1 00:00:00,117 --> 00:00:02,569 ≡ ترجمة ناظم محمودي ≡ 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,838 أفضل العقول لدينا قد عقدت العزم 3 00:00:04,838 --> 00:00:09,926 على أن الكون بأكمله هو حلم نملة واحدة 4 00:00:09,926 --> 00:00:12,554 مشاهدة ممتعة 5 00:00:25,567 --> 00:00:27,027 هل أنت بخير ؟ 6 00:00:27,027 --> 00:00:28,319 لقد كنت نائما 7 00:00:28,319 --> 00:00:30,405 و سمعتك تتنفس بصعوبة 8 00:00:30,405 --> 00:00:32,741 لا شئ أنا بخير 9 00:00:32,741 --> 00:00:34,492 لقد راودني كابوس فحسب 10 00:00:34,492 --> 00:00:35,827 بماذا تتهمني ؟ 11 00:00:35,827 --> 00:00:40,790 لم أحشر اي شئ في أذنك 12 00:00:42,792 --> 00:00:44,961 لم أر هذا الشئ في حياتي مطلقا 13 00:00:44,961 --> 00:00:46,546 لا أعرف حتى ماهيته 14 00:00:46,546 --> 00:00:48,173 كما أن الشئ الذي بحوزتي 15 00:00:48,173 --> 00:00:49,632 يحتاج الى واحد بضعف ذلك الحجم 16 00:00:49,632 --> 00:00:51,551 ماذا فعلت بي ؟ 17 00:00:53,595 --> 00:00:55,680 توقف عن هذا ماذا فعلت بي ؟ 18 00:00:55,680 --> 00:00:56,848 استيقظ 19 00:00:56,848 --> 00:00:58,183 هه ماذا يجري ؟ 20 00:00:58,183 --> 00:00:59,809 لماذا تضربني ؟ 21 00:00:59,809 --> 00:01:03,146 ماذا فعلت بي خلال نومي ؟ 22 00:01:05,815 --> 00:01:07,650 ماذا فعلت بي ؟ 23 00:01:07,650 --> 00:01:10,153 لم أقم بأي شئ 24 00:01:10,153 --> 00:01:11,488 لا أظن أنني قمت بشئ 25 00:01:11,488 --> 00:01:13,448 هل قمت بشئ لك ؟ 26 00:01:13,448 --> 00:01:15,075 يا الهي ماذا فعلت 27 00:01:15,075 --> 00:01:17,577 ماذا فعلت بي أيها الوحش 28 00:01:17,577 --> 00:01:20,371 أنا آسف فأنا مشوش للغاية 29 00:01:20,371 --> 00:01:22,665 لا بأس أنا أسامحك 30 00:01:22,665 --> 00:01:24,000 فهذه الشياء تحدث 31 00:01:24,000 --> 00:01:26,169 لما أنت لطيف جدا معي ؟ 32 00:01:26,169 --> 00:01:29,964 لأن لديك أذنا جميلة و ضيقة 33 00:01:29,964 --> 00:01:33,384 أنا أمزح, هل تود معرفة السبب حقا ؟ 34 00:01:33,384 --> 00:01:35,720 لم أري هذا لأي أحد 35 00:01:40,433 --> 00:01:42,393 انه ضخم 36 00:01:51,217 --> 00:01:53,717 احذر فلديه أسلحة مربوطة بعضلاته 37 00:01:59,160 --> 00:02:02,288 الفتاة الأعجوبة ترودي جليمر 38 00:02:02,288 --> 00:02:08,545 كانت أمهر لاعبة غميضة عرفها العالم 39 00:02:08,545 --> 00:02:09,254 ترودي ؟ 40 00:02:09,254 --> 00:02:11,131 أين ترودي ؟ لقد رأيتها للتو 41 00:02:11,131 --> 00:02:13,508 لقد كانت هنا أين ذهبت ؟ 42 00:02:13,508 --> 00:02:14,676 أين ذهبت ؟ 43 00:02:14,676 --> 00:02:16,886 يا الهي لقد كانت هنا للتو 44 00:02:16,886 --> 00:02:19,681 يا الهي ترودي 45 00:02:19,681 --> 00:02:20,807 أين ذهبتِ ؟ 46 00:02:20,807 --> 00:02:22,600 يا الهي 47 00:02:22,600 --> 00:02:23,977 اوه ترودي طفلتي 48 00:02:23,977 --> 00:02:25,520 أين طفلتي 49 00:02:25,520 --> 00:02:27,730 النجدة لقد سرق احدهم طفلتي 50 00:02:27,730 --> 00:02:28,898 يا الهي 51 00:02:28,898 --> 00:02:30,567 احدهم سرق طفلتي 52 00:02:30,567 --> 00:02:33,444 يا الهي 53 00:02:33,444 --> 00:02:34,904 يا الهي ما الذي يجري 54 00:02:34,904 --> 00:02:36,823 أين ترودي ؟ ما الذي جرى ؟ 55 00:02:36,823 --> 00:02:38,700 أين هي ؟ 56 00:02:42,328 --> 00:02:44,664 عليك أن تجد ذلك اللعين الذي أخذها 57 00:02:44,664 --> 00:02:47,542 اذا لمس شعرة من رأسها أقسم 58 00:02:47,542 --> 00:02:49,002 انني سأنزع وجه الاله 59 00:02:49,002 --> 00:02:51,129 و أحشره حول جسده الواحد هيدخل جهنم من وراء هذا المسلسل 60 00:02:51,129 --> 00:02:54,215 أعدك بأنني سأجد ابنتك 61 00:02:54,215 --> 00:02:58,094 حتى لو اضطررت لقتلها لكي أجدها 62 00:02:58,094 --> 00:03:01,055 أمسكت الشرطة بالفاسدين في المنطقة 63 00:03:01,055 --> 00:03:03,183 و عذبتهم من أجل الحصول على معلومات 64 00:03:03,183 --> 00:03:06,186 وهو ما أحبه الفاسدون 65 00:03:06,186 --> 00:03:09,272 حيث تملكتهم رغبة في الحصول على المزيد 66 00:03:09,272 --> 00:03:12,358 و الشرطة كانت سعيدة بتلبية طلباتهم 67 00:03:12,358 --> 00:03:16,654 و قامو بلي الحلمات و الضغط عليها 68 00:03:16,654 --> 00:03:18,239 كل حلمة 69 00:03:18,239 --> 00:03:20,575 تحولت الى ركام من لا شئ 70 00:03:20,575 --> 00:03:26,080 و الخوف من فقدان ابنتهم فرقت الزوجين 71 00:03:26,080 --> 00:03:30,293 السنة الماضية تركت اخويك يدمران عملي 72 00:03:30,293 --> 00:03:33,421 و انا كذلك تشاتشي و انا كذلك 73 00:03:33,421 --> 00:03:36,925 و سرعان ما وجد الاب منفذا 74 00:03:36,925 --> 00:03:39,010 للتعامل مع حزنه 75 00:03:39,010 --> 00:03:45,600 ان لم أر طفلتي قريبا سوف اقوم بهذا 76 00:03:47,435 --> 00:03:51,773 بعض الاطفال موهوبون بالفطرة 77 00:03:51,773 --> 00:03:54,609 لن نعرف ابدا سبب ذلك 78 00:03:54,609 --> 00:03:55,818 بيكابو تقال عندما تنتهي لعبة الغميضة 79 00:03:55,818 --> 00:03:58,696 ترودي أين كنتِ حبيبتي كانت أمامك الله يعميك 80 00:03:58,696 --> 00:03:59,864 يا الهي ترودي 81 00:03:59,864 --> 00:04:01,991 لا تختفي مجددا ارجوكِ 82 00:04:01,991 --> 00:04:02,951 ترودي 83 00:04:02,951 --> 00:04:05,828 ترودي ترودي 84 00:04:09,958 --> 00:04:12,043 بيكابو 85 00:04:12,043 --> 00:04:15,088 أمي ؟ أبي ؟ 86 00:04:17,590 --> 00:04:21,719 لطالما عرفنا ان الدجاج يمكنه العيش لسنوات 87 00:04:21,719 --> 00:04:23,179 و رؤوسهم مفصولة عن اجسامهم 88 00:04:23,179 --> 00:04:25,515 مؤخرا, مراسل حرب في الشرق الأوسط 89 00:04:25,515 --> 00:04:29,185 كانوا يأخذ لقاحا من دم الدجاج 90 00:04:29,185 --> 00:04:31,896 لكي يحبط قاطعي الرؤوس الارهابيين 91 00:04:31,896 --> 00:04:34,399 هذا جزاء الغرب الكافر 92 00:04:34,399 --> 00:04:36,192 هل هذا كل ما لديك 93 00:04:38,987 --> 00:04:41,781 اصمت و مت ايها الخنزير الكلب الكافر 94 00:04:41,781 --> 00:04:44,784 تصحيح.. الدجاجة الكلب 95 00:04:46,160 --> 00:04:48,329 انت تثير ثائرتي 96 00:04:48,329 --> 00:04:51,791 و أنت لديك بقعة متخسة على ردائك 97 00:04:51,791 --> 00:04:55,128 أوقعت بك 98 00:04:55,128 --> 00:04:58,089 كان المتفرجون مستمتعين جدا 99 00:04:58,089 --> 00:05:00,000 و أحبوا العرض 100 00:05:00,174 --> 00:05:02,802 لماذا لم تمت للآن ؟ 101 00:05:02,802 --> 00:05:06,097 لماذا لم تغسل أسنانك للآن ؟ 102 00:05:06,097 --> 00:05:07,432 أنا أحذرك 103 00:05:07,432 --> 00:05:11,102 واصل و سأوقف هذه الحرب المقدسة الآن 104 00:05:17,275 --> 00:05:20,403 انظر الى نلك الحسناء في الامام 105 00:05:20,403 --> 00:05:23,072 هل أنت مهتمة بجنس ثلاثي ؟ 106 00:05:23,072 --> 00:05:24,949 او على الاقل اثنين و ربع 107 00:05:26,617 --> 00:05:30,163 لا يمكنك الاعتماد على في تلك المنطقة 108 00:05:30,163 --> 00:05:32,415 مت حبا في الله 109 00:05:32,415 --> 00:05:36,127 سأموت اذا اجبت على هذا السؤال 110 00:05:36,127 --> 00:05:38,254 حسنا وعد 111 00:05:38,254 --> 00:05:41,257 لماذا يمجد ايمانك الكره ؟ 112 00:05:44,218 --> 00:05:46,471 هل تود ان تعرف حقا ؟ 113 00:05:46,471 --> 00:05:50,516 لم أحظ بأم ابدا 114 00:05:53,311 --> 00:05:55,271 انتظر لحظة.. اذا لم تحظ بأم 115 00:05:55,271 --> 00:05:57,148 فكيف وُجدت اصلا ؟ 116 00:05:57,148 --> 00:06:00,109 أنت محق 117 00:06:04,572 --> 00:06:06,491 في تلك اللحظة بالتحديد 118 00:06:06,491 --> 00:06:12,413 رجل واحد كان يحظى بيوم اسوء في العمل 119 00:06:12,413 --> 00:06:14,457 نحن مستاؤون للغاية 120 00:06:14,457 --> 00:06:15,583 من انتاجيتك دواير 121 00:06:15,583 --> 00:06:17,293 كل شخص في القسم 122 00:06:17,293 --> 00:06:19,545 يكتب 10 آلاف رقم على الاقل يوميا 123 00:06:19,545 --> 00:06:22,173 معدل كتابتك 19 124 00:06:22,173 --> 00:06:23,841 انا آسف سيدي 125 00:06:23,841 --> 00:06:26,594 أنا فقط - ما الصعب حيال الأمر ؟ - 126 00:06:26,594 --> 00:06:29,347 فقط اكتب ارقاما عشوائية بقدر ما تستطيع 127 00:06:29,347 --> 00:06:32,934 أرايت ؟ ان الامر سهل جدا 128 00:06:32,934 --> 00:06:34,060 انت دورك 129 00:06:36,687 --> 00:06:39,232 لنرى 130 00:06:41,025 --> 00:06:43,528 فقط اضغط على الارقام 131 00:06:43,528 --> 00:06:45,279 اسرع.. اسرع 132 00:06:45,279 --> 00:06:47,407 لا يمكنني ان اقرر ما هي الارقام التي علي اختيارها 133 00:06:47,407 --> 00:06:49,450 لا تفكر في الامر. اختر بعشوائية 134 00:06:49,450 --> 00:06:52,245 أعلم لكنني اود ان يبدو الامر رائعا 135 00:06:52,245 --> 00:06:54,122 حسنا انه ليس رائعا 136 00:06:54,122 --> 00:06:55,331 و ما هذا ؟ 137 00:06:55,331 --> 00:06:57,375 هناك حفرة 138 00:06:57,375 --> 00:06:59,377 في مؤخرة راسك 139 00:07:00,294 --> 00:07:02,547 هناك مخلوق صغير يعيش هناك 140 00:07:02,547 --> 00:07:05,758 مرحبا بك ماهذا بحق الجحيم دواير ؟ 141 00:07:05,758 --> 00:07:08,261 اتمنى ان بامكانك رؤية هذا - ماهو - 142 00:07:08,261 --> 00:07:09,762 ما هو ؟ بحقك دواير 143 00:07:09,762 --> 00:07:11,264 كيف لي أن أعرف 144 00:07:11,264 --> 00:07:12,807 اجمع شتات نفسك 145 00:07:12,807 --> 00:07:15,560 دعني اطعم هذا المخلوق الصغير 146 00:07:18,229 --> 00:07:20,314 الشئ اللعين كان جائعا 147 00:07:20,314 --> 00:07:22,483 ربما لهذا السبب انت تقوم بعمل مريع 148 00:07:22,483 --> 00:07:24,068 هل أكل ؟ 149 00:07:24,068 --> 00:07:26,946 ماهو ؟ 150 00:07:26,946 --> 00:07:27,989 اللعنة 151 00:07:27,989 --> 00:07:30,533 هذا اللعين لديه حساسية من الفول السوداني أو ما شابه 152 00:07:30,533 --> 00:07:32,910 انت تخاطر بحياتك مع هذا الشئ دواير 153 00:07:32,910 --> 00:07:35,580 انا اسف دعني اساعدك في التنظيف 154 00:07:35,580 --> 00:07:39,834 فقط عد للعمل و احرص على اخراج ذلك الشئ 155 00:07:49,802 --> 00:07:51,971 ماذا تفعل ؟ 156 00:07:51,971 --> 00:07:54,891 استمر في العمل دواير انا القي نظرة فحسب 157 00:07:54,891 --> 00:07:59,228 ما هذا الشئ بحق الجحيم 158 00:08:00,605 --> 00:08:06,235 ما هذا الذي فعلته ؟ - استمر في العمل فحسب - 159 00:08:06,235 --> 00:08:07,945 النذل الصغير 160 00:08:07,945 --> 00:08:11,491 انتظر هذا ما يجري اذن 161 00:08:11,491 --> 00:08:14,118 العاهرة الشرسة ان صح القول 162 00:08:14,118 --> 00:08:16,120 تحمي بيضها 163 00:08:16,120 --> 00:08:18,247 بيض ؟ 164 00:08:18,247 --> 00:08:19,415 انا خائف 165 00:08:19,415 --> 00:08:20,458 لا بأس 166 00:08:20,458 --> 00:08:22,668 لديها اشياء صغيرة تفقس 167 00:08:22,668 --> 00:08:24,587 كيف تبدو ؟ - اللعنة دواير - 168 00:08:24,587 --> 00:08:28,382 هذه الاشياء لديها صوت قوي و مزعج 169 00:08:28,382 --> 00:08:31,260 هذا غير مناسب 170 00:08:31,260 --> 00:08:32,720 بالنسبة الى مكان عمل 171 00:08:32,720 --> 00:08:35,598 يمكنني ربط وسادة على رأسي 172 00:08:35,598 --> 00:08:37,808 لا يمكنني سماعك دواير 173 00:08:37,808 --> 00:08:39,018 انها صاخبة للغاية 174 00:08:39,018 --> 00:08:40,645 هل يمكنك ملئها بالماء ؟ 175 00:08:40,645 --> 00:08:42,063 و اغراقهم او حتى بول 176 00:08:42,063 --> 00:08:46,567 اسف دواير يبدو اننا سنستغني عنك 177 00:08:46,567 --> 00:08:50,446 يمكنك طردي لكنني سأريك 178 00:08:50,446 --> 00:08:52,490 سأريكم جميعا 179 00:08:52,490 --> 00:08:55,159 تبا دواير ان هذا الشئ صاخب 180 00:08:58,996 --> 00:09:02,583 عندما ايقن ان لا احد آمن به 181 00:09:02,583 --> 00:09:06,254 اسرع الى المنزل ليرى ان كان لا يزال موجودا 182 00:09:07,755 --> 00:09:11,634 و جائزة نوبل لاكثر الارقام عشوائية 183 00:09:11,634 --> 00:09:15,513 ...تذهب الى 184 00:09:15,513 --> 00:09:18,432 دوغي دواير 185 00:09:21,644 --> 00:09:23,646 و عندما ركز على قوته 186 00:09:23,646 --> 00:09:26,065 بدأ دوغ اخيرا يحب نفسه 187 00:09:26,065 --> 00:09:28,901 و عندما يجد الرجل احترام الذات 188 00:09:28,901 --> 00:09:32,321 يمكنه ان يدفع بنفسه الى اخر الطريق 189 00:09:36,867 --> 00:09:42,290 اصبح الامر مغريا و حتى ثقته تزايدت 190 00:09:43,791 --> 00:09:47,420 و كان على دوغ ان يجرب حلم كل رجل 191 00:09:47,420 --> 00:09:49,755 جنس مع نفسه 192 00:09:49,755 --> 00:09:52,258 انت تقتلني 193 00:09:52,258 --> 00:09:56,512 اقتلني.. اقتلني اقوى و اعمق 194 00:09:56,512 --> 00:10:00,000 اقتلني.. اقتلني اقوى و اعمق 195 00:10:01,017 --> 00:10:05,521 لكن يا حسرتاه.. دائما ما يتاذي شخص جراء الحب 196 00:10:05,521 --> 00:10:08,024 و عندما يمارس احدهم الجنس مع مرآة 197 00:10:08,024 --> 00:10:12,903 ثمرة غرورك تاتي الى حد 198 00:10:12,903 --> 00:10:15,948 ادفع.. ادفع 199 00:10:18,534 --> 00:10:22,705 و حيواتنا مليئة بالمعنى دائما 200 00:10:22,705 --> 00:10:25,458 طالما ان الصراخ لا يعلو كثيرا 201 00:10:25,458 --> 00:10:28,586 حتى لا يوقظوا النمل الذي يجعلنا نحلم 202 00:10:29,110 --> 00:10:34,110 ≡ ترجمة ناظم محمودي ≡ 203 00:10:39,734 --> 00:10:41,734 إلى اللقاء في الحلقة القادمة