:50:21,542 [moans] 848 00:50:21,625 --> 00:50:25,917 - [panting] 849 00:50:26,000 --> 00:50:27,125 [shrieks] 850 00:50:27,208 --> 00:50:30,083 - [speaking Language of Adam] 851 00:50:30,166 --> 00:50:33,709 ♪ ♪ 852 00:50:33,792 --> 00:50:36,208 - [panting] 853 00:50:36,291 --> 00:50:38,417 - [speaking Language of Adam] 854 00:50:38,500 --> 00:50:41,875 ♪ ♪ 855 00:50:41,959 --> 00:50:44,834 - ♪ You worry ♪ 856 00:50:44,917 --> 00:50:48,625 ♪ Don't worry ♪ 857 00:50:48,709 --> 00:50:52,583 ♪ Don't you worry ♪ 858 00:50:52,667 --> 00:50:56,250 ♪ See what the Lord have done ♪ 859 00:50:56,333 --> 00:51:00,375 - [breathing heavily] 860 00:51:00,458 --> 00:51:01,917 I love you. 861 00:51:02,000 --> 00:51:05,083 - ♪ Keep-a your lamp all trimmed and burning ♪ 862 00:51:05,166 --> 00:51:09,041 ♪ Keep-a your lamp all trimmed and burning ♪ 863 00:51:09,125 --> 00:51:11,750 - [moaning] 864 00:51:11,834 --> 00:51:15,792 ♪ Chillen, don't get worried ♪ 865 00:51:15,875 --> 00:51:20,083 ♪ Chillen, don't you get worried ♪ 866 00:51:20,166 --> 00:51:22,542 ♪ See what the Lord have done ♪ 867 00:51:22,625 --> 00:51:25,625 - [breathing heavily] 868 00:51:25,709 --> 00:51:32,750 ♪ ♪ 869 00:51:33,917 --> 00:51:35,500 [sighs] 870 00:51:35,583 --> 00:51:39,125 - [yells] 871 00:51:39,208 --> 00:51:45,291 [speaking Language of Adam] 872 00:51:45,375 --> 00:51:47,000 - [laughing menacingly] 873 00:51:47,083 --> 00:51:51,542 - [speaking Language of Adam] 874 00:51:51,625 --> 00:51:53,709 - Let's get Montrose. Come on. 875 00:51:53,792 --> 00:51:57,625 - [speaking Language of Adam] 876 00:51:57,709 --> 00:52:00,166 ♪ ♪ 877 00:52:00,250 --> 00:52:01,166 - You're too late. 878 00:52:01,250 --> 00:52:02,875 - [speaking Language of Adam] 879 00:52:02,959 --> 00:52:04,333 - I'm immortal now. 880 00:52:04,417 --> 00:52:06,333 - [speaking Language of Adam] 881 00:52:06,417 --> 00:52:09,458 [wind howling] 882 00:52:13,542 --> 00:52:14,959 [whimpers] 883 00:52:15,041 --> 00:52:18,250 [speaking Language of Adam] 884 00:52:18,333 --> 00:52:19,792 - Give it up, Leti. 885 00:52:19,875 --> 00:52:20,875 - [speaking Language of Adam] 886 00:52:20,959 --> 00:52:22,542 - Potion didn't have my blood in it. 887 00:52:22,625 --> 00:52:24,333 - [whimpers] 888 00:52:24,417 --> 00:52:25,709 - The spell's not gonna work 889 00:52:25,792 --> 00:52:28,500 unless their bodies are connected. 890 00:52:28,583 --> 00:52:31,834 [wind whooshing] 891 00:52:31,917 --> 00:52:34,291 - [speaking Korean] 892 00:52:34,375 --> 00:52:41,375 ♪ ♪ 893 00:52:43,166 --> 00:52:44,583 - [speaking Korean] 894 00:52:46,166 --> 00:52:49,208 - [speaking Language of Adam] 895 00:52:49,291 --> 00:52:52,542 ♪ ♪ 896 00:52:52,625 --> 00:52:56,583 [whimpers] Oh, God. 897 00:52:56,667 --> 00:52:59,208 - [screaming] 898 00:52:59,291 --> 00:53:02,375 - [gasps] 899 00:53:02,458 --> 00:53:03,875 [groans] 900 00:53:03,959 --> 00:53:06,625 - [screaming] 901 00:53:06,709 --> 00:53:09,917 - [speaking Language of Adam] 902 00:53:10,000 --> 00:53:16,875 ♪ ♪ 903 00:53:16,959 --> 00:53:20,667 [ethereal music] 904 00:53:20,750 --> 00:53:24,500 - [screams] - [groaning] 905 00:53:24,583 --> 00:53:26,750 - [speaking Language of Adam] 906 00:53:26,834 --> 00:53:28,875 [monster cooing] 907 00:53:28,959 --> 00:53:30,875 [chanting indistinctly] 908 00:53:30,959 --> 00:53:35,375 [thunder cracking] 909 00:53:35,458 --> 00:53:39,417 ♪ ♪ 910 00:53:39,500 --> 00:53:41,458 - [speaking Language of Adam] 911 00:53:41,542 --> 00:53:43,583 [thunder cracking] 912 00:53:43,667 --> 00:53:50,667 ♪ ♪ 913 00:54:08,000 --> 00:54:10,959 [uneasy music] 914 00:54:11,041 --> 00:54:15,542 ♪ ♪ 915 00:54:15,625 --> 00:54:19,500 - [speaking Language of Adam] 916 00:54:19,583 --> 00:54:26,542 ♪ ♪ 917 00:54:30,834 --> 00:54:33,250 - It's not gonna work. 918 00:54:33,333 --> 00:54:36,333 ♪ ♪ 919 00:54:36,417 --> 00:54:38,792 - You bound me from magic. 920 00:54:38,875 --> 00:54:42,625 ♪ ♪ 921 00:54:42,709 --> 00:54:45,625 - Not just you... 922 00:54:45,709 --> 00:54:48,250 every white person in the world. 923 00:54:48,333 --> 00:54:50,291 - You gonna save 'em all. 924 00:54:50,375 --> 00:54:52,166 - And Hanna's spell, 925 00:54:52,250 --> 00:54:54,291 it's gonna change everything, baby. 926 00:54:54,375 --> 00:54:57,834 - Our family has protected the book for generations. 927 00:54:57,917 --> 00:55:02,500 Now that falls to you. 928 00:55:02,583 --> 00:55:04,667 - Magic is ours now. 929 00:55:04,750 --> 00:55:07,375 - [whimpering] 930 00:55:07,458 --> 00:55:10,458 [solemn music] 931 00:55:10,542 --> 00:55:16,542 ♪ ♪ 932 00:55:16,625 --> 00:55:20,500 [moans] - Montrose... 933 00:55:20,583 --> 00:55:22,041 - Atticus. 934 00:55:22,125 --> 00:55:25,333 ♪ ♪ 935 00:55:25,417 --> 00:55:27,333 Come on, boy. Come on. 936 00:55:27,417 --> 00:55:29,959 Atticus, come on. Let's go home. 937 00:55:30,041 --> 00:55:32,375 It's over. Come on, boy. 938 00:55:32,458 --> 00:55:35,166 Atticus, come on. 939 00:55:35,250 --> 00:55:37,709 Tic, come on, man. Come on. 940 00:55:37,792 --> 00:55:39,709 Come on, man. Come on. 941 00:55:39,792 --> 00:55:41,542 [grunts] Tic. Tic, come on. 942 00:55:41,625 --> 00:55:44,709 Atticus! 943 00:55:44,792 --> 00:55:47,208 Atticus, get up! 944 00:55:47,291 --> 00:55:50,375 - [softly] No. [sobbing] 945 00:55:50,458 --> 00:55:53,917 - Tic! - Montrose. 946 00:55:54,000 --> 00:55:56,208 - Come on. 947 00:55:56,291 --> 00:55:58,542 Come on. Tic. 948 00:55:58,625 --> 00:56:00,375 - He wrote this for you. 949 00:56:00,458 --> 00:56:02,750 - [mutters indistinctly] No. 950 00:56:02,834 --> 00:56:05,667 - Dear Pop, 951 00:56:05,750 --> 00:56:09,625 I hope you'll forgive me for this one last secret. 952 00:56:09,709 --> 00:56:12,542 I knew you wouldn't accept it... 953 00:56:12,625 --> 00:56:18,208 but it had to be done to protect our family, 954 00:56:18,291 --> 00:56:21,709 to protect us all. 955 00:56:21,792 --> 00:56:26,750 "There is neither happiness nor misery in the world. 956 00:56:26,834 --> 00:56:30,291 "There is only the comparison of one state with another, 957 00:56:30,375 --> 00:56:33,208 "nothing more. 958 00:56:33,291 --> 00:56:35,250 "He who has felt the deepest grief 959 00:56:35,333 --> 00:56:40,250 is best able to experience supreme happiness." 960 00:56:40,333 --> 00:56:43,208 Recognize that? 961 00:56:43,291 --> 00:56:47,667 Dumas's wise words are my wish for you-- 962 00:56:47,750 --> 00:56:51,667 supreme happiness. 963 00:56:51,750 --> 00:56:54,083 Teach my son new ways of living, 964 00:56:54,166 --> 00:56:56,625 instead of repeating what we've been through. 965 00:56:56,709 --> 00:56:58,875 As little George's grandfather, 966 00:56:58,959 --> 00:57:01,834 you have a second chance to be the father you always wanted. 967 00:57:01,917 --> 00:57:06,583 ♪ ♪ 968 00:57:06,667 --> 00:57:10,291 Don't waste it. 969 00:57:10,375 --> 00:57:13,000 Love, Tic. 970 00:57:13,083 --> 00:57:18,792 ♪ ♪ 971 00:57:18,875 --> 00:57:24,041 - [gasping and moaning] 972 00:57:25,208 --> 00:57:27,625 [monster chitters distantly] 973 00:57:27,709 --> 00:57:29,291 Help! 974 00:57:29,375 --> 00:57:32,208 Help! Is someone there? 975 00:57:32,291 --> 00:57:34,625 [whimpers] 976 00:57:34,709 --> 00:57:37,333 Help. [breathing heavily] 977 00:57:37,417 --> 00:57:41,875 Help. Help. 978 00:57:41,959 --> 00:57:44,709 [groaning] 979 00:57:44,792 --> 00:57:46,500 Dee? 980 00:57:46,583 --> 00:57:49,834 [softly] Dee. Help me. 981 00:57:49,917 --> 00:57:52,875 [dramatic music] 982 00:57:52,959 --> 00:57:54,417 ♪ ♪ 983 00:57:54,500 --> 00:58:00,000 [monster growling, chittering] 984 00:58:00,083 --> 00:58:02,500 Help me. Please, Dee. 985 00:58:02,583 --> 00:58:05,333 Please help me. 986 00:58:05,417 --> 00:58:07,834 ♪ ♪ 987 00:58:07,917 --> 00:58:09,792 - They still haven't learned. 988 00:58:09,875 --> 00:58:14,208 ♪ ♪ 989 00:58:14,291 --> 00:58:19,542 - [moans] 990 00:58:19,625 --> 00:58:20,834 [gasping] 991 00:58:20,917 --> 00:58:23,709 [mechanical arm whirring] 992 00:58:23,792 --> 00:58:29,417 ♪ ♪ 993 00:58:29,500 --> 00:58:33,041 [moaning] 994 00:58:33,125 --> 00:58:34,417 [grunting] 995 00:58:34,500 --> 00:58:37,417 [mechanical arm whirring] 996 00:58:37,500 --> 00:58:42,291 ♪ ♪ 997 00:58:42,375 --> 00:58:43,834 [whimpers] 998 00:58:43,917 --> 00:58:48,083 ♪ ♪ 999 00:58:48,166 --> 00:58:49,208 [moaning] 1000 00:58:49,291 --> 00:58:52,750 [mechanical arm whirring] 1001 00:58:52,834 --> 00:58:55,834 [powerful music] 1002 00:58:55,917 --> 00:59:02,917 ♪ ♪ 1003 00:59:03,625 --> 00:59:06,667 [monster growling softly] 1004 00:59:11,166 --> 00:59:14,166 [monster roaring] 1005 00:59:17,500 --> 00:59:20,417 [soft instrumental music] 1006 00:59:20,500 --> 00:59:27,500 ♪ ♪ 1007 01:00:55,250 --> 01:00:56,709 - Bad robot! 1008 01:00:59,750 --> 01:01:01,750 [bright tone]