1 00:00:01,480 --> 00:00:04,480 (crickets chirping) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,519 --> 00:00:16,019 (dramatic acoustic music) 5 00:00:43,376 --> 00:00:46,376 (boat horn blowing) 6 00:02:01,481 --> 00:02:03,091 (sighing) 7 00:02:03,091 --> 00:02:04,758 No, that won't do. 8 00:02:08,603 --> 00:02:12,686 So, Brian, are you enjoying your vacation so far? 9 00:02:13,960 --> 00:02:15,029 Oh, that's right. 10 00:02:15,029 --> 00:02:16,863 You had to cancel last minute, 11 00:02:16,863 --> 00:02:19,608 so you leave me all by myself. 12 00:02:19,608 --> 00:02:22,525 Thanks so much for that by the way. 13 00:02:24,458 --> 00:02:25,291 I know. 14 00:02:26,469 --> 00:02:28,923 I know, he's your father, 15 00:02:28,923 --> 00:02:30,060 but he made it through surgery, 16 00:02:30,060 --> 00:02:31,093 so he's gonna be fine, 17 00:02:31,093 --> 00:02:33,089 which I could've told you would've happened. 18 00:02:33,089 --> 00:02:34,453 Your rabbi would've told you it would happen 19 00:02:34,453 --> 00:02:36,203 and he would've known, right? 20 00:02:36,203 --> 00:02:38,391 But no, you had to fly all the way back to New York 21 00:02:38,391 --> 00:02:42,558 and miss the cruise that we've been planning for six months. 22 00:02:44,183 --> 00:02:46,599 Oh, and thanks so much for calling my parents 23 00:02:46,599 --> 00:02:47,730 to let them know. 24 00:02:47,730 --> 00:02:50,147 This morning, I got the call. 25 00:02:51,271 --> 00:02:54,893 "Hank, it's Elaine Eisenberg, your mother. 26 00:02:54,893 --> 00:02:57,380 Your friend Brian flew all the way back to New York 27 00:02:57,380 --> 00:03:00,231 to visit his parents on a Thursday, no less. 28 00:03:00,231 --> 00:03:01,771 Such a good boy. 29 00:03:01,771 --> 00:03:03,889 I'm lucky your brother's here to check in on me. 30 00:03:03,889 --> 00:03:06,074 God forbid I have a stroke and I'm lying dead in a bathtub 31 00:03:06,074 --> 00:03:10,432 and you wouldn't know, mister big shot movie-maker in LA. 32 00:03:10,432 --> 00:03:11,744 Don't you worry about me. 33 00:03:11,744 --> 00:03:13,583 You enjoy your cruise. 34 00:03:13,583 --> 00:03:15,281 Just don't touch anything. 35 00:03:15,281 --> 00:03:17,521 Petri dishes, those boats are nothing 36 00:03:17,521 --> 00:03:20,391 but giant Petri dishes full of germs. 37 00:03:20,391 --> 00:03:22,720 Oh, and pick me up a nice necklace 38 00:03:22,720 --> 00:03:24,637 when you're in Mexico." 39 00:03:29,650 --> 00:03:32,800 We had plans, you and me, Brian. 40 00:03:32,800 --> 00:03:34,883 Plans to help me get over 41 00:03:36,697 --> 00:03:38,864 he who will not be fucked. 42 00:03:39,985 --> 00:03:41,949 I needed this, Brian. 43 00:03:41,949 --> 00:03:43,782 I needed your support. 44 00:03:44,977 --> 00:03:47,227 Now, I guess I'm on my own, 45 00:03:49,196 --> 00:03:50,029 as usual. 46 00:03:50,909 --> 00:03:54,409 (dramatic acoustic music) 47 00:03:56,523 --> 00:03:58,940 (chattering) 48 00:04:30,370 --> 00:04:31,490 Oh, I'm sorry. 49 00:04:31,490 --> 00:04:33,450 Did I just ruin your picture? 50 00:04:33,450 --> 00:04:34,817 Not at all. 51 00:04:34,817 --> 00:04:36,900 You give good foreground. 52 00:04:37,824 --> 00:04:38,824 Good what? 53 00:04:40,226 --> 00:04:42,075 You provide a nice anchor to the foreground, 54 00:04:42,075 --> 00:04:43,287 therefore giving a nice contrast 55 00:04:43,287 --> 00:04:45,770 to the figures in the background. 56 00:04:45,770 --> 00:04:49,770 You must be what, a photographer, a filmmaker? 57 00:04:51,566 --> 00:04:52,439 Really? 58 00:04:52,439 --> 00:04:54,137 'Cause I could've sworn my parents 59 00:04:54,137 --> 00:04:55,430 told me I must not be a filmmaker, 60 00:04:55,430 --> 00:04:57,249 I must be something sensible, like a dentist. 61 00:04:57,249 --> 00:04:59,089 (laughing) 62 00:04:59,089 --> 00:04:59,966 I'm Hank. 63 00:04:59,966 --> 00:05:00,876 I'm Kurt. 64 00:05:00,876 --> 00:05:02,640 Kurt Dimmeldorf, nice to meet you. 65 00:05:02,640 --> 00:05:05,076 Dimmeldorf, that's Hawaiian, right? 66 00:05:05,076 --> 00:05:07,400 Yeah, of course. 67 00:05:07,400 --> 00:05:08,325 What about you? 68 00:05:08,325 --> 00:05:09,430 What's your last name? 69 00:05:09,430 --> 00:05:10,760 I just, I love last names. 70 00:05:10,760 --> 00:05:12,827 They always tell such a story. 71 00:05:12,827 --> 00:05:14,455 Eisenberg. 72 00:05:14,455 --> 00:05:17,517 What does that name tell you? 73 00:05:17,517 --> 00:05:19,667 That you're a good catholic boy 74 00:05:19,667 --> 00:05:21,787 and that your parents wanted you to go into the priesthood 75 00:05:21,787 --> 00:05:23,117 instead of becoming a filmmaker 76 00:05:23,117 --> 00:05:24,956 or even a sensible dentist. 77 00:05:24,956 --> 00:05:26,286 You want that my father should roll in his grave 78 00:05:26,286 --> 00:05:28,960 with all this priesthood meshugahs? 79 00:05:28,960 --> 00:05:31,307 You know, I'm actually a quarter Jewish? 80 00:05:31,307 --> 00:05:32,740 It doesn't exactly work that way, 81 00:05:32,740 --> 00:05:34,323 but please explain. 82 00:05:35,522 --> 00:05:38,828 So, my grandfather on my father's side was Jewish. 83 00:05:38,828 --> 00:05:41,369 He married my grandmother and left Germany in the 1930s, 84 00:05:41,369 --> 00:05:45,286 go figure, only to settle down in, wait for it, 85 00:05:46,250 --> 00:05:47,510 Indianapolis. 86 00:05:47,510 --> 00:05:50,627 Aw, the famous Jewish settlement of Indianapolis. 87 00:05:50,627 --> 00:05:52,849 Such a nice little shtetl. 88 00:05:52,849 --> 00:05:54,267 Well, there they had my father, 89 00:05:54,267 --> 00:05:56,034 who married a nice Scottish lass. 90 00:05:56,034 --> 00:05:56,979 That explains the hair. 91 00:05:56,979 --> 00:05:58,220 Yeah, exactly. 92 00:05:58,220 --> 00:06:00,479 And then they had me and I've lived in Indianapolis 93 00:06:00,479 --> 00:06:01,646 my whole life. 94 00:06:02,527 --> 00:06:05,099 So, if my grandfather was Jewish, 95 00:06:05,099 --> 00:06:06,830 that makes my father half-Jewish, 96 00:06:06,830 --> 00:06:09,330 which makes me quarter-Jewish. 97 00:06:10,176 --> 00:06:11,907 Remind me to explain to you some day 98 00:06:11,907 --> 00:06:14,656 how that actually works. 99 00:06:14,656 --> 00:06:18,576 So, a nice quarter-Jewish boy from Indiana. 100 00:06:18,576 --> 00:06:20,604 If you're a doctor, you could marry me 101 00:06:20,604 --> 00:06:24,014 and make my mother's dreams come true. 102 00:06:24,014 --> 00:06:26,537 (laughing) 103 00:06:26,537 --> 00:06:29,337 Wow, did I just out myself 104 00:06:29,337 --> 00:06:33,504 and hit on a totally not gay guy in one awkward sentence? 105 00:06:34,569 --> 00:06:36,236 Yeah, pretty much. 106 00:06:37,247 --> 00:06:39,487 I blame the drinks 107 00:06:39,487 --> 00:06:41,797 with the little pineapple skewers in them, 108 00:06:41,797 --> 00:06:43,075 the ones I'm gonna drink heavily 109 00:06:43,075 --> 00:06:46,100 as soon as I find the nearest bar. 110 00:06:46,100 --> 00:06:48,130 I'm sorry if I offended you. 111 00:06:48,130 --> 00:06:49,007 No no no. 112 00:06:49,007 --> 00:06:50,566 No offense taken. 113 00:06:50,566 --> 00:06:51,983 But, I should go. 114 00:06:53,959 --> 00:06:56,876 See you around the ship, Eisenberg. 115 00:07:02,849 --> 00:07:06,182 (upbeat mariachi music) 116 00:07:44,659 --> 00:07:46,326 Bon voyage, Brian, 117 00:07:47,878 --> 00:07:48,878 you bastard. 118 00:08:59,055 --> 00:09:02,055 (upbeat rock music) 119 00:09:05,271 --> 00:09:07,070 Look at that view, Brian. 120 00:09:07,070 --> 00:09:10,572 Have you ever seen anything like it? 121 00:09:10,572 --> 00:09:14,001 No, of course not, 'cause you're not actually here. 122 00:09:14,001 --> 00:09:15,001 Eisenberg. 123 00:09:17,827 --> 00:09:19,539 Having fun? 124 00:09:19,539 --> 00:09:21,677 The last few hours have changed my life. 125 00:09:21,677 --> 00:09:22,549 How about you? 126 00:09:22,549 --> 00:09:25,751 You know, just unpacking, checking out the ship. 127 00:09:25,751 --> 00:09:28,065 You see the gym and that spa? 128 00:09:28,065 --> 00:09:30,567 Yeah, it's much nicer than I expected. 129 00:09:30,567 --> 00:09:34,398 So, who were you talking to when I walked over? 130 00:09:34,398 --> 00:09:35,231 Nobody. 131 00:09:36,955 --> 00:09:38,955 It's just a verbal tick. 132 00:09:40,787 --> 00:09:43,708 See, I talk to myself sometimes. 133 00:09:43,708 --> 00:09:45,562 A bad habit Dr. Mandelbaum says I can get over 134 00:09:45,562 --> 00:09:48,449 by dealing with my self esteem issues, 135 00:09:48,449 --> 00:09:51,532 which stem from me talking to myself. 136 00:09:53,139 --> 00:09:55,109 Too much information? 137 00:09:55,109 --> 00:09:55,942 Never. 138 00:09:57,027 --> 00:09:59,635 Well, I definitely won't get over it this week, 139 00:09:59,635 --> 00:10:00,810 traveling solo and all. 140 00:10:00,810 --> 00:10:02,350 I'm sure you can find someone to talk to 141 00:10:02,350 --> 00:10:04,306 on a ship filled a few thousand people. 142 00:10:04,306 --> 00:10:06,728 Maybe, but I was supposed to be traveling 143 00:10:06,728 --> 00:10:08,109 with my best friend, Brian, 144 00:10:08,109 --> 00:10:11,310 and he had to cancel last minute, family emergency. 145 00:10:11,310 --> 00:10:13,606 Long story, don't ask. 146 00:10:13,606 --> 00:10:15,860 So now, here I am, stuck on a ship 147 00:10:15,860 --> 00:10:17,788 full of couples and families. 148 00:10:17,788 --> 00:10:19,515 I'm sure it's not that bad. 149 00:10:19,515 --> 00:10:22,039 You know, hey, you met me, right? 150 00:10:22,039 --> 00:10:22,872 Yes, but… 151 00:10:24,578 --> 00:10:26,556 you're not traveling alone, are you? 152 00:10:26,556 --> 00:10:27,438 No. 153 00:10:27,438 --> 00:10:29,056 I'm with my wife, Kate. 154 00:10:29,056 --> 00:10:31,473 Kurt and Kate, that's cute. 155 00:10:32,553 --> 00:10:34,384 Where is cute Kate? 156 00:10:34,384 --> 00:10:36,366 Ah, in the cabin throwing up. 157 00:10:36,366 --> 00:10:37,276 (Hank laughing) 158 00:10:37,276 --> 00:10:38,153 Already? 159 00:10:38,153 --> 00:10:39,413 Yeah, as soon as the ship started moving, 160 00:10:39,413 --> 00:10:40,704 she started hurling. 161 00:10:40,704 --> 00:10:43,016 I think this'll be her first and her last cruise. 162 00:10:43,016 --> 00:10:44,574 Sorry. 163 00:10:44,574 --> 00:10:46,534 So, while she's resting, I'm on my own 164 00:10:46,534 --> 00:10:49,472 for the first night of our vacation, so... 165 00:10:49,472 --> 00:10:52,727 I mean, hey, we can be on our own together. 166 00:10:52,727 --> 00:10:54,694 Sure, why not? 167 00:10:54,694 --> 00:10:56,477 Well, I have to go check on her, 168 00:10:56,477 --> 00:10:57,844 but I saw you sitting here 169 00:10:57,844 --> 00:10:59,664 and I just wanted to say hello. 170 00:10:59,664 --> 00:11:00,537 I'll look for you later. 171 00:11:00,537 --> 00:11:01,537 We can hang. 172 00:11:03,094 --> 00:11:04,511 Later, Eisenberg. 173 00:11:09,724 --> 00:11:10,557 Really? 174 00:11:11,612 --> 00:11:14,677 Calling men by their last name is so 175 00:11:14,677 --> 00:11:15,510 straight. 176 00:11:16,707 --> 00:11:18,476 But, he also has a wife, 177 00:11:18,476 --> 00:11:22,059 which I must admit is also pretty straight. 178 00:11:23,418 --> 00:11:25,073 No, this is good. 179 00:11:25,073 --> 00:11:27,002 Dr. Mandelbaum says I should be friends 180 00:11:27,002 --> 00:11:29,727 with more straight men, 181 00:11:29,727 --> 00:11:32,266 which I thought was good advice, 182 00:11:32,266 --> 00:11:35,747 until I saw him wearing leather chaps at The Eagle. 183 00:11:35,747 --> 00:11:37,866 Not that I wouldn't listen to it, 184 00:11:37,866 --> 00:11:39,966 but why am I paying him each week 185 00:11:39,966 --> 00:11:44,604 to listen to advice I could get from a fortune cookie? 186 00:11:44,604 --> 00:11:45,437 So, 187 00:11:46,284 --> 00:11:50,045 friends with a straight guy on a cruise ship. 188 00:11:50,045 --> 00:11:51,712 I can do this, yeah. 189 00:11:53,177 --> 00:11:55,510 I'll just look for him later 190 00:11:57,554 --> 00:11:58,387 and hang. 191 00:12:00,723 --> 00:12:04,890 (dramatic acoustic music) (chattering) 192 00:13:39,137 --> 00:13:41,153 Morning, Brian. 193 00:13:41,153 --> 00:13:43,496 No, you go ahead and you shower first. 194 00:13:43,496 --> 00:13:46,333 I'm gonna check out today's wealth of activities. 195 00:13:46,333 --> 00:13:48,835 Oh, look, yoga for seniors. 196 00:13:48,835 --> 00:13:51,793 Perhaps I could find a limber sugar daddy. 197 00:13:51,793 --> 00:13:54,505 Should I have breakfast at the buffet, 198 00:13:54,505 --> 00:13:57,146 breakfast in the dining room, breakfast out on deck, 199 00:13:57,146 --> 00:13:59,313 or room service breakfast? 200 00:14:01,243 --> 00:14:04,056 And there are even more options for dining for lunch. 201 00:14:04,056 --> 00:14:05,639 There goes my diet. 202 00:14:07,175 --> 00:14:09,517 Magic show tonight at eight PM. 203 00:14:09,517 --> 00:14:11,390 No, thank you. 204 00:14:11,390 --> 00:14:13,307 The song stylings of... 205 00:14:14,786 --> 00:14:17,119 Song stylings, no thank you. 206 00:14:20,736 --> 00:14:22,659 Wanna hit the gym? 207 00:14:22,659 --> 00:14:24,006 Let's do it. 208 00:14:24,006 --> 00:14:24,883 (upbeat dance music) 209 00:14:24,883 --> 00:14:28,216 ♪ On a personal holiday ♪ 210 00:14:31,412 --> 00:14:34,745 ♪ On a personal holiday ♪ 211 00:14:38,515 --> 00:14:41,848 ♪ On a personal holiday ♪ 212 00:14:43,325 --> 00:14:44,658 How's your wife? 213 00:14:46,285 --> 00:14:47,618 Still seasick. 214 00:14:49,332 --> 00:14:51,852 I heard from some people in the gym last night 215 00:14:51,852 --> 00:14:53,672 it was pretty rough, 216 00:14:53,672 --> 00:14:56,313 but I could sleep through anything. 217 00:14:56,313 --> 00:14:58,152 Same here, but Kate can't take it. 218 00:14:58,152 --> 00:15:01,819 A swell of the waves and she's on her knees. 219 00:15:03,782 --> 00:15:06,496 Throwing up in the toilet. 220 00:15:06,496 --> 00:15:10,079 Get your mind out of the gutter, Eisenberg. 221 00:15:11,522 --> 00:15:13,846 You never said, any kids? 222 00:15:13,846 --> 00:15:14,723 (Kurt laughing) 223 00:15:14,723 --> 00:15:18,102 I'm the only kid Kate can deal with right now. 224 00:15:18,102 --> 00:15:19,881 What does Kate do for a living? 225 00:15:19,881 --> 00:15:20,846 Public relations. 226 00:15:20,846 --> 00:15:22,631 She's really good with people. 227 00:15:22,631 --> 00:15:24,556 Even with you? 228 00:15:24,556 --> 00:15:25,952 Most of the time. 229 00:15:25,952 --> 00:15:28,686 And is married life all it's cracked up to be? 230 00:15:28,686 --> 00:15:30,525 It's exactly what you'd expect. 231 00:15:30,525 --> 00:15:31,892 Is that good or bad? 232 00:15:31,892 --> 00:15:35,225 It's exactly what you'd expect. 233 00:15:37,333 --> 00:15:39,158 How long have you been married? 234 00:15:39,158 --> 00:15:40,553 Seven years. 235 00:15:40,553 --> 00:15:42,112 Seven years? 236 00:15:42,112 --> 00:15:45,033 Wow, my last relationship was only seven months 237 00:15:45,033 --> 00:15:48,482 and then my boyfriend got the seven-month itch. 238 00:15:48,482 --> 00:15:50,493 Longing for greener pastures? 239 00:15:50,493 --> 00:15:53,853 No, he cheated on me and got crabs. 240 00:15:53,853 --> 00:15:54,973 Ouch. 241 00:15:54,973 --> 00:15:57,723 Yeah, that was my reaction too. 242 00:16:03,443 --> 00:16:06,472 I can't believe a cruise ship has a library. 243 00:16:06,472 --> 00:16:09,286 And it's not full of romance novels. 244 00:16:09,286 --> 00:16:11,633 Kate loves her romance novels. 245 00:16:11,633 --> 00:16:13,383 Of course she does. 246 00:16:14,382 --> 00:16:16,253 You know, I should really get her something. 247 00:16:16,253 --> 00:16:18,420 You see anything you like? 248 00:16:19,352 --> 00:16:22,352 Sure, but I brought books with me. 249 00:16:25,054 --> 00:16:28,452 You brought books on vacation? 250 00:16:28,452 --> 00:16:30,795 People read on vacation. 251 00:16:30,795 --> 00:16:32,462 To each their own. 252 00:16:36,535 --> 00:16:38,452 This book is so good. 253 00:16:39,586 --> 00:16:41,280 Have you read it? 254 00:16:41,280 --> 00:16:42,113 No. 255 00:16:43,469 --> 00:16:45,760 Take it, please. 256 00:16:45,760 --> 00:16:47,647 I can't just take it. 257 00:16:47,647 --> 00:16:48,616 You can take it. 258 00:16:48,616 --> 00:16:50,207 It's a library. 259 00:16:50,207 --> 00:16:52,956 It's sort of why they exist. 260 00:16:52,956 --> 00:16:53,789 Trust me. 261 00:16:56,437 --> 00:16:58,020 This looks weird. 262 00:16:59,498 --> 00:17:03,176 It's gonna change your life. 263 00:17:03,176 --> 00:17:05,500 Wanna get some sun after lunch? 264 00:17:05,500 --> 00:17:06,746 Sure. 265 00:17:06,746 --> 00:17:09,067 I just need to go to my cabin and put on my swimsuit. 266 00:17:09,067 --> 00:17:10,120 Same here. 267 00:17:10,120 --> 00:17:12,870 Meet you up top in a few minutes. 268 00:18:04,930 --> 00:18:08,187 So, this Brian guy, is he your boyfriend or whatever? 269 00:18:08,187 --> 00:18:09,447 God, no. 270 00:18:09,447 --> 00:18:10,530 Just friends. 271 00:18:11,579 --> 00:18:13,749 Just friends? 272 00:18:13,749 --> 00:18:15,976 Fine, we fooled around a little when we first met, 273 00:18:15,976 --> 00:18:17,737 but that's it. 274 00:18:17,737 --> 00:18:19,509 We're gay, not celibate. 275 00:18:19,509 --> 00:18:22,239 So, no one special in your life? 276 00:18:22,239 --> 00:18:24,166 You sound like my mother. 277 00:18:24,166 --> 00:18:25,963 "When are you gonna settle down, Hank? 278 00:18:25,963 --> 00:18:30,130 You can get married legally now, so do it already." 279 00:18:41,820 --> 00:18:45,339 Man, time sure flies when you're doing nothing. 280 00:18:45,339 --> 00:18:46,172 Hey, um, 281 00:18:47,859 --> 00:18:49,856 I hear there's a band playing down by the pool later. 282 00:18:49,856 --> 00:18:52,443 You wanna check it out? 283 00:18:52,443 --> 00:18:53,526 Yeah, sure. 284 00:18:54,803 --> 00:18:57,803 Yeah, I'm just good with you and me. 285 00:19:00,683 --> 00:19:03,380 I didn't even know they had a whole messaging system. 286 00:19:03,380 --> 00:19:05,916 Yeah, it's on their WiFi network. 287 00:19:05,916 --> 00:19:06,749 And, boom. 288 00:19:08,966 --> 00:19:12,359 I put in my contact info, so you can hit me up anytime. 289 00:19:12,359 --> 00:19:14,352 Cool, thanks. 290 00:19:14,352 --> 00:19:15,266 Anytime, bro. 291 00:19:15,266 --> 00:19:17,016 I'll catch you later. 292 00:19:20,177 --> 00:19:23,594 Yeah, I can't with the whole bro thing. 293 00:19:39,934 --> 00:19:42,601 (Kate vomiting) 294 00:19:50,243 --> 00:19:51,743 I'm fine. 295 00:20:07,164 --> 00:20:09,740 Yes, Brian, I'm trying to decide which outfit 296 00:20:09,740 --> 00:20:12,834 will be least threatening to the straight married guy 297 00:20:12,834 --> 00:20:15,074 I might see later, while also appealing to 298 00:20:15,074 --> 00:20:19,169 whoever I may meet at tonight's friends of Dorothy mixer. 299 00:20:19,169 --> 00:20:21,007 Seriously, I can't believe they still call it 300 00:20:21,007 --> 00:20:22,590 friends of Dorothy. 301 00:20:24,524 --> 00:20:26,241 I know, why should I bring a Hawaiian shirt 302 00:20:26,241 --> 00:20:28,300 on a Mexican cruise? 303 00:20:28,300 --> 00:20:33,013 Would anyone on this boat even appreciate the irony? 304 00:20:33,013 --> 00:20:37,231 Yes, I know, Dr. Mandelbaum that this isn't healthy. 305 00:20:37,231 --> 00:20:38,874 I should just be myself 306 00:20:38,874 --> 00:20:41,730 and if he doesn't like me for being me, 307 00:20:41,730 --> 00:20:44,563 he isn't worth having as a friend. 308 00:20:46,099 --> 00:20:48,516 Well, that's just too boring. 309 00:20:50,251 --> 00:20:52,403 Should I save the white jeans for the white party 310 00:20:52,403 --> 00:20:54,573 I read about later in the cruise. 311 00:20:54,573 --> 00:20:56,551 Can you even imagine what this crowd's version 312 00:20:56,551 --> 00:20:59,122 of white party would be, Brian? 313 00:20:59,122 --> 00:21:00,372 The mind reels. 314 00:21:06,683 --> 00:21:09,850 Friends of Dorothy mixer, here I come. 315 00:21:12,264 --> 00:21:15,264 (upbeat rock music) 316 00:21:16,800 --> 00:21:19,717 Seven PM, friends of Dorothy mixer. 317 00:21:21,630 --> 00:21:22,463 Seriously? 318 00:21:24,271 --> 00:21:26,516 (text message receiving) 319 00:21:26,516 --> 00:21:29,933 (text message receiving) 320 00:21:36,936 --> 00:21:40,186 (text message sending) 321 00:21:42,850 --> 00:21:44,876 You know, Kate's always wanted to go on a cruise 322 00:21:44,876 --> 00:21:46,768 and now she's missing it. 323 00:21:46,768 --> 00:21:48,277 Sucks. 324 00:21:48,277 --> 00:21:50,060 Yeah, not lately. 325 00:21:50,060 --> 00:21:51,198 What was that? 326 00:21:51,198 --> 00:21:52,781 Nothing, nothing. 327 00:21:55,608 --> 00:21:59,691 You never said, what do you do in Indianapolis? 328 00:22:01,558 --> 00:22:06,160 I am an IT specialist at an insurance company. 329 00:22:06,160 --> 00:22:07,056 Boring, yes. 330 00:22:07,056 --> 00:22:09,184 Very very boring. 331 00:22:09,184 --> 00:22:11,351 How'd you get into that? 332 00:22:13,687 --> 00:22:15,798 I fell into it, was good at it, 333 00:22:15,798 --> 00:22:17,298 and now here I am. 334 00:22:19,247 --> 00:22:20,731 It's never too late for a change. 335 00:22:20,731 --> 00:22:24,109 Yeah, what would I do instead, you know? 336 00:22:24,109 --> 00:22:27,717 Well, what do you wanna do? 337 00:22:27,717 --> 00:22:29,134 So many things. 338 00:22:31,390 --> 00:22:34,818 But hey, you know, it is what it is. 339 00:22:34,818 --> 00:22:35,696 What about you? 340 00:22:35,696 --> 00:22:39,687 You made any films that I might've seen? 341 00:22:39,687 --> 00:22:40,770 Not likely. 342 00:22:42,679 --> 00:22:44,461 I make gay-themed films. 343 00:22:44,461 --> 00:22:46,294 You know, indie stuff. 344 00:22:47,541 --> 00:22:48,941 Porn? 345 00:22:48,941 --> 00:22:52,590 No, why does everyone think that gay-themed films 346 00:22:52,590 --> 00:22:53,468 are porn? 347 00:22:53,468 --> 00:22:54,480 (Kurt laughing) 348 00:22:54,480 --> 00:22:55,848 I was joking. 349 00:22:55,848 --> 00:22:56,897 I'm sorry. 350 00:22:56,897 --> 00:22:57,859 You like it? 351 00:22:57,859 --> 00:22:58,736 Porn? 352 00:22:58,736 --> 00:22:59,569 I love it. 353 00:23:00,747 --> 00:23:02,664 Well, cheers to that. 354 00:23:09,214 --> 00:23:11,056 You want another round? 355 00:23:11,056 --> 00:23:11,945 Finish that. 356 00:23:11,945 --> 00:23:14,029 I'll get you another. 357 00:23:14,029 --> 00:23:17,440 You did not actually look that up. 358 00:23:17,440 --> 00:23:18,458 I did. 359 00:23:18,458 --> 00:23:19,330 Fuck. 360 00:23:19,330 --> 00:23:22,426 There are no nude beaches in Mexico. 361 00:23:22,426 --> 00:23:25,126 At least, not where we're docking. 362 00:23:25,126 --> 00:23:26,558 Docking? 363 00:23:26,558 --> 00:23:29,225 Docking, where the boat docks. 364 00:23:31,516 --> 00:23:33,092 Docking. 365 00:23:33,092 --> 00:23:35,366 It's just a funny word, docking. 366 00:23:35,366 --> 00:23:36,949 Like dock, docking. 367 00:23:37,816 --> 00:23:41,354 Anyways, yeah, I don't think, I don't think 368 00:23:41,354 --> 00:23:43,962 Kate would like to go to a nude beach, you know? 369 00:23:43,962 --> 00:23:46,464 So, who invited her? 370 00:23:46,464 --> 00:23:48,965 (laughing) 371 00:23:48,965 --> 00:23:49,798 Kidding. 372 00:23:51,224 --> 00:23:52,641 Well, not really. 373 00:23:54,075 --> 00:23:57,346 I mean, not her specifically, just women in general. 374 00:23:57,346 --> 00:23:59,484 I don't need to see that. 375 00:23:59,484 --> 00:24:02,736 Hey, man, do not knock it till you try it. 376 00:24:02,736 --> 00:24:04,403 Ugh, no thank you. 377 00:24:05,536 --> 00:24:07,036 Wait, so you've, 378 00:24:07,916 --> 00:24:10,749 you've never had sex with a woman? 379 00:24:12,639 --> 00:24:14,389 I am 100% gay. 380 00:24:17,194 --> 00:24:18,361 How about you? 381 00:24:21,356 --> 00:24:22,189 Me? 382 00:24:24,261 --> 00:24:27,178 I've had sex with women many times. 383 00:24:28,762 --> 00:24:31,665 All right, come on, come on, one more drink? 384 00:24:31,665 --> 00:24:34,530 One more drink, one more drink, yeah. 385 00:24:34,530 --> 00:24:35,410 One more. 386 00:24:35,410 --> 00:24:36,910 One more. 387 00:24:40,625 --> 00:24:43,292 (door knocking) 388 00:24:48,064 --> 00:24:49,397 Just a minute. 389 00:24:53,402 --> 00:24:56,069 (door knocking) 390 00:25:02,694 --> 00:25:03,611 Dimmeldorf. 391 00:25:06,621 --> 00:25:07,494 I woke you. 392 00:25:07,494 --> 00:25:08,327 I'm sorry. 393 00:25:09,631 --> 00:25:11,298 No, I was reading. 394 00:25:13,952 --> 00:25:15,452 You wanna come in. 395 00:25:29,511 --> 00:25:30,784 You were asleep. 396 00:25:30,784 --> 00:25:33,181 I knew, I knew it was too late. 397 00:25:33,181 --> 00:25:34,848 No, I was reading. 398 00:25:35,722 --> 00:25:38,805 Reading, remember I read on vacation. 399 00:25:47,954 --> 00:25:48,831 But-- 400 00:25:48,831 --> 00:25:50,090 Shhh. 401 00:25:50,090 --> 00:25:53,590 (dramatic acoustic music) 402 00:25:56,181 --> 00:25:59,014 (heavy breathing) 403 00:26:28,064 --> 00:26:30,005 I want you to fuck me. 404 00:26:30,005 --> 00:26:31,092 Aren't you married? 405 00:26:31,092 --> 00:26:31,925 So what. 406 00:26:33,068 --> 00:26:35,381 Aren't you straight? 407 00:26:35,381 --> 00:26:37,964 I said I want you to fuck me. 408 00:26:41,622 --> 00:26:43,455 Or did I misjudge your 409 00:26:45,335 --> 00:26:46,168 position? 410 00:27:15,399 --> 00:27:16,272 Are you all right? 411 00:27:16,272 --> 00:27:17,105 Shhhh. 412 00:27:21,013 --> 00:27:24,263 (moaning and laughing) 413 00:28:05,251 --> 00:28:08,001 (waves crashing) 414 00:28:10,585 --> 00:28:13,252 (door knocking) 415 00:28:15,942 --> 00:28:19,442 Housekeeper: Mr. Eisenberg, can I clean your room? 416 00:28:19,442 --> 00:28:22,538 Um, can you come back later please? 417 00:28:22,538 --> 00:28:26,038 Housekeeper: No problem, Mr. Eisenberg. 418 00:28:34,525 --> 00:28:37,192 This is all your fault, Brian. 419 00:28:38,533 --> 00:28:39,533 Thanks, bro. 420 00:29:24,591 --> 00:29:26,903 Morning, Eisenberg. 421 00:29:26,903 --> 00:29:28,070 Not so loud. 422 00:29:29,741 --> 00:29:32,152 Morning, Eisenberg. 423 00:29:32,152 --> 00:29:33,985 Morning, Dimmeldorf. 424 00:29:34,900 --> 00:29:37,591 Looks like someone can't hold their liquor. 425 00:29:37,591 --> 00:29:39,102 Liquor? 426 00:29:39,102 --> 00:29:40,935 I don't even know her. 427 00:29:43,738 --> 00:29:45,713 You know, don't take this the wrong way, man, 428 00:29:45,713 --> 00:29:47,115 but if I didn't already know that you were Jewish, 429 00:29:47,115 --> 00:29:50,877 I could definitely tell from the swimsuit. 430 00:29:50,877 --> 00:29:54,833 Hey, circumcisions are not just for Jewish people. 431 00:29:54,833 --> 00:29:58,250 You know, I saw that on a T-shirt once. 432 00:30:02,639 --> 00:30:03,972 So, that's it? 433 00:30:05,090 --> 00:30:06,561 What? 434 00:30:06,561 --> 00:30:10,042 So, we're not gonna talk about last night? 435 00:30:10,042 --> 00:30:11,880 We'll talk later. 436 00:30:11,880 --> 00:30:16,047 Till then just shut up and enjoy the sun, Eisenberg. 437 00:31:45,086 --> 00:31:46,086 What's this? 438 00:31:47,308 --> 00:31:51,807 That is the to-do list that Brian and I made 439 00:31:51,807 --> 00:31:53,974 when we booked the cruise. 440 00:31:54,835 --> 00:31:56,502 A cocktail napkin. 441 00:31:57,369 --> 00:31:59,768 We may have been drinking. 442 00:31:59,768 --> 00:32:00,768 Don't judge. 443 00:32:04,631 --> 00:32:05,503 Wow. 444 00:32:05,503 --> 00:32:08,341 Number one, visit a Mexican beach. 445 00:32:08,341 --> 00:32:10,190 Yeah, because you don't have any beaches 446 00:32:10,190 --> 00:32:11,751 in Los Angeles. 447 00:32:11,751 --> 00:32:13,238 Quiet, I'm reading. 448 00:32:13,238 --> 00:32:16,719 And the beaches are totally different in Los Angeles. 449 00:32:16,719 --> 00:32:18,719 Number two, be a pirate. 450 00:32:19,780 --> 00:32:21,759 Oh, that's that excursion that Brian and I booked 451 00:32:21,759 --> 00:32:22,842 for tomorrow. 452 00:32:24,276 --> 00:32:27,392 Number three, get laid on board. 453 00:32:27,392 --> 00:32:28,619 That was really more for Brian. 454 00:32:28,619 --> 00:32:30,786 He has a think for seamen. 455 00:32:32,311 --> 00:32:33,324 Really? 456 00:32:33,324 --> 00:32:34,938 No laughter for my seamen joke? 457 00:32:34,938 --> 00:32:37,472 Oh, that was a joke. 458 00:32:37,472 --> 00:32:38,699 Fine. 459 00:32:38,699 --> 00:32:40,699 Number four, get over... 460 00:32:44,425 --> 00:32:46,008 Over what? 461 00:32:48,602 --> 00:32:49,935 Not what, who. 462 00:32:52,839 --> 00:32:54,430 My ex, 463 00:32:54,430 --> 00:32:55,680 get over my ex. 464 00:32:58,211 --> 00:32:59,794 How's that going? 465 00:33:02,182 --> 00:33:03,265 No comment. 466 00:33:04,562 --> 00:33:07,479 And number five, make a new friend. 467 00:33:11,142 --> 00:33:14,539 I added that last one after I sobered up in the morning. 468 00:33:14,539 --> 00:33:15,372 Why? 469 00:33:17,932 --> 00:33:20,855 Because it's hard to find real friends 470 00:33:20,855 --> 00:33:24,126 in Los Angeles, not just people that you meet at parties 471 00:33:24,126 --> 00:33:28,628 who say they're gonna hang out, but never do. 472 00:33:28,628 --> 00:33:32,791 You know, Los Angeles does not have a monopoly on flakes. 473 00:33:32,791 --> 00:33:36,729 I've got work colleagues and couples friends 474 00:33:36,729 --> 00:33:39,161 and of course, you know, my family and Kate's family, 475 00:33:39,161 --> 00:33:41,661 most of them just live nearby. 476 00:33:43,167 --> 00:33:44,691 Well, that's why I figured a cruise 477 00:33:44,691 --> 00:33:47,506 would be a good vacation. 478 00:33:47,506 --> 00:33:50,258 People let their guards down. 479 00:33:50,258 --> 00:33:51,868 You get to see a real person, 480 00:33:51,868 --> 00:33:54,505 away from their jobs and responsibilities. 481 00:33:54,505 --> 00:33:56,422 Yeah, I can see that. 482 00:33:58,621 --> 00:33:59,454 And hey, 483 00:34:00,858 --> 00:34:03,525 maybe you already made a friend. 484 00:34:05,227 --> 00:34:06,227 I hope so. 485 00:34:10,619 --> 00:34:11,898 Mmmm, mm, mm. 486 00:34:11,898 --> 00:34:15,556 You know they have a movie theater on board? 487 00:34:15,556 --> 00:34:17,179 What am I doing with this partly Jewish, 488 00:34:17,179 --> 00:34:19,476 partly straight guy? 489 00:34:19,476 --> 00:34:22,276 I mean, what are we gonna do, order some gefilte fish 490 00:34:22,276 --> 00:34:25,175 and Manischewitz in the dining room and discuss the Torah 491 00:34:25,175 --> 00:34:28,786 or continue to avoid the subject of his wife, 492 00:34:28,786 --> 00:34:30,703 his marriage, his life? 493 00:34:32,720 --> 00:34:34,224 Is he firmly entrenched in the closet 494 00:34:34,224 --> 00:34:36,224 or does he need a nudge? 495 00:34:38,199 --> 00:34:42,366 And if he does need a nudge, should I be the one to do it? 496 00:34:44,172 --> 00:34:45,171 (sighing) 497 00:34:45,171 --> 00:34:46,338 Shut up, Hank. 498 00:34:47,201 --> 00:34:49,070 (waves crashing) 499 00:34:49,070 --> 00:34:52,070 (boat horn blowing) 500 00:34:54,429 --> 00:34:56,179 Hey, Dimmeldorf. 501 00:34:56,179 --> 00:34:57,071 Hey. 502 00:34:57,071 --> 00:34:58,240 I could really use a drink. 503 00:34:58,240 --> 00:34:59,657 You read my mind. 504 00:35:00,936 --> 00:35:02,267 There you are. 505 00:35:02,267 --> 00:35:03,140 Hey. 506 00:35:03,140 --> 00:35:05,640 Mama needs her juice. 507 00:35:08,608 --> 00:35:10,311 How are you feeling? 508 00:35:10,311 --> 00:35:11,918 Ugh, don't even ask. 509 00:35:11,918 --> 00:35:13,391 But there's just way too much sun 510 00:35:13,391 --> 00:35:14,890 to be in that dreary cabin one more minute. 511 00:35:14,890 --> 00:35:17,609 We got one of the cabins without a balcony. 512 00:35:17,609 --> 00:35:19,009 Never again, 513 00:35:19,009 --> 00:35:20,009 never again. 514 00:35:22,369 --> 00:35:25,811 Wait, who are you and how did you know I was sick? 515 00:35:25,811 --> 00:35:26,898 Um, this is Hank. 516 00:35:26,898 --> 00:35:27,906 He's been keeping me company 517 00:35:27,906 --> 00:35:29,698 ever since you practically abandoned me. 518 00:35:29,698 --> 00:35:31,031 Well, I never. 519 00:35:31,919 --> 00:35:33,349 Can you believe this guy? 520 00:35:33,349 --> 00:35:34,262 (laughing) 521 00:35:34,262 --> 00:35:35,139 Hi, I'm Kate. 522 00:35:35,139 --> 00:35:36,012 Hank. 523 00:35:36,012 --> 00:35:36,889 Nice to meet you. 524 00:35:36,889 --> 00:35:37,816 Yeah, you too. 525 00:35:37,816 --> 00:35:40,142 Kurt's been telling me all about his lovely wife. 526 00:35:40,142 --> 00:35:42,368 I can see now that he wasn't lying. 527 00:35:42,368 --> 00:35:43,992 Aw, you. 528 00:35:43,992 --> 00:35:46,877 Well thank you so so much for keeping my husband company 529 00:35:46,877 --> 00:35:48,929 while I've been heaving my guts out 530 00:35:48,929 --> 00:35:50,008 in that little tiny bathroom. 531 00:35:50,008 --> 00:35:52,079 The bathrooms are so tiny. 532 00:35:52,079 --> 00:35:53,412 It's ridiculous. 533 00:35:54,301 --> 00:35:56,728 So, what have you guys been up to? 534 00:35:56,728 --> 00:35:57,561 Head. 535 00:35:59,199 --> 00:36:00,848 What? 536 00:36:00,848 --> 00:36:03,610 The tiny bathroom on a ship, it's called a head. 537 00:36:03,610 --> 00:36:04,959 Really? 538 00:36:04,959 --> 00:36:06,341 Huh, I didn't know that. 539 00:36:06,341 --> 00:36:08,179 May lightning strike me dead if I'm lying. 540 00:36:08,179 --> 00:36:09,211 (laughing) 541 00:36:09,211 --> 00:36:11,031 Well, I've been traveling solo, 542 00:36:11,031 --> 00:36:14,177 so Kurt's really the one that's been doing me the favor. 543 00:36:14,177 --> 00:36:16,318 Aw, honey that is so sweet. 544 00:36:16,318 --> 00:36:17,191 (gasping) 545 00:36:17,191 --> 00:36:18,380 Join us for dinner. 546 00:36:18,380 --> 00:36:21,195 (laughing) 547 00:36:21,195 --> 00:36:22,028 Yeah. 548 00:36:25,974 --> 00:36:27,966 I'm so glad Kurt's made a friend on board, 549 00:36:27,966 --> 00:36:29,154 since I've been sick, 550 00:36:29,154 --> 00:36:31,168 although between you and me, 551 00:36:31,168 --> 00:36:33,334 he's usually the one leaving me alone when we travel. 552 00:36:33,334 --> 00:36:34,821 I do not. 553 00:36:34,821 --> 00:36:36,168 Hmm, I swear. 554 00:36:36,168 --> 00:36:38,268 He's always going off for a run or to the gym 555 00:36:38,268 --> 00:36:40,704 or to play golf or something whenever we're on vacation, 556 00:36:40,704 --> 00:36:41,954 all by himself. 557 00:36:43,065 --> 00:36:43,898 Can you imagine? 558 00:36:43,898 --> 00:36:44,731 (laughing) 559 00:36:44,731 --> 00:36:46,020 I can actually. 560 00:36:46,020 --> 00:36:48,083 Sometimes I think he makes these things up 561 00:36:48,083 --> 00:36:50,165 just to get away from me. 562 00:36:50,165 --> 00:36:51,998 Isn't that ridiculous? 563 00:36:53,407 --> 00:36:55,540 I think it is so brave that you travel alone. 564 00:36:55,540 --> 00:36:56,926 I could never do that. 565 00:36:56,926 --> 00:36:58,884 Why, if you had had dinner by yourself, 566 00:36:58,884 --> 00:37:02,177 all of those people would've been positively staring at you. 567 00:37:02,177 --> 00:37:04,837 Ah, and all those sad single photographs when you boarded. 568 00:37:04,837 --> 00:37:06,337 Did you see those? 569 00:37:07,829 --> 00:37:08,981 I did. 570 00:37:08,981 --> 00:37:09,898 I'm in one. 571 00:37:11,011 --> 00:37:12,850 Oh, of course. 572 00:37:12,850 --> 00:37:14,847 Gosh, I am sorry. 573 00:37:14,847 --> 00:37:16,649 But don't you get lonely? 574 00:37:16,649 --> 00:37:18,119 I haven't this trip. 575 00:37:18,119 --> 00:37:19,971 Hank was supposed to be with someone who canceled 576 00:37:19,971 --> 00:37:21,161 at the last minute. 577 00:37:21,161 --> 00:37:23,299 Ah, that's terrible. 578 00:37:23,299 --> 00:37:25,289 Oh, was it a lover's quarrel? 579 00:37:25,289 --> 00:37:27,601 I bet you she is at home right now regretting her decision 580 00:37:27,601 --> 00:37:29,526 at this very minute. 581 00:37:29,526 --> 00:37:31,400 No, it was nothing like that. 582 00:37:31,400 --> 00:37:33,028 Brian Schwartz is his name, 583 00:37:33,028 --> 00:37:35,651 not that you need to know that, 584 00:37:35,651 --> 00:37:38,657 but yes, Brian Schwartz, my best friend and I 585 00:37:38,657 --> 00:37:40,551 were supposed to go on a trip together 586 00:37:40,551 --> 00:37:44,257 and he had to cancel last minute, family emergency. 587 00:37:44,257 --> 00:37:48,461 So, here I am, sailing the high seas on my own. 588 00:37:48,461 --> 00:37:51,247 No wife, no girlfriend? 589 00:37:51,247 --> 00:37:52,157 Gay. 590 00:37:52,157 --> 00:37:54,817 No husband, no boyfriend? 591 00:37:54,817 --> 00:37:56,898 Not at the moment. 592 00:37:56,898 --> 00:37:58,947 Aw, that's too bad. 593 00:37:58,947 --> 00:38:02,214 But you know, not everybody can be as lucky 594 00:38:02,214 --> 00:38:03,381 as Kurt and I. 595 00:38:10,437 --> 00:38:12,839 Did I tell you we met in college? 596 00:38:12,839 --> 00:38:14,207 No. 597 00:38:14,207 --> 00:38:16,951 He does not need to hear that story. 598 00:38:16,951 --> 00:38:19,579 Wait, there's a story? 599 00:38:19,579 --> 00:38:21,218 Then you must tell me. 600 00:38:21,218 --> 00:38:23,219 Well, my sorority and Kurt's fraternity 601 00:38:23,219 --> 00:38:24,619 had a mixer senior year. 602 00:38:24,619 --> 00:38:26,840 It was one of those costume parties, you know? 603 00:38:26,840 --> 00:38:28,049 Tres fun. 604 00:38:28,049 --> 00:38:29,480 I was dressed as-- 605 00:38:29,480 --> 00:38:31,185 A naughty nurse. 606 00:38:31,185 --> 00:38:33,910 A sexy nurse, not a naughty one. 607 00:38:33,910 --> 00:38:36,410 Anyway, Kurt was dressed as... 608 00:38:37,359 --> 00:38:39,351 You know what, I'm not gonna tell you. 609 00:38:39,351 --> 00:38:40,184 You guess. 610 00:38:41,451 --> 00:38:42,284 Um, 611 00:38:43,621 --> 00:38:45,091 let me think. 612 00:38:45,091 --> 00:38:48,924 A construction worker from The Village People? 613 00:38:50,551 --> 00:38:51,384 OMG. 614 00:38:53,561 --> 00:38:54,947 How did you know that? 615 00:38:54,947 --> 00:38:55,889 (laughing) 616 00:38:55,889 --> 00:38:56,800 I don't know. 617 00:38:56,800 --> 00:39:00,809 He looks a little like a construction worker. 618 00:39:00,809 --> 00:39:02,869 I should think not. 619 00:39:02,869 --> 00:39:05,634 But he just looked so adorable with his fraternity brothers 620 00:39:05,634 --> 00:39:06,950 doing the whole YMCA thing 621 00:39:06,950 --> 00:39:09,521 and I told my friends, I told them, 622 00:39:09,521 --> 00:39:11,411 "I'm gonna marry that man," 623 00:39:11,411 --> 00:39:12,480 and I did. 624 00:39:12,480 --> 00:39:13,313 L'chaim. 625 00:39:14,370 --> 00:39:15,696 Gesundheit. 626 00:39:15,696 --> 00:39:16,731 (Kate clapping) 627 00:39:16,731 --> 00:39:18,271 I have a great idea. 628 00:39:18,271 --> 00:39:20,740 Why don't you go into town with Kurt tomorrow. 629 00:39:20,740 --> 00:39:22,439 Where are we docking? 630 00:39:22,439 --> 00:39:25,747 It's like Cabo San Vallarta or something like that. 631 00:39:25,747 --> 00:39:27,458 Something like that. 632 00:39:27,458 --> 00:39:28,725 Yeah, with my tummy troubles, 633 00:39:28,725 --> 00:39:30,088 I don't dare get off the ship 634 00:39:30,088 --> 00:39:31,991 and risk eating something terrible. 635 00:39:31,991 --> 00:39:33,741 You should go with him and keep him from doing 636 00:39:33,741 --> 00:39:35,370 whatever he normally does without me. 637 00:39:35,370 --> 00:39:36,820 Keep an eye on him. 638 00:39:36,820 --> 00:39:38,656 That's a good idea, right honey? 639 00:39:38,656 --> 00:39:39,799 Yeah, of course. 640 00:39:39,799 --> 00:39:43,258 I do have an extra ticket for an excursion tomorrow. 641 00:39:43,258 --> 00:39:45,417 We bought two before Brian bailed on me. 642 00:39:45,417 --> 00:39:46,799 It's for a pirate-- 643 00:39:46,799 --> 00:39:47,689 Perfect. 644 00:39:47,689 --> 00:39:48,969 It's all settled then. 645 00:39:48,969 --> 00:39:51,802 If you'll just excuse me a minute. 646 00:39:53,533 --> 00:39:54,366 Oooh. 647 00:39:58,540 --> 00:40:02,020 (Kate vomiting) 648 00:40:02,020 --> 00:40:04,280 And I thought I talked a lot. 649 00:40:04,280 --> 00:40:05,629 Hey. 650 00:40:05,629 --> 00:40:07,379 No, she's adorable. 651 00:40:08,900 --> 00:40:11,681 I can see what you see in her. 652 00:40:11,681 --> 00:40:13,991 What I can't see is what you see in her, 653 00:40:13,991 --> 00:40:17,351 and by that I mean your penis in her vagina. 654 00:40:17,351 --> 00:40:20,431 Everything isn't so black and white. 655 00:40:20,431 --> 00:40:24,090 No, it's fifty shades of you're gay. 656 00:40:24,090 --> 00:40:25,257 I'm not gay. 657 00:40:28,901 --> 00:40:30,984 I'm serious, I'm not gay. 658 00:40:31,911 --> 00:40:34,744 Your ass respectfully disagrees. 659 00:40:37,157 --> 00:40:38,574 Shut up. 660 00:40:40,507 --> 00:40:42,621 So what are you? 661 00:40:42,621 --> 00:40:43,454 Bi 662 00:40:45,016 --> 00:40:48,675 or sexually fluid, as they call it now? 663 00:40:48,675 --> 00:40:50,517 (laughing) 664 00:40:50,517 --> 00:40:52,897 If I had to put a label on it, 665 00:40:52,897 --> 00:40:54,297 then yes. 666 00:40:54,297 --> 00:40:57,464 This is just something I do sometimes. 667 00:41:00,597 --> 00:41:03,150 Often enough to be good at it. 668 00:41:03,150 --> 00:41:05,567 Just when we're on vacation. 669 00:41:05,567 --> 00:41:09,317 No strings, no attachments, no one I'll ev... 670 00:41:13,230 --> 00:41:14,480 Ever see again. 671 00:41:18,760 --> 00:41:21,010 And the rest of the time? 672 00:41:26,427 --> 00:41:31,148 I don't wanna talk about the rest of the time. 673 00:41:31,148 --> 00:41:34,815 I don't wanna talk about anything right now. 674 00:41:37,221 --> 00:41:40,054 (heavy breathing) 675 00:41:47,773 --> 00:41:49,645 (yawning) 676 00:41:49,645 --> 00:41:50,979 How was your run? 677 00:41:50,979 --> 00:41:52,155 It was great. 678 00:41:52,155 --> 00:41:54,129 Gym's empty this time of night. 679 00:41:54,129 --> 00:41:55,197 That's good. 680 00:41:55,197 --> 00:41:57,699 Clean up and come to bed. 681 00:41:57,699 --> 00:41:59,357 Hey, hey, Kate. 682 00:41:59,357 --> 00:42:00,190 Yeah. 683 00:42:01,129 --> 00:42:04,330 You sure you don't wanna go into town tomorrow? 684 00:42:04,330 --> 00:42:06,029 Yeah, Kurt, I'm sure. 685 00:42:06,029 --> 00:42:07,741 You go have fun with Frank. 686 00:42:07,741 --> 00:42:09,456 It's Hank. 687 00:42:09,456 --> 00:42:10,373 Whatever. 688 00:42:20,346 --> 00:42:23,429 (upbeat latin music) 689 00:42:28,779 --> 00:42:32,362 (singing foreign language) 690 00:42:39,005 --> 00:42:40,227 Man: Ahoy. 691 00:42:40,227 --> 00:42:42,144 Hank And Ahoy. 692 00:42:43,153 --> 00:42:43,986 Ahoy. 693 00:44:13,690 --> 00:44:15,631 I shouldn't be in the sun this long. 694 00:44:15,631 --> 00:44:18,170 Dr. Stein would kill me. 695 00:44:18,170 --> 00:44:20,912 He's convinced I'm gonna get skin cancer. 696 00:44:20,912 --> 00:44:23,079 SPF3000, that's my secret. 697 00:44:24,044 --> 00:44:27,211 Which reminds me, can you get my back? 698 00:44:28,440 --> 00:44:30,651 I thought your doctor was named Mandelbaum. 699 00:44:30,651 --> 00:44:32,350 When did I tell you that? 700 00:44:32,350 --> 00:44:33,227 Who knows? 701 00:44:33,227 --> 00:44:36,569 You just talk and talk and talk. 702 00:44:36,569 --> 00:44:39,121 Anyways, back to Dr. Mandelbaum. 703 00:44:39,121 --> 00:44:42,454 Right, Dr. Mandelbaum is my therapist. 704 00:44:44,040 --> 00:44:45,701 You're in therapy? 705 00:44:45,701 --> 00:44:47,227 Aren't you? 706 00:44:47,227 --> 00:44:48,060 No. 707 00:44:48,917 --> 00:44:50,461 Huh. 708 00:44:50,461 --> 00:44:52,404 10 years now for me. 709 00:44:52,404 --> 00:44:57,387 Dr. Mandelbaum is my longest adult relationship of my life. 710 00:44:57,387 --> 00:44:59,631 God, how sad is that? 711 00:44:59,631 --> 00:45:01,505 It's not sad if you need it. 712 00:45:01,505 --> 00:45:02,837 Do you? 713 00:45:02,837 --> 00:45:05,147 Obviously, I do. 714 00:45:05,147 --> 00:45:07,999 For what it's worth, I don't see anything wrong with you. 715 00:45:07,999 --> 00:45:09,609 Not from where I'm standing. 716 00:45:09,609 --> 00:45:12,567 Then it's a good thing you're sitting. 717 00:45:12,567 --> 00:45:14,261 Anyway, Dr. Mandelbaum is my therapist. 718 00:45:14,261 --> 00:45:17,603 Dr. Stein is my primary care physician, 719 00:45:17,603 --> 00:45:19,301 Beverly Hills, very respected. 720 00:45:19,301 --> 00:45:21,719 He doesn't even take new patients anymore, 721 00:45:21,719 --> 00:45:23,259 so I was lucky to get in with him 722 00:45:23,259 --> 00:45:25,690 before the whole health care crisis. 723 00:45:25,690 --> 00:45:27,717 He basically waits for his patients to die, 724 00:45:27,717 --> 00:45:30,030 which, by the looks of the waiting room, 725 00:45:30,030 --> 00:45:32,899 happens pretty frequently. 726 00:45:32,899 --> 00:45:34,066 Lower, please. 727 00:45:35,051 --> 00:45:36,995 Brian thinks I'm a hypochondriac, 728 00:45:36,995 --> 00:45:39,760 but I tell him I refuse to become a Woody Allen character 729 00:45:39,760 --> 00:45:41,897 for at least another decade. 730 00:45:41,897 --> 00:45:44,151 Didn't I see like 10 bottles of pills in your bathroom? 731 00:45:44,151 --> 00:45:47,301 Vitamins, supplements, antacids. 732 00:45:47,301 --> 00:45:50,577 God forbid I get sick while on vacation. 733 00:45:50,577 --> 00:45:52,077 Anyway, your turn. 734 00:45:52,939 --> 00:45:54,880 You know how you gingers burn. 735 00:45:54,880 --> 00:45:57,017 Yeah, I do know that actually. 736 00:45:57,017 --> 00:45:58,067 Shut up, 737 00:45:58,067 --> 00:45:58,900 face down. 738 00:45:59,901 --> 00:46:02,318 God, I say that to you a lot. 739 00:46:06,449 --> 00:46:09,366 (light rock music) 740 00:46:23,109 --> 00:46:25,776 Hey, you want a shrimp? 741 00:46:29,810 --> 00:46:31,393 Like half a shrimp? 742 00:47:01,430 --> 00:47:03,060 So. 743 00:47:03,060 --> 00:47:03,893 So. 744 00:47:07,489 --> 00:47:09,850 See you later, Eisenberg. 745 00:47:09,850 --> 00:47:11,767 Any time, Dimmeldorf. 746 00:47:17,727 --> 00:47:19,341 Ah, hey you. 747 00:47:19,341 --> 00:47:20,270 Hey. 748 00:47:20,270 --> 00:47:21,180 How was your trip? 749 00:47:21,180 --> 00:47:22,430 Super. 750 00:47:23,471 --> 00:47:25,114 You got some sun. 751 00:47:25,114 --> 00:47:26,444 Yeah, a little bit. 752 00:47:26,444 --> 00:47:29,111 Looks like more than a little. 753 00:47:30,067 --> 00:47:31,190 How you feeling? 754 00:47:31,190 --> 00:47:32,674 So much better. 755 00:47:32,674 --> 00:47:34,774 In fact, I felt so good, I went to the spa. 756 00:47:34,774 --> 00:47:37,014 Oh my god, it was fantastic. 757 00:47:37,014 --> 00:47:39,063 I got a massage from this Croatian woman, 758 00:47:39,063 --> 00:47:41,550 her name was like Svetlana, Svetsuka, 759 00:47:41,550 --> 00:47:42,721 or something like that. 760 00:47:42,721 --> 00:47:44,070 It felt so good. 761 00:47:44,070 --> 00:47:45,118 You should try it. 762 00:47:45,118 --> 00:47:47,444 Then I went to the steam room, so relaxing. 763 00:47:47,444 --> 00:47:48,368 You should check it out. 764 00:47:48,368 --> 00:47:50,279 It's like one of those things you go to back home, 765 00:47:50,279 --> 00:47:53,218 what's it called, a shvitz? 766 00:47:53,218 --> 00:47:55,468 Oh, wait, you already went. 767 00:47:59,051 --> 00:48:00,884 Kurt, honey, you okay? 768 00:48:02,601 --> 00:48:03,768 Yeah, sorry. 769 00:48:04,860 --> 00:48:05,784 Maybe you're right. 770 00:48:05,784 --> 00:48:07,973 Too much sun, I guess. 771 00:48:07,973 --> 00:48:09,774 Okay, I'll be quiet as a mouse 772 00:48:09,774 --> 00:48:12,191 while I finish getting ready. 773 00:48:14,501 --> 00:48:15,584 How was Hank? 774 00:48:17,320 --> 00:48:18,653 Hank was fine. 775 00:48:21,361 --> 00:48:23,528 He's fine, very talkative. 776 00:48:25,734 --> 00:48:27,330 Well, you should be used to that, 777 00:48:27,330 --> 00:48:29,663 being married to me and all. 778 00:48:31,334 --> 00:48:32,167 Right. 779 00:48:35,938 --> 00:48:37,340 Okay. 780 00:48:37,340 --> 00:48:38,840 You get some rest. 781 00:48:41,974 --> 00:48:44,557 (door closing) 782 00:48:51,060 --> 00:48:53,727 This is all your fault, Brian. 783 00:48:57,864 --> 00:49:00,032 You know that, right? 784 00:49:00,032 --> 00:49:01,051 I mean, if you were here, 785 00:49:01,051 --> 00:49:03,343 we'd be hanging by the pool, drinking a few drinks, 786 00:49:03,343 --> 00:49:07,510 ogling all the straight guys, the real straight guys, 787 00:49:08,449 --> 00:49:09,433 gossiping about our friends, 788 00:49:09,433 --> 00:49:13,433 and having a vacation that we've always planned, 789 00:49:14,281 --> 00:49:16,889 but no, now I'm here alone, 790 00:49:16,889 --> 00:49:19,472 having the best sex of my life. 791 00:49:24,310 --> 00:49:26,810 Yes, I know that he's married. 792 00:49:28,561 --> 00:49:32,079 Yes, I know that hasn't stopped me before. 793 00:49:32,079 --> 00:49:35,244 Seriously, I can't believe you're bringing that up. 794 00:49:35,244 --> 00:49:37,187 I didn't know that he was married. 795 00:49:37,187 --> 00:49:40,741 This one, well, yes, this one I did know was married, 796 00:49:40,741 --> 00:49:43,207 but still, he asked me to come in here 797 00:49:43,207 --> 00:49:45,290 and asked me to you know. 798 00:49:47,041 --> 00:49:49,225 And then he's all like, "No, I'm not really gay," 799 00:49:49,225 --> 00:49:52,058 while my dick is still in his ass. 800 00:49:53,078 --> 00:49:55,180 His wife has to know, right? 801 00:49:55,180 --> 00:49:56,226 She has to know. 802 00:49:56,226 --> 00:49:57,854 I mean, seven years of marriage, 803 00:49:57,854 --> 00:49:59,590 and if he's doing this every vacation, 804 00:49:59,590 --> 00:50:01,690 then, if he's doing this every vacation, 805 00:50:01,690 --> 00:50:02,931 then when else is he doing it, 806 00:50:02,931 --> 00:50:04,470 because you don't learn that, 807 00:50:04,470 --> 00:50:08,631 oy vey, you don't learn that from only bottoming 808 00:50:08,631 --> 00:50:09,631 once a year. 809 00:50:11,191 --> 00:50:15,582 Oh, I finally find a nice pseudo-Jewish boy 810 00:50:15,582 --> 00:50:18,378 with a great tuchus and an amazing personality 811 00:50:18,378 --> 00:50:21,370 and, of course, he's married, 812 00:50:21,370 --> 00:50:23,037 to a shiksa no less. 813 00:50:25,994 --> 00:50:27,327 I need a shower. 814 00:50:30,791 --> 00:50:34,903 And don't you dare tell my mother about this. 815 00:50:34,903 --> 00:50:37,486 (door closing) 816 00:50:38,561 --> 00:50:41,644 (upbeat dance music) 817 00:51:16,517 --> 00:51:18,267 It's gotta be here. 818 00:51:20,020 --> 00:51:20,853 Hey. 819 00:51:23,170 --> 00:51:25,003 Uh, don't tell Kurt. 820 00:51:25,844 --> 00:51:27,490 I told him I stopped. 821 00:51:27,490 --> 00:51:30,133 He'd kill me for lying. 822 00:51:30,133 --> 00:51:32,149 Hey, it's a vacation. 823 00:51:32,149 --> 00:51:33,962 You're entitled to indulge in a little sin 824 00:51:33,962 --> 00:51:36,274 every now and then, right? 825 00:51:36,274 --> 00:51:38,290 Yeah, I guess you're right. 826 00:51:38,290 --> 00:51:40,577 I should do whatever I want, ha. 827 00:51:40,577 --> 00:51:41,744 That a girl. 828 00:51:42,821 --> 00:51:45,201 But seriously, don't tell him. 829 00:51:45,201 --> 00:51:46,201 I'm serious. 830 00:51:49,873 --> 00:51:53,040 Kurt went to bed early if you were looking for him. 831 00:51:53,040 --> 00:51:54,290 Oh, I wasn't. 832 00:51:57,031 --> 00:51:59,850 You really wore him out today, ha. 833 00:51:59,850 --> 00:52:03,029 Too much sun, too many pirates. 834 00:52:03,029 --> 00:52:06,672 Oh, I wanna see pictures of the pirates. 835 00:52:06,672 --> 00:52:07,984 Oh, um. 836 00:52:07,984 --> 00:52:08,861 Yeah? 837 00:52:08,861 --> 00:52:10,444 Yeah, let me see. 838 00:52:13,864 --> 00:52:15,403 (laughing) 839 00:52:15,403 --> 00:52:17,320 That is too much fun. 840 00:52:19,851 --> 00:52:21,101 Yeah, it was. 841 00:52:24,118 --> 00:52:25,285 That's nice. 842 00:52:27,654 --> 00:52:28,904 Oh, yeah, um. 843 00:52:29,950 --> 00:52:31,280 Well, it's amazing how well the pirate 844 00:52:31,280 --> 00:52:35,447 was able to take the photo with only a hook for a hand. 845 00:52:38,609 --> 00:52:40,730 Did he have a good time? 846 00:52:40,730 --> 00:52:42,321 Kurt, I mean. 847 00:52:42,321 --> 00:52:44,071 Yeah, he seemed to. 848 00:52:46,638 --> 00:52:49,305 He's just been so down lately. 849 00:52:50,633 --> 00:52:51,466 Why? 850 00:52:53,101 --> 00:52:54,969 I don't know. 851 00:52:54,969 --> 00:52:57,614 I thought it might be me. 852 00:52:57,614 --> 00:53:00,942 No, he talks about you all the time. 853 00:53:00,942 --> 00:53:01,775 Really? 854 00:53:02,626 --> 00:53:03,459 Yeah. 855 00:53:04,378 --> 00:53:06,778 I mean, whenever I stop talking. 856 00:53:06,778 --> 00:53:09,369 I swear, I talked his ear off today. 857 00:53:09,369 --> 00:53:11,011 He doesn't mind. 858 00:53:11,011 --> 00:53:13,928 He needs more friends he can talk to. 859 00:53:13,928 --> 00:53:14,761 Yeah, 860 00:53:16,383 --> 00:53:19,533 but sometimes I feel kinda weird talking about my life 861 00:53:19,533 --> 00:53:20,547 with him. 862 00:53:20,547 --> 00:53:21,492 Why? 863 00:53:21,492 --> 00:53:23,825 It's just that sometimes-- 864 00:53:26,589 --> 00:53:28,017 What? 865 00:53:28,017 --> 00:53:31,220 Sometimes I worry that Kurt has a problem 866 00:53:31,220 --> 00:53:32,887 with people like me. 867 00:53:34,251 --> 00:53:36,001 You know, gay people. 868 00:53:38,139 --> 00:53:39,151 Oh, Hank. 869 00:53:39,151 --> 00:53:42,151 You do not need to worry about that. 870 00:53:43,189 --> 00:53:44,069 No? 871 00:53:44,069 --> 00:53:47,519 No, we have so many friends who are gay. 872 00:53:47,519 --> 00:53:48,391 Oh, gosh. 873 00:53:48,391 --> 00:53:49,598 That's a cliche, isn't it? 874 00:53:49,598 --> 00:53:50,580 But it's true. 875 00:53:50,580 --> 00:53:52,101 Kurt's roommate in college was gay 876 00:53:52,101 --> 00:53:53,851 and they are still friends to this day, 877 00:53:53,851 --> 00:53:55,268 to this very day. 878 00:53:56,791 --> 00:53:57,739 Really? 879 00:53:57,739 --> 00:54:00,029 Yeah, Kurt doesn't care about that. 880 00:54:00,029 --> 00:54:01,235 (laughing) 881 00:54:01,235 --> 00:54:03,969 I thought you were gonna say it's cause you're Jewish. 882 00:54:03,969 --> 00:54:05,313 (coughing) 883 00:54:05,313 --> 00:54:06,310 Oh, dear. 884 00:54:06,310 --> 00:54:08,430 I mean, Kurt doesn't care about that either. 885 00:54:08,430 --> 00:54:09,671 Neither do I. 886 00:54:09,671 --> 00:54:13,326 I think you Jews are wonderful people. 887 00:54:13,326 --> 00:54:16,219 Well, mazel tov and bless your heart. 888 00:54:16,219 --> 00:54:17,219 Thank you. 889 00:54:21,240 --> 00:54:24,549 Well, since you're not gonna tell my husband, 890 00:54:24,549 --> 00:54:27,540 I'm gonna have another cigarette. 891 00:54:27,540 --> 00:54:28,623 Our secret. 892 00:54:32,680 --> 00:54:33,513 Goodnight. 893 00:54:36,493 --> 00:54:37,493 Goodnight. 894 00:54:45,331 --> 00:54:48,081 (waves crashing) 895 00:54:49,899 --> 00:54:52,899 (boat horn blowing) 896 00:55:00,171 --> 00:55:03,671 (text messaging alerting) 897 00:55:04,983 --> 00:55:08,566 (text messaging receiving) 898 00:55:15,375 --> 00:55:18,880 (text message sending) 899 00:55:18,880 --> 00:55:22,954 (text message receiving) 900 00:55:22,954 --> 00:55:26,384 (text message sending) 901 00:55:26,384 --> 00:55:29,801 (text message receiving) 902 00:55:40,930 --> 00:55:44,430 (dramatic acoustic music) 903 00:56:48,010 --> 00:56:49,530 Kate didn't wanna come to town? 904 00:56:49,530 --> 00:56:51,384 No, she wanted to enjoy the ship 905 00:56:51,384 --> 00:56:54,134 while she's still feeling better. 906 00:57:10,373 --> 00:57:14,040 So, you haven't really talked about your ex. 907 00:57:17,424 --> 00:57:19,007 No, no I haven't. 908 00:57:20,943 --> 00:57:22,943 Did he make you happy? 909 00:57:25,912 --> 00:57:27,995 What made you say that? 910 00:57:30,920 --> 00:57:34,364 'Cause you deserve to be happy. 911 00:57:34,364 --> 00:57:35,781 From your lips. 912 00:57:40,229 --> 00:57:44,080 I thought we were living in happiness, 913 00:57:44,080 --> 00:57:46,330 but turns out, not so much. 914 00:57:49,923 --> 00:57:50,923 For a while, 915 00:57:52,023 --> 00:57:55,023 at least we were happiness adjacent. 916 00:57:57,063 --> 00:58:00,563 (dramatic acoustic music) 917 00:58:14,110 --> 00:58:15,422 So, in Judaism, 918 00:58:15,422 --> 00:58:17,680 the heritage descends from the mother's bloodline. 919 00:58:17,680 --> 00:58:20,372 If it's not from your mother, you're not really Jewish. 920 00:58:20,372 --> 00:58:23,490 So, I'm not actually Jewish? 921 00:58:23,490 --> 00:58:26,740 Sorry, we can't all be chosen. 922 00:58:28,652 --> 00:58:30,994 You should've come into Mazatlan today. 923 00:58:30,994 --> 00:58:33,132 Why would you ever leave the ship? 924 00:58:33,132 --> 00:58:36,683 They have everything you need on board. 925 00:58:36,683 --> 00:58:39,170 Well, sometimes a change of scenery's nice. 926 00:58:39,170 --> 00:58:42,824 For us, this ship is a change of scenery. 927 00:58:42,824 --> 00:58:44,910 Besides, they had these wonderful seminars. 928 00:58:44,910 --> 00:58:47,794 Ah, I learned how to make a journal. 929 00:58:47,794 --> 00:58:48,794 So much fun. 930 00:58:51,420 --> 00:58:53,044 What's wrong, sweetie? 931 00:58:53,044 --> 00:58:54,377 You're so quiet. 932 00:58:56,493 --> 00:58:57,769 Yeah, I'm sorry. 933 00:58:57,769 --> 00:59:00,954 Just a lot of things on my mind. 934 00:59:00,954 --> 00:59:04,871 You didn't check in with work today, did you? 935 00:59:07,870 --> 00:59:09,953 Yeah, I did, I'm sorry. 936 00:59:10,824 --> 00:59:11,702 You promised. 937 00:59:11,702 --> 00:59:12,574 Damn it, Kate. 938 00:59:12,574 --> 00:59:16,741 The world doesn't stop just because we're on vacation. 939 00:59:21,988 --> 00:59:24,321 I know what you guys need. 940 00:59:25,822 --> 00:59:28,222 See, I told you you'd feel better. 941 00:59:28,222 --> 00:59:29,094 Feel better? 942 00:59:29,094 --> 00:59:31,162 So much better. 943 00:59:31,162 --> 00:59:32,473 Join us. 944 00:59:32,473 --> 00:59:35,782 No, I should leave you two to have some alone time. 945 00:59:35,782 --> 00:59:38,782 Enjoy the rest of your day together. 946 00:59:40,014 --> 00:59:41,713 (laughing) 947 00:59:41,713 --> 00:59:42,963 There you go. 948 00:59:54,472 --> 00:59:57,055 (kids yelling) 949 01:00:23,032 --> 01:00:25,981 Where exactly does Kate think you are right now? 950 01:00:25,981 --> 01:00:27,703 Right here. 951 01:00:27,703 --> 01:00:30,731 She started feeling seasick again, 952 01:00:30,731 --> 01:00:33,723 so I told her I was gonna have drinks with you. 953 01:00:33,723 --> 01:00:37,890 I brought you one, but I kinda drank it on the way over. 954 01:00:39,599 --> 01:00:40,436 You don't have to pretend 955 01:00:40,436 --> 01:00:43,604 to be drunk to see me, Dimmeldorf. 956 01:00:43,604 --> 01:00:45,187 Who's pretending? 957 01:00:50,623 --> 01:00:53,313 I don't know why we're doing this. 958 01:00:53,313 --> 01:00:54,146 I do. 959 01:00:59,723 --> 01:01:01,912 I'm serious. 960 01:01:01,912 --> 01:01:02,745 So am I. 961 01:01:03,886 --> 01:01:05,302 You're married. 962 01:01:05,302 --> 01:01:07,401 Don't remind me. 963 01:01:07,401 --> 01:01:10,080 And I've been there before. 964 01:01:10,080 --> 01:01:14,372 It never turns out well for someone like me. 965 01:01:14,372 --> 01:01:15,205 Kate 966 01:01:16,523 --> 01:01:18,023 is a lovely person 967 01:01:18,992 --> 01:01:21,075 and she is here with you. 968 01:01:24,013 --> 01:01:24,846 Yeah, 969 01:01:25,832 --> 01:01:29,415 'cause I planned this whole trip by myself. 970 01:01:32,534 --> 01:01:35,577 I made every single fucking decision 971 01:01:35,577 --> 01:01:36,910 about this trip. 972 01:01:38,816 --> 01:01:40,230 I mean she wanted to go, 973 01:01:40,230 --> 01:01:44,397 but surprise surprise, I got stuck making all the plans. 974 01:01:47,724 --> 01:01:48,557 So? 975 01:01:49,592 --> 01:01:53,183 I'm tired of being the husband every fucking day. 976 01:01:53,183 --> 01:01:54,683 Sometimes, I just, 977 01:01:55,811 --> 01:01:57,228 I just want this, 978 01:01:58,696 --> 01:02:00,279 no questions asked. 979 01:02:02,180 --> 01:02:03,430 Men like you... 980 01:02:05,591 --> 01:02:07,924 Fine fine fine, men like us, 981 01:02:10,353 --> 01:02:13,746 we know what it's like to find comfort and equality 982 01:02:13,746 --> 01:02:15,776 in each other's arms. 983 01:02:15,776 --> 01:02:17,026 We're the same. 984 01:02:17,862 --> 01:02:20,102 We want the same things. 985 01:02:20,102 --> 01:02:22,102 We need the same things. 986 01:02:26,224 --> 01:02:27,641 God, I, you know, 987 01:02:30,813 --> 01:02:32,563 Kate doesn't need me, 988 01:02:35,279 --> 01:02:36,196 not really, 989 01:02:37,133 --> 01:02:39,133 not any way that counts. 990 01:02:45,186 --> 01:02:48,853 Are you here because you think I need you? 991 01:02:50,487 --> 01:02:52,606 I know you need someone. 992 01:02:52,606 --> 01:02:55,475 You need someone who appreciates how wonderful 993 01:02:55,475 --> 01:02:58,725 and smart and funny and loving you are. 994 01:03:00,740 --> 01:03:02,490 Thank you for that. 995 01:03:04,609 --> 01:03:06,942 I think I needed to hear it, 996 01:03:09,126 --> 01:03:12,293 but that doesn't change our situation. 997 01:03:13,219 --> 01:03:14,636 What do you need? 998 01:03:19,257 --> 01:03:21,257 Right now, I need you. 999 01:03:25,240 --> 01:03:26,990 So, you need to be fucked, is that it? 1000 01:03:26,990 --> 01:03:27,867 No. 1001 01:03:27,867 --> 01:03:28,700 No, I... 1002 01:03:32,977 --> 01:03:34,810 Right now, I need you. 1003 01:03:52,246 --> 01:03:53,913 We have no future. 1004 01:03:56,059 --> 01:03:57,809 You know that, right? 1005 01:04:02,919 --> 01:04:04,419 We have no past. 1006 01:04:06,316 --> 01:04:08,316 That's the beauty of it. 1007 01:04:11,179 --> 01:04:14,096 (light rock music) 1008 01:05:04,957 --> 01:05:08,790 (moaning and heavy breathing) 1009 01:05:28,901 --> 01:05:31,651 (waves crashing) 1010 01:05:41,272 --> 01:05:42,105 Oh, shit. 1011 01:05:45,122 --> 01:05:45,955 Oh, shit. 1012 01:05:47,814 --> 01:05:49,647 What's wrong? 1013 01:05:50,652 --> 01:05:51,931 It's eight o'clock in the morning. 1014 01:05:51,931 --> 01:05:52,848 Oh, shit. 1015 01:05:55,655 --> 01:05:56,621 It'll be all right. 1016 01:05:56,621 --> 01:05:57,871 No, it won't. 1017 01:05:59,664 --> 01:06:02,021 Where are my shoes. 1018 01:06:02,021 --> 01:06:02,854 Fuck. 1019 01:06:04,391 --> 01:06:05,224 Fuck. 1020 01:06:26,818 --> 01:06:28,735 I am so so sorry, baby. 1021 01:06:32,101 --> 01:06:33,207 Where have you been? 1022 01:06:33,207 --> 01:06:35,550 Hank and I were drinking and he had a bottle of tequila 1023 01:06:35,550 --> 01:06:37,738 back in his room and I just, 1024 01:06:37,738 --> 01:06:38,887 I had too much to drink, 1025 01:06:38,887 --> 01:06:41,637 so I passed out in his spare bed. 1026 01:06:43,058 --> 01:06:43,891 I'm 1027 01:06:44,860 --> 01:06:47,527 so so sorry if you were worried. 1028 01:06:51,561 --> 01:06:53,381 Of course I was worried. 1029 01:06:53,381 --> 01:06:54,697 My husband disappears all night 1030 01:06:54,697 --> 01:06:56,270 and I'm not supposed to be worried. 1031 01:06:56,270 --> 01:06:57,511 And don't think I haven't noticed 1032 01:06:57,511 --> 01:06:58,996 how much you've been drinking lately. 1033 01:06:58,996 --> 01:06:59,876 It's a cruise. 1034 01:06:59,876 --> 01:07:00,941 No, no, do not do that. 1035 01:07:00,941 --> 01:07:02,047 Not just the cruise, for months. 1036 01:07:02,047 --> 01:07:04,320 How for two years I've been watching you drink 1037 01:07:04,320 --> 01:07:05,455 more and more. 1038 01:07:05,455 --> 01:07:07,117 Is your life so bad that you have to be drunk 1039 01:07:07,117 --> 01:07:08,798 to get through it? 1040 01:07:08,798 --> 01:07:10,965 No, babe, of course not. 1041 01:07:20,070 --> 01:07:20,903 Is it, 1042 01:07:29,165 --> 01:07:30,915 is it more this time? 1043 01:07:36,324 --> 01:07:37,157 No. 1044 01:07:39,436 --> 01:07:40,269 No. 1045 01:07:42,255 --> 01:07:44,406 I love you, Kate. 1046 01:07:44,406 --> 01:07:45,656 Are you safe? 1047 01:07:48,522 --> 01:07:49,855 You know I am. 1048 01:07:51,196 --> 01:07:52,456 Always? 1049 01:07:52,456 --> 01:07:53,289 Yes. 1050 01:07:55,415 --> 01:07:57,498 Well, that's something. 1051 01:08:00,086 --> 01:08:01,919 Where are you going? 1052 01:08:03,793 --> 01:08:05,741 I need to get off the ship. 1053 01:08:05,741 --> 01:08:07,991 You want your cigarettes? 1054 01:08:10,709 --> 01:08:12,792 We both have our secrets. 1055 01:08:15,136 --> 01:08:17,969 Well, I think it's time to stop. 1056 01:08:24,955 --> 01:08:28,372 I left something for you in the bathroom. 1057 01:08:57,523 --> 01:09:01,023 (dramatic acoustic music) 1058 01:09:34,583 --> 01:09:35,833 Morning Kate. 1059 01:09:37,665 --> 01:09:38,498 Morning. 1060 01:09:41,586 --> 01:09:43,126 Thought I'd check out Cabo. 1061 01:09:43,126 --> 01:09:43,959 Me too. 1062 01:09:45,754 --> 01:09:48,395 _ thanks for taking care of Kurt last night. 1063 01:09:48,395 --> 01:09:50,894 He can be quite a drinker, I tell ya. 1064 01:09:50,894 --> 01:09:51,727 It's, 1065 01:09:53,119 --> 01:09:54,603 it's no trouble. 1066 01:09:54,603 --> 01:09:56,006 Of course not. 1067 01:09:56,006 --> 01:09:58,339 What are friends for, right? 1068 01:10:00,505 --> 01:10:02,764 I guess I shouldn't be telling you this, 1069 01:10:02,764 --> 01:10:05,722 but since we'll never see you again, 1070 01:10:05,722 --> 01:10:06,805 I'm pregnant. 1071 01:10:08,172 --> 01:10:09,045 You're-- 1072 01:10:09,045 --> 01:10:10,324 Pregnant. 1073 01:10:10,324 --> 01:10:13,385 Yeah, I took the test this morning. 1074 01:10:13,385 --> 01:10:16,866 Guess I wasn't seasick after all. 1075 01:10:16,866 --> 01:10:19,092 Congratulations. 1076 01:10:19,092 --> 01:10:22,695 Kurt was so excited when I told him this morning. 1077 01:10:22,695 --> 01:10:26,228 Well, I mean, he was still a teensy hungover, 1078 01:10:26,228 --> 01:10:28,206 no thanks to you, 1079 01:10:28,206 --> 01:10:29,746 but this is something he's always wanted 1080 01:10:29,746 --> 01:10:30,913 and so have I. 1081 01:10:31,884 --> 01:10:32,826 Ahhh. 1082 01:10:32,826 --> 01:10:34,735 I'm gonna be a mom. 1083 01:10:34,735 --> 01:10:37,411 That is so great, Kate. 1084 01:10:37,411 --> 01:10:39,882 I'm so happy for you, 1085 01:10:39,882 --> 01:10:41,215 for both of you. 1086 01:10:42,189 --> 01:10:46,145 I'd give you a hug, but I'm a little shvitzy. 1087 01:10:46,145 --> 01:10:49,228 Yeah, that's probably for the best. 1088 01:10:50,203 --> 01:10:52,305 I hope you don't care if we cancel dinner plans, 1089 01:10:52,305 --> 01:10:54,158 but Kurt wants to have a special night 1090 01:10:54,158 --> 01:10:56,346 for just the two of us. 1091 01:10:56,346 --> 01:10:57,872 Of course. 1092 01:10:57,872 --> 01:11:00,126 I mean, of course not. 1093 01:11:00,126 --> 01:11:03,126 You two should go out and celebrate. 1094 01:11:05,708 --> 01:11:08,211 Yay, baby Dimmeldorf. 1095 01:11:08,211 --> 01:11:12,796 Kurt was already talking about baby names this morning. 1096 01:11:12,796 --> 01:11:14,796 He's the best, isn't he? 1097 01:11:16,603 --> 01:11:17,436 He is, 1098 01:11:19,039 --> 01:11:20,206 the very best. 1099 01:11:22,730 --> 01:11:23,563 Yeah. 1100 01:11:24,810 --> 01:11:28,477 (dramatic electronic music) 1101 01:11:33,823 --> 01:11:37,156 (text message alerting) 1102 01:11:38,359 --> 01:11:41,776 (text message receiving) 1103 01:12:30,070 --> 01:12:31,242 Brian? 1104 01:12:31,242 --> 01:12:33,742 Hey, sorry I missed your call. 1105 01:12:34,848 --> 01:12:36,598 I just wanted to say, 1106 01:12:38,658 --> 01:12:41,991 just wanted to say I wish you were here. 1107 01:12:42,895 --> 01:12:46,133 I could really use someone to talk to. 1108 01:12:46,133 --> 01:12:50,178 I didn't mean for that to sound as ominous as it did. 1109 01:12:50,178 --> 01:12:51,716 I 1110 01:12:51,716 --> 01:12:52,883 just miss you. 1111 01:12:53,992 --> 01:12:56,600 I wish you were here, man. 1112 01:12:56,600 --> 01:13:00,357 But, hey, I finished our to-do list. 1113 01:13:00,357 --> 01:13:02,774 Well, at least I think I did. 1114 01:13:03,773 --> 01:13:07,168 We'll have to see about that last item. 1115 01:13:07,168 --> 01:13:08,921 But, we definitely have a lot to talk about 1116 01:13:08,921 --> 01:13:10,671 when I get back home. 1117 01:13:13,084 --> 01:13:17,251 Would you believe it that somebody called me funny and smart 1118 01:13:19,127 --> 01:13:20,294 and wonderful? 1119 01:13:22,660 --> 01:13:25,493 Yes, somebody called me wonderful. 1120 01:13:28,346 --> 01:13:29,641 Just a heck of a lot nicer 1121 01:13:29,641 --> 01:13:33,141 than that asshole I dated ever said to me. 1122 01:13:35,330 --> 01:13:36,330 It was nice. 1123 01:13:38,461 --> 01:13:40,044 It was nice to hear 1124 01:13:41,210 --> 01:13:42,043 from him. 1125 01:13:43,767 --> 01:13:45,200 (throat clearing) 1126 01:13:45,200 --> 01:13:47,367 Anyway, I miss you, buddy. 1127 01:13:48,246 --> 01:13:49,079 Two days. 1128 01:13:50,030 --> 01:13:50,863 I'll see you in two days. 1129 01:13:50,863 --> 01:13:52,385 (dramatic acoustic music) 1130 01:13:52,385 --> 01:13:53,218 Bye. 1131 01:14:06,843 --> 01:14:09,426 (kids yelling) 1132 01:14:47,335 --> 01:14:50,085 (waves crashing) 1133 01:14:57,172 --> 01:14:59,089 Last day at sea, Brian. 1134 01:15:01,564 --> 01:15:03,314 You ready to go home? 1135 01:15:05,657 --> 01:15:06,740 Yeah, me too. 1136 01:15:09,573 --> 01:15:10,656 Hey. 1137 01:15:11,887 --> 01:15:12,720 Hey. 1138 01:15:19,303 --> 01:15:22,386 I guess congratulations are in order. 1139 01:15:27,357 --> 01:15:28,940 Yeah, I guess so. 1140 01:15:34,077 --> 01:15:36,244 I really liked the book. 1141 01:15:38,941 --> 01:15:39,774 Good. 1142 01:15:41,954 --> 01:15:43,863 Talk to me. 1143 01:15:43,863 --> 01:15:47,955 Why, I'm just the vacation fling, remember? 1144 01:15:47,955 --> 01:15:50,424 Somebody you never see again. 1145 01:15:50,424 --> 01:15:52,091 Don't be that way. 1146 01:15:53,383 --> 01:15:54,300 Not here. 1147 01:16:25,424 --> 01:16:29,604 Would you believe me if I told you that this was 1148 01:16:29,604 --> 01:16:31,354 special or different? 1149 01:16:34,259 --> 01:16:35,509 Why should I? 1150 01:16:41,295 --> 01:16:43,885 You know, leave it to me to find someone like you 1151 01:16:43,885 --> 01:16:46,423 at this moment in my life, 1152 01:16:46,423 --> 01:16:48,347 someone I actually like 1153 01:16:48,347 --> 01:16:51,763 and could see spending more time with. 1154 01:16:51,763 --> 01:16:52,701 Do you even know how much 1155 01:16:52,701 --> 01:16:54,684 this has been eating me up inside? 1156 01:16:54,684 --> 01:16:56,573 Sleeping with a married man. 1157 01:16:56,573 --> 01:16:59,075 You knew from the start. 1158 01:16:59,075 --> 01:17:00,908 You're right, I did. 1159 01:17:03,994 --> 01:17:07,994 It's my fault for not trusting my own instincts. 1160 01:17:09,053 --> 01:17:11,720 It's my fault for letting you... 1161 01:17:13,472 --> 01:17:15,555 I should've known better. 1162 01:17:21,861 --> 01:17:23,111 Yeah, me too. 1163 01:17:28,265 --> 01:17:29,098 It's just, 1164 01:17:30,654 --> 01:17:32,154 it's not just you. 1165 01:17:33,822 --> 01:17:37,489 I've been thinking about leaving Kate a lot. 1166 01:17:40,435 --> 01:17:42,767 You know, not just this past week, 1167 01:17:42,767 --> 01:17:45,267 but especially this past week. 1168 01:17:48,036 --> 01:17:48,869 Before-- 1169 01:17:50,715 --> 01:17:51,965 Yeah, before. 1170 01:17:58,849 --> 01:18:02,766 I'm sorry that I'm not who you want me to be. 1171 01:18:05,934 --> 01:18:09,685 I'm not gay, not in the strict definition that you use. 1172 01:18:09,685 --> 01:18:10,768 I'm just not. 1173 01:18:13,967 --> 01:18:17,103 I know a lot of guys like you, Hank, 1174 01:18:17,103 --> 01:18:20,829 guys who don't even believe in bi-sexuality 1175 01:18:20,829 --> 01:18:24,576 or whatever the hell you wanna call it. 1176 01:18:24,576 --> 01:18:26,324 God, these labels are ridiculous. 1177 01:18:26,324 --> 01:18:27,741 Yeah, they are. 1178 01:18:30,545 --> 01:18:32,713 I mean, you love who you love. 1179 01:18:32,713 --> 01:18:34,713 Isn't that what matters? 1180 01:18:39,589 --> 01:18:44,419 What matters is that you're honest with yourself 1181 01:18:44,419 --> 01:18:46,467 and the people in your life. 1182 01:18:46,467 --> 01:18:49,375 I mean, if you're lying to Kate-- 1183 01:18:49,375 --> 01:18:51,458 I am not lying to Kate. 1184 01:18:52,959 --> 01:18:56,599 She accepts it because she accepts me, 1185 01:18:56,599 --> 01:18:59,735 because she loves me and I love her, I really do, 1186 01:18:59,735 --> 01:19:00,568 but-- 1187 01:19:02,544 --> 01:19:03,461 But what? 1188 01:19:11,877 --> 01:19:15,377 But, yeah, I could see loving you, Hank, 1189 01:19:18,649 --> 01:19:20,732 if things were different. 1190 01:19:22,845 --> 01:19:24,345 But they're not. 1191 01:19:26,946 --> 01:19:28,946 And even if they were, 1192 01:19:32,705 --> 01:19:35,038 I'm gonna have a baby, Hank. 1193 01:19:36,429 --> 01:19:41,105 And we hadn't planned on it, but yes, I want this baby. 1194 01:19:41,105 --> 01:19:42,938 I want to be a father. 1195 01:19:46,196 --> 01:19:47,446 So what then? 1196 01:19:48,679 --> 01:19:53,285 More vacation flings while Kate watches the baby? 1197 01:19:53,285 --> 01:19:55,535 Can you be happy like that? 1198 01:19:57,394 --> 01:19:58,227 No, I, 1199 01:19:59,722 --> 01:20:00,555 I can't. 1200 01:20:03,612 --> 01:20:04,695 Just by this, 1201 01:20:06,986 --> 01:20:07,903 this is it. 1202 01:20:10,033 --> 01:20:11,452 I can't keep doing this. 1203 01:20:11,452 --> 01:20:13,146 I can't keep doing this to Kate. 1204 01:20:13,146 --> 01:20:14,602 I can't do this to myself 1205 01:20:14,602 --> 01:20:15,685 and I really, 1206 01:20:18,201 --> 01:20:20,784 I can't keep doing this to you. 1207 01:20:22,162 --> 01:20:25,662 (dramatic acoustic music) 1208 01:20:39,083 --> 01:20:40,166 I have to go. 1209 01:20:43,143 --> 01:20:43,976 Not yet. 1210 01:20:51,378 --> 01:20:52,211 Hank. 1211 01:20:57,029 --> 01:20:59,696 Just wait until I fall asleep. 1212 01:21:13,918 --> 01:21:15,458 You find out I'm pregnant 1213 01:21:15,458 --> 01:21:18,269 and you can't even wait a day to see him? 1214 01:21:18,269 --> 01:21:20,899 I saw the two of you together. 1215 01:21:20,899 --> 01:21:22,561 It looked like you were going to his cabin. 1216 01:21:22,561 --> 01:21:23,478 Am I wrong? 1217 01:21:28,651 --> 01:21:30,209 It wasn't planned. 1218 01:21:30,209 --> 01:21:31,852 We just ran into each other. 1219 01:21:31,852 --> 01:21:35,179 Yeah, well a lot of things aren't planned these days. 1220 01:21:35,179 --> 01:21:36,509 And you didn't answer my question. 1221 01:21:36,509 --> 01:21:38,933 Did you go to his cabin? 1222 01:21:38,933 --> 01:21:40,193 Yes. 1223 01:21:40,193 --> 01:21:41,026 Hmm. 1224 01:21:42,699 --> 01:21:43,941 To say goodbye. 1225 01:21:43,941 --> 01:21:45,270 You didn't just say goodbye. 1226 01:21:45,270 --> 01:21:47,103 I can smell it on you. 1227 01:21:48,873 --> 01:21:52,373 I was saying goodbye to a lot of things. 1228 01:21:58,673 --> 01:22:00,173 I'm going to stop. 1229 01:22:02,168 --> 01:22:03,001 Really? 1230 01:22:10,288 --> 01:22:11,861 Really? 1231 01:22:11,861 --> 01:22:14,031 It's not fair to you, 1232 01:22:14,031 --> 01:22:15,571 to either of us, 1233 01:22:15,571 --> 01:22:17,738 but definitely not to you. 1234 01:22:19,281 --> 01:22:21,698 I don't wanna lose you, Kate. 1235 01:22:24,321 --> 01:22:27,488 Was I close to losing you this time? 1236 01:22:29,990 --> 01:22:31,657 It doesn't matter. 1237 01:22:33,629 --> 01:22:35,129 I'm here for good. 1238 01:22:37,919 --> 01:22:40,071 Are you sure, because I can't-- 1239 01:22:40,071 --> 01:22:41,571 I'm sure. 1240 01:22:51,187 --> 01:22:54,854 (dramatic electronic music) 1241 01:23:46,296 --> 01:23:47,933 Kurt And Ahoy. 1242 01:23:47,933 --> 01:23:48,766 Ahoy. 1243 01:25:17,788 --> 01:25:21,745 Brian, I still blame you for this. 1244 01:25:21,745 --> 01:25:25,015 If you were here, I wouldn't have to started to... 1245 01:25:25,015 --> 01:25:28,146 No, I blame you for this Dr. Mandelbaum. 1246 01:25:28,146 --> 01:25:30,458 "Make friends with more straight men," he says. 1247 01:25:30,458 --> 01:25:33,188 "It'll help your self esteem," he says. 1248 01:25:33,188 --> 01:25:34,938 No, I blame you, mom. 1249 01:25:36,515 --> 01:25:38,033 Yeah, that's right. 1250 01:25:38,033 --> 01:25:40,785 As you've always said, "It always comes down 1251 01:25:40,785 --> 01:25:43,302 to blaming your mother." 1252 01:25:43,302 --> 01:25:46,138 It's your fault for teaching me to keep an open mind 1253 01:25:46,138 --> 01:25:49,008 about people, to not hate or judge people 1254 01:25:49,008 --> 01:25:51,528 when I know they're doing the wrong thing, 1255 01:25:51,528 --> 01:25:55,028 because right now, it would be so easy to. 1256 01:25:56,325 --> 01:25:59,158 But I don't blame you, Dimmeldorf. 1257 01:26:01,034 --> 01:26:04,044 I don't understand your situation, 1258 01:26:04,044 --> 01:26:06,368 but I'm actually happy for you, 1259 01:26:06,368 --> 01:26:09,116 that you're having child, 1260 01:26:09,116 --> 01:26:10,796 a child that you want. 1261 01:26:10,796 --> 01:26:13,436 But I don't blame you. 1262 01:26:13,436 --> 01:26:15,436 I could never blame you. 1263 01:26:16,884 --> 01:26:19,915 And I could never ever hate you. 1264 01:26:19,915 --> 01:26:23,665 In another time and place, I could've even... 1265 01:26:26,476 --> 01:26:29,258 That's what I needed more than you could imagine. 1266 01:26:29,258 --> 01:26:33,425 You taught me that it's still possible to be loved. 1267 01:26:37,223 --> 01:26:40,223 (boat horn blowing) 1268 01:27:09,055 --> 01:27:12,055 (boat horn blowing) 1269 01:27:37,055 --> 01:27:38,262 Brian? 1270 01:27:38,262 --> 01:27:39,095 Hey. 1271 01:27:40,434 --> 01:27:41,605 Yeah, I can't really hear you. 1272 01:27:41,605 --> 01:27:42,605 I'm outside. 1273 01:27:44,106 --> 01:27:46,023 I'll look for your car. 1274 01:28:16,376 --> 01:28:18,236 (text message alerting) 1275 01:28:18,236 --> 01:28:21,653 (text message receiving) 1276 01:28:37,307 --> 01:28:40,724 (text message receiving) 1277 01:28:43,010 --> 01:28:46,599 I don't know when I'll send this to you, 1278 01:28:46,599 --> 01:28:48,574 if I'll send this to you. 1279 01:28:48,574 --> 01:28:50,574 You are asleep right now 1280 01:28:51,989 --> 01:28:54,315 and I know how sound of a sleeper you are, 1281 01:28:54,315 --> 01:28:57,898 so I thought I'd take the opportunity to... 1282 01:29:01,525 --> 01:29:04,358 You're a good man, Hank Eisenberg. 1283 01:29:06,999 --> 01:29:09,379 You don't know how rare that is, but you are. 1284 01:29:09,379 --> 01:29:11,357 You're the real deal 1285 01:29:11,357 --> 01:29:14,690 and if our timing was different, well... 1286 01:29:20,439 --> 01:29:22,837 You know, I love that you're neurotic 1287 01:29:22,837 --> 01:29:27,369 and funny and sexy and you don't even know how sexy you are. 1288 01:29:27,369 --> 01:29:30,659 You don't how smart or how lovable you are. 1289 01:29:30,659 --> 01:29:32,325 You deserve love. 1290 01:29:32,325 --> 01:29:33,325 You deserve, 1291 01:29:36,296 --> 01:29:39,025 you deserve better than that jerk that cheated on you. 1292 01:29:39,025 --> 01:29:40,949 You deserve better than married men 1293 01:29:40,949 --> 01:29:42,246 who treat you like shit. 1294 01:29:42,246 --> 01:29:43,079 And you, 1295 01:29:46,129 --> 01:29:49,577 you certainly deserve better than me. 1296 01:29:49,577 --> 01:29:52,695 You deserve someone without baggage. 1297 01:29:52,695 --> 01:29:55,495 Well, I mean, we all have baggage, 1298 01:29:55,495 --> 01:29:57,646 some of us more than others, 1299 01:29:57,646 --> 01:29:58,813 some way more. 1300 01:30:02,159 --> 01:30:03,575 God. 1301 01:30:03,575 --> 01:30:07,242 I'm babbling and I meant to keep this short. 1302 01:30:17,087 --> 01:30:19,754 I will always remember this week 1303 01:30:20,639 --> 01:30:23,159 and I will always remember you 1304 01:30:23,159 --> 01:30:25,277 and I wanna wish you the best of everything 1305 01:30:25,277 --> 01:30:27,194 because you deserve it. 1306 01:30:28,563 --> 01:30:30,088 You don't need a therapist to tell you that, 1307 01:30:30,088 --> 01:30:32,421 you just need to believe it. 1308 01:30:34,746 --> 01:30:36,413 You deserve the best 1309 01:30:37,856 --> 01:30:39,773 and I hope you find it. 1310 01:30:41,532 --> 01:30:44,115 I hope you find true happiness. 1311 01:30:58,719 --> 01:31:01,673 Have a good life, Eisenberg, 1312 01:31:01,673 --> 01:31:02,506 and 1313 01:31:07,016 --> 01:31:07,849 goodbye. 1314 01:31:25,179 --> 01:31:26,096 Let's go. 1315 01:31:50,099 --> 01:31:51,432 Oh, I'm sorry. 1316 01:31:52,950 --> 01:31:54,283 It's my fault. 1317 01:31:55,693 --> 01:31:58,231 Hey, is this the way to board the ship? 1318 01:31:58,231 --> 01:32:02,711 Yep, straight ahead, big metal thing, can't miss it. 1319 01:32:02,711 --> 01:32:03,967 Thanks. 1320 01:32:03,967 --> 01:32:06,529 You know, you can check your bags over there. 1321 01:32:06,529 --> 01:32:10,810 I mean, it feels really good to be baggage-free. 1322 01:32:10,810 --> 01:32:12,143 Oh, I'm not... 1323 01:32:14,207 --> 01:32:15,537 Baggage-free, huh? 1324 01:32:15,537 --> 01:32:16,919 And ready to hit the first bar I see. 1325 01:32:16,919 --> 01:32:18,617 Wanna join me? 1326 01:32:18,617 --> 01:32:20,857 For one of those tropical drinks, 1327 01:32:20,857 --> 01:32:23,898 you know the ones with the little like pineapple skewers 1328 01:32:23,898 --> 01:32:24,857 in it? 1329 01:32:24,857 --> 01:32:26,719 I'm not on this cruise. 1330 01:32:26,719 --> 01:32:28,969 Just getting back actually. 1331 01:32:30,164 --> 01:32:30,997 Too bad. 1332 01:32:53,312 --> 01:32:55,117 Yeah, this is for Dr. Mandelbaum. 1333 01:32:55,117 --> 01:32:56,905 This is Hank Eisenberg. 1334 01:32:56,905 --> 01:32:58,463 Listen, I, 1335 01:32:58,463 --> 01:33:01,506 I'd like to cancel this Tuesday, next Tuesday, 1336 01:33:01,506 --> 01:33:03,587 basically all the Tuesdays, 1337 01:33:03,587 --> 01:33:07,563 because Dr. Mandelbaum, you're a putz. 1338 01:33:07,563 --> 01:33:10,813 (light acoustic music) 1339 01:33:20,843 --> 01:33:25,010 ♪ Feel like I walked into worst all time ♪ 1340 01:33:26,406 --> 01:33:28,703 ♪ La di da, la di da, ♪ 1341 01:33:28,703 --> 01:33:30,953 ♪ La di da ♪ 1342 01:33:31,989 --> 01:33:36,156 ♪ I've canceled plans and my sights ♪ 1343 01:33:37,995 --> 01:33:40,821 ♪ La di da, la di da ♪ 1344 01:33:40,821 --> 01:33:42,738 ♪ Oooh ♪ 1345 01:33:44,478 --> 01:33:48,311 ♪ I just want to be free, hey ♪ 1346 01:33:50,039 --> 01:33:54,206 ♪ I just want you to know me, hey ♪ 1347 01:33:55,781 --> 01:33:59,031 ♪ Not asking for sorry ♪ 1348 01:34:00,351 --> 01:34:03,768 ♪ I just want you to see ♪ 1349 01:34:07,981 --> 01:34:11,898 ♪ There are more like me, yeah ♪ 1350 01:34:23,411 --> 01:34:27,578 ♪ Wonder if you sleep with the TV on ♪ 1351 01:34:29,207 --> 01:34:31,763 ♪ La di da, la di da, ♪ 1352 01:34:31,763 --> 01:34:33,513 ♪ La ♪ 1353 01:34:34,894 --> 01:34:39,061 ♪ Just to feel the comfort of network's angels ♪ 1354 01:34:40,877 --> 01:34:43,630 ♪ La di da, la di da, ♪ 1355 01:34:43,630 --> 01:34:45,547 ♪ Oooh ♪ 1356 01:34:46,883 --> 01:34:50,550 ♪ With lights in place, hey ♪ 1357 01:34:52,638 --> 01:34:56,555 ♪ This isn't just a phase, hey ♪ 1358 01:34:59,111 --> 01:35:03,174 ♪ You're not asking for sorry ♪ 1359 01:35:03,174 --> 01:35:07,341 ♪ Yeah, you just want them to see ♪ 1360 01:35:11,280 --> 01:35:14,947 ♪ This is not a disease, no ♪ 1361 01:35:26,960 --> 01:35:29,267 ♪ It's all we wish for ♪ 1362 01:35:29,267 --> 01:35:32,277 ♪ It's all that we dream for ♪ 1363 01:35:32,277 --> 01:35:36,027 ♪ It's so far away sometimes ♪